psa43

Upload: michael-walther

Post on 05-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 Psa43

    1/4

    Text and Textual Notes Psalm 43

    A Prayer to God in Time of Trouble

    dysi_x'-al{ yAGmi ybiyrI hb'yrIw> ~yhil{a/ ynIjEp.v' WTT Psalm 43:1`ynIjE)L.p;t. hl'w>[;w> hm'r>mi-vyaime

    01) jpv (Qal Impv 2S OS 1SC) "judge"byr (Qal Impv 2SM) "conduct a case, lawsuit"byrI (NSM PS 1SC) "dispute, case, lawsuit"ywOG (NSM) "nation, people"

    dysix' (Adj) "one who is faithful, devout"hm'r>mi (NSF) "fraud, deceit"hl'w>[; (NSF) "perversity, wickedness"jlP (Piel Impf 2SM) Qal "escape" Piel "bring to safety" [LXX ru/sai=deliver asin LP Pet. 7]NKJ

    Psalm 43:1 Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodlynation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!

    rdEqo-hM'l'( ynIT"x.n:z> hm'l' yZIW[m'( yhel{a/ hT'a;-yKi(WTT

    Psalm 43:2

    `byE)Aa #x;l;B. %Leh;t.a,

    02) zwO[m' (NSM PS 1SC) "mountain stronhold, place of refuge, fortress"xnz (Qal Prf 2SM OS 1SC) "reject; exclude"rdq (Qal Ptc SM) "grow dark; dress in mourning attire"

    ;%lh (Hithpael Impf 1SC) "walk"

    #x;l; (NSM Cst) "oppression, affliction"bya (Qal Ptc SM) "enemy"Lit. "Surely You are the God of my refuge/strength/stronghold. Why do Youexclude me? Why, being dressed for mourning, do I walk in the oppression of myenemy?"NKJ

    Psalm 43:2 For You are the God of my strength; Why do You cast me off?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

  • 7/31/2019 Psa43

    2/4

    ynIWaybiy> ynIWx+n>y: hM'he ^T.mia]w: ^r>Aa-xl;v. WTT Psalm 43:3`^yt,(AnK.v.mi-la,w> ^v.d>q'-rh:)-la,

    03) xlv (Qal Impv 2SM) "send"rwOa (NSM PS 2SM) "light"tm,a, (NSM PS 2SM) "truth"hxn (Niphal Impf 3PM PS 1SC) "lead"awOB (Hiphil Impf 3PM OS 1SC) "bring"!K'v.mi (NPM PS 2SM) "dwelling place, home"

    yliyGI tx;m.fi lae-la, ~yhil{a/ xB;z>mi-la, ha'Aba'w> WTT Psa 43:4`yh'(l{a/ ~yhil{a/ rANkib. d>Aaw>

    04) awOB (Qal Impf 1SC Cohort) "come"x;Bez>mi (NSM Cst) "altar'

    ihx'm.fi (NSF Cst) "joy"lyGi (NSM PS 1SC) "rejoicing"

    hdy (Hiphil Impf 1SC OS 2SM) "praise"rwONKi (NSM Cst) "lyre"Lit. "And I will come to the altar of God, to God, the joy of my rejoicing; And I willpraise You with the harp, O God, my God."NKJ/ESV

    Psalm 43:4 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy;And on the harp I will praise You, O God, my God.

    yliyxiAh yl'[' ymih/T,-hm;W* yvip.n: yxix]ATv.Ti-hm; WTT Psalm 43:5

    `yh'(l{awE) yn:P' t[oWvy> WNd

  • 7/31/2019 Psa43

    3/4

    ady (Hiphil Impf 1SC OS 3SM) "praise" 3. "confess"h['Wvy> (NPF) "help, prosperity, salvation"hn[; (NSF) "perversity, wickedness"jlP (Piel Impf 2SM) Qal "escape" Piel "bring to safety" [LXX ru/sai=deliver asin LP Pet. 7]NKJ

    Psalm 43:1 Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodlynation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!

    02) zwO[m' (NSM PS 1SC) "mountain stronhold, place of refuge, fortress"xnz (Qal Prf 2SM OS 1SC) "reject; exclude"rdq (Qal Ptc SM) "grow dark; dress in mourning attire"

    ;%lh (Hithpael Impf 1SC) "walk"#x;l; (NSM Cst) "oppression, affliction"bya (Qal Ptc SM) "enemy"Lit. "Surely You are the God of my refuge/strength/stronghold. Why do You

  • 7/31/2019 Psa43

    4/4

    exclude me? Why, being dressed for mourning, do I walk in the oppression of myenemy?"NKJ

    Psalm 43:2 For You are the God of my strength; Why do You cast me off?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

    03) xlv (Qal Impv 2SM) "send"rwOa (NSM PS 2SM) "light"tm,a, (NSM PS 2SM) "truth"hxn (Niphal Impf 3PM PS 1SC) "lead"awOB (Hiphil Impf 3PM OS 1SC) "bring"!K'v.mi (NPM PS 2SM) "dwelling place, home"

    04) awOB (Qal Impf 1SC Cohort) "come"x;Bez>mi (NSM Cst) "altar'

    ihx'm.fi (NSF Cst) "joy"lyGi (NSM PS 1SC) "rejoicing"hdy (Hiphil Impf 1SC OS 2SM) "praise"rwONKi (NSM Cst) "lyre"Lit. "And I will come to the altar of God, to God, the joy of my rejoicing; And I willpraise You with the harp, O God, my God."NKJ/ESV

    Psalm 43:4 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy;And on the harp I will praise You, O God, my God.

    05) xyv (Hithpael Impf 2SM) "be dissolved, melt away"hmh (Qal Impf 2SF) 1. "make noise, uproar" 2. "roar" (waves) 3. "give sound "(bear growling); 4. "be unsteady, restless" (inward parts); 5. "groan"

    lxy (Hiphil Impv 2SF) "wait"

    ady (Hiphil Impf 1SC OS 3SM) "praise" 3. "confess"h['Wvy> (NPF) "help, prosperity, salvation"hn