prolux_catalogo

Upload: -

Post on 11-Jul-2015

81 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Gemini_Code2999Centrafari elettronico equipaggiato di microtelecamera bordo, connessione PCtramite porta USB, visore a specchio o laser con puntamento laser puntiforme per facilitare lallineamento della camera ottica al centro del faro. Completo di software, sistema operativo WindowsXP Prof. o Windows2000 Prof. La microtelecamera a bordo garantisce esattezza nellindividuazione dei dati e precisione di regolazione e definisce senza problemi la tipologia del faro in analisi. Alineador electrnico completo de micro-camra a bordo, conexin PC a travs una puerta USB, visor con espejo o visor laser lnea con puntamiento optico laser punctiforme en centro de la lente. Completo de software, WindowsXP Prof. o Windows2000 Prof. La micro-camra a bordo garantiza la exactitud en la localizacin de los datos y precisin de la regulacin definendo exactamente el tipo de faro en esamine. Electronic headlight beam setter equipped with micro-camera on board, USB PC connection, mirror or laser visor, laser pointing system to easily point and centre the lens. Complete with software installed: WindowsXP Prof. or Windows2000 Prof. Camera on board improves light image resolution and exact dimensions, the unit can also identify any kind of light under check. Elektronisches Scheinwerfereinstellgert ausgestattet mit Mikrokamera, USB PC-Anschluss, Spiegelvisier oder Laservisier, Laserstrahlsystem. Laserstrahlsystem zur schnellen Bestimmung dem Scheinwerfermitte. Komplett mit Software, Betriebssystem WindowsXP Prof. Windows2000 Prof. Die Mikrokamera garantiert die exakte Lichtbildauflsung, przisiert die Lichteinstellungen und spezifiziert den Lichttypus.

Di serie Estandard Standard Standard

Windows XP professional Windows2000 Minimum requiredPalo - Columna Column - Sule: cm.170 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.24

pag.31

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

2 pcs cm 120x80x195 h kg. 86 1 pc cm 180x63x33 h kg. 32 5 pcs cm 180x63x180 h kg. 169

06

PROLUX

GeminiSoftware1 2 3 4

5 Figura 1. Tramite il menu principale si possono scegliere i vari test. Figura 2. Si inseriscono i dati identificativi dei veicolo in prova. Figura 3 Test ufficiale. Una volta inserita linclinazione si pu effettuare il test ufficiale della prova su tutti e quattro i fari dellauto (abbagliante/anabbagliante dx/sx). A video appare una mostrina che visualizza lauto in icona identificando passo passo loperazione in esecuzione. Alla prima lettura vengono identificati subito gli scostamenti dalla posizione corretta guidando loperatore nella centratura fino a quando OK non si illumina. Figura 4. Si possono inserire i dati della propria officina nellanagrafica del programma per poter effettuare stampe personalizzate e/o ufficiali delle prove eseguite. Figura 5. Test libero. La fotocamera legge il fascio di luce ed il programma rileva linclinazione di inizio prova del faro, per identificarne lo scostamento. Tramite la visione spettro si pu visualizzare il fascio di luce con mappa colori definiti per intensit, in base alla quale si possono identificare anomalie anche allinterno della parabola dove alloggia il faro stesso. Figura 6. Lesito finale, che pu essere stampato, viene visualizzato con i risultati di prova.

6 Bild 1. Der erforderliche Test Kann im Hauptmen problemlos vom Anwender ausgehlt werden. Bild 2. Der Anwender gibt die Kennzeichnungsdaten des zu testenchen Fahrzeugs ein. Bild 3. Offizieller Test: Nach Einstellen des Neigungswinkel, kann der offizielle Test der 4 Scheinwerfer (Abblendlicht, Fernlicht, rechts und links) beginnen. Auf dem Bildschirm erscheint eine Grafik, die das Fahrzeug identisch fr die Durchfhrung des Verfahrens visualisiert. Bei der ersten Ablesung wird sofort der Abstand zur korrekten Position angezeigt. Sobald die richtige Position erreicht ist, erscheint auf dem Display OK. Bild 4. Durch das Eingeben spezifischer Werkstattdaten in das Verzeichnis, knnen fr die folgenden Tests firmeneigene Dokumente ausgedruckt werden. Bild 5. Inoffizieller Test: Die Kamera nimmt den Lichtstranl auf und das Programm ermittelt die Neigung am Anfang der Lichteinstellung, um den Abstand festzustellen. Mittels Lichtspektrum ist es mglich das Lichtbndel anhand einer festgelegten FarbenKartei bezglich der Intensitt zu visualisieren; durch die berprfung des Lichtspektrums kann man auerdem auch Beschdigungen des Scheinwerfergehuses erkennen. Bild 6. Abschlieendes Testergebnis zeigt alle relevaten Testdaten auf.

Imagen 1. A travs del men principal, el operador puede eligir el tipo de prueba. Imagen 2. Se agregan los datos de identificacin del vehculo. Imagen 3. Prueba oficial. Insert el porcentaje oficial de la inclinacin, se puede procesar la prueba oficial en todas los cuatro faros (faro bajo/alto izquierda/derecha). En el display aparece una pantalla quin dirige a operador con todas las operaciones. Con el primer ledo se puede identificar las diferencias de la inclinacin de la correcta hasta OK se illumina verde. Imagen 4. Se puede agregar los datos de la oficina para imprimir y personalizar los resultados de la prueba. Imagen 5. Test simple. La microcmara lee el rayo de luz y el software identifica la inclinacin del faro en preuba y identifica tambin la diferencia de la inclinacin. A travs de la visualizacin spectrum se puede comprobar la intensidad de la luz con colores differentes y se estan daos a la parabola del faro. Imagen 6. El resultado final, imprimibile, esta exhibido y detalles los resultados de las prueba.

Picture 1. Opening main menu the operator can easily choose the proper test to be performed. Picture 2. The operator can type the identification data of the vehicle under test. Picture 3. Official test. When right inclination percentage is established and typed, official test can start on the four vehicle headlight beams (low/upper beam right/left). A video image is displayed with a car icon; step by step operator is followed up by the software and directed to the next operation. The first read immediately shows which is the inclination difference from the official one and operator could modify headlight beam till OK lights in green. Picture 4. Workshop identification data can be recorded in the proper software flag, therefore entitled papers/documents can be printed out. Picture 5. Unofficial test. Camera on board reads the light and the software elaborates the image achieved and reflects it on a virtual panel, immediately reading real headlight inclination. Spectrum vision allows also to check each area light intensity, assuring the possibility to check from the frame if any damages on the light housing occur. Picture 6. Final printable result shows all test official data.

07

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Hydra_Code2550Centrafari elettronico, con connessione PC, con visore a specchio, doppio puntamento laser (laser linea+laser punto). Stampante optional. Disponibile in versione MCTC. Alineador electrnico de luces con coneccin a ordenadores o redes, software Windows, visor espejo o doble puntamiento optico laser (visor laser+puntamiento optico laser). Disponible version homologada MCTC-NET para Italia. Electronic headlight beam setter, equipped with PC connection RS232, mirror visor or laser visor, laser pointing system, base on rails or wheels, with printer on board. Available MCTC-NET certified version for Italy. Elektronisches Scheinwerfereinstellgert ausgestattet mit PC-Anschluss RS232, Spiegelvisier oder Laservisier, Laserstrahlsystem, Basis auf Schienen oder Rder, mit oder ohne Drucker. Vorhandenes MCTC-Net- Version fr Italien verfgbar. Connessione seriale RS232 Conneccin puerta serial RS232 RS232 serial connection Serielle Schnittstelle RS232

Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.170 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Schermo LCD Panel LCD LCD digital display LCD Digitalpanel

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

Scorrimento su palo Deslizamiento vertical Vertical sliding system Vertikalverschiebemechanismus

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.24

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier2 pcs cm 20x80x195 h kg. 86 1 pc cm 180x63x33 h kg. 32 5 pcs cm 180x63x180 h kg. 169

08

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Sirio_Code2900Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.170 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Centrafari con luxometro digitale, visore a specchio, equipaggiabile con luxometro analogico graduato, visore e puntamento laser, presa seriale RS232, software, rotaie. Disponibile in versione MCTC. Alineador con luxmetro digital, visor con espejo, disponibile version con visor y puntamiento laser, conneccin puerta serial RS232, software y rieles. Disponible version homologada MCTC-NET para Italia. Mechanical headlight beam setter with several options available: PC connection, graduated analogic or digital luxmeter, based on wheels, mirror or laser visor and laser pointing system,PC RS232 connection available. Available MCTC-NET certified version for Italy.

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: PC-Anschluss, Analog- oder Digitalluxmeter, auf Rdern, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahlsystem, verfgbare RS-232 PC-Anschlu Ausfhrung. Vorhandenes MCTC-Net- Version fr Italien verfgbar.

Settaggio inclinazioni Adjuste inclinacin Inclination setting Neigungseinstellung

Scorrimento su palo Deslizamiento vertical Vertical sliding system Vertikalverschiebemechanismus

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.25

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier2 pcs cm 120x80x195 h kg. 88 1 pc cm 180x63x33 h kg. 33 5 pcs cm 180x63x180 h kg. 169

09

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Elta_Code2800Centrafari meccanico con molteplici opzioni disponibili: connessione PC, luxometro digitale, base semplice o su rotaia, completo di visore a specchio o laser. Disponibile in versione MCTC. Alineador de luces mecnico disponible con opciones mltiples: coneccin a ordenadores o redes, luxmetro digital, base simple o con rieles, con visor espejo o laser Disponible version homologada MCTC-NET para Italia. Mechanical headlight beam setter with several options available: PC-connection, digital luxmeter, based on wheels or rail, mirror or laser visor and laser pointing system. Available MCTC-NET certified version for Italy. Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: PC-Anschlu, digitales Luxmeter, auf Rdern oder Schienen, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahl. Vorhandene MCTC-Net Version fr Italien verfgbar.

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Di serie Estandard Standard Standard

Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Luxometro digitale Luxmetro digital Digital Luxmeter Digitalluxmeter

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.25

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier2 pcs cm 120x80x195 h kg. 100 1 pc cm 172x63x33 h kg. 39 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 206

10

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Di serie Estandard Standard Standard

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Altair_Code2300 AltairCombi_Code2350Centrafari elettronico con molteplici opzioni disponibili: base semplice o su rotaia, visore a specchio o doppio laser, stampante a bordo. Apparecchio elettronico per la lettura di fari Americani/Europei (code 2350*). Alineador electrnico de luces disponible con mltiples opciones: base simple o rieles, visor con espejo o visor y puntamiento laser, impresora. Alineador electrnico combinado para faros Americanos o Europeo (code2350*). Electronic healdight tester, multi options available; based on wheels or rails, mirror visor, single or double laser pointing system, printer on board. Electronic combined unit for European and American headlight beams (code2350*). Elektronisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: Rdern oder Schienen, Spiegelvisier oder Laservisier, Laserstrahl, Drucker. Elektronisch kombiniertes Gert fr Europische und Amerikanische Scheinwerfer (Code2350*).

Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Pannello con luxometro digitale e controllo elettronico ECT Pantalla con luxmetro digital y control electronico ECT Electronic ECT panel mit digital luxmeter Elektronisches ECT Panel mit Digitalluxmeter

*Solo per Code2350 *Solo par Code2350 *Only for Code2350 *Nur fr Code2350

Connessione seriale RS232 Conneccin puerta serial RS232 RS232 serial connection Serielle Schnittstelle RS232

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.26

pag.31

1 pc cm 120x80x195 h kg. 100 1 pc cm 172x63x33 h kg. 38 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 206

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

11

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Aldebaran_Code2500Centrafari elettronico con molteplici opzioni disponibili: base semplice o su rotaia, visore a specchio o doppio laser, stampante a bordo. Alineador electrnico de luces disponible con mltiples opciones: base simple o rieles, visor con espejo o visor y puntamiento laser, impresora. Electronic headlight beam setter with several optionals available: digital luxmeter, based on wheels or rail, mirror or laser visor and laser pointing system, printer on board. Elektronisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: digitales Luxmeter, auf Rdern oder Schienen, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahl, Drucker.

Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Pannello con luxometro digitale e controllo elettronico ECT Pantalla con luxmetro digital y control electronico ECT Electronic ECT panel mit digital luxmeter Elektronisches ECT Panel mit Digitalluxmeter

Connessione seriale RS232 Conneccin puerta serial RS232 RS232 serial connection Serielle Schnittstelle RS232

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.27

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

2 pcs cm 120x80x195 h kg. 102 1 pc cm 172x63x33 h kg. 40 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 211

12

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Pegaso_Code2501Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Centrafari elettronico con molteplici opzioni disponibili: base semplice o su rotaia, visore a specchio o doppio laser, stampante a bordo. Disponibile in versione MCTC. Alineador electrnico de luces disponible con mltiples opciones: base simple o rieles, visor con espejo o visor y puntamiento laser, impresora. Disponible version homologada MCTC-NET para Italia. Electronic headlight beam setter with several options available: based on wheels or rail, mirror or laser visor and laser pointing system, printer on board. Available MCTC-NET certified version for Italy Elektronisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: auf Rdern oder Schienen, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahl, Drucker. Vorhandene MCTC-Net Version fr Italien verfgbar.

Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Pannello con luxometro digitale e controllo elettronico ECT Pantalla con luxmetro digital y control electronico ECT Electronic ECT panel mit digital luxmeter Elektronisches ECT Panel mit Digitalluxmeter

Connessione seriale RS232 Conneccin puerta serial RS232 RS232 serial connection Serielle Schnittstelle RS232

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.27

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

2 pcs cm 12x80x195 h kg. 102 1 pc cm 180x63x33 h kg. 40 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 211

13

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Gamma_Code2801Centrafari meccanico, con luxometro digitale, visore a specchio, base con copertura in ABS, disponibile in versione elettronica RS232 (2801 I*). Alineador mecnico de luces con luxmetro digital, visore con espejo, deslizamiento vertical con manopla ergonomica de bloquo, disponible en version electrnica RS232 (2801 I*). Mechanical headlight beam setter, complete with digital luxmeter, mirror visor, ABS plastic covered base, vertical sliding system on a moulded plastic column with a self-locking handle, electronic version RS232 available (2801 I*). Mechanisches Scheinwerfereinstellegert komplett mit Digitalluxmeter, Spiegelvisier, Basis mit Abdeckung aus ABS-Kunststoff und Vertikalverschiebemechanismus mit ergonomischer Klemmvorrichtung, RS232-elektronische Ausfhrung verfgbar (2801 I*).

Di serie Estandard Standard Standard

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.170

Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Luxometro digitale Luxmetro digital Digital Luxmeter Digitalluxmeter

Scorrimento su palo Deslizamiento vertical Vertical sliding system Vertikalverschiebemechanismus

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

* Code2801 I

Connessione seriale RS232 Conneccin puerta serial RS232 RS232 serial connection Serielle Schnittstelle RS232

RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.31

2 pcs cm 120x80x195 h kg. 88 1 pc cm 180x63x33 h kg. 33 5 pcs cm 180x63x180 h kg. 169

14

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Polar_Code2400 UK RDi serie Estandard Standard StandardCentrafari meccanico, con luxometro analogico graduato (o digitale: code 2400 UK R D*), visore a specchio, base ad H con doppia rotaia e colonna girevole. Versione omologata MOT UK.

Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado (o digital: code 2400 UK R D*), visore con espejo, base H y doble rieles y columna girante. Modelo homologado MOT Ingls. Mechanical headlight beam setter, analogic graduated luxmeter (or digital: code 2400 UK R D*), H base with double rail and turning column. UK MOT certified version. Mechanisches Scheinwerfereinstellgert, komplett mit Mess-Analog-Luxmeter (oder Digital-Luxmeter: code 2400 UK R D*), Doppelschienen H-Platte und drehbare Sule. UK MOT Zulassungsausfhrung.

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

* Code2400 UK R D

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.28Luxometro digitale - Luxmetro digital Digital Luxmeter - Digitalluxmeter

pag.31

2 pcs cm 120x80x195 h kg. 131 1 pc cm 172x63x33 h kg. 54,5 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 285

15

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Rigel_Code2400 RCentrafari meccanico, con luxometro analogico o digitale, visore a specchio o laser e puntamento ottico laser, base H su rotaie, palo con scorrimento con pattini di precisione in nylon autolubrificante, colonna girevole. Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado o digital, visore con espejo o laser visor linea y puntamiento optico laser, base H y doble rieles, deslizamiento vertical con patines de precisin en nylon autolubrificado, columna tornante. Mechanical headlight beam setter with several options available: PC connection, graduated analogic or digital luxmeter, based on double rail, mirror or laser visor and laser pointing system. Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: PC-Anschluss, Analog- oder Digitalluxmeter, auf Doppelschienen, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahlsystem.

Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166 Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Base ad H con doppia rotaia Base H con doble rieles H-base with double rails H-Platte mit Doppelschiene

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.28

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier2 pcs cm 120x80x195 h kg. 131 1 pc cm 180x63x33 h kg. 54.5 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 285

16

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Rigel_Code2400Di serie Estandard Standard StandardSoftware headlight min. WIN 95 025040017 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Centrafari meccanico, con luxometro analogico o digitale, visore a specchio o laser e puntamento ottico laser, base su ruote, palo con scorrimento con pattini di precisione in nylon autolubrificante. Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado o digital, visore con espejo o laser visor linea y puntamiento optico laser, base con ruedas o base H y doble rieles, deslizamiento vertical con patines de precision en nylon autolubrificado. Mechanical headlight beam setter with several options available: PC connection, graduated analogic or digital luxmeter, based on wheels, mirror or laser visor and laser pointing system.

Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: PC-Anschluss, Analog- oder Digitalluxmeter, auf Rdern, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahlsystem.

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.28

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier2 pcs cm 120x80x195 h kg. 96 1 pc cm 172x63x33 h kg. 37 5 pcs cm 172x63x180 h kg. 196

17

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Wolf_Code2066 WolfTlsc_Code2100Centrafari meccanico, con luxometro analogico o digitale, visore a specchio o laser e puntamento ottico laser, base su ruote, palo con scorrimento con pattini di precisione in nylon autolubrificante. Puntamento meccanico con base telescopica (Code 2100*). Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado o digital, visore con espejo o laser visor linea y puntamiento optico laser, deslizamiento vertical con patines de precision en nylon autolubrificado. Puntamiento macnico con base telescpico (Code2100*). Mechanical headlight beam setter with several options available: graduated analogic or digital luxmeter, based on wheels, mirror or laser visor and laser pointing system. Mechanical pointing system with telescopic base (Code2100*). Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit Optionen verfgbar: Analog oder Digitalluxmeter, auf Rdern, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahlsystem. Mechanische Justiervorrichtung mit teleskopischer Grundplatte (Code2100*).

Di serie Estandard Standard Standard

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166 Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

*Solo per Code2100 *Solo par Code2100 *Only for Code2100 *Nur fr Code2100 OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.29

pag.31

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

2 pcs cm 120x80x195 h kg. 94 1 pc cm 172X63X33 h kg. 33 5 pcs cm 172X63X180h kg. 191

18

PROLUXCOLORI DISPONIBILI - TABLE COLORES DISPONIBLESAVAILABLE COLOURS - VERFGBARE FARBEN

Di serie Estandard Standard Standard

Draco_Code2000Centrafari meccanico, con luxometro analogico o digitale, visore a traguardo o laser e puntamento ottico laser, base su ruote, palo con scorrimento con pattini di precisione in nylon autolubrificante.

Visore a traguardo Visor optico Optical visor Optisch visier

Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado o digital, visore optico o laser visor linea y puntamiento optico laser, deslizamiento vertical con patines de precision en nylon autolubrificado. Mechanical headlight beam setter with several options available: graduated analogic or digital luxmeter, based on wheels, mirror or laser visor and laser pointing system.

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Mechanisches Scheinwerfereinstellgert mit folgenden Optionen verfgbar: Analog oder Digitalluxmeter, auf Rdern, Spiegel- oder Laservisier, Laserstrahlsystem.

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Settaggio inclinazioni Inclination setting Adjuste inclinacin Neigungseinstellung

Laser linea + Visor Laser + Laser Visor + Laservisier +

Laser punto Puntamiento optico Laser Laser pointing system Laserstrahl

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier OPTIONLUX RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.30

pag.31

2 pcs cm 120X80X165h kg. 92 1 pc cm 142X63X33 h kg. 35 5 pcs cm 142X63X180h kg. 186

19

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Beta_Code2066 TVCentrafari meccanico, con luxometro analogico, visore a specchio, base con manico. Versione omologata TV Germania. Alineador mecnico de luces con luxmetro analogico graduado, visor con espejo, base con manija. Modelo homologado TV Alemania. Mechanical headlightbeam setter, complete with graduated analogic luxmeter, mirror visor, base with handle. TV germany certified unit. Mechanisches Scheinwerfereinstellgert komplett mit Analogluxmeter, Spiegelvisier, Grundplatte mit Handgriff. TV Deutschland bescheinigte Ausfhrung.

Di serie Estandard Standard Standard

Software headlight min. WIN 95 025040017Palo - Columna Column - Sule: cm.166

Visore a specchio Visor con espejo Mirror visor Spiegelvisier

Luxometro analogico e sistema diregolazione micrometrica

Luxmetro analogico y sistema de regulacinmicrometrica del panel

Analogic Luxmeter and micrometric paneladjusting mechanism

Analogluxmeter und Przisionseinstellsystemfr das Neigungspanel

Bolla di stabilit rotonda Nivel redondo de la estabilidad Round stability lever Rundhebel fr Stabilittskontrolle

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

Scorrimento con pattini diprecisione in nylon autolubrificante

Deslizamiento vertical con patines deprecisin en nylon autolubrificado

Sliding mechanism granted by precionself-lubricated Nylon skates

Verschiebemechanismus durchPrzisionsgleitschuhe aus selbstschmierendem Nylon

RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.31

6 pcs cm 185X85X210 h kg. 210 2 pcs cm 120X80X195 h kg. 94

20

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Orion_Code2600Di serie Estandard Standard StandardCentrafari meccanico, con visore a traguardo, base triangolare con luxometro analogico graduato, pannello misurazione fisso. Lineador mecnico de luces con visor optico, base tringular con luxmetro analogico graduado y panel fijo. Visore a traguardo Visor optico Optical visor Optischvisier

Mechanical headlight beam setter complete with optical visor, triangle base, analogic graduated luxmeter, fixed measuring panel.Palo - Columna Column - Sule: cm.140

Mechanisches Scheinwerfereinstellgert komplett mit Zielvisier, Dreieckgrundplatte, Mess-Analog Luxmeter, festgelegtem Panel.

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier Bolla di stabilit Nivel de estabilidad Stability lever Hebel fr Stabilittskontrolle

RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.31

2 pcs cm 120X80X165 h kg. 84 1 pc cm 142X63X33 h kg. 31 5 pcs cm 142X63X210 h kg. 200

21

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Alfa_Code2700Centrafari meccanico, con visore a traguardo, base fissa con luxometro analogico graduato. Alineador mecnico de luces con visor optico, base fijo con luxmetro analogico graduado. Mechanical headlight beam setter complete with optical visor, triangle base, analogic graduated luxmeter. Mechanisches Scheinwerfereinstellgert komplett mit Zielvisier, Dreieckgrundplatte, Mess-Analog Luxmeter.Palo - Columna Column - Sule: cm.120 Visore a traguardo Visor optico Optical visor Optischvisier

Di serie Estandard Standard Standard

Luxometro analogico graduato Luxmetro analogico graduado Analogic graduated luxmeter Mess-Analogluxmeter

Lente in resina di policarbonato Lente hecha de resina de polycarbonate Lens of polycarbonate resin Polycarbonatharzlinse

Visore a specchio Visor espejo Mirror visor Spiegelvisier

RICAMBI e ACCESSORIRECAMBIOS Y ACCESSORIOS SPARE PARTS & ACCESSORIES ERSATZTEILE & ZUBEHR

pag.31

2 pcs cm 120x80x145 h kg. 74 1 pc cm 142x63x33 h kg. 26 6 pcs cm 142x63x210 h kg. 167

22

PROLUXCOLORI DISPONIBILITABLE COLORES DISPONIBLES AVAILABLE COLOURS VERFGBARE FARBEN

Universale - Universale Universale - Universales

Di serie Estandard Standard Standard

Calibratore - Calibrador Calibrating Unit - Eichungsgert Code9600Apparecchio per la taratura periodica ed occasionale dei provafari. La scatola in metallo dotata di un faro campione, un commutatore per abbagliante/anabbagliante, un display per monitoraggio dei Volts, piedini di regolazione, livella di precisione, alimentatore 12V con cavo di connessione integrato. Aparato para la verificacin y contrl periodico de los alineadores de luces. La caja optica de metl y est equipada con un faro de luz baja/alta, una tecla para seleccinar luz alta/baja, una pantalla para el contrl de lo Voltios, pis de apoyo ajustable en altura, de una regla de precisin, un alimentador de 12V con cable de connecin integrado. Unit for the periodic and occasional calibration of headlight beam setter. The metal box is equipped with a beam, a switch to choose for high or low beam, Voltsmeter display, adjusting pedestal, precision lever, 12V power supply cable. Gert fr die periodische Eichung von Scheinwerfereinstellgerte. Zur Ausstattung gehren: Kasten mit einem Musterscheinwerfer, Umschalter Fernlicht/Abblendlicht, Display fr die Voltberwachung, Regulationsfe, Wasserwaage, Netzgert 12V mit Anschlusskabel und Prfungsausrstung fr das Prfpanel.

Leva di regolazione per inclinazione del faro Palanca para regulacin de la inclinacin del faro Handle for beam inclination setting Hebel Scheinwerferneigungseinstellung

Scheda tecnica di certificazione periodica del calibratore stesso Datos tcnicos del la certificacin peridica del calibratore Calibrating Certification of the calibrating unit Eichungszertifikation vom Eichungsgert

23