projet-orma-yo-10-09-07 -mod70.pdf · aujourd’hui, le multicoque océanique tend à rassembler...
TRANSCRIPT
2009-2019 program
Tous
les
log
os e
t m
arq
ues
pré
sent
s d
ans
ce d
ocum
ents
son
t d
épos
és •
Tou
te re
pro
duc
tion
inte
rdite
• C
réd
its p
hoto
s : L
aure
nt B
ourg
non,
Thi
erry
Mar
tinez
, Gill
es-M
artin
Rag
et, Y
van
Zed
da
• A
rmat
eurs
Orm
a et
pla
n : C
abin
et V
PLP
• D
irect
ion
artis
tique
: •
Réa
lisat
ion
: Le
Troi
sièm
e Et
age
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 2 20/09/07 13:00:48
Sailing has always meant dreams and adventure, with values based on daring, discovery and striving. Now a competitive sport in its own right, sailing combines two complementary aspects which make up its strength: technology and people.Thanks to its modernism, its technological innovations, its performances and its estheticism, the ocean multihull has transcended love of the sea and racing by attracting a much larger audience than the natural sailing public.
De tous temps, la voile a été pour l’homme synonyme d’aventure et de rêve, porteuse de valeurs fondées sur l’audace, la découverte et le dépassement des limites. Devenue une véritable discipline sportive, elle a développé deux notions qui sont indissociables et qui font sa force: Technologie et Dimension humaine.Par sa modernité, ses innovations technologiques, ses performances et son esthétisme, le multicoque océanique a transcendé la passion de la mer et de la course à la voile en captant une audience beaucoup plus large que celle du public naturel de la voile.
spirit of sailing
The Orma class is a French organization (law of 1901) that regroups shipowners-sponsors and skippers. The Orma is recognized by the French Sailing Federation and the International Sailing Federation (ISAF). It plays a role in the administration, promotion and development of 60’ ocean multihulls whose official rules are going to evolve toward the Multi One Design 70’.
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 3 20/09/07 13:01:00
ocean
adventure
advanced technologyProjet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 4 20/09/07 13:01:10
once upon a time...
1972 ALAIN COLAS MANUREVA TRANSAT ANGLAISE
1978 MIKE BIRCH ROUTE DU RHUM 1989 ERIC TABARLY
PAUL RICARD RECORD ATLANTIQUE NORD 1990
FLORENCE ARTHAUD PIERRE 1ER ROUTE DU RHUM
1994-98 LAURENT BOURGNON PRIMAGAZ ROUTE DU
RHUM 1996 LOÏCK PEYRON FUJI TRANSAT ANGLAISE
2001 FRANCK CAMMAS STEVE RAVUSSIN GROUPAMA
TRANSAT JACQUES VABRE 2002 MICHEL DESJOYEAUX
GEANT ROUTE DU RHUM 2004 FRANCIS JOYON IDEC
SOLO WORLD RECORD 2005 PASCAL BIDEGORRY
BANQUE POPULAIRE TRANSAT JACQUES VABRE 2005
ELLEN MACARTHUR CASTORAMA SOLO WORLD RECORD
2006 LIONEL LEMONCHOIS GITANA ROUTE DU RHUM
2009 THE NEW MULTI ONE DESIGN ADVENTURE…
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 5 20/09/07 13:01:12
ocean, wind and courage After those that can be considered pioneers: Tabarly, Kersauzon, Birch… the heroes of the 80s and 90s: Bourgnon, Peyron, Poupon, Arthaud… appeared a new generation of navigators, combining generosity, talent and professionalism… Cammas, Lemonchois, Bidégorry, Ravussin, Desjoyeaux…Recently, the multihull and ocean racing have awakened the interest of Anglo-saxon and Scandinavian skippers, like Ellen MacArthur (GB), Knut Frostad (Norway), Klabbe Nylof (Sweden).Today, the ocean multihull brings together the best skippers of the ocean world.
Après ceux que l’on peut considérer comme les pionniers : Tabarly, Kersauzon, Birch… les héros des années 80/90 : Bourgnon, Peyron, Poupon, Arthaud… est apparue une génération de navigateurs alliant générosité, talent et professionnalisme… Cammas, Lemonchois, Bidégorry, Ravussin, Desjoyeaux… Surtout, depuis quelques années, le multicoque et la course au large ont suscité l’intérêt de skippers anglo-saxons et scandinaves, tels Ellen MacArthur (GB), Knut Frostad (Norvège), Klabbe Nylof (Suède). Aujourd’hui, le multicoque océanique tend à rassembler les meilleurs skippers de la « planète océan ».
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 6 20/09/07 13:01:19
a unique shipa unique designa unique classModernism and performance, security, reliability and cost effectiveness, the 70’ Multi One Design is going to become the boat of reference for the Orma class for ten years starting in October 2009. A strong and innovative concept, voluntarily turned toward the internationalization of the circuit and already creating a new, keen interest for sailing enthusiasts.
Modernité et performance, sécurité, fiabilité et maîtrise des coûts, le Multi One Design 70’ va devenir le bateau de référence de la classe Orma pour 10 années à partir d’octobre 2009. Un concept fort et novateur délibérement tourné vers l’internationalisation du circuit et suscitant déjà un nouvel engouement sportif…
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 7 20/09/07 13:01:19
« I’ve really enjoyed my time in the Orma 60 fleet, and I’m looking forward in the future to a new boat, new fleet and new challenges in these great racing machines. Offshore Challenges Sailing Team will certainly be interested in putting a campaign together. »
Ellen MacArthur (GB)
OC Events words - « Its hard to imagine the Atlantic Ocean racing scene without the big racing trimarans – we look forward to seeing the development of a new class in the future. »
Mark Turner (GB)
« Pour moi le monotype est un passage obligé vers la rentabilité d’un projet et l’internationalisation du circuit. Solidité et maîtrise des coûts sont les 2 points forts de ce nouveau projet. »
Stève Ravussin (SUI)
« Les multicoques 60 pieds ont atteint depuis les 4 dernières années leur maturité technologique incluant ainsi sur un même bateau ce qui se fait de mieux dans le monde des voiliers de compétition. La monotypie (liée à un programme bien structuré) apporte des réponses claires et sécurise de façon évidente des équipes et des sponsors qui sont intéressés par de tels bateaux… »
Franck Cammas (FRA)
« Ce projet de Multicoque One Design est donc maintenant un choix rationnel, plus sécurisant pour des sponsors potentiels avec trois arguments forts... la fiabilité des machines, la relance de la classe sur le plan sportif (tous à armes égales) et l’ouverture à l’international… »
Laurent Bourgnon (FRA-SUI)
« La monotypie va permettre une redéfinition des règles. C’est un projet réaliste dans le contexte actuel : recherche d’optimisation de l’intérêt sportif et des retombées médiatiques en rapport aux investissements consacrés… »
Pascal Bidégorry (FRA)
« …Le projet one design va booster inévitablement la classe OrMA parce que les étrangers vont forcément être rassurés par l’idée d’avoir des bateaux fiables, simples et spectaculaires. On garantit le même spectacle avec des budgets restreints et un vrai programme océanique pluriannuel : de quoi ravir les futurs sponsors. »
Yvan Bourgnon (FRA-SUI)
« Bringing the one design idea into offshore multihull racing is the best thing that can happen. The Orma 60’s are the most facinating race boats on earth - making them one design and a touch safer makes the class even better and more accessible for any sailor, including myself. »
Knut Frostad (NOR)
« Un projet fort parce qu’il tire les enseignements du passé en orientant la classe vers la course au large, en garantissant l’équité sportive et en mettant en place un système de contrôle des coûts. »
Antoine Koch (FRA)
« Le multicoque a fait énormément pour la voile et le public et il est amené à un bel avenir…Tous les nouveaux projets étrangers (Coutts - Cayard, Extrêm 40, Décision 35,…) tendent vers le multicoque, c’est un signe fort. Ce projet de Multicoque One Design représente pour la classe Orma une véritable possibilité d’expression durable… »
Patrick Chapuis (FRA), Président de la Classe Orma
« Une classe Orma new look pour la Route du Rhum 2010 : un monotype, qui conservera ce que les 15 ans d’expérience et de développement entre les concepteurs, les constructeurs et les teams techniques, ont produit de mieux pour répondre aux principes fondamentaux qui sont : modernité et performance, sécurité, fiabilité et longévité, ainsi que maîtrise des coûts. »Vincent Lauriot Prevost (FRA), Cabinet d’architecte VPLP
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 8 20/09/07 13:01:23
longueur hors tout / lenth overall 21,4 m
largeur hors tout / beam overall 16,91 m
tirant d’eau / draft 4,50 m
quête mat / mast rake 4°
tirant d’air / height above waterline 28,50 m
déplacement léger / light deplacement 6,2 T
surface au près / up-wind sail area 267 m2
surface au portant / down wind sail area 397 m2
70ft
SafetyBoat with strong oceanic options
Sail plan adapted to the oceanic program
Longer main hull increases longitudinal stability to pitchpole
Clearance of beams raised (altitude of the beams raised above waterline)
Performance and modernism
Curved foils (performance and safety factor)
Lateral canting mast +/-8°
Reliability and longevity
Safety factor to be increased
Simplicity of construction and assembly
Composite low temp preg. foam sandwich process
Monolithic composite mast
Cost controlOne-design boat
Building process controlled
Simplicity
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 9 20/09/07 13:01:27
Orma class program 2009 -2019
70ft
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 10 20/09/07 13:01:31
Québec - St Malo
The Transat
Route du RhumTr
ansa
t Ja
cque
s Va
bre
ocean races
1
2
3
1 New-York / Nord de l’Europe (via Cap Lizard)
2 Caraïbes / Espagne ou Maroc
3 Le Cap / Bordeaux
Courses en projet
european tour project
Finlande
SuèdeNorvège
Angleterre
France
Portugal
Espagne Italie
Monaco
Salvador de Bahia
Guadeloupe
Québec
Boston
Europe
70ft
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 11 20/09/07 13:01:37
worldchampionship
The « Orma championship » becomes the « Multi One Design World Championship »
world champion skipper & world champion team sailing
The Multi One Design World Championship will be made up of:
• An annual European Tour, organized over 5 weeks in June and July - a genuine tour of Europe at the heart of the biggest capitals.
• An « ocean » program with each year one or two big Transatlantic races including one-handed or doubles races outwards (Route du Rhum, Transat Jacques Vabre, The Transat) and return races with crews including the Quebec / St Malo Transat. This « return transat » program will eventually include two new concepts being studied for 2011 and 2013.
more sailingmore countriesmore media
european tour 50 %
oceanic races 50 %+
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 12 20/09/07 13:01:46
Offshore sailing has been booming in France for the past ten years. An example is the Route du Rhum, which gathers 1 million visitors for each start, and the Jacques Vabre Transat which gathers 300 000. This increasing interest is now shared by a number of European countries who have recently discovered this fascination with offshore multihulls. This keen interest represents a genuine media and events potential on a European level.
event, public & media
Sailing is a world sport which has a real opportunity
with new media…
more understanding more focus more adventure… for all spectators and sailing media programs
La voile océanique est en plein essor en France depuis une dizaine d’années, à l’image de la Route du Rhum qui, à chaque départ, rassemble 1 million de visiteurs et de la Transat Jacques Vabre qui en compte plus de 300 000. Un intérêt croissant et partagé depuis peu par de nombreux pays européens qui ont découvert la fascination du multicoque au grand large. Un engouement qui représente un véritable potentiel médiatique et événementiel sur le plan européen.
Media value 2002-2006 (valorisation média*) • current Orma circuit season + / - 15 M€ annually
(based on average/year from 2002 to 2006)
• a sailing team represents 1.2 to 8 M€ / year depending on its sailing results
*source Orma / TNS Sport / organisateurs de course
Media value for the futureMulti One Design World Championship 2010 :
• media value estimated at 45 M€ / yeaar
• european-wide media target enlarged to new media
• a guaranteed annual media plan of 4.5 M€ / year supported by the shipowner dues and the title partner.
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 13 20/09/07 13:01:51
together, imagine the future of the Multi One Design
Become Multi One Design World Championship partner Visibility . Public Relations . Media Contact . Media Plan
Technical innovation & passion with a business vision of sponsorship. Our project offers 4 sponsorship solutions.
Title sponsornaming world championship - boat & skipper visibility - innovative solutions
Official partnerrace organizer - event sponsor - city race - official timer
Performance partnersailing equipment - communication & new media - logistic support
Lifestyle partnermerchandising - clothing - sunglasses
1Become team sailing partner
Visibility . Public Relations . Media Contact . Media Plan
Technical innovation & passion with a business vision of sponsorship.
Internal and external communication opportunities2
two options
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 14 20/09/07 13:01:56
Orma contact
Franck David
Executive Director
Mobile : + 33 6 31 06 60 00
www.multicoques-orma.com
Tous
les
log
os e
t m
arq
ues
pré
sent
s d
ans
ce d
ocum
ents
son
t d
épos
és •
Tou
te re
pro
duc
tion
inte
rdite
• C
réd
its p
hoto
s : L
aure
nt B
ourg
non,
Thi
erry
Mar
tinez
, Gill
es-M
artin
Rag
et, Y
van
Zed
da
• A
rmat
eurs
Orm
a et
pla
n : C
abin
et V
PLP
• D
irect
ion
artis
tique
: •
Réa
lisat
ion
: Le
Troi
sièm
e Et
age
Projet-ORMA-Yo-10-09-07.indd 1 20/09/07 13:00:47