programsko i arhitektonsko rešenje doma kulture …...univerzitet u novom sadu fakultet tehniČkih...
TRANSCRIPT
UNIVERZITET U NOVOM SADU
FAKULTET TEHNIČKIH NAUKA U
NOVOM SADU
Milica Mirković SA 22/2014
Programsko i arhitektonsko rešenje Doma kulture
Borovo u prigradskom naselju grada Vukovara
DIPLOMSKI RAD- Osnovne akademske studije -
Novi Sad, 2018.
UNIVERSITY OF NOVI SAD FACULTY OF TECHNICAL SCIENCES 21000 NOVI SAD, Trg Dositeja Obradovića 6
KEY WORDS DOCUMENTATION
Редни број, РБР:
Идентификациони број, ИБР:
Тип документације, ТД: Монографска публикација
Тип записа, ТЗ: Штампани материјал
Врста рада, ВР: Дипломски рад
Аутор, АУ: Милица Мирковић
Ментор, МН: Проф. др Радивоје Динуловић
Наслов рада, НР: Програмско и архитектонско идejнo решење Дoмa културе Борово у приградском насељу градa Вуковарa
Језик публикације, ЈП: Српски
Језик извода, ЈИ: Српски
Земља публиковања, ЗП: Република Србија
Уже географско подручје, УГП: АП Војводина, Нови Сад
Година, ГО: 2018. година
Издавач, ИЗ: Факултет техничких наука
Место и адреса, МА: Факултет техничких наука, Нови Сад, Трг Доситеја Обрадовића бр. 6
Физички опис рада, ФО:(поглавља/страна/ цитата/табела/слика/графика/прилога)
Научна област, НО: Архитектура
Научна дисциплина, НД: Сценска архитектура, техника и дизајн
Предметна одредница/Кqучне речи, ПО: Културни центри, реконструјција
УДК
Чува се, ЧУ: Библиотека Факултета Техничких Наука, Нови Сад
Важна напомена, ВН:
Извод, ИЗ: Ovaj diplomski rad predstavlja arhitektonsko i programsko rešenje zarekonstrukciju Doma kulture Borovo, koji se nalazi u prigradskom naseljugrada Vukovara. Objekat je nekada bio poznat kao "DOM KULTURE KINO",ali poslednjih deset godina ne radi. Problem koji vidim jest da društvo u tompodručju grada nema kulturni sadržaj niti instituciju kulture. Rad se sastoji izistraživačkog i projektantskog dela. Istraživački deo sastoji se od kulturneistorije grada, kao što su analiza kulturnih objekata i kulturnih manifestacija,dok projektni deo sadrži ideju obnove objekta na razini eksterijera ienterijerae i tehničke opreme. Cilj ovog projekta je obnova objekta, buđenjegrađana, poticanje druženja i aktivnosti te oživljavanje okoline u kojem senalazi objekt.
Датум прихватања теме, ДП:
Датум одбране, ДО:
Чланови комисије, КО: Председник:
Члан: Потпис ментора
Члан, ментор:
Образац Q2.НА.04-05 - Издање 1
UNIVERSITY OF NOVI SAD FACULTY OF TECHNICAL SCIENCES 21000 NOVI SAD, Trg Dositeja Obradovića 6
KEY WORDS DOCUMENTATION
Accession number, ANO:
Identification number, INO:
Document type, DT: Monografic publication
Type of record, TR: Printed materials
Contents code, CC: Bechelot Thesis
Author, AU: Милица Мирковић
Mentor, MN: Phd Radivoje Dinulović
Title, TI: Program and architecual Solution of the Borovo Cultural Center in the suburban part of town in Vukovar
Language of text, LT: Serbian
Language of abstract, LA: Serbian
Country of publication, CP: Republic of Serbia
Locality of publication, LP: AP Vojvodina, Novi Sad
Publication year, PY: 2018
Publisher, PB: Faculty of Tehnical Sciences
Publication place, PP: Faculty of Technical Sciences, Novi Sad, Trg Dositeja Obradovića 6
Physical description, PD:(chapters/pages/ref./tables/pictures/graphs/appendixes)
Scientific field, SF: Architecture
Scientific discipline, SD: Scenic architecture, Tehnique and Design
Subject/Key words, S/KW: Cultural Center, reconstruction
UC
Holding data, HD: Library of Faculty of Technical Sciences, Novi Sad
Note, N:
Abstract, AB: This graduate thesis presents a conceptual and programmatic reconstructionsolution for the Borovo Cultural Center zhat is located in the suburban part oftown of Vukovar. The building was once known as „DOM KULTURE KINO“,but ten years ago it stopped to working. The problem I see is that the societyin that area of town has no cultural content or any institution of cultural . Thatis the reason this work consists of two parts: research and project. Theresearch part consists of cultural history of the town, such as the analysis ofcultural objects and cultural manifestations, while the project part contains theidea of restoring the object at the level of exterior, interior and technicalequipment. The final outcome of this project is the renovation of the facility,awakening the citizens, encouraging socializing, and activities, and revivingthe environment in which the facility is located.
Accepted by the Scientific Board on, ASB:
Defended on, DE:
Defended Board, DB: President:
Member: Menthor's sign
Member, Mentor:
Obrazac Q2.НА.04-05 - Izdanje 1
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА 21000 НОВИ САД , Трг Досите ја Обрадови ћа 6
Број:
ЗАДАТАК ЗА ЗАВРШНИ (BACHELOR) РАДДатум:
(Податке уноси предметни наставник - ментор)
Врста студија: 1) Основне академске студије
2) Основне струковне студије
Студијски програм: Сценска архитектура, техника и дизајнРуководилац студијског програма:
Проф. др Романа Бошковић Живановић, доцент
Студент: Милица Мирковић Број индекса: СА 3/2014
Област: Сценски дизајн
Ментор: др Радивоје Динуловић
НА ОСНОВУ ПОДНЕТЕ ПРИЈАВЕ, ПРИЛОЖЕНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ И ОДРЕДБИ СТАТУТА ФАКУЛТЕТАИЗДАЈЕ СЕ ЗАДАТАК ЗА ЗАВРШНИ (Bachelor) РАД, СА СЛЕДЕЋИМ ЕЛЕМЕНТИМА:
- проблем – тема рада;- начин решавања проблема и начин практичне провере резултата рада, ако је таква провера
неопходна;- литература
НАСЛОВ ЗАВРШНOГ (BACHELOR) РАДА:
ТЕКСТ ЗАДАТКА:
Руководилац студијског програма: Ментор рада:
Примерак за: - Студента; - Студентску службу факултета
Образац Q2.НА.11-03 - Издање 3
Q4.16.01 - Izdawe 1
Sadržaj
1.UVOD ..................................................................................................................................3
2.GRAD VUKOVAR................................................................................................................4
2.1. ISTORIJA I KULTURNI RAZVOJ GRADA VUKOVAR .................................................5
2.2. „BATA VILLEA“/ BOROVO NASELJE .........................................................................6
2.3. KULTURNI SADRŽAJ – INSTITUCIJE, ORGANIZACIJE I MANIFESTACIJE ..............7
3.ISTRAŽIVAČKI DEO – DEFINICIJE POJMOVA ................................................................11
4.PODACI O OBJEKTU DOM KULTURE KINO ...................................................................14
4.1. LOKACIJA OBJEKTA ................................................................................................14
4.2. STANJE OBJEKTA ....................................................................................................16
4.3. ARHITEKTI DOMA KULTURE KINO .........................................................................16
4.3.1. MATIJA SALAJ ....................................................................................................16
4.3.2. NEVEN KOVAČIĆ ...............................................................................................17
5.FOTODOKUMENTACIJA ..................................................................................................18
6.STUDIJE SLUČAJEVA ......................................................................................................19
6.1. FRANCUSKI INSTITUT .............................................................................................19
6.2. KULTURNI CENTAR RIBNICA ..................................................................................21
6.3. KUĆA GENERACIJA .................................................................................................23
6.4. KULTURNI KLASTER ................................................................................................25
7.DOM KULTURE BOROVO ................................................................................................27
7.1. IDEJA O STVARANJU INSTITUCIJE KULTURE .......................................................27
7.2. STRUKTURA I ORGANIZACIJA ZAPOSLENIH .........................................................29
7.3. FINANSIRANJE .........................................................................................................31
7.4. CILJEVI.....................................................................................................................31
7.5. PLAN OSVAJANJA PUBLIKE ....................................................................................32
7.5.1. ORGANIZACIJE ..................................................................................................32
8. IDEJNO REŠENJE DOMA KULTURE BOROVO .............................................................34
8.1. PROGRAMSKA KONCEPCIJA ..................................................................................34
8.2 PROSTORNA KONCEPCIJA ......................................................................................35
8.3. OBLIKOVANJE I MATERJALIZACIJA .......................................................................37
9. ZAKLJUČAK.....................................................................................................................38
1.UVOD
Tema diplomskog rada je idejno i programsko rešenje rekonstrukcije i obnove objekta za
scenske događaje u naselju Borovo, predgrađu grada Vukovara. Objekat je od svog
nastanka 1965. godine pa sve do danas prepoznatljivpo nazivu Dom kulture „Kino“.
Tokom odrastanja i školovanja u rodnom Vukovaru često sam posećivala Dom kulture „Kino“
u kom su se prikazivale projekcijefilmova, predstave i ostali kulturno-obrazovni sadržaji. Dom
kulture „Kino“ ne radi poslednjih8 godina, tačnije od 2010.godine, osim prednjeg prostora
nekadašnjeg hola,gde se sada nalazi kafe-bar „Faces“. Nedostatak kulturnog sadržaja i
adekvatnog prostorapredstavlja ozbiljan problem na teritoriji naselja Borovo. Stanovnici ovog
gradskog naselja nemaju nikakav kulturni sadržaj,niti instituciju kulture, čime je sadašnjim
školarcima uskraćeno upoznavanje. Takvi sadržaji uglavnom su koncentrisani u središtu
grada koje je udaljeno 5 kilometara od gradskog naselja, što predstavlja izvestan problem,
kako za mlade, tako i za osobe starijeg doba. Stanovnici u najvećoj meriu nisu u mogućnosti,
ili nemaju naviku da putuju,kako bi sebe ispunili i udovoljili svojekulturne potrebe. Dom
kulture „Kino“ napušten je i zaboravljen zbog oštećenja koja je zadobio u toku rata
1991.godine, a posbeno poslednjih godina zbog dolaska novih multipleks bioskopa u grad.
Dom kulture „Kino“ ima velik potencijal da postane mesto okupljanja stanovnika naselja
Borovo.Zajedno sa ostalim objektima iz okoline, ovaj objekat formirajednu društveno-
socijalnu celinu, jer se u neposrednoj blizininalazi objekat Radničkog doma koji u svom
sklopu ima terasu i park.Nedaleko od Radničkog doma nalaze se i bazeni, sportske dvorane,
osnovne i srednje škole. Radnički dom nekada je bio objekat ispunjen različitim sadržajima,
kako zabavnog karaktera, tako i administrativnog. Ovaj objekattrenutno je napušten i u lošem
stanju, međutim, uskoroće biti obnovljen i dobiće novu namenu ─postaće studentski dom.
Pokazatelj da je objekat počeo u nekom obliku ponovo da živi jeste činjenica da se na
njegovoj terasi već sada održavajui koncerti.
Kulturna dešavanja u drugoj polovini 20. veka predstavljala su vrstu druženja i odmora
nakon radnog dana za radnike fabrike „Borovo“. Fabrika „Borovo“ dobila je naziv prema selu
Borovu na čijem je zemljištu i izgrađena. Osim fabrike, i naselje izgrađeno za radnike nosi
isti naziv.
Organizacija Radničkog doma često je priređivala koncerte u svom dvorištu, dok su se u
Domu kulture „Kino“izvodile predstave i puštale filmske projekcije. Iz tog razloga, ciljevi ovog
diplomskog rada ne svode se samo na obnovu ove institucije kulture, već, pre svega,i
nauspostavljanje svesti kod građana,podsticanje nadruženje i druge aktivnosti koje će oživeti
sredinu u kojoj se objekat nalazi.
Istraživački deo obuhvata kulturnu istoriju, analizu objekata kulture, kulturnih manifestacija i
organizacija na prostoru grada Vukovara. Projekatski deo sadrži idejno rešenje obnove
objekta Doma kulture „Kino“ na nivou eksterijera, enterijera, tehnike i ostalih osnovnih
funkcija objekta, kao i predlog novog programskog sadržaja.
2.GRAD VUKOVAR
Grad Vukovar nalazi se na međi istorijskih pokrajina istočne Slavonije i zapadnog Srema.
Leži na ušću reke Vuke u Dunav. Istočni (Stari) Vukovar nalazi se na desnoj obali Vuke, dok
se zapadni (Novi) Vukovar s naseljem Borovo nalazi u nizini, sa leve obale Vuke. Vukovar je
uvek bio poznat po fabrici „Borovo“, čiji su se odevni predmeti mogli pronaći širom
Jugoslavije. Pored toga, Vukovar je bio glavna tema svih medija. Tokom rata 1991. godine
postao jedno od ključnihtema medijskih, društvenih i političkih rasprava. Rat je sa sobom
doneo i velike ljudske žrtve, nemire i podele između stanovnika. Bitka za grad Vukovar, kojoj
je prethodio raspad Jugoslavije,trajala je od avgusta do novembra 1991. godine, a završila
se razaranjem grada i velikim brojem stradalih, ranjenih i izbeglih. Nakon rata stanje se
smirilo na političkom nivou, ali ne i na društveno-socijalnom. Rat je za sobom ostavio nemire
u društvu kada su se ljudi počeli izjašnjavati kao Srbi ili Hrvati. Velik broj mešovitih brakova
se raspao, kao i dugogodišnja prijateljstva, a deca koja su rođena nakon 2000. godine i
danas igraju fudbal Srbi protiv Hrvata. Grad se oporavio dvadeset i sedam godina posle rata,
ali sa velikim nedostatkom populacije i narušenim društvenim odnosima.
U ovom malom, nekada industrijskom gradu s baroknim jezgrom i najvećom rečnom lukom u
Hrvatskoj, trenutno živi oko 28000 stanovnika. Iako se broj stanovika drastično
smanjio,Vukovar je i dalje živ grad koji broji mnogo festivala, društvenih organizacija, kao i
muzeja u kojima se može videti zanimljiv istorijski razvoj ovog grada.
2.1. ISTORIJA I KULTURNI RAZVOJ GRADA VUKOVARA
Razvoj Vukovara može se posmatrati još od mlađeg kamenog dobaneolita.Migracijama i
dolaskom novih etničkih grupacijastvaraju se i složeniji društveni odnosi. Među starim
kulturama najveći uticaj i trag ostavila je Vučedolska kultura. Lokalitetkoji se nalazi 5
kilometara od Vukovara, nizvodno na Dunavu, sadrži brojna arheološka nalazišta koja
svedoče o neverovatno razvijenom životu toga vremena,a koja se mogu porediti sa razvojem
Egipta i Mesopotamije.
Grad je do 14. veka nosio naziv Vukovo, a od tada do današnjeg dana koristi se
mađarizovan naziv ─ Vukovar. Grad se počeo veoma brzo razvijati u 18. i 19. veku,kada se
na područje grada naseljava velik broj Nemaca, Mađara, Jevreja, Rusina, Slovaka i
Ukrajinaca. Ubrzanom razvoju grada doprineli sugrofovi Eltz, koji su kupiliposede i
izgradiliobjekte. Vukovar se razvio u obrazovno, kulturno i zdravstveno središte. U Vukovaru
setadaživelo na evropski način,a od 1730.godine grad ima razvijeno školstvo. Pored grofova
Eltz, razvoju grada doprinela je ijedna od najstarijih i najuglednijih vukovarskih porodica
Punović, koja je izgradila „Hotel Grand“ i mnoge druge građevine. O razvijenosti grada,u
obrazovnom i kulturnom smislu, svedoči i to da grad Vukovar ima i svog
nobelovca Lavoslava Ružička, koji je dobio Nobelovu nagradu
zahemiju 1939. godine.Kasnijih godina, dolaskom doseljenika (Srba i Hrvata) iz ruralnih
krajeva Hrvatske - Like, Korduna i Dalmacije, dolazi do jačanja industrije i radne snage u
industrijskim pogonima. Na taj način grad se širi i dolazi do nastankagrada Bata u naselju
Borovo.1
11 Muzej grada Vukovara - http://www.muzej-vukovar.hr/
2.2.„BATA-VILLE“/BOROVO NASELJE
„Bata-ville“ u selu Borovo je sagrađen 30-ih godina 20. Veka. Smešten je sa desne obale
plovnog Dunava, četiri kilometra uzvodno od Vukovara. Poznato je kao satelit-naselje češkog
industrijalca Tomaša Bate, najvećeg tadašnjeg proizvođača obuće u svetu.Tomaš Bata,
vlasnik fabrike „Bata“, je na ideju o osnivanju gradova satelita došao zbog carinskih propisa i
kakobi ih izbegao, gradio je fabrike s naseljima u drugim državama.Ipak, grad pogona Bata,
uz grad Vukovar, bio je jedan od njihovih najvećih gradova satelita, a zamišljen je za 20000
radnika.Borovo je bio grad iz kog se upravljalo industrijskim pogonima i filijalama na području
celog Balkana, Bliskog istoka i Afrike. Gradnja „Bata-Ville“ , kasnije nazvanog Borovo
naselje, počela je 1932. godine na ravnoj livadi. Urbani kvalitet i standard „Bata-Ville“-a bio je
neuporediv sa bilo kojim drugim mestom u bivšoj Jugoslaviji. Naselje Bata imalo je brojne
javne sadržaje poput obdaništa, osnovnih škola i tehničku školu sa učeničkim domom,
bioskop, robnu kuću i javnu rasvetu postavljenju 1935. godine.Tomaš Bata je svojim
radnicima omogućio i bavljenje sportom, stoga je naselje imalo i teniske terene, rukometaški
teren, stadion, bazen, sportsku dvoranu i aerodrom. Na aerodromu su održavane redovne
vazdušne linije za Zagreb, Beograd, Beč i Grac. Aerodrom je smeštenuz Dunav, a pored
njega širi se više stambenih kolonija sa porodičnim kućama izelenilom. Zbog izbijanja
Drugog svetskog rata, naselje Borovo je samo delimično realizovano prema idejnom
konceptu, a urbanističko planiranje nastavljeno je 50-ih godina 20.veka, kada je arhitekta
Radovan Mišćević izradio idejni urbanistički plan Borova po principima internacionalnog stila.
Unazad nekoliko godina kulturno-istorijska celina u Borovu zaštićena je kao kulturno dobro
Republike Hrvatske pod nazivom „Bata-Ville“, kada je napokon počela i planska revitalizacija
urbane sredine naselja. Borovo naselje uključeno je i u virtuelni atlas „Company towns in the
world.“23
2Company towns in the world je virtuelni atlas u kom se nalazi popis gradova koji su nastali na osnovu neke fabrike. 3Privatna arhiva Borovo gde se nalazi ova arhiva?
2.3. KULTURNI SADRŽAJ – INSTITUCIJE, ORGANIZACIJE I MANIFESTACIJE
Male sredine često imaju i mali broj kulturnih sadržaja ili ih uopšte nemaju. Takva je situacija
i sa objektima za kulturne događaje i u gradu Vukovar. Ukoliko je kulturni sadržaj i prisutan,
on se odvija po školama ili sportskim dvoranama, jer nema adekvatnog prostora koji je
namenjen za kulturno obrazovanje. U većini slučajeva, kulturni sadržaj u manjim naseljima
okrenutje ka očuvanju kulturne baštine i tradicije, te retko možemo videti tendenciju prema
novom sadržaju u umetnosti i kulturi.
U sledećoj tabeli prikazane su postojeće institucije, organizacije i manifestacije na teritoriji
grada Vukovara. Tabela je formirana kao analiza rada i sadržaja kulture u Vukovaru.
ANALIZA INSTITUCIJA KULTURE, MANIFESTACIJA I ORGANIZACIJA
Institucije:
NAZIV OPIS PROSTOR PROGRAM POSEĆENOST
1.Muzej grada Vukovara
Osnovan 1946. godine.Neguje istoriju grada i kulturnu baštinu.
Nalazi se u središtu grada u dvorcu grofa Eltza.
izložbe, događaji, manifestacije, edukacije mladih o muzejima
28581 godišnje
2. Muzej Vučedolskekulture
Osnovan 2013.godine kao nacionalni muzej koji čuva ostatke Vučedolske kulture .
Muzej se nalazi u novoprojektovajnoj zgradi na lokalitetu Vučedol.
izložbe ostataka Vučedolske kulture, predavanja za mlade
122721 godišnje
3.Kuća Lavoslava L. Ružičke
Čuva sećanje na nobelovca, program vodi Hrvatski dom.
središte grada – rodna kuća Lavoslava Ružička
projekcije filmova, predstavljanje knjiga, predstave
oko 4000 godišnje
4. Hrvatski dom Vukovar
Osnovan 2008.godine i značajan objekat kulture za grad Vukovar.
središte grada, objekat projektovan za dom kulture
filmski festival, projekcije filmova, predstave, izložbe, radionice
oko 4000 godišnje
5. Srpski kulurni centar
Osnovan je od strane ZVO-a(Zajedničko veće opština).
Nije namenska prostorija, nalazi se u prosotru podruma ZVO-a.
predavanja oko 1000 godišnje
6.Gradska biblioteka
Osnovana 1947. godine i poseduje 3 ogranka: Borovo naselje, Lovas, Sotin.
Nalazi se u središtu grada, u podnožju zgrade.
radionice, predstavljanje knjiga, igraonice, kutak za mlade
oko 10000 godišnje
Organizacije:
NAZIV OPIS PROSTOR PROGRAM POSEĆENOST
1.Evropski dom Vukovar
Osnovan na Dan Evrope 09.05.2000. godine. Bavi se podržavanjem i pokretanjem društveno-gospodarskog razvoja Vukovarsko-sremske županije.
Evropski dom Vukovar nalazi se u središtu grada u objektu za porodično stanovanje, nije namenski objekat.
radionice, kampovi za mlade –pomirenje na prostoru Jugoslavije tribine –društveni problemi
oko 300-500 godišnje
2.Proni centar Osnovan 25.03.1998. Podstiče saradnju i razumevanje među ljudima.
Nalazi se u gradskom središtu u objektu za porodično stanovanje, nije namenski objekat.
projekti za mlade, radionice, kursevi, prakse, putovanja
oko 200 godišnje
3.Mirovna grupa mladih Dunav
Bavi se podržavanjem civilnog i demokratskog društva zasnovanog na kulturi nenasilja, tolerancijei poštovanja ljudskih prava.
Nalazi se u gradu, u objektu za porodično stanovanje nije namenski objekat.
koncerti, radionice, putovanja, razmene, kampovi, kursevi informatike
oko 200-300 godišnje
Manifestacije:
NAZIV OPIS PROSTOR PROGRAM POSEĆENOST
1.Vukovar filmski festival
festival podunavskih zemalja
Festival se održava na više lokacija u gradu u samom središtu, Eltz dvorcu, naselju Borovo, na ostrvu Ada,Cinestaru, Vučedolu i park-šumi Adica.
projekcije filmova od crtanih, igranih dokumentarnih itd. radionice filma volontiranje
150-200 po projekciji oko 5000 godišnje
2.Bonofest Festival duhovne muzike, koji je pokrenut 2006.godine.
župa Sv. Filipa i Jakova
netakmičarskog karaktera, nastupaju razni izvođači duhovne muzike
150- 200 po danu
3.Advent u Vukovaru
Podrazumeva paljenje prve adventske sveće,najava nadolazećih praznika.
Centralni gradski trg Franje T.
Božićni sajam, Božićni koncert kukat za najmlađe
15 000
5.Vukovarski etno sajam
sajam tradicionalnih umetničkih obrta
Centralni gradski trg Franje T.
kulturno-umetnički program, izlaganje umetničkih obrta, rukotvorina i antikviteta, proizvođača hrane i pića
5 000 -10000
7.Vukovarsko lutkarsko proleće
Tradicionalni susrethrvatskih lutkarskih pozorišta koji se održava od 1996. godine.
Hrvatski dom Vukovar, gradski muzej Vukovar
razne lutkarske predstave
200-250 po predstavi
8. Festival glumaca
Osnovan 1994.godine. Jedini festival u Hrvatskoj u čijem je središtu isključivo glumac.
Hrvatski dom Vukovar
razne predstave iz cele Hrvatske, tribine, proglašenje pobednika
250- 300 dnevno
9.Nebo nad Vukovarom
Manifestacija kojom gradski muzej Vukovar obeležava svoj povratak i postojanje nakon rata.
Dvorac Eltz Video-projekcije, tribine, radionice, tradicionalne svečanosti
300-400
10.Međunarodni dan Dunava
Proslava Dana Dunava uz razne svečanosti
Održava se na keju uz Dunav
takmičenje u kulinarstvu, koncert
400-500
11. Čekam te na Vukovarskom korzu
želja da se Vukovaru vrati deo starog sjaja i da se grad oživi
Vukovarska šetnica
sajam rukotvorina 7000-10000
12.Vubass festival
Festival muzike održava se već 7 godina
Aerodrom Vukovar, park-šuma Adica
festival elktronske muzike, razni izvođači
250-300 po danu
13. Brankovi dani Posvećeno pesniku Branku Radičeviću čija je majka rodom iz Vukovara
Park-šuma Adica – Dobra voda –pravoslavna crkva
pevanje pesama, nastupi dece iz obdaništa i škola/ recitacije
400 po danu
Analizom institucija, organizacija i manifestacija, kao i postavljenim upitnikom, došla sam do
zaključka da grad Vukovar ima veoma zanimljiv kulturni sadržaj koji je vezan za istoriju
grada. Postojeći sadržaj je od strane stanovnika prepoznat kao koristan i važan.
Velikproblem koji se prepoznaje u ovoj analizi jeste da su skoro sve institucije i kulturni
sadržaji koncentrisani u samom centru grada. Vukovar filmski festival i Gradska biblioteka
su jedini događaj i jedina ustanova koji su se proširili i na teritoriju naselja Borovo. Drugi
problem prepoznat ovom analizom je nedovoljna upućenost građana u postojeće programe i
sva dešavanja u gradu. Iako se podaci o događajima mogu pronaći na internetu, oni nisu
dovoljno inkorporirani u gradsku sredinu, jer na pitanje „Kako ste saznali za događaj?“,
većina ispitanika je ogovorila:„Preko prijatelja, poznanika.“, itd.
Dakle, može se zaključiti da je u Vukovaru kulturni sadržaj itekako prisutan, ali da se
informisanost stanovnika ne odvija na odgovarajući način. Pored toga, kulturni sadržaj
usmeren je na istoriju grada i muzičke programe. Ono što se,takođe,može primetiti jeste
nedostatak nečeg inovativnog, jer je trenutni sadržaj zanimljiv, ali nei dovoljan da privuče
nove generacije.
3.ISTRAŽIVAČKI DEO – DEFINICIJE POJMOVA
U toku istraživanja vezanog za Dom kulture „Kino“ i naselje Borovo nametnula su se sledeća
pitanja :
Šta je dom kulture?
Šta objekat Doma kulture „Kino“predstavlja za mene?
Kakav je prostor naselja u kom sam odrasla i kako ja na njega gledam?
Domovi kulture, kako im i samo ime govori, su objekti gde kultura stanuje i gde je kulturni
sadržaj obiman i raznolik. Deo tog sadržaja čine i scenski događaji koji zahtevaju
odgovarajući prostor. Arhitektonski objekti za scenske događaje čine tipološku grupu
objekata kulture koji pripadaju tipologiji javnih objekata. Tu možemo svrstati: pozorišta,
koncertne sale, muzičke centre, bioskope, kulturne centre i domove kulture, a ono što ih
povezuje je scensko-gledališni prostor. Domovi kulture su mesto okupljanja svih generacija
grada, opštine ili sela. Ovakve institucije su značajne, jer predstavljajudrugi dom ili „dnevni
boravak“ u kom su svi dobrodošli da nešto novo vide i nauče. Svojim sadržajemdomovi
kulture žele da se približe građanima i da ih podstaknu na stvaranje i druženje.Njihov
zadatak je da život u jednom gradu učine lepšim i zanimljivijim. U programskom i
organizacionom pogledu „domovi kulture su institucije budućnosti i nove civilizacije.“4
Domovi kulturenam pomažu u obrazovanju, stvaranju i daljem ličnom razvoju. Kao kulturne
institucije moraju da prate razvoj grada i da se nose sa potrebama stanovništva. „Domovi
kulture su specifična kategorija kulturnih institucija iz razloga što ne sadrže jednu primarnu
funkciju, većčitav spektar kulturnih ponuda koje zadovoljavaju specifične potrebe lokalne
zajednice.“5
S obzirom da trenutno živimo u vremenu moderne tehnologije, računara, interneta i pametnih
telefona,velikom brzinom dolazi do pojave novih medija. Pogledamo li na to iz aspekta
institucija kulture na prostoru bivše Jugoslavije, možemo reći da ih je većina zastarela.
Većina institucija ne može ispratiti tehniku današnjice, a glavni razlog tomeu velikoj merije
nedostatak finansija. Takvo stanje može se promeniti uz razne projekte i sufinansiranja.
Ukolikoaktuelne primere iz današnjiceporedimo sa primerima iz prošlosti, kao na primer
zadružne domovekoji su u okviru svog delovanja imali razne obrazovne sadržaje i biblioteke,
4Radivoje Dinulović, Dragana Konstantinović, Miljana Zeković, Tematski zbornik Arhitektura objekata domova kulture u Republici Srbiji, Departman za arhitekturu i urbanizam, Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad, 2014, str. 7. 5Ibid, str. 61.
danas možemo videti napredne biblioteke koje su spojile tehnologiju, obrazovanje i knjige.
Takve institucije nazivaju se medijateke, kojemožemo objasniti kao bibliotečko-informacijski
centar za vaspitno-obrazovnu tehnologiju. Objekti ovog tipa, pre svega,pružaju izbor
savremenih audio-vizuelnih nastavnih sredstava nastalih od školske biblioteke. Medijateka,
kao što joj i sam naziv govori, obuhvata različite medije i pomagala (grafoskope,
dijaprojektore, gramofone, radijske i televizijske prijemnike, računare, video-kasete i audio-
kasete, DVD-je, CD-ove, knjige, plakate, letke i kamere) koja nam pomažu u obrazovanju i
realizovanju novih umetničkih dela.
Dakle, da bi jedan dom kulture bio prepoznat od strane mladih ljudi kao mesto okupljanja,
mesto na kom će doći i kvalitetno i zanimljivo provesti vreme, mora ispunjavati njihove
trenutne potrebe, posedovati nove zanimljive sadržaje,kao i inovativnu tehniku i tehnologiju.
Domovi kulture su prostori „difuzije kulture“6, a prostori su mesta koja obuhvataju stvari i
bića. Budući da su stvari i bića u neraskidivoj vezi sa prostorom,jer oni u prostorunose trag
koji ostaje i pretvara se u sećanje,dolazi do formiranja prostora sećanja koji možemo
definisati kao „prostor u kom dolazi do sudara sadašnjosti i prošlosti, gde se kod ljudi
pogledom ili boravkom u prostoru bude asocijacije na prošlost.“7
Dom kulture „Kino“ smešten je u samom centru naselja Borovo koje po svojim
karakteristikama možemo svrstati u satelit-naselja.Satelit-naselja možemo definisati kao
„manje gradsko područje nastalo slučajnim ili namernim putem, koje se nalazi u blizini većeg
grada(metropole), poseduje više zelenih površina i manju zagađenost, u većini slučajeva
samostalno ispunjava sve potrebe stanovništva.“8Za naselje Borovoje veoma važna činjenica
da je ono samostalno, kao i za njegove stanovnike kojima je sve na dohvat ruke.
Odrastanje u Borovu bilo je veoma zanimljivo za decu i mlade, jer je dovoljno malo naselje
da bi Vas roditelji pustili da idete kuda poželite, a opet tako veliko u očima deteta od 10
godinaspremno da istražuje svet oko sebe. Sa mnoštvom sadržaja koje je naselje nudilo,
ono je predstavljalo idealno mesto za život. Može se reći, idealan grad, kog možemo
predstaviti kao „ideju ili promenljivu viziju koja se javlja od vremena Platona i Aristotela,
težnju ka savršenom životu; grad u kome je dobro razvijena ne samo urbanistička struktura,
nego i društvena struktura koja se razvija u psihi čoveka.9“ Međutim, naselje Borovo je
zapravo bilo daleko od idealnog grada. Kako nekada, tako i danas, u njemu se još uvek
nalaze ruševine od rata, ali sa Domom kulture „Kino“u kom su se nekada skupljale
generacije, bilo je dovoljno da ga jedno dete doživi idealnim.
6Milena Dragićević Šešić, Branimir Stojković: Kultura, menadžment, animacija, Clio, Beograd, 2007, str. 161. 7Lična definicija pojma, nastala u okviru istraživanja iz predmeta Fenomenologija scenskog dizajna, na osnovnim studijama Scenske arhitkekture, tehnike i dizajna, Odseka za umetnost i dizajn u Novom Sadu 8Ibid. 9Ibid,
4. PODACI O OBJEKTU DOMA KULTURE „KINO“
Objekat Doma kulture „Kino“ je izgrađen 1965. godine po projektu arhitekata Matije
Salaja i Nevena Kovačića. Naručilac objekta i investitor je bio radni kolektiv „Borovo“.
Građevinski radnici koji su radili, njih 25, takođe su dolazili iz kruga fabrike „Borovo“. Pun
naziv ove fabrike je bio Građevinsko odeljenje kombinata „Borovo“10. Čitavo naselje,
zajedno sa stambenim objektima, pa i Domom kulture „Kino“, bili su građeni za radnike
fabrike. U objektu su se redovno izvodile predstave i puštali filmovi sve do raspada
Jugoslavije i rata koji je pogodio Vukovar. Nakon rata 1991. godine na objektu su
izvršene minimalne sanacije, ali to nije bilo dovoljno da bi objekat ponovo zaživeo sa
istim sjajem kao nekad.
4.1. LOKACIJA OBJEKTA
Objekat se nalazi u Kralja Zvonimira borj 45, u Borovom naselju u Vukovaru. Objekat je
smešten u centralnom delu naselja i okružen je velikom zelenom površinom. U blizini
objekta nalaze se drugi značajni objekti za gradsko naselje kao što su: sportska dvorana,
bazeni, teniski tereni, stadion, radnički dom, srednja i osnovna škola i hotel „Zagreb“.
.
10 Privatna zbirka Ivana Hubaleka
Slika 1:Plan naselja Borovo
Srednje škole
Osnovne škole
Dom kulture „Kino“
Prema istraživanju koje sam realizovala u periodu od 7.5.2018. do 28.5.2018. godine,
došla sam do zaključka da su urabanisti Borova koristili princip „5-10-15“11. To znači da bi
dnevne potrebe (obdanište, škola, posao) trebalo da budu udaljene 5 minuta hoda,
obaveze koje se vrše svakih nekoliko dana (tržnica,bolnica, pošta) 10 minuta hoda, dok
zadaci koji se vrše jednom mesečno (sportski centar,železnička stanica) treba da budu
udaljeni u trajanju između 15 i 20 minuta hoda. Prema ovom istraživanju i veoma dobrom
urbanističkom planu možemo videti da objekat Doma kulture „Kino“ ima velik potencijal u
odnosu na lokaciju na kojoj se nalazi.
11 Princip 5-10-15 je način kojim su se služili graditelji naselja Palava u Indiji kako bi sveli dnevne, sedmične i mesečne obaveze na 5, 10 i 15 minuta hoda u odnosu na mesto stanovanja i obaveze.
4.2. STANJE OBJEKTA DOMA KULTURE „KINO“
Dom kulture „Kino“ je izgrađen kao armirano-betonska konstrukcija, sa ulaznim delom visine
3.5m, dok u dvorani visina iznosti 6.5m. Objekat je u manjem delu izgrađen sa podrumom, u
kom je nekad bila smeštena kotlarnica, skladište, kulisa, radionica i prostor za orkestar. U
prizemlju je ulazni hodnik, čekaonica, blagajna, sanitarni čvor, dvorana i bina. Na spratu se
nalaze dvorana za probe, radionica i sanitarni čvor, dok drugi sektor obuhvata prostor za
projekciju, radionicu, skladište i sanitarni čvor. Zgrada je spolja obložena belim mermernim
pločama, a unutrašnji prostori su malterisani i bojeni, ili obloženi lamperijom. Podovi u
ulaznom prostoru i čekaonici su izrađeni od mermera, u sanitarnim čvorovima su keramičke
pločice, dok je u dvorani postavljen tepison, a u ostalim prostorijama terazzo pod. Vrata i
stena ulaznog prostora je od aluminijuma, a ostala vrata su drvena. Objekat je priključen na
elektriku i telefon, vodovod, kanalizaciju i opremljena je instalacijom centralnog grejanja s
toplim vazduhom, koja je u kvaru još od rata. U toku rata oštećen je pokrov kao i delovi
fasade.12
4.3. ARHITEKTE DOMA KULTURE „KINO“
Arhitekti objekta Doma kulture „Kino“ su Matej Salaj i Neven Kovačić, iako se o njima jako
malo zna, iza sebe su ostavili mnoge arhitektonske objekte koji su deo okruženja na
teritoriji Hrvatske.
4.3.1. MATIJA SALAJ
Matija Salaj rođen je 15. decembra 1932. godine u Vukovaru. Nakon završene gimnazije u
rodnom gradu 1951. godine odlazi da studira na Univerzitetu u Zagrebu gde je i diplomirao
1958. godine na Arhitektonskom fakultetu.
Nakon što je stekao diplomu, radio je kao projektant u birou „Saradnik“ u Makarskoj. Njegova
karijera započela je uUrbanističkom institutu Hrvatske. Matija Salaj često se bavio temama
vezanim za turizam. Kao rođeni Vukovarac bio je veoma aktivan na revitalizaciji rodnoga
grada u posleratnoj obnovi. Učestvovao je u izradnji brojnih uspešnih projekata hrvatskih
hotela na obali, a neki od njih su: „Maestral“ u Brelima, „Mediteran“ i „Galijot“ u Poreču,
„Vučedol“ u Vukovaru. Zajedno sa Nevenom Kovačićem projektovao je Dom kulture„Kino“ u
Vukovaru 60-ih godina. Matej Salaj preminuo je 5. jula 2014. godine u Zagrebu.13
12 Podaci iz privatne zbirke Ivana Hubaleka. 13 Ibid.
Slika 2 i 3: Eksterijer hotela „Maestral“u Brelima.
Slika 4 i 5: Enterijer hotela„Maestral“ u Brelima.14
4.3.2. NEVEN KOVAČIĆ
Neven Kovačić rođen je u Starom Gradu 7. maja 1928.godine na ostrvu Hvar. Diplomirao je
1959. godine na Arhitektonskom fakultetu u Zagrebu. Njegovo polje interesovanja u
arhitekturi bilo je urbanističko planiranje. Pored toga, u saradnji sa kolegama, projektovao je i
mnoge stambene objekte u Karlovcu. Bio je i član žirija za ocenjivanje obnove ulica i
urbanističkih rešenja trgova u Zagrebu, hotela u Dubrovniku i Makarskoj. U području
urbanizma i prostornog planiranja, radio je na uređenju i planiranju mnogih gradova kao što
su Osijek, Dubrovnik i Poreč. Kao i Matej Salaj, radio je na razvijanju plana prostornog
uređenja jadranskog područja. Pored toga, Neven Kovačić bio je i jedan od predsednika
Saveza arhitekata Hrvatske od 1972. do 1976. godine i predsednika zajednice Saveza
arhitekata Jugoslavije od 1973. do 1975. godine.15
14 Enterijer i eksterijer ovog objekta imaju veliku sličnost sa objektom Dom kulture „Kino“. 15 Podaci iz privatne zbirke Ivana Hubaleka
5. FOTO-DOKUMENTACIJA
Postojeće stanje objekta
Slika 6: Pogled iz gledališta prema sceni. Slika 7: Pogled sa scene prema gledalištu.
Slika 8: Objekat i okolina.
Slika 9: Enterijer hola. Slika 10: Enteijer hola.
6. STUDIJE SLUČAJEVA
Navedeni primeri su odabrani za bolje razumevanje značenja i načina funkcionisanja
domova kulture. Institucije su odabrane prema svojim karakteristikama i analizirane prema
sledećim kriterijumima: programski sadržaj i delovanje (Francuski institut, Zagreb),
opstanak i prilagođavanje manjoj sredini (Kulturni centar Ribnica, Kraljevo), svrha
postojanja i obraćanje svim generacijama (Kuća generacija Bavarska, Nemačka)
koncept, pristup projektu i raznovrsnost sadržaja (Kulturni klaster, Zanštad).
Predstavljene su i analizirane različite institucije kulture koje pripadaju tipološkoj grupi
objekata za scenske i kulturne događaje. Institucije su analizirane na osnovu njihovog
različitog delovanja, programske strukture i programsko-prostorne organizacije i lokacije.
6.1. FRANCUSKI INSTITUT
Grad: Zagreb, Hrvatska
Tipologija: javni objekat, višenamenski prostor
O instituciji:
Francuski institut osnovan je 1922. godine u Hrvatskoj. Ovaj institut deo je svetske mreže od
130 francuskih instituta. Već dugi niz godina institut radi na promociji francuske kulture i
jezika u Hrvatskoj, kao i na promociji nauke i visokog obrazovanja. Francuski institut u
Hrvatskoj podupire festivale, kulturne događaje i institucije, predstavljajući najbolje
savremene francuske projekte iz sfere pozorišta, plesa, filma, književnosti i drugih umetnosti.
Pored toga, neguje razmenu mišljenja i slobodnog izražavanja. Predstavlja aktivno mesto
rasprave i izražavanja, sa partnerima organizuje susrete i tribine o raznim društvenim
temama. Pored toga ovaj institut podupire učenje francuskog jezika, stvaranje dvojezičnih
razreda, saradnju između hrvatskih i francuskih univerziteta.Francuski institut takođe pruža i
novčanu podršku za naučne projekte studenata.
Ovaj institut jedinstven je po medijateci, prostoru koji je bogat sadržajem i otvoren svima, što
uključuje i partnere instituta i druge korisnike. Medijateka svake godine ugošćuje brojne
izložbe, predavanja, susrete i projekcije. Pored toga, nudi i velik broj raznovrsnog medijskog
sadržaja.16
Prostor:
Povodom obeležavanja 90 godina svog postojanja, Francuski institut je svojim posetiocima
otvorio vrata nove medijateke, čiji projekat potpisuje tim arhitekata iz UPI-2M: Alan Leo
16 Informacije su preuzete sa stranice - http://institutfrancais.hr/
Pleština, Ivana Granić i Anamaria Filipović. Prostor je modernizovan, a kapacitet prostora je
povećan . Oživljen je i prostor biblioteke u podrumu, a sa odabranim arhitektonskim
intervencijama zadovoljene su sve multimedijske potrebe. Prostor je opremljen savremenim
nameštajem i označen „color coding“17sistemom signalizacije za lakše snalaženje u prostoru,
čime je prostor postao i vizuelno atraktivniji.
Slika 11: Enterijer medijateke. Vrednost Francuskog instituta je u tome što pruža mogućnost
generacijama mladih i starih da se upoznaju sa francuskom kulturom i jezikom u svim
gradovima u kojima se nalazi. Osim toga, institut pruža i velik broj raznog kulturnog sadržaja
poput vizuelnih umetnosti, filma, muzike, sporta, plesa, pozorišta i mode. U velikim
gradovima, poput Beograda i Zgreba, ovakve institucije su veoma razvijene i posećene.
17 Color coding je sistem boja i znakova koji omogućuju lakše snalaženje u prostoru.
6.2. KULTURNI CENTAR RIBNICA
Mesto: Ribnica
Opština: Kraljevo, Srbija
Tipologija: Javni objekat za izvođenje scenskih događaja - višenamensi objekat
O instituciji:
Kulturni centar „Ribnica“ osnovan je 1948. godine u Kraljevu. Nastao je kao naslednik
prosvetnog društva i Doma kulture „Novica Joli“. Ove kulturne ustanove formirali su
stanovnici Ribnice. Naziv Kulturni centar „Ribnica“ dobio je 2008. godine, a sam objekat
izgrađen je 1948. godine. Kulturni centar "Ribnica" je gradska ustanova za razvoj kulture i
umetnosti. Svojevrsnost ovog kulturnog centra je mogućnost da realizuje programe iz svih
oblasti kulture, umetnosti, zabave i sporta, i jedina je ustanova te vrste u gradu. Kulturni
centar "Ribnica" realizuje širok spektar aktivnosti: festivale, koncerte, književne večeri,
tribine, umetničke izložbe, sajmove knjiga, slikarske kolonije, kao i edukativno-zabavne
radionice za decu i odrasle. Organizacijom kulturnih i umetničkih događaja tokom cele
godine daje doprinos manifestacionom turizmu i podržava umetničko stvaralaštvo pojedinaca
i obogaćuje društveni život građana Kraljeva i Centralne Srbije.
Prostor:
Korisna površina objekta iznosi 850m2. Nekada je bio sala korišćena za smeštaj izbeglica.
Nakon rekonstrukcije, funkcija objekta promenjena je u sportsku halu, a hol ispred sale u
galeriju. Prostori galerije i prostor platoa ispred objekta koriste se za potrebe scenskih
programa. Prostor galerije od 45m2 sa kapacitetom od 30 ljudi omogućava održavanje manjih
koncerata, predstava, izložbi i književnih programa. Od 1970. godine u zasebnom prostoru
od 75m2 razvija se i program biblioteke u sklopu koje se nalazi i čitaonica otvorena za sve,
dok se sportska hala površine 280m2 koristi samo u letnjem periodu.18
Slika 12: Eksterijer KC „Ribnica“. Slika 13: Enterijer KC „Ribnica“.
18 http://www.kcribnica.rs/
U manjim naseljima populacije od 5000 do 10000 stanovnika, često možemo naći primere
domova kulture, kulturnih centara ili drugih kulturnih ustanova u kojima se preklapaju funkcije
unutar arhitektonskog prostora. Institucije kulture u takvim sredinama često imaju
multifunkcionalne ili višenamenske prostorije koje moraju da zadovolje širi spektar kulturnih
potreba stanovništva na jednom mestu. Tako možemo reći da su „lokalne zajednice
u manjim sredinama, odnosno naseljima male populacije, su najčešće zatvorenog karaktera,
odnosno stanovnici nemaju naviku da putuju van svoje zajednice da bi zadovoljili kulturne
potrebe. Prema tome, kulturni centri u ovim sredinama moraju da obezbede i funkcije
sportskih objekata i prostora namenjenih aktivnostima zabavnog karaktera.“19
6.3. KUĆA GENERACIJA
Grad: Malersdorf-Pfafenberg, Bavarska, Nemačka
Tipologija: višenamenski javni objekat
O instituciji:
Napuštena fabrika u Malersdorf-Pfafenberg u blizini bavarskog grada Regensburga bila je
zaboravljena i zapuštena još od 2002. godine. Opština je odlučila da interveniše, i uz
finansiranja Evropske unije hala fabrike iz 1960. pretvorena je u društveni centar za
posetioce svih generacija. Arhitektonski projekat vodila je lokalna zajednica. Odabrani
arhitektonski studio Neumann&Heinsdorff iz Minhena razvio je sveobuhvatan koncept u
saradnji s lokalnim stanovništvom. Projekat je finansiran sredstvima Evropske unije i
Savezne pokrajine Bavarske. Tokom nekoliko godina dvospratna hala pretvorena je u
moderan kulturni centar lokalne zajednice. Upotrebom čeličnih struktura hala je povezana s
industrijskom proizvodnjom nekadašnjeg objekta. Stanovnici donjebavarskog grada
Malersdorf-Pfafenberg sada se sastaju u ovom centru pod nazivom „Haus der
Generationen”, gde se održavaju raznovrsni događaji i pripremaju projekti koji uključuju
koncerte, predstave, konferencije, klubove mladih, skupine roditelja i dece, te kurseve za
obrazovanje odraslih. Za doseljenike i migrante organizovani su i kursevi nemačkog jezika.
19 Radivoje Dinulović, Dragana Konstantinović, Miljana Zeković, Tematski zbornik Arhitektura objekata domova
kulture u Republici Srbiji, Departman za arhitekturu i urbanizam, Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad, 2014, str. 72.
Prostor:
Zgrada centra prostire se na 19000 m² i sastoji se od velike hale za događaje, nekoliko
klupskih prostorija, centra za mlade i biblioteke. Dvorište i spoljašnjii prostori pretvoreni su u
mesto sastajanja u skladu sa potrebama stanovnika.20
Slika 14: Eksterijer Kuće generacija
Slika 15: Enterijer Kuće generacija Slika 16. Prikaz scene Kuće generacija
Pronalaženje novih načina upotrebe velikih napuštenih lokacija često predstavlja izazov.
Napuštena industrijska lokacija ovom intervencijom pretvorena je u mesto okupljanja mladih i
starijih generacija pod jednim krovom. Centar je smešten u bivšoj fabrici, poznatoj
građanima, i privlači sve članove zajednice, čime se podstiče integracija, okupljanje mladih i
starijih generacija.
20 Informacije su preuzete sa - http://www.mallersdorf-pfaffenberg.de/haus-der-generationen.html
6.4. KULTURNI KLASTER
Grad: Zanštad, Holandija
Tipologija: Javni višenamenski objekat kulture
O instituciji:
Kulturni klaster je objekat čija se izgradnja planira pored železničke stanice u gradu
Zanštadu u Holandiji. To je nova institucija kulture koja će u okviru svoje unutrašnjosti
sadržati zbir kulturnih sadržaja poput: bioskopske dvorane, biblioteke, umetničkog centra,
muzičke škole, centra za dizajn, lokalne radio-stanice, plesnog studija, kreativne laboratorije,
itd. Pored toga, imaće i svoj dnevni boravak sa kog posetioci imaju pristup svim nivoima
zgrade, koji će takođe predstavljati javni prostor za sastanke koji mogu započeti još na trgu
ispred objekta. U samom prizemlju nalaziće se dvorana za održavanje scenskih nastupa,
koja će imati kapacitet od 500 mesta. Dvorana je multifunkcionalnog karaktera sa fleksibilnim
gledalištem, tako da može integrisati i druge sadržaje.
Prostor: Površina kulturnog klastera iznosi 7500m2 i spolja izgleda kao izbušen kubus sa
prepoznatljivim detaljem toga grada. Objekat ima prepoznatljiv identitet zahvaljući
arhitektonskom birou MVRDV-u koji je pristupio projektu počevši od kubičnog volumena u
kom je tradicionalna kuća Zaan vidljiva kao silueta, a glavni ulazni hol izgleda kao da je
„izbušen“ Zaan kućom. Svi sadržaji u ovom objektu dobili su siluetu kuće Zaan u različitim
bojama, dajući tako svakom prostoru u kome se odvija kulturni sadržaj, prepoznatljiv vizuelni
identitet i oznaku funkcije.21
21 Informacije su preuzete sa stranice - https://www.mvrdv.com/projects/cultural-cluster-zaanstad
Slika 17: Šema koncepta „dnevne sobe/urban living room“
Spoljašnji izgled Kulturnog klastera
Unutrašnjost „dnevne sobe/urban living room “ Kulturnog klastera
Slika 18: Eksterijer Kulturnog klastera Slika 19: Enterijer Kulturnog klastera
Kroz ovaj primer možemo da vidimo kako su pod istim krovom inkorporirani različiti kulturni
sadržaji koji se prepliću, a središte kuće predstavlja jednu vrstu dnevnog boravka u kom se
susreću umetnici, kao i posetioci, iz svih oblasti. Pored toga, ovaj objekat je zanimljiv primer
arhitekture koja je direktno povezana sa identitetom jednog grada kroz otvore i komunikacije.
7. DOM KULTURE „BOROVO“
Idejno rešenje novog Doma kulture „Borovo“ predstavljaće prostor sa drugačijim i bogatijim
sadržajem od ostalih ustanova u gradu Vukovaru. To će biti institucija kulture koja do sada
nije postojala u Vukovaru i koja će biti dostupna svima kao jedinstvena i prepoznatljiva, sa
inovativnim i inspirativnim programima. Ova institucija imaće za cilj da se uključi u život
stanovnika i postane deo njihove prirodne potrebe. Aktiviranje doma kulture u naselju Borovo
doprinelo bi boljoj povezanosti gradskog naselja sa centralnim delom grada, sa ishodom da
naselje Borovo bude posmatrano kao ravnopravan deo grada Vukovara koji više nije celina
za sebe.
Cilj ove ustanove je da kreira i organizuje programe za mlade i u saradnji sa mladima. U
svom spektru delatnosti Dom kulture „Borovo“bi obuhvatao sve umetničke discipline i forme:
muziku, film, pozorište, vizuelne umetnosti i nove medije.
Ciljna grupa posetilaca su sve generacije gradskog naselja i okoline, ali pretežno mladi ljudi,
dok je ciljna grupa izvođača širokog spektra. Vodeću ulogu pre svega imaju mladi
neafirmisani umetnici kao i nezavisne grupe umetnika.
7.1. IDEJA O STVARANJU INSTITUCIJE KULTURE DOMA KULTURE „BOROVO“
Osnovna ideja ovog projekta je stvaranje institucije kulture u Vukovaru, u predgrađu grada
Borovo naselje, koja ima za cilj poboljšanje i podizanje nivoa kulturnog razvoja i edukacije u
polju scenskih i drugih umetnosti. Drugi cilj ove institucije je formiranje urbanog prostora
doma koji će biti namenjen svima, i služiće za druženje, razvoj i učenje. Kada kažemo dom,
najčešće pomislimo na dom u kom živimo i u kom se osećamo sigurno i zaštićeno u krugu
porodice. To je prostor u kom svi zajedno boravimo ili dnevnog boravka. To je soba za goste,
zabavu, gledanje tv-a i druge aktivnosti.
Kao što je već u uvodu pomenuto grad Vukovar stradao je u ratu 1991. godine, koji ga je
razorio u svakom smislu te reči. Uništeni su objekti, porodice, prijateljstva i međuljudski
odnosi, koji su za jednu malu sredinu veoma važni.
Većina Vukovaraca je bar jednom na svojoj koži osetila posledice rata, nebitno o kojoj
nacinalnosti govorili - Srbi, Hrvati ili drugi. I u jedne i u druge bio je uperen prst „nisi
prihvaćen, jer pripadaš njima“. Možda to i nije toliko čudno, s obzirom da su tako naučeni
odmalena. Deca idu u isto obdanište, ali jedni idu na levu, a drugi na desnu stranu. Na
pitanje koje se veoma često postavljalo: „Zašto se ne igramo sa onom decom i zašto između
nas na igralištu stoji žičana ograda?“, malo ko je mogao da objašnjenje deci od 6 godina.
Naravno, kroz odrastanje su shvatili „zato što smo mi Srbi, a oni Hrvati“. Isto je i u osnovnim
i srednjim školama. Sve dok mladi ne napuste institucije u kojima se obrazuju, nemaju priliku
da dođu u kontakt jedni sa drugima. U Vukovaru se i dalje vide posledice rata iz 1991.
godine, ali kako grad napreduje urbanistički, tako treba da napreduje i na socijalnom nivou.
Gradu Vukovaru potrebna je institucija koja će stanovnicima pružiti priliku da razmišljaju u
drugom pravcu, da se obrazuju kroz kulturni sadržaj i nenasilje. Dom kulture sa dnevnim
boravkom koji je ispunjen kulturnim sadržajem nastoji navesti stanovnike Vukovara da uz
pomoć radionica i dodatnog obrazovanja prihvate jedni druge, kako bi Hrvati, Srbi, Rusini,
Mađari i mnogi drugi pokušali da prihvate bolji zajednički život. Ovakav pristup može razviti
društvo koje brine o svojim članovima u svim aspektima života. Boljim društvom, menjalo bi
se i životno okruženje nabolje, čime bi se poboljšalo kulturno vaspitanje i razvoj svih članova
društva, pogotovo mladih. Ovakav način života, u kome jedna insitutcija kulture ima za cilj da
okupi ljude, pomogao bi im da zaborave ružnu prošlost i okrenu se prema boljoj zajedničkoj
budućnosti.
Dom kulture „Borovo“ treba da predstavlja mesto okupljanja ljudi, mesto gde se mogu
razmeniti razmišljanja i informacije o savremenoj kulturi. Dom kulture nastoji da postane
mesto različitih generacija, ljudi različitih uverenja, nacionalnosti, ali i stručnog opredeljenja,
na kom se susreću prošlost, sadašnjost i budućnost. Program bi obuhvatao razne tribine i
debate na kojima bi se čulo mišljenje mladih i u okviru kojih bi se analizirale aktuelne teme iz
različitih oblasti (pitanje društvenih odnosa na prostoru grada, bolje shvatanje ratnih
dešavanja, popularna i tradicionalna kultura, filozofija, razna socijalna pitanja, nauka,
književnost, muzika i mnoge druge aktivnosti kao što su programi bazirani na umetnosti i
nauci). Posebna pažnja bila bi posvećena dodatnom obrazovanju mladih, kroz neformalnu i
vršnjačku edukaciju, sa ciljem da se omogući kreativno izražavanje putem brojnih radionice i
predavanja. Planirane delatnosti ove institucije odvijale bi se u prostoru nekadašnjeg hola
Doma kulture „Kino“, sa idejom da se stari naziv promeni u Dom kulture „Borovo“, zbog
konteksta i lokacije na kom se objekat nalazi.
7.2. STRUKTURA I ORGANIZACIJA ZAPOSLENIH
U organizacionom smislu institucija će imati tri segmenta zaposlenih:
1. Stalno zaposleni
Podrazumevaju se četiri visokoobrazovane osobe u domenu: kulture i medija, scenskih
umetnosti, tehnike i tehnologije, jezika i finansija. Svaka od ovih osoba bila bi odgovorna za
jedan deo institucije, s tim da bi jedna predstavljala i direktora institucije. Cilj je stvoriti
kreativni tim koji će brinuti o navedenim zaduženjima: organizacija i vođenje objekta, pisanje
projekta, finansiranje, definisanje programa, vizuelni identitet, vođenje društvenih mreža i
internet stranica, PR delatnosti, komunikacija sa gostima i briga o njima, tehničke delatnosti,
vođenje režije svetla i zvuka, filmske projekcije itd.
2. Rad na neodređeno/ po ugovoru-projektu
Ova radna mesta otvaraće se prema potrebi, kao vrsta asistencije pri velikoj gužvi u
projektima ili raznim izvođenjima i drugim programima. U ovu grupu spadaju svi izvođači, ali i
drugi obrazovani ljudi iz domena tehnike, prava i finansija, zvuka, svetla, menadžer.
3. Volonteri
Ciljna grupa su pre svega mladi srednjoškolci iz obližnje tehničke škole i studenti koji žele da
nauče nešto novo, da steknu nova iskustva u radu. Ovaj vid poslovanja je dobra prilika za
stručnu praksu i posao mladim srednjoškolcima i studentima scenografije, scenske
arhitekture, tehnike i dizajna, studentima audio i vizuelnih smerova iz okoline i Osijeka.
TABELA ZAPOSLENIH U OBJEKTU
BROJ ZAPOSLENIH RADNO MESTO ZADUŽENJA
stalno zaposleni Direktor Upravljanje institucijom kulture
stalno zaposleni Dizajner svetla i zvuka Upravljanje svetlosnim i audio-
sistemom
stalno zaposleni Šef scene Upravljanje scenskom tehnikom
stalno zaposleni Bibliotekar Upravitelj dnevne sobe
rad po ugovoru Menadžer Upravljanje marketingom, odnosi
s javnošću i administracija
rad po ugovoru Spremačica Održavanje objekta
rad po ugovoru Domar Električar/stolar
rad po ugovoru Zaštitar/Čuvar Bezbednost prostora institucije
kulture
rad po ugovoru/volontiranje Pomoćnik Rad na blagajni i garderobi
Ukupn broj zaposlenih 9
7.3. FINANSIRANJE
Dom kulture „Borovo“ zamišljen je kao institucija koja se pokreće na inicijativu mladih
profesionalaca, uz pomoć ostalih organizacija u Vukovaru, županije, države i Evropske unije.
Potrebna je određena suma novca za pokrivanje troškova objekta, stalno zaposlenih, dok bi
se ostatak troškova za finansiranje i realizaciju programa obezbedio kroz nove projekte,
izdavanjem sale, te kroz prodaju karata i drugih usluga. Još jedan vid finansiranja i promocije
su razni festivali i kulturni događaji koji bi se održavali u prostoru Doma kulture „Borovo“, te bi
na taj način u saradnji sa turističkim agencijama doveli veći broj posetilaca. Jedan od primera
je „Vukovar filmski festival“, kada u grad dolaze ljudi iz čitave Hrvatske, kao i gosti sa
prostora bivše Jugoslavije. Fondacije i grupe od kojih se očekuje finansijska pomoći saradnja
su:
- Nacionalna fondacija za razvoj civilnog društva
- Ministarstvo kulture
- Vukovarsko-sremska županija
- Kreativna Evropa
- Balkan Art and Culture Fund
- ECF – Europian Cultural Foundation
7.4. CILJEVI
- Predstaviti nove pozorišne i kulturne tendencije u radu mladih i budućih profesionalaca.
- Poboljšati međuljudske odnose narušene ratom 1991. godine.
- Povećati interes mladih, podstaknuti ih da aktivno učestvuju u kreiranju kulturnih događaja
u zajednici.
- Stvoriti prostor za razmenu ideja, učenje i druženje.
- Podizati nivo svesti kod građana o kulturnim događajima.
- Oživljavati prostor gradske sredine.
- Unaprediti kulturne sadržaje na prostoru grada.
Borovo naselje deo je grada, ali je malo zapostavljeno. Svi sadržaji koncentrisani su u
samom centru grada. Osnovna ideja jeste da aktiviranje objekta doprinese povezivanju
grada u celinu, podsticanju gradske organizacije za mlade na saradnju sa, recimo, „EDVU i
YPGD“22, i njihovom aktivnom uključivanju u program. Dakle, cilj jeste da ova ustanova
postane deo prirodne potrebe građana, platforma za druženje i stvaranje novih projekata i
kulturnih sadržaja, ne samo na lokalnom, nego i međunarodnom nivou.
22 Organizacije koje se bave napretkom grada i društva
7.5.PLAN OSVAJANJA PUBLIKE
Prvenstveno treba ukazati ljudima na to da centralni prostor naselja Borovo treba biti
obnovljen i oživljen. U saradnji sa EDVU i YPGD treba održati radionice pomirenja mladih na
teritoriji Vukovara, prikazati važnosti jednog ovakvog objekta, izložiti idejno rešenje, objasniti
o kakvom je projektu reč, napraviti jednu retrospektivnu izložbu o nekadašnjem poslovanju
objekta, na koji je način nastao, u kojoj državi i sa kojim ciljem.
Misija: Stvoriti instituciju koja se pored kulture i scenskih događaja bavi i ujedinjenjem ljudi
na prostoru Vukovara i koja pruža mogućnost za edukaciju, rad i razmenu iskustava,
instituciju koja za cilj ima podići život radničkog naselja na viši nivo.
7.5.1.ORGANIZACIJE
Važno je da organizacije koje su uključene u projekat Doma kulture „Borovo“ svoj uticaj
pokušavaju postaviti i na prostor gradskog naselja, ne samo u centar grada, stoga treba i
predstaviti ove organizacije.
1. EDVU
„Na Dan Europe, 09. 05. 2000. sastalo se 15 građana Vukovara, koji su se međusobno
razlikovali ne samo po svojoj etničkoj pripadnosti, već i po svojim političkim uverenjima, po
svojoj veroispovesti, po svojoj dobi, po svome obrazovanju i profesionalnom usmerenju.
Zajedničko im je bilo samo jedno: želja da Vukovar što prije zaceli svoje ratne rane i ponovo
postane ono što je od davnina i bio: Europski grad, grad duhovnog i ekonomskog
blagostanja.
Misija
Pokretanje i podržavanje svekolikog društveno-gospodarskog razvoja Vukovarsko-sremske
županije u cilju učvršćenja mira u ovom delu Europe i ravnopravnog ulaska Republike
Hrvatske u Europsku uniju.
Ciljevi
-Strateški cilj Europskog doma Vukovar jeste učvršćenje mira u istočnom delu Hrvatske.
-Obnova i revitalizacija tokom rata fragmentirane vukovarske zajednice.
-Informiranje građana o procesu europskogujedinjenja, razvijanje osjećaja pripadnost i
Europi, te razvijanje kulture razumevanja, tolerancije i dijaloga s drugim europskim narodima
i državama.
-Poticanje razumevanja, izgradnja međusobnog poverenja,te razvoj duha tolerancije među
pripadnicima različitih etničkih, verskih i političkih skupina, poticanje samoobrazovanja i
samorazvoja
-Unapređenje psiho-fizičkog zdravlja i povećanje praga tolerancije u stresnim situacijama.
-Poticanje razvoja malih i srednjih obiteljskih poduzeća, te razvoja ekološke poljoprivrede
i prerađivačke industrije,osnaživanje pojedinih skupina stanovništva (mladi, žene, invalidi,
nacionalne manjine, građasni treće životne dobi).
-Zaštita okoliša, te vaninstitucionalno obrazovanje i organiziranje
kreativnog rada mladih.“20
2. YPGD/MGMD
„Mirovna grupa mladih Dunav se bavi promicanjem civilnoga i demokratskog društva
zasnovanom na kulturi nenasilja, tolerancije, te poštivanja ljudskih prava. Dosadašnji projekti
uključivali podržavanje dijaloga mladih različitih etničkih pripadnosti, pružanje adekvatne
neformalne edukacije, učenje o ljudskim pravima, uključivanje mladih u postojeće programe
Republike Hrvatske za decu i mlade.
Neki od provedenih projekata i aktivnosti su:
Projekt ˝Građanska edukacija i Vijeće mladih
Seminar ˝Škola tolerancije˝;
Radionice engleskog i njemačkog jezika
Ljetni kampovi u kojima je boravilo oko 50 studenata iz raznih zemalja Europe, Afrike, Azije i
Amerike.
Neke od tema na radionicama: "Nacionalizam i uloga intelektualaca", "Eko-aktivizam",
"Nezaposlenost mladih" i "Revolucionarni pokreti".
Otvaranje edukacijskog centra koji je opremljen suvremenom tehnologijom za izvođenje
tečajeva računala, socijalnih veština i poduzetništva, kao i otvaranje 20 internet pointa sa
uslugom besplatnog interneta za sve građane. 2008 g.
Rastimo zajedno, Školica za nas
Jedina udruga u Vukovarsko-sremskoj županiji koja ima trajnije oblike međunarodne
suradnje i razmene za studente.“21
20Informacija preuzeta sa stranice - http://www.edvu.org/spip/
21Informacija preuzeta sa stranice -http://www.ypgd.org/index.php/hr/
8. IDEJNO REŠENJEDOMA KULTURE „BOROVO“
Koncept projekta je „spajanje“. Ova tema proizašla je iz istraživanja o naselju Borovo u
kontekstu i vremenu u kom je nastalo i gde se sada nalazi Takođe, proizašla je i kao odgovor
na lični odnos prema naselju Borovo i objektu Doma kulture „Kino“. Kroz obnovu objekta
Doma kulture „Kino“ i njegovog sadržaja koji se odnosi na umetnost i kulturu, nastoji se
promeniti život u gradskoj sredini.
8.1. PROGRAMSKA KONCEPCIJA
Osnovna ideja je stvaranje kulturne institucije u Vukovaru, u naselju Borovo, koja ima za cilj
poboljšanje i podizanje nivoa i kulturnog razvoja, kao i edukacije na polju scenskih i drugih
umetnosti. Drugi cilj ove institucije je stvaranje urbanog prostora doma, koji je namenjen
svima, za druženje, razvoj i učenje.
Na osnovu analize postojećih manifestacija, organizacija i institucija kulture, definisane su
buduće delatnosti nove institucije koja bi trebalo da obuhvata sledeće:
1. Organizacija koncerata
2. Dramska produckija
3. Bioskop
4. Edukativni program /dnevni boravak/
5. Izlagački i galerijski program
8.2. PROSTORNA KONCEPCIJA
Izvođenje scenskih, edukativnih i drugih kulturnih delatnosti zahteva velik i funkcionalan
prostor. Objekat je na osnovu svojih funkcija podeljen na dva osnovna dela koji su
međusobno povezani programskim sadržajem.
Za izvođenje dnevnog boravka, koji je opremljen modernom tehnologijom i mnoštvom
obrazovnog sadržaja, potreban je otvoren i fleksibilan prostor. Prostor nekadašnjeg ulaznog
hola u Dom kulture „Kino“ tj. prednji deo objekta, orjentisan je prema ulici Kralja Zvonimira i
ima otvoren plan sa stubovima, koji dopuštaju stalne transformacije. Pored toga, staklene
stene koje zatvaraju prostor pružaju veliku količinu prirodne svetlosti. Sve to je odlična
predispozicija prostora da postane dnevni boravak u kom se pomoću polica knjiga i panela
mogu razviti manje jedinice za rad. Na spratu iznad tog prosotra, na kom su se nekada
nalazile radionice, sada bi se nalazio otvoren višenamenski prostor sa izlazom na terasu.
Slika 20: Otvoren prostor „dnevnog boravka u kom se preklapaju namene.
Zadnji deo objekta je transformabilni scensko-gledališni prostor koji sadrži teleskopsko
gledalište sa kapacitetom od 245 mesta, koje je moguće sklopiti po potrebi. Na taj način biće
moguće transformisati prostor koji će moći da podrži projekcije filmova, predstave, koncerte i
druge scensko-gledališne programe.
Slika 21: Prva konfiguracija gledališta za potrebe filmskih projekcija i predstava.
Slika 22: Druga konfiguracija sa uvučenim gledalištem za potrebe koncerata i drugih
izvođenja.
Programska i prostorna koncepcija svode se na spajanje. U ovom projektu, u programskom
smislu, treba da se spoje kultura, obrazovanje i ljudi koji su se godinama razdvajali. U
prostornom smislu to se odnosi na objekat koji bi imao svoje dve celine. Te dve celine su
scensko-gledališni prostor i hol, kroz koji se prolazilo kao kroz uzak hodnik. Ovom
intervencijom, oba prostora doma su oživljena i spojena u jedan objekat.
8.3. OBLIKOVANJE I MATERJALIZACIJA
Projekat je rađen sa idejom zadržavanja postojećeg identiteta, poštujući osnovne zamisli
arhitekata. Najveći zahvati obuhvatali bi sanaciju krovnih površina, dok bi ostali zahvati na
objektu bili podređeni većoj funkcionalnosti objekta i rešavanju pristupa objektu osobama sa
invaliditetom.
Trenutno spoljašnjost objekta (fasada) je obložena belim mermerom. Ideja je da fasada
objekta bude zadržana radi zadržavanja identiteta i vremena u kome je objekat nastao.
Podovi u ulaznom delu i u dnevnom boravku su od venecijaner mermera koji će biti opravljen
na oštećenim mestima i preko kojeg će biti postavljen tepison neutralne boje. Prostorne
pregrade i podesti za prelaženje denivelacija sačinjeni su od drveta koji će omogućiti toplinu
prostora. Stubovi u prostoru kao i nameštaj biće oblagani raznim bojama u skladu sa „color
coding“ sistemom za lakše snalaženje.
Višenamenski prostor sa izlazom na terasu zanimišljen je u industrijskom stilu sa elementima
dizajna iz 60-70-ih godina. Terasa koja se nalazi iznad dnevnog boravka biće obložena
drvetom sa postavljenim denivelacijama po uglovima kako bi razigrala prostor i stvorila
slobodnu sredinu predviđenu za igranje predstava na otvorenom.
Zidovi scensko-gledališnog prostora biće obloženi odgovarajuća toplotnom izolacija, i
ofarbani u crno, a na prostoru poroznice biće postavljen novi scenski pod. Postojeći patern
na plafonu biće zadržan u prepoznatljivoj zlatnoj boji. Scensko-gledališni prostor biće
formiran kao sklopivi auditorijum, sa instaliranim potpuno novim sistemom scenskog
ozvučenja i rasvete.
9. ZAKLJUČAK
Naselje Borovo je primer jedne specifične urbane zajednice i grada satelita, koji je nastao
kao potreba osnivanja fabrike „Borovo“ od strane industrijalca Tomaša Bate. Ceo prostor
naselja projektovan je i osmišljen da obezbedi ugodan život za radnike fabrike i njihove
porodice. Borovo naselje, zajedno sa Vukovarom, bilo je prepuno stanovnika kojima su bili
omogućeni razni kulturni, sportski i obrazovni sadržaji. Nakon rata 1991. Godine, fabrika je
prestala sa radom, a život u naselju se u potpunosti promenio. Većina stanovika je otišla iz
Borova, a onima koji su ostali više nije bilo do sporta, kulturnog sadržaja, niti drugih
aktivnosti. Život u Vukovaru i Borovu je utihnuo. Vremenom, stanje se menjalo nabolje i ljudi
su se vratili u grad i naselje, ali i dalje se nije osećala njihova energija i prisutnost kao
nekada. Objekat Dom kulture „Kino“ predstavljao je objekat susreta izvan radnog vremena,
mesto opuštanja i zabave. U ovaj objekat dolazile su porodice iz Vukovara, Borova i okolnih
mesta kako bi gledale filmove, predstave i proslavljali praznike. Ovaj objekat imao je ulogu
okupljanja ljudi i bio je jedan od glavnih repera naselja Borovo.
Obnova objekta Doma kulture „Kino“ je nastala kao ideja o menjanju životne sredine i
postojećeg objekta u novi, pa je tako i naziv objekta poromenjen u Dom kulture „Borovo“.
Razlog promene imena nije samo zbog nove funkcije objekta, nego i sećanja na vreme u
kom je i zašto objekat nastao. Na taj način, zadržan je naziv dom kulture, a uveden Borovo,
kao ideološke vrednosti.
Novim nazivom objekat će sigurno biti prepoznat od strane stanovnika kao institucija koja im
pripada, i kojoj oni pripadaju. Obnovom objekat dobija i priliku da postane pokretač kulturnog
razvoja i boljeg života na teritoriji naselja. Objekat Dom kulture „Borovo“ treba da promeni
životnu sredinu i pokaže stanovnicima da su u njegovom dnevnom boravku svi dobrodošli.
Na taj način moguće je održati postojeći identitet gradske sredine koju pamtimo.
„Ne postoje i nikada neće postojati domovi kulture koje će stvoriti država niti gradsko veće.
Dom kulture ste vi sami. Treba da znamo da li ga vi želite ili ne. Ako ga želite, to znači da
preduzimate nešto najlepše što je ikada preduzeto...“23“.
23 Iz govora Andrea Marloa, Ministra kulture Francuske prilikom otvaranja Doma kulture u Amijenu.
Radivoje Dinulović, Dragana Konstantinović, Miljana Zeković, Tematski zbornik Arhitektura objekata domova
kulture u Republici Srbiji, Departman za arhitekturu i urbanizam, Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad, 2014, str. 8.
LITERATURA
1. Radivoje Dinulović, Dragana Konstantinović, Miljana Zeković, Tematski zbornik
Arhitektura objekata domova kulture u Republici Srbiji, Departman za arhitekturu i
urbanizam, Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad, 2014.
2. Radivoje Dinulović, Dragana Konstantinović, Miljana Zeković, Tematski zbornik
Arhitektura scenskih objekata u Republici Srbiji, Departman za arhitekturu i
urbanizam, Fakultet tehničkih nauka, Novi Sad, 2011.
3. Vlado Horvat, Vukovar : glavni grad Županije vukovarsko-srijemske u Republici
Hrvatskoj, 3. dopunjeno izdanje, Zagreb: Poglavarstvo grada Vukovara, 1996.
4. M.Čolić, Vukovar vjekovni hrvatski grad na Dunavu, Koprivnica 1994
5. Dagmar Burkhart, Pripovjedni prostor – prostor sjećanja, Narodna umjetnost:
hrvatski časopis za entologiju i folkloristiku, 1993.
6. Andrija Mutnjaković, Idelni grad/ The idel city, Art Studio Azinović, Zagreb, 2012.
7. 1Milena Dragićević Šešić, Branimir Stojković: Kultura, menadžment, animacija,
Clio, Beograd, 2007,
IZVORI
1. Gradski Muzej Vukovar, Županijska ul. 2, 32000, Vukovar, Hrvatska
2. Muzej Vučedolske kulture Trojstvo ul., 32000, Vukovar, Hrvatska
3. Privatna zbirka Ivana Hubaleka
4. Privatna arhiva Borovo, ul. Dr Ante Starčevića 2/D, 32010 Vukovar, Hrvatska
ELEKTORONSKI IZVORI
1. Muzej grada Vukovara - http://www.muzej-vukovar.hr/
2. Institut Francis - http://institutfrancais.hr/
3. Kulturni centar Ribnica - http://www.kcribnica.rs/
4. Kuća generacija - http://www.mallersdorf-pfaffenberg.de/haus-der-generationen.html
5. Kulturni Klaster - https://www.mvrdv.com/projects/cultural-cluster-zaanstad
6. EDVU - http://www.edvu.org/spip/
7.YPGD -http://www.ypgd.org/index.php/hr/
8. Borovo -https://www.borovo.hr/hr/o-nama/kontakt/
Slika 1: Preuzeto sa: https://www.google.com/maps datum preuzimanja 5.5.2018.
Slika 2: Preuzeto sa: http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/nominacije-za-najbolja-ostvarenja-
hrvatskih-arhitekata-i-arhitektica-u-2017-godini,4776.html datum preuzimanja 10.08.2018.
Slika 3: Preuzeto sa: http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/nominacije-za-najbolja-ostvarenja-
hrvatskih-arhitekata-i-arhitektica-u-2017-godini,4776.html datum preuzimanja 10.08.2018.
Slika 4: Preuzeto sa: http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/nominacije-za-najbolja-ostvarenja-
hrvatskih-arhitekata-i-arhitektica-u-2017-godini,4776.html datum preuzimanja 10.08.2018.
Slika 5: Preuzeto sa: http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/nominacije-za-najbolja-ostvarenja-
hrvatskih-arhitekata-i-arhitektica-u-2017-godini,4776.html datum preuzimanja 10.08.2018.
Slika 6:Autorska fotografija, snimljenja 18.05.2018.
Slika 7:Autorska fotografija, snimljenja 18.05.2018.
Slika 8: Preuzeto sa: http://www.d-a-z.hr/hr/projekti/pionirski-park-park-plus,2306.html datum
preuzimanja 20.06.2018.
Slika 9:Autorska fotografija, snimljenja 18.05.2018.
Slika 10: Autorska fotografija, snimljenja 18.05.2018.
Slika 11: Preuzeto sa:https://upi-2m.hr/medijateka-francuskog-instituta-u-novom-
suvremenom-ruhu/ datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 12: Preuzeto sa:http://www.kcribnica.rs/ datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 13: Preuzeto sa:http://www.kcribnica.rs/ datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 14: Preuzeto sa: http://www.mallersdorf-pfaffenberg.de/haus-der-generationen.html
datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 15: Preuzeto sa: http://www.mallersdorf-pfaffenberg.de/haus-der-generationen.html
datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 16: Preuzeto sa: http://www.mallersdorf-pfaffenberg.de/haus-der-generationen.html
datum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 17: Preuzeto sa: https://www.archdaily.com/641778/mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster/557b1639e58eced628000223-mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster-photodatum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 18: Preuzeto sa:https://www.archdaily.com/641778/mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster/557b1639e58eced628000223-mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster-photodatum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 19: Preuzeto sa: https://www.archdaily.com/641778/mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster/557b1639e58eced628000223-mvrdv-wins-competition-to-design-
zaanstad-cultural-cluster-photodatum preuzimanja 21.08.2018.
Slika 20: Milica Mirković, autorska fotografija
Slika 21: Milica Mirtković, autorska fotografija
Slika 22: Milica Mirković, autorska fotografija
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
12.
DOM KULTURE BOROVO
STAMBENI OBJEKTI
RADNIČKI DOM
RESTORAN RADNIČKI DOM
HOTEL ZAGREB
SREDNJA ŠKOLA
GRADSKI BAZEN
OSNOVNA ŠKOLA
UČENIČKI DOM
TENISKI KLUB
SPORTSKA DVORANA
ZELENA POVRŠINA
SITUACIJA R = 1:1000
ANALIZA NAMENE OBJEKATA
0.295
24
x 1
5 / 3
0
A
A
B
B
C
C
20 733 20 460 20 243 20
30
59
02
09
22
20
31
03
0
45 300 45 300 45 300 45 153 232
1253 232
1485
45
57
58
97
34
04
5
19
22
20 100 150 100 20 843 224 20
OSNOVA PODRUMA
R = 1: 200
POSTOJEĆE STANJE
0.000.00
0.00
0.50 0.100
24 x 15 / 30
A
A
B
B
C
C
D
D
155 45 300 45 300 45 300 45 300 45
376
45
200
154
45
153
200
45
334
45
401
390 45 385
45
30 495 705 60 78 222 135 1214 196 80 80 80 80 80 865 150 45 555 300 300 595 45 100
6429
113
100
522
210
522
100
113
0
45
555
45
910
45
555
45
100
2400
1680
410
657
219
370
215
530
1
7
3
30 129 37820 704 80 78 246 155 1170 150 446 20 440 20 390 145 45
555
647595
45
91
270
15
504
15
366
216
355
30
121
83
75
83
173
83
83
75
82
93
86
86
86
93
83
75
82
121
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
427
173
1322
1922
15 15
OSNOVA PRIZEMLJA R 1:200
POSTOJEĆE STANJE
91
200
360
360
360
0.00
50 50
0.00
24 x 15 / 30
A
A
B
B
C
C
155 45 300 45 300 45 300 45 300 45
376
45
200
154
45
153
200
45
334
45
401
390 45 385
45
30 495 705 60 78222
1351214
196 80 80 80 80 80 865 150 45 555 300 300 450 45 100
6429
315 165 707 80 78 262 141 1169 148 448 439 20
30
1038
567
30
83
83
75
82
93
86
86
86
93
83
75
82
121
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
75
83
83
75
83
121
15
15
15
15
15
15
45
45
1832
1922
30
1847
45
160
100
100
100
760
100
100
100
160
OSNOVA PRVOG SPRATA
R = 1: 200
POSTOJEĆE STANJE
0.00 0.00
75
0.50
0.100
0.370
0.5
0.360
0.1035
0.730
15030 125 100 250 20 863 262 1905 430 30 555 45 555 645 450 45 100
120 1851213
242 1905 2711 10045
6601
20 20 20 20
30 495 20 645 20 2365 20 430 30 2396
0.515
0.725
PRESEK A-A
R = 1: 200
POSTOJEĆE STANJE
0.00
0.1035
0.730
0.00
0.80
0.510
0.1035
0.730
0.360
0.00
0.370
0.566
0.80
0.370
0.566
0.425
0.730
0.1035
0.360
0.370
100 45 555 45 910 45 555 45 100
2400
65
350
80
30 1252 590 30
45 451832
20
1922
30 380 173 98 270 504 375 31
30 667 83 280 787 30
30 310 922 590 30
45 1832 45
1922
0.515
0.725
120
30 205 302051450
PRESEK C-C
PRESEK B-B
PRESEK D-D
R = 1: 200
R = 1: 200
R = 1: 200
POSTOJEĆE STANJE
POSTOJEĆE STANJE
POSTOJEĆE STANJE
45 300 45 300 45 300 45 153 20 214 18
0
310
0
1202
20
310
30
1253 232
1485
340
340
1242
1922
45
361
93
86
1247
45
150 100 210 852
7020 1077
B C D E
B C D E
A
A
B
B
C
C
OSNOVA PODRUMA
100 100 100
100 100 100
0.370
0.370
0.370
100
135120
25
12
13
14
ULAZNA TERASA
SPREMIŠTE
CAFFE BAR
TOALET
MEDIJATEKA
SCENSKOGLEDALIŠNI PROSTOR
GARDEROBA
KANCELARIJA
REŽIJA
SALA ZA PROBE
CHILL ZONA
RADIONICA
SPREMIŠTE KULISA
TEHNIČKA SOBA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
A
A
B
B
C
C
D
D
0.00
0.00
625
298
0.100
0.00
0.00
0.76
0.46
0.16 0.14 0.44 0.63
0.63
0.58
24 x 15 / 30
5 x 16 / 35
10 x 16 / 30
6 x 16.6 / 27
6 x 16.6 / 27
24 x 15 / 30
6 x 17 / 30
13 x
20 / 3
0
6 x 2
2 /27
0.50.37
0.16
A B C D E F G H I J K L M N O P R
A B C D E F G H I J K L M N O P R
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
155 45 300 45 300 45 300 45 300 45
369
45
200
162
45
367
45
313
45
382
384 45 365 45 184 184 184 184 650 450 45 100
545
1014
1980
2828
6430
100
45
555
45
910
45
555
45
100
2400
121
82
75
83
93
86
86
86
93
82
75
108
260
83
75
83
121
30
15
582
15
368
20
30
1922
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
148
100 150 100 1350 1459 490 346 45 1160 615 595
30 93 95 60 97 120
376
30
93
232
100
252
410
355
30
189
100
1116
100
211
481
210
80
210
100
210
383
30
149
176
695
215
45
294
OSNOVA PRIZEMLJA R 1:200
360
360
484
P=200
377
0.80
0.5 0.50.5
ULAZNA TERASA
SPREMIŠTE
CAFFE BAR
TOALET
MEDIJATEKA
SCENSKOGLEDALIŠNI PROSTOR
GARDEROBA
KANCELARIJA
REŽIJA
SALA ZA PROBE
CHILL ZONA
RADIONICA
SPREMIŠTE KULISA
TEHNIČKA SOBA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
IDEJNO REŠENJE
0.00
A
A
B
B
C
C
D
D
24 x 15 / 30
13 x 2
0 / 30
6 x 2
2 /27
1
2
3
4
1
2
3
4
A B C D E F G H I J KL M
A B C D E F G H I J KL M
24 x 15 / 30
OSNOVA PRVOG SPRATA
951
400
151
400
100
360
100
135
202
136
155 45 300 45 300 45 300 45 300 48
369
45
368
45
367
45
313
45
45
382
384 45 365 45
525 1125
1462
780
4440
360
1990
2400
30 100 150 100 96 810 80 140 182 1027 156 94
235
606
490 346
309
605
660
306
346
355
910
1832
1126
30 390 105 20
495
30
1082
210
215
355
30
121
82
75
83
93
86
86
86
93
82
75
83
75
83
121
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
83
83
75
83
15
15
15
15
15
500
148
435
0.360
0.360
0.360
0.360
0.425
0.425
P=100
45
8
8
9
10
11
ULAZNA TERASA
SPREMIŠTE
CAFFE BAR
TOALET
MEDIJATEKA
SCENSKOGLEDALIŠNI PROSTOR
GARDEROBA
KANCELARIJA
REŽIJA
SALA ZA PROBE
CHILL ZONA
RADIONICA
SPREMIŠTE KULISA
TEHNIČKA SOBA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
0.000.00
M M M
EL. MOTORI
0.3700.370
0.100
0.63
0.360
0.180
0.58
0.5
0.360
0.425 0.425
0.360
0.730
0.720
0.1035
0.730 0.7300.730
0.5 0.5
0.425
0.76
0.46
0.16
0.44
A B C D E G H I J K L M N O P R
A B C D E F G H I J K L M N O
P R
F
400 30 495 20 2584 20 406 45 385 45 560 45 555 645 450 45 100
555 20 1475 20 1459 20 1441 1855
6845
30 495 20 2334 15 235 201271
20 1990
350
20
355
102
253
524
990
0.370
0.00
0.360
0.730
0.1035
0.490
0.14
0.370
0.730
0.1035
0.490
0.5
PRESEK A-A
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
0.00
M M
0.80
0.360
0.1035
0.730
0.360
0.00
0.370
0.566
14
58
14
58
2
7
2
7
2
7
2
7
0.1035
0.730
0.360
0.00
0.370
0.566
30 310 20 1202 20 310 30
1921
0.370
0.00
57030 180 1082
76530 475 93 93 376 30
30 420 835 607 30
30 106 81 1488 81 106 30
136
1626
136
1680
150
1562 150
30 93 93 376 301255
1516 406
1922
15 15 15
0.425
0.730
0.1035
0.50.5
0.58
0.425
0.180
100 45 555 45 910 45 555 45 100
2400
355 179 146 45 910 45147 147
401
PRESEK C-C
PRESEK B-B
PRESEK D-D
0.370
0.80
0.80
0.80
0.80 0.80
AB PLOČA 16 cm
ŽBUKA 1.5 cm
PARNA BRANA SA ODUŠNIM SLOJEM 1 cm
TERMOIZOLACIJA 5 cm
PVC FOLIJA
ESTRIH 3 cm
VIŠESLOJNA HIDROIZOLACIJA 1 cm
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
DETALJ KROVA R 1:20
0.00
M M M
EL. MOTORI
0.100
0.63
0.00
M M M
EL. MOTORI
0.100
0.63
PROFIL SPOT
COLOR SPOT
FRENEL
PARNEL
AUDIO SISTEM
CIKLORAMA
PROFIL SPOT
COLOR SPOT
FRENEL
PARNEL
AUDIO SISTEM
CIKLORAMA
PRIKAZ PROMENA U SCENSKO-GLEDALIŠNOM PROSTORU
R = 1: 200
IDEJNO REŠENJE
1125 1459
0.360
0.720
0.360
0.720
1125 1459