programmier- anleitung inbetriebnahme von in-home bus ......wiring diagram as-th-1/1 note...

31
Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus BSG 650-02 Commissioning the In-Home Bus BSG 650-02 Mise en service In-Home Bus BSG 650-02 Messa in funzione di In-Home Bus BSG 650-02 Ingebruikname van In-Home Bus BSG 650-02 Ibrugtagning af In-Home Bus BSG 650-02 Idrifttagning av In-Home Bus BSG 650-02 Uvedení sběrnicových In-Home Bus BSG 650-02

Upload: others

Post on 25-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

Programmier-anleitung

Inbetriebnahme von In-Home BusBSG 650-02

Commissioning theIn-Home BusBSG 650-02

Mise en service In-Home BusBSG 650-02

Messa in funzione di In-Home BusBSG 650-02

Ingebruikname van In-Home BusBSG 650-02

Ibrugtagning af In-Home BusBSG 650-02

Idrifttagning avIn-Home BusBSG 650-02

Uvedení sběrnicových In-Home BusBSG 650-02

Page 2: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

1

5a

5b

6

2

3

4

ON

max. 2 Min.

OFF

4 Sek.

4 Sek.Prog.

Page 3: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

7

8

11

12

9

10

13

14

4 Sek.

4 Sek.

Page 4: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

19

18

17

20

4 Sek.

b

b

16

15

4 Sek.

a

a

a a

b

Page 5: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

21

22

23

24

OFF

OFF

4 Sek.

a + b

Page 6: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

Status-AnzeigenMit der LED am BSG werden verschiedene System-Stati angezeigt:

LED blinkt gleichmäßig(Systemhochlauf)

LED blinkt lange an, kurz aus ...(Eigene BSG-Adresse falsch)

LED blinkt lange an, kurz aus, kurz an, kurz aus, lang an ...(Mehr als 31 Geräte am Strang)

LED blinkt kurz an, lange aus ...(Programmiermodus aktiv)

LED immer an(BSG-Adressfehler an anderen BSGs)

2

Deutsch

Inbetriebnahme

usw.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s usw.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s usw.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s usw.2s

AnwendungDas Bussteuergerät BSG 650-... istdas Steuergerät für max. 31 System-komponenten an einem Strang. Esist im 3 Raster Schalttafelgehäuseund wird vom NG 602-... mit 24 V DC versorgt. Aussenschaltplan AS-TH-1/1Auf einmalige Adresseinstellungim System achten!

Bedienelementeii• Taster, zum Einstieg in den Pro-grammiermodus für alle angeschlos-senen Busteilnehmer. • LED, zur Anzeige unterschiedlicherStati bei der Programmierung. • Drehschalter, zur Einstellung derAdresse (1-9 und A-F). Die Adresse“0” ist nicht erlaubt.

AnschlussbelegungTa,Tb Teilnehmer-BusadernSa, Sb System-BusadernTö, Tö Relaiskontakt Türöffner

24V 2ALi, Li Relaiskontakt Licht

24V 2AVC VideoansteuerungGND Bezug für VC

Komponenten

BTS 750-... Bus-Telefon-Standard

BTC 750-... Bus-Telefon-Comfort

BT steht nachfolgend für Bus-Telefon-Standard und Bus-Telefon-Comfort

BTLM 650-... Bus-Türlautsprecher-Modul

BTM 650-... Bus-Tasten-Modul (1-4 Ruftasten)

BTLE 050-... Bus-Einbautürlautsprecher

BRMA 050-... Bus-Ruftsten-Matrix

BSG 650-... Bus-SteuergerätAuf einmalige Adresseinstellung im System achten!

BSM 650-... Bus-Schalt-Modul

BIM 650-... Bus-Interface-Modul verbindet das Bus-Sprech-System mit dem Vario-Bus

BSE 650-... Bus-Schalt-Einheit

BEM 650-... Bus-Eingangs-Modul

BNS 750-... Bus-Nebensignalgerät

NG 602-... Netzgerät für einen Strang (max 31 Busteilnehmer)

Page 7: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

3

Vorgehensweise bei derInbetriebnahme/Program-mierung

Grundsätzlich kann das Siedle-In-Home-Bus durch eine Person inBetrieb genommen und program-miert werden. Da am Türlautspre-cher und Bustelefon Aktionen durch-geführt werden müssen, empfehlenwir bei größeren Projekten die Inbe-triebnahme durch 2 Personen.

Wichtige Hinweise!• In Anlagen mit mehreren BSG 650-..., die miteinander überein BVG 650-... verbunden sind,werden durch Betätigen der Pro-grammiertaste an einemBSG 650-... auch alle anderen an-geschlossenen BSG’s in den Pro-grammiermodus geschaltet.Es kann im Programmiermodusimmer nur ein Türlautsprecher aktivgeschaltet sein, d. h. Türlautsprecherkönnen nicht gleichzeitig program-miert werden.

• Wird im Programmiermodus amaktiven Türlautsprecher eine bereitsprogrammierte Ruftaste länger als 3 Sek. gedrückt, so ertönt erst einWarnton und danach der Bestäti-gungston. Danach ist diese Ruftastegelöscht, wenn kein BT aktiv war.Ist jedoch zu diesem Zeitpunkt einBT aktiv, wird diese Taste mit derneuen Adresse überschrieben.

Stellen Sie sicher:• dass die Ruftasten an allen Tür-lautsprechern beschriftet sind,damit die einzelnen Ruftasten auchden entsprechenden BT zugeordnetwerden können.

• dass jedes BSG 650-... eineandere Adresse eingestellt hat.

• dass alle Geräte am Netz ange-schlossen sind.

• dass bei Anlagen mit mehr alseinem Strang ein Busversorgungs-

gerät BVG 650-... installiert ist.

Programmierung der Ruf-tasten am Bus-Türlaut-sprecher

Inbetriebnahme:Adresse einstellenAm BSG 650-..., bei mehreren BSGsin der Anlage an jedem, muss eineeigene Adresse eingestellt werden.Die Adresse kann von 1-9 und vonA-F eingestellt werden. Die Adresse”0” ist nicht zulässig!Spannung o. K.? ja

Status-Anzeigen prüfen!

Programmierung gemäß den Ab-bildungen 2 - 14 bzw. - 21 folgendvornehmen, die Schritte 6 - 14/21u.22 nach Bedarf wiederholen undnach Abbildung 23 und 24 dieProgrammierung beenden.

ParallelbetriebProgrammierung siehe Abbildung 15 - 21, zur Kontrolle siehe Abbil-dung 11 - 14.Bei Türruf ertönt an beiden BTs dasRufsignal. Wird eines der beidenGeräte abgenommen, so ist diesesmit der rufenden Tür in Sprechver-bindung. Das zweite BT kann sichnicht aufschalten.

Anrufton vom BTLM/BTLEfestlegenSie können zwischen zwei Rufartenwählen. Legen Sie fest, welche Tonfolge bei Türruf von diesemBTLM 650-... an allen BT’s ertönensoll. Im Programmiermodus kann durchDrücken der Licht-/Progammiertasteam aktiven BTLM/BTLE, für 3 Sek.,zwischen den beiden Tonfolgen ge-wechselt werden.Die Festlegung kann auch nachträg-lich erfolgen, ist jedoch immer füralle Rufe von diesem BTLM bindend.

Service

Austausch Systemteilnehmer Wird ein programmierter System-teilnehmer vom Strang entfernt und anschließend wieder angeschlossen,bleibt die Programmierung erhalten.Erfolgt der Anschluss jedoch zwischendurch an einem anderen Strang, so muss der Teilnehmer in jedem Fall neu programmiertwerden.

Austausch gegen ein gebrauch-tes BSG• An BSG richtige Adresse einstellen • Nur Versorgungsspannunganschließen und warten bis das BSGaufhört zu blinken • Spannung wegnehmen • Bus Adern "Ta, Tb" anschließen • Taste drücken, Spannungeinschalten und während desHochfahrens (LED blinkt) die Prog. Mode"-Taste 3 sek. gedrückthalten, danach leuchtet LED ständig. • Komplette Programmierung wirdin das BSG geschrieben.Austausch beendet

Austausch gegen ein neues BSG• An BSG richtige Adresse einstellen• Bus Adern "Ta, Tb" anschließen• Taste drücken, Spannungeinschalten und während desHochfahrens (LED blinkt) die Prog.Mode"-Taste 3 sek. gedrückt halten,danach leuchtet LED ständig. • Komplette Programmierung wirdin das BSG geschrieben. Austausch beendet

Bei Nichtbeachten geht diegesamte Anlagenprogrammie-rung verloren.

Page 8: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

4

ResetDie Klemmen Ta und Tb am BSG freimachen, dann Spannung weg-schalten, beim wiedereinschalten derSpannung Prog. Mode" Taste für 3 Sek. gedrückt halten. Nun wartenbis das BSG wieder hochgefahrenist, dann erst wieder die KlemmenTa und Tb belegen. Jetzt fängt das BSG von neuem zubooten. Reset beendet

Austausch BTLM 650-.../BTLE 050-... Beim Austausch des BTLM 650-...bzw. BTLE 050-... muss die Program-mierung der Ruftasten immer kom-plett neu erfolgen.

AußenschaltplanAS-TH-1/1

Schaltplanhinweisa) Bis max. 4 beleuchtete Variomo-dule kann der TR 602-... entfallen, b und c werden am NG 602-...angeschlossen.

Inbetriebnahme undProgrammierung

Inbetriebnahme

Adresse einstellenBild 1Jede Adresse darf nur 1 x im Systemvorhanden sein

SystemstartBild 2 u. 3LED blinkt, bis das System betriebs-bereit ist

Programmierung

Programmiermodus einschaltenBild 4

BTLM aktiv schaltenBild 5a

BTLE aktiv schaltenBild 5b

BT aktiv schaltenBilder 6 bis 8

Ruftaster zuordnenBild 9 u. 10

Kontrolle/CheckBilder 11 bis 14

Ruftaste nur kurz (< 2 Sek.) ! drücken, da sonst die Ruftastewieder gelöscht wird.

Parallelbetrieb von 2BT’s1. BT aktiv schalten: Bilder 15 bis 172. BT aktiv schalten: Bilder 18 bis 20

Ruftaster zuordnenBild 21 u. 22

Programmiermodus ausschaltenBild 23 u. 24

Page 9: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

5

English

Commissioning

ApplicationThe bus control unit BSG 650-... isthe supply and control unit for max.31 system components in one line. Itcomes in a 3-grid housing for switchpanel mounting and is supplied bythe NG 602-... with 24 V DC. Wiring diagram AS-TH-1/1Note non-recurring addresssetting in the system!

Operating elementsii• Buttons to enter the programmingmode for the connected bus users.• LED for status display duringprogramming. • Rotary switch for setting theaddress (1-9 and A-F). "0" is notadmissible as an address.

Terminal assignmentTa,Tb User bus coresSa, Sb System bus coresTö, Tö Relay contact door release

24V 2ALi, Li Relay contact light

24V 2AVC Video actuationGND Supply for VC

Status displaysThe LED at the BSG is used for displaying different system statuses:

LED flashes evenly(system run-up)

LED flashes long on, short off,(own BSG address incorrect)

LED flashes long on, short off,short on, short off, long on...(more than 31 users in the line)

LED flashes short on, long off...(programming mode active)

LED always on(BSG address error at other BSG)

Components

BTS 750-... Bus telephone standard

BTC 750-... Bus telephone deluxe

BT Stands in the following for standard and deluxe bus telephone

BTLM 650-... Bus door loudspeaker module

BTM 650-... Bus call button module (1-4 call buttons)

BTLE 050-... Bus custom fit door loudspeaker

BRMA 050-...Bus call button matrix

BSG 650-... Bus supply and control unitNote non-recurring address setting in the system!

BSM 650-... Bus control module

BIM 650-... Bus interface module connects the bus intercom system withthe Vario bus

BSE 650-... Bus switching device

BEM 650-... Bus input module

BNS 750-... Bus secondary signalling unit

NG 602-... Line rectifier for one phase (max. 31 bus users)

etc.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s etc.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s etc.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s etc.2s

Page 10: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

6

Commissioning andprogramming procedure

On principle, the Siedle-In-Home buscan be commissioned and pro-grammed single-handedly. However,as actions have to be performedboth at the door loudspeaker and atthe bus telephone, for large-scaleprojects we recommend thatcommissioning be performed by twopeople...

Important notes!• In systems with more than one BSG 650-... connected together withone BVG 650-..., if the programmingbutton on one BSG is pressed, allother connected BSG will beswitched to the programming mode.In the programming mode, only onedoor loudspeaker may be active atany one time, i.e. door loudspeakerscannot be programmed simultane-ously.

• If an already programmed doorbutton is pressed for longer than3 secs in the programming mode atthe active door loudspeaker, first awarning tone sounds and then theconfirmation tone. This call button issubsequently deleted if there was noBT active. However, if a BT is activeat this moment, this button isoverwritten by the new address.

Ensure:• that the call buttons of all thedoor loudspeakers are inscribed toallow the individual call buttons tobe assigned also to the correspon-ding BT.

• that each BSG 650-... has set adifferent address.

• that all units are connected to themains.

• that in systems with more thanone line, one bus supply unitBVG 650-... is installed.

Programming the callbuttons at the bus doorloudspeaker

CommissioningSetting the addressThe BSG 650-..., and each BSGwhere there are several in the system, must be given its ownaddress. Any address from 1-9 andA-F can be set. "0" is not admis-sible as an address!

230 V AC ok? yes

Check status displays!

Program in accordance with Figs.2 - 14 / 21 in sequence. Repeat steps6 -14/21 and 22 if required, andafter Figs. 23 and 24 terminate theprogramming process.

Parallel operationFor programming, see Figs. 15 - 21.For checking, see Figs. 11 - 14. In the case of a door call, the callsignal sounds at both BT. Whicheverof the two BTs takes the call thenhas a speech connection to thecalling door. The second BT cannotbreak into the call.

Defining the calling tone fromthe BTLM/BTLEIt is possible to choose between twocall types. Define which tonesequence you wish to sound at allBTs in case of a door call from thisBTLM 650-... In the programming mode andwhen the BTLM is active, it ispossible to change between the twotone types for three seconds bypressing the light-/programming-button at the active BTLM/BTLE.This definition can be madesubsequently, but is always bindingfor all calls from this BTLM.

Servicing

Exchanging system users If a programmed system user isremoved from the line and thenreconnected, the programming isretained. However, if the user isconnected in the meantime to adifferent line, it will always requirereprogramming.

Exchanging for a used BSG• Set the correct address at the BSG • Connect only the supply voltageand wait until the BSG stops flashing• Disconnect the power• Connect bus cores "Ta, Tb" • Press the buttton, switch on thepower and while the system isrunning up (LED flashes), hold the “Prog. Mode” buutton down for 3secs. After this, the LED should stayon continuously.• The complete programmingconfiguration is written to the BSG.The exchange is now complete

Exchanging for a new BSG• Set the correct address at the BSG• Connect bus cores "Ta, Tb" • Press the button, switch on thepower and while the system isrunning up (LED flashes), hold the “Prog. Mode” button down for 3secs. After this, the LED should stayon continuously.• The complete programmingconfiguration is written to the BSG.The exchange is now complete

Failure to observe these instruc-tions will result in loss of all thesystem programming.

Page 11: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

7

ResetDisconnect the terminals Ta and Tbat the BSG, then disconnect thepower. When restoring the power,hold the “Prog. Mode” buttondown for 3 seconds. Now wait untilthe BSG has fully run up, and onlythen reassign the terminals Ta andTb. The BSG will the start to rebootagain. This completes the resetprocess.

Exchanging the BTLM 650-.../BTLE 050-... When exchanging the BTLM 650-... /BTLE 050-... , the call buttons mustalways be completely repro-grammed.

Wiring diagramAS-TH-1/1

Remark relevant to the circuitdiagrama) Up to max. 4 illuminated Variomodules, the TR 602-... can beomitted, b and c are connected atthe NG 602-...

Commissioning and programming

Commissioning

Setting the addressFig. 1Each address may be set only oncein the system.

System startFig. 2 and 3LED is flashing until the system isoperational.

Programming

Switching on the programmingmodeFig. 4

Activating the BTLMFig. 5a

Activating the BTLEFig. 5b

Activating the BTFigs. 6 to 8

Assigning the call buttonsFig. 9 and 10

CheckingFigs. 11 to 14

Only press the call button ! briefly (< 2 secs.) as otherwisethe call button will be deleted again.

Parallel operation of the 2 BTs Activating the 1st BT: Figs. 15 to 17Activating the 2nd BT: Figs.18 to 20

Assigning call buttonsFig. 21 and 22

Switching off programmingmodeFig. 23 and 24

Page 12: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

8

Français

Mise en service

ApplicationLe contrôleur de bus BSG 650-...alimente et contrôle jusqu’à 31modules système branchés sur uneligne principale. Il occupe la place de3 trames sur un tableau de distri-bution et est alimenté en 24 V DCpar l’alimentation NG 602-...Schéma de branchement AS-TH-1/1. Veillez à l’adresse unique au seindu système!

Eléments de serviceii• Touche pour accéder au mode deprogrammation des postes branchéssur le bus.• DEL pour afficher les différentsétats pendant la programmation.• Commutateur rotatif pour réglerl’adresse (1-9 et A-F).Il n’est pas permis d’utiliserl’adresse “0”.

BranchementTa, Tb Fils de bus des postesSa, Sb Fils du bus systèmeTö, Tö Contact relais gâche

électrique 24V 2ALi, Li Contact relais lumière

24V 2AVC Commande vidéoGND Référence pour VC

La DEL du BSG affiche différents états système:

La DEL clignote à un rythme régulier (mise en route du système)

La DEL clignote longuement, s’éteint brièvement ... (l’adresse propre du BSG est fausse)

La DEL clignote longuement, s’éteint brièvement, s’allume brièvement, s’éteint brièvement, s'allume longuement ... (plus de 31 modules sont branchés sur la ligne principale)

La DEL clignote brièvement, s’éteint longuement ... (mode de program-mation actif)

La DEL est allumée en permanence(fausse adresse sur d’autres BSG)

Modules

BTS 750-... Combiné standard pour bus

BTC 750-... Combiné confort pour bus

BT Abréviation combiné standard et combiné confort pour bus

BTLM 650-... Module portier électrique pour bus

BTM 650-... Module touches pour bus (1-4 touches d'appel

BTLE 050-... Portier électrique encastrable de bus

BRMA 050-... Matrice des touches d’appel de bus

BSG 650-... Appareil d’alimentation et de contrôle de busVeillez à l’adresse unique au sein du système!

BSM 650-... Module de contrôle de bus

BIM 650-... Module d’interface bus reliant le système bus audioau bus Vario

BSE 650-... Unité de commutation bus

BEM 650-... Module d’entrée de bus

BNS 750-... Sonnerie auxiliaire du bus numérique

NG 602-... Alimentation pour une ligne principale (31 postes maximum)

usw.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s usw.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s usw.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s usw.2s

Page 13: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

9

Instructions de mise enservice/programmation

La mise en service et laprogrammation du bus Siedle-In-Home peuvent en principe êtreeffectuées par une personne. Lamise en service par 2 personnes estconseillée, dans le cas de grandsprojets, étant donné qu'elle exigedes opérations sur le portierélectrique et sur le téléphone bus.

Remarques importantes!• Dans les installations comportantplusieurs BSG 650-... qui sont reliésentre eux par l'intermédiaire d'unBVG 650-..., un appui sur la touchede programmation d'un BSG 650-...fait également passer en modeprogrammation tous les autres BSGbranchés.En mode programmation, seul unportier électrique peut être activé,c'est-à-dire que plusieurs portiersélectriques ne peuvent pas êtreprogrammés en même temps.

• Si, en mode programmation, onappuie pendant plus de 3 secondessur une touche d’appel déjàprogrammée du portier électriqueactif, on entend d’abord un signald’avertissement suivi du signal devalidation. Cette touche d'appel estensuite effacée si aucun BT(téléphone bus) n'était actif. Mais siun BT est actif à ce moment-là, cettetouche s'écrase et prend la nouvelleadresse.

Vérifiez:• que les touches d’appel de tousles portiers électriques sont bienmarquées afin de pouvoirégalement attribuer les différentestouches d'appel aux BTcorrespondants

• que chaque BSG 650-... a bien sapropre adresse

• que tous les appareils sontbranchés sur le réseau

• qu’un appareil d’alimentation busBVG 650-... est installé dans desinstallations comprenant plus d’uneligne principale.

Programmation destouches d’appel duportier électrique bus

Mise en serviceRéglage de l’adresseSur le BSG 650-... et, si l'installationcomporte plusieurs BSG, sur chaqueBSG 650-..., il faut régler uneadresse différente. L'adresse peutêtre réglée de 1 à 9 et de A à F. Iln'est pas autorisé d'utiliserl'adresse “0”!

Tension OK ? oui

Vérification des affichages d’état!Effectuer la programmationconformément aux figures 2 - 14puis 21, répéter les opérations 6 -14/21 et 22 si nécessaire, et mettrefin à la programmationconformément aux figures 23 et 24.

Mode parallèleProgrammation, voir figures 15 - 21;pour vérifier, voir figures 11 - 14. Encas d’appel provenant du portierélectrique, le signal d’appel sedéclenche sur les deux BT(téléphones bus). Si l'on décroche l'un des deuxappareils, c'est cet appareil qui seraen liaison vocale avec la porte quiappelle. Le deuxième BT ne pourrapas s'interposer.

Choix de la tonalité d’appel duBTLM/BTLEVous avez le choix entre deuxtonalités d’appel. Choisissez latonalité qui doit retentir sur tous lesBT lors du déclenchement d'unappel sur le portier électrique busBTLM 650-...En mode programmation, il estpossible de passer d’une tonalitéd’appel à l’autre en appuyant sur latouche lumière/programmation duBTLM/BTLE actif.

La programmation peut aussi êtreeffectuée ultérieurement, mais ellesera toujours valable pour tous lesappels de ce BTLM.

Service

Remplacement d’un poste dusystème Si vous débranchez un posteprogrammé de la ligne principale etsi vous le rebranchez plus tard, ilgardera sa programmation. Si, enrevanche, le branchement s'effectuedans l'intervalle sur une autre ligneprincipale, le poste devra dans tousles cas être reprogrammé.

Remplacement par un BSG déjàutilisé• Sur le BSG régler l'adresse correcte • Raccorder seulement la tensiond'alimentation et attendre que leBSG cesse de clignoter • Eliminer la tension • Brancher les fils du bus "Ta, Tb" • Appuyer sur la touche, établir latension et, pendant la mise enmarche (la DEL clignote), appuyersur la touche "Mode prog." pendant3 sec. La DEL reste alors allumée enpermanence. • La programmation complète s'écritdans le BSG.Remplacement terminé

Remplacement par un BSG neuf• Sur le BSG régler l'adresse correcte• Brancher les fils du bus "Ta, Tb"• Appuyer sur la touche, établir latension et, pendant la mise enmarche (la DEL clignote), appuyersur la touche "Mode prog." pendant3 sec. La DEL reste alors allumée enpermanence. • La programmation complète s'écritdans le BSG. Remplacement terminé

En cas de non-respect de cetteconsigne, toute la programma-tion de l’installation sera perdue.

Page 14: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

10

ResetLibérer les bornes Ta et Tb du BSG,puis éliminer la tension. Lors durétablissement de la tension,appuyer sur la touche "Mode prog."pendant 3 sec. Attendre alors que leBSG se soit mis en marche puis, à cemoment-là seulement, affecter lesbornes Ta et Tb. Le BSG recommence maintenant soninitialisation au début. Reset terminé

Echange BTLM 650-.../BTLE 050-...En cas d’échange du BTLM 650-...ou BTLE 050-..., les touches d’appeldoivent toujours être entièrementreprogrammées.

Schéma de branchementAS-TH-1/1

Remarques concernant le schémade branchementa) Le TR 602-... n’est pas nécessaires’il n’y a pas plus de 4 modules Varioéclairés; dans ce cas b et c sebranchent sur le NG 602-...

Mise en service et programmation

Mise en service

Réglage de l’adresse Figure 1Chaque adresse ne doit êtreprésente qu'une fois dans lesystème.

Démarrage du systèmeFigures 2 et 3Le système est prêt à fonctionnerquand la DEL cesse de clignoter.

Italiano

Messa in funzione

ImpiegoL'apparecchio di controllo bus BSG 650-... è l'apparecchio dialimentazione e controllo per massi-mo 31 componenti di sistema sullastessa colonna. Si trova nella scatolatrimodulare del quadro didistribuzione e viene alimentato dalNG 602-... con 24 V DC. Schema dicollegamento esterno AS-TH-1/1.Fare attenzione che nel sistemasia impostato un solo indirizzo!

Elementi di comandoii• Tasto per l'ingresso al modo diprogrammazione per gli utenti buscollegati. • LED per la segnalazione dei diversistati durante la programmazione. • Interruttore rotante per l'imposta-zione dell'indirizzo (1-9 e A-F).Non è ammesso l'indirizzo “0”.

Assegnazione dei collegamentiTa, Tb Fili bus utentiSa, Sb Fili bus sistemaTö, Tö Contatto relè apriporta

24V 2ALi, Li Contatto relé luce

24V 2AVC Azionamento videoGND Riferimento per

componenti VC

Programmation

Activer le mode deprogrammationFigure 4

Activer le BTLMFigure 5a

Activer le BTLEFigure 5b

Activer le BTFigures 6 et 8

Attribuer les touches d’appelFigures 9 et 10

Contrôle/checkFigures 11 à 14

N'appuyer que brièvement sur ! la touche d'appel (< 2 sec.),faute de quoi vous réeffacerez latouche d'appel.

Mode parallèle de deux BT: Activer le 1er BT: figures 15 à 17Activer le 2e BT: figures 18 à 20

Attribuer les touches d’appelFigures 21 et 22

Désactiver le modeprogrammationFigures 23 et 24

Page 15: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

Componenti

BTS 750-... Citofono bus standard

BTC 750-... Citofono bus comfort

BT Indica di seguito il citofono bus standard e comfort

BTLM 650-... Modulo porter bus

BTLE 050-... Bus porter ad incasso

BRMA 050-... Bus matrice dei tasti di chiamata

BTM 650-... Modulo tasti bus (1-4 tasti di chiamata)

BSG 650-... Apparecchio di alimentazione e controllo busFare attenzione che nel sistema sia impostato un solo indirizzo!

BSM 650-... Modulo di attivazione bus

BIM 650-... Il modulo interfaccia bus collega il sistema fonico bus con il bus Vario

BSE 650-... Unità di attivazione bus

BEM 650-... Modulo d’ingresso bus

BNS 750-... Ripetitore di suoneria bus

NG 602-... Alimentatore per una colonna (max. 31 utenti bus)

11

Indicazioni di statoCon il LED sul BSG vengono visualizzati diversi stati di sistema:

Il LED lampeggia uniformemente(fase di caricamento del sistema)

Il LED lampeggia restando alungo acceso, e brevemente spento ...(proprio indirizzo BSG errato)

Il LED lampeggia restando a lungoacceso, brevemente spento, quindi brevemente acceso, brevemente spento, brevemente accesso(più di 31 apparecchi in una colonna)

Il LED lampeggia restando breve-menteacceso, e a lungo spento ...(modo di programmazione attivo)

LED sempre acceso(errore d'indirizzo BSG inviato ad altri BSG)

ecc.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s ecc.

2s 0,3s0,3s 0,3s ecc.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s ecc.2s

Page 16: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

12

Procedura alla messa in funzione/ programma-zione

In linea di principio il Siedle-In-Home-Bus può essere messo infunzione e programmato da unasola persona. Tuttavia, dato che allamessa in funzione occorre eseguireazioni sul porter e sul citofono bus,si raccomanda di prevedere 2persone per la messa in funzione incaso di progetti di vasta portata.

Avvertenze importanti!• Su impianti con più BSG 650-..., collegati fra di loro con un BVG 650-..., premendo il tasto diprogrammazione di unBSG 650-..., vengono collegati almodo di programmazione anchetutti gli altri BSG . Nel modo diprogrammazione può essere attivatosempre un solo porter, ciò significache non è possibile programmarecontemporaneamente più porter.

• Se nel modo di programmazione si preme su un porter un tasto dichiamata programmato per più di 3 sec., si ode prima un segnaled’allarme e quindi il segnale di con-ferma. Questo tasto di chiamataviene quindi cancellato, se nessun BT era attivo.Se, però, in questo istante è attivoun BT, il tasto di chiamata vienesovrascritto con il nuovo indirizzo.

Assicurarsi:• che i tasti di chiamata su tutti iporter dispongano di scritteaffinché i singoli tasti di chiamatapossano essere assegnati anche aicorrispondenti BT .

• che su ogni BSG 650-... siaimpostato il proprio indirizzo.

• che tutti gli apparecchi sianocollegati alla rete.

• che su tutti gli impianti con piùd'una linea sia installato un

apparecchio di alimentazione busBVG 650-... .

Programmazione dei tastidi chiamata sul porter bus

Messa in funzioneImpostazione dell’indirizzoIn caso di più BSG nell'impianto,occorre impostare un proprioindirizzo su ciascun BSG 650-...L'indirizzo può essere impostato da1-9 e da A-F. Non è ammesso l'indirizzo ”0”!

Tesnsione o. K.? sì

Controllare le indicazioni di stato!

Effettuare la programmazionesecondo la successione delle figure2 - 14 o - 21. All'occorrenza ripeterele fasi 6 - 14/21 e 22 e concludere laprogrammazione secondo le figure23 e 24.

Funzionamento in paralleloPer la programmazione vedi figure15 - 21, per il controllo vedi figure11 - 14.Nel caso d'una chiamata dal postoesterno, si ode il segnale di chiamatasu entrambi i BT. Se su uno degliapparecchi viene sollevato il ricevi-tore, esso è in collegamento fonicocon il posto esterno chiamante. Ilsecondo BT non può inserirsi.

Determinazione del suono dichiamata del BTLM/BTLEÈ possibile scegliere tra due tipi dichiamata. Determinare qualesequenza di toni debba risuonare sututti i BT in caso di chiamata dalposto esterno con questo BTLM 650-... Nel modo di program-mazione, premendo per 3 sec. iltasto luce-/programmazione sulBTLM/BTLE attivo, è possibilecommutare tra i due tipi di toni.L'impostazione può essere effettuataanche in un secondo momento,comunque vale sempre per tutte lechiamate di questo BTLM.

Assistenza

Sostituzione di un utente del sistemaQualora un utente programmato delsistema venga tolto dalla colonna equindi ricollegato ad essa, la pro-grammazione rimane invariata. Però,se nel frattempo l'utente è statocollegato ad un'altra colonna, dovràessere in ogni caso programmata exnovo.

Sostituzione con un BSG usato• Impostare sul BSG l’indirizzocorretto. • Collegare esclusivamente latensione di alimentazione eattendere finché il BSG smette dilampeggiare. • Scollegare la tensione.• Collegare i fili bus "Ta, Tb" • Premere il tasto, attivare latensione e, durante la fase dicaricamento (LED lampeggiante),tenere premuto per 3 sec. il tasto “modo di progr.”, dopodiché il LEDrimane sempre acceso. • La completa programmazioneviene registrata nel BSG.Sostituzione terminata

Sostituzione con un BSG nuovo• Impostare sul BSG, l’indirizzocorretto.• Collegare i fili bus "Ta, Tb".• Premere il tasto, attivare latensione e, durante la fase dicaricamento (LED lampeggiante),tenere premuto per 3 sec. il tasto “modo di progr.”, dopodiché il LEDrimane sempre acceso. • La completa programmazioneviene registrata nel BSG.Sostituzione terminata

In caso di mancato rispetto delleistruzioni, l'intera programma-zione dell'impianto andràperduta.

Page 17: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

ResetDisconnettere i morsetti Ta e Tb dalBSG, quindi scollegare la tensione.Durante la riattivazione tenere pre-muto per 3 sec. il tasto “modo diprogr.”. Attendere quindi il carica-mento del BSG e solo a questopunto assegnare i morsetti Ta e Tb. A questo punto ricomincia il lanciodel BSG. Reset terminato.

Sostituzione BTLM 650-.../BTLE 050-... Sostituendo il BTLM 650-... o il BTLE 050-..., occorre sempreeffettuare ex novo l'interaprogrammazione dei tasti dichiamata.

Schema di collegamento esternoAS-TH-1/1

Avvertenza relativa allo schemaelettricoa) Con un massimo di 4 moduliVario illuminati, il TR 602-... non èpiù necessario, b e c vengonocollegati al NG 602-...

Messa in funzione eprogrammazione

Messa in funzione

Impostazione dell'indirizzoFigura 1Ogni indirizzo deve essere presentesolo una volta nel sistema.

Avvio del sistemaFigure 2 e 3Il LED lampeggia finchè il sistema èpronto per entrare in funzione.

13

Programmazione

Attivazione del modo diprogrammazioneFigura 4

Attivazione del BTLM Figura 5a

Attivazione del BTLE Figura 5b

Attivazione del BTFigure 6 - 8

Attivazione del tasto di chiamataFigure 9 e 10

Controllo/CheckFigure 11 - 14

Premere il tasto di chiamata ! solo brevemente (< 2 sec.),perché altrimenti il tasto di chiamataviene nuovamente cancellato.

Funzionamento in parallelo di 2 BT:Attivare 1° BT: Fig.15 - 17Attivare 2° BT: Fig.18 - 20

Assegnazione dei tasti dichiamataFigure 21 e 22

Disattivazione del modo diprogram-mazioneFigure 23 e 24

Page 18: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

14

Nederlands

Ingebruikname

Met de LED op het BSG worden ver-schillende systeemstatussen getoond:

LED knippert gelijkmatig(systeem wordt opgestart)

LED knippert, lang aan, kort uit ...(eigen BSG-adres verkeerd)

LED knippert, lang aan, kort uit, kort aan, kort uit, lang aan,... (meer dan 31 apparaten aan de busleiding)

LED knippert kort aan, lang uit ...(programmeermodus actief)

LED altijd aan(BSG-adresfout op andere BSG)

Componenten

BTS 750-... Bus-telefoon Standaard

BTC 750-... Bus-telefoon Comfort

BT Staat hieronder voor Bus-telefoon Standaard en Bus-telefoon Comfort

BTLM 650-... Bus-deurluidsprekermodule

BTM 650-... Bus-toetsenmodule (1-4 toetsen)

BTLE 050-... Bus-inbouwdeurluidspreker

BRMA 050-... Bus-drukknop-matrix

BSG 650-... Bus-voedings- en besturingsapparaatLet op eenmalige instelling van het adres in het systeem!

BSM 650-... Bus-besturingsmodule

BIM 650-... Bus-interfacemodule verbindt het bus-spreek-systeem metde Vario-bus

BSE 650-... Bus-schakel-eenheid

BEM 650-... Bus-ingangsmodule

BNS 750-... Bus-hulpsignaalapparaat

NG 602-... Netvoedingsapparaat voor één busleiding (max. 31 busdeelnemers)

usw.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s usw.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s usw.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s usw.2s

ToepassingHet busbesturingsapparaat BSG 650-... is het voedings- en besturingsapparaat voor max. 31systeemcomponenten op éénbusleiding. Het bevindt zich in een 3raster scha-kelpaneelbehuizing enwordt met 24 V DC gevoed door deNG 602-... Buitenschakelschema AS-TH-1/1. Let op eenmalige instelling vanhet adres in het systeem!

Bedieningselementenii• Toetsen, om in de programmeer-modus voor de hier aangeslotenbusdeelnemers te stappen.• LED, voor de indicatie van de ver-schillende statussen bij de program-mering.• Draaischakelaars voor het instellenvan het adres (1-9 en A-F). Het adres “0” is niet toegestaan.

AansluitingenTa,Tb Busaders deelnemersSa, Sb Busaders systeemTö, Tö Relaiscontact deuropener

24V 2ALi, Li Relaiscontact licht

24V 2AVC Video-aansturingGND Referentie voor VC

Page 19: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

15

Werkwijze bij de ingebruikname/programmering

In principe kan de Siedle-In-Home-Bus door één persoongeprogrammeerd en in gebruikworden genomen. Daar bij dedeurluidspreker en bij debustelefoon acties uitgevoerdmoeten worden, adviseren wij bijgrotere projecten de ingebruiknamedoor 2 personen te laten uitvoeren.

Belangrijke aanwijzingen!• In installaties met meerdere BSG 650-... die via een BVG 650-...met elkaar verbonden zijn, wordtdoor het drukken van de progra-matietoets aan 1 BSG 650-... ookalle andere aangeslotene BSG’s in deprogramatiemodus geschakeld.In de programmeermodus kantelkens slechts één deurluidsprekeractief zijn geschakeld, d.w.z. deur-luidsprekers kunnen niet gelijktijdigworden geprogrammeerd.

• Als men in de programmeermodusop de actieve luidspreker een reedsgeprogrammeerde oproeptoetsgedurende langer dan 3 sec.ingedrukt houdt, dan weerklinkteerst een waarschuwingssignaal envervolgens de bevestigingstoon.Daarna is deze oproeptoets gewistals er geen BT actief was. Als op dittijdstip echter wel een BT actief is,dan wordt de inhoud van deze toetsovergeschreven met het nieuweadres.

Zorgt u ervoor:• dat de oproeptoetsen op alledeurluidsprekers van een opschriftzijn voorzien, zodat u de afzonder-lijke oproeptoetsen ook goed kunttoewijzen aan de betreffende BT,

• dat elk BSG 650-... een anderadres heeft ingesteld,

• dat alle apparaten op het elektrici-tietsnet zijn aangesloten,

• dat er bij installaties met meer danéén busleiding éénbusvoedingsapparaat BVG 650-... isgeïnstalleerd.

Het programmeren vande oproeptoetsen op debus-deur-luidspreker

ingebruiknameAdres instellenOp de BSG 650-..., bij meerdereBSG’s in de installatie op elke, moeteen eigen adres worden ingesteld.Het adres kan worden ingesteld van1-9 en van A-F.Het adres ”0” is niet toestaan!Spanning o. K.? ja

Status-indicaties controleren!

Programmering uitvoeren volgens deafbeeldingen 2 - 14 resp. - 21, destappen 6 - 14/21 en 22 zonodigherhalen en volgens afbeelding 23en 24 de programmering afsluiten.

Parallel gebruikVoor programmering zie afbeelding15 - 21, voor controle zie afbeelding11 - 14. Bij een deuroproepweerklinkt op beide BT hetoproepsignaal. Als op één van beidetoestellen wordt opgenomen, danheeft dit toestel spreekverbindingmet de deur van waaruit de oproepwerd gedaan. De tweede BT kanniet worden bijgeschakeld.

Beltoon vastleggen doorBTLM/BTLEU kunt kiezen uit twee soortenoproepen. Bepaal welke toonvol-gorde bij een deuroproep door dezeBTLM 650-... op alle BT moetweerklinken. In de programmeermodus kunt udoor de licht-/programatietoets opde actieve BTLM/BTLE in te rukkengedurende 3 sec. heen en weerschakelen tussen de beide toon-soorten, door de licht-/programma-toets op de actieve BTLM/BTLE in tedrukken.

Het vastleggen kan ook op een latertijdstip plaatsvinden, maar het is welaltijd bindend voor oproepen vandeze BTLM.

Service

Systeemdeelnemers vervangenIndien een geprogrammeerdesysteemdeelnemer van de busleidingwordt verwijderd en vervolgens weerwordt aangesloten, dan blijft deprogrammering behouden. Indiendeze intussen op een anderebusleiding was aangesloten, danmoet de deelnemer in elk gevalopnieuw worden geprogrammeerd.

Vervangen door een gebruikteBSG• Op de BSG het juiste adresinstellen • Alleen de voedingsspanningaansluiten en wachten tot de BSGophoudt met knipperen • Spanning weghalen • Bus aders "Ta, Tb" aansluiten • Toets indrukken, spanninginschakelen en tijdens het starten(LED knippert) de "Prog. Mode"-toets 3 sec. ingedrukt houden,daarna blijft de LED constantbranden. • De complete programmeringwordt in de BSG geschreven.Vervanging beëindigd

Vervangen door een nieuwe BSG• Op de BSG het juiste adresinstellen• Bus aders "Ta, Tb" aansluiten• Toets indrukken, spanninginschakelen en tijdens het starten(LED knippert) de "Prog. Mode"-toets 3 sec. ingedrukt houden,daarna blijft de LED constantbranden.• De complete programmeringwordt in de BSG geschreven. Vervanging beëindigdAls u deze instructies niet in achtneemt, gaat de programmeringvan de installatie volledigverloren.

Page 20: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

16

ResetMaak de klemmen op Ta en Tb vrij,haal vervolgens de spanning weg, bijhet opnieuw inschakelen van despanning de "Prog.Mode"-toetsgedurende 3 sec. ingedrukt houden.Nu wachten tot de BSG weer gestartis, dan pas weer de klemmen Ta enTb aansluiten.Nu begint de BSG opnieuw tebooten.Reset beëindigd.

Vervanging BTLM 650-.../BTLE 050-... .Als u de BTLM 650-... resp. de BTLE 050-... vervangt, moeten deoproeptoetsen altijd geheel opnieuwworden geprogrammeerd.

BuitenschakelschemaAS-TH-1/1

Opmerkingen bij schakelschemaa) Er kunnen max. 4 verlichte Vario-modules toegewezen worden aande TR 602-..., b en c worden op deNG 602-... aangesloten.

Ingebruikname enprogrammering

Ingebruikname

Adres instellenAfbeelding 1Elk adres mag maar 1 x voorkomenin het systeem.

SysteemstartAfbeelding 2 en 3LED knippert totdat het systeemgebruiksklaar is.

Programmering

Programmeermodus inschakelenAfbeelding 4

BTLM actief schakelenAfbeelding 5a

BTLE actief schakelenAfbeelding 5b

BT actief schakelenAfbeelding 6 t/m 8

Oproeptoets toewijzenAfbeelding 9 en 10

Controle/checkAfbeelding 11 t/m 14

Oproepknop slechts kort ! (<2 sec) indrukken, omdatanders de oproepknop weer gewistwordt.

Parallel gebruik v. 2BT’s1e BT actief schakelen: Afb.15 t/m 172e BT actief schakelen: Afb.18 t/m 20

Oproeptoets toewijzenAfbeelding 21 en 22

Programmeermodus uitschakelenAfbeelding 23 en 24

Page 21: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

17

Dansk

Ibrugtagning

AnvendelseBus-styreenheden BSG 650-… erforsynings- og styreenhed til maks.31 systemkomponenter på sammestreng. Enheden er beregnet til DIN-skinnemontering og forsynes med24 V DC af NG 602-…. Monterings-diagram AS-TH-1/1. Vær opmærk-som på, at adresse-indstilling i systemet kun findersted én gang!

Betjeningselementerii• Tryk, der giver adgang til program-mering af de tilsluttede busabonnen-ter.• Lysdiode til angivelse af statusunder programmering. • Drejekontakt til adresseindstilling(1-9 og A-F). Adressen ”0” er ikke tilladt.

TilslutningsanvisningerTa, Tb Bruger-busledereSa, Sb System-busledereTö, Tö Relækontakt til

døråbner 24V 2ALi, Li Relækontakt til lampe

24V 2AVC VideoaktiveringGND Forbindelse til VC

Komponenter

BTS 750-… Bustelefon Standard

BTC 750-… Bustelefon Comfort

BT Anvendes i det følgende for bustelefon Standard ogbustelefon Comfort

BTLM 650-… Bus-dørhøjttalermodul

BTM 650-... Bus-trykknapmodul (1-4 opkaldstryk)

BTLE 050-... Bus-indbygningshøjttaler

BRMA 050-... Bus-opkaldsmatrix

BSG 650-… Bus-forsynings- og styreenhedVær opmærksom på, at adresseindstilling i systemet kun finder sted én gang!

BSM 650-… Bus-styremodul

BIM 650-… Bus-interfacemodul, der forbinder bus-samtalesystemetmed Vario-bussen

BSE 650-... Busstyreenheden

BEM 650-... Busindgangsmodulet

BNS 750-... Ekstra lydgiver til bussystem

NG 602-… Strømforsyning til en streng (maks. 31 busabonnenter)

Systemstatus angives med lysdioden på BSG:

Lysdioden blinker regelmæssigt(systemfunktion)

Lysdioden lyser længe, slukkes kort-varigt….(egen BSG-adresse forkert)

Lysdioden lyser længe, slukkes kortva-rigt, lyser kortvarigt, slukkes kortvarigt…(mere end 31 apparater på én streng)

Lysdioden lyser kortvarigt, er slukketlænge… (programmeringsmenu aktiv)

Lysdioden lyser permanent (BSG-adressefejl på andre BSG-enheder)

usw.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s usw.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s usw.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s usw.2s

Page 22: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

18

Service

Udskiftning systemenhederFjernes en programmeret systemen-hed fra strengen og tilsluttes denderefter igen, bibeholdes program-meringen. Foretages der derimod imellemtiden tilslutning til en andenstreng, skal enheden under alleomstændigheder omprogrammeres.

Udskiftning med en brugt BSG• Den rigtige adresse indstilles påBSG• Kun forsyningsspændingentilsluttes, og der ventes, til BSGholder op med at blinke • Spændingen fjernes • Busledere"Ta, Tb" tilsluttes • Trykknap aktiveres, spændingenindkobles, og under systemtest (LED blinker) holdes „progr.mode“-tasten nedtrykket i 3 sek., derefterlyser LED konstant • Den komplette programmeringoverføres til BSG.Udskiftning afsluttet

Udskiftning med en ny BSG• Den rigtige adresse indstilles påBSG• Busledere "Ta, Tb" tilsluttes• Trykknap aktiveres, spændingenindkobles, og under systemtest (LED blinker) holdes „progr.mode“)-tasten nedtrykket i 3 sek., derefterlyser LED konstant• Den komplette programmeringoverføres til BSG. Udskiftning afsluttet

Glemmes dette, går hele pro-grammeringen af anlægget tabt.

Fremgangsmåde ved ibrugtagning/programmering

I princippet kan Siedle-In-Home-bussen ibrugtages og programmeresaf 1 person. Da der skal udføres flereoktioner på hhv. dørstation ogbustelefon, anbefales det, at ibrug-tagning udføres af 2 personer vedstørre projekter.

Vigtigt!• I anlæg med flere BSG 650-..., som er forbundet med hinanden viaen BVG 650-..., indkobles også alleandre tilsluttede BSG’s i program-meringsmodus ved at aktivere programmeringstasten på enBSG 650-...Under programmering kan der kunvære én aktiv dørstation ad gangen,dvs. der kan ikke programmeresflere dørstationer på én gang.

• Hvis et allerede programmeretopkaldstryk på den aktive dørstationtrykkes ned længere end 3 sekunderunder programmering, lyder først enadvarselstone og herefter enbekræftelsestone. Derefter er detteopkaldstryk slettet hvis ingen BT varaktiv. Hvis der imidlertid en aktiv BTpå dette tidspunkt, overskrives dettetryk med den nye adresse.

Kontrollér, • at opkaldstrykkene på alle dør-stationer er forsynet med en tekst,således at de enkelte opkaldstrykkan tilknyttes de relevante BT.

• at hver BSG 650-… har sin egenadresse.

• at alle apparater er tilsluttet nettet.

• at der er installateret en busfor-syningsenhed BVG 650-… i anlægmed mere end en streng.

Programmering afopkaldstryk på bus-dørstationen

Ibruktagning1 AdresseindstillingHver BSG 650-… skal tildeles sinegen adresse. Adressen vælgesmellem 1-9 og A-F.Adressen ”0” er ikke tilladt!

230 V AC o.k.? ja

Statusangivelserne kontrolleres!

Programmering finder sted i over-ensstemmelse med figur 2-14 eller2-21, punkterne 6-14/21 og 22gentages efter behov, hvorefterprogrammeringen afsluttes efterfigur 23 og 24.

ParalleldriftProgrammering finder sted i over-ensstemmelse med figur 15-21, sefigur 11-14 for kontrol.Ved døropkald lyder opkaldssignaletpå begge BT. Hvis røret på én afdisse løftes, har denne telefon for-bindelse til den dør, opkaldet kom-mer fra. Den anden BT kan ikkekoble sig på.

Fastlæggelse af opkaldstone fraBTLM/BTLEDer kan vælges mellem to opkalds-typer. Det bestemmes, hvilkenringetone der skal lyde på alle BTved opkald fra denne BTLM 650-…I programmeringsmodus ved aktivBTLM/BTLE kan der skiftes mellemde to ringetoner ved at trykke pålampetrykket/programmeringstastenpå den aktive BTLM/BTLE i 3 sek.Opkaldstonen kan også fastlæggesefterfølgende, men er under alleomstændigheder gældende for denne BTLM.

Page 23: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

19

ResetKlemmerne Ta og Tb på BSGfrigøres, derefter frakoblesspændingen, ved genindkobling afspændingen holdes „progr.mode“-tasten nedtrykket i 3 sek. Afvent nu,til BSG har udført systemtest igen,først da tilsluttes klemmerne Ta ogTb igen. Nu begynder BSG atter at boote.Reset afsluttet

Udskiftning BTLM 650-.../BTLE 050-... . Ved udskiftning af hhv. BTLM 650-...og BTLE-... skal der altid foretagesen fuldstændig omprogrammeringaf opkaldstrykkene.

MonteringsdiagramAS-TH-1/1

Bemærkninger til diagrama) Ved maks. 4 belyste Vario-modu-ler kan TR 602-... undværes, b od ctilsluttes NG 602-...

Ibrugtagning ogprogrammering

Ibrugtagning

AdresseindstillingFigur 1Hver adresse må kun findes 1 x isystemet.

SystemstartFigur 2 og 3LED blinker, til systemet erdriftsklart.

Programmering

Aktivering af program-meringsmodusFigur 4

Aktivering af BTLMFigur 5a

Aktivering af BTLEFigur 5b Aktivering af BTFigur 6 til 8

Programmering af opkaldstrykFigur 9 og 10

KontrolFigur 11 til 14

Opkaldstryk trykkes kun kort ! (<2 sek.), da opkaldstrykketellers slettes igen.

Paralleldrift af to BTAktivering af 1. BT: Fig.15 til 17Aktivering af 2. BT: Fig.18 til 20

Programmering af opkaldstrykFigur 21 og 22

Programmeringsmodus afsluttes.Figur 23 og 24

Page 24: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

20

Svenska

Idrifttagning

Lysdioden (LED) på BSGvisar olika systemtillstånd:

LED blinkar med jämna mellanrum(systemstart)

LED blinkar långvarigt till, kortvarigt från (egen BSG-adress felaktig)

LED Lysdioden blinkar långvarigt till, kortvarigt från,kortvarigt till, långvarigt från, kortvarigt till …(mer än 31 enheter i sträng)

LED blinkar kortvarigt till, långvarigt från …(programmeringsläge aktivt)

LED lyser kontinuerligt(BSG-adressfel i annan BSG)

Komponenter

BTS 750-... Buss-telefon standard

BTC 750-... Buss-telefon-Comfort

BT Används nedan för Buss-telefon standard och Buss-telefon-Comfort

BTLM 650-... Buss-dörrhögtalare-modul

BTM 650-... Buss-knapp-modul (1-4 anropsknappar)

BTLE 050-... Buss-dörrhögtalare, inbyggd

BRMA 050-... Buss-knapp-matrix

BSG 650-... BusstyrdonVar noga med att bara ställa in adressen i systemet en gång!

BSM 650-... Busskopplingsmodul

BIM 650-... Bussgränssnittsmodul förbinder busstalsystemet med Vario-bussen.

BSE 650-... Busskopplingsenhet

BEM 650-... Bussingångsmodul

BNS 750-... Bus-sidosignalgivare

NG 602-... Nätenhet för en sträng (max. 31 bussdeltagare).

o.s.v.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s o.s.v.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s o.s.v.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s o.s.v.2s

AnvändningBusstyrdonet BSG 650-… är styrdonför max. 31 systemkomponenter i ensträng. Det är kapslat i en 3-rasterskopplingslåda och försörjs från NG 602-… med 24 V DC.Externkopplingsschema AS-TH-1/1.Var noga med att bara ställa inadressen i systemet en gång!

Manöverelementii• Knapp för övergång tillprogrammeringsläge för anslutnabussdeltagare.• LED för indikering av de olikatillstånden under programmering.• Vridomkopplare för inställning avadress (1-9 och A-F). Adress ”0” är ej tillåten.

AnslutningarTa,Tb Busskomponent-bussledareSa, Sb SystembussledareTö, Tö Reläkontakt dörröppnare

24V 2ALi, Li Reläkontakt belysning

24V 2AVC VideostyrningGND Referens för VC

Page 25: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

21

Tillvägagångssätt vid idrifttagning/programmering

I princip kan Siedle-in-Home-buss tas i drift och programmeras av enperson. Eftersom åtgärder måstevidtas vid dörrhögtalaren och buss-telefonen, rekommenderar vi attidrifttagningen görs av två personervid större projekt.

Vikiga anvisningar!• I system med fler än en BSG 650-... sammankopplade meden BVG 650-..., behöver man baratrycka på programmeringsknappenpå en BSG 650-... för att ställa allaBSG i programmeringsläge.Endast en dörrhögtalare kan varaaktiv i programmeringsläge, vilketinnebär att flera dörrhögtalaren intekan programmeras samtidigt.

• Om en redan programmeradanropsknapp hålls intryckt längre än3 sekunder på aktiv dörrhögtalare iprogrammeringsläge, hörs först envarningston och därefter en kvittens-ton. Därefter släcks denna anrops-knapp, om ingen BT har varit aktiv.Om en BT är aktiv under denna tidöverskrivs denna anrops-knapp medden nya adressen.

Säkerställ att:• anropsknapparna på alla dörr-högtalare är försedda med text, såatt enskilda anropsknappar kan till-delas motsvarande BT,

• varje BSG 650-… har en annanadress inställd,

• alla enheter är anslutna till nätet,

• en bussförsörjningsenhet BVG 650-… har installerats påsystem med fler än en sträng.

Programmering avanropsknappar på buss-dörrhögtalare

IdrifttagningStäll in adressVid BSG 650-… med flera BSG-enheter i anläggningen, måste enseparat adress ställas in.Adressen kan ställas in på 1-9 ochA-F. Adressen ”0” är inte tillåten!

Spänning OK? Ja

Kontrollera statusindikatorerna!

Utför programmering i tur ochordning enligt figurerna 2-14 resp. -21, upprepa stegen 6 - 14/21 och 22efter behov och avsluta program-meringen enligt figur 23 och 24.

ParallelldriftProgrammering, se figur 15-21. Förkontroll, se figur 11-14.Vid dörranrop aktiveras anrops-signalen på båda BT-enheterna. Omen av de båda enheterna tas emot,har denna röstförbindning med denanropande dörren. Den andra BT-enheten kan inte koppla upp sig.

Definiera anropston avBTLM/BTLEMan kan välja mellan två anrops-typer. Ange vilken tonföljd som skallaktiveras vid alla BT-enheter viddörranrop från denna BTLM 650-…I programmeringsläge och dåBTLM/BTLE är aktiv kan man växlamellan dessa båda tonföljder genomatt trycka på knappen med lampa påaktiv BTLM i 3 sek.Detta val kan även göras i efterhand,men gäller dock alltid för alla anropfrån denna BTLM.

Service

Byte av systemdeltagare Om en programmerad system-deltagare tas bort från kretsen ochsedan åter ansluts, kvarstår pro-grammeringen. Om emellertidanslutning sker under mellantiden till en annan krets, måste deltaga-ren programmeras om på nytt.

Byte mot en använd BSG• Ställ in korrekt adress på BSG • Anslut försörjningsspänningen ochvänta tills BSG slutar att blinka • Koppla ifrån spänningen • Anslut bussledningarna ”Ta, Tb”• Tryck på knappen, koppla inspänningen och håll knappen ”Prog.Mode” intryckt 3 sekunder understartproceduren (LED blinkar), sedanlyser LED kontinuerligt. • Den kompletta programmeringenskrivs in i BSGBytet är klart

Byte mot en ny BSG• Ställ in korrekt adress på BSG• Anslut bussledningarna ”Ta, Tb”• Tryck på knappen, koppla inspänningen och håll knappen ”Prog.Mode” intryckt 3 sekunder understartproceduren (LED blinkar), sedanlyser LED kontinuerligt.• Den kompletta programmeringenskrivs in i BSG.

Om detta inte beaktas förlorashela anläggnings programmeringen.

Page 26: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

22

ÅterställningLossa klämmorna Ta och Tb på BSGoch koppla sedan ifrån spänningen.Håll knappen ”Prog. Mode” intryckt3 sekunder vid återinkopplingen avspänningen. Vänta tills BSG harstartat igen och anslut sedan återklämmorna Ta och Tb.Nu börjar BSG att laddas om på nytt.Återställningen är nu klar

Byte av BTLM 650-.../BTLE 050-... Vid byte av BTLM 650-... resp. BTLE 050-... måste alltid program-meringen av anropsknapparna görasom helt.

ExternkopplingsschemaAS-TH-1/1

Anvisning för kopplingsschemata) Upp till max. 4 belysta Vario-moduler kan tilldelas TR 602-..., boch c ansluts till NG 602-...

Idrifttagning ochprogrammering

Idrifttagning

Ställ in adressFigur 1Varje adress behöver baraprogrammeras en gång i systemet.

Start av systemetFigur 2 och 3LED blinkar tills systemet är driftklart.

Programmering

Ställ in programmerings-lägeFigur 4

Aktivera BTLMFigur 5a

Aktivera BTLEFigur 5b

Aktivera BTFigur 6 till 8

Tilldela anropsknappFigur 9 och 10

KontrollFigur 11 till 14

Tryck bara kort (<2sek) på ! anropsknappen, annars raderasanropsknappen igen.

Parallelldrift av 2 BTAktivera 1:a BT: Fig.15 till 17Aktivera 2:a BT: Fig.18 till 20

Tilldela anropsknapp Figur 21 och 22

Stäng av programmeringslägeFigur 23 och 24

Page 27: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

23

Složky

BTS 750-... Sběrnicový telefon Standard

BTC 750-... Sběrnicový telefon Comfort

BT stojí dále pro sběrnicový telefon Standard a Comfort

BTLM 650-... Modul sběrnicového dveřního reproduktoru

BTM 650-... Modul sběrnicových tlačítek (1-4 tlačítek)

BTLE 050-... Sběrnicový vestavný deveřní reproduktor

BRMA 050-... Sběrnicová volacích telacítek matice

BSG 650-... Sběrnicový napájecí a řídicí přístrojDbát na pouze jednou se vyskytujcí nastavení adresy v systému!

BSM 650-... Modul sběrnicového řízení

BIM 650-... Modul sběrnicový interface spojuje sběrn. hovor. systéms Vario sběrnicí

BSE 650-... Sběrnicová spínací jednotka

BEM 650-... Sběrnicový vstupní modul

BNS 750-... Sběrnicovż vedlejší signální přístroj

NG 602-... Síťový přístroj pro jednu větev (max. 31 sběrnicových účastníků)

Česky

Uvedení do provozu

PoužitíSběrnicový řídicí přístroj BSG 650-...je napájecí a řídicí přístroj pro max.31 systémových komponent najedné větvi. Nachází se v 3rastro-vém krytu a je od NG 602-...napájen 24 V DC. Vnější schéma zapojení AS-TH-1/1Dbát na pouze jednou sevyskytujcí nastavení adresy vsystému!

Ovládací prvkyii• Tlačítka ke vstupu do programo-vacího modusu pro zde napojenésběrnicové účastníky. • LED k zobrazování různých stavůpři programování. • Otočný spínač k nastaveníadresy (1-9 a A-F). Adresa “0” není dovolená.

Obsazení přípojůTa,Tb účastnické sběrnicové žílySa, Sb systémové sběrnicové žílyTö, Tö reléový kontakt otvírač

dveří 24V 2ALi, Li reléový kontakt světlo

24V 2AVC aktivování videaGND vztah pro VC

Pomocí LED jsou na BSG zobrazovány různé stavy systému:

LED stejnoměrně bliká(systém se rozbíhá)

LED dlouho bliká, nakrátko zhasne ...(vlastní BSG adresa chybná)

LED dlouho bliká, nakrátko zhasne, krátce zabliká, nakrátko zhasne ...(více než 31 přístrojů na větvi)

LED krátce zabliká, nadlouho vypne ...(programovací modus aktivní)

LED stále svítí(BSG chyba adresy na jiných BSG)

atd.0,3s 0,3s 0,3s0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s2s 2s atd.

2s 0,3s0,3s 2s0,3s atd.

0,3s 0,3s 0,3s 0,3s 0,3s

0,3s 0,3s2s 0,3s atd.2s

Page 28: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

24

Postup při uvedení doprovozu/programování

Protože při uvádění do provozumusí být střídavě na dveřnímreproduktoru stlačována tlačítka ana BT prováděny akce, mělo by býtuvádění do provozu prováděno 2osobami.

Důležité pokyny!• U zařízení s více BSG 650-..., kteréjsou spolu propojeny pomocí BVG 650-..., způsobí stlačení pro-gramovacího tlačítka na jednomBSG 650-... uvedení do programo-vacího stavu též všech ostatníchBSG-... . V programovacím modumůže být aktivován vždy pouzejeden dveřní reproduktor, tzn.dveřní reproduktory nemohou býtprogramovány současně.

• Jestliže je v programovacímmodusu na aktivním dveřnímreproduktoru stisknuto déle než 3sekundy již naprogramovanétlačítko, zazní nejdříve varovný tóna poté potvrzovací tón. Poté je totovolací tlačítko vymazáno, jestliženebyl aktivní žádný BT. Je-li v tutodobu jeden BT aktivní, je tétotlačítko přepsáno novou adresou.

Zajistěte:• aby byla volací tlačítka na všechdveřních reproduktorech popsána,aby mohla být jednotlivá volacítlačítka přiřazena k příslušným BT.

• aby byla na každém BSG 650-...nastavena jiná adresa.

• aby byly všechny přístrojenapojeny na síť.

• aby byl u zařízení s více nežjednou větví instalován jedensběrnicový zásobovací přístroj BVG 650-....

Programování volacíchtlačítek na sběrnicovémdveřním reproduktoru

Uvedení do provozu1 Nastavení adresyNa BSG 650-..., je-li několik BSG vzařízení na každém, musí býtnastavena vlastní adresa. Adresamůže být nastavena od 1-9 a od A-F. Adresa ”0” není dovolená!

Napětí o. K.? ano

Zkontrolovat zobrazení stavu!

Programování provést podleobrázků 2 - 14 resp. - 21, kroky 6 - 14/21 a 22podle potřebyopakovat a podle obrázků 23 a 24programování ukončit.

Paralelní provozProgramování viz zobrazení 15 - 21,ke kontrole viz obrázky 11 - 14.Při volání od dveří zazní na obou BTvolací signál. Jestliže bude najednom z obou přístrojů volánípřijmuto, je tento přístroj hovorověspojen s volajícími dveřmi. Druhý BTse nemůže napojit.

BTLM/BTLE-Stanovení tónuvoláníMůžete volit mezi dvěma druhyvolání. Stanovte, která řada tónůmá zaznít od tohoto BTLM 650-...na všech BT. V programovacímmodusu může být stlačenímsvětelného tlačítka na aktivnímBTLM/BTLE na dobu 3 spředcházého mezi oběma druhyakustických signálů. Stanovenímůže být provedeno takédodatečně, je ale závazné vždy provšechna volání od toho BTLM.

Servis

Výměna účastníka systémuJestliže je naprogramovaný účastníksystému z větve odpojen a poté opětnapojen, zůstává programovanízachováno. Je-li účastník mezitímpřipojen na jinou větev, pak musí býtúčastník v každém případě nověprogramován.

Výměna za použitý BSG• Na BSG nastavit správnou adresu • Připojit pouze zásobovací napětía vyčkat až přestane BSG blikat • Napětí vypnout • Připojit žíly busu "Ta, Tb" • Stisknout tlačítko a za rozběhu(LED bliká) stisknout tlačítkoprogramovacího modu na dobu 3sekund, poté svítí LED stále. • Do BSG je zapsáno kompletníprogramování.Výměna ukončena

Výměna za nový BSG• Na BSG nastavit správnou adresu• Připojit žíly busu "Ta, Tb"• Stisknout tlačítko, zapnoutnapětí a za rozběhu (LED bliká)stisknout tlačítko programovacíhomodu na dobu 3 sekund, poté svítíLED stále. • Do BSG je zapsáno kompletníprogramování. Výměna ukončena

Při nedodržení dojde ke ztrátěcelého programování zařízení.

Page 29: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

25

ResetSvorky Ta a Tb na BSG uvolnit, potévypnout napětí, při opakovanémzapnutí napětí stisknout tlačítkoprogramovacího modu na dobu 3sekund. Nyní vyčkat, až se BSGopět rozběhne, teprve poté znovuobsadit svorky Ta a Tb. Nyní začne BSG znovu bootovat. Reset ukončen

Výměna BTLM 650-.../BTLE 050-... Při výměně BTLM 650-... resp. BTLE 050-... musí být vždy kompletněznovu provedeno programovánívolacích tlačítek.

Schéma zapojení AS-TH-1/1

Uvedení do provozu aprogramování

Uvedení do provozu

Nastavit adresuObrázků 1Každá adresa smí být pouze jednonv systému použita.

Start systémuObrázků 2 a 3LED bliká tak dlouho, dokna nenísystém uveden do provozu.

Programování

Zapnout programovací modusObrázků 4

Aktivovat BTLMobrázků 5a

Aktivovat BTLEobrázků 5b

Aktivovat BTObrázků 6 až 8

Přiřadit volací tlačítkaObrázků 9 a 10

Kontrola/checkObrázků 11 až 14

Volací tlačítko stisknout pouze! krátce (< 2 s), protže jinakbude volací tlačítko opět vymazáno.

Paralelní provoz 2BT:Aktivovat 1. BT: 15 až 17Aktivovat 2. BT: 18 až 20

Přiřadit volací tlačítka Obrázků 21 a 22

Programovací modus vypnoutObrázků 23 a 24

Page 30: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

26

Ger

äteb

edar

fA

pplia

nce

requ

irem

ent

App

arei

ls n

éces

saire

s D

istin

ta m

ater

iali

Beno

digd

e ap

para

tuur

Kom

pone

ntbe

hov

App

arat

beho

vPo

třeb

a př

ístr

ojů

Hin

wei

sRe

mar

ksRe

mar

ques

Avv

erte

nze

Aan

wijz

inge

nH

envi

snin

gA

nm.

Pozn

ámky

AS-TH-1/1

Page 31: Programmier- anleitung Inbetriebnahme von In-Home Bus ......Wiring diagram AS-TH-1/1 Note non-recurring address setting in the system! i Operating elements • Buttons to enter the

S. Siedle & Söhne

Postfach 1155D-78113 FurtwangenBregstraße 1D-78120 Furtwangen

Telefon +49 7723 63-0Telefax +49 7723 [email protected]

© 1998/ 06.04Printed in GermanyBest. Nr. 0-1101/132835