programma di natale & capodanno
TRANSCRIPT
BU O N E FESTEHA PPY HOLIDAYS20 16 /20 17
ROME CAVALIERI HA IL P IACERE DI OFFRIRE EVENTI D ’ECCEZIONE IN UNA ESCLUSIVA ATMOSFER A DI FESTIVITÀ
ROME CAVALIERI IS PLEASED TO PRESENT AN EXCIT ING PROGR AMME OF EVENTS TO ENJOY THE FESTIVIT IES IN STYLE
BUON NATALEMERRY CHRISTMAS
Moët & Chandon ChaMpagne ostriChe e Crudieuro 75,00 a persona
Caviale Calvisius 25 gr.servito Con blinis e CreMoso di burro salatoCon supplemento di euro 120,00 a personadalle 18.00 alle 21.00
Moët & Chandon ChaMpagne oysters and sea food seleCtioneuro 75.00 per person
Calvisius Caviar 25 gr.served with blinis and salted butter CreaMwith supplement of euro 120.00 per personfrom 6.00pm to 9.00pm
PL ATINUM DAY Massaggio “platinuM rare faCial” Con due terapiste e un oMaggio la prairie
ManiCure la prairie Caviar luxe
euro 350,00 a persona (150 minuti)dalle 8.00 alle 15.00
Massage “platinuM rare faCial” with two therapists and a gift froM la prairie
la prairie Caviar luxe ManiCure
euro 350.00 per person (150 minutes)from 8.00am to 3.00pm
Sabato 24 Dicembre Saturday, December 24
t i e p o lo lo u n g e & t e r r aC e
G O LDEN AP E RIT IF EX PER I ENCE
COGNACNIGHT
degustazione di CognaC Con abbinaMento di gustose praline di CioCColato
euro 45,00 a personadalle 22.00 alle 24.00
live MusiCdalle 18.00 alle 24.00
CognaC tasting with assortMent of luxury ChoColate pralines
euro 45.00 per personfrom 10.00pm to midnight
live MusiCfrom 6.00pm to midnight
brandade di stoccafisso e tartufo
Cappellacci di porcini su letto di fonduta al grana padano
astice in salsa Martini con verdurine invernali
Millefoglie di mascarpone con lamponi
euro 98,00 a persona bevande à la carte
brandade of dried cod and truffle
porcini cappellacci on a bed of grana padano fondue
lobster in Martini sauce with winter vegetables
Mascarpone mille-feuille with raspberry
euro 98.00 per personbeverages à la carte
Sabato 24 Dicembre Saturday, December 24
CEN A DI V I G I L IACHR I STMAS EVE DI N N ERt i e p o lo lo u n g e & t e r r aC er i sto r a n t e l’ u l i v e to
dalle 19.00 alle 23.00live Music dalle 19.00 alle 23.00
from 7.00pm to 11.00pmlive Music from 7.00pm to 11.00pm
live MusiC dalle 19.30 alle 23.30live MusiC froM 7.30pM to 11.30pM
CENA DI VIGIL I ACHRISTMAS EVEDINNER
Sabato 24 Dicembre Saturday, December 24
r i sto r a n t e l a p e rg o l a
per le festività di fine anno la pergola sarà aperta per cena tutti i giorni da martedì 20 dicembre 2016 a sabato 7 gennaio 2017
during the holiday season la pergola will be open for dinner daily from tuesday december 20, 2016 to saturday January 7, 2017
Menu by Chef heinz beCK
tuna carpaccio with wasabi cream, cumin seed gelatine and dehydrated red beets
Marinated mackerel on Mediterranean vegetables
hole 18 par 4
seaweed, scampi and squid
ravioli with burrata, red shrimps and pesto of pistachio and basil
fillet of red mullet on cauliflower and caviar
sea bass... “all’acqua pazza”
hazelnut sablé biscuit with ricotta ice cream and white truffle from alba
wines a fine selection of prestigious labels from la pergola’s renowned cellar,winner of wine spectator’s grand award
euro 450.00 per person
Menù dello Chef heinz beCK
Carpaccio di tonno con crema al wasabi, gelatina di cumino e barbabietola liofilizzata
sgombro marinato su verdure mediterranee
buca 18 par 4
alghe, scampi e calamari
ravioli di burrata al pesto di pistacchio e basilico con gamberi rossi
filetto di triglia su cavolfiore e caviale
spigola... “all’acqua pazza”
sablé alle nocciole con gelato di ricotta e tartufo bianco d’alba
vini un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de la pergola, insignita del “grand award” di wine spectator
euro 450,00 a persona
Sabato 24 Dicembre Saturday, December 24
fabio boschero, executive Chef del rome Cavalieri, ci accompagna in un viaggio natalizio, unico e affascinante, alla scoperta di sapori e prelibatezze della cucina internazionale. Con la sua passione e la sua maestria, il brunch di natale non solo diventa un itinerario enogastronomico d’eccezione, ma un autentico viaggio tra gusto, arte e cultura culinaria, in grado di valicare i confini tradizionali, pur restando fedele alla filosofia dello Chef basata su semplicità e freschezza degli ingredienti.
fabio boschero, executive Chef at the rome Cavalieri, will take us on a unique and fascinating Christmas journey through an international culinary landscape filled with flavours and delicacies from around the world. Chef boschero’s passion and culinary mastery combine to ensure a one-of-a-kind Christmas brunch. a unique gastronomic itinerary that pushes traditional boundaries while adhering to the Chef’s cooking philosophy of simplicity and freshness of ingredients.
ORO 24K24K GOLDtrattaMento viso e Corpo Con oMaggio a sorpresa
euro 200,00 a persona (120 minuti)dalle 9.00 alle 19.00
faCial and body treatMent with surprise gift
euro 200.00 per person (120 minutes)from 9.00am to 7.00pm
Domenica 25 Dicembre Sunday, December 25
N ATA LE I N V I AGGIO CO N LO CHEFA CULINARY CHRISTMAS JOURNEY wITH OUR CHEF
B RUNCH DI NATALECHRISTMAS B RUNCH
. . . e p e r i vost r i ba M b i n iarrivo di babbo natale sulla slitta e regali per tutti i bambinisala ellisse / dalle 15.00
. . . a n d fo r yo u r C h i l d r e narrival of santa Claus on his sleigh with gifts for the childrensala ellisse / from 3.00pm
buffet di dolCi natalizi e tipiCi panettoni artigianali del roMe Cavalieri
euro 35,00 a personadalle 16.00 alle 19.00live Music dalle 16.00 alle 24.00
ChristMas dessert buffet and traditional roMe Cavalieri panettone
euro 35.00 per personfrom 4.00pm to 7.00pmlive Music from 4.00pm to midnight
Domenica 25 Dicembre Sunday, December 25
DO LCE N ATALESwEET CHRISTMASt i e p o lo lo u n g e & t e r r aC e
r i sto r a n t e l’ u l i v e to
adulti euro 140,00 a persona / bambini euro 65,00 bevande à la cartebrunch & live Music dalle 13.00 alle 16.00
adults euro 140.00 per person / Children euro 65.00beverages à la carte brunch & live Music from 1.00pm to 4.00pm
CENA DI NATALECHRISTMAS DIN N ER
Domenica 25 Dicembre Sunday, December 25
r i sto r a n t e l a p e rg o l a
live MusiC dalle 19.30 alle 23.30live MusiC froM 7.30pM to 11.30pM
Domenica 25 Dicembre Sunday, December 25
Menù dello Chef heinz beCK
fegato grasso d’anatra ai profumi natalizi
scampi grigliati con purè di patate affumicate, finocchi e pompelmo rosa
brodo di cappone affumicato
tortellini di cappone con puré di zucca, salsa al grana padano e tartufo bianco d’alba
Merluzzo con salsa al peperoncino e alici marinate
sottobosco...
lombo di agnello al finocchietto in crosta di cereali con perle di caprino
dessert di natale
vini un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de la pergola, insignita del “grand award” di wine spectator
euro 430,00 a persona
per le festività di fine anno la pergola sarà aperta per cena tutti i giorni da martedì 20 dicembre 2016 a sabato 7 gennaio 2017
Menu by Chef heinz beCK
duck foie gras with Christmas flavours
grilled scampi with smoked potato purée, fennel and pink grapefruit
smoked capon consommé
Capon tortellini with pumpkin purée, grana padano sauce and white truffle from alba
Cod with chilli pepper sauce and marinated anchovies
woodland...
loin of lamb with wild fennel in cereal crust and goat cheese pearls
Christmas dessert
wines a fine selection of prestigious labels from la pergola’s renowned cellar, winner of wine spectator’s grand award
euro 430.00 per person
during the holiday season la pergola will be open for dinner daily from tuesday december 20, 2016 to saturday January 7, 2017
degustazione di tè aCCoMpagnata da dolCi prelibatezze natalizie
euro 45,00 a persona dalle 16.00 alle 19.00live Music dalle 16.00 alle 24.00
tea tasting with ChristMas dessert deliCaCies
euro 45.00 per personfrom 4.00pm to 7.00pmlive Music from 4.00pm to midnight
HARMONY DAYtrattaMento Corpo e viso st. barth harMony & pureness Con un oMaggio st. barth
euro 180,00 a persona (120 minuti)dalle 9.00 alle 19.00
body and faCial treatMent st. barth harMony & pureness with st. barth gift
euro 180.00 per person (120 minutes)from 9.00am to 7.00pm
Lunedì 26 Dicembre Monday, December 26
t i e p o lo lo u n g e & t e r r aC e
L’O R A DEL TèTEA T I ME
BU O N AN N O NUOVOHAPPY N Ew YEAR
trattaMento viso ultiMate Cellular swiss iCe Crystal (per lei) trattaMento viso la prairie signature gentleMen’s (per lui) euro 130,00 a persona (60 minuti)dalle 9.00 alle 17.00
ultiMate Cellular swiss iCe Crystal faCial treatMent (for her) la prairie signature gentleMen’s faCial treatMent (for hiM) euro 130.00 per person (60 minutes)from 9.00am to 5.00pm
I CE CRYSTAL DAY
p e r sa lu ta r e i l 2 0 1 6 e da r e i l b e n v e n u to a l n u ovo a n n o i n g r a n d e st i l eto say g o o d by e to 2 0 1 6 a n d w e lCo M e t h e n e w y e a r i n g r a n d st y l e
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
sturgeon gravlax and its caviar
thin tagliatelle with sea urchins and bottarga
veal with black truffle, foie gras and caramelized pumpkin
sachertorte with dark chocolate, almond praline and raspberry chilli jam
euro 290.00 per person beverages à la carte
from 7.30pm to midnight
gravlax di storione e il suo caviale
tagliolini con salsa di ricci di mare e bottarga
vitella al tartufo nero, foie gras e zucca caramellata
sachertorte con cioccolato fondente, praline di mandorle e marmellata di lampone piccante
euro 290,00 a persona bevande à la carte
dalle 19.30 alle 24.00
MENù DI SAN S I LV ESTRO I N CAMER A NEw YEAR’S EVE I N-ROOM DINING MEN U
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
Celebrate a MagiCal new year’s eve with your soul Mate at the roMe Cavalieri. we have prepared a unique in-rooM dining experienCe with an exCeptional Menu to MaKe the oCCasion unforgettable.
per Celebrare la Magia della notte di san silvestro Con la vostra dolCe Metà, e iMMersi nella raffinata atMosfera della vostra CaMera, il roMe Cavalieri preparerà per voi un Menù d’eCCezione.
GR AN GALÀ DI SAN S ILVESTRONEw YEAR’S EV EGR AN GAL A
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
r i sto r a n t e l a p e rg o l a
n e w y e a r ’ s e v e C e l e b r at i o n s w i t h M u s i C a n d f i r e wo r Ks
M u s i Ca e s p e t taCo l a r i f u o C h i d ’a rt i f i C i o da n n o i l b e n v e n u to a l n u ovo a n n o
M e n ù d e l lo C h e f h e i n z b e C K
tartare di scampi, calamaretti e finger lime su granita di mela verde
Capesante scottate su zucca, crema di mandorle e tartufo bianco d’alba
gambero rosso marinato, caviale e verdure
Crudo di pesce su crema di grana padano e infuso di peperoni
ravioli all’anatra con salsa al tartufo nero e fegato grasso d’anatra
Composizione di astice e patate al vapore di agrumi
Merluzzo su fagioli borlotti e polvere di prezzemolo
filetto di capriolo su campo invernale
dessert di san silvestro
v i n i e C h a M pag n eun abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de la pergola, insignita del “grand award” di wine spectator
euro 1.300,00 a personadalle 20.30
Menu by Chef heinz beCK
scampi tartare, squids and finger lime on green apple ice crush
lightly grilled scallops on pumpkin, almond cream and white truffle from alba
Marinated red shrimp, caviar and vegetables
Crudo of fish on grana padano cream and sweet pepper infusion
duck ravioli with black truffle and foie gras sauce
Composition of lobster and potatoes in citrus fruit steam
Cod on kidney beans and parsley powder
fillet of venison on a winter field
new year’s eve dessert
wines and ChaMpagnea fine selection of prestigious labels from la pergola’s renowned cellar, winner of wine spectator’s grand award
euro 1,300.00 per personfrom 8.30pm
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
l e b e l l e a rt i
gravlax di storione e il suo caviale
tagliolini con salsa di ricci di mare e bottarga
ricciola al tartufo cotta a bassa temperatura con asparagi ed emulsione di crescione
gelatina di melograno con sorbetto al lime
vitella al tartufo nero, foie gras e zucca caramellata
sachertorte con cioccolato fondente, praline di mandorle e marmellata di lampone piccante
vini e ChaMpagne Champagne Moët & Chandon e vini selezionati dal nostro sommelier
euro 430,00 a personadalle 19.30
sturgeon gravlax and its caviar
thin tagliatelle with sea urchins and bottarga
slow-cooked truffle amberjack with asparagus and watercress emulsion
pomegranate jelly with lime sorbet
veal with black truffle, foie gras and caramelized pumpkin
sachertorte with dark chocolate, almond praline and raspberry chilli jam
wines and ChaMpagneMoët & Chandon Champagne and wines selected by the rome Cavalieri sommelier
euro 430.00 per personfrom 7.30pm
CENA DI SAN S I LV ESTRONEw YEAR’S EV E DI N N ER
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
t i e p o lo lo u n g e & t e r r aC e
Champagnegrand dessert ramequins di lenticchie e cotechino
euro 185,00 a persona
sushi e sashimi preparati dal nostro Maestro giapponeseCon supplemento di euro 60,00 a persona
live MusiCdalle 22.00 all’alba
Champagnegrand dessert ramequins with lentils and “cotechino”
euro 185.00 per person
sushi and sashimi prepared by our Japanese Maestro with supplement of euro 60.00 per person
live MusiCfrom 10.00pm till dawn
LO U N G E PARTY
...E PER I VOSTRI BAMBINIanimazione, giochi e musica
sala ellisse dalle 19.00 alle 2.00
. . .AND FOR YOUR CHILDRENentertainment, games and music
sala ellisse from 7.00pm to 2.00am
Sabato 31 Dicembre Saturday, December 31
MusiCa dal vivo dalle 19.30 e spettaColari fuoChi d’artifiCio danno il benvenuto al nuovo anno.disCoteCa dalle 24.00
new year’s eve Celebrations with live MusiC froM 7.30pM and fireworKs to welCoMe in the new year.disCo froM Midnight
Domenica 1° gennaio Sunday, January 1
LOMI LOMItrattaMento spa di Coppia loMi loMi Con oMaggio la CreMerie
euro 240,00 per due persone (80 minuti)dalle 10.00 alle 20.00
loMi loMi spa treatMent for the Couples with la CreMerie gift
euro 240.00 for two persons (80 minutes)from 10.00am to 8.00pm
BRU N CH DEL N U OVO ANNO CO N MU SICA DAL V I VON Ew YEA R’S DAY BRU N CH w ITH L I V E MU SI C
a MeMorable start to the year is in store for you at the roMe Cavalieri with a speCial edition of our faMous sunday brunCh.
a vast selection of exquisite antipasti, savoury starters and main courses, the new sushi and sashimi corner and, to top it all off, an elegant and rich dessert buffet with pyramids of macarons, cakes and pastries. a unique way to greet the new year together with family and friends, surrounded by a magical atmosphere that will accompany you throughout the year.
adults euro 135.00 per person / Children euro 60.00beverages à la carte
from 1.00pm to 4.00pm
. . .AND FOR YOUR CHILDRENentertainment, games and music
sala ellisse / from 1.00pm to 4.00pm
uno sCoppiettante inizio dell’anno vi attende al roMe Cavalieri, Con la singolare edizione del rinoMato brunCh doMeniCale.
un’ampia selezione di elaborati antipasti, gustosi primi e secondi, la nuova postazione di sushi e sashimi in una cornice marina e, per finire, il ricco ed elegante buffet di dessert con piramidi di macaron, torte e mignon. il modo più speciale per dare il benvenuto al nuovo anno insieme ai propri cari e, soprattutto, per immergersi nella magia di un’atmosfera impareggiabile che vi accompagnerà tutto l’anno.
adulti euro 135,00 a persona / bambini euro 60,00bevande à la carte
dalle 13.00 alle 16.00
. . .E P E R I VOST RI BAMB INIanimazione, giochi e musica
sala ellisse / dalle 13.00 alle 16.00
Domenica 1° gennaio Sunday, January 1
a partire da euro 280,00 per camera, per notte, colazione e iva inclusa (tassa di soggiorno esclusa)
suppleMento CaMera deluxe vista roMaeuro 90,00 per camera, per notte
suppleMento CaMera deluxe preMiuM vista roMaeuro 120,00 per camera, per notte
suppleMento CaMera iMperialeuro 210,00 per camera, per notte
suppleMento CaMera iMperial vista roMaeuro 310,00 per camera, per notte
tariffe suite su riChiesta
offerte valide dal 21 dicembre 2016 al 7 gennaio 2017 (soggette alla disponibilità)
froM euro 280.00 per room, per night, breakfast and vat included (city tax excluded)
deluxe rooM with roMe view suppleMenteuro 90.00 per room, per night
deluxe preMiuM rooM with roMe view suppleMenteuro 120.00 per room, per night
iMperial rooM suppleMenteuro 210.00 per room, per night
iMperial roMe view suppleMenteuro 310.00 per room, per night
suite rates upon request
offer valid from december 21, 2016 to January 7, 2017 (subject to availability)
CAMERE E SUITESROOMS AND S U I TES
Tariffe Speciali Special Rates
I NOSTRI P Iù CALOROSI AUGURIwITH OUR BEST wISHES
la pergola+39 06 3509 [email protected]
l’uliveto+39 06 3509 [email protected]
tiepolo lounge & terraCe+39 06 3509 [email protected]
Cavalieri grand spa Club +39 06 3509 [email protected]
ConCierge+39 06 3509 [email protected]
prenotazioni CaMere e suiterooM & suite reservations +39 06 3509 [email protected]
PER MAG GIORI INFORMA ZIONI E P E R L E VOST RE PRENOTA ZIONIFOR FU RTHER INFORMAT ION AND FOR YOUR RESERVATIONS
via alberto Cadlolo 101 - 00136 rome, italy
www.romecavalieri.com