programa de mano forosur 2013

Upload: tsutsumi-chunagon

Post on 08-Jan-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Programa de Mano Forosur 2013

TRANSCRIPT

  • T R A S H U M A N C I A S I IEn la cultura y el arte contemporneos

    T R A N S H U M A N C E I II n Con tempo ra r y A r t and Cu l t u r e

    www.forosur.cc

  • CRDITOS/CREDITSProyecto y direccin/Project and management:

    YGB Art. Art Advising and Management (www.ygbart.com)Comisaria/Curator: Rosina Gmez-Baeza

    Coordinadora general/General Coordinator: Luca YbarraDirector Gabinete Estampa/Head of Gabinete Estampa: Chema de Francisco

    Comunicacin/Press: ComcoDiseo grfico/Graphic Design: B&BIMAGEN

    Edicin/Copy Editor: Begoa RodrguezTraduccin/Translations: Zesauro Traducciones

    Impresin/Printing: Toms Rodrguez Edicin/Edition: YGB Art

    Imgenes/Images: Sus autores/Their Authors Textos/Texts: Sus autores/Their Authors

    AGRADECIMIENTOSNuestro ms profundo agradecimiento a las instituciones y a todos aquellos

    que han hecho posible la celebracin de forosur_cceres_13ACKNOWLEDGEMENTS

    Our deepest gratitude to the institutions and all those who have made forosur_cceres_13 possible

    G A B I N E T E E S T A M P ADibujo y estampa contempornea. Doce+uno: artistas, proyectos, galerasContemporary Drawing and Printing. Twelve+One: artists, projects, galleries

    Del 25 al 27 de octubre / From October 25 to October 27Centro Cultural San Jorge. Plaza San Jorge, 8 Cceres

    Viernes 25, 17-24 h / Friday 25, 17:00-24:00Sbado 26, 11-14 h y 16-20 h / Saturday 26, 11:00-14:00 and 16:00-20:00Domingo 27, 11-14 h y 16-19 h / Sunday 27, 11:00-14:00 and 16:00-19:00

    Porta

    da: To

    rre de

    Sand

    e. Bo

    ni Snc

    hez

    Consejera de Educacin y Cultura

  • TRASHUMANCIAS IIEn la cultura y el arte contemporneos

    En esa tradicin de dilogo y de fructfero intercambio, propio de las actuales socieda-des trashumantes, se inscribe esta nueva edicin de forosur_cceres. Expresin del compromiso de Extremadura con el arte y la cultura de nuestro tiempo, acoger el trabajo de grandes creadores y jvenes artistas, abarcando diversas manifestaciones y formatos. La Consejera de Educacin y Cultura del Gobierno de Extremadura, or-ganizadora del certamen, se propone resaltar mediante esta accin cultural la impor-tancia social de la creacin artstica contempornea, su valor educativo y su impacto econmico y turstico.

    TRANSHUMANCE IIIn Contemporary Art and Culture

    Based on the tradition of dialogue and profitable exchange inherent to current migra-tory societies, we find this new edition of forosur_cceres. An expression of the commitment of Extremadura to the art and culture of our time, it will house the work of great creators and young promises, in a variety of media and formats. By organising this exhibition, the Department of Education and Culture of the Extrema-dura Government aims to highlight the social importance of artistic creation, as well as its educational value and economic and touristic impact.

    Sala de Arte El Brocense. Julin Ruiz

  • ACCIN FLUXUS

    Sbado 26 de octubre, 19.15 hConcierto Fluxus y performances. Museo Vostell en Malpartida de CceresLos artistas fundadores del movimiento Fluxus Ben Patterson, Willem de Ridder y Phi-

    lip Corner (residentes en Alemania, Holanda e Italia, respectivamente) convergern en un evento nico que presentar tanto trabajos en solitario como un muy especial fin de fiesta: una accin colectiva que revivir el espritu de los festivales Fluxus cele-brados en Europa a partir de los aos sesenta del pasado siglo. La pieza conjunta que ha sido comisionada a estos fluxistas histricos implica trabajar con el lugar, desde el lugar y para el lugar y contar tambin con la participacin excepcional de Phoebe Neville, pareja artstica de Philip Corner, con quien lleva produciendo una obra con-junta excepcional desde 1991.

    FLUXUS PERFORMANCE

    Saturday, October 26, 19.15 hFluxus concert and performances. Museo Vostell in Malpartida de CceresThe founders of the Fluxus movement, Ben Patterson, Willem de Ridder and Philip

    Corner (respectively living in Germany, Holland and Italy) will come together at a unique event that will present individual works as well as a very special grand finale: a group performance that will bring back to life the spirit of the Fluxus festivals that were held in Europe during the 1960s. The collective piece that has been commissio-ned from these historical fluxists involves working with the site, in site and for the site. It will also have the special participation of Phoebe Neville, artistic partner of the above mentioned Fluxus artist Philip Corner, with whom she has been creating exceptional joint works since 1991.

    Valle del Jerte. Boni Snchez

  • TALLERESJueves 24-domingo 27 octubreEscuela de Bellas Artes Eulogio Blasco. Calle Ancha n 1

    Taller de restauracin y conservacin de obra sobre papel, impartido por Juan Antonio Sez Dgano, del Departamento de Conservacin y Restauracin del Museo Reina Sofa (Madrid).Jueves 24 y viernes, 25 10:00-14:00, 17:00-19:00

    Sbado, 26 10:00-14:00Taller de grabado El proceso creativo en los

    trabajos artsticos sobre papel, a cargo de Jos Pedro Croft, artista (Lisboa).

    Jueves 24 y viernes, 25 10:00-14:00, 17:00-19:00 Sbado, 26 10:00-14:00Taller sobre metodologa artstica No hay una

    nica forma, a cargo de Marta de Gonzalo y Publio Prez Prieto, artistas y docentes (Madrid).Sbado, 26 10:00-14:00, 16:00-19:00Domingo, 27 10:00-14:00

    Inscripcin gratuita. Plazo del 2 de septiembre al 11 de octubre. Plazas limitadas. Consultar condiciones en www.forosur.cc o dirigirse a Jos Manuel Merino, tel.: 924 [email protected]

    CINEFOROJueves 24 de octubreFilmoteca de Extremadura. Rincn de la Monja, 6

    Jornada de cine portugus12:00 Mesa redonda en torno al cine portugus y espaol, con la participacin de realizadores de ambos pases.20:30 Proyeccin de la pelcula Bairro, Portugal 2013, 90 min.

    Direccin: Jorge Cardoso, Loureno Mello, Jose Manuel Fernandes. Guin: Francisco Moita Flores. Intrpretes: Maria Joao Bastos, Carloto Cotta, Jos Afonso Pimentel.

    En colaboracin con el Instituto Cames y el Gabinete de Iniciativas Transfronterizas.

    WORKSHOPSThursday, 24-Sunday 27 OctoberEscuela de Bellas Artes Eulogio Blasco. Calle Ancha n 1

    Workshop on Restoration and Conservation of Work on Paper, conducted by Juan Antonio Sez Dgano, from the Department of Conservation and Restoration of the Museo Reina Sofa (Madrid).Thursday 24 and Friday 25, 10:00-14:00, 17:00-19:00Saturday 26, 10:00-14:00

    Workshop on Engraving. The Creative Process in the Production of Works on Paper, conducted by Jos Pedro Croft, artist (Lisbon).Thursday 24 and Friday 25, 10:00-14:00, 17:00-19:00Saturday 26, 10:00-14:00

    Workshop on Artistic Methodology There Is No Single Way, conducted by Marta de Gonzalo and Publio Prez Prieto, artists and teachers (Madrid).Saturday 26, 10:00-14:00, 16:00-19:00Sunday 27, 10:00-14:00

    Free registration. Period: 2 September to 11 October. Limited places available. Requirements: see www.forosur.cc or contact Jos Manuel Merino at +34 924 008389 or [email protected]

    CINEMA FORUMThursday, October 24Filmoteca de Extremadura. Rincn de la Monja, 6

    Portuguese Cinema Day12.00 Round Table: Portuguese and Spanish Cinema, with the participation of producers from both countries.20:30 Viewing of the film Bairro, Portugal, 2013, 90 min.

    Directed by Jorge Cardoso, Loureno Mello, Jose Manuel Fernandes. Script: Francisco Moita Flores. Cast: Maria Joao Bastos, Carloto Cotta, Jos Afonso Pimentel.

    In collaboration with The Cames Institute and the Office of Cross-Border Initiatives.

  • EXPOSICIONESDel 25 de octubre al 24 de noviembre

    Viernes 25 de octubrePrograma inaugural. La noche en blanco17-24 h Un recorrido por el casco antiguo monumental

    de Cceres, Ciudad Patrimonio de la Humanidad, y las exposiciones programadas para forosur_13.

    El Gabinete Estampa, en el Centro Cultural San Jorge, y diversos museos, salas de exposiciones y centros culturales, adems de la exposicin comisariada por Estrella de Diego Obra sobre papel, en la Fundacin Helga de Alvear, permanecern abiertos al pblico hasta la medianoche.

    Exposiciones programadas forosur_13:

    Pozo IV (Variacin 2) de Cristina Iglesias, artistainvitada de forosur_cceres_13, en el patio del Museo de Cceres. Plaza de las Veletas, 1.Martes a sbado de 9:00 a 15:00-16,00 a 19,30domingos de 10:00 a 15:00

    Un mar de palabras. Palacio de Toledo-Moctezuma (Sede del Archivo Histrico Provincial de Cceres), Plaza Conde de Canilleros s/n. Lunes a domingo, 11-14 h

    9915 Miradas ntimas. Dibujos de maestros modernos y contemporneos en colecciones privadas espaolas.

    Fundacin Mercedes Calles y Carlos Ballestero (Fundacin MCCB). Plaza San Jorge, 2. Lunes a sbado, 11-14 h y 17-20 hDomingo, 11-14 h

    La conclusin nunca llega. Coleccin de dibujos de Madeira/Coleo de desenhos da Madeira.

    Sala de Arte El Brocense. Calle San Antn, 17. Lunes a sbado, 11-14 h y 17-20 h Domingo, 11-14 h

    EXHIBITIONSFrom October 25 to November 24

    Friday, October 25 Inaugural Programme. La nuit blanche17:00-24:00 A tour of the historical quarter of Cceres,

    World Heritage Site, and the various exhibitions held on occasion of forosur_13.

    Gabinete Estampa, at Centro Cultural San Jorge and the different museums, art galleries and cultural centres, as well as the exhibition Obra sobre papel (Work on Paper), curated by Estrella de Diego at the Fundacin Helga de Alvear, will be open to the public until midnight.

    Exhibitions programmed forosur_13:

    Pozo IV (Variacin 2) by Cristina Iglesias, guest artist for forosur_cceres_13, at the courtyard of Museo de Cceres. Plaza de las Veletas, 1. Tuesday to Saturday, 9:00 a 15:00-16,00 a 19,30Sunday, 10:00-15:00

    A Sea of Words. Palacio de Toledo-Moctezuma (Headquarters of the Cceres Provincial Historical Archive). Plaza Conde de Canilleros, s/n.Monday to Sunday, 11:00-14:00

    9915 A Private View. Drawings by Modern and Contemporary Mastersin Spanish Private Collections.

    Fundacin Mercedes Calles y Carlos Ballestero (Fundacin MCCB). Plaza San Jorge, 2. Monday to Saturday, 11:00-14:00 and 17:00-20:00, Sunday, 11:00-14:00

    Conclusion Never Comes. Collection of Drawings of Madeira/Coleo de desenhos da Madeira

    Sala de Arte El Brocense. Calle San Antn, 17. Monday to Saturday, 11:00-14:00 and 17.00-20.00, Sunday, 11:00-14:00

  • forosur_cceres_13DebateEn busca del patrimonio artstico del maanaThe Quest for the Future Artistic Heritage

    Sbado 26 y domingo 27 de octubreSaturday & Sunday, October 26-27

    Sbado 26 de octubre/ Saturday, October 26Filmoteca del Centro Cultural San Jorge.

    10:00 Crtica, comisariado y coleccionismo,cul es la relacin? Fernando Castro Flrez, profesor, crtico y comisario (Madrid). Delfim Sardo, profesor, crtico y comisario (Lisboa).

    Curating for Private Collections. How Does it Work?Fernando Castro Flrez, professor, art critic and curator (Madrid). Delfim Sardo, professor, art critic and curator (Lisbon).

    11:00 Colecciones privadas: Dos generaciones, dos miradas?Luiz Augusto Teixeira de Freitas (Lisboa) en dilogo con su hija Ana Luiza Teixeira de Freitas, comisaria y coleccionista (Lisboa/Londres).

    Private Collections: Two Generations, Two Perspectives?Luiz Augusto Teixeira de Freitas (Lisbon) in conversation with his daughter Ana Luiza Teixeira de Freitas, curator and collector (Lisbon/London).

    11:45 Colecciones corporativas, an posibles?Dolores Jimnez-Blanco, profesora titular y crtica (Madrid), en dilogo con Cristina Fontaneda, directora de la Coleccin Museo Patio Herreriano (Valladolid).

    Are Corporate Collections Still Possible?Dolores Jimnez-Blanco, professor and art critic (Madrid) in conversation with Cristina Fontaneda, Director of the Museo Patio Herreriano Collection (Valladolid).

    12:30 Coleccionismo y mecenazgo, funcin social?Inmaculada Corcho, directora de la Coleccin Museo ABC de Dibujo e Ilustracin (Madrid) en dilogo con Jaime Sordo, presidente de la Asociacin de Coleccionistas Privados 9915 (Madrid).

    Collectors and Patrons of the Arts, a Social Function?Inmaculada Corcho, Director of the Collection of Museo ABC de Dibujo e Ilustracin (Madrid) in conversation with Jaime Sordo, President of 9915, the Association of Private Collectors (Madrid).

    13:15 Colecciones privadas: proyectos en comnngel y Clara Nieto, coleccionistas (Madrid/Berln).Carlos Vallejo y Wendy Navarro, coleccionistas (Santander).

    Private Collectors: Shared Projectsngel & Clara Nieto, collectors (Madrid/Berlin).Carlos Vallejo & Wendy Navarro, collectors (Santander).

    Pozo IV (Variacin 2), 2011, Cristina Iglesias Polvo de bronce y resina, acero inoxi-dable y agua / Cortesa Marian Goodman Gallery New York y Pars. Bronze powder, resin, stainless steel and water / Courtesy Marian Goodman Gallery New York and Pars.113 x 110 x 147 cm Foto: Attilio Maranzano

  • Galeras y artistas participantesParticipating galleries and artists:

    ADORA CALVO, Salamanca Luis Gordillo, dibujos/drawings

    LVARO ALCAZAR, Madrid Antonio Murado, dibujos/drawings

    NGELES BAOS, Badajoz Daniel Martn Corona-Ignacio Bautista, dibujo digital/digital drawing

    CAYN, Madrid Marco Maggi, instalacin/installation

    FREIJO FINE ART, Madrid Vicente Rojo-Antonio Ass, obra sobre papel/works on papers

    GEMA LLAMAZARES, Gijn Jos Mara Sicilia, dibujos/drawings

    JUAN SILI, Santander Alain Urrutia, dibujos/drawings

    LA NEW GALLERY, Madrid Elena Fernndez Prada, dibujos/drawings

    MOISS PREZ DE ALBNIZ, Madrid Miren Doiz, dibujos/drawings

    NUBLE, Santander Miguel Palma, dibujos/drawings

    PILAR SERRA, Madrid Jos Manuel Ballester, dibujos/drawings

    RAFAEL ORTZ, Sevilla Guillermo Prez Villalta, dibujos/drawings

    RAFAEL PREZ HERNANDO, Madrid Giorgio Griffa, dibujos/drawings

    16:30 El trabajo en red desde la periferia (museos y galeras).Moderador: Martn Carrasco, crtico (Badajoz).Antonio Franco, director del MEIAC (Badajoz); Juan Antonio lvarez Reyes, director del CAAC (Sevilla); Josefa Corts, directora del Museo Vostell Malpartida (Cceres); ngeles Baos, galerista (Badajoz); Rafael Ortiz, galerista (Sevilla); Jos Luis de La Fuente, galera Nuble (Santander).

    Networking from the Periphery (Museums and Art Galleries)

    Chair: Martn Carrasco, art critic (Badajoz).Antonio Franco, Director of MEIAC (Badajoz); Juan Antonio lvarez Reyes, Director of CAAC (Seville); Josefa Corts, Director of Museo Vostell Malpartida (Cceres); ngeles Baos, gallery owner (Badajoz); Rafael Ortiz, gallery owner (Seville); Jos Luis de La Fuente, Galera Nuble (Santander).

    Domingo 27 de octubre/Sunday, October 27Gabinete EstampaCentro Cultural San Jorge. Plaza San Jorge, 8

    11:00-12:30 Sesiones de Iniciacin al coleccionismo acargo de destacados coleccionistas de obra sobre papel.Jos Manuel Cabra de Luna, coleccionista (Mlaga).Candela Soldevilla, coleccionista (Madrid).Juan Espino Navia, coleccionista (Almendralejo).

    Sessions on Introduction to Art Collecting, conducted by outstanding collectors of works on paper.

    Jos Manuel Cabra de Luna, collector (Mlaga).Candela Soldevilla, collector (Madrid).Juan Espino Navia, collector (Almendralejo).

    12:30 Hablemos de fiscalidad, charla a cargo de Isabel y Beatriz Nio (NIAL Art Law, Barcelona).

    Lets Talk about Taxation, a talk given by Isabel and Beatriz Nio (NIAL Art Law, Barcelona).