proficiency, language of instruction, and chinese reading
TRANSCRIPT
Proficiency, Language of Instruction, and Chinese Reading Comprehension
among Filipino-English Bilinguals Joannah Rosewanny B. Riego and Dr. Lourdes R. Baetiong
University of the Philippines Diliman
Background
An individual can gain benefits from foreign language (FL)
learning (Fox, Corretjer, & Webb (2019).
Department of Education recognizes the advantages of
foreign language learning; thus, it launched Special Program
in Foreign Language (SPFL) that intends to develop foreign
language competence among students.
However, implementing guidelines limit the student
admission to English (L2) proficient learners.
Cummins’ (1979 as cited in Lasagabaster, 2001) Linguistic
Interdependence Hypothesis states that when learners have
reached L1 threshold level, they can transfer their language
skills when learning another language.
Students who were taught in L1 gained better scores in FL
(Garate & Iragui, 1993).
Purpose of the Study
This study aimed to examine the relationship between
Filipino (L1) or English (L2) learners’ proficiency and FL
performance and to determine if the use of L1 and L2 as
languages of instruction (LoI) would make a difference in
Chinese Mandarin reading comprehension of the students.
Participants
Incoming Grade 8 students
30 L1 proficient, 30 L2 proficient
Filipino (L1), English (L2), Chinese Mandarin (L3)
Study’s FL program
FL Basic Level 1
30-hour foreign language training
Measures
Teacher-made Chinese Mandarin Reading Comprehension
Test (words, sentences, dialogues, and short texts)
L1 proficient group: L1 proficiency and Chinese
Mandarin reading comprehension performance –
no significant relationship (r =0.33, p=0.075)
L2 proficient group: L2 proficiency and the Chinese
Mandarin reading comprehension performance-
no significant relationship (r=0.083, p=0.662)
No significant difference between the L1 proficient
learners (Mdn=59) and the L2 proficient learners
(Mdn=57) in terms of their Chinese Mandarin reading
comprehension performance (U= 425, p=0.698)
Factors that may have influenced third language (L3) acquisition
Simplicity of the lesson: Basic Level 1
Typologies of languages: Filipino and English– alphabetic, Chinese Mandarin– morphosyllabic (Rothman, 2011)
Language properties: The target language property will be learned like how an L1 was acquired (Flynn et al, 2004).
Use of L3 proficiency in L3 performance: Learners rely on L3 knowledge at the initial phase (Slabakova, 2016).
Learners’ foreign language learning motivation: a determinant of learners’ performance in FL (Dornyei, 2004)
Length of time in FL learning: more language gains in an intensive language learning (Serrano, 2011)
Less to no anxiety in foreign language learning: free from other school activities and stress (Huang & Wang, 2013)
L1 proficient students can perform well in reading
comprehension at the beginning level of a foreign
language class.
L1 and L2 proficiency of the students are not transferred
to their third language proficiency at the initial stage of
learning.
Students use their acquired L3 proficiency to learn and
perform well in L3 acquisition.
Students can perform well in a beginner’s foreign
language class if they are proficient in the language of
instruction which can either be their L1 or L2.
Dornyei, Z. (1994). Motivation and Motivating in Foreign Language Classroom. The Modern Language Journal. 78(3) 273-284. Retrieved from http://seas3.elte.hu/coursematerial/RyanChristopher/Dornyei(1994)_Foreign_Language _Classroom.pdf
Fox, R., Corretjer, O., & Webb, K. (2019). Benefits of Foreign Language Learning and Bilingualism: An analysis of published empirical research 2012-2019. Foreign Language Annals. 52. 699-726.
Flynn, S., Foley, C. & Vinnitskaya, I. (2004) The Cumulative Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults' and Children's Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses, International Journal of Multilingualism, 1:1, 3-16, DOI: 10.1080/14790710408668175 Fraenkel, J., Wallen, N., & Hyun, H. (2012). How to Design and Evaluate Research in Education. (8th ed.) New York: The McGraw-Hill Companies, Inc.
Huang, F. & Wang, Y. (2013). Analysis of Learning Motivation in Foreign Language Acquisition: How Do Non-English Majors’ Motivation Impacts Learning Outcome? International Conference on the Modern Development of Humanities and Social Science.159-162.
Lasagabaster, D. (2001). The Effect of Knowledge about the L1 on Foreign Language Skills and Grammar. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 4(5), 310- 331.
Garate, J. V., & Iragui, J. C. (1993). Bilingualism and Third Language Acquisition. Rothman, J. (2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy
model. Second Language Research. 27(1) 107-127. Slabakova, R. (2016). The Scalpel Model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism.
1-37. DOI: 10.1177/1367006916655413 Serrano, R. (2011). The Time Factor in EFL Classroom Practice. Language Learning, 61(1).117–145
80%
10%
3.33%6.66%
0
80%
6.66%
10%
3.33% 00%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
Advanced Proficient Approaching Proficient Developing Beginning
Level of Proficiency in Chinese Mandarin Reading Comprehension
L1 Proficient Group L2 Proficient Group