press file - transversales-verdun.com€¦ · press file – marina satti & fonÉs | presse...
TRANSCRIPT
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 1/70
Press file Updated on 15 april 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | TELEVISION
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 2/70
France / France TV – Culturebox, published on 9 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | TELEVISION
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 3/70
France / France 3 Bretagne, published on 26 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 4/70
Belgique / Focus Vif, published on 24 February 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 5/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 6/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 7/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 8/70
France / Le Monde, published on 20 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 9/70
France / Le Figaro, published on 20 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 10/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 11/70
France / Society, published on 28 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 12/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 13/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 14/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 15/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 16/70
Swiss / Le Temps, published on 4 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 17/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE NATIONALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 18/70
Swiss / La Tribune, published on 7 August 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE LOCALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 19/70
France / Ouest-France, published on 8 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE LOCALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 20/70
France / Ouest-France, published on 5 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE LOCALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 21/70
France / Ouest-France, published on 5 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | PRESSE LOCALE
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 22/70
France / Ouest-France, published on 5 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 23/70
NATIONAL RADIOS
Playlisted on:
- United States / KEXP > Mantissa / Koupes since February 2020
- France / FIP > Mantissa since December 19
Broadcasted on:
- New Zealand / RNZ – “Standing Room Only”: https://www.rnz.co.nz/national/programmes/standing-room-
only/audio/2018737492/greek-pop-star-marina-satti on 8 March 2020
- Swiss / SRF 3 – “World Music Special”: https://www.srf.ch/sendungen/world-music-special/marina-satti-
popgoettin-aus-griechenland-startet-2020-durch on 9 January 2020
- United States / KEXP – “Music That Matters”: https://www.facebook.com/kexp.fm/posts/10157844205453112 on
6 December 2019
- France / FIP – “Spéciale Trans Musicales”: https://www.fip.fr/emissions/speciales-fip/speciale-transmusicales-du-
lundi-18-novembre-2019-17135 on 18 November 2019
- France / Europe 1 – “Musique! Avec Émilie Mazoyer” on 1’25’30:
https://www.europe1.fr/emissions/shuffle/emilie-mazoyer-avec-valery-zeitoun-et-yarol-poupaud-3930741 on 12
November 2019
- Norway / NRK – “Jungeltelegrafen”: https://radio.nrk.no/serie/jungeltelegrafen/M%20KRS02004319/26-10-2019
on 26 October 2019
- Germany / WDR Cosmo – “Musikspecials”: https://www1.wdr.de/radio/cosmo/musik/musikspecials/womex-
tampere-100.html on 25 October 2019
WEB RADIOS
Playlisted on:
- France / Tsugi radio > Mantissa since December 19
LOCAL RADIOS
Playlist on:
- Australia / Radio Ena XTRA > Mantissa since March 2020
- France / Radio Campus Tours > Mantissa since January 20
- France / RAJE > Mantissa since December 19
- France / Radio U > Mantissa since December 19
- France / Radio Beton > Mantissa since December 19
- France / Radio Laser > Mantissa since December 19
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 24/70
Broadcasted on:
- United Kingdom / Noods FM: https://noodsradio.com/shows/continuous-movement-10th-january-20 on 10
January 2020
- New Zealand / Groove FM: http://grooveradio.blogspot.com/2019/12/womad-2020-day-schedule-available.html
on 12 December 2019
- France / Euradio : https://euradio.fr/2019/12/10/day-one-transmusicales/ on 10 December 2019
- France / Radio Prun "Silence ça mix" : http://www.prun.net/emissions/silence-ca-mix-26112019/ on 26 November
2019
- France / Canal B "Crème de la crème" : https://canalb.fr/cremedelacreme/11461 on 26 November 2019
- France / C-Lab “Les Voix du Monde”: https://c-lab.fr/emission/les-voix-du-monde/les-trans-19-etc.html on 24
November 2019
- Canada / CJSW "Hellenic Melodies : https://cjsw.com/program/hellenic-melodies/episode/20191123/ on 23
November 2019
- France / C-Lab “Lunch Box”: https://www.c-lab.fr/emission/lunchbox/semaine-speciale-41e-transmusicales-
thomas-lagarrigue-trans-music-maps-explorations.html on 18 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 25/70
Radio Nova, published on May 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 26/70
New Zealand / Radio 13, published on 26 March 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 27/70
ABC, published on 10 March 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 28/70
France / France Inter, published on 21 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 29/70
Portugal / RFI, published on 8 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | RADIO
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 30/70
France / FIP, published on 6 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 31/70
Australia / The Upsidenews, published on 8 March 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 32/70
Australia / Elsewhere World Music, published on 26 February 2020s
One of the highlights – probably unexpected – at this year's Womad (see details below) will be Greek singer/performer
Marina Satti and her polyphonic group Fones. They play on the opening and closing nights.
Satti has a deep love of theatre, design and song. Her upbeat track Mantissa became an anthem of hope in the
Northern summer of 2017 and the accompanying single-shot video clip (see below) has already had almost 43 million
views.
You can check out her music on Spotify here but first she answers some questions for Elsewhere.
The first musician whose music really affected you was . . .
Maria Callas
Your first appearance on stage before an audience was . . . (And you were how old?)
I guess…in kinder garden at the age of 4? Reciting some poem I think.
If music was denied you, your other career choice would be . . .
Prime Minister : )
The three songs (yours, or by others) you would love everyone to hear because they are so emotionally moving
are . . .
- Bjork – Vokuro
- A traditional Greek song from the region of Volakas called Ivana or«Ιβάνα»
- Imogen Heap – Hide and Seek
Please, please one more: Pilentse Pee by the Mystery of the Bulgarian Voices
The most unusual place you have performed would be . . .?
An aeroplane ?
The most important book you have read is . . .? And why?
Jitterbug Perfume by Tom Robbins. I just feel it unlocked my imagination and my freedom of thought.
If you could get on stage with anyone it would be . . . (And you would play?)
Sing with Ibeyi. Myself along with my female vocal group Fonés. I feel those Yoruba vocals are very relative to the
Balkan vocal intensity and I’d be curious to see what can come out of this blend
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 33/70
The three films you'd like anybody watch because they might understand you better are . . .
1. Russian movie “Leviathan” directed by Andrey Zvyagintsev (I love all of his movies)
2.Italian “Piranhas” by Claudio Giovannesi
3.Korean “Parasite” directed by Bong Joon-ho – I actually watched this last night!
And one more bonus: Mustang by Deniz Gamze Ergüven. It takes place in a Turkish village.
The last CD, vinyl album or download you bought was . . .
Digitally downloaded Œuvres polyphoniques by Lajos Bardos
Last vinyl was Kanye’s JESUS IS KING
When you travel, what is it you most miss about your home country?
Definitely the food
The artist you most admire would be . . .
Bjork
Your favourite meal to share with friends would be . . .? (Care to share a simple recipe?)
Well the only few dishes I know how to make well are mixed vegetables like briam, peas or okra, legume salads and
that type of Mediterranean foods. It’s basically the same process, just the ingredients change.
Do you practice every day, and if so for how long?
Well, I don’t sing, neither do I play the piano everyday, but to me thinking and imagining is definitely “practice” in
some way…I do that every day from the moment I get up to the moment I sleep. Also in my sleep quite often!
David Bowie sang, “Five years, that's all we've got . . .” If that were true, you would spend them where, doing . . .?
Might sound cliché, but I would do exactly what I’m doing right now. Create music and attempt to express my ideas
with no fear at all. Keep travelling, interacting with people and pushing forward to overcome my -any sort of- limits.
And finally, do you have any unrealised goals in music?
My upcoming album
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 34/70
France / Nouvelles du Monde, published on 20 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 35/70
Belgium / Dansende Beren, published on 17 January 2020
Traduction
Sometimes you have to let yourself be surprised, and at Marina Satti's concert, that was a
huge understatement. The Greek singer sings in her own language and is therefore somewhat
reminiscent of a foreign version of Rosalia. Unlike the latter, there are four extra singers with
Satti on stage, and they provide a much richer arsenal of sounds than you can imagine. In
addition, there is also a strong live band that provides exotic sounds, so that you immediately
feel transported to a southern destination. It sometimes is very danceable and even
Eurosongesque, and at other times, it sounds very well arranged and thought out. Satti knows
what she is doing on a creative level and could easily make the Greek language hip again.
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 36/70
Netherland / DVHN.nl, published on 17 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 37/70
Spain / Paris Barcelona, published on 17 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 38/70
France / Magic, published on 17 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 39/70
United States / KEXP, published on 12 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 40/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 41/70
France / Sensation Rock, published on 17 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 42/70
France / Tous les Festivals, published on 17 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 43/70
France / Litzic, published on 9 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 44/70
France / Le P'tit Rennais, published on 6 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 45/70
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 46/70
France / General Pop, published on 14 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 47/70
France / General Pop, published on 19 September 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 48/70
France / Liztic, published on 26 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 49/70
France / La Dépêche du Midi.fr, published on 19 September 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 50/70
France / Trans Musicales, published on 28 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 51/70
France / Ouest-France - Orange Actu, published on 27 November 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 52/70
Netherlands / The Next Gig, published on 15 November
THESSALONIKI – Op de donkerste dagen van de financiële crisis in Griekenland leek er er geen toekomst voor jongeren in deze
natie. In 2017 dansten er op een dag 20 jonge vrouwen door de straten van Athene op de klanken van een vrolijk en positief liedje.
Het was Marina Satti tijdens de opname van de clip voor «Μάντισσα» of Mantissa. Het liedje werd een lichtpunt, een baken van
hoop voor jongeren. Het was mogelijk om jong te zijn en een toekomst te hebben in Griekenland. Marina Satti werd ermee één
van de bekendste Griekse artiesten en het brengt nu haar werk naar Eurosonic in Groningen. In Thessaloniki ontmoeten we Marina
Satti waar ze het filmfestival bezoekt. De prachtige stad rust uit van de zomerse stormloop van toeristen. Het is er aangenaam net
boven de 20 gaden en droog. De zee rondom de stad is een diep turquoise. Thessaloniki heeft met enkele regenbuien de stof
afgespoeld en er bloeien bloemen. Het is er groen. Hoewel sommige horeca gesloten is vinden we snel een typisch koffietentje
waar mensen uren lang zitten, over het leven mijmeren en die gedachten van brandstof voorzien met sterke Griekse bakkies leut.
Marina Satti is niet alleen door het geven van hoop een boeiende artieste. Net als Kreta waar ze oorspronkelijk vandaan komt is
ze een smeltkroes van culturen, die zich uiten in haar muziek.
We beginnen als de koffie is gebracht en de gesprekken her en der om ons heen met passie worden gevoerd op Kreta. Het eiland
waar Marina Satti opgroeide. “Als klein opgroeiend kind was ik al erg geboeid door alle muziekinstrumenten die ik maar kon
vinden. Op een dag viel het mijn moeder op dat ik op de piano bij een vriend op het gehoor een aantal van mijn favoriete liedjes
naspeelde. Dat zette haar aan het denken dat ik schijnbaar toch wel wat talent had. Ze heeft me op mijn zesde op Kreta op klassieke
piano les gedaan bij een hele goede docent. Later heb ik ook de theorie geleerd, heb bij een paar koren gezongen en ben
uiteindelijk klassieke zang gaan studeren, waar ik ook in ben afgestudeerd, terwijl ik tegelijkertijd ook jazz les had. Dat resulteerde
in een beurs voor het Berklee College of Music in Boston. Daar ben ik in 2011 afgestudeerd als arrangeur en producent. Deze tijd
deed me echt verliefd worden op de wereld van de muziek. Deze liefde heeft me in staat gesteld om over de hele wereld te reizen
en overal van de muziek op die plaatsen te leren. Ik ben zo’n geluksvogel die kan reizen en mijn muziek spelen over de hele wereld
en dat we hier zo samen dit interview doen voor mijn optreden in Nederland,” klinkt het meer dan opgetogen. Dan komt de
controle terug. “Kortom, ik was fortuinlijk genoeg dat ik een moeder had die me richting de muziek heeft gegidst en me gedurende
die hele periode heeft gesteund. Het was voor mij dan ook geen echte keuze om verder te gaan in de muziek. Mijn gedachten en
mijn persoonlijk zijn, omdat ik al zo jong daarmee bezig was, gevormd rondom muziek. Ik hou er van, ik denk dag en nacht over
muziek. Ik huil als ik naar iets luister wat me raakt en wat ik mooi vind en raak dan geobsedeerd op zoek naar nieuwe muziek die
uitkomt. Muziek is eigenlijk het enige waar ik constant en oprecht in ben geïnteresseerd en mijn gedachten zijn daar op gefocussed
en aan gecommitteerd. Het was dus overduidelijk dat op een gegeven moment de amateurbands waarin ik actief was als hobby
steeds professioneler werden. De optredens die ik aanvankelijk gratis deed, daar kreeg ik geld voor geboden en daarmee groeiden
ook de verantwoordelijkheden. Het is toch pas heel recent dat ik me nu zelf echt identificeer als een artiest die volledig werkt aan
het realiseren van haar visie.”
We blijven nog even nog even in het gesprek op Kreta. Niet alleen voor haar muzikale eerste schreden is het eiland van belang,
ook in de ontwikkeling van haar sound is de invloed van Kreta niet te onderschatten. “Ik ben opgegroeid in Heraklio. Kreta is
cultureel heel erg divers. Mijn vader is afkomstig uit Soedan en mijn moeder van Kreta. Al op heel jonge leeftijd kreeg daardoor
heel contrasterende invloeden zoals taal, muziek, voedsel, gewoonten, ideeën en kleuren van zowel de Soedanese, Griekse en de
cultuur van Kreta. Daarnaast heeft het Midden-Oosten en de Balkan er een belangrijke invloed. Mijn vader keek naar muzikale
shows van Arabische muziek op kabel TV. Ik luisterde naar Umm Kulthum en Fairouz. Mijn moeder hield dan weer erg van Griekse
folk muziek en eigenlijk folk muziek van over de hele wereld. Ik kan me nog goed herinneren dat ze thuis kwam met een CD met
folk van Corsica, maar ook met klassieke muziek. Mijn oom is een traditionele Byzantijnse muziekleraar. Hij probeerde me de basis
te leren van de Arabische maqamat en de andere muzikale gewoonten van de Oostelijke Mediterrane Wereld. Ik vond magie in
deze Oosterse muzikale cultuur. Ik bestudeer het tot op de dag van vandaag met mijn geweldige leraar Haris Lambrakis. Aan de
andere kant van de medaille, ben ik ook iemand die is opgegroeid in het tijdperk 00, waar internet en de Westerse popcultuur,
muziek en stijl, onontkoombaar was in ons leven. Als kind luisterde ik naar pop, hip hop, r&b en alles wat in die tijd cool was. In de
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 53/70
periode dat ik in de Verenigde Staten was voor mijn studie, begon ik me te realiseren en accepteren dat ik een dubbele identiteit
heb. Ik ben mijn wortels grondiger gaan onderzoeken. Op een multiculturele plek, zoals de VS is waar iedereen ergens anders weg
komt, voelde ik dat ik in mijn hart en mijn herinneringen moest kijken en ontdekte ik heel veel verschillende elementen waar ik
mee ben opgegroeid. Ik moest proberen daar een soort begrip van te krijgen. Ik moest mezelf leren begrijpen. Deze interesse van
mij in het ontrafelen en incorporeren van al deze verschillende facetten die me mijn hele leven hebben beïnvloed, is een krachtige
motor gebleken voor mijn persoonlijke leven, maar ook in de muziek, mijn sound en mijn artistieke visie.”
Een mooi punt om het toe te spitsen op de muziek die Marina Satti maakt. In haar muziek zijn veel van deze invloeden herkenbaar.
Je hoort Oosterse klanken, een beetje jazz, wat Balkan, maar ook een folky fris dansbaar popliedje. “In mijn hoofd heb ik altijd heel
veel verschillende sounds tegelijkertijd. Op het moment dat ik stopte met me er tegen te verzetten en ze niet meer probeerde te
scheiden, vielen ze volledig samen. Naar mate de tijd verstrijkt ben ik steeds meer in staat om al deze culturele invloeden
harmonisch naast elkaar te laten bestaan, zonder dat de één de ander wil overrompelen.” Dan informeren we hoe dat dan werkt
in het schrijven van haar liedjes. “De bron van mijn behoefte voor creatie ligt diep in me verscholen”, klinkt het na enige
contemplatie en nieuwe koffie “en wacht tot ik dat vertaal in iets dat voor mij meer te begrijpen is, grijpbaarder is. Ik breng veel
tijd door in de studio, veel tijd in mijn uppie, veel herhaling van patronen, ik maak notities, beats, ik murmel tot woorden
terechtkomen in mijn melodieën. Zo begint een liedje zich te vormen. Het helpt als ik een frame heb. Of dat nu een breder
onderwerp is, een gedachte, een stimulans of een rationele inval over iets waar ik het over wil hebben. Een kader of preciezer
geformuleerd een verhaallijn, dat is iets wat er voor zorgt dat niet ineens in een enorm moeras sta, waar ik niet weer uit kan
komen. Mijn inspiratie vind ik in de natuur”, wijst ze naar de zee die buiten het raam zichtbaar is. “De cirkel van het leven, de
vogels, de geluiden, onze instincten, het nu”, somt ze op. “Ik vind de manier om mijn emoties te vertalen in een nieuwe schepping
die relevant, actueel en eerlijk is. Dat geeft me de kracht om door te gaan. Dat is voor mij de attractie. De charme van het
samenbrengen van de juiste elementen op het juiste moment.”
In aanloop naar haar muzikale loopbaan studeerde Marina Satti ook nog architectuur en ze werkt daarnaast ook als actrice. Zijn
dat vaardigheden die haar helpen bij haar muzikale werk informeren we. “In alles waar ik in mijn leven tijd en wilskracht in heb
geïnvesteerd, heb ik ontdekt dat het me ten dienste staat op de momenten dat ik het nodig heb. Zelfs zaken waarvan je
aanvankelijk denkt dat het verspilde moeite is geweest, dan vallen op een zeker moment toch alle puzzelstukjes in elkaar en je het
begrijpt waar je het voor nodig hebt. Alles helpt om het grote plaatje volledig te maken, om me het gereedschap te geven voor
mijn leven en creativiteit. In het theater heb ik geleerd om met grote groepen mensen samen te werken, hoe ik een verhaal kon
vertellen op verschillende manieren door gebruik te maken van woorden, muziek, visuele effecten, kostuums, het decor, je stem,
je lichaamshouding en je geestestoestand. Via architectuur leerde ik hoe mijn werk en creativiteit kon structureren. Hoe ik iets
groots kon maken door kleinere onderdelen te verbinden en dat kan ik goed toepassen in de muziek, waar dat eigenlijk net zo
werkt. Met de compositie, het ritme, herhalingen, contrast, spanning en ontlading. Het heeft mij ook visueel doen denken, dus ik
kan nu een voorstelling vooraf maken van posters of mijn video’s, mijn show en zo mijn hele werk op en naast het podium
regisseren. ‘YALLA!’ was de eerste grote show die ik gemaakt heb door al deze ervaringen en kennis van vroegere studies om te
vormen tot handige gereedschappen.”
Hoeveel impact dat kan hebben blijkt wel uit «Μάντισσα» oftewel Mantissa. De vrolijke klanken, de dansende jonge vrouwen die
de straten van Athene op zijn kop zetten. Het vormde voor veel jonge Grieken een keerpunt. Er was hoop na de financiële afgrond.
Je kon jong zijn in Griekenland en plezier hebben en vertrouwen in de toekomst. “«Μάντισσα» is een lied dat ik geschreven heb
in een tijd dat ik voelde dat ik meer extrovert moest zijn en dat gevoel wilde delen. Het succes van het nummer bij het publiek is
voor mij een erkenning van de oprechtheid over de fase van mijn leven waarin ik toen zat. 20 jonge vrouwen dansende in de
straten van Athena en één enkele camera die ze in een lang shot vastlegde. Nu er wat afstand is in tijd, denk ik dat het toch ook
een sociaal statement was, althans voor mij.” Ze buigt zich voorover. “Ik wil je maar duidelijk maken; het was meer een persoonlijke
verklaring van een jonge vrouw uit Athene in 2017 die vrij wil zijn en pas op de tweede plaats kwam ik als artiest.” Kort stippen we
dan even het album aan dat voor 2020 staat aangekondigd. “Wat kan ik daar over zeggen. Het zal mijn waarheid bevatten.”
Het gesprek komt op Athene. Een wereldberoemde stad, maar niet de stad die in Nederland onmiddellijk aan een grote
muziekscene wordt gekoppeld. “Ik denk dat wat in de stad gebeurd precies hetzelfde is als overal ter wereld. Pop, Rock en Folk zul
je overal vinden. De laatste tijd worden urban en hiphop erg populair. Voor mij is het vooral mijn persoonlijke pad die me inspireert
om te evolueren en te groeien. Natuurlijk volg ik wat er om me heen gebeurd, maar voor mij is mijn persoonlijke visie het
belangrijkste en daar hou ik me aan. Wees jezelf en doe je ding, kijk iedereen die dat doet, daar krijg ik wel inspiratie van wat voor
muziek ze ook spelen.”
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 54/70
De avond begint te vallen. Tijd om af te ronden. Voor Marina Satti wachten andere verplichtingen. Eerst kijken we vooruit naar
Eurosonic en optreden in het algemeen. “Ik treed simpelweg op om mijn muziek te laten horen, om mijn ideeën en mijn visie op
de wereld over te brengen. Ik ben voor elk optreden altijd heel nieuwsgierig naar de energie die we samen met het publiek
opwekken, hoe snel we elkaar leuk vinden en samen op gaan in de muziek. Het is net alsof we op een eerste date gaan, zo nerveus
ben ik. Ik probeer de bezoekers van mijn concerten op gelijke voet tegemoet te treden en mezelf beschikbaar te maken, zodat we
elkaar kunnen leren kennen. In het algemeen zit de magie er in dat we de mogelijkheid hebben om elkaar te ervaren zonder
vooroordelen en je jezelf kunt voorstellen.” De liedjes van Satti zijn in het Grieks, ervaart ze dat niet als nadeel voor een Europees
publiek, zoals bij Eurosonic. “De taal is een belangrijk deel van hoe we communiceren, maar niet het enige deel. Muziek is een taal
op zich. Een heel gewone taal, die de kracht heeft om door te dringen in ons lichaam en ons gevoel. Het kan onze hersens
stimuleren, onze bewustzijn bewegen en onze verbeelding in deze wereld versterken op een manier zoals je met spraak bijna nooit
zal lukken. Het zal raar klinken, maar ik vertrouw muziek meer dan het gesproken woord. De oprechtheid van muziek, het intieme
en de puurheid waar muziek voor staat. We hebben ‘YALLA!’ gespeeld op festivals in veel verschillende landen. We hebben het
gevoel dat we echt verbonden zijn met ons publiek, zelfs al spreken ze geen Grieks of één van de andere talen die we gebruiken
tijdens het optreden. Het gaat om interpretatie voorbij de muziek op de manier dat één liedje voldoende is om die brug te slaan
en er voor te zorgen dat er wordt gedanst of emoties zijn. Het is een geweldige eer voor ons helemaal uit Griekenland om te mogen
optreden tijdens Eurosonic. Dat we dat podium mogen delen met zoveel belangrijke internationale acts. Dat we in onze taal mogen
zingen en proberen een deel van onze cultuur te delen met het publiek. Ik hoop dat ons optreden de grenzen van taal en cultuur
kan doorbreken. Dat we elkaar begrijpen. We touren nu al een behoorlijke tijd met ‘YALLA!’Dit is een concert dat 100% staat voor
wie ik ben. Traditionele elementen van alle Oosterse culturen gecombineerd met urban beats en elektro. Meerstemmig a capella
zang, maar ook dans en vergeving. Ik heb geprobeerd, zowel muzikaal als visueel, al deze elementen die me definiëren als artiest
te verbinden en ze te integreren in het muzikale feest dat ‘YALLA!’ is. Weet je, yalla betekent in het Arabisch, laten we gaan. Het
is mijn manier om uitbundig mensen mee te voeren in het vieren van diversiteit. ‘YALLA!” is mijn manier om muzikaal en sociaal
present te zijn.” De stilte valt ineens. Niet voor lang, want in januari zal Marina Satti muzikaal en sociaal present zijn op Eurosonic
in Groningen. Een boodschap van hoop en diversiteit is altijd welkom.
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | WEB
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 55/70
France / Le Bureau Export, published on 14 October 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 56/70
Belgium / Les Nuits Botanique @ Bruxelles on 1 october 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 57/70
France / Les Vieilles Charrues @ Carhaix-Plouguer on 19 July 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 58/70
Czech Republic / Colours of Ostrava on 17 July 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 59/70
Slovakia / Pohoda Festival on 10 July 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 60/70
France / Foin de La Rue @ Saint-Laurent-de-Gastines (53)
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 61/70
France / Europavox @ Clermont-Ferrand on 28 June 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 62/70
Switzerland / Festi’Neuch @ Neuchatel on 11 June 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 63/70
France / Aucard de Tours on 10 June 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 64/70
New Zealand / WOMAD at New Plymouth on 13 and 15 March 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 65/70
Australia / WOMADelaide at Adelaïde on 7 and 9 March 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 66/70
Netherland / Eurosonic @ Groningen on 16 January 2020
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 67/70
France / Trans Musicales de Rennes on 5 December 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 68/70
Finland / WOMEX @ Tampere (FI) on 25 October 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 69/70
France / Fête de la Mirabelle @ Metz on 18 August 2019
PRESS FILE – MARINA SATTI & FONÉS | ANNONCES
Eva Tedesco – [email protected] / +33 6 60 51 68 11 Priscilla Brunet – [email protected] / +33 6 25 45 28 47
Page 70/70
Swiss / Musiques en Été @ Genève (CH) on 7 August 2019