presented to the fulfillment of the requirements for the .../67531/metadc...greene's...
TRANSCRIPT
![Page 1: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/1.jpg)
THE FAITHFUL WIFE MOTIF IN
ELIZABETHAN DRAMA
THESIS
Presented to the Graduate Council of the
North Texas State College in Partial
Fulfillment of the Requirements
For the Degree of
MASTER OF ARTS
by
Elizabeth Miller Sayles
Meridian, Texas
August, 1953
![Page 2: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/2.jpg)
2235G7
TABLE OF CONTENTS
Chapter PageI. BACKGROUND AND ORIGIN OF THE FAITHFUL
WIFE MOTIF . . . . . . . . . . . . . . .1
Origin in the Folk TaleBoccaccio's Adaptation in the
DecameronPetrarch's Treatment of the MotifFrench and Latin Variations on the
ThemeEvolution of Plot ElementsThomas Dekker's Patient Grissil
II. THE FAITHFUL WIFE MOTIF IN THE WORKS OFROBERT GREENE ..0.... . .*.*. . . . 32
Margaret in Friar Bacon and FriarBungayv
Dorothea and Ida in James IVSimilarities among theCharacterizations
Possible Sources of James IVThe Faithful Wife in Greene's ProseWorks
Influence of Greene's Marital StatusGreene's Indebtedness to Chaucer
III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THEFAITHFUL WIFE . ..... .0.. . . .. 57
Repeated Use of the MotifHis Variations of the ThemeSources and InfluencesInterrelations of His Faithful Women
and Their SourcesThe Two Gentlemen of VeronaAll's Well That Ends WellMeasure for MeasureOthelloThe Winter's Tale
iii
![Page 3: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/3.jpg)
Chapter PageIV. REALISM IN ELIZABETHAN DRAMA, AND ITS
INFLUENCE ON THE MOTIF OF THEFAITHFUL WIFE . . . . . . . . . . . . 99
Woman as the Prime Factor in the DramaDevelopment of the Domestic Problem
PlayDramatization of Life in the Lower
ClassesThomas Dekker as the Foremost Realist
of the PeriodStudy of Bellafront in The Honest WhoreReversal of the Motif in the Portrayal
of CandidoDekker's Indebtedness to Shakespeare
V. THE FAITHFUL WIFE AS INTERPRETED BY THEMINOR WRITERS OF THE PERIOD . . . . . . . 122
The Faithful Wife-Prodigal CombinationThe Jealous Husband-Patient Wife
ConflictSignificance of ChronologyAnalogues and Interrelationships of
the PlaysThe Wisdome of Doctor DodypollHow a Man May Choose a Good Wife from
a BadThe Nuch CourtesanThe Faire Maide of Bristoweli London Prodiga.'~_ eWise Woman of HogsdonThe Miseries of Inforst MariageA Yorkshire Tragedy
VI. CONCLUSION . . . .......&...*. 158
Widespread Appeal of the MotifVariety of Dramatic Forms in Which it
AppearedOutstanding CharacterizationsChange in Popular Taste and its Effect
on the ThemeReasons for Decline in Popularity in
the Stuart Period
iv
![Page 4: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/4.jpg)
CHAPTER I
BACKGROUND AND ORIGIN OF THE
FAITHFUL WIFE MOTIF
The major purpose of this thesis is to present a dis-
cussion of the motif of the faithful wife as it appears in
the domestic drama of the Elizabethan Age; in addition, an
account of the literary history of the theme will be given,
in order that the use made of the story in Elizabethan
drama may be correctly evaluated. This theme was one which
was very familiar to the people of the late sixteenth and
early seventeenth centuries, especially to those who at-
tended the theater during the interval from 1600 to 1610,
for it was at that period that the story climbed to its
zenith in popularity. During that decade, with its tradi-
tion of literary borrowing and plagiarism, probably few of
the many playwrights who utilized the theme knew in any
detail the ultimate origin of the story or anything about
its literary history; the audiences enjoyed hearing the
story of the patient, long-suffering wife, or some one of
the variations which grew out of the story, and plays writ-
ten on the subject had what would today be termed "box-
office appeal." Then the theme apparently underwent a
![Page 5: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/5.jpg)
2
sharp decline in popularity, and its subsequent appearances
have been very infrequent in comparison with the plethora
of variations which appeared prior to 1610.
One of scholarship's most perplexing and yet most
interesting questions is that of the primary origin of the
Griselda story. Moreover, it is doubtful whether any other
short narrative in the history of literature has appeared
in forms more distinguished or varied.1 The story of the
faithful wife has received singular acclaim because it
occupied the attention of three of the chief literary fig-
ures of the fourteenth century--Boccaccio, Petrarch, and
Chaucer. Several lesser-known writers presented their
individual versions of the theme, and there were at least
six or seven extant variations when Chaucer included the
story of Griselda in the Cantebu Tales.
Boccaccio first told the narrative in his native
Italian and put it at the conclusion of his famous collec-
tion of tales, the Decameron, in 1353. Then Petrarch took
it twenty years later (1373), retelling the story in Latin
and elaborating upon the relatively bare outline which he
had adapted from Boccaccio. Almost simultaneously with
Petrarch's redaction, Giovanni Sercambi, likewise relying
upon Boccaccio, related the story once again (ca. 1374),
retaining the Italian language and condensing rather than
lWirt Armistead Cate, "The Problem of the Origin ofthe Griselda Story," Studies in Philology, XXIX (1932), 389.
![Page 6: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/6.jpg)
3
expanding the novella. After these versions, all emanating
from Italy in the third quarter of the fourteenth century,
and all based upon Boccaccio's version in Italian, the next
variations came from France during the last quarter of the
century. Then the model became Petrarch's Latin rather
than Boccaccio's Italian. There appeared two prose French
translations of Petrarch, one by Philippe de Mezieres
(1384-89), the version which, with some changes, found its
way into Le Menagier de Paris (ca. 1393), and an anonymous
prose translation. Only one other version can, with any
certainty, be dated before the end of the fourteenth cen-
tury; it is a French play, L'Estoire de la MgArquise de
Saluce Miz par Personnages et. Ri * (1395), based upon
de Me'zihres' translation. There may have been one other
version in existence before Chaucer died; it is in Latin
verse, based upon Petrarch, and "Metrificata per P. de
Haille s. "
In its ultimate origin the story of Griselda and her
patience is a folk tale. The main characters, the chief
plot elements, and the narrative sequence may all be used
to link the versions to a special class of folk tales known
as the Patience Group of the Cupid and Psyche genre.
These folk tales tell of the love of a mortal for an
2J. Burke Severs, The Lite Relationships ofChaucer's 'Clerke's Tale 7 po73
3Ibid., p. 4.
![Page 7: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/7.jpg)
4
immortal, and the conflicts which ensue. Many of the char-
acteristics which distinguish this highly specialized form
are repeated in the Griselda story; most of them are
explained by the fact that the immortal lover places severe
restraints upon his mortal wife. For example, no matter
what may happen, she must be obedient, make no protests, and
show no emotion. Another characteristic of this genre is
that the children of the couple are taken away, ostensibly
to their death but in reality to be raised and educated by
relatives; another point in the plot is that the old wife is
brought back to make arrangements for the wedding feast to
celebrate the coming of the ne wife, and it is at this time
that the old wife is restored to her position and the chil-
dren are returned. As a rule, the Cupid and Psyche folk
tales include the espousal, marriage, separation, and, some-
times, reunion. The two live together for a time and then
are separated because of some difference in nature between
the other-world being and the mortal. In all the tales
there are certain common elements of characterization. The
other-world beings have limitless power and they often
influence the lives of mortals; the unwavering fidelity of
the wife can withstand the trials of the two worlds. 4
In addition to the parallels which link the Griselda
story with the Cupid and Psyche folk tales, there are
41bid., pp. 4-5.
![Page 8: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/8.jpg)
5
present in the story certain relics of the pre-literary
form; these are traces left by the primitive folk tale. An
example is Griselda's pre-nuptial vow of implicit, unques-
tioning obedience, regardless of what may happen in the
future. This is merely the rationalization of what in folk
tales is a tabu; as a condition of his marriage with a mor-
tal, the other-world being exacts a promise from his wife
that she will never question his apparently inexplicable
behavior. Another element to be explained by the folk-tale
origin is the marquis' cruel and apparently motiveless test-
ing of his wife's promise of subjection. The marquis'
actions are illogical and past understanding if they are
viewed as the actions of a human man who loves his wife;
however, if the marouis himself is seen as a being whose
actions are controlled by an other-world code of laws beyond
his power to abrogate, his actions become more comprehensi-
ble. Certain other elements of folk tales are present in the
Griselda story, such as the stress laid uoon her clothing--
her undressing prior to donning the marriage-clothes, and her
undressing when the marquis requests her to return to her
home. There are still other incidents common to the folk
tale: the meeting of the marquis and his bride by a body
of water, which was often the entrance serving the other-
world being of the folk tale; the marquis' fondness for
hunting; Griselda's loving obedience to her father; the
![Page 9: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/9.jpg)
6
father's reluctance toward the marriage; the primitiveness
of the wedding--all these hark back to the pre-literary
form of the story.5
Out of the material presented by some one or more ver-
sions of the Patience Group of the Cupid and Psyche folk
tales, the story-teller Boccaccio wrote the tale of
Griselda, which is the last novella of the last book of the
Decameron. Just how much of the story is Boccaccio's own
is difficult to determine. He did add realism to the story
by giving its location as Saluzzo; the names of the charac-
ters, as they are known to us, may unquestionably be
ascribed to him. It must be kept in mind that the Italian
was an artisan in perfecting the realistic, condensed nar-
rative technique of the literary form of the novella, and
he used his skill to good advantage when he told the story
of faithful Griselda. He had a sense of the dramatic and
was a master of scene arrangement and emphasis, all of
which he utilized in writing the novella. He seems to have
had little understanding of the supernatural, other-world
elements; perhaps the story came to him already emended by
some humanizing force. At any rate, he merits praise for
recording the story in his Decameron, for it is the source
from which all versions, no matter in what language, are
descended.6 Pamfilo, the king of the day, had assigned as
6 lbid., pp. 6-7.5Ibjid. , p. 6.
![Page 10: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/10.jpg)
7
the theme, "those who in love or other matters had done
something with liberality and magnificence." The recog-
nized leader of the group, Dineo, told the Griselda story.
He explains the story in the following way:
It is truly.nothing magnificent, but a monstrousfolly from which however he received good in the end.I advise none to imitate it, for it was a great pitythat it turned out well for him.7
Thus it is apparent that he told the story in condemnation
of Griselda's submission and Gualtieri's cruelty, not in
praise of Griselda.
The story related in the novella is that of a love
affair between a man and woman whose backgrounds and social
status were very different. Gualtieri, the Marquis of
Saluzzo, who loved to hunt and fish, yielded at last to the
persuasion of his subjects and agreed to take a wife, but
only upon one condition; his lords must honor whomever he
chose. Remembering how the appearance and character of
Griselda, the daughter of a herdsman, had long pleased him,
he went to her father Giannucolo, who agreed to the mar-
riage of his daughter to the marquis. On the day desig-
nated as the wedding-day, Gualtieri rode to the village and
met Griselda returning hastily from the spring in the hope
that she might see the lucky girl who would be his wife.
Gualtieri dismounted, went into the hut, and there Griselda,
7Giovanni Boccaccio, Decameron, translated by JohnPayne, p. 517.
![Page 11: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/11.jpg)
8
in the presence of her father, promised that she would ever
try to please him, that she would never become disturbed at
his actions, and that-she would obey him at all times.
Gualtieri had had wedding clothes made for Griselda by
having them tailored after the measure of a young woman at
court. After her promise, he brought Griselda forth, had
her stripped naked, and then dressed her in the ceremonial
gowns with a crown on her head. The young wife was dili-
gent, obedient, and gracious to all the subjects; so the
marquis was thought to be a very fortunate man for having
made such a wise choice.
After a daughter was born to the couple, Gualtieri
decided to make a trial of his wife's patience by subject-
ing her to tribulations. He instructed a servant to go to
her and take her child, telling Griselda that the child
would be killed. (In reality, Gualtieri sent the girl to
his kinswoman at Bologna, but this was a carefully guarded
secret.) Griselda did not change countenance, but took the
child from the cradle and only asked the servant not to let
the birds and beasts devour the baby unless that was
Gualtieri's wish.
After a time Griselda bore a son, and Gualtieri, not
content with what he had done, ordered this child to be
taken away from Griselda. He knew of her deep love for her
children; thus he was aware that she was acting through
patience, not from a lack of understanding. He told her
![Page 12: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/12.jpg)
9
that his subjects were afraid that they would some day be
ruled by a grandson of Giannucolo, and that he must there-
fore take a new wife. He secured counterfeit letters from
the Pope and informed his subjects, who blamed him severely,
that he intended to marry again. He then told Griselda that
she must return to her father with the dowry with which she
had come, which was, of course, nothing. She restrained
her tears, returned her wedding ring, and asked that in
place of her virginity she might have a shift to cover her
nakedness. She returned home barefoot and clad only in the
shift; her father gave her the old clothes she had cast off
on her wedding day, and she went about doing the work of
the house.
Gualtieri announced that he was marrying a daughter of
the Count of Panago, and he summoned Griselda to prepare
the castle for the wedding. The two children were returned
from Bologna, and it was reported that the young lady was
to be his second bride. Seeing that Griselda retained her
cheerful countenance, and convinced at last that her atti-
tude was from patience and not from a lack of understanding,
Gualtieri revealed to her that the young lady was her own
daughter, that he had been testing her patience and faith-
fulness. She was restored to her high position, Giannucolo
was given a good job, and the two lived long in happiness
and honor.8
8Ibid.,pp. 517-525.
![Page 13: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/13.jpg)
10
Many scholars have puzzled over the motive which
prompted Boccaccio to write the story. There are three
main schools of thought on the subject: the first group
interprets the story on purely historical grounds; the sec-
ond group believes that Boccaccio's novella was written as
an exemplum of patience; the third believes that the
Griselda story goes back ultimately to folk tradition.9
There is little reason to believe that the events of
the Griselda story actually happened; there are no histori-
cal documents to support the authenticity of the story. It
has been suggested that the story dates back to the time
when a wife was the absolute property of her husband and
when the father could destroy any children whom he did not
wish to rear. It would be difficult to believe, however,
that feudalism was ever so terrible and gruesome and far-
removed from the influence of the Church as to make the
incidents of the story possible. Griselda never exhibits
the attitude of an abused wife, and she apparently feels
herself to be under no stringent compulsion.10
Boccaccio probably did not write his novella as an
exemplum, to bring a moral to the people. He wrote rather
to please and to entertain, and the novella with its excess
9Dudley David Griffith, "The Origin of the GriseldaStory," University of Washington Publications in WLa eand Literature, VIII(September, 191), 14.
1 0 Ibid., pp. 13-14.
![Page 14: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/14.jpg)
11
of patience would have been too extravagant. It is there-
fore unlikely that Boccaccio created any of the incidents
to form a background for the presentation of a moral les-
son.
One noticeable characteristic is the perfect poise
between the possible and the impossible. The story lies
between the world of realism and the world of romance. The
localization of the tale in Saluzzo, emphasis on the happi-
ness of the two marriage feasts, Gualtieri's pretense that
the lords are displeased with Griselda's low birth--all
these are easily related to actual experience. Some inci-
dents are difficult to relate to reality, such as the serv-
ant's taking the children away and Griselda's returning to
her father in her shift. The character of Gualtieri is
lacking to some degree in realism, and Griselda's super-
human patience is not explained. 1 2
It is very interesting to note the manner in which
some of the other authors regarded the story. Petrarch
believed that Griselda's patience was far beyond that which
any woman could hope to attain, but he told the story in an
effort to incite all readers to constancy and firmness
under trials. A consideration of the dramatic import of
Chaucer's Clerke's Tale in relation to other stories in the
Canteu Tales which deal with the subject of marriage
12Ibid., pp. 10-11.llIbid., p. 15.
![Page 15: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/15.jpg)
12
can leave little doubt that his purpose was to present an
exemplum and an answer to the other rather coarse tales
about women. In the Menagier de Paris, which was a book of
instruction to a young wife, the author-compiler holds up
for his wife's emulation those qualities of patience, obedi-
ence, and submission which Griselda exemplifies and which
were so highly regarded as wifely qualities in medieval
Europe.13
Some twenty years after Boccaccio wrote his Decameron,
the story fell into the hands of his friend, Petrarch, now
growing quite old. The man was captivated by the tale and
memorized parts of it for recitation to his friends. He
began his translation of it on a spring day in late March
or early April, 1373, during a visit to Padua. He com-
pleted his translation in April and wrote his friend
Boccaccio telling him of his work.14 For some reason,
Boccaccio never received Petrarch's letters telling of his
handling of the story; the old man died very soon, not
knowing that the manuscript of his story had never reached
his young friend. He had made more than a mere translation
of the story; he was liberal with his re-working. In most
instances he expanded the rather economical version in the
Decameron; however, on occasion, he changed or omitted
1 3 Cate, .. cit., p. 396.
1 4 Severs, op. cit., pp. 7-8.
![Page 16: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/16.jpg)
13
completely certain elements which he believed were not in
keeping with the novella. He changed the focus of the
story in that he substituted for Boccaccio's secular, some-
times licentious attitude a higher, more saintly view.15
In additional ways the two authors wrote from divergent
points of view. Boccaccio seemed to feel that when she had
been spurned by Gualtieri, Griselda should immediately have
begun to look for another man on whom to bestow her favors.
Petrarch, on the other hand, concludes his version with
passages full of admiration for the patient heroine, and
sees in her constancy an example for all humanity to
follow.16
This difference in methods of approach results in dif-
ferences in characterization in the two versions.
Petrarch's Valterius is a kinder man than is Boccaccio's
harsh Gualtieri; Petrarch has Valterius prepare Griseldis
with soft words for the loss of her children. Another
indication of Boccaccio's attitude toward his heroine may
be seen in one of the very last passages of the novella in
which he writes, "What can we say then, but that divine
spirits may descend from heaven into the meanest cottages;
whilst royal palaces shall produce such as seem rather
adapted to have the care of hogs, rather than the care of
men."l7
15IBicd.I, pp. 11-12i, 6Ibipd2pp512-13.17Boocaeoio, _p. cit. , p. 525.
![Page 17: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/17.jpg)
14
Petrarch retains the first half of the sentence which
praises Griselda, but he omits the last half which gives
unqualified disapproval of the marquis. He certainly does
not approve of all of Valterius' actions, but he allows his
disapproval to be implied rather than flatly stated.18
Petrarch paints a more complex portrait of Griseldis
by telling more about her childhood as a herd-girl, and
about the loving care and attendance which she gave to her
aged father. He permits her to talk more, and thus is he
able to give a more complete picture of her submission to
Valterius. On the whole, Griseldis exhibits many more
characteristics of both wifely and motherly love than does
Griselda.19
There is another important difference between the two,
that of the style of writing. Petrarch's version is full
of rhetoric; he gives long, geographical descriptions. He
is interested in the characters themselves; therefore all
their thoughts and emotions are set forth in great detail.
On the other hand, Boccaccio wrote with his characteristic
direct style, marked by an economy of words. This trait
tends to make the action of his story move more swiftly
than does Petrarch's. 2 0
At almost exactly the same time that Petrarch was
engaged in rewriting Boccaccio, another Italian,
188evers pR. . bip1p1.
19Ibidj ,P. 14. 201bid. , P. 18.
![Page 18: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/18.jpg)
15
Ser Giovanni Sercambi, was employed in retelling the
novella, not in Latin but in Italian. He maintains in his
introduction that whereas he does allude to Boccaccio, his
is an entirely different version. This literary device is
quite weak and unconvincing, however, because Sercambi
includes passages in which he employs identical phraseology.
He does introduce a few superficial differences: he renames
Gualtieri as Artu, Griselda becomes Costantina, and Gian-
nucolo becomes a member of the opposite sex named Satina.
He compresses slightly the action of the novella, but this
condensation of time and renaming of characters constitute
the major factors differentiating Sercambi's work from
Boccaccio's.21
Another version of the story appeared some ten or fif-
teen years later; it was a retelling of the Latin narrative
by Philippe de Mezieres. During the early part of his life
de Mezieres had been Chancellor to the King of Cyprus; dur-
ing his later years he entered the monastery of the
Celestine Brothers at Paris. The story of Griselda came to
his attention at a time when he was writing a book entitled
Livrede eVer u du Secrement de Mariage (1384-89); he
felt that Griseldis might be a good example for all wives
to follow, so he included the story in the last book of his
work. He elaborated to a great degree upon his source,
_b~id. , p. 20.
![Page 19: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/19.jpg)
16
adding several lengthy rhetorical passages, but the narra-
tive sequence was changed very little. He did omit
Petraroh's long geographical proem, but he states clearly
in his own introduction that it is Petrarch to whom he is
indebted for the story.2 2
A few years later, about 1393, the author-compiler of
Le Mednagierde Paris, gathering material for the instruc-
tion and improvement of his young wife, took the story from
de Mezieres and included it in his own work. In his con-
clusion to his work, the compiler was quick to assure his
wife that he did not expect such obedience from her; he
also wrote that he did not believe that the story ever hap-
pened, but that he had felt compelled not to change or cor-
rect it in any way. The major differences between this
version and its source are the omission of words and
phrases and occasional alterations of meaning from that
found in de Mezieres' version.
There are other French translations in addition to the
one done by de Mezieres. One translation of the story was
made by an anonymous person very late in the fourteenth
century; it is not known conclusively whether this version
preceded de Me'zieres', although it is believed by most
22Ibid., p. 22 as quoted from Golenietcheff-Koutouzoll,L'Histoire de Griseldis en France au XVe et au XV Siecle,p. 156.
23Ibid., pp. 22-23.
![Page 20: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/20.jpg)
17
scholars to have followed it. The unknown translator does
not include Petrarch's lengthy geographical prom, just as
de Me'zieres omits it. There are other equally outstanding
differences between the two versions. De Mzieres wrote
with almost a superfluity of words; he embellished the
story with fancy, elaborate words and phrases, and he added
a certain few plot elements of his own design. The anony-
mous work is not characterized by this verbosity of expres-
sion; rather, the translator made his work a paradigm of
brevity and clarity. He followed closely his original
source, its construction and word order, and when he did
add an extra detail, it was done with the same economy of
words which marks the remainder of the work. The result is
that his version, with its paramount emphasis upon the. plot
and not upon minute incidents, moves swiftly to its
climax.
In 1395 an anonymous French playwright wrote a play
based on the Griseldis story. There is one extant manu-
script in the Bibliotheque Nationale in Paris; in the
introduction, the author explains that he has followed a
prose source in constructing his work. Verbal comparison
quickly proved conclusively that he had dramatized
de Mezieres' translation. The requirements for stage pro-duction necessitated some major changes in structure; in
24 Ibid. , pp. 25-27.
![Page 21: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/21.jpg)
18
the play are characters who were mentioned only briefly in
the source.25
Still another version of the story appeared sometime
late in the fourteenth century; this was a poetic version
in Latin, based on Petrarch. The work was done by Petrus
de Hailles, according to the manuscript in the Biblioth'eque
de Poitiers; this man is identified with the Peter
de Hailles "who was secretary to Guy II, last count of
Blois, between 1385 and 1390.026 De Haille did not include
the geographical description given by Petrarch, but in
other respects the two versions are rather close
parallels.2
The general popularity of the Griseldis story among
the French people in the fourteenth century is indicated by
the large number of versions of the story which appeared.
The common people knew it in the two versions and the play,
all of which were written in the vulgar tongue; the edu-
cated people read it in the Latin verse. In all proba-
bility, all of these versions were in existence at the time
when Chaucer wrote his Cante Tales. Scholars have
long debated as to which of the variations was Chaucer's
25Ibid. , pp. 29-30.26 Ibid., p. 31 as quoted from Golenistcheff-Koutouzoll,
... cit. , pp. 116-117.
27 Severs, p. .it., p. 31.
![Page 22: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/22.jpg)
19
source for the Clerke's Tale; it would seem that the Clerke
himself provides the answer:
I wol yow tell a tale which that ILerned at Padowe, of a worthy clerk,As preved by his wordes and his werk.He is now ded and nailed in his cheste,I pray to God so yeve his soule reste,Frauncis Petrark, the laureate poete,Highte this clerk, whos rethorike swete28Enlumined all Itaille of poetrie, . ..*
Further along in the Prologue is a reference to the
"prohemye"--the geographical proem which only Petrarch's
version contains. Additional evidence that Chaucer made
use of Petrarch's version is found in the phrasing and dic-
tion which are common to both.29 It is quite probable that
Chaucer used at least one other source; it is the opinion
of J. Burke Severs, a Chaucerian scholar, that the anony-
mous French prose translation was utilized by Chaucer in
the Clerke's Tale. 3 0
This brief account of the Griselda story, from its
origin in folk tales to its presentation by Chaucer, may
serve in some small degree to explain how the motif became
firmly embedded in literature; for many years it was a
favorite among story-tellers. It is not to be inferred
from the foregoing discussion that the Griselda story was
28Geoffrey Chaucer, Canterbury Tales, edited byT. Tyrwhitt, II, 193.
2 9Severs, op. cit., p. 34.
3 01bid.,p. 37.
![Page 23: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/23.jpg)
20
known only to the French people. The novella in Boccaccio's
Decameron made the story familiar in the author's native
Italy; it is strange, however, that no additional versions
of the story were done by Italian.authors, with the excep-
tion of Sercambi, until the seventeenth century. In 1620
an operatic version of the theme was done by Apostolo Zeno.
The story appeared first in dramatic form in Germany, when
Hans Saachs adapted it to the stage about the year 1550.31
Perhaps of greatest importance was its appearance in the
C bnte Tales, for it is the Clerke's Tale which became
by far the best-known version of the story.
After the English readers became acquainted with the
story of Griselda told by Chaucer, the theme grew in popu-
larity; several variations of the theme, nearly all of
which are now lost, appeared. William Forrest, chaplain to
Queen Mary, wrote a poem which compared Katherine, the
first wife of Henry VIII, to Griselda; the Stationers'
Register bears evidence of the influx of ballads on the
subject which appeared about the middle of the sixteenth
century. Very soon after Elizabeth came to the throne,
there was a popular song entitled "Pacyente Grissell."5 2
There was also a prose tract entitled "The antient true and
admirable History of Patient Grisel, a poore man's daughter
31Thomas Dekker, Henry Chettle, and William Haughton,Patient Grissil, edited by J. Payne Collier, p. vi.
32Ibid., p. vii.
![Page 24: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/24.jpg)
21
in France: shewing how Maides, by her example in their good
behavior, may marry rich husbands; and likewise Wives, by
their patience and obedience, may gaine much glorie.933
Just as any story will be changed by frequent retell-
ing, so did the Griselda motif undergo a change. Up to
Chaucer's version, the story retained some of the charac-
teristics and meanings of the folk tale; the husband was a
creature of the other-world, and his cruel, inhuman demands
upon Griselda were resultant from his supernatural charac-
ter. Furthermore, the husband was motivated solely by a
desire to test Griselda's patience, although even the ear-
liest versions do not give any concrete explanation why he
should doubt his wife's love for him. In the years follow-
ing the writing of the Canteb Tales, more and more peo-
ple became familiar with the story of Griselda; the fact
that the husband was immortal was lost, and the name
Griselda came to stand for a wife who was very patient and
faithful to her husband. As modern narrative becomes
thematic, it is only natural that a medieval story having a
patient heroine should be interpreted as a story created to
present patience as a theme. Then the name Griselda became
the term for a wife who remained true to her husband, even
when he exhibits some very human faults, such as excessive
![Page 25: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/25.jpg)
22
drinking and gambling, or even when he is unfaithful to her
and falls completely out of love with her.
It was a peculiar accident of literature that the
Griselda motif was particularly adaptable to a literary
type which became very popular during the Elizabethan
period--the domestic drama. The vernacular element in
English drama had served to produce a kind of play which
was merely a picture of simple, ordinary life. Throughout
the development of the drama, those scenes and episodes
have been most popular which have depicted contemporary,
everyday life. In this manner was evolved the domestic
drama. In describing two plays, Felix Schelling lists as
their characteristics, which are equally applicable to the
domestic drama in general, "their homely realism, their
coarse humor, their freedom from the least tinge of senti-
ment, and their absolute English contemporaneousness."34
Many characters in the domestic dramas were patterned
after those of Plautus--the braggart, the hungry parasite,
the contriving servant, and others. 3 5 The old religious
drama had accustomed Englishmen to the scenes of family
life and some of its more serious problems; the parable of
the prodigal son was familiar to them. 3 6 However, it was
the realistic portrayal of the men and women that gave
34Felix Schelling, Elizabethan Drama, I, 310.
351bid. 36Ibid., p. 311.
![Page 26: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/26.jpg)
23
significance and power to the drama. It is characteristic
of these early plays that they consist almost entirely of
farce and comedy. For a time the simple domestic comedy
was surpassed by the more artistic foreign dramas, but near
the end of Elizabeth's reign the domestic drama began to
take its place among other literary forms.37
All domestic dramas present commoners as their heroes
instead of men of royal or high estate. There is an even
more important similarity; nearly all of them illustrate
some current moral problem. It was the primary purpose of
the author to teach the people by means of examples couched
in terms of their own experience. When setting their
action in a domestic milieu, the authors naturally desired
to appeal to a sense of self-recognition in members of
their audiences. Therefore they made a great effort to
catch the speech of the people, even to the point of making
some of the characters talk in familiar dialects, The
authors had a definite reason for writing in this deliber-
ately realistic manner; they hoped to make the action of
the play seem as though it had been a page torn from the
lives of the audience. Domestic drama, as it was written
between 1576 and 1642, was more than a haphazard form which
chanced to employ a hero taken from the lower classes of
Society. It was a vehicle for teaching commonplace moral
3 7Ibid., p. 312.
![Page 27: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/27.jpg)
24
lessons to naive audiences.38 Virtually all the authors of
this period tried their hand at writing domestic drama,
which in turn came to be divided into several classifica-
tions. Shakespeare wrote only one play which could be
termed an English domestic drama; Ben Jonson, too, wrote
only a solitary example of the realistic domestic drama.
However, it is not to be expected that a drama so far
removed from the classic should find its best expression in
the works of these two writers. It was the lesser-known
writers of the period who excelled in the domestic drama,
for they themselves had experienced the realistic events
portrayed in their writings; some of these minor writers
were Thomas Dekker, Thomas Heywod, John Marston, John
Webster, Thomas Middleton.3 9
In 1598 three playwrights, Thomas Dekker, Henry
Chettle, and William Haughton, wrote one of the earliest
examples of the popular domestic comedy; they decided to
put the medieval story of the faithful but ill-treated wife
into dramatic form. It is understandable why the Griselda
theme adapted itself so easily to the domestic comedy,
because it lost none of its beauty when it was placed in
contemporary surroundings, it introduced many possibilities
for humor, and it glorified a commendable quality, that of
38 Henry Hitch Adams, English Domestic or, HomileticTragedy, pp. 184-191.
3 9 Schelling, _p. cit. , p. 526.
![Page 28: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/28.jpg)
25
patience. Their play, Patient Grissil, retains the Italian
setting of the source, but it preserves the vernacular
spirit by adding the character of Sir Owen, a Welsh knight,
and the widow Gwenthyan. Because of its very close rela-
tionship to the novella in Boccaccio's Decameron, the play
will be considered here in some detail; it is very impor-
tant in this study, because its popularity caused it to be
a source of influence upon many plays to come.
In all probability, the principal source of the play
was the prose tract already mentioned, "The antient true
and admirable History of Patient Grisel," although all ver-
sions were more or less founded on the Decameron. On the
19th of December, 1599, Dekker, Chettle, and Haughton sold
the play for L3 to Mr. Robert Shaw, who was a temporary
manager of the Earl of Nottingham's players.40
The authors made some few changes in the story; partly
for a comic element and partly as contrast to the hero and
heroine, they added the characters of Sir Owen and
Gwenthyan. It rather taxes the imagination to picture a
Welsh couple in Lombardy, the setting of the play, but the
levity which the two add to the drama compensates for their
questionable location. Two new characters appear in this
play--Laureo, Grissil's brother, and Babulo, the garrulous
old servant. Both characterizations merit praise, because
40Dekker, R. cit., pp. ix-x.
![Page 29: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/29.jpg)
26
they are exceptionally well drawn. Laureo, the earnest
scholar who has to give up his studies at the University
because his quest for knowledge has led him into debt, pro-
vides a needed touch of realism; Babulo, with his long
harangues and frequent puns, contributes humor.
The authors bring another incident into their plot,
the willingness of certain people to do anything to please
those in power. This is brought out in the characters of
Mario and Lepido, two courtiers, who agree to torment
Grissil, whom they both like and admire, in an attempt to
gain favor with the Marquis. Another difference in this
plot is seen in Grissil's giving birth to twins, whereas in
Boccaccio she has two children at different intervals.
Possibly Boccaccio's version is more effective in this
respect, because his heroine is forced to undergo two sep-
arations at two different times; in the play, the agony is
perhaps not so great because both children are taken at the
same time.
A brief summary of the plot and action of Patient
Grissil will prove at once the multitudinous parallels
between it and Boccaccio's novella. As the play opens, the
Marquess Gwalter, his brother Pavia, and two courtiers
named Mario and Lepido have just returned from a hunting
trip; the men have just convinced Gwalter that he should
marry and leave an heir to rule after him. He has agreed
to wed that day, and he exacts a promise that all of his
![Page 30: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/30.jpg)
27
subjects will love and honor his future wife, no matter who
she may be.
Grissil, her father Janiculo, and Babulo are out in
the woods making baskets. They are surprised when Laureo,
Janiculo's son, returns unexpectedly from the University.
The group of huntsmen come upon the basket-makers, and
after some discussion, Grissil agrees to marry the Marquess.
In the second act, Farneze and Urcenze, both of whom
are suitors for the hand of Julia, sister of Gwalter, talk
with Rise, a servant to Sir Owen; the topic of conversation
is the quarrel between Sir Owen and Emulo, a man whose high-
flown language far surpasses his deeds. Sir Owen, in his
thick Welsh brogue, tells the group that he is in love with
the widow Gwenthyan and intends to marry her.
In the last part of the act the Marquess tells Furio,
a trusted servant, that he intends to test his new wife's
love for him; therefore, when she enters, Gwalter pretends
to be angry with her. He taunts her humble ancestry, makes
her pick up his glove, forces her to tie Furio's shoe, and
then orders her to bring him a glass of wine and then leave.
After she departs, Gwalter calls in Mario and Lepido and
tells them to taunt Grissil and make her unhappy; if they
will do this, he will remove Laureo and Janiculo from the
court positions which they were given after Grissil's mar-
riage.
The third act opens with the removal of Janiculo and
![Page 31: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/31.jpg)
28
Laureo, and Grissil's farewell to them. Gwalter is amazed
that although Mario and Lepido admire Grissil, they follow
his suggestion to torment her.
The comic element in this act is provided by Emulo's
account of a fight between Sir Owen and him; all the people
of the court--Julia, Ureenze, Onophrio, and Farneze--pretend
to be interested in the quarrel, but in reality they are
teasing Emulo and laughing at him behind his back. Sir Owen
is having troubles of his own, and he asks advice from
Gwalter about the taming of a shrewish woman. Mario brings
to Gwalter the news that Grissil has given birth to twins.
The unstable relations between Gwenthyan and Sir Owen
develop into an open quarrel, which is made comic by the
Welsh brogues of the pair.
In the third act the Marquess takes the children away
from Grissil and tells her that she must go back to her
father's house. Grissil thinks that the children are to be
killed, but in reality Gwalter commands Furio to take them
to his brother Pavia, where they will be raised and
educated.
Janiculo welcomes Grissil and her children; he has
always feared that Gwalter would renounce his wife. Then
Furio arrives and takes the children; the Marquess is dis-
guised and overhears the conversation. He is amazed at
Grissil's calm acceptance of his decree, because he knows
that she loves her children very deeply. At a feast given
![Page 32: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/32.jpg)
29
by Sir Owen, the Marquess announces that he is taking
another wife.
The denouement comes in the last act, when Grissil,
Babulo, and Laureo are summoned to the court to witness the
wedding. The Marquess takes his ring from Grissil's finger
and then sends her in to help his bride to dress. Finally
he reveals that he has been testing her love and patience,
and that the supposed bride is none other than her own
daughter. Thus, the long-lost children are returned, and
Mario and Lepido are discredited. The play ends with a
note of happiness in regard to Grissil and Gwalter, but
doubt is injected into Sir Owen's final speech as to
whether or not he will ever succeed in taming the widow
Gwenthyan.
In the play there are many beautiful, poetic passages,
and the blank verse, combined in places with the rhymed,
flows with ease and harmony. The character of Grissil is
drawn with grace, delicacy, and truth. She is shy and
modest, and just as her predecessor in Boccaccio's version,
she shrinks from the everyday world, as is shown in the
following speech:
Jan. . . . all thy portionIs but an honest name; that gone,
thou art deadThough dead thou liv'st, that being
unblemished.Gri. If to die free from shame be ne'er to die,
Then I'll be crown'd with immortality.41
4Ibid., p. 7.
![Page 33: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/33.jpg)
The character of Gwalter is parallel to that in the
earlier versions; he is cruel in his testing of Grissil,
and he carries his trying of her patience to great extremes.
In this play, however, he makes it very clear that he is
acting purposefully when he makes her undergo all her trib-
ulations:
Mar. Yonder she comes: on goes this maskof frowns.
Tell her I am angry--Men, men, tryyour wives;
Love that abides sharp tempestssweetly thrives.42
This play contains several allusions to other works
and to proverbs and sayings which were popular at that time.
One of the most outstanding allusions is made in the last
part of the play to Shakespeare's Taming of the Shrew:
Mar. Reserve these wands: these three I'llbear away.
When I require them back, then willI show
How easily a man may tame a shrew. 4 3
A term of reproach, which was used also by Shakespeare
in Romeo and Juliet, is found in a reference made to a
practice in the contemporary society when Babulo expresses
doubt that Gwalter will be faithful and constant to Grissil:
Bab. . . . for I'll be hanged ifhe do not, as many rich cogging merchantsnow-a-days do, when they have got whatthey4 ould, give her the bells, let herfly.
4 2 Ibid., p. 28. 4 3 Ibid., p. 45.
"Ibid., p. 16.
![Page 34: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/34.jpg)
31
One of the most interesting proverbs of the Elizabethan
period, which tells of the fate of unwed maidens when they
die, is referred to by one of Julia's suitors:
Jul. . . . of all the saints I lovenot to serve Mistress Venus.
Far. Then, I pgrceive you mean to lead apesin hell,
There can be little doubt that this play was liked and
enjoyed by the Elizabethan audiences. Parts of it retain
even today their fresh humor; certain well-written passages
merit praise for their poetical beauty and rhythm. With
one exception, this play marks the first appearance of the
Griselda motif in Elizabethan domestic comedy, and after
the publication of this work, Griselda is well on her way
to becoming a stock character in the Elizabethan theater.
None of the concatenation of plays containing the faithful
wife motif which follow this one tell in as much detail the
original Griselda story; after the appearance of this work,
the name Griselda becomes truly synonymous with "a faithful
wife."
451bid.*,p. 26.
![Page 35: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/35.jpg)
CHAPTER II
THE FAITHFUL WIFE MOTIF IN THE WORKS OF
ROBERT GREENE
In a discussion of the several authors who have han-
dled successfully the "faithful wife" motif in the English
drama, the name of Robert Greene must necessarily appear in
the foremost ranks. He is accorded this position for sev-
eral reasons--his outstandingly graceful characterization
of womankind in two of his plays, his probable source and
inspiration for these portrayals, and his tremendous influ-
ence upon later writers. To most students of literature,
Greene is depicted as being important only for his feud
with Shakespeare; his jibe at the "Shake-scene," the
"Johannes fac totum," is often quoted from his The
Groatsworth of Wit, Bought with a Million of Repentance,
because it constitutes an important link in the dating of
Shakespeare's writing career. Perhaps more credit should
be given to Greene, because he made many valuable contribu-
tions to the growth of romantic comedy. Greene took the
dramatic form of comedy as it was handed down to him,
filled with barbarisms, burdened with encumbering rhymes
and poor blank verse, hampered by buffoonery, and devoid of
32
![Page 36: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/36.jpg)
35
romance and poetry, and he filled it with freshness, charm,
and spontaneity. Some of the serious scenes in his plays,
as well as some of the lighter, merit much more admiration
than they usually receive.1 To be sure, his dramatic work
is not without fault; in truth, the bad frequently over-
powers the good, because "Greene's plots are too loosely
constructed, hisodharacters as a rule are too sketchy, and
his range too limited to entitle him to a high place among2
dramatists. But a study of Greene's works illustrates
clearly that he is a forerunner and teacher of Shakespeare
and that many authors owe a debt of gratitude to Greene's
skill in diction and verse.
Greene is particularly adept at characterization; "he
has a sympathetic insight into certain types of characters
and certain phases of life." He is able to picture the
actions of men in a manner which is at once sympathetic and
realistic; his style of writing contributes immeasurably to
the success of his work. For reasons which will be dis-
cussed later, Greene was especially successful in his por-
trayal of women.
Three such characterizations are particularly well
done--Margaret in Friar Bacon and Friar Bungay, and
Dorothea and Ida in James IV. Whereas Dorothea is the only
1J, Churton Collins, editor, The Plays and Poems ofRobert Greene, I, 57-58.
2Ib.d., p. 58. 3Ibid., p. 56.
![Page 37: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/37.jpg)
34
representative of the "patient Griselda" type, Ida and
Margaret belong to the broader classification of the
"faithful woman"--a derivative of the same theme.
The character of Margaret seems to have been solely a
result of Greene's creative ability and skill in writing;
only a brief mention of her is made in The Famous Historie
of F Bacon, an old romance written probably near the
end of the sixteenth century and the source of Friar Bacon
and Friar Bungay. It is briefly mentioned in the romance
that a young girl named Mellisant had two suitors and that
she preferred the gentleman to the knight.4 Greene took
this slight reference and developed it to a point that the
story of Margaret and her suitors became one of the most
important plots in the drama.
The part of the play which concerns Margaret is the
account of her love affair with Lacy, Earl of Lincoln.
Edward, the Prince of Wales, while hunting near Framlingham,
falls in love with the beautiful Margaret, daughter of the
keeper of Fressingfield. He realizes that in marriage with
her lies his only hope of furthering his romance, because
the girl is much too virtuous and chaste to engage in a
common affair with him. Edward decides to solicit the aid
of Friar Bacon, who is skilled in the art of black magic;
he sends Lacy, his close friend, in disguise to St. James's
4 1bid., II, 5.
![Page 38: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/38.jpg)
35
Fair at Harleston to court Margaret in behalf of "the cour-
tier tired all in green" (whom Margaret has noticed but not
recognized), buy her trinkets to amuse and please her, and
to report to Edward her reactions.
At the fair, however, Margaret falls in love with Lacy,
rather than with the man whose suit he has come to plead; by
means of Friar Bacon's magic mirror or telescope, Edward sees
Lacy confess to Margaret both his true identity and his love
for her, and he is then betrothed to the girl. As the lovers
kiss and the marriage ceremony is about to be performed by
Friar Bungay, Bacon exercises his necromantic skill and sends
a devil to fetch Bungay. Prince Edward swears to avenge him-
self and then hurries off to Fressingfield to settle the
score with Lacy.
When he arrives there, Edward admonishes Lacy for his
duplicity, but Margaret begs to be given full responsi-
bility for what has occurred. When Edward vows that Lacy
shall die as a traitor, Margaret again intercedes and
swears that she too shall die if her lover's life is taken.
Edward is shamed by the girl's pleadings, because he real-
izes that his own intentions toward Margaret are unworthy
and that Lacy is truly in love with her; he decides to
give his approval to their marriage. Then he hurries back
to Oxford to greet his father and Elinor, the Princess
of Castile, whom his father has chosen as a wife for
him.
![Page 39: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/39.jpg)
36
Margaret is living in eager anticipation of her
approaching marriage to Lacy when a letter arrives from him,
saying that their love affair has been a mistake and that he
is marrying a lady-in-waiting to Elinor of Castile. In an
effort to assuage the pangs of conscience which plague him
after his unkind treatment of Margaret, he sends her L100 to
use for a future dowry. Margaret returns the money and
decides to enter a nunnery.
Back at court, however, because Lacy has been so enthu-
siastic in his praise of Margaret he is commanded by the King
to bring the beauty to court. He arrives in Fressingfield
just as she is about to enter the convent; he expresses great
surprise at her contemplated action and explains the letter
as being merely a test to try her constancy. She is so much
in love with him that she accepts this explanation and for-
gives him; the two couples--Lacy and Margaret and Edward and
Elinor--are united in marriage in a ceremonious double
wedding.
Greene's portrayal of Margaret is done with great skill
and sympathetic insight; from the first description of her
given by Edward, her physical attractiveness is apparent:
Edw. Tell me, Ned Lacie, didst thou marke the mayd,How liuely in her country weedes she lookt?A bonier wench all Suffolke cannot yeeld,All Suffolke, nay all England, holds none such.5
5Robert Greene, Friar Bacon and Friar Bungay, I, i,38-41.
![Page 40: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/40.jpg)
I tell the, Lacie, that her sparkling eyesDoe lighten forth sweet Loues alluring fire:And in her tresses she doth fold the lookesOf such as gaze vpon her golden haire:
Tush, Lacie, she is beauties ouermatch.6
Margaret is skilled in the housewifely chores, but her
beauty and grace transcend the lowliness of her tasks;
Prince Edward describes her in the following manner:
Into the Milkhouse went I with the maid,And there amongst the cream-boles she did
shine,As Pallace mongst her Princely huswiferie:She turnd her smocke ouer her Lilly armes,And diued them into milke to run her cheese:But, whiter than the milke, her christall
skin,Checked with lines of Azur, made her blush,That art or nature durst bring for compare.?
The maid of Fressingfield is of good and strong char-
acter; she is virtuous and upright in her actions, as is
pointed out in the following lines:
Edw. For why our countrie Margret is so coy,And standes so much vpon her honest points,That marriage or no market with the mayd.
Margaret has several young friends, and when they go
together to the fair, her discourse with them is spirited
and gay. When Lacy, in a farmers disguise, approaches her
and tells her of his mission to plead the suit of another
man, she is modest and blushes at the fact that a man has
taken such notice of her. She is not too embarrassed,
6Ibid., I, i, 52-62. 7lbid., I, i, 76-83.8Ibid., I, i, 122-124.
37
![Page 41: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/41.jpg)
38
however, to note the courtly bearing, pleasant manners, and
witty conversation of the strange man; she decides to con-
ceal the fact that she feels she is falling in love with
him.
When Friar Bungay reveals to Margaret the true iden-
tity of her suitor, she realizes that she must choose
between Lacy and the one whom he represents:
Mar. Be what he will his lure is but for lust:But did lord Lacie like poore Margret,Or would he daine to wed a countries lasse,Frier, I would his humble handmayd be,And for great wealth quite him with courtesie.9
Margaret exhibits a particularly appealing side of her
sweet nature when she pleads with Edward to spare Lacy's
life:
Twas I, my Lord, not Lacie, stept awry,For oft he sued and courted for your selfe,And still woode for the courtier all in
greene.But I whome fancy made but ouer fond,Pleaded my selfe with looks as if I loud.10
Nor all the wealth heauens treasurie affoord fShould make me league lord Laoie or his loue.
Spare Lacie, gentle Edward, let me die,For so both you and he doe cease your loues.12
No, stab the earle, and fore the morning sunShall vaunt him thrice ouer the loftie east13Margret will meet her Lacie in the heauens.
9 _bid., II, i, 640-644. 10Ibid., III, i, 959-963.
llIbid., III, 1, 995-996.
12Ibid., III, i, 1010-1011.13Ibid., III, 1, 1019-1021.
![Page 42: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/42.jpg)
39
Banish thou fancie, and imbrace reuenge,And in one toombe knit both our carkases,Whose heats were linked in one perfect
loue.
Greene's story of Margaret reaches its climax when she
receives the letter from Lacy which revokes his promise of
marriage; surprisingly enough, however, it is this incident
which tends to make unbelievable the character of the girl.
It is difficult to believe that Margaret should accept so
calmly her lover's actions; she exhibits signs of pain, but
not of anger. It should be remembered, however, that the
earlier writers offered no explanation for Griselda's great
store of patience or reason for her calm, stoical accept-
ance of her trials. Margaret's placid nature and evenness
of temper are illustrated in the following passages:
If Lacie had but lovd, heauens, hell, and allCould not haue wrongd the patience of my
minde.19
The wealth combinde within the Englishshelues,
Europes commaunder, nor the English king,Should not haue mggde the loue of Peggie
from her Lord.'
As Margaret talks with her father just before entering
the nunnery, she exhibits the patient, forgiving spirit
which was characteristic of Griselda:
14Ibid.tIII, i, 1032-1034.
15Ibid., III, 111, 1503-1504.
16Ibid., III, iii, 1507-1509.
![Page 43: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/43.jpg)
40
I loued once, Lord Lacie was my loue;And now I hate my selfe for that I lovdAnd doated more on him than on my God.l?
Farewell, oh Loue, and with fond Louefarewell,
Sweet Lacie, whom loued once so deere!Euer be well ...
When Lacy arrives and explains that his letter was
*but to try sweet Peggy's constancy," she decides to marry
him; she is motivated by a very human desire to be wed to
the one whom she loves.
Mar. The flesh is frayle; my Lord doth knowit well,
That when he comes with his inchantingface,
What so ere betyde I cannot say him nay.Off goes the habite of a maidens heart,And, seeing Fortune will, faire Fremingham,And all the shew of holy Nuns, farewell,Lacie for me, if he wilbe my lord.19
As Margaret prepares for the wedding, she makes a vow
very similar to the one which Griselda made before her mar-
riage to Gualtieri:
Tis I, my Lords, who humbly, on my knee,Must yeeld her horisons to mighty Ioue,For lifting vp his handmaide to this state;* .09 0 0 0 0 * 0 * * 0 0 0 * * &0 0 * *0 0 *
I vow obedience, and such humble loueAs may a handmaid to such mighty men.2 0
There can be little doubt that Greene had as his pri-
mary objective a portrayal of a woman of the same type as
17Ibid., V, i, 1864-1866. 18 Ibid., V, 1, 1885-1887.
19Ibid.V, s, 1937-1943.
20Ibid. V, i, 2043-2050.
![Page 44: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/44.jpg)
41
Margaret when he constructed his characterization of
Dorothea in James IV. The two possess many similar
attributes and qualities, and both are representative of
the "faithful woman" theme. Dorothea plays a much more
important and detailed role in James IV than Margaret does
in Friar Bacon and Friar Bun in fact, the entire plot
is devised upon Dorothea's marriage to James.
The King of England gives his beloved daughter
Dorothea in marriage to James IV, King of Scotland. But in
the chapel even at the very time that the marriage is being
performed, James falls in love with a very beautiful
Scottish girl, Ida, the daughter of the Countess of Arran.
He exerts all his powers of persuasion in an attempt to
have her remain at court, but he meets with no success; the
girl is not pleased by the pomp and ceremony of the court
because she prefers the simple, modest life. Ateukin, a
parasitical creature, guesses the cause of his king's
unhappiness, and he volunteers his services to win the maid
for James; if he is successful, he is promised a rich
reward. Meanwhile, an English gentleman, Eustace, arrives
at the manor of a Scottish friend, Sir Bartram; he brings
with him a portrait of the lovely Ida, and it is evident
that he is falling in love with the subject of the painting.
After Ida and her mother return to Arran, they are
visited by Eustace, who finds the girl even lovelier than
he had believed. They are interrupted by a visit from
![Page 45: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/45.jpg)
42
Ateukin, who has come to present Ida with gifts and mes-
sages of love from the King, Ida rejects all of these
things, and Ateukin meets with no success.
About this same time, James is having some difficulty
at court with his ministers and lords, who object to his
actions; they feel that the kingdom is being ruled unwisely
because of the influence exerted upon the King by flat-
terers. Queen Dorothea intercedes in her husband's behalf;
she points out that he is young and susceptible. James is
not possessed with the same spirit, however, and when his
nobles attempt to reason with him, he becomes angry and
bids them leave.
With the lords gone, James is free to devise a dia-
bolical scheme; Ateukin assures the King that Ida would
return his affection were it not for Dorothea. Then
Ateukin suggests that the Queen be murdered, and he volun-
teers to hire an assassin, a Frenchman named Jacques. He
asks that James protect the murderer with a warrant to save
his life.
By an odd stroke of fate, the warrant falls into the
hands of Sir Bartram; the kindly, solicitous old man takes
it to Queen Dorothea and persuades her to fly for her life,
disguised in men's clothes. At the same time, Ross, one of
the nobles, sends letters to the King of England advising
him of the fate which has befallen his daughter.
![Page 46: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/46.jpg)
43
Then Ateukin is beset with the first of the many dif-
ficulties which are to plague and perplex him. When he
learns of Dorothea's escape, he dispatches Jacques after
her to perform the evil deed. Jacques catches up with her
and gives her what he believes to be a mortal wound, but in
reality she does not die. She is taken to the home of
Sir Cuthbert and Lady Anderson, who do not penetrate her
disguise; the kindly couple nurse their visitor back to
health. The Queen is forced to reveal her identity when
she learns that her father has invaded Scotland; she is
motivated by an earnest desire to prevent any harm to
James.
In the meanwhile, James expresses but little sorrow
when he learns of his wife's supposed death, and he orders
Ateukin to go to Ida and plight his troth to her. By an
ironic twist of fate, Ateukin and Jacques arrive in Arran
just after Ida's marriage to Eustace; filled with the fear
of being hanged in a strange country, Jacques flees to
France. Ateukin experiences regret at having brought about
the death of the innocent Queen, but he is not repentant.
The wrath of the King of England provides the impetus
for a rapid, relentless advance of his soldiers into the
Scottish strongholds; James is powerless to stop them.
When he offers a reward of one thousand marks for the
return of his queen, Dorothea interprets this as a sign of
his love for her, and after bidding farewell to the
![Page 47: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/47.jpg)
44
Andersons, she sets out for court. Upon learning of Ida's
marriage, James resolves to rid the court of his flatterers
and orders a search for Ateukin. The King of England,
hoping to avenge his daughter's death, challenges James to
a duel; just as the combat is about to begin, Dorothea
arrives and explanations are made. There is a reconcilia-
tion among husband, wife, and father, James is given for-
giveness, and the nobles are recalled to court.
Much could be said about the weak, spineless James or
the flattering Ateukin, but that is not the primary purpose
of this discussion; rather, an attempt will be made to dis-
cover the things which make Dorothea such an intensely
warm, appealing, life-like character.
Greene shows clearly the tender regard in which the
King of England holds his fair and beloved daughter; the
passage in which he bids her goodbye, entrusts her to the
care of her new husband, and then prepares to return to
England is poignant and tender:
I leaue my Dorithea to enjoyThy whole compact 5o6l loues and plighted vowes.Brother of Scotland, this is my ioy, my life,Her fathers honour, and her Countries hope,Her mothers comfort, and her husbands blisse:I tell thee, King, in louing of my Doll,Thou bindat her fathers heart, and all his
friends,In bands of loue that death cannot dissolue. 2 1
2Robert Greene, James IV, I, i, 125-132.
![Page 48: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/48.jpg)
45
Long shine the sun of Scotland in her pride,Her fatheE comfort, and faire Scotlands
Bride'
The father-daughter relationship is further illustrated by
the fact that the King takes out time from the preparations
for his return trip to advise Dorothea as to the conduct
which will befit her new position and bring her happiness
in the life which she is about to begin.
In this manner Greene draws a portrait of a lovely
girl, fair of face and disposition, who has grown up under
the influence exerted by a father's love and a mother's
tender care. She enters hopefully and gladly into mar-
riage, not realizing that James sees in his marriage to her
a golden opportunity to unite the kingdoms of France and
England in peace and friendship. It is this deep trust of
Dorothea's and her ungrounded faith in James which add
great pathos to her situation.
Her ardent love for her husband compels Dorothea to
plead eloquently and earnestly with the nobles in his
behalf:
Ah father, are you so estranged from loue,From due alleageance to your Prince and land,To leaue -our King when most he needs your
help?
The King is young; and if he step awrie,He may amend, and I will loue him still.
22 Ibid I, i, 147-148.
2 3 bid., II, 11, 938-940.
![Page 49: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/49.jpg)
46
Should we disdaine our vines because theysprout
Before their time? or young men, if theystraine
Beyond their reach? no; vines that bloomeand spread
Do promise fruites, and young men that arewilde
In age growe wise. 2 4
Even when the lords reveal to Dorothea that James is being
unfaithful, her unswerving faith enables her to find an
excuse for his actions:
Ah, Douglas, thou misconstrest his intent!He doth but tempt his wife, he tryes my loue.25
Only when she learns that James plans to haveher mur-
dered is Dorothea persuaded to leave the court; even then
she does not interpret his actions as being indicative of
any dislike for her, but rather the result of his youth
and his susceptibility to flattery:
The King is young; and if he step awrie,He may amend, and I will loue him still.26
Tho you forsake your King, the heauens, Ihope,
Will fauour him through mine incessant prayer.27
It is this type of rationalization, expressed here and
later in the play, which detracts to some extent from the
plausibility of Dorothea's character; it is scarcely con-
ceivable that she should be able to accept and forgive her
husband's action, for such a forgiving nature would almost
24Ibid., II, 11, 969-975. 25Ibid., II, ii, 966-967.
26Ibid.II, i, 969-970. 27Ibid., II, ii, 984-985.
![Page 50: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/50.jpg)
47
transcend the realm of possibility. It may have been
Greene's intention to portray a woman who remains saint-
like, patient, and faithful during the most profound tribu-
lations; however, if Greene desired to do this, it cer-
tainly must be said that such a nature would be most
exceptional, indeed, extraordinary.
A certain peculiarity in the reconciliation scenes in
both Friar Bacon and Friar Bungay and James IV is notice-
able--the unquestioning acceptance by both Margaret and
Dorothea of their respective lovers' explanations of their
actions. Margaret believes at once Lacy's words thathe
has merely been testing her faith. However, two factors
would lend doubt to the truth of his statement. First,
Lacy has certainly been given no possible grounds for
doubting Margaret's love for him; she, being a virtuous
maid, would not logically be unfaithful to him. Second, it
is very easy to picture Lacy being persuaded, perhaps by
monetary rewards or by promise of favor from Edward, his
close friend and heir to the throne, into a marriage with
one of Elinor's ladies-in-waiting--a marriage which could
easily be given the praise of the court. But Margaret is
too lost in love for Lacy to raise any challenge as to the
veracity of his explanation.
The problem of Dorothea's attitude is very similar,
although in her case, James does not necessarily need to
make any explanations; Dorothea consistently makes them for
![Page 51: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/51.jpg)
48
him. She interprets his offering of a reward for her
return as a sign that he has repented and earnestly wants
her back. In reality, James is grasping at his only chance
to appease the wrath of her father and stop the English
invasions. It may be said in favor of James that he appar-
ently does later regret his mistakes--his poor treatment of
Dorothea, his fruitless infatuation with Ida, and his blind
acceptance of the vicious suggestions and schemes advanced
by Ateukin in a desire to ingratiate himself with the King.
A discussion of Greene's portrayal of women cannot be
termed complete without a consideration of the character of
Ida. Although she does not fall into the category of the
"faithful wife," she may be placed correctly in the broader
classification of the "faithful woman"; she possesses many
of the qualities attributed to the true "faithful wife."
Ida adheres closely to the pattern of Greene's other
very appealing heroines; for example, she possesses out-
standing beauty. She is unpretentious and therefore finds
the superficiality of life at court very distasteful. She
is modest and virtuous; she is endowed with a strong sense
of right and wrong; she is appalled at the prospect of
entering an illicit love affair with the King. She
endeavors earnestly to remove herself from the frightening
triangle with the royal family.
An interesting parallel may be noted between Ida's and
Margaret's respective choices of husband; each girl prefers
![Page 52: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/52.jpg)
49
the honest, sincere youth, rather than the more powerful
prince or king whose suit is motivated by dishonorable lust
and desire.
An interesting literary problem evolved from the ques-
tion of Greene's primary source for James IV, which in all
probability was written in 1590. This date has been
assigned to the play because of the appearance on the title-
page of the motto omne tulit punctum; Greene employed this
particular motto only from August, 1589, to October, 1590.28
At only a casual glance, it would appear to be a historical
play based on incidents in the life of King James IV; the
full title of the work reads, "The Scottish History of
James the Fourth Slain at Flodden, Intermixed with a
Pleasant Comedy, Presented by Oberon, King of Fairies." In
reality the events of the play are impossible, because
Greene states that James was killed in 1520 and the battle
of Flodden was fought in 1513. Greene could scarcely have
been not cognizant of this inaccuracy, which led one liter-
ary critic to complain that "beyond the fact that James IV
was famous for his gallantries and married, not Dorothea,
but Margaret, the daughter of Henry VII, the play has abso-
lutely no relation at all to that king, or to the events of
his reign." 2 9
2Collins, 2. cit., II, 79.
29Ibid., p. 80.
![Page 53: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/53.jpg)
50
Many scholars have pointed out the similarities in
plot and structure between this dramatic work and a novel
of the Hecatommithi, written by G. B. Giraldi Cinthio.30
Churton Collins, one of the foremost critics of Greene,
considers James IV to be "one of the first examples of the
fruitful practice of adapting the Italian novel to the pop-
ular English stage"31 --a practice which was to achieve
great popularity with later writers. Collins lists several
changes made by Greene when he put Cinthio's work into dra-
matic form; he changed the King of Ireland and the daughter
of the King of Scotland into the King of Scotland and the
daughter of the King of England, and he substituted for
Cinthio's cruel and harsh villain a man in whom the high
and lower nature is in conflict. Collins believes Dorothea
to be the soul of drama; her presence and character redeem
all faults of the play.32
A school of thought which has not gained many fol-
lowers is represented by the Russian critic, Nicholas
Storojenko, who believes that Greene was attempting to
write an authentic historical play; therefore, his criti-
cism deals in the most part with the multitude of historical
inaccuracies found in the drama. Storojenko points out that
Greene is defying history when he makes James attempt to
ZIbi~d. 31Ibid. p. 84.321bid.
![Page 54: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/54.jpg)
51
murder his wife and when he makes the latter fly to save
her life; further, Greene mixes up two reigns by making
Henry VII (who ought to have been dead) make war against
James.33
A most interesting andengrossing comment on the sub-
ject of Greene's inspiration for this play and his purpose
in writing it is given by Ruth Hudson in an article enti-
tled "Greene's James IV and Contemporary Allusions to
Scotland."34 The author believes that strong parallels
exist between the play and the reign of James VI, great-
grandson of James IV, and that Greene merely catered to
popular taste by writing a pseudo-historical play about the
reign of the contemporary Scottish monarch. In 1590 the
English people were deeply interested in James VI, his mar-
riage to Anne of Denmark, and his difficulties with his
ministers; this interest could easily have provided inspi-
ration for the play.35 Another incident which could be
interpreted as a contemporary allusion is the role given to
Jacques, the Frenchman whom Ateukin hires to murder
Dorothea. He embodies many undesirable characteristics and
33 Nicholas Storojenko, Robert Greene: His Life andWorks, translated by E. A. Brayley Hodgetts~in The LifeinnIomplete Works in Prose and Verse of Robert Greene,1I,186-187.
34Ruth Hudson, "Greene's James IV and ContemporaryAllusions to Scotland," Publications of Modern LanguageAssociation, XLVII (September, 193S),j652.
35Ibid., pp. 653-656.
![Page 55: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/55.jpg)
52
is a completely despicable person. Relations between
France and England were always on an insecure basis at
best; at about the time this play was written, they were
made even more precarious because of disagreement over the
question of religion. Consequently, Jacques may have been
the personification of a Frenchman as seen through the eyes
of an Englishman.
Therefore, in his writing of James IV, Greene may have
attempted unsuccessfully to present a truly historical
play; he may have wanted only to retell a charming story
and saw no reason to change it to meet the exigencies of
history; he may have desired to present a contemporary hap-
pening in historical disguise. Whatever his purpose may
have been, the play merits careful consideration if only on
the basis of its blank verse, its smoothness and flexibility,
and its dramatic composition. Of all of Greene's plays, it
has the most thought and reflection in it.36 It is perhaps
the only play in which Greene does himself justice as a
dramatic artist. 3 7
No matter what the inspiration for James IV may have
been, it is safe to surmise that the outstandingly beautiful
characters of Ida and Dorothea, as well as that of Margaret,
were not found in the original sources but came directly
36Collins, o. cit., II, 85.
37 Ibid., p. 56.
![Page 56: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/56.jpg)
53
from Greene's mind. Several interesting theories may be
considered in connection with this question.
The fact that Greene- was first and foremost a writer
of pamphlets and novels should not be disregarded; in some
of these works appears the same beautiful and long-
suffering, but uncomplaining, figure found in his plays.
For example, in Never Too Late, the hero, a gentleman
and scholar named Francesco, is married to the beautiful
Isabel. After seven prosperous and happy years, Francesco
is called to Troynovant on business. There he becomes
infatuated with Infida, anddespite Isabel's pleas for his
return, he lives with Infida for three years. When she has
spent all of his money, she laughingly bids him return to
his wife; the story concludes happily with a reconciliation
between Francesco and Isabel, a very patient, forgiving
woman.
In The Groatsworth of Wit B With a Million of
Repentance the faithful wife tries repeatedly but vainly to
persuade her husband to forsake his evil pursuits.
In The Repentance of Robert Greene the author unfolds
the story of his marriage to a gentleman's daughter arid how
he left her after seven years and fell in with questionable
company.
Since it has generally been conceded that a large part
of his prose work is autobiographical, it would be only
natural and logical to turn to the story of Greene's life
![Page 57: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/57.jpg)
54
to seek the prototype for his women. At the end of 1584 or
the beginning of 1585 Greene married a girl from a good,
middle-class family; because she endeavored earnestly to
persuade him to repent for the wickedness in his life, he
left her soon after the birth of their child. Very little
is known about this woman other than that she was virtuous
and religious; even the exact place and date of their mar-
riage are unknown. It would be impossible to explain with
any certainty the reasons for the failure of their mar-
riage; Greene exhibited early in life a number of vices
which would tend to obviate his chances for a happy, sound
marriage.3 8 When Greene was dying, he regretted very
deeply his conduct toward his wife, and he wrote a letter
to her in which he told of the mental punishment he was
suffering and begged her forgiveness. When his life is
considered in this light, it seems entirely plausible that
his own wife served as a model for the chaste, forgiving
women of his literary works.
Even though it is likely that his wife was the
inspiration to some undetermined extent for Greene's
heroines, the question arises as to whether or not he was
familiar with the story of Griselda; certain factors, such
as similarities between actual plot elements as well as
parallels in characterization, which may be discovered in a
38d., tI, 14-23.
![Page 58: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/58.jpg)
55
comparison of some of his works and the accounts of patient
Griselda, would seem to indicate conclusively that Greene
did know the story. At some time between 1586 and 1590 he
wrote Pandosto; the same type of pure, uncomplaining woman,
Bellaria, appears in this work. In an article entitled
"The Clerke's Tale as a Possible Source for Pandosto,"
Thomas H. McNeal presents strong evidence that Greene was
indebted to Chaucer for his plot. The two works show
striking similarities in both characterization and plot
structure; it is evident that Greene took one set of char-
acters and used them twice. He includes all of the charac-
ters found in the Clerke's Tale except the sister to whom
the children are sent. There are too many parallels
between the two to assume it to be mere coincidence; Greene
may have relied on some intermediate story which embodied
the elements of the Griselda story, or he may have employed
directly Chaucer's story.39 The possibility of the Clerke's
Tale as the source of Pandosto is important because of the
influence which it would have exerted on Greene's charac-
terization of women and because of the fact that Pandosto
was later to become Shakespeare's primary source for The
Winter's Tale.
3 9 Thomas H. McNeal, "The Clerke's Tale as a PossibleSource for Pandosto," Publications of Moern LanguageAssociation, XLVI (June, 1930), 45T-460.
![Page 59: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/59.jpg)
56
Because of his influence upon later writers, especially
Shakespeare, Greene's artistic portrayal of women consti-
tutes a particularly important problem. It would apparently
be a safe conclusion that he was in all likelihood
acquainted with the Griselda theme in some form, quite
possibly in Chaucer's story; therefore, the story of
Griselda combined with the image of his own wife could
easily have given Greene the inspiration for the women in
his literary works.
![Page 60: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/60.jpg)
CHAPTER III
SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF
THE FAITHFUL WIFE
The motif of the faithful wife reached a decisive
point in the last decade of the sixteenth century; it had
been incorporated into two different dramatic works by
Greene, Friar Bacon and Friar Bungay and James IV, and it
was the theme itself which was responsible in no small part
for the success of the plays. These works were not of
enough literary import themselves to keep the theme extant
down through the history of literature, but their value, as
it is considered in relation to this study of the motif,
lies in the fact that the two plays were included in a
larger group which exerted an influence upon later writers.
At this particular time, however, the theme had appeared in
only a few works, and it could now either be neglected and
forgotten or it could be used by later writers and given
new life.
Needless to say, the theme caught the dramatic interest
of numerous authors; extremely important in the history of
the theme is the fact that it was utilized and adapted by
the greatest dramatist in all literature, William
![Page 61: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/61.jpg)
58
Shakespeare. Not only did he include in his works both
versions of the theme already mentioned--the patient wife
and the faithful woman--but he himself created several
variations which in themselves were to become models for
his followers. If the author who singlehandedly made the
greatest contributions to the development of the motif were
to be named, in all probability Shakespeare would be chosen.
His importance is twofold: the wide following accorded his
plays by contemporary audiences caused the theme to receive
wide-spread recognition, and the fact that all aspects of
his works--characterizations, plots, style of writing--were
used as models by his contemporaries led the theme to be
embodied in many dramatic works, especially following the
turn of the seventeenth century.
Shakespeare's first use of the motif was in the char-
acterization of Julia in Two Gentlemen of Verona, a play
written in the formative years of his literary career when
he was especially under the influence of Robert Greene;
Julia is clearly a forerunner of the type of woman which
was to appear rather frequently in Shakespeare's works. It
is an interesting note, which is revealed in a study of the
chronology of his plays, that this theme was not one with
which he experimented, used once or twice, and then die-
carded as his literary powers developed and led to new
fields of interest; rather, it was one which he used time
and time again, because it appears in one of his very
![Page 62: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/62.jpg)
59
earliest works and in one of his latest. After its initial
appearance in Two Gentlemen of Verona, written in 1593, in
which it plays an interesting but relatively minor part in
the plot, it was not until 1602, with the writing of All's
Wll ThatEndsWe ll, that Shakespeare used the theme again.
During the interval Shakespeare had written a sizable part
of both his total output of romantic comedies and histori-
cal plays, and it was a more skilled and practiced writer
who turned to the theme a second time. This play contains
a rather different plot; in place of the husband's mis-
treating his wife because he loves another woman, as in
James IV, Shakespeare portrays his hero as being neglectful
and disinterested towards his wife simply because he does
not love her. In 1604 he returned once again to the motif,
and this time he added to the faithful wife the character
of the jealous husband, and the result was Othello, whose
tragedy and superb poetry elevated the theme to the pin-
nacle of dramatic merit. In that same year, 1604, the
dramatist wrote Measure for Measure and in this work also
the theme was used. If Othello is to be awarded first
place among the plays in which Shakespeare used the motif,
then The Winter's Tale, written in 1610, must be given
second place; in it the character of the faithful wife is
combined once again with that of the jealous, tyrannical
husband.
![Page 63: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/63.jpg)
60
The chronology of the appearance of the motif in
Shakespeare's works must be studied, not only for the
information which such a study reveals about this particu-
lar literary motif, but also for the customs and common
practices of the Elizabethan playwrights which it illumines.
It will be remembered that it was in 1590 that James IV was
written, and 1600 when Patient Grissil, the most thorough
and complete treatment of the entire Griselda story,
appeared. In the decade which intervened between these two
presentations, there appeared only one other work which
embodied the motif of the faithful and long-suffering wife,
and that was an anonymous play, T Wisdome of Doctor
Dodypoll, which will be discussed in a later chapter. Then
in 1602 two plays dealing with this same theme appeared,
and one was by Shakespeare. In 1604 there appeared seven
plays dealing with this subject, two of which were written
by Shakespeare. Thus it may be seen that when the literary
talents and genius of Shakespeare brought popularity and
renown to the character of the faithful wife, his contempo-
raries were not at all hesitant about borrowing the motif
and using it in their own works. When it is remembered how
so many authors were influenced by Shakespeare, even to the
extent of copying his plots and characterizations, then it
may be seen why a study of his works is of utmost impor-
tance in the discussion of the theme of the faithful wife.
![Page 64: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/64.jpg)
61
As in the case of Robert Greene, it is interesting to
speculate about the sources for the characterizations of
the faithful, appealing women in Shakespeare's plays. It
is not impossible that his own life was an influence upon
his portrayal of womankind. Interesting parallels may be
drawn between the marriages of Robert Greene and William
Shakespeare. In both cases, the two men married and lived
with their wives only a short time; both became dissatis-
fied and left their wives to go to London in pursuit of a
literary career. As it has been pointed out earlier,
Greene repented on his death-bed of his actions toward his
wife and begged her forgiveness; there is little evidence
to support a theory that Shakespeare was struck by any
similar remorse or pangs of conscience. It is possible,
however, that in the portrayal of his heroines he was
idealizing his own marriage and describing his wife, not as
she actually was, but rather as he wished she might have
been.
It may be concluded with certainty that the works of
Robert Greene were known to Shakespeare, and it is very
possible that some of the latter's heroines were modeled
after those of Greene. Thus, the factors which guided
Greene when he depicted the loyal wife or faithful woman
would therefore have been an influence on Shakespeare's
works.
![Page 65: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/65.jpg)
62
Shakespeare may have been familiar with the Griselda
story in some even more direct manner. Numerous literary
scholars have gone to great lengths in an attempt to ascer-
tain the books which were known to Shakespeare and the
literature which seems to have been the direct sources for
his dramas. It is interesting to determine which of the
literary works that contain some version of the Griselda
story were utilized by him in other plays; for example, one
scholar points out the similarities between a novella in
Boccaccio's Decameron and Cymbeline, and he indicates that
the story of Helena and Bertram in All's Well That Ends
Well is based upon a novella in the same work by Boccaccio,
which Shakespeare may have known directly or in William
Painter's translation.1 The same writer believes that
Shakespeare must have known The Knight's Tale and The
Merchant's Tale from The Cante Tales by Chaucer, as
well as the poems The House of Fame and Troilus and
Criseyde.2 There are other examples of instances in which
Shakespeare drew upon an author who in some other work told
his version of the story of Griselda. It can at best be
only a supposition, but it does appear plausible that
because Shakespeare was familiar with Chaucer and Boccaccio,
as proved by his use of other of their works, he may have
1H. R. D. Anders, Shakespeare's Books, pp. 60-65.
2 lbid., pp. 77-79.
![Page 66: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/66.jpg)
63
read in one or both the tale of patient Griselda. Perhaps
at some future date literary research will uncover some
evidence in support of this theory, and even today it is an
intriguing question.
Even though Shakespeare must have been influenced by
earlier writers and their works, it must not be forgotten
that this theme was an extremely popular one with the
Elizabethan audiences, especially after the beginning of
the seventeenth century. Thus in no small part was the
great dramatist meeting the demands of the people when he
characterized the women in some of his plays as possessing
the characteristics of patience, faithfulness, and enduring
love, and he was describing the type of woman whom the,
Elizabethans enjoyed watching on the stage.
In order to determine the importance and extent of
influence exerted by these various factors, an examination
must be made of the heroines as they appeared in the works
which were the immediate sources for the five of
Shakespeare's plays which have already been named. A com-
parison of the woman as she appears in the source with her
counterpart in the play will reveal any differences in
characterization which were original with Shakespeare, and
this in turn will give a complete picture of his interpre-
tation of the faithful wife.
The Two Gentlemen of Verona is based upon a Spanish
pastoral romance by Jorge de Montemayor entitled Diana
![Page 67: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/67.jpg)
64
Enamorada; from the work Shakespeare took the story of
Felix and Felismena. The story was probably accessible to
him in some form other than Spanish; Bartholomew Yonge made
a translation into English which, however, was not pub-
lished until 1598, but Shakespeare may have had access to
the printer's copy. There were two other English versions
extant, as well as a French translation. It is possible
that the lost play, Felix and Philiomena, acted in 1584,
embodied the elements of Montemayor's romance.3
So far as actions are considered, Shakespeare's Julia
behaves similarly to Montemayor's Felismena. In both works
the girl is coy and modest when she receives the letter
from her lover; in each version she follows him after she
has disguised herself as a page. Other notable similari-
ties between the play and the prose work are the disguised
Julia's being used as an intermediary between Proteus
(Felix) and Silvia (Celia), the conversation between Silvia
and Julia, and the final reunion of Julia and Proteus.
Shakespeare made the story of Julia far more appealing,
and he gave it an added note of pathos by developing the
story of the friendship between Valentine and Proteus;
because of Proteus' deceitful actions toward his friend,
Julia's deep faith in him is both poignant and lamentable.
He made other changes in Julia which are more subtle but
3William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona(Yale Shakespeare Series), edited by Karl Young, p. 90.
![Page 68: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/68.jpg)
65
very important; the changes can be attributed in a large
part to the superiority of Shakespeare the dramatist to
Montemayor the prose writer. The prowess of Shakespeare's
skill in writing poetry gives to the speeches of Julia, as
well as those of other characters, a rhythm, a delicacy,
and a soft beauty which Montemayor does not equal. A com-
parison of the following speeches, both dealing with the
same topic will illustrate this point; in the narrative
Felismena converses with Celia in the following flat,
stilted manner:
Doest thou then know Felismena (saide Celia) thelady whom thy Master did once loue and serue in hisowne countrey? I know her (saide I) although not sowell as it was needfull for me. . . . For my fathershouse was neere to hers, but seeing your great beautieadorned with such perfections and wisedome, Don Felixcan not be blamed, rhe hath forgotten his first loue,onely to embrace and honour yours. . . . Celia beganin good earnest to aske me what manner of womanFelismena was; whom I answered, that touching herbeautie, Some thought her to be very faire, but I wasneuer of that opinion, bicause she hath many daiessince wanted the chiefest hing that is requisite forit . . . content of minde.f'
Jul. I thank you, madam, that you tender her.Poor gentlewoman! My master wrongs her much.
Sil. Dost thou know her?Jul. Almost as well as I do know myself:
To think upon her woes, I do protestThat I have wept a hundred several times.
Sil. Belike she thinks that Proteus hath forsook her.Jul. I think she doth, and that's her cause of
sorrow.Sil. Is she not passing fair?Jul. She hath been fairer, madam, than she is.
4Jorge de Montemayor, Diana Enamorada, quoted in Lhe TwoGentlemen of Verona, p. cit., pp. 91-92.
![Page 69: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/69.jpg)
66
When she did think my master lov'd her wg11,She, in my judgment, was as fair as you.
Shakespeare gives details in his characterization of
Julia which make it easier to understand both her relation
to Proteus and the trials which her love for him is forced
to undergo. For example, it may be surmised that she is
very attractive, interesting, and admirable in order to
bring about the changes in Proteus which he describes as
follows:
I leave myself, my friends, and all, for'love.
Thou, Julia, thou hast metamorphosed me;Made me neglect my studies, lose my time,War with good counsel, set the world at
nought;Made wit with musing weak, heart sick with
thought.6
When Proteus tells Julia that he is leaving to join
Valentine, she accepts the news with an outward show of
calm, just as Griselda did when she was told that her chil-
dren were to be taken away; however, she cannot trust her-
self to.speak, and she leaves without uttering a word.
Because Julia is so deeply in love with Proteus, she
is made very unhappy by his departure, and she resolves to
follow him. She feels assured that he will welcome her,
and her naivete is appealing and tender:
5Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona, IV, iv,147-158.
6Ibid., I, i, 65-69.
![Page 70: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/70.jpg)
67
A thousand oaths, an ocean of his tears,And instances of infinite of loveWarrant me welcome to my Proteus.7
Even when Julia discovers that Proteus is paying court
to Silvia, she does not stop loving him:
Why do I pity himThat with his very heart despiseth me?Because he loves her, he despiseth me;Because I love him, I must pity him. 8
In the final scene of the play, when both Julia's true
identity and Proteus' duplicity are revealed, Proteus
becomes contrite and seeks to win Julia back; she forgives
him for his malicious deeds, and the two are reunited. The
similarity between the story of Proteus and Julia and that
of James and Dorothea is immediately apparent, and because
of this and other parallels between the two plots, it is
obvious that Shakespeare was drawing upon Greene when he
constructed the character of Julia.
For the source of the story which he used in All's
Well That Ends ,ell, Shakespeare was indebted to Giovanni
Boccaccio, for the tale is one of the many included in the
Decameron. To be more specific, he used the ninth novella
of the third day, a story told by the Queen. The theme of
the narrative cannot be stated more succinctly and clearly
than is done in the brief introduction that precedes the
novella, which relates that "Gillette de Narbonne cures the
7lbid., II, vii, 69-71.8lbid., IV, iv, 100-105.
![Page 71: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/71.jpg)
68
King of France of a complaint, and demands the Count de
Roussillon in marriage, as her reward; he marries her
against his will, and goes in a pet to Florence, where he
falls in love with a young lady, and lies with his own
wife, thinking himself with his mistress. She has two sons
by him, and, by that means, matters are accommodated at
last between them."9
In the novella Gillette is neither an entirely likable
nor an admirable person; she possesses some qualities which
are good, such as determination and ambition, unless, as in
her case, they exist in the extreme. She is a very realis-
tic person who sees in the King's illness an opportunity to
attain her goal; it is most probable that she would have
withheld her help to him and allowed him to die had he not
promised to force a marriage with her upon whomever she
chose. She appears entirely oblivious of the very evident
fact that the Count doesn't love her; this implies that
either she is so desperately in love with him that she has
lost all self-respect, or else she is supremely confident
in her ability to make him love her after he has been com-
pelled to marry her. Upon numerous occasions she is
scheming and calculating, and her cunning is surpassed only
by her tenacity. Upon one occasion does she exhibit the
better side of her character; when she goes to her
9Boccaccio, op. cit., p. 179.
![Page 72: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/72.jpg)
69
husband's house and finds it disordered and untidy, she
becomes a prudent manager and handles skillfully the
affairs of the household. However, when her other actions
are remembered, it appears quite possible that she did this
in order to have a clean, orderly place in which she her-
self could live, or that she wanted to line up her hus-
band's servants on her side.
If Boccaccio wrote this story with the intention of
depicting a woman with Griselda's characteristics, then he
was not successful, because Gillette bears too many marks
of the cunning, determined huntress to be classed as a
truly patient, suffering woman.
In pleasant contrast, All's Well That Ends Well pre-
sents a tender and appealing picture of a girl who has long
been in love with a man who remains indifferent to her--the
same situation as that in the novella, but depicted with
more adroitness and finesse. Helena knows double sorrow,
for not only is she unhappy about Bertram, the Count of
Rousillon, who does not return her affection, but she also
mourns the death of her father. Her actions are affected
by her deep emotions, and her tender sympathetic nature is
evident in the following passage:
Count. The remembrance of her father never approachesher heart but the tyranny of he sorrows takesall livelihood from her cheeks.0
1 0Shakespeare, All's Well That Ends Well, I, i, 57-60.
![Page 73: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/73.jpg)
70
Helena experiences a feeling of futility because she
realizes that even if Bertram should come to love her, the
gap between their respective stations in life would prove a
barrier to marriage:
Hel. . . . 'Twere all oneThat I should love a bright particular
starAnd think to wed it, he is so above me:
The hind that would be mated by the lionMust die for love. 1 1
Rather than being moved, as Gillette was, to cure the
King's disease by a desire to put him in her debt and thus
make him promise to marry the Count to her, Helena desires
to prove herself worthy of Bertram's love by performing
this service:
Hel. . . . Who ever stroveTo show her merit, that did miss her love?12 .
When the Countess, Bertram's mother asks Helena out-
right if she is in love with her son, the girl's humility,
honesty, and upright character are evident in her reply:
My friends were poor, but honest; so'smy love:
Be not offended, for it hurts not himThat he is lov'd of me: I follow him notBy any token of presumptious suit;Nor would I have him till I do deserve
him.
I know I love in vain, strive against hope.. . . Oi then give pityTo her, whose state is such that cannot choose
Ibid.,I, i, 97-104.
12Ibid., I, i, 245-246.
![Page 74: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/74.jpg)
71
But lend and give where she is sure to lose,That seeks not to find that her search
implies,But, ridd e-like, lives sweetly where she
dies.1
Lafeu, one of the King's nobles, tells the ailing mon-
arch about the girl who has come to cure him, and in doing
so he describes other outstanding features in Helena's
character:
Now, by my faith and honour,If seriously I may convey my thoughtsIn this my light deliverance, I have spokeWith one, that in her sex, her years, pro-
fession,Wisdom, and constancy, hath am 'd me moreThan I dare blame my weakness.
Helena is particularly charming when she persuades the
gruftf old King, now convinced that he will surely die, to
permit her to try to cure him; after she speaks to him so
earnestly and unselfishly and offers her good name and her
life to be forfeited if she is unsuccessful, it is not pre-
posterous nor unpleasant when she asks the King to give her
the husband whom she chooses. This proves that her love
for Bertram is strong and pure, if she is willing to risk
her life in order to prove herself worthy of him.
When the King is cured and Helena is told to choose
her husband, her words are in keeping with her nature;
rather than being bold and brash and overbearing, now that
1 3 Ibid., I, iii, 203-225.14Ibid., II, 1, 83-88.
![Page 75: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/75.jpg)
72
her desire is to be fulfilled, she is submissive and
tender:
I dare not say I take you; but I giveMe and my service, ever whilst I liveInto your guiding power. This is the man.15
The King sees in Helena her good qualities rather than
her humble birth:
King. From lowest place when virtuous things pro-ceed,
The place is dignified by the doer's deed.. . She is young, wise, fair; 16In these to nature she's immediate heir.
Immediately following the marriage ceremony, Helena is
unquestioning and faithful when Bertram bids her to leave
for home:
Hel. Sir, I can nothing sayBut that I am your most obedient servant.1 7
When she receives from Bertram the letter in which he
says he will not return to her until she has the ring from
his finger and has borne his child, she is not angry with
him but rather blames herself because she unwittingly has
forced him to leave his home and country:
Hel. Poor lord! isn't IThat chase thee from this country, and
exposeThese tender limbs of thine to the eventOf the none-sparing war?
My being here it is that holds thee hence:0 . . I will be gone.
1 5 1bid., II, 111, 109-111.
1 6Ibid., II, 111, 132-139. 17Ibid., II, v, 77-78.
![Page 76: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/76.jpg)
... Come, night; end, daylFor with he dark, poor thief, I'll steal
away.A
Helena's sympathetic nature and her tender regard for
her husband lend pathos to the following passage:
Bless him at home in peace, whilst I fromfar
His name with zealous fervor sanctify.19
Helena's sincerity of purpose and honest desire to be
reunited with her husband prove valuable to her in that
they are the two main factors which persuade the girl who
is being courted by Bertram to help her. In the final part
of the play, when Helena asks hopefully but fearfully
whether Bertram will not accept her as his wife, "now that
you are doubly won," 20 it is evident in his answer that her
faithfulness and constant love have won his heart:
If she, my liege, can make me know thisclearly,
I'll love her dearly, ever, ever dearly.21
Thus, the seemingly hopeless problem is solved, and,
in truth, all does end very well.
Shakespeare's heroine is superior to Boccaccio's for
several reasons. First, the former was more adept at suo-
cessful delineation of character; Helena is more appealing
18Ibid. ,III, 11, 105-132.
19Ibid. , III, iv, 10-11,
20Ibid., V, iii, 318-319.
21Ibid., V, 111, 320-321.
![Page 77: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/77.jpg)
74
and admirable than is Gillette, and the pathos of Helena's
situation is further heightened by Shakespeare's careful
portrayal of Bertram as a boy of noble birth but haughty,
proud, self-centered, and undeserving of Helena's pure
love. Second, Shakespeare's superior style of writing con-
tributes much to the success and beauty of his work.
Boccaccio seems to relate the story merely for the action
it describes; Shakespeare tells a story of people, not
merely events. His passages of poetry add rhythm and deli-
cacy to the play as a whole. Once again Shakespeare gives
proof in this play of his sympathetic insight into the
character of man and woman, and it is no wonder that Helena
is one of his best-known and most beloved heroines.
The probable source of one of Shakespeare's most
appealing women, Desdemona, was an Italian novella included
in a collection of tales, the Hecatommithi, which was com-
piled by Cinthio. Although there exists a sharp diversity
of opinion as to whether Shakespeare had read Cinthio's
Hecatommithi in its original Italian, or whether some
translation, probably an English one, was his guide, it is
generally agreed by notable Shakespearean scholars that
Cinthio's work was his source for Othello. It is highly
probable that the dramatist was acquainted with Italian to
such a degree that he would have had little trouble in
reading it in the original.22
22William Shakespeare, Othello, New Variorum Edition,edited by Horace Howard Furness, VI, 372.
![Page 78: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/78.jpg)
75
It would be most difficult to ascertain conclusively
the source of Cinthio's work; the story may have been based
upon an incident in the life of a real person or it may
have had as its basis some popular romance. Cinthio seems
to have believed that young girls should not marry those
whose color, race, or mode of living differed greatly from
their own, and he wrote this story in support of his
theory; Shakespeare, however, seems to have believed that
true love will overcome all such obstacles, and his work
shows this influence.23
In the second sentence of the first part of Cinthio's
novella is found the first description of Disdemona, the
heroine, and her physical beauty and character. The sen-
tence, translated from the Italian, reads as follows: "It
happened that a virtuous lady of marvellous beauty, named
Disdemona, fell in love with the Moor, moved thereto by his
valour; and he, vanquished by the beauty and the noble
character of Disdemona, returned her love; and their affec-
tion was so mutual that, although the parents of the lady
strove all they could to induce her to take another hus-
band, she consented to marry the Moor; and they lived in
such harmony and peace in Venice that no word ever passed
between them that was not affectionate and kind." 24
23Ibid., p. 372.
24Giouanbattista Giraldi Cinthio, Hecatommithi, quotedin Shakespeare, Othello, p. 377.
![Page 79: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/79.jpg)
76
Throughout the novella, which embraces a wider period
of time than does the play, Disdemona exhibits all of these
qualities; an important point made very early in the prose
form is that her love and faithfulness are almost bound-
less. When she learns that the Moor has been offered a
post in Cyprus, she decides immediately to follow him; she
is undaunted by the prospect of a dangerous ocean voyage,
because she would "pass through fire" in order to be with
her husband.
The depth of Disdemona's love for the Moor renders her
oblivious to either the passion or intrigue of the Ensign.
It is significant that he, too, attests to her faithfulness
and chastity; he tries in many ways to reveal to her his
love, but "she, whose every wish was centered in the Moor,
had no thought for this Ensign more than for any other man;
and all the means he tried to gain her love had no more
effect than if he had not tried them. "25 .
Disdemona's deep grief for the Captain whom the Moor
removed from rank is easy to accept and believe, because
she is represented upon other occasions as possessing great
pity and sympathy; she works diligently to effect a recon-
ciliation between the Captain and her husband, and it is
this effort on her part which offers the Ensign an oppor-
tunity to begin his insidious campaign against her. When
25Ibid., p. 379.
![Page 80: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/80.jpg)
77
the Moor begins to doubt her faithfulness, she tries to
pacify him, and she doubles her efforts to be humble, gen-
tle, and tender. The earnestness with which she pleads
with her husband for the Ensign serves only to strengthen
his suspicion of her, and he falls deeply into the Ensign's
trap. It is apparent to Diedemona that something is wrong,
that in some small way she has displeased the Moor or that
he has grown tired of her, and she tries even harder to
prove to him her fidelity and love. She also draws the
conclusion that she was perhaps unwise to marry a man who
differed from her in so many respects. The Moor decides
that both Disdemona and the Captain must be killed; how-
ever, in an attempt on his life the latter is only wounded,
and Diedemona's kind-hearted grief over the incident serves
merely to confirm the Moor's suspicions. He and the Ensign
decide to kill her with a bag of sand and contrive to make
her death appear to be the result of the caving-in of the
ceiling; all goes according to plan, and as Disdemona
appeals to Heaven to give testimony to her faithfulness and
chastity, the Ensign gives her a third and fatal blow.
Cinthio then goes on to tell of the Moor's banishment and
eventual death at the hands of Disdemona's kinspeople and
of the Ensign's death by torture. The author then closes
his novella with a statement that he has related the events
exactly as the wife of the Ensign narrated them, a
![Page 81: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/81.jpg)
78
literary device to lend added authenticity to the
story.26
In all probability Othello is the best-liked and most
well-known of the plays written by Shakespeare which con-
tain the motif of the faithful wife; Desdemona presents
what is almost an incomparable study of a woman who is
sorely troubled by the extreme jealousy of her husband.
Even on the basis of this play alone, Shakespeare could be
credited with having done much to popularize the motif,
because this play, with its lasting appeal, is considered
to be one of his very greatest works.
Desdemona is a gentle girl of good breeding; she has
led a sheltered life, growing up under the careful eye of
her solicitous father, Brabantio. His care and concern for
his daughter are revealed in the following speech:
A maiden never bold;Of spirit so still and quiet, that her
motionBlush'd at herself ! And she, in spite of
nature,Of years, of country, credit, everything,To fall in hve with what she feared to
look on i
Othello, too, is cognizant of his wife's gentle
upbringing and good breeding:
I crave fit disposition for my wife,Due reference of place and exhibition,
2 6 Ibid., pp. 377-389.
2 7 Shakespeare, Othello, I, iii, 94-98.
![Page 82: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/82.jpg)
79
With such accommodation and sortAs levels with her breeding.
The girl is enchanted by Othello's narratives of his
adventures, even though some of the more terrible ones "did
beguile her of her tears." 29 Her love for him may have
been mostly infatuation, caused by hero-worship of the
strange, fascinating Moor. Her father finds it difficult
to believe that his daughter should have married Othello;
Desdemona explains her reasoning as follows:
Des. My noble father,I do perceive here a divided duty.To you I am bound for life and education;
But here's my husband;And so much duty as my mother showedTo you, preferring you before her father,So much I challenge that-I may professDue to the Moor my lord.
Desdemona seems to have undergone a complete meta-
morphosis when she, who formerly was always shy and gentle,
decides to accompany her husband when he goes to war, be-
cause, as she explains, she has consecrated her soul and
fortunes to him.
lago sees in Desdemona a means to hurt Othello; he
hates the Moor, he wants to take Cassio's place in the
army, and he wants to satisfy his own desires. Therefore,
from his mind evolves the plot which is to cause much
28Ibid., I, ii, 235-238.
29Ibid., I, 111, 156.
30Ibid., I, iii, 180-189.
![Page 83: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/83.jpg)
80
grief, the scheme to plant the thought in Othello's mind
that his wife and Cassio are having an affair. It is the
resulting actions on Othello's part, his distrust of
Deademona, and his unjust accusations of her which reveal
his true nature.
When his suspicion of her begins to grow, Othello's
behavior towards Desdemona begins to undergo a change; he
becomes quarrelsome and demanding. His wife is unable to
account for his metamorphosis in nature and character, and
her inability to explain this change perplexes her.
Des. My advocation is not now in tune.My lord is not my lord, nor should I
know himWere he in favor as in humor altered.31
Emil. Pray heaven it be state matters, as youthink,
And no conception nor no jealous toyConcerning you.
Des. Alas the days I never gave him cause. 3 2
As Othello becomes more and more possessed with the
thought that his wife is being untrue to him, he begins to
undergo certain psychological changes; he loses his self-
control and weeps in self-pity. The degeneration of his
character is indicated by his striking Desdemona in public.
He launches into impassioned tirades and becomes so aroused
that he falls into a trance. Desdemona is puzzled by his
behavior, and she feels that she does not deserve such
31Ibid., III, iv, 120-122.
32Ibid., III, iv, 152-154.
![Page 84: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/84.jpg)
81
treatment as she is receiving from him. He disregards
Emilia's plea that his wife is "honest, chaste, and true,"33
and he abuses her with ever more bitter vituperation.
One of the most pathetic incidents in the plot occurs
when Desdemona, gentle and trusting, begs Iago to help her
win Othello back:
0 good Iago,What shall I do to win my lord again?Good friend, go to him; for by this light
of heavenI know not how I lost him. Here I kneel.If e'er my will did trespass againstt his
love,Either in discourse of thought or actual
deed,Or that mine eyes, mine ears, or any senseDelighted them in any other form;Or that I do not .0. love him dearly,Comfort forswear me.N
It is completely ironical that she should turn to Iago
for help, for it is he who of all persons will not help her.
When the Moor enters Desdemona's bedroom, and she
realizes that he has come to kill her, she accepts the fact
with a surprising strength; she once again swears her
innocence:
And have you mercy, too! I never didOffend you in my life, never loved CassioBut with such general warranty of heavenAs I might love.05
Desdemona possesses a forgiving spirit which exists in
her to a degree that is not surpassed in any of the other
33_bid., IV, ii, 16. %Ibid., IV, 11, 150-160.
![Page 85: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/85.jpg)
82
women who are patterned after the ideal of the faithful
wife. After refusing to grant her wish to pray one final
time, Othello smothers her but is interrupted in doing so
by the entrance of Emilia. Desdemona regains consciousness
for a few seconds, and when Emilia asks who has murdered
her friend, Desdemona says once again that she is innocent
of Othello's accusations, that she has done the deed her-
self, and that she wishes "to be commended to my kind
lord.N36 She is bound to have known that it would be very
difficult, well-nigh impossible, for Emilia to believe that
she had smothered herself, especially since Othello was
standing beside her bed; she tried to take the blame her-
self to prove her love for Othello had not decreased, that
she forgave him, and that she wished to shield him from the
consequences of his crime. In all probability, because of
actions such as this Desdemona will ever stand as one of
the outstanding examples of the long-suffering and for-
giving wife. Although more stress is laid upon Othello's
character than Desdemona's it is his actions toward her
which render the play tragic and somber.
A comparison of Cinthio's Disdemona and Shakespeare's
treatment of the same character illustrates the latter's
sympathetic understanding of human nature, because his
Desdemona is infinitely more real and appealing. In
3 6 Ibid.., V, ii, 128.
![Page 86: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/86.jpg)
83
Cinthio's work she marries the Moor, if for no other reason,
to bring to fruition her infatuation for him; in
Shakespeare's work, however, she truly believes that her
love for her husband will be powerful enough to preclude
all of the various factors, such as the differences in
their backgrounds and birth, which may jeopardize their
marriage. In Cinthio's work the Ensign falls in love with
Disdemona, whereas in Othello, she is regarded by Iago as a
means to achieve his own selfish desires and to usurp the
Moor's position in the army; the effect of this small dif-
ference in plot structure is that the novella is more of a
story of lust and passion in which Disdemona is directly
involved, than is Othello, which, by virtue of Desdemona's
unsuspecting nature and innocent trust in Iago, becomes a
deep tragedy. In all respects Shakespeare's character of
Desdemona is a more carefully drawn delineation than is
Cinthio's, and in his hands she becomes a woman who is
graceful, tender, and warm; when she lies dying and for-
gives Othello for his cruel treatment of her, she epitomizes
all of the admirable, virtuous qualities which are asso-
ciated with the faithful wife.
The immediate source of Measure for Measure was a play
by an Englishman, George Whetstone, entitled Promos and
Cassandra; the story was retold by the same author in a
prose account, and Shakespeare may have been familiar with
both presentations. Whetstone was indebted to Cinthio for
![Page 87: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/87.jpg)
84
the plot, because it appeared in his Hecatommithi, a col-
lection of tales on the order of Boccaccio's Decameron.
Whetstone wrote his play in 1578,37 and its chief impor-
tance lies in the fact that it provided inspiration for
Measure for Measure; the work is tediously long and poorly
written. It is twice the length of an ordinary play, being
in reality two plays in one; it is frequently dull and
repetitious, and is filled with long discourses on various
moral issues.
The story told in Promos and Cassandra agrees very
closely with that in Measure for Measure; it is about
Cassandra, who goes to Promos to plead for her brother's
life, his lewd proposal to her, her unwilling acceptance of
it, and the results of the affair.
Cassandra is an unconvincing heroine in that she is
loquacious and mournful; she makes long, repetitious
speeches which are sorrowful laments about her wretched
unhappiness. She does not present a realistic picture of a
wronged maiden; rather, her continuous and always dolorous
speeches make her appear weak and vacillating and almost
sniveling and servile. If Cassandra ever appeared in any
mood beside that of deepest, blackest gloom, she would be
more interesting and likable.
37George Whetstone, Promos and Cassandra, inShakespeare's Library, edited by John Payne Collier, VI,205.
![Page 88: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/88.jpg)
85
When Promos tells her that he will free her brother if
she will yield herself to him, he gives Cassandra oppor-
tunity for several speeches, most of which are small ser-
mons which deal with the current state of the English law
courts, a sister's duty to her brother, and the injustice
of justice; a few lines of hers border upon, but do not
quite reach, a feeling of righteous indignation. She is
dumbfounded and nonplused when her brother, Andrugio, does
not bristle up at Promos and revile his name, but instead
urges her rather unheroically to accept the offer; from
this point on in theplay Cassandra becomes even more limp
and saccharine, especially when she tries to exert her
feminine wiles and shame Promos into disregarding her part
of the bargain. Throughout several of her more melodra-
matic scenes Cassandra cherishes the idea that Promos will
want to marry her, now that he has robbed her of her vir-
ginity; however, when Cassandra is shown the head in the
charger and is told that her brother is dead, she resolves
at once to tell her woeful story to the judge in order that
Promos may be punished. Upon several occasions, when she
has repeated her same dolorous lament some five or six
times, she adds variety by setting it to music, and the
resultant dirges are salient among the many bad points of
the play.
The second part of the play shows but little improve-
ment, especially in regard to Cassandra's mournful attitude
![Page 89: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/89.jpg)
86
and gloomy moods. She makes known her pitiful plight to
the King, and he promises to help.right the wrong which
Promos has done to her. She chooses to wear the blue gown
of the convicted harlot out of a martyr-like desire to have
all the world know that her honor has been defiled; she
decides to enter a nunnery, where she may brood in peace
about her brother's death and her own shame.
Her plans are changed, however, when the King decides
that Promos shall marry Cassandra in retribution for the
wrong he has done her; after their marriage, she undergoes
an abrupt change of heart; she decides that her husband,
who only shortly before was a wicked and lustful villain,
is now worth saving. She has yet another great weeping
scene, in which she begs one of Promos' best friends to
plead for his life; she then launches into a song, in
reality a sermon set to music, in which she advises all
women to heed her example and to join her in bewailing her
grief. Her gloomy disposition does not permit her to
express much joy when she learns that Andrugio is still
alive and that Promos has been pardoned of his charge.
Thus it may be seen that Whetstone's play, and the
characterization of Cassandra in particular, is far from
being a literary masterpiece. This is due in part to the
play itself, which is overly long and repetitious, in part
to Whetstone's style of writing, which is hampered by awk-
wardness and verbosity, and in a large part to Whetstone's
![Page 90: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/90.jpg)
87
overemphasis upon particular phases of Cassandra's character.
He probably intended to portray a woman who was penitent
and forgiving, but instead she appears weak and spineless.
The point has been made before, and perhaps it should be
repeated at this time, that there is very little about the
play which merits its reading except for the one fact that
it is the source of Measure for Measure.
Shakespeare seems to have borrowed from Whetstone's
play the main outline of the story, as well as the idea for
the subplot. He made several important changes in the
plot, however; for example, he added the character of
Mariana, who has no counterpart in Promos and Cassandra,
and consequently Isabella does not have to submit to Angelo
as Cassandra does to Promos. He makes the King a much more
active and powerful person than does Whetstone. It is
Angelo who is deceived by the head on the charger, rather
than Isabella; this is in contrast to Whetstone's play, in
which it is Cassandra who is deceived.
It is interesting to note that this play has in it two
women whose characterizations classify them as being exem-
plary of the patient Griselda type; Shakespeare took the
role played by Cassandra and divided it into two parts and
developed two different roles, that of Mariana, who remains
in love with Angelo after their engagement is broken, and
Isabella, who undergoes much suffering because of Angelo
but still forgives him for his transgressions.
![Page 91: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/91.jpg)
88
Isabella is a serious, intent girl who has entered a
nunnery and who is deeply religious; even so, her beauty
and demeanor are not concealed. That she is liked and
admired by those who know her is thekeynote of the fol-
lowing passages:
Luc. Hail, virgin, if you be, those cheek-rosesProclaim you are no less!08
Prov. A very virtuous maidAnd to be shortly of a sisterhood.36
Isab. Hark how I'll bribe you. ,.with true prayers
That shall be up at heaven and enter thereEre sunrise: prayers from preserved souls,From fasting maids whQse minds are dedicateTo nothing temporal. 4 8
She is upright and moral, and Angelo's lewdness and
his proposal are very distasteful to her; she places a high
value on morality and chastity:
Isab. Were I under the terms of death,Th' impression of keen whips I'd wear as
rubies,And strip myself to death, as to a bedThat, longing, have been sick for ere I'd
yieldMy body up to shame. 4 1
But Claudio fears death so much that he argues very
convincingly and Isabella decides to tell Angelo that she
will accept his offer. However, she and Mariana have
38William Shakespeare, Measure for Measure, I, iv,16-17.
39Ibid., II, Ii, 20-21. 40 Ibid., II, ii, 145-155.
4lIbid.., II, iv, 101-105.
![Page 92: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/92.jpg)
89
worked out a plan whereby Angelo will be united with
Mariana, to whom he was betrothed, and Isabella will be
spared the shame of losing her virginity.
Isabella presents a striking picture as she pleads
with the Duke to punish Angelo, after he has had Claudio
killed; her inner purity gives her entreaty a heightened
effectiveness:
In brief, to set the needless process by,How I persuaded, how I prayed and kneelld,How he ref ell'd me, and how I replied--
* . the vile conclusionI now begin with grief and shame to utter.He would not, but by gift of my chaste bodyTo his concupiscible intemperate lust,Release my brother; and, after much debate-
ment,My sisterly remorse confutes my honor.And I did yield to him. But the next morn-
ing betimes,His purpose surfeiting, he sends a warrantFor my poor brother's head. 4 2
When Mariana asks Isabella to help her plead for
Angelo's life, which is to be taken in recompense for
Claudio's, Isabella forgives his evil actions and asks that
his life be spared:
Most bounteous sir,Look, if it please you, on this man
condemned,As if my brother liv'd. I partly thinkA due sincerity govern'd his deedsTill he did look sn me: since it is so,Let him not die.4
As a result, Angelo is set free, and it is revealed to
Isabella that her brother still lives; therefore she is
4 Ibid., V, i, 93-104. 43Iifd., V, i, 444-449.
![Page 93: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/93.jpg)
90
immediately rewarded for her forgiveness of Angelo and her
own personal suffering.
Mariana had been betrothed to Angelo, but when her
dowry money was lost, he spurned her, pretending to have
discovered some dishonor in her. Her love for Angelo has
remained strong and pure, and it withstands the trial. The
Duke is amazed at her patience and constancy:
This fornamed maid, hath yet in her the continuance ofher first affection: his unjust unkindness, that inall reason should have quenched her love, hath, likean impediment in the current, made it more violent andunruly.44
Her faithful love is rewarded when, after Isabella
intercedes with the Duke for Angelo's life, he and Mariana
are reunited and reconciled.
Despite the fact that Mariana and Isabella have char-
acteristics in common, such as an infallible patience and
the ability to forgive those who have done injury to them,
the play does not suffer because of these similarities;
Shakespeare had such a vast insight into the human charac-
ter and was able to make plain the more subtle, less
obvious differences between the two. The repetition of the
theme is not dull or boring, but rather the two similar
characterizations complement each other; the two versions
of the motif provide an interesting contrast which heightens
the dramatic intensity of the play.
"Ibid., III, 1, 249-253.
![Page 94: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/94.jpg)
91
The Winter's Tale is one of the simplest of
Shakespeare's plays to identify as to source; the striking
parallels between it and Greene's Pandosto can leave very
little doubt that the prose work was the basis for the
play. As it has been pointed out in an earlier chapter,
Greene wrote the story in 1588; whether it was original
with him or whether he adapted it from some other work can-
not be ascertained conclusively. The story was reprinted
several times, and an impression of it appeared in 1609,
the year before Shakespeare probably began the writing of
his drama.45 Although the play is vastly superior to the
prose in innumerable ways, the novel itself is not without
its good points. In this case, however, as in many others,
when Shakespeare and another author utilized the same
story, it was to the detriment of the literary reputation
of the other author.
The plot of Pandosto does not require discussion by
virtue of the fact that it is very similar to that of the
better-known The Winter's Tale. Greene gives a rather good
presentation of a woman of the faithful wife type in his
characterization of Bellaria, the wife of King Pandosto.
She "is a good and admirable woman; she is by birth royall,
learned by education, faire by nature, by vertues famous,
so that it was hard to judge whether her beautie, fortune,
4 5William Shakespeare, The Winter's Tale, New VariorumEdition, edited by Horace Howard Furness, p. 321.
![Page 95: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/95.jpg)
92
or vertue, wanne the greatest commendations."46 When
Pandosto is visited by his boyhood friend Egistus, Bellaria,
"who in her time was the flower of curtesie,"47 welcomes her
husband's guest and strives very hard to make him comfort-
able at all times. It is at this point, when Pandosto
begins to suspect that his wife is being unfaithful, that
his jealousy commences to grow, the over-powering jealousy
which culminates with Bellaria's being cast into prison.
Greene discusses at some length Bellaria's patient accept-
ance of her husband's cruel actions; it is plain that
Greene felt that his heroine was admirable in her behavior,
because he says, "patience is a shield against Fortune, and
a guiltless mind yeeldest not to sorrow." 4 8 After she is
declared innocent by the Oracle of Apollo, she is released
by death from her suffering and sorrow.
The Winter's Tale is exemplary of a practice which was
very popular in the days of Shakespeare, that of turning a
story or novel into a play. Whereas Greene's novel was a
"best-seller" for many years, it was Shakespeare who pre-
sented a far superior version. He adhered rather closely
to the plot in Pandosto; a few additions and changes which
he made may be noted, such as Hermione's pretended death,
the omission of the incestuous love which Pandosto feels for
46Robert Greene, Pandosto, quoted in Shakespeare, The
Winter's Tale, p. 325.471bid. 48Ibid., p. 330.
![Page 96: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/96.jpg)
Fawnia, his own daughter whom he does not recognize, which
appears in Greene's work, Pandosto's suicide, and
Shakespeare's creation of the statue scene at the close of
the play. As is generally true, the action of the play is
much swifter than that of the novel. Probably the most
important improvement which Shakespeare made was due to his
conception of character, which is far superior to Greene's.
Bellaria is innocent and accused falsely, but she acts
imprudently; often she seems to do deliberately that which
will evoke her husband's wrath and further his suspicions.
In this fact lies one of the major differences between
Bellaria and Hermione. The latter is equally as innocent,
but her accusations are the more unjust because she does
nothing intentionally to merit them. Hermione has come to
stand for a typical and well-known example of the faithful
wife; she is unjustly accused by a jealous, tyrannical hus-
band, she suffers uncomplainingly all of his mistreatment
of her, and she remains faithful and forgiving throughout
her trials.
In the play the action is telescoped so that the
events occur with the rapidity of lightning. Leontes asks
his wife Hermione to join with him in persuading his friend
Polixenes to stay another week with them; when she does so,
he becomes suspicious. He then tells her to take a walk
with their guest, and when she obeys him, he is overcome by
wrathful jealousy. His twisted and warped mind works with
![Page 97: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/97.jpg)
94
feverish haste to punish his friend, whom he in his mind
has already examined and found guilty and must therefore
punish. Then, when Polixenes leaves very hurriedly, after
having been told by Camillo, Leontes' cup-bearer, that the
King intends to have him poisoned, Leontes sees in this a
confirmation of his suspicions.
When Leontes signifies his intention to take Mamillius,
their son, away from Hermione, and then accuses her of
carrying Polixenes' child, she does not show wrath at the
injustice of the accusation, but rather begs Leontes in a
penitent tone to believe in her innocence:
Her. And I'll be sworn you would believe mysaying,
However you lean to the wayward.Leon. . . . She's an adulteress.Her. Should a villain say so,
The most replenished villain in the world,He were as much more villain: you, my lord,Do but mistake.49
Hermione is sincere in her belief that Leontes will be
convinced some day of her innocence:
Her. But thus: if powers divineBehold our human actions as they do,I doubt not then but innocence shall makeFalse accusation blu h, and tyrannyTremble at patience.
Hermione's character is such that when Leontes calls
her an adulteress, even though she herself knows she is
innocent, the false charge does an irreparable injury to
4 9 Shakespeare, The Winter's Tale, II, i, 62-80.
5 0 Ibid., III, 11, 29-33.
![Page 98: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/98.jpg)
95
her soul. Her consolation is that some day, in heaven if
not on earth, he will know that his charge is false:
Her. How will this grieve you,When you shall come to clearer knowledge
thatYou thus have published me.51
Hermione makes one speech concerning herself which
points out many parallels between patient Griselda and
herself:
There's some ill planet reigns:I must be patient till the heavens lookWith an aspect more favorable. Good my
lords,I am not prone to weeping, as our sexCommonly are; . . . but I haveThat honourable grief lodged here which
burnsWorse than tears drown.52
After Leontes has accused her, Hermione tries to
explain her actions toward Polixenes and once again reit-
erates her innocence; she sheds additional light.on her
character, which places a definite emphasis upon complete
obedience to her husband's wishes:
For Polixenes,--With whom I am accus'd,--I do confessI lov'd him as in honour he required,With such a kind of love as might becomeA lady like me; with a love even such,So and no other, as yourself commanded:Which not to have done I think had been
in meBoth disobedience and ingratitudeTo you and toward your friend.
5lIb~id.,II, i, 95-97. 52Ibid., II, I1, 104-111.
53Ibid., III, ii, 62-70.
![Page 99: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/99.jpg)
96
She is never accusing nor condemning, but rather more
detached and calm. When Leontes threatens her with death,
she is resigned; she feels that death would be blessed,
because she has lost the three things dearest in her life--
Leontes' favor, her' son Mamillius, from whom she is barred,
and her new-born baby. When the oracle is read and her
innocence is upheld, Leontes refuses at first to accept it,
which is entirely congruent with this characterization of
an illogical, insane man. Then, when in rapid succession
the report that his son has died reaches him, and Hermione
falls into a supposedly mortal swoon, he fears that these
are indications that he has erred; he then decides to
attempt to right his wrong-doing. He vows to visit daily
the graves of his wife and son and to reconcile himself
with Camillo and Polixenes. After the passing of sixteen
years, when the statue is supposedly brought to life and it
is revealed that Hermione has been alive all these years,
Leontes and she are reunited.
The Winter's Tale is first and foremost a psychologi-
cal study of a man driven by jealousy almost to complete
insanity, and enough cannot be said in praise of
Shakespeare's skillful characterization of Leontes. The
King's treatment of Hermione is but a means to show the
depths of moral degradation to which his extremely sus-
picious nature has sent him. The story would not be nearly
so effective, however, had Shakespeare not patterned
![Page 100: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/100.jpg)
97
Hermione after the faithful Griselda type of woman, because
it is her undeserved and patient suffering and piety of
nature which lend pathos to the play and make it truly a
successful and meritorious work. The portrayal of any type
of woman other than that of whom Hermione is a noble repre-
sentative would have detracted from and weakened the story
and in turn destroyed the effective presentation of Leontes'
character. The character of Hermione evokes sympathy and
compassion; the story of her unhappiness is aptly named
because, as Mamillius says, "A sad tale's best for
winter. "54
From the foregoing discussion it may be seen how
Shakespeare was responsible in a large part for the initia-
tion of trends and changes which the motif of the faithful
wife was to undergo during the remaining years of the
Elizabethan period of English drama. The fact that the
motif rose to its highest peak of popularity after the turn
of the seventeenth century may be credited to Shakespeare's
use of the theme. Not only did he popularize the theme,
but he also added polish and sophistication to it. He
demonstrated that the motif could be used in limitless ways,
that its application was not confined to the depicting of
any one particular class or rank of people; he placed such
women in many widely varying situations. He perfected the
54Ibid., II, 1, 24.
![Page 101: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/101.jpg)
98
combination of the faithful wife with the jealous husband
and of the faithful wife and the prodigal who, truly
repentant, finally returns to her and recognizes her true
value.
Shakespeare also proved that the motif could be
incorporated into more than one type of drama; for example,
he used it in one of his lightest romantic comedies and one
of his deepest tragedies. He originated another variation
of the theme when he constructed some of his plays so that
the death of the patient woman made impossible a reconcilia-
tion between the woman and the man who had tried her faith.
He used originality when he devised a number of explanations
for the husband's actions, inventions which were to be
copied by his contemporaries. By analogy with a song which
becomes a popular success when it is recorded by an out-w
standing musical artist, the motif, when it was adapted and
used so frequently by the greatest of all dramatists, was
virtually assured of receiving the popularity and acclaim
which gave it a permanent position in the list of out-
standing motifs in the world of literature.
![Page 102: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/102.jpg)
CHAPTER IV
REALISM IN ELIZABETHAN DRAMA, AND
ITS INFLUENCE UPON THE MOTIF
OF THE FAITHFUL WIFE
In a study of the growth and development of the motif
of the faithful wife, some attention must be given to the
question of the composite position of the woman in
Elizabethan drama, for as the part played by the woman
increased in importance, the motif experienced a similar
upsurge. With the exception of some of Shakespeare's plays,
the woman as a human individual played a very minor role in
the earlier part of the Elizabethan period of drama. But
in the first few years after the turn of the seventeenth
century, a change began to make itself felt in dramatic
circles; the woman had become the prime factor, the moti-
vating force in the drama, the person around whom the action
revolved. Consequently the drama took new trends, and love
and lust and their circumstances and outcome came to be the
most popular subject matter. To be sure, the woman was
usually portrayed as she was seen through masculine eyes,
and consequently she was depicted as being responsible for
all disruption and disturbance in the life of man. The
99
![Page 103: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/103.jpg)
100
dramatists of this period never tired of portraying woman,
whether she was the unfortunate and suffering victim of
man's emotions and passionate rages or the cheap, worldly
creature who dragged down to degradation all who knew her.1
With the rise in importance of, and the new emphasis
on, the role of the woman, a new type of drama appeared,
one that was allied with tragedy, which came into a great
period during the first decade of the seventeenth century;
it was the domestic problem play which dealt with personal
experience. This type of play is distinguished from others
by the fact that in it the attention is centered upon some
problem of individual and social import., rather than of
historical and national concern. The play may consider any
of several types of domestic problems, but it "characteris-
tically dwells upon the relations of man and woman, as
maid, wife, and mistress." 2 The most important problems
included in it are "adultery and prostitution, to which
avarice, envy, profligacy, folly, hypocrisy, and dishonor
supply a chorus."3
Another outstanding trend which manifested itself at
the beginning of the seventeenth century was the turning
away from romantic themes and imaginative settings to the
unadorned realities of everyday life; as a result, the
lHarold R. Walley and John Harold Wilson, editors,E Seventeenth Century , pp. 17-18.
21bid., p. 17. 3Ibid.
![Page 104: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/104.jpg)
101
dramatist was compelled to draw upon commonplace actuali-
ties, and he began to scrutinize, to interpret, and to
evaluate life. The outcome of this was an awakening to the
problems of the ordinary people and the growth of social
consciousness.4
One of the first playwrights who followed this trend
was Thomas Dekker, a writer whose principal attributes were
versatility and a superior ability to portray life as it
existed in all classes of society in London. His works
lack the polish and perfection which mark Shakespeare's,
but he and some of his contemporaries were more successful
in writing the domestic drama which dealt with the problems
native to the common class of people.5
Thomas Dekker was born at some time between 1567 and
1570 in London: his name would indicate that he was of
Dutch extraction, and his plays contain snatches from the
Dutch language and show a knowledge of the Dutch way of
life. Henslowe first mentioned him in 1598, but this does
not preclude the possibility that his writing career began
at an earlier date. His works may be traced into the
1630's, but the exact date of his death is unknown. He did
not attend any university, but his dramas prove that he was
not lacking in knowledge or culture. Unlike many of his
41bid., p. 29.
5 Felix Schelling, Enlish Drama, p. 107.
![Page 105: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/105.jpg)
102
contemporaries, he was not connected with the theater in
any capacity other than that of writer. 6 He did not limit
himself to any one particular literary form but engaged in
writing religious, moral, and satirical pamphlets, rewrit-
ing his own plays as well as those of others, and writing
plays both by himself and in collaboration with others. It
was very seldom that Dekker was not in some financial
trouble; he was unable to manage his business affairs, and
his frequent periods of poverty led to his being sent to
debtors' prison on more than one occasion.7
He was first connected with the Admiral's men at the
Rose and Fortune Theaters, and he later joined Worcester's
men at the Rose. He collaborated with Ben Jonson in the
writing of some pageants which welcomed the accession of
James to the throne.
Dekker was first and foremost a realist, and his plays
contain a wealth of information concerning contemporary
London. Felix Schelling, one of the foremost authorities
on Elizabethan drama, says that "a humane and democratic
spirit is characteristic of Dekker, and, despite his talent
for somewhat boisterous comedy, a cleanness and ideality of
thought, until the demands of a declining popular taste
6Felix Schelling, Elizabethan Playwrights, p. 131.
7Schelling, English Drama, p. 109.
![Page 106: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/106.jpg)
103
partially corrupted him."A Dekker was able upon occasion to
write passages of pure poetry, and he was adept at drawing
accurate, realistic characterizations.
One of Dekker's most outstanding plays is The Honest
Whore, a play in two parts, the first of which was written
in 1604 and the second in 1604-1605; the work presents an
excellent example of the domestic problem play, because it
deals with the age-old struggle of man and woman. Despite
its straightforward and unabashed title, the play is a
clean one and ethically sound; it is definite in its pre-
cepts of right and wrong, and its lack of reticence is not
9detrimental. Without a distasteful amount of vulgarity the
two plays tell of the life of a courtesan, her attempts to
win to her evil life a man whom she loves, her regeneration
which results from her sincere desire to lead an honest
life, and her later triumph over the advances of the very
man who led her to reform. The story of the harlot
Bellafront is told very well, and she possesses a charm and
appeal which make her admirable, whether in her original
state or her reclaimed one. Dekker gives the problem a
straightforward, serious, and realistic treatment; his
writing is filled with a moral earnestness and almost an
8 Schelling, Elizabethan Playwrights, p. 131.
9 Schelling, English Drama, p. 113.
![Page 107: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/107.jpg)
104
evangelistic fervor, and towards his heroine he is gentle
and charitable. 1 0
The cruel treatment which Bellafront receives from her
wretched husband Matheo, her submissiveness to him, her
enduring faith in him, and her forgiving nature classify
her as a woman of the patient Griselda type; it should not
be forgotten that Dekker on an earlier occasion collaborated
in the writing of Patient Grissil, which is the most thor-
ough treatment of the story in Elizabethan drama. An
interesting feature of The Honest Whore is that the subplot
presents a new and original variation of the motif in the
story of the shrewish Viola and her patient husband Candido,
well known for his endurance and placidity of disposition.
This clever reversal provides an interesting contrast to
the main plot, and this take-off on the patient Griselda
theme contributes much humor to the play, but without any
loss of dignity.11
Although the setting of the play is supposedly Milan,
it is filled with references to contemporary London, its
social life, its customs, and its local problems. It is
not a dramatization of the life of the upper classes or the
nobility, as Shakespeare was skilled in making, but rather
of the common lower classes, which Dekker knew and could
loWalley and Wilson, op. cit., p. 29.
llSchelling, Elizabethan Playwrights, p. 148.
![Page 108: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/108.jpg)
105
depict realistically; in it appear harlots and bawds,
laborers and linen-drapers, merchants and apprentices, por-
ters and sweepers--clearly a slice of ordinary, lower-level
life in London.
Bellafront's first appearance in the play depicts her
as being engaged cheerfully and realistically in the
world's oldest profession; as she readies herself with her
curling iron, creams, and cosmetics for the evening's pas-
time, her banter with Roger, her servant, is cheerful and
frank:
Rog. Troth, mistress, then leave the trade, ifyou shall never rise.
Bell. What trade, Goodman Abram?Rog. Why, that of down and arise, or the falling
trade.Bell. I'll fall with you by and by.Rog. If you do I know who shall smart for 't.
Troth, mistress, what do I look like now?Bell. Like as you are, a panderly, sixpenny rascal.Rog. I may thank you for that: in faith, I look
like an old proverb, "Hold the candlebefore the devil."
Bell. Ud's life, I'll stick my rife in your gutsan you prate to me so.
Her occupation, as seen through Bellafront's eyes,
should not be scorned, because it provides her with food
and lodging:
Bell. Ay, ay, knock, and be damned, whosoever yoube!--So: give the fresh salmon line now: lethim come ashore. He shall serve for mrbreak-fast, though he go against my stomach. -
1 2Thomas Dekker, The Honest Whore, Part I, II, i,36-50.
1 3 Ibid.s, II, i, 73-77.
![Page 109: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/109.jpg)
106
Bellafront possesses a pleasant personality, a quick
wit, and an above-average personality; she is vivacious and
pert and charming. She may be a harlot, but she does not
give herself freely to any and every man. She has little
to complain about in her life, because her attractive good
looks bring her many eager and ardent men, and she enjoys
being the center of their attentions. She sees in
Hippolito, a count of Milan, only an unknown but handsome
man whom one of her admirers has brought with him to her
house; however, he is not light-hearted and untroubled like
her other friends. He had been in love with Infelice,
daughter of the Duke; her father opposed the match and had
administered to Infelice a potion which made her appear to
be dead, and Hippolito was one of the mourners at her mock
funeral. Because of his grief at her supposed death, he
has renounced all women, and he comes to Bellafront's only
at the insistence of his close friend Matheo.
Bellafront is amazed when she is told that his discon-
tent results from the death of a woman; she finds it strange
that a man should care so deeply for one girl. Pretending
to have more than a passing interest in her, he tries
deliberately to test her:
Hip. Say I did like ;what welcome should I find?Bell. Such as my present fortunes can afford.Hip. But would you let me play Matheo's part?Bell. What part?Hip. Why, embrace you, dally with you, kiss.
Faith, tell me, will you leave him andlove me?
![Page 110: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/110.jpg)
107
But I must tell you, lady, were you mine,You should be all mine; I could brook no
sharers,I should be covetous, and sweep up all.14
Hippolito does not realize that Bellafront is falling
in love with him or that the assurance of one man's love
would be incentive enough for her to forsake her present
life:
Bell. 'T has never been my fortune yet to singleOut that one man, whose love could fellow
mine.*
9 090.0969&909&.0909 9 99 09 0 -0 90 90 00 0 0
Had I but met with one kind gentleman,That would have purchas'd sin alone to him-
selfFor his own private use.I would have been as true unto his pleas-
ures,Yea, and as royal to his afternoons,As ever a poor gentlewoman could be.1 5
Hippolito construes this answer as one which she has
made many times to many men in an effort to gain new cli-
ents for her business; he does not realize that Bellafront
is experiencing a great awakening, a regeneration which is
the result of her first experience of true love:
Bell. . . . therein I'll prove an honest whQge,In being true to one, and to no more.
He is skeptical about a whore's becoming honest, and
he turns a deaf ear to her earnest statements of determina-
tion to forsake her wicked life:
14Ibid. ,II, i, 339-348.
1 5 Ibid. II, i, 351-362.
16I1.id.,II, i, 396-397.
![Page 111: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/111.jpg)
108
Hip. If any be dispos'd to trust your oath,Let him: I'll not be he. I know you feign.All that you speak; ay, for a mingled krlotIs true in nothing but in being false.
In fervent speeches Hippolito denounces both Bellafront
in particular and prostitution in general, and his words are
marked by a fervor which approaches an evangelistic fire:
Hip. . . . for your bodyIs like the common-shore, that still receivesAll the town's filth. The sin of many menIs within you; and thus much I suppose,That if all your committers stood in rank,They'd make a lane, in which your shame might
dwell,And with their spaces reach from hence to
hell.18
You are the miserablest cr tures breathing,The very slaves of nature.1
You're like the Jews, scattered in no placescertain;
Your days are tedious, your hours burdensome:And weren't not for full suppers, midnight
revels,Dancing, wine, riotous meetings, which do
drownAnd bury auite in you all virtuous thoughts,And on your eyelids hang so heavily,They have no power to look so high as
Heaven,--You'd sit and muse on nothing but despair.20
With speeches such as these, Hippolito makes Bellafront look
at her life realistically, to see how wicked are her pur-
suits after pleasure, and how devoid of meaning her life has
17 Ibid.), II, i, 398-401.
18Ibi.,III, i, 410-416.
19Ibid., II, i, 449-450.
20Ibid., II, I1, 487-494.
![Page 112: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/112.jpg)
109
become. Even though he points out the wickedness in her
life, he fails to warn her what difficult times are ahead
of her when she tries to convince the world of the fact
that she has renounced her old life and is determined to
become moral and upright. She believes that her earnest
endeavors to mend her ways will impress Hippolito as being
evidence that she is worthy of his love; the situation is
ironical in that even if Bellafront does become honest, his
grief over the loss of Infelice will preclude his returning
her love.
From this discussion of the character of Bellafront as
she appears in the early scenes of Part I, it may be con-
cluded that she is essentially not a wicked person, but
rather that she is an attractive, spirited girl who slipped
into an easy life of sin. It took but a short time for her
fall to come to pass, as Bellafront herself describes it in
the following manner:
Curst be that minute--for it was no moreSo soon a maid is chang'd into a whore.21
She is to be admired for her grim determination to divorce
herself from her former, and probably more interesting,
life; the power of love is stupendous, but it is seldom
that it motivates a complete change of character.
Bellafront's friends and admirers are disbelieving and
skeptical about her metamorphosis. Roger is unhappy
2Ibid. , II, 1, 513-515.
![Page 113: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/113.jpg)
110
because he now has no money to buy food, and Mistress
Fingerlock, a bawd, thinks that she has chosen a very poor
time for this new fancy of hers, now that there is such a
wide choice of handsome, charming well-dressed young men at
her disposal. Her admirers are puzzled and dumbfounded
when she makes clear her disinterest in them; she even
pleads with them to spurn all harlots and to repent. of
their evil lives. She is completely oblivious of them, for
she is engrossed in finding a means to make known her love
to Hippolito and to convince him of her sincerity. She
thinks once about writing him a letter, but the blackness
of the ink is suggestive of the black spots on her soul.
Finally, in desperation she disguises herself as a page,
and pretending that she is bringing Hippolito a letter from
Matheo, she gains entrance to his room. When he discovers
her identity, he sternly commands her to leave, and he is
deaf to her entreaties to hear her story.
Hippolito learns that his beloved Infelice is alive
from her doctor, who has grown to distrust her father, the
Duke; the doctor explains all that has happened,and he
tells Hippolito that Infelice is now being held in Bethlem
Monastery. Hippolito and Matheo go there in disguise, and
with the aid of Friar Anselmo, they manage to find Infelice
and the two are secretly married. Bellafront, too, has
been brought there, and she recognizes them, revealing
their identities to the Duke. When he is trying to
![Page 114: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/114.jpg)
111
straighten out all of the problems, the Duke learns that it
was Matheo who first led Bellafront astray, and he commands
him to marry her as a recompense. Matheo is very bitter,
because he knows that he is not the only man who has had
pleasure with the girl--it is his misfortune that he was
first. Bellafront reconciles herself to the marriage of
Infelice and Hippolito, and she signifies her intentions to
love Matheo and be a good wife:
Bell. Matheo, thou didst first turn my soul black,Now make it white again. I do protest,I'm pure ag fire now, chaste as Cynthia's
breast. 2
Part I of The Honest Whore concerns itself with the
reformation of the character of Bellafront and her marriage
to Matheo; Part II of the play deals with the temptation of
the girl by the man responsible for her regeneration,
Hippolito. The second part contains most of the same char-
acters and both have an identical setting, Milan; in the
later play, however, Dekker made one important addition,
the character of Orlando Friscobaldi, Bellafront's father.
The portrayal of the old man is done excellently and real-
istically; the characterization is a pleasant blend of
humor and pathos.
The second play begins with Bellafront's presenting a
plea to Hippolito that he and his father-in-law, the Duke,
will release Matheo from prison; the latter is condemned to
22Ibid. , V, ii, 512-514.
![Page 115: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/115.jpg)
112
die for a murder which he committed. He agrees to help his
old friend, and he inquires as to whether or not Bellafront
has been upright and steadfast during the twenty-five years
of her marriage. Her transformation has withstood the test
of the years, because one of Hippolito's servants describes
her as follows:
This is the blackamoor that by washing wasturned white; this is the birding-piece now scoured;this is she that, if any of her religion can be saved,was saved by my lord Hippolito. 2 3
Hippolito learns that Bellafront's father, Orlando, is
at court but that he has had nothing to do with her because
of her former life. She feels that they will never be
reconciled, and her grief in regard to the matter, together
with Matheo's excesses--drinking, gambling--are two of the
serious problems with which she is beset.
Hippolito talks with Orlando and tells.him that his
daughter is not dead, as he had supposed, but rather that
she has become honest; he recounts to him some of their
misfortunes, such as their poverty and Matheo's being in
jail. The father pretends to be cold-hearted and dis-
interested, but his paternal feeling and desire to help her
prove too strong. He resolves to disguise himself with a
mask and the cloak of a servingman and to go to his daugh-
ter, whom he has not seen since she was seventeen years
old.
2Ibid., Part II, I, i, 112-115.
![Page 116: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/116.jpg)
Bellafront has forgiven Matheo for the crime which
sent him to prison, but she asks only that he forsake his
old way of life; however, when he returns he is even more
eager to resume his activities:
Bell. Matheo, prithee, make thy prison thy glass,And in it view the wrinkles and the scarsBy which thou wert disfigured: viewing them,
mend them.Mat. I'll go visit all the mad rogues now, and
the good roaring boys.
'Sfoot, I wonder how the inside of a tavernlooks now.
Oh, when shall I bizzle, bizzle?Bell. Nay, see, thou'rt thirsty still for poison!
Come,I will not have thee swagger.4
Because Matheo is penniless he cannot rush off imme-
diately to engage in drinking and dicing, "that four-squared
sin." An unexpected stranger arrives, who says he is
Pacheco, but in reality he is the disguised Orlando. He
tells Matheo that he was formerly Orlando's servant, and
that he will give him twenty pounds if he will hire him and
let him live with Bellafront and him for his few remaining
years; needless to say, Matheo commences to swagger, now
that he has both a servant and some money. Pacheco says
insulting things about Orlando in order to find out how the
two feel about him; Bellafront staunchly defends the memory
of her father, but Matheo adds a few additional invectives
of his own.
24Ibid., II, i, 20-32.
![Page 117: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/117.jpg)
114
When Hippolito sends first a letter and a diamond,
then brings in person a bag of money, Bellafront perceives
quickly and clearly what his intentions are. . She is not
impressed by his rank and wealth, and she has no thought of
yielding to him, despite the fact that she and Matheo are
desperately poor:
Bell. He thinks a silver net can catch the poor,Here's bait to choke a nun, and turn her whore.(To Orlando) . . . Thou to this lord shall go,
commend me to him,And tell him this, the town has held out long,Because within was rather true than strong:To sell it now were base. Say 't is no holdBuilt of weak stuff, to be blown up with
gold.42
Perhaps Bellafront's greatest moment of sorrow and
disgrace comes when Matheo very insultingly takes the dress
off her back and sends Pacheco out to pawn it; then with a
surly and callous air, he tells her that she shall have to
return to her former business in order to make money for
him to spend. To add insult to injury, he tries to get one
of their mutual friends to make Bellafront his mistress.
Throughout all these painful incidents, however, she is
never accusing nor condemning, but rather sad and tender.
She endeavors to make Matheo realize that she will try to
help him with his financial difficulties if he will stop
wasting and losing money, with the one exception that she
will not return to prostitution as a means to aid him.
25Ibid. , II, i, 287-296.
![Page 118: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/118.jpg)
115
Orlando devises a number of schemes to aid his daugh-
ter, whom he has come to admire and respect, and to gain
revenge upon some of those who are eagerly trying to tear
down her character and morals. Realizing that Infelice
will not be hesitant to act when her husband's advances to
Bellafront are made known to her, he goes to her and
reveals what Hippolito has done; she is very angry, and
life at home is no longer tranquil and peaceful for him.
Orlando feels that his daughter would be better off were
she rid of Matheo; he sets a trap by disguising two of his
servants as peddlers, and he tells Matheo that they are
carrying money with them. He falls into the snare and robe
them; Orlando makes his crime known to the Duke and recom-
mends that he be put into jail.
Undeterred by Infelice's angry accusations, Hippolito
comes to see Bellafront, and, reminding her that he once
before persuaded her with his words, he tries to duplicate
his former oratory; however, this time his objective is the
reverse. Using every argument, from that of the carefree,
interesting life which a courtesan leads to that of the
history of Harlotta, the mistress of the father of William
the Conqueror, he talks at great length, but to no avail;
Bellafront is determined to remain honest. When he realizes
that his powers of persuasion are not moving her, he prom-
ises Bellafront that she shall become his own mistress:
![Page 119: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/119.jpg)
116
Hip. And who, than whores, with looser wings darefly?
As Juno's proud bird spreads the fairest tail,So does the strumpet hoist the loftiest sail,She's no man's slave; men are her slaves... .In brief, gentlemen haunt them, soldiers fight
for them,Few men but know them, few or none abhor them.Thus for sport's sake speak I, as to a womanWhom, as the worst ground, I would turn to
common:But you I would enclose for mine own bed.26
Bellafront is never at a loss for an answer, and in
the oratorical contest between the two her quick, sharp
retorts win for her the upper hand:
Bell. If all the threadsOf harlot's lives be fine as you would make
them,Why do not you persuade your wife turn whore?
Hip. . . . Why are you sharp 'gainst that you onceprofest?
Bell. Why do you on that, which you did once detest?27
Bell. Were harlots therefore wise, they'd be solddear:
For men account them good but for one year,And then like almanacs whose dates are gone,They are thrown by, and no more looked upon.28
When Matheo is arrested for the robbery, Bellafront,
always loving and forgiving to her wastrel husband, asks
the Duke to have mercy on him; Matheo rewards her by trying
to implicate her in the crime. Orlando comes to her aid
and attests to her innocence, and Matheo then seeks to
defame her character by describing the relation between
26Ibid., IV, 1, 332-347.
7bid.,IV, i,404-423.
2Ibid. , IV, i, 443-446.
![Page 120: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/120.jpg)
117
Hippolito and her; Hippolito speaks in vehement defense of
her reputation, which remained good, certainly not because
he didn't try to ruin it but because he "could sooner shake
th' Appenine and crumble rocks to dust than . . . tempt her
to lust.n29
When Matheo realizes that his attempts to cast blame
upon his wife are fooling no one, and that his unkind treat-
ment of her is known, he resigns himself to receiving his
sentence from the Duke and his father-in-law, two people
from whom he can expect no mercy. He does not reckon with
Bellafront's infallible power to forgive him, because it is
she who pleads with Orlando to be kind and merciful in deal-
ing with him. Orlando is amazed that a woman could suffer
so much at the hands of her husband and not have her love
and faith destroyed:
Orl. Dost thou beg for him, thou precious man'smeat, thou? Has he not beaten thee, kicktthee, trod on thee, and dost thou fawn on himlike his spaniel? Has he not pawn'd thee tothy petticoat, sold thee to thy smock, madeye leap at a crust, yet wouldst have me savehim?
Bell. Oh, yes, good sir, women shall learn of me,To love their husbands in greatest miser *Then show him pity, or you wrack myself. *O
Seeing that Bellafront does truly love Matheo, Orlando
agrees not only to spare his life but also to give them
food, shelter, and a home with him.
2 9 Ibid., V, ii, 196-198.
30Ibid., V, 11, 542-551.
![Page 121: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/121.jpg)
118
The reversal of the motif of the faithful wife appears
in Part I of The Honest Whore, the subplot in the story of
Candido the linen-draper and his waspish wife Viola.
Candido is a patient, long-suffering man who, according to
Viola, has but one fault. She is very angry because she
has never been able to make him lose his temper. She tries
all sorts of schemes, any one of which would be enough to
drive an ordinary man into a ferocious rage. She makes her
brother Fustigo, whom Candido does not know, come into her
husband's linen shop, and she hints very broadly that she
and the young man are having an affair; Candido shows no
signs of anger, but his apprentices give Fustigo a thorough
beating for his pains. Some of the young gallants of the
town try to make him angry by buying one pennyworth of lawn
and demanding that it be cut from the middle of the bolt of
material; Candido smilingly complies with their request,
even though the entire bolt of material is ruined. On
another occasion they take away his silver beaker, feeling
sure that this will vex him; he does not try to stop them,
but instead he notifies the sheriff of their theft. Viola
plays what is perhaps the meanest trick of all when she
locks up his senate-robe, but he very patiently goes to the
meeting wrapped in a carpet and a night-cap. When he
returns, Viola has had one of the apprentices dress himself
in Candido's clothes and take his place in the linen shop,
but this trick also fails to irk him. The supreme test of
![Page 122: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/122.jpg)
119
the paragon's patience comes when Viola has him arrested as
a madman because he is walking the streets dressed in the
carpet; he is carried away to Bethlem Monastery. However,
because she really does love Candido, even though she is
displeased because she cannot force him to lose his temper,
Viola goes to the Duke and asks for her husband's release.
As he is leaving the asylum, Candido discusses the virtue
of patience, and in doing so, he describes the quality
which is outstanding in the character of the faithful, long-
suffering wife:
Patience, my lord! why, It is the soul ofpeace,--
Of all the virtues, 't is nearest kin to Heaven,It makes men look like gods. The best of menThat e'er wore earth about him, was a sufferer,A soft, meek, patient, humble, tranquil spirit,The first true gentleman that ever breathed.The stock of patience, then, cannot be poor,All it desires, it has, .It is the greatest enemy to lawThat can be; for it does embrace all wrongs.
* . . 'Tis the perpetual prisoner's liberty .. . . the bond slave's freedom, . . . the beggar's
music . . . the sap of bliss . ... 31It is the honey 'gainst a waspish wife.
Dekker's indebtedness in The Honest Whore to Shakespeare
is evident on several occasions. For example, Bellafront's
disguising herself as a page and going to see Hippolito is a
favorite device with Shakespeare, appearing for instance in
All's Well That Ends Well. The marriage of Bellafront and
Matheo at the Duke' s command is parallel to the situation
31Ibid., V, ii, 569-589.
![Page 123: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/123.jpg)
120
in All's Well That EndsWel in which Helena and Bertram
are married. In Measure for Measure Claudio's urging of
Iseabella to accept Angelo's proposal to exchange her
brother's freedom for her virginity is very similar to the
incident in Dekker's play in which Matheo urges Bellafront
to accept Hippolito or any other man from whom she may
obtain money. When the young couple, Hippolito and
Infelice, are aided by the Friar in carrying out their wed-
ding plans, the similarity between this and another pair of
lovers, Romeo and Juliet, is brought to mind; in addition
to this point, another parallel between the two plays is
that in each the young girl is given a potion which renders
her apparently lifeless. Although Matheo conforms more
closely to the theme of the prodigal than does Bertram,
both possess certain characteristics in common.
There is no parallel in any of Shakespeare's plays,
however, for the character of Bellafront. He could never
have described so effectively a woman of her qualities and
status in life. In portraying her, Dekker is both sympa-
thetic and sincere, and his earnestness permeates his writ-
ing. Many human weaknesses are pointed out in this play,
such as the rapidity with which a person may succumb to
temptation and the unwillingness with which some people
help others to lead an upright life. Dekker shows human
nature at its worst and at its best, and he is never con-
demning, but rather hopeful. The Honest Whore ranks very
![Page 124: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/124.jpg)
121
high in the list of effective presentations of the motif of
the faithful wife; it is the first instance in which the
wife assumes the most important role. The play demonstrates
effectively that this type of woman may exist in any social
class, and in this particular case the wife's patience and
moral fortitude are especially admirable. The play merits
praise, both for its realistic portrayal of contemporary
society and for its laudable characterizations.
![Page 125: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/125.jpg)
CHAPTER V
THE FAITHFUL WIFE AS INTERPRETED BY THE
MINOR WRITERS OF THE PERIOD
Interest in the motif of the faithful wife reached its
highest point immediately after the beginning of the seven-
teenth century; not only was it used and adapted by the
foremost dramatist of the period, William Shakespeare, and
one of the outstanding realists, Thomas Dekker, but the
motif was also incorporated into a number of works by sev-
eral minor playwrights of the period.
In the years between 1599 and 1606 the motif of the
faithful wife, or some variation of it, appeared in at
least eight plays, all of which were written by lesser-
known authors of the age. Although these plays are not so
skillfully executed as those of Shakespeare, they shed an
interesting light both on the popular taste of the English
audiences and on the quality of the dramatic output of
Shakespeare's contemporaries; the identity of the authors
of four of the works has been lost, but the plays them-
selves would imply authorship by writers of only ordinary
ability. Two variations of the motif were very popular at
this time; the first was the faithful wife harassed by a
122
![Page 126: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/126.jpg)
123
jealous or tyrannical husband, and the second was the link-
ing together of the motif of the faithful wife with that of
the prodigal. The history and background of the motif of
the prodigal is as varied and interesting as that of the
faithful wife; one of the stock characters in Elizabethan
drama became the young man who leads a carefree existence
and indulges in various vices, returning home penniless,
contrite, and repentant. The faithful wife provides an
excellent foil for a man of this type, and the two motifs
were frequently combined.
The eight plays to be examined in this chapter are The
Wisdomeo-f Doctor Dodypoll, How a Man = Choose a Good
Wife from a Bad, The Dutch Courtesan, The Faire Maide of
Bristow, The London Prodigal, The Wise Woman of fHogdon,
The Miseries of Inforst Mariage, and A Yorkshire Tr
These plays may be presented for study either from the
point of view of chronology or of plot structure. Because,
however, a chronological study illustrates more clearly the
use and development of the theme of the faithful wife, the
plays will be discussed in the order in which they were
written.
The first play to be considered in the study of the
presentation of the motif of the faithful wife by various
lesser-known and anonymous writers of the Elizabethan
period is The Wisdome of Doctor Dodypoll, which was written
in 1599. The author of the play is unknown; certain
![Page 127: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/127.jpg)
124
aspects of it, such as its realism and the use by Doctor
Dodypoll of a curious Dutch-English, show a similarity to
the works of Thomas Dekker; if the play was written by him
in the early years of his literary career, it certainly is
not indicative of the successful works which he wrote
later, because the play is one of the poorest which is
included in this study. Its plot is complicated and tedi-
ous, and it is extremely difficult to follow; its numerous
sub-plots detract from the effectiveness of the main story.
Very frequently the speeches are awkward and heavy, and the
few poetic passages are overshadowed by the far more numer-
ous flat, uninspired lines.
The sub-plot in which the theme of the faithful wife
appears is the story of Lucilla and Lassingbergh. Dis-
guised as a painter, Lassingbergh, who is an influential
earl, has been engaged in a flirtation with the innocent
Lucilla; when her father learns of the young man's chican-
ery, he insists upon marriage between the two as redress
for the wrong done to his daughter. After the two are wed,
the young man scorns and spurns his wife, and commands her
to leave his presence. Finally, however, when he fears
that he has truly lost her, he becomes sorrowful and con-
trite, and the two are reunited and reconciled.
When Lassingbergh indicates his intention to leave his
wife, she exhibits the patience and faithfulness which are
indicative of the faithful wife; her seriousness of
![Page 128: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/128.jpg)
125
purpose and her humility are shown in the following
passage:
Lass. Nothing shall hinder my resolued intent,But I will restlesse wander from the world,Till I haue shaken off these chaines from me.
Luc. And I will neuer cease to follow thee,Till I have Y onne thee from these vnkinde
thought s.
Undaunted by his evident dislike for her, Lucilla will
not leave him; she even keeps guard over him when he falls
asleep in the forest. While she is sitting alone in the
woods, she is found by a duchess, who is her husband's
aunt; she is persuaded by the older woman to accompany her
to court. Her disappearance brings Lassingbergh to his
senses, and after he has undergone a self-imposed penance,
he resolves to treat his young wife with more kindness,
respect, and loyalty.
The characterization of Lucilla is given only an inci-
dental part in the play, with very few lines being devoted
to her story. The play is important to this study, how-
ever, because it is the forerunner of more skillful pre-
sentations of the motif, and it helped to some degree to
familiarize the Elizabethan audiences with the motif of the
patient wife.
How a Man May Choose a Good Wife from a Bad presents
one of the most comprehensive, intelligent, and thorough
1The Wisdome of Doctor Dodypoll (author unknown),Sig. D 3r.
![Page 129: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/129.jpg)
126
studies of the motif of the faithful wife which are included
in this group of plays. It is not improbable that the
author of the work was Joshua Cooke, because it was attrib-
uted to him in an edition of the work which appeared soon
after its writing in 1602.2 Whoever the author may have
been, he succeeded in building a well-known theme into a
drama which is permeated with pathos and tragic foreboding;
he combined the character of the faithful wife with that of
the prodigal, and the result is a stirring conflict between
pure love and lustful passion. In his style of writing the
author was vastly superior to many of his contemporaries,
and the dialogue of this work is the result of an unusual
technical cleverness; many of the passages are works of pure
poetry. The play is enhanced by the same polished sophisti-
cation which lends beauty and grace to Shakespeare's works;
the author was a skilled dramatist, and the play affords
evidence of his many and varied literary talents.
The plot of the play tells of the marriage of Young
Master Arthur and Mistress Arthur, a union which is charac-
terized by long-suffering devotion on the part of the wife
and callous indifference on the part of the husband. The
husband acts dissimilarly to the conventional character of
the prodigal in that he does not pursue a life of vice; he
neither drinks nor gambles, nor does he carouse with a
2W. Carew Hazlitt, editor, Old English jly , IX, 2.
![Page 130: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/130.jpg)
127
group of boisterous, swaggering young gallants. Although
his wife has been true and faithful, loving him with a deep
devotion, he falls out of love with her and decides to
sever all relations with her. She is heart-broken by his
indifference, but she never reproaches him for his unkind
treatment of her. Master Arthur soon becomes infatuated
with Mistress Mary, a beautiful courtesan, and he decides
at once to murder his wife in order that he might be free
to marry the harlot. He administers to Mistress Arthur a
potion which he believes to be a poison; in reality, how-
ever, she merely falls into a deep sleep for a few hours
and gives the appearance of being dead. Anselm, a serious,
soulful young man whose true love and advances Mistress
Arthur has spurned, as a good wife should, visits her tomb
and is there when she awakens. He takes her to his mother's
house, where she lives in seclusion, giving her husband no
intimation that the poison had not proved fatal. In the
meantime, her husband has married the courtesan, who then
begins to treat him as badly as he had treated Mistress
Arthur. When Mistress Mary learns that Arthur poisoned his
first wife, she renounces him as a murderer, and he is
arrested. Mistress Arthur leaves her refuge in order to
prove that no murder had been committed; the second mar-
riage is set aside, and Arthur announces his intention to
reform and to be more appreciative of his wife's admirable
virtues.
![Page 131: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/131.jpg)
128
When Arthur tells his friend Lusam of the hateful
loathing with which he has begun to regard his wife, Lusam
is perplexed by the news; that he regards Mistress Arthur
with the highest respect is illustrated in the following
passage:
Lus. Is she not loyal, constant, loving, chaste:Obedient, apt to please, loath to displease:Careful to live, chary of her good name,And jealous of your reputation?Is she not virtuous, wise, religious?3
Because Mistress Arthur has done nothing intentionally
to displease her husband, she is at a loss to account forhis change in manner; her sincere belief in her own inno-
cence is expressed in the following speech:
Till I see him,My heart will never be at rest within me:My husband hath of late so much estrang'dHis words, his deeds, his heart from me,That I can seldom have his company;
Had I deserved the least bad look from him,I should account myself too bad to live,But honouring him in love and chastity,All judgments censure freely of my wrongs.4
As additional proof of her character's being parallel
to that of the true faithful wife, Mistress Arthur is hum-
ble and piously submissive to her husband, as is demon-
strated in the following plea which she makes to him:
How a Man May Choose a Good Wife from a Bad (authorunknownTf7 in Old English Pays, edited TW~Carew Hazlitt,Vol. IX, I, i, p. 6. All references to this work willinclude act, scene, and page number as in this edition.
4 1id.,I, ii, pp. 11-12.
![Page 132: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/132.jpg)
129
If you delight to see me drudge and toil,I'll be your drudge because 'tis your delight.Or if you think me unworthy of the nameOf your chaste wife, I will become your maid,Your slave, your servant--anything you will,For if that name of servant and of slaveYou will but smile upon me now and then.5
Mistress Arthur's boundless faith in her husband
allows her to believe that he is visiting the courtesan
only with the intention to reform her, to make her turn
away from her life of sin; even the entreaties of her
father cannot force Mistress Arthur to renounce her hus-
band. She is deaf to the amorous speeches made by Anselm,
because she believes that if she remains chaste and virtu-
ous, Master Arthur will eventually return to her. Mistress
Arthur endures what is one of the worst possible insults
when her husband brings his mistress to a dinner in his own
home and seats her in his wife's place at the table; this
bold affront is doubly unwise, however, because it turns
his friends against him and it leads the courtesan to pity
the wronged wife, thereby causing Mistress Mary to come to
despise him.
When Mistress Arthur recovers from her husband's
attempt to poison her, and she learns that he has married
the courtesan, she is not angry, but rather tender and
charitable; her good will toward her husband, which even
these insults have not obliterated, is expressed in the
following speech:
5Ibid. , I, i, pp. 13-14.
![Page 133: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/133.jpg)
130
And yet, and yet,And still, and even whilst I breathe this
air,Nay, after death, my unsubstantial soul,Like a good angel, shall attend on him,And keep him from all harm.But is he married? much good do his heart!Pray God, she may content him better farThan I have done; long may they live in
peace,Till I disturb their solace, but becauseI feel some mischief doth hang o'er his head,I'll weep my eyes dry with my present care,And for their hgalths make hoarse my tongue
with prayer.
When a reconciliation is reached between Master and
Mistress Arthur, and all of the husband's transgressions
and prodigalities are forgiven, Master Arthur makes the
following interesting comment:
A good wife will be careful of her fame,Her husband's credit, and her own good name;And such are thou. A bad wife will respectHer pride, her lust and her good name neglect;And such art thou. A good wife will be stillIndustrious, apt to do her husband's will,But a bad wife, cross, spiteful, and madding,Never keep home, but always be a-gadding;And such art thou.
Now, husbands, choose on which hand you willgo.
Seek virtuous wives, all husbands will beblest;
Fair wives are good, but virtuous wives arebest.
They that my fortunes will peruse, shall findNo beauty's like the beauty of the mind.7
This passage shows an overwhelming respect for the
faithful wife which is not expressed with equal fervor in
6Ibid. , IV, ii, p. 77.
7Ibid. , V, iii, p. 96.
![Page 134: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/134.jpg)
131
any other play that embodies the motif. The author of this
work clearly believed that the faithful, patient wife was
the ideal wife, and the play supports his theory. In this
play the question of a wife's enduring faith and patient
love is viewed from a loftier aspect, and the faithful wife
becomes synonymous with the good wife. This play presents
by far what is the most purposeful and moral treatment of
the motif.
The Dutch Courtesan, written by John Marston in 1604,
is one of the outstanding plays in which the motif of the
faithful wife is combined with that of the prodigal son; it
is a well-written social comedy, in which satire is used to
point out human frailties and the effect which ungoverned
passion exerts upon the individual and society. Marston
composed the play with a moral purpose in mind; in it the
courtesan Franceschina is realistically portrayed as being
merciless and venomous, perhaps in direct protest against
Dekker's attractive characterization of Bellafront, a har-
lot who is admirable and appealing. Marston is prone to
alternate passages of pure poetry with speeches filled with
obscenity and coarseness, and the play is the work of a
satirist looking realistically at his contemporary society.8
The play consists of two different plots. One concerns
the light-hearted, clever trickery of Cocledemoy, and his
8 Walley and Wilson, m. it., p. 163.
![Page 135: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/135.jpg)
132
especial harassment of the vinter, Master Mulligrub; the
other plot-element tells of the infatuation of Malheureux,
the calm, sensible, Philosophical friend of Freeville, for
Franceschina, the courtesan, and it is in this part of the
play that the motif of the faithful wife is used.
The plot is similar in some respects to The Honest
Whore, because just as Matheo persuades Hippolito to accom-
pany him to Bellafront's house, so does Freeville persuade
Malheureux to go with him to visit the Dutch courtesan.
Because Freeville is preparing to marry Beatrice, he is no
longer interested in Franceschina and feels no twinge of
jealousy when he realizes that his friend is becoming very
deeply infatuated with her. Franceschina is enraged, how-
ever, when Freeville spurns her and so willingly yields his
place with her to his friend; when Malheureux visits her,
she tells him that she will return his affection only on
the condition that he will kill Freeville and bring her a
ring which he must take from his victim's hand. This dia-
bolical plan for revenge forces Malheureux to be torn
between love for his friend and passion for the courtesan;
he decides to reveal to Freeville the harlot's scheme, and
together the two work out a plan whereby they will have a
mock battle and Freeville will pretend to be dead.
Malheureux will take Freeville's ring and give it to
Franceschina, and then he will be permitted to become her
lover. According to the plan, Freeville is to hide at the
![Page 136: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/136.jpg)
133
jeweler's shop, in order that Franceschina will not become
suspicious; in reality, however, because he wants Malheureux
to realize his error in pursuing the affair with the cour-
tesan, and because he would like to see Franceschina pun-
ished for her malicious plot to have him killed, Freeville
does not go to the jeweler's shop but rather disappears
completely. Thus, when Malheureux is arrested for his
friend's death, he cannot prove that the supposed murder
was only a hoax. Freeville assumes the disguise of a pan-
der, and he accompanies Franceschina when she goes to
Beatrice and taunts her with her husband's ring as proof of
his unfaithfulness. It is difficult for him to refrain
from revealing his true identity when he sees how
Franceschina's words cause Beatrice to suffer unjustly;
however, he remains disguised until the time that Malheureux
has realized the folly of loving the harlot. After
Franceschina's poisonous plot has been revealed, Freeville
realizes that he must come to the aid of Malheureux, who is
in- danger of losing his life. Then he explains all that
has transpired; Malheureux is grateful for his friend's
having revealed to him the danger of a life marked by
uncontrolled lust, and Franceschina's concupiscence leads
to her receiving a whipping and sentence to prison.
The characterizations of Freeville, Malheureux, and
Franceschina are presented in a forceful manner; they are
done skillfully and realistically, and their excellence
![Page 137: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/137.jpg)
134
makes them an outstanding feature of the work. The charac-
ter of Beatrice plays a minor part, because this is not
primarily a play about a faithful wife but rather one about
an unscrupulous, insidious harlot and the destruction which
she wrought in the lives of two friends. Beatrice's good
and pure love for Freeville presents a contrast to the
feeling which Franceschina feels for him; when the courte-
san visits her to torment and vex her, Beatrice is not
moved to anger, but rather accepts the signs of Freeville's
apparent infidelity with the calm and patient resignation
evident in the following speech:
He did not ill not to love me, but sure he did notwell to mock me; gentle minds will pity though theycannot love. Yet peace and my love sleep with him.. . . Alas, I was not so ambitious of so supreme ahappiness, that he should only love me; 'twas joyenough for me, poor soul, that I might only lovehim.
This unexpected and unpremeditated trial of his wife's
love, and the proof of- her unwavering affection for him,
fill Freeville with joy and admiration, as is illustrated
in the following speech:
Heaven, to have such a wifeIs happiness to breed pale envy in the saints!Thou worthy, dove-like virgin without gall,Cannot that woman's evil, jealousy,Despite disgrace, nay, which is worst, con-
tempt,Once stir thy faith? 0 Truth, how few sisters
hast thou!Dear memory,With what a suff'ring sweetness, quiet modesty,
9John Marston, The Dutch Courtesan, IV, iv, 57-62.
![Page 138: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/138.jpg)
135
Yet deep affection she received my death!And then with what a patient, yet oppressed
kindnessShe took my lewdly intimated wrongs .OhI the dearest of Heavenll0
Although Beatrice plays a minor role in the drama, the
picture of her as the patient Griselda type of woman is of
importance. She serves as a contrast to Franceschina, and
the pathos of her unjust trial at the hands of the harlot
lends a touching aspect to the rather forbidding story of
the revengeful strumpet. Although Marston's play has other
outstanding qualities which make it a play of merit, the
appearance in it of the motif of the faithful wife acts
somewhat as a humanizing force, contributing an air of
pathos and tenderness to the work.
The Faire Maide of Bristow, written in 1604, marks
another author's attempt to weave together the motifs of
the faithful wife and the prodigal into a drama of life in
England at that time. The play exhibits very little
improvement over several other works of the same year in
which the two motifs appeared conjunctively. The author of
the play cannot be determined with certainty; however, it
has been attributed to an obscure writer named John Day,
and its architectonics add further proof that it is by one
of the minor writers of the period. The author's style of
writing lends the work no grace and beauty, and the speeches
10Ibid., IV, iv, 77-88.
![Page 139: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/139.jpg)
136
are frequently heavy, cumbersome, and contrived. In fair-
ness to the author, however, credit must be given to him
for his use of imagination and creative ability in the con-
struction of his plot, for he does add to the story certain
details which lead to a relatively effective characteriza-
tion of the faithful woman.
In order to re-emphasize the modifications which had
exerted an influence upon the story in the first few years
of the seventeenth century, a brief examination of the plot
of The Faire Maide of Bristow may prove valuable. In the
beginning of the work a young gallant, Vallenger, becomes-
enamored of Anabell, the daughter of Sir Godfrie and the
beloved of Challener, a friend of Vallenger. The two quar-
rel over the girl, and in the ensuing fight Challener
wounds Vallenger and then flees. Sir Godfrie, his wife,
and Anabell discover Vallenger and decide to keep him in
their home and nurse him back to health; all the time he is
recuperating the young man wooes Anabell and endeavors to
win her father's approval of a marriage between the two.
Meanwhile, Challener hears a rumor that the two are about
to be married, and he returns to the city, disguised as a
doctor and accompanied by a courtesan, Florence. Anabell
and Vallenger have been married only a very short time when
Florence captures the fancy of Vallenger; he asks the doc-
tor, who, in reality, is Challener, to poison Anabell in
order that he might be free to pursue Florence. So eager
![Page 140: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/140.jpg)
137
is he to enter into an affair with Florence, however, that
Vallenger does not wait for the death of his wife to free
him from his moral obligations before he visits Florence's
house; there he is discovered by Anabell, whom he forces to
give her newest gown to his mistress. His wife remains
unprovoked and patient, yielding gladly to his demands, and
even when she learns of his plot against her life, her love
for him does not diminish; rather, it seems to be strength-
ened by her adversity. Vallenger falls into a trap, which
has been carefully planned by Challener, when circumstances
make him appear to be guilty of a murder, and he is sen-
tenced to die. Anabell gives proof of her undying love by
disguising herself as a man and offering to die in his
place; Challener has undergone a change of heart, and he,
too, offers to exchange his own life for Vallengerts free-
dom rather than to have killed the man whom Anabell loves.
All of this generosity and benevolence is more than
Vallenger truly deserves, but when the truth about the sup-
posed murder is finally revealed, he repents of his former
actions and is welcomed back by the patient, faithful
Anabell.
In consideration of the motif of the faithful wife as
it is found in The Faire Maide of Bristow, a speech made by
the courtesan Florence is particularly interesting, because
she makes a direct reference to the original story in the
following passage:
![Page 141: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/141.jpg)
138
Will Sentlo leave hir that doth love him so,For thy sake will I go in russet,Liv in a cottage, eat what so thou please,Rather than I will want thy companie,I will be come as mild and dutyfull,As ever Grissell was unto hir lord,And for my constancie, as Lucree was,And if that Sentlo will but live with me.11
Even a cursory glance at the role which Anabell plays
in the drama reveals how closely she conforms to the stand-
ards which characterize the faithful wife; Anabell, as an
example of the patient, suffering woman, is a more believ-
able and appealing characterization than is found in many
of the other plays included in this group of works by
lesser-known and anonymous writers. In some respects she
is similar to Shakespeare's Juliet, not only because Anabell
first meets the young man who is to become her lover at a
masked ball, but because she, too, is young and has led a
sheltered life under the guidance of her parents.
Anabell's innocence and trust are in direct contrast
to Vallenger's indifference and duplicity. He tries to
excuse his treatment of his wife by saying that he never
loved her, that "our fathers made the match"1 2--a statement
which is neither a valid excuse nor a sound explanation,
because he wooed Anabell with great ardor. When Vallenger
and Florence seek to move Anabell to wrath by asking her to
llThe Faire Maide of Bristow (author unknown),Huntington Galleries Reprint, Sig. A 4r.
12Ibid., Sig. C 2r.
![Page 142: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/142.jpg)
139
make a present of her new gown to Florence, Anabell complies
willingly with their request, explaining that what is hers
is also her husband's. When Sir Godfrie, Anabell's father,
and Sir Eustace, Vallenger's father, become aroused at
Vallenger's despicable treatment of his wife, Anabell does
not add words of condemnation to theirs, but rather she
blames herself for all that he has done, and she remains
hopeful that in time he will see the error of his ways and
return to her. When Anabell has learned of Vallenger's
scheme to have her poisoned, even this does not serve to
deter her in her attempt to have him pardoned of the crime
of which he is accused; in the speech which she makes to
the King, Anabell expresses a thought which is directly
parallel to that found in the earliest versions of the story
of patient Griselda:
To try my patience, all that he did or gave,Or did contrive conserneth me,His act was my allowance.Now since my selfe, accuse not, but excuseSince she that was supposed to be wronged,Doth right that wrong, be iust and set him
free,For I protest I know no injury.1 0
Anabell gives proof of her deep love for Vallenger and
her uncomplaining forgiveness of him when she offers to be
executed in his place; this final act of devotion and for-
giveness ecuals and perhaps surpasses anything done by the
women heretofore discussed in relation to the motif of the
13Ibid., Sig. E ly.
![Page 143: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/143.jpg)
140
faithful wife. In the characterization of Anabell, the
unknown author of The Faire Maide of Bristow has created a
woman who is the epitome of unselfishness and forgiveness.
Another of the several plays of this period in which
the figure of the faithful wife appears with that of the
prodigal is The London Prodigat written in 1604 and pub-
lished in 1605. In the first quarto William Shakespeare
was named as the author of this work, but a careful study
of the play reveals the improbability of this statement;
the play reveals nothing of the concept of human character
which is characteristic of Shakespeare, and in none of his
works is found a close counterpart for the character of
Flowerdale, the prodigal. In the play's portrayal of life
in contemporary London and in its use of the vernacular, it
shows a certain similarity to works by Marston and Dekker;
there exists a parallel between Luce in this play and
Franceschina in The Dutch Courtesan in that they both speak
a curious Dutch-English. In the play, the unknown author
shows an acquaintance with the details of ordinary, common-
place life, and the work was popular and well-received when
it was presented by Shakespeare's Company.14
The plot of the play develops in detail the motif of
the prodigal son. Flowerdale, Senior, worried about his
son's extravagances, appears in disguise to observe
1 4C. F. Tucker Brooke, editor, The ShakespeareApocrypha, p. xxx.
![Page 144: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/144.jpg)
141
first-hand the life which his son, Matthew Flowerdale, is
leading. The boy is an extremely despicable person; he
borrows money and refuses to repay it, he makes boasts
which he cannot fulfill, he gambles, he swaggers, and he
desires only to carry out his own selfish whims. In order
to win the hand of Luce, he tells Sir Lancelot Spurcock,
father of the girl, that he has made out a will which '
bequeaths all of his vast fortune to Luce and her father;
the impressed and greedy Sir Lancelot, believing that the
young gallant is wealthy, decides to force Luce to marry
him, even though she is in love with another man.
Flowerdale soon begins to give evidence of his true nature;
he squanders his fortune and becomes almost a beggar, and
probably he reaches the lowest point in his moral decline
when he tries to rob members of his betrothed's family.
As he and Luce leave the church after their wedding cere-
mony, Flowerdale is arrested for his attempted crime by the
sheriff, and he is to be sentenced to prison; Luce begs for
his release, which is granted, and then she disappears.
Flowerdale continues to lead a riotous life, and when he
sees the pretty Dutch maid whom his sister-in-law has
hired, he makes evident his lewd intentions toward her,
never realizing that the Dutch girl is none other than
Luce. When Flowerdale is accused of murdering his wife by
Sir Lancelot, Luce forsakes her disguise, and Flowerdale is
so overcome by her loving faithfulness and enduring patience
![Page 145: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/145.jpg)
142
that he decides to mend his ways and become a respectable
gentleman and conscientious husband. In this respect the
play contains an interesting analogy to two other works,
The Dutch Courtesan and The.Faire Maide of Bristow, because
in all three works the husband is unjustly accused of
murder.
Excellent delineation of character and well-executed
plot-structure are responsible for the fact that The London
Prodigal is a play which is a superior presentation of the
motif of the prodigal son; the author is sensitive to the
changes in character of the prodigal, and these modulations
in Flowerdale's nature are described in a realistic and
skillful manner. The character of the faithful wife is a
favorite foil for that of the prodigal, because in describ-
ing the prodigal's treatment of his wife, a writer can
illustrate clearly many of the vices and sins commonly
attributed to the prodigal. The unknown author of this
work seems to be implying that faithfulness is an attribute
which comes automatically to a woman immediately after mar-
riage; although Luce has been forced by her father to marry
Flowerdale, her loyalty to him makes itself evident soon
after the marriage vows are given. It is interesting to
note that this play differs slightly from others which com-
bine the same motifs in that Flowerdale has completely
deteriorated in character when he marries Luce; in several
other plays, the husband does not fall into a life of
![Page 146: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/146.jpg)
143
debauchery and wickedness until after the marriage, which
in itself is often the impetus and excuse for his downfall.
Luce adheres closely to the pattern of the faithful
wife, with the one exception that her faithfulness is
resultant from her marriage vows, rather than from a deep,
sincere love for her husband. She explains the motive
which is responsible for her faithfulness in the following
speech:
He is my husband, & hie heauen doth know,With what vnwillingnesse I went to Church,But you inforced me, you compelled me too
it:The holy Church-man pronounced these words
but now:I must not leaue my husband in distresse.Now I must comfort him, not goe with you.15
When Sir Lancelot discovers that Luce intends to
remain Flowerdale's wife, he threatens her with disinherit-
ance, but this does not deter her; she explains her hus-
band's wild deeds in the following way:
Impute his wildnesse, syr, vnto his youth,And thinke that now is the time he doth
repent:Alas, what good or gayne can you receiue,To imprison him that nothing hath to pay?And where nought is, the king doth lose
his due:0, pittie him, as God shall pittie you.1 6
Luce does not abandon her husband even when he
harangues her, takes her money, and sardonically tells her
15 The London Prodigal (author unknown), III, iii,I27-)32.0
16Ibid. , III, iii, 200-205.
![Page 147: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/147.jpg)
144
to resort to prostitution as a means of obtaining more
money for him to gamble away. She accepts all his male-
dictions without complaint and determines to remain faith-
ful to him. She sees in his actions an implication that
his treatment of her is the result of some inadequacy on
her part; her sincerity and her deep respect for her hus-
band are shown in the following passage:
Luc. 0 M(aister) Flowerdale, if too much griefeHave not stopt vp the orgens of your voyce,Then speake to her that is thy faithful
wife:Or doth contempt of me thus tye thy tongue?Turne not away, I am no AEthyope,No wanton Cressed, nor a changing Hellen:But rather one made wretched by thy losse. 17
Luce's unexpected and unmerited faith in Flowerdale
works a transformation in the spendthrift, and he promises
to quit his gambling, swearing, and careless living. This
play has more merit than some other works with similar
themes, because the adroit characterizations of Luce and
young Flowerdale lend additional interest to a skillfully
drawn plot. Because of his craftsmanship in careful delin-
eation of character, and because of his superior ability to
write poetic passages, the unknown author of' The London
Prodigal succeeded in depicting effectively an incident
from contemporary London society in which the prodigal is
transformed by the love of his faithful, patient wife; this
17Ibid., V, i, 311-317.
![Page 148: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/148.jpg)
145
play possesses an air of realism which makes it appear to
be a true dramatization of a real life happening.
The Wise Woman of Hogsdon is the last of the five
plays written in 1604 in which the character of the faith-
ful wife appears in combination with that of the prodigal
son; its author was Thomas Heywood, who was one of the best
of the minor dramatists of the Elizabethan period. In this
play, as in others by the same author, the plot is unfolded
in a skillful manner, the speeches are filled with realism
and spirit, and the play moves with an ease and spontaneity
which is unusual in the minor works of this period. The
Wise Woman of Hogsdon has a plot which is technically
clever, although it is complicated by the fact that two of
the leading women characters have the same name; it was a
popular play with the Elizabethan audiences, who by this
time were tboroughly familiar with the stock characters
which it presents.
The action of the play centers around the antics and
love affairs of young Chartley, a man described aptly in
the dramatis person as "a wild-headed gentleman." After
deserting an innocent and trusting young country lass, the
Second Luce, on the eve of their wedding day, he goes to
London, falls in with a band of boisterous young gallants,
and quickly adapts himself to their carefree way of life.
He falls in love with Luce and asks for her hand in mar-
riage; he requests that she tell no one about the wedding,
![Page 149: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/149.jpg)
146
explaining that he does so out of fear that his father will
disinherit him if he marries at this time. Luce goes to
Hogsdon to see the "wise woman" for the purpose of engaging
a priest, who is a friend of the fortune-teller, to perform
the wedding ceremony. The old woman does not like the
swaggering Chartley, and when the Second Luce, who has dis-
guised herself as a boy and come to London in search of her
one-time lover, suggests that they play a trick on him, the
fortune-teller agrees. The wedding is performed, but
another couple is married at the same time and the four
people are masked; instead of the intended matches, Luce is
married to Boyster, a man who is straightforward and very
sincere in his love for her, and the Second Luce, once
spurned by Chartley, is married to him. Because of the
success of the chicanery, it is Luce, rather than the true
wife of Chartley, the Second Luce, who is heart-broken when
he announces his intention to desert his wife and marry
Gratiana, the beautiful daughter of a wealthy nobleman.
The Second Luce is undaunted by this added obstacle to her
desire to regain her lover; she forces Chartley to reveal
his adulterous plan, and then the old woman explains about
the marriages. Luce is so incensed at Chartley's behavior
that she is overjoyed when she learns that it is Boyster to
whom she is married, and Chartley is so impressed by the
Second Luce's tenacious love for him that he is moved to
repentance.
![Page 150: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/150.jpg)
147
It is interesting to note that both Luce and the
Second Luce exhibit some of the characteristics of the
faithful wife. The Second Luce resorts to deeds rather
than words to express her faith in Chartley and her love
for him; Luce engages in a more passive campaign, but the
sentiments, which she expresses when her love for Chartley
is tried by his affair with Gratiana, place her in the
category of the faithful wife.
As was true of Griselda in some of the earliest ver-
sions of the story of her marriage and its trials, Luce is
a shy and modest girl; she does not even like to sit out-
of-doors where she may be seen by strangers. She is chaste
and virtuous, and Chartley knows that she will engage in no
illicit love affair with him, but that he must marry her
before she will allow him to express his love for her; this
is parallel to the situation which existed between James
and Ida in James IV. Luce agrees to Chartley's plea that
they be married secretly, but she is sorely troubled by the
thought of the gossip which is sure to follow; she gives
Chartley a large sum of money, since she is much infatuated
with the man to whom she believes she is married. When she
learns that Chartley intends to marry Gratiana, she is
heart-broken and bewildered, but she realizes that her own
secret marriage to him would be difficult to prove. She
exhibits admirable spirit and strength when she gives the
![Page 151: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/151.jpg)
148
following explanation in regard to her belief in her own
innocence and faithfulness:
And I a project in my brain begot,To make his own mouth witness to the worldMy innocence, and his incontinence.Leave it to me, I'll clear myself from
blameThough I the wrong, yet he shall reap the
shame.18
This desire for retribution on Luce's part is not
characteristic of the faithful wife, but in other respects,
such as her moral virtue and innocent trust, she is similar
to the prototype of the patient woman.
The Second Luce is a girl of high spirit and forward-
ness of manner; she desires so deeply to marry Chartley
that not only does she come to the city to look for him,
but she even resorts to the aid of the "wise woman" in
order to dupe him into marriage with her and to unite Luce,
her rival, in marriage with another man. She is nonplused
by the appearance of a second rival, Gratiana; she is suc-
cessful in bringing about a marriage between Gratiana and
Sencer, a gentleman and a scholar. Her faith and ever-
growing love for Chartley is a revelation to him and causes
him to recognize her as his "first love and best beloved,"19
and he imputes his follies to his youth. Thus, not only
18Thomas Heywood, The Wise Woman of Hogsdon, edited by
J. Addington Symonds, TEe~Mermaid Series, IV, ii, p. 305.All references to this work will include act, scene, andpage number as in this edition.
19Ibid., V, iv, p. 326.
![Page 152: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/152.jpg)
149
does the Second L4ce finally win the man whom she loves,
but she is responsible for the marriages of two other
couples; she is one of the most interesting, determined,
and spirited representatives of the type of woman known as
the faithful wife#
Because of great similarities between the plots of A
Yorkshire Tragedy and The Miseries of Inforst M
these plays should be considered in relation to each other,
as well as to other plays in which the motif of the faith-
ful wife appears. The two plays differ slightly with
regard to one element in the plot: The Miseries of Inforst
Marriage, like the other works hitherto considered in this
chapter, combines the motif of the faithful wife with that
of the prodigal, whereas A Yorkshire Traged presents the
conflict between the faithful wife and a jealous, tyranni-
cal husband.
These two plays are both representative of the dramatic
form known as the domestic tragedy, or the "murder play,"
which was exceedingly popular from 1590 to 1610. As was
frequently the case, an actual murder is described in one
of these plays; in the other play the same incident, but
only up to the time of the crime, is the basis of the plot.
On April 23, 1605, Walter Calverley, a wealthy land-owner
in Yorkshire, fatally stabbed two of his sons and tried to
kill both his wife and a third son. This was but the cul-
mination of an unhappy life for Calverley, because he had
![Page 153: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/153.jpg)
150
been forced to give up the girl whom he loved and marry a
girl whom his guardian had chosen for him; his marriage had
been jeopardized by his excessive drinking and gambling.
After some delay he was brought before the judge and sen-
tenced to death; he was executed on August 5, 1605. On
June 12 Nathaniel Butter published a popular tract on the
subject, which was followed on August 25 by a sequel which
told of Calverley's execution. A ballad on the subject was
issued by another publisher, Thomas Pavyer or Pauvier, at
the same time. 2 0
The Miseries of Inforst Marage was written by George
Wilkins; it was both registered and-published in 1607.21
The author of A Yorkshire Tragedy is not so easy to identify.
It was entered on the Stationers' Register in May, 1608, as
"A Yorkshire Traged written by Wylliam Shakespeare." It is
quite possible that Shakespeare's name was associated with
the one-act play by an enterprising publisher in order to
accelerate its sale; however, it is regrettable that the
play was ever attributed to Shakespeare, because scholars
have been more eager to disprove his authorship than they
have been to evaluate the play itself. Frederick Fleay, a
20"Walter Calverley," Dictionary of National Biography,edited by Leslie Stephen and Sidney Lee, Vol. III (1908).
2 1 E. H. C. Oliphant, editor, Shakespeare and His FellowDramatists, p. 26.
22 Ibid., p. 25.
![Page 154: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/154.jpg)
151
noted Shakespearean scholar, suggests the possibility that
A Yorkshire Tragedy was written by Edmund Shakespeare,
assisted by his brother William: this would account in part
for the fact that William Shakespeare was named as author.23
Until the time that the identity of the author can be proved
conclusively, the work will remain in the list of anonymous
plays. The play has been classified quite understandably as
a tragedy; The Miseries of Inforst Ma e is considered to
be a problem play.
Wilkins' work, a full-length play with twenty separate
characters, covers the period in Calverley's married life
up to 1604; thus he was able to give his play a happy end-
ing. Scarborow is Wilkins' portrayal of Calverley; Clare
Harcop is the girl whom he loves and is forced to give up;
Kathryn is the girl whom he marries; Calverley's guardian
becomes Sir William Scarborow in the play. In A Yorkshire
Tragedy, which is a one-act play with ten scenes, only a few
characters have actual names; three serving-men are called
Oliver, Ralph, and Samuel. The nomenclature for the
remainder is merely Wife, Husband, Master of a College,
Little Boy, et cetera. The author followed very closely
the actual murder-case in the writing of this play.
In each play appears the character of the faithful
wife, and in each version she is not the woman whom her
23Frederick Gard Fleay, A Chronicle History of the Lifeand Work of William Shakespeare, p. 303.
![Page 155: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/155.jpg)
152
husband would have chosen to marry had the decision been
left to him. In A Yorkshire Tragedy, the Wife is cruelly
reviled and harangued by the Husband, blamed for all his
misfortunes, and unjustly accused by him of being a strum-
pet. She is always patient and respectful, and she tries
to help him in every way that she possibly can. She over-
comes her pride and goes to her uncle, whom she persuades
to give her husband a job; her uncle would not have granted
her request had he been aware of the Husband's cruel treat-
ment of his wife. Instead of being grateful to her, as he
should have been, the Husband curses the Wife even more
vehemently. When a visitor brings the news that the
Husband's brother has been imprisoned for his relative's
debts, the Husband goes berserk and kills two of his three
sons and wounds his wife and a third son. Even though she
is heartbroken over the loss of her children, this does not
preclude the Wife's experiencing deep, sincere pity and
compassion for her husband:
Oh my sweete Hus-band, my deere distressedhusband,
Now in the hands of vnrelenting lawes .My greatest sorrow, y extremest bleeding,Now my soule bleeds.~1
She forgives him, both for attempting to take her life
and for his unkind treatment of her; her love for him has
24A Yorkshire Tragedy (author unknown), in TheShakespeare Apocrypha, edited by C. F. Tucker Brooke, x,6-9.
![Page 156: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/156.jpg)
153
not diminished because of his cruelty, and she is made more
unhappy by his imprisonment for the murders of the two
children than by his harsh treatment of her; this sentiment
is illustrated in the following passage:
Wife. More wretched am I now in this distresse,Than former sorrows made me.
Dearer then all is my poore husbands life;Heauen give my body strength, which yet is
faintWith much expence of bloud, and I will
kneele,Sue for his life, nomber vp all my friends,To plead for pardon (for) my deare husbands
life.25
A Yorkshire Tragedy is predominantly the study of a
man driven to insanity, not solely by an enforced marriage,
but also by the consequences of his debauchery. The char-
acterizations of the Husband and Wife are done with feeling
and with force, and the play presents the sole example of a
work in which the patient wife undergoes trials and tor-
tures at the hands of a man who is insane.
Wilkins' Kathryn is a more passive character than the
Wife; she seems to have resigned herself to letting
Scarborow continue on his own course. She knows that their
marriage has not been based on love but that Scarborow mar-
ried her at his uncle's insistence. She has tried to live.
up to her husband's demands, but he has no interest in the
marriage. He soon forsakes her for a life with his
25Ibid., x, 64-73.
![Page 157: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/157.jpg)
154
companions, and gambling, f ighting, drinking, and other
like activities fill his days. When he has fallen into the
greatest possible depths of moral degradation and asks very
repentantly that Kathryn forgive him, she is overjoyed and
complies gladly with his wishes:
Ka. Wee kneele, forget, and say if you but lovevs26
You gave vs greefe for future happiness.
This play is no better than several others in which
the motif of the faithful wife is combined with that of the
prodigal; it exhibits very little originality, and the
characterization of Kathryn is probably the poorest, least
attractive presentation of a faithful wife found in the
plays considered in this chapter. It is interesting, how-
ever, to compare this play with A Yorkshire Tragedy in
order to see the differences in presentation of the same
character by two authors.
Several of these works contain similarities to each
other, because it was a common practice among the
Elizabethan playwrights to borrow liberally from the works
of their contemporaries. One of the most common analogues
is the plot device of the husband's being accused of mur-
der, which is found in How a Man May Choose a Good Wife
from a Bad, The Faire Maide of Bristow, and The London
Prodigal; this stratagem was especially valuable, because
26 George Wilkins, The Miseries of Inforst Mariage, inTudor Facsimile Texts, Sig. K 4r.
![Page 158: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/158.jpg)
155
it could be used successfully to demonstrate the patience,
affection, and forgiving nature of the wife. In several
works appears a character who shows a foreign influence in
that he speaks an odd combination of Dutch-English; such a
figure is found in The Wisdome of Doctor Dodypoll and The
Dutch Courtesan, and Luce in The London Prodigal disguises
herself as a Dutch maid and adopts the same kind of jargon.
In The Dutch Courtesan, The Faire Maide of Bristow, and How
a Man May Choose a Good Wife from a Bad appears the figure
of a harlot, and in the latter two plays occurs an identical
triangle between husband, wife, and mistress. In these two
plays the husband humiliates his wife by exhibiting in pub-
lic a preference for the courtesan, and in both works the
husband plans to poison his wife in order that he might be
free to have an affair with the harlot. It is interesting
to note that in three of these works one of the characters
in each play either knows, or pretends to know, about the
uses of medicine; Dodypoll in The Wisdome of Doctor Dodytoll
is a doctor of rather questionable value, in The Faire Maide
of Bristow Challener disguises himself as a doctor, and in
How a Man Kay Choose a Good Wife from a Bad a doctor con-
spires with Master Arthur in the plot against his wife's
life. The similarities between A Yorkshire Tragedy and The
Miseries of Inforst Mariage are numerous, because each play
is based on the same incident; they differ primarily in
construction and duration of action. In a consideration of
![Page 159: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/159.jpg)
156
the analogues and similarities of these works by the minor
authors of the period, the most important interrelationship
is that all of the plays, with the exception of A Yorkshire
Tragedy, contain the same two stock characters--the prodigal
son and the faithful wife; the story woven around the
debauchery and repentance of the prodigal is very similar
in all cases. Therefore, it was primarily the individual
writer's creative ability and talent for dramatic presenta-
tion which determined whether his work would be a literary
success or be merely a mediocre play built upon two familiar
themes.
From the foregoing discussion it may be seen that not
every play which embodied the motif of the faithful wife
was a good play, because the motif appealed to both the
skilled and the unskilled author. The popularity of this
theme accounts in part for the success of the motif of the
prodigal, because each serves to complement the other.
Part of the value of these plays lies in the fact that they
depict life in contemporary London society, and several of
the authors possessed a thorough acquaintance with life on
the lower levels. This group of plays, all by minor
writers, represent clearly both the popularity of the motif
of the patient, forgiving wife and the type of work which
was presented to the Elizabethan audiences. Even though
some of these plays are of meager literary merit, the very
fact of the appearance of eight of them within a period of
![Page 160: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/160.jpg)
157
seven years attests both to the popularity of the motif
itself and to the ease with which it could be combined with
other literary motifs and incorporated into various dramatic
forms, such as the comedy, the murder play, and the realistic
satire of everyday life.
![Page 161: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/161.jpg)
CHAPTER VI
CONCLUSION
When one looks in retrospect at the history of the
motif of the faithful wife and the part which it played in
Elizabethan drama, one may draw several conclusions in
regard to the factors responsible for the singular popu-
larity in that period of this particular literary motif and
the reasons underlying its sharp decline in appeal soon
after the advent of the Stuart period in English drama.
Because the factor of human nature cannot be discounted
when an attempt is made to explain the appeal of a certain
theme in literature, explanations can at best be only
assumptions; however, even a cursory glance reveals the
great popular appeal which the motif of the faithful wife
held for the Elizabethan audiences.
In all likelihood a large part of the Elizabethans who
attended the theaters were to no appreciable degree cogni-
zant of the rich heritage which the motif of the faithful
wife brought to the English drama; they were unaware that
the theme had grown out of a folk tale or that it had been
the source for works by such notable writers as Chaucer,
Boccaccio, and Petrarch. Instead, the playgoers knew only
158
![Page 162: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/162.jpg)
159
that they enjoyed seeing on the stage the portrayal of a
particular type of woman, one whose characteristics were
undying devotion, enduring patience, and boundless faith, a
woman whose love for a man could survive the severest
trials.
The motif of the faithful wife was valuable to the
construction of a play for several reasons. In some plays
the faithful wife was presented from a moral standpoint as
the ideal woman, and playwrights utilized the theme to cast
a favorable light on women. In many instances, however, the
theme was primarily an aid in the characterization of the
husband; therefore, the wife's patience and faith could be
brought out by the actions of a tyrannical, jealous, or neg-
lectful husband, or the faithful wife could be a foil for
the character of the prodigal, in which case her placidity
and saintly patience showed by contrast the depths of moral
degradation to which the prodigal descended before his
repentance and transformation. Playwrights invented a num-
ber of explanations for the wife's enduring love and
patience, and some of these minor variations of the theme
met with great success.
Besides the structural variations of the theme, sev-
eral of the authors who took the motif and incorporated it
into their own works made changes which were less tangible
but equally important in the stock characterization of the
faithful wife by means of their individual styles of
![Page 163: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/163.jpg)
160
writing. Robert Greene, who was the earliest writer in the
Elizabethan period to make use of the motif of the faithful
wife, created women characters who were tender and appeal-
ing, such as Margaret in Friar Bacon and Friar Bungy and
Dorothea and Ida in James IV. A glance at some of
Shakespeare's interpretations of the faithful wife--Julia
in The Two Gentlemen of Verona, Helena in All's Well That
Ends Well, Mariana and Isabella in Measure for Measure,
Hermione in The Winter's Tale, or Desdemona in Othello--
reveals the influences upon the motif which resulted from
his understanding and sympathetic portrayal of human nature,
his artistry, and the polished sophistication which adorns
and enhances nearly all of his works. The motif reached
its perfection in the hands of Shakespeare, who ably and
successfully demonstrated that it could be used effectively
in either deep tragedy, such as Othello, or in light comedy,
such as Measure for Measure.
The works of Thomas Dekker illustrate a trend in
Elizabethan drama which had its effect upon the motif of
the faithful wife; there was a turning away from the roman-
tic, the far-removed, and playwrights began to look around
them in their own contemporary society for situations and
characterizations which would provide the germ for success-
ful dramatizations. The writers became aware of the evils
which lurked in everyday life, especially that of the lower
classes, and their works were designed to point out these
![Page 164: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/164.jpg)
161
social problems. Representative of a play written in
accordance with this new trend is Dekker's The Honest Whore,
in which the repentance and transformation of a harlot,
Bellafront, are portrayed not only with realism but also
with sympathetic understanding; the play is important in
this study of the motif of the faithful wife because Dekker,
unlike Shakespeare and Greene, shows that such a woman is
not limited to the upper classes in society but may be
found in the lowest class. Dekker is noteworthy in the
history of this literary motif for two other reasons; in
The Honest Whore he reversed the situation usually found in
conjunction with the motif of the faithful wife and created
the character of Candido, the patient, long-suffering hus-
band of a shrewish wife, and he collaborated with Henry
Chettle and William Haughton in the writing of Patient
Grissil, a play which embraces in dramatic form all the
aspects of the story of patient Griselda as it was related
by Chaucer and Boccaccio and is therefore the most thorough
treatment of the theme which appeared on the Elizabethan
stage.
Some of the lesser-known playwrights of the Elizabethan
period were successful in interpreting effectively the
character of the faithful wife. When John Marston cleverly
satirized his contemporary London society in The Dutch
Courtesan, he used the character of Beatrice, his variation
of the faithful wife, in effective contrast to that of
![Page 165: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/165.jpg)
162
Franceschina, a malicious, incestuous harlot. In The Wise
Woman of Hogsdon, the author, Thomas Heywood, presented
with a commendable degree of skill two characters, Luce and
the Second Luce, both of whom were patterned after the
patient wife.
The motif of the faithful wife was used even in the
murder play, a genre of which The Miseries of Inforst
Mariage and A Yorkshire Tragedy are exemplary. Probably
the poorest plays in which the motif appeared were The
Faire Maide of Bristow and The Wisdome of Doctor Dodypoll,
two anonymous works which are plagued by poor construction,
repetition, verbosity, and an evident lack of dramatic
skill on the part of their respective authors. How a Man
M Choose a Good 1ife from a Bad is perhaps the best of
the plays by anonymous authors; with this play, the motif
of the faithful wife shows a tendency to take on new pro-
portions, because in this work, as in no other, Mistress
Arthur, the faithful wife, is lauded and upheld as the
good, the ideal wife.
To a majority of the Elizabethan playwrights, the bor-
rowing of an incident or a particular characterization from
the work of some other author was both customary and proper,
and the dramatists were quick to capitalize upon end to
adapt to their own works any element or device which was
successful in other plays. Such plagiarism helped to
insure the success of the motif, because after it had once
![Page 166: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/166.jpg)
163
achieved popularity through the works of Robert Greene and
William Shakespeare, other writers were not hesitant to
include it in their own presentations.
There is a direct correlation between the works of
Greene and Shakespeare; in all probability Greene was the
greatest single influence on Shakespeare's characterization
of women. Not only is there likelihood that Shakespeare
was familiar with two of Greene's most charming, appealing
heroines--Margaret in Friar Bacon and Friar Bungay and
Dorothea in James IV--but also Greene's style of writing
and method of presentation exerted a powerful influence on
the later writer, especially in the formative years of his
literary career; of special significance is the fact, which
has been discussed earlier in this thesis, that Greene's
prose work, Pandosto, was Shakespeare's direct source for
The Winter's Tale. Therefore, Greene's women, who were
tender, sweet, and sympathetic, became the pattern after
which Shakespeare modeled some of his heroines, such as
Helena in All's Well That Ends Well, Mariana and Isabella
in Measure for Measure, Desdemona in Othello, and Hermione
in The Winter's Tale.
Almost all of Shakespeare's contemporaries were influ-
enced to some extent by the great dramatist's style of
writing and skillful characterizations, and many of the
playwrights tried to duplicate his successes; however,
Shakespeare's profound and sympathetic understanding of
![Page 167: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/167.jpg)
164
human nature and his superior ability as a poet gave to his
works certain qualities which could only be imitated, never
equalled or surpassed.
The plays written around 1600 reveal the influence of
Shakespeare, but they also show interesting analogues and
similarities among themselves in plot and in characteriza-
tion. One of the most interesting interrelationships is
that of the husband's being tried for murder, which may be
found in How a Man May Choose a Good Wife from a Bad, The
Dutch Courtesan, The Faire Maide of Bristow, and The London
Prodigal. In The Dutch Courtesan the husband is accused of
murdering his best friend, but in the other three works, he
apparently is guilty of a crime against the life of his
patient, forgiving wife.
Another interesting analogue in the plays of
Shakespeare's contemporaries is the character of the prodi-
gal, who is a perfect foil for the faithful wife; the man's
riotous, intemperate way of living and his subsequent
repentance provide an excellent contrast with the wife's
faithful love and tender forgiveness. This theme occurs in
The Wisdome of Doctor DodyPoll, How a Man May Choose a Good
Wife from a Bad, The Wise Woman of Hogsdon, The Faire Maide
of Bristow, The London Prodigal, and The Miseries of Inforst
Marriage. In these works various explanations are given for
the husband's unfaithfulness and excesses; he simply does
not love the woman to whom he is married, he is in love
![Page 168: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/168.jpg)
165
with another woman, or he does not possess enough strength
of character to refrain from drinking, gambling, swaggering,
and engaging in illicit love affairs. Another outstanding
similarity is that in three plays--How a Man MAY Choose a
Good Wife from a Bad, The Faire Maide of Bristow, and The
Dutch Courtesan--the strong, pure love of the faithful wife
is contrasted with the licentious passion of a harlot.
The question of the fallen woman and the part she plays
in these various dramas which embody the motif of the faith-
ful wife is a problem which should not be overlooked. In
The Honest Whore the character of Bellafront, who repents of
her sinful ways and becomes a moral upright woman, is made
both admirable and attractive; however, the character of
Franceschina in The Dutch Courtesan presents the opposite
picture of a harlot who is vicious and completely degraded.
The other two outstanding characterizations in this group of
plays seem to come about midway between the extremes repre-
sented by Bellafront and Franceschina; an interesting point
is that the two portrayals point out another relationship
between The Faire Maide of Bristow and How a Man May.Choose
a Good Wife from a Bad, because in each work the actions of
the husband cause the courtesan to exhibit the moral code by
which she lives. Mistress Mary in How a Man May Choose a
Good Wife from a Bad has no scruples about carrying on an
affair with Master Arthur, who is a married man, but she
denounces him when he tells her that he has murdered his
![Page 169: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/169.jpg)
166
wife. A parallel sentiment is expressed in The Faire Maide
of Bristow when Luce allows Vallenger to command his wife
to give her new gown to his mistress, and the harlot is
amused at the wife's unquestioning obedience; however, Luce
refuses to continue her relationship with Vallenger when
she learns that he is accused of murdering his wife.
The group of plays by the minor writers of the
Elizabethan period show many similarities to various works
by Shakespeare; one of the most common analogues is the
friendship between two young men, which appeared first in
The Two Gentlemen of Verona, then in How a Mjan ay Choose a
Good We from a Bad, The Honest Whore, The Dutch Courtesan,
and The Faire Maide of Bristow, and again in another of
Shakespeare's works, The Winter's Tale. A favorite plot
device of Shakespeare's was the heroine's disguising her-
self as a boy, and this stratagem plays an important part
in the action of The Wise Woman of jogdon. That
Shakespeare's extremely successful Romeo _and Juliet exerted
a powerful influence on the dramatists of the Elizabethan
period cannot be denied; The Honest Whore shows a similar-
ity to it in that the two lovers, Infelice and Hippolito,
are united in marriage by a priest who hopes to bring peace
and friendship between the two families which the couple
represent. How a -Man May Choose a Good Wife from a Bad
shows a similarity to Shakespeare's drama by the use in it
![Page 170: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/170.jpg)
167
of a potion which causes a deep, death-like sleep for sev-
eral hours.
The realistic works of Thomas Dekker were an important
influence upon his contemporaries; similarities between The
Honest Whore and The Dutch Courtesan illustrate the trend,
started by Dekker, to dramatize situations from contemporary
life in London. Dekker was also important in the develop-
ment of the motif of the faithful wife because of his col-
laboration in the writing of Patient Grissil, which told in
dramatic form the original story of patient Griselda. It
was this work which made the name of Griselda familiar to
the Elizabethans who, in all probability, had not read the
story of the original faithful wife in its earliest prose
forms.
There are many other similarities and relationships
among these plays, because the writers of the period exerted
a powerful influence on each other; the one fact which is of
utmost importance to this study is that each work included a
characterization of the faithful rife. In some instances
the entire plot was centered around the patient, forgiving
woman, end in other plays she held only a minor position;
because not all the playwrights were equal in ability and
skill, some of the portrayals are more outstanding than
others. Probably the most interesting presentations of the
faithful wife included in this group of plays, the delinea-
tions which represent the highest peak in literary
![Page 171: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/171.jpg)
168
achievement, are Greene's Dorothea in James IV,
Shakespeare's Hermione in The Winter's Tale and Desdemona
in Othello, Dekker'e Bellafront in The Honest Whore,
Heywood's Second Luce in The Wise Woman of Hogsdon, and
Grissil in Patient Grissil, the result of Dekker's collabo-
ration with Chettle and Haughton. Each characterization
has tender warmth and appealing reality; each represents a
writer's attempt to create a woman whose love and patience
are as boundless as her power to forgive. These six char-
acterizations illustrate the heights of literary merit to
which the motif of the faithful wife was elevated in the
period of Elizabethan drama.
It is interesting to speculate on the reasons which
account for the decline in popularity of this motif; it was
limited in the main to the Elizabethan period, because
there are very few instances of its appearance in the fol-
lowing Stuart period. Perhaps its rapid climb to popular-
ity was responsible in part for its subsequent decline;
taking advantage of the popular appeal of the theme, play-
wrights flooded the stage with presentations of it, and the
audiences may simply have become tired of it. Another rea-
son for its decline in popularity may have been that the
taste of the audiences became more sophisticated as the
years went on, and the character of the simple, sweet, lov-
ing wife was no longer attractive. The plays characteristic
of the Stuart period are the somber tragedies of murder and
![Page 172: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/172.jpg)
169
revenge, the sophisticated comedies which were the fore-
runner of the comedy of manners, and the sensational works
in which the worst qualities in human nature are emphasized
and satirized; the motif of the faithful wife could not be
incorporated easily into any of these dramatic forms.
Therefore, the change in the literary tastes of both
the audiences and playwrights of the Stuart period caused
the motif to fall into disuse, and the character of the
faithful wife per se was no longer appealing nor popular;
however, the subsequent decline in popularity in the Stuart
period should not be allowed to overshadow or obviate the
importance of the theme in Elizabethan drama. The motif of
the faithful wife was instrumental in molding the dramatic
concept of womankind, it was responsible for the develop-
ment of one of the best-known stock characterizations in
Elizabethan drama, and it is one of the most interesting
and important threads woven into the tapestry of English
drama.
![Page 173: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/173.jpg)
BIBLIOGRAPHY
Plays Studied
Dekker, Thomas, The Honest Whore, Parts I and II, in ChiefElizabethan Dramatists, edited by William AllanNeilson, Boston, Houghton Mifflin Company, 1911.
Dekker, Thomas, Chettle, Henry, and Haughton, William,Patient Grissil, edited by J. Payne Collier, London,F. Shoberl, 1841.
The Faire Maide of Bristow, London, Thomas Pauyer, 1605(Huntingon Gaalleries photostatic reproduction).
Greene, Robert, Friar Bacon and Friar Bungay, in The Playsand Poems of Robert Greene, edited by J. ChurtonCollins, II, Oxford, Clarendon Press, 1905.
Greene, Robert, James IV, in The Plays and Poems of RobertGreene, Vol. II, Oxford, Clarendon~Press, 1905.
Heywood, Thomas, The Wise Woman of Hogsdon, edited byA. Wilson Verity, The MermaiW Series, New York, CharlesScribner's Sons, 1893.
How a Man May Choose a Good Wife from a Bad, in Old EnglishPlayS, edited by W. Carew Hazlitt, Fourth Edition,Vol.IX, London, Reeves and Turner, 1874.
The London Prodigal, in The Shakesneare Apocrypha, edited byC. F. Tucker Brooke, Oxford, Clarendon Press, 1908.
Marston, John, The Dutch Courtesan, in Early Seventeenth-Century Plays edited by Harold Reinoehl Walley andJohn Harold Wilson, New York, Harcourt, Brace andCompany, 1930.
Shakespeare, William, All's Well That Ends Well, YaleShakespeare Series, edited by Karl Young, New Haven,Yale University Press, 1924.
Shakespeare, William, Measure for Measure, Yale ShakespeareSeries, edited by Willard Higley Durham, New Haven,Yale University Press, 1926.
170
![Page 174: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/174.jpg)
171
Shakespeare, William, Othello, New Variorum Edition, editedby Horace Howard Furness, Vol. VI, Philadelphia, J. A.Lippincott Company, 1888.
Shakespeare, William, Othello, Yale Shakespeare Series,edited by Tucker Brooke and Lawrence Mason, New Haven,Yale University Press, 1947.
Shakespeare, William, The Two Gentlemen of Verona, YaleShakespeare Series, edited by Karl Young, New Haven,Yale University Press, 1924.
Shakespeare, William, The Winter's Tale, New VariorumEdition, edited by Horace Howard Furness, Vol. XI,Philadelphia, J. B. Lippincott Company, 1898.
Shakespeare, William, The Winter's Tale, Yale ShakespeareSeries, edited by Frederick E. Pearce, New Haven, YaleUniversity Press, 1918.
Whetstone, George, Promos and Cassandra, Parts I and II, inShakespeare's Library, edited by J. Payne Collier,Vol. VI, London, Reeves and Turner, 1875.
Wilkins, George, The Miseries of Inforst Mar edited byJohn S. Farmer, Tudor Facsimile Texts, London, 1913.
The Wisdome of Doctor Dodypoll, London, Thomas Creede, 1600(Huntington Galleries photostatic reproduction).
A Yorkshire Tragedy, in The Shakespeare Acryha, editedby7C.F. Tucker Brooke, Oxford, Clarendon Press, 1908.
Works Consulted
Adams, Henry Hitch, English Domestic or, Homiletic Tragedy,New York, Columbia University Press, 1953.
Anders, H. R. D., Shakespeare's Books, Berlin, Georg Reimer,1904.
Boccaccio, Giovanni, Decameron, translated by John Payne,New York, Bibliophilist Library, 1903.
Chaucer, Geoffrey, Cante Tales, edited by T. Tyrwhitt,Vol. II, London, T. White and Co., 1822.
Collins, J. Churton, editor, The Plays and Poems of RobertGreene, 2 vols., Oxford, Clarendon Press, 1905.
![Page 175: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/175.jpg)
172
Fleay, Frederick Gard, A Chronicle Hi of the Life andWork of William Shakespeare, London, John C. Nimmo,199l!6.
Oliphant, E. H. C., editor, Shakesieare and His FellowDramatists, Vol. I, New York, Prentice-Hall, Inc.,1929.
Schelling, Felix, Elizabethan Drama, Vol. I, Boston,Houghton Mifflin Co., 1908.
Schelling, Felix, Elizabethan Playwights, New York, Harperand Brothers, 1925.
Schelling, Felix, English Drama, New York, E. P. Dutton andCompany, 1914.
Severe, J. Burke, The Literary Relationships of Chaucer's'Clerke's Tale,' New Haven, Yale University Press,1942.
Smith, Goldwin, A History of England, New York, CharlesScribner's Sons, 1949.
Storojenko, Nicholas, Robert Greene: His Life and Works,translated by E. A. Brayley Hodgetts T in The Life andComplete Works in Prose and Verse of Robert~Greene,edited by Alexander B. Grosart, Vol. I, London,Hazell, Watson, and Viney, Ld., 1881-86.
Walley, Harold R., and Wilson, John Harold, editors, ESeventeenth-Century Plays, New York, Harcourt, Braceand Company, 1930.
"Walter Calverley," Dictionary of National Biography editedby Leslie Stephen and Sidney Lee, Vol. III (1908).
Articles
Cate, Wirt Armistead, "The Problem of the Origin of theGriselda Story," Studies in Phi XXIX (July,1932), 389-405.
Griffith, Dudley David, "The Origin of the Griselda Story,"Univeri of Washington Publications in Language andLiterature, VIII (September, 1931), 1-120.
Hudson, Ruth, "Greene's James IV and Contemporary Allusionsto Scotland," Publications of the Modern LanguageAssociation, XLVII (June, 17)OTT~652-657.
![Page 176: Presented to the Fulfillment of the Requirements For the .../67531/metadc...Greene's Indebtedness to Chaucer III. SHAKESPEARE'S USE OF THE MOTIF OF THE FAITHFUL WIFE . ..... .0](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060503/5f1d1153155095758a6faf29/html5/thumbnails/176.jpg)
173
McNeal, Thomas H., "The Clerke's Tale as a Possible Sourcefor Pandosto," Publications of the Modern LanguageAssociation, XLVII (June, 1950)7T5-460.