portuguese supplement to the key plastics · pdf filetroy_562348_1 (c) the seller shall...

15
PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS GLOBAL TERMS AND CONDITIONS (rev. 3/11/10) This document constitutes the Country Supplement for Portugal to the Key Plastics Global Terms and Conditions (the “Portuguese Supplement” and the “Key Plastics GTC”, respectively). This Portuguese Supplement shall apply to all Purchase Orders issued by any subsidiary or affiliate of Key Plastics L.L.C. organized under Portuguese law and having its corporate domicile in Portugal, including, but not limited to, Key Plastics Portugal, S.A., as Buyer. All terms defined in the Key Plastics GTC shall have the same meaning in this Portuguese Supplement unless otherwise defined herein. Whenever this Portuguese Supplement is of application, the following provisions shall apply as part of the Terms: 1. In case of conflict between the Key Plastics GTC and this Portuguese Supplement, this Portuguese Supplement shall prevail. 2. The term “Buyer” shall mean the applicable Portuguese subsidiary or affiliate of Key Plastics L.L.C. issuing the Purchase Order, including, but not limited to Key Plastics Portugal, S.A., with corporate domiciles at Vale de Ariera-Barosa, 2400 Leiria, Portugal, and Parque Industrial Lote 5, Venda Novas 7080-341, Portugal. 3. Group. The term “subsidiaries” means companies controlled by another company and the term “affiliates” means companies in a group or domain relationship with other companies. The term “Control” (domínio) shall have the meaning ascribed to it in Article 486 and s. of the Portuguese Companies Act, irrespectively of the companies in question being domiciled in Portugal or abroad. For the avoidance of doubt, companies controlled directly or indirectly by the same entity will be considered part of the same group, irrespectively of being domiciled in Portugal or abroad. 4. Clause 4. (a) of the Key Plastics GTC shall read as follows: (a) The price of the Products shall be as specified on the Purchase Order. Unless otherwise expressly stated on the Purchase Order, all prices shall be in Euros. Except as otherwise agreed in writing by an authorized representative of Buyer, the prices stated on the Purchase Order are complete and no surcharges, premiums or other additional charges of any type shall be added, including without limitation, charges for packing, crating, handling, storage, and transportation of the Products. Except as otherwise indicated in the Purchase Order, the price will be exclusive of VAT.” 5. Clauses 14. (a) and 14. (b) of the Key Plastics GTC shall read as follows: (a) “Buyer has the right to make changes to the Order, including without limitation, changes to the: (i) methods of processing, shipment and packaging; (ii) time and place of delivery; (iii) inspection, testing and quality control methods and processes; (iv) underlying drawings, specifications or instructions; and (v) quantities. (b) Buyer will notify such changes through a written notice to Seller by an authorized representative of Buyer (“Change Notice”) and such changes shall become effective: (i) twenty (20) days after the receipt of the written Change Notice if Seller has not expressly rejected them in writing; or (ii) on the date on which Seller expressly accepts the changes. If any changes result in a decrease or

Upload: lamduong

Post on 06-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

✦�✁✂✄☎✆✝✞✟✠✄✡

PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS GLOBAL TERMS AND CONDITIONS

(rev. 3/11/10)

This document constitutes the Country Supplement for Portugal to the Key Plastics Global Terms and Conditions

(the “Portuguese Supplement” and the “Key Plastics GTC”, respectively).

This Portuguese Supplement shall apply to all Purchase Orders issued by any subsidiary or affiliate of Key Plastics

L.L.C. organized under Portuguese law and having its corporate domicile in Portugal, including, but not limited to,

Key Plastics Portugal, S.A., as Buyer.

All terms defined in the Key Plastics GTC shall have the same meaning in this Portuguese Supplement unless

otherwise defined herein.

Whenever this Portuguese Supplement is of application, the following provisions shall apply as part of the Terms:

1. In case of conflict between the Key Plastics GTC and this Portuguese Supplement, this PortugueseSupplement shall prevail.

2. The term “Buyer” shall mean the applicable Portuguese subsidiary or affiliate of Key Plastics L.L.C. issuing

the Purchase Order, including, but not limited to Key Plastics Portugal, S.A., with corporate domiciles at

Vale de Ariera-Barosa, 2400 Leiria, Portugal, and Parque Industrial Lote 5, Venda Novas 7080-341,

Portugal.

3. Group. The term “subsidiaries” means companies controlled by another company and the term “affiliates”

means companies in a group or domain relationship with other companies. The term “Control” (domínio)

shall have the meaning ascribed to it in Article 486 and s. of the Portuguese Companies Act, irrespectively of

the companies in question being domiciled in Portugal or abroad. For the avoidance of doubt, companies

controlled directly or indirectly by the same entity will be considered part of the same group, irrespectively of

being domiciled in Portugal or abroad.

4. Clause 4. (a) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “The price of the Products shall be as specified on the Purchase Order. Unless otherwise

expressly stated on the Purchase Order, all prices shall be in Euros. Except as otherwise agreed

in writing by an authorized representative of Buyer, the prices stated on the Purchase Order are

complete and no surcharges, premiums or other additional charges of any type shall be added,

including without limitation, charges for packing, crating, handling, storage, and transportation of

the Products. Except as otherwise indicated in the Purchase Order, the price will be exclusive of

VAT.”

5. Clauses 14. (a) and 14. (b) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “Buyer has the right to make changes to the Order, including without limitation, changes to the:

(i) methods of processing, shipment and packaging; (ii) time and place of delivery; (iii) inspection,

testing and quality control methods and processes; (iv) underlying drawings, specifications or instructions; and (v) quantities.

(b) Buyer will notify such changes through a written notice to Seller by an authorized representative

of Buyer (“Change Notice”) and such changes shall become effective: (i) twenty (20) days after

the receipt of the written Change Notice if Seller has not expressly rejected them in writing; or (ii)

on the date on which Seller expressly accepts the changes. If any changes result in a decrease or

Page 2: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

increase in Seller’s cost or in the time of performance, an adjustment in the price and/or time of

performance may be made as mutually agreed. In the event that Seller unreasonably rejects a

Change Notice, the Buyer shall be entitled to terminate all or part of the Order”.

6. For the avoidance of doubt, the term “Law”, as used in Clause 15.(a) of the Key Plastics GTC, shall also

include European Union Directive 2000/53/EC further to all applicable Portuguese laws and regulations,

including, inter alia, Decree-law no. 196/2003, dated as of August 23 (as amended, inter alia, by Decree-law

178/2006, dated as of September 5 and Decree-law 64/2008, dated as of April 8).

7. Clauses 23 (a) and (b) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “Intellectual property rights shall be deemed to include all and any intellectual property rights

(author’s rights, neighboring rights and sui generis rights) of exploitation or economic nature for any

purpose and for any modality of exploitation (such as reproduction, in all or in part, in any graphic,

analogical, electronic, digital or audio-visual media or any other technical means of transmission or support); distribution by means of sale, rental, lending or in any other manner; public communication

and making available to the public by any means or procedure, such as transmission, retransmission

or broadcasting, streaming, through any online and e-communication service; transformation by

means of arrangements, adaptations, translations, extracts etc.; extraction and re-use; etc.; and

exploitation or commercialization in any form, manner, procedure or system), as well as all and any

industrial property rights (such as patents, trademarks, utility models, designs and models and any

other similar rights), trade secrets, domain names, graphics or data, image rights, registered or

unregistered, including in any case, the faculty of applying for registrations in order to obtain or

protect such rights at any place.

(b) The full assignment of rights by Seller on the Developed Products in favor of Buyer referred to in

section (a) of Clause 23 is granted by Seller to Buyer in order to ensure Buyer’s full ownership on these rights (including intellectual property rights) and, in particular, shall be deemed granted on a

world-wide, exclusive, transferable and sublicenseable (to any third party) basis, for the maximum

duration of the legal protection of these assigned rights, and for all the exploitation activities and

means, all the foregoing to the maximum extent permitted by applicable law.”

8. Clause 29 of the Key Plastics GTC shall read as follows:

“The Order shall be construed and governed in accordance with the common law of Portugal. The U.N.

Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. Any litigation between Seller

and Buyer relating to the Products or the terms of the Order, shall be brought exclusively in the courts of the

city of Lisbon. The parties stipulate the referenced venues are convenient”.

9. Clause 37.(f) of the Key Plastics GTC shall not apply.

10. A new Clause 38 is hereby included in the Key Plastics GTC, which shall read as follows:

“38. Personnel.

(a) The Seller shall be the employer responsible for its employees for all legal purposes, there being no

labour or other type of contractual relationship between its employees and the Buyer.

(b) The Seller shall comply with all the current legal provisions with respect to its own employees,

subcontracted employees, suppliers, salespersons and agents in the area of labour law, trade unions,

social security and health and safety at work, to be understood in the widest possible sense. Therefore,

the Seller shall be solely and exclusively responsible for any accidents or damage that may occur.

Page 3: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

(c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned

liabilities, or any other labour liability, contractual or non-contractual, which may be directly

claimed by the Buyer.

(d) During the term of the contractual relationship between Seller and Buyer, the Buyer shall be entitled

to request from the Seller, as often as it deems appropriate, the documents evidencing the strict

fulfilment of Seller’s relevant labour responsibilities, including those related to the Social Security

system.

(e) Pursuant to the provisions of the preceding paragraphs, once the contractual relationship between

Seller and Buyer has been terminated for whatever reason, the Seller shall be responsible for any

indemnifications or contingencies of its employees for the rendering of the agreed services, and shall

indemnify and maintain the Buyer and any other third parties harmless from any possible claims

made by the Seller’s employees”.

11. A new Clause 39 is hereby included in the Key Plastics GTC, which shall read as follows:

“39. Personal Data Protection

(a) Contact details

The personal data of the Seller’s representatives, employees or other persons who act in the name or on

behalf of Seller and that are provided to Buyer (e.g., professional contact details, position held in Seller and,

if appropriate, details of the powers of attorney granted to act in its name and on its behalf, tax identification

number, etc.) will be processed under Buyer’s control (and, as the case may be, incorporated into databases

controlled by Buyer) for the execution, performance and control of the contractual relationship and the

compliance with the legal obligations. In order for a data subject to access, rectify or cancel his/her personal

data or object to their processing, he/she shall address his/her written request (evidencing his/her identity) to

Buyer at its corporate address (set out in the Portuguese Supplement). Seller must inform Buyer of the rectification or removal of the personal data it assigned to Buyer.

Before Seller communicates to Buyer any personal data of any person involved in the execution of this

contract, it must previously inform the data subject of the content of the foregoing paragraph and comply

with any other mandatory requirements that may be applicable for the legitimate communication of the

personal data to Buyer, in order that Buyer shall not have to carry out any additional act vis-à-vis the data

subject (in particular, in terms of information or consent).

(b) Processing terms

If Seller requires, for the rendering of the services to Buyer regulated hereunder, the processing of personal

data controlled by Buyer, that are provided or made available to Seller by Buyer or by the data subjects

themselves as a consequence of the performance of an Order (the “Personal Data”), according to the

Portuguese Persona Data Protection Law (Law67/98, dated as of October 26 , as amended) (the “DP Act”),

Seller shall: (i) process the Personal Data only for the compliance with the Order and according to Buyer’s instructions; (ii) not disclose the Personal Data to any third party (subcontractors included), even for

storage; (iv) process the Personal Data in its own Portuguese premises, implementing the security measures

which are required under the DP Act; (v) immediately provide Buyer with any data subject’s requests of

access, rectification, cancellation and objection and any information that is relevant for Buyer to answer

these requests (vi) return the Personal Data to Buyer upon its request and, in all events, upon termination of

the Order by any reason; and (vii) allow Buyer to conduct audits at any time on the compliance with this

Clause 39.(b).”

Page 4: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

12. General provision applicable to Buyer’s limitations of liability provided in the Key Plastics GTC

All provisions of the Key Plastics GTC restricting directly or indirectly Buyer’s liability shall be interpreted and

construed as limiting said liability to the maximum extent allowed under Portuguese law.

* * *

Page 5: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

SUPLEMENTO EM PORTUGUÊS DOS TERMOS E CONDIÇÕES GLOBAIS DA KEY PLASTICS

(rev. 3/11/10)

Este documento constitui o Suplemento Nacional para Portugal dos Termos e Condições Globais da Key

Plastics ( e , respectivamente).

Este Suplemento em Português deverá aplicar-se a todas as Notas de Encomenda emitidas por quaisquer

empresas subsidiárias, ou associadas, da Key Plastics L.L.C., regidas pela lei portuguesa e domiciliadas em

Portugal, incluindo, mas não exclusivamente, a Key Plastics Portugal S.A., como Comprador.

Todos os termos definidos nos Termos e Condições Globais da Key Plastics devem ter o mesmo significado

neste Suplemento em Português, a menos que aqui seja definido o contrário.

Sempre que se aplicar este Suplemento em Português, deverão pôr-se em prática as seguintes disposições:

1. Em caso de conflito entre os Termos e Condições Globais da Key Plastics e este Suplemento em Português,

este último deverá prevalecer.

2. O termo

que emite a Nota de Encomenda, incluindo, mas não exclusivamente, a Key Plastics Portugal S.A.

domiciliada em Vale da Arieira - Barosa, 2400 Leiria, Portugal, e em Parque Industrial Lote 5, Vendas

Novas 7080-341, Portugal.

3. Grupo.

empresas num grupo ou numa relação de domínio com outras empresas.

O t digo das

Sociedades Comerciais Português, independentemente das empresas em questão estarem domiciliadas

em Portugal ou no estrangeiro. Para evitar dúvidas, as empresas controladas directa ou indirectamente

pela mesma entidade serão consideradas parte do mesmo grupo, independentemente de estarem

domiciliadas em Portugal ou no estrangeiro.

4. Na Cláusula 4. (a) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

(a)

disposição expressa em contrário na Nota de Encomenda, todos os preços devem ser em

Euros. Salvo acordo em contrário, por escrito, por um representante autorizado do

Comprador, os preços inscritos na Nota de Encomenda são finais e quaisquer sobretaxas,

prémios ou outros encargos adicionais de qualquer tipo não devem ser adicionados, incluindo,

sem qualquer limite, despesas de embalagem, acondicionamento, manuseamento,

armazenagem, e transporte dos Produtos. Salvo indicação em contrário na Nota de

5. Nas Cláusulas 14. (a) e 14. (b) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

(a) Comprador tem o direito de efectuar alterações na Encomenda, incluindo, sem qualquer

limite, alterações quanto a: (i) métodos de processamento, envio e embalagem; (ii) data e

local de entrega; (iii) inspecção, testes, métodos e processos de controlo de qualidade; (iv)

desenhos subjacentes, especificações ou instruções; e (v) quantidades.

Page 6: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

1

(b) O Comprador notificará tais alterações através de comunicação escrita ao Vendedor por um

ais alterações deverão

tornar-se efectivas: (i) vinte (20) dias após a recepção do Aviso de Alterações escrito, se o

Vendedor não as tiver rejeitado expressamente por escrito; ou (ii) na data em que o Vendedor

aceitar expressamente as alterações. Se alguma das alterações tiver como resultado uma

diminuição ou aumento no custo do Vendedor, ou no tempo de execução, deverá ser

efectuado um ajustamento no preço e/ou tempo de execução conforme for acordado

mutuamente. No caso do Vendedor rejeitar de forma não razoável um Aviso de Alterações, o

Comprador deverá poder cancelar a Encomenda, total ou parcialmente".

Key Plastics, deverá também incluir a Directiva 2000/53/EC da União Europeia para além de todas as leis e

regulamentos portugueses aplicáveis, inter alia, o Decreto-lei nº 196/2003, de 23 de Agosto (aditado, inter

alia, pelo Decreto-lei 178/2006, de 5 de Setembro e Decreto-lei 64/2008, de 8 de Abril).

7. Nas Cláusulas 23. (a) e (b) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

(a) -se que os direitos de propriedade intelectual devem incluir todos e quaisquer

direitos de propriedade intelectual (direitos de autor, direitos conexos e direitos sui generis) de

exploração ou natureza económica, para qualquer finalidade ou para qualquer modalidade de

exploração (tal como reprodução, no todo ou em parte, em qualquer meio gráfico, analógico,

electrónico, digital ou audiovisual, ou qualquer outro meio técnico de transmissão ou suporte);

distribuição por meio de venda, aluguer, empréstimo ou qualquer outra forma; comunicação

pública e disponibilização ao público por qualquer meio ou procedimento, tal como

transmissão, retransmissão ou difusão, informação em tempo real, através de qualquer

serviço online ou de comunicação por internet; transformação por meio de arranjos,

adaptações, traduções, extractos etc.; extracção e reutilização; etc; e exploração ou

comercialização de qualquer forma, maneira, procedimento ou sistema), bem como todos e

quaisquer direitos de propriedade industrial (tais como patentes, marcas comerciais, modelos

industriais, desenhos e modelos e quaisquer outros direitos similares), segredos comerciais,

nomes de domínios, gráficos ou dados, direitos de imagem, registados ou não-registados,

incluindo em qualquer caso, a faculdade de candidatura a registos para obtenção ou

protecção de tais direitos em qualquer lado.

(b) A cedência total de direitos pelo Vendedor sobre os Produtos Desenvolvidos a favor do

Comprador referidos na secção (a) da Cláusula 23 é concedida pelo Vendedor ao Comprador

para garantir a propriedade total desses direitos pelo Comprador (incluindo os direitos de

propriedade industrial) e, em particular, deve ser considerada concedida numa base universal,

exclusiva, transferível e sub-licenciável (para qualquer terceiro), pela duração máxima da

protecção legal destes direitos cedidos, e para todas as actividades e meios de exploração,

tudo o acima exposto na extensão máxima permitida pela legislação aplicável.

8. Na Cláusula 29. dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

ortugal. Não se aplica a

Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias. Qualquer litígio entre o Vendedor

e o Comprador relacionado com os Produtos ou os ternos da Encomenda, devem ser resolvidos

exclusivamente pelos tribunais da cidade de Lisboa. As partes estipulam se os foros referenciados são

convenientes".

Page 7: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

9. A cláusula 37 (f) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics não se deverá aplicar.

10. A nova Cláusula 38 está incluída nos Termos e Condições Globais da Key Plastics, e deverá ler-se da

seguinte forma:

2

38. Pessoal.

(a) O Vendedor deverá ser o empregador responsável pelos seus empregados para todos os fins

legais, não havendo nenhuma relação laboral ou outro tipo de relação entre os seus

empregados e o Comprador.

(b) O Vendedor deverá cumprir todas as disposições legais correntes relativas aos seus próprios

empregados, empregados subcontratados, fornecedores, vendedores e agentes na área da

legislação laboral, sindicatos, segurança social e saúde e segurança no trabalho, que devem

ser entendidas no sentido mais lato possível. Por isso, o Vendedor deverá ser única e

exclusivamente responsável por quaisquer acidentes ou danos que possam ocorrer.

(c) O Vendedor deverá indemnizar e manter o Comprador isento de responsabilidade

relativamente a qualquer das obrigações, ou outras responsabilidades laborais, contratuais ou

não-contratuais que possam ser directamente reivindicadas pelo Comprador.

(d) Durante o prazo da relação contratual entre o Vendedor e o Comprador, o Comprador deve

requerer ao Vendedor, com a frequência considerada adequada, os documentos que

evidenciem o cumprimento rigoroso das responsabilidades laborais relevantes do Vendedor,

incluindo as relacionadas com o sistema de Segurança Social.

(e) No seguimento do disposto nos parágrafos precedentes, quando a relação contratual entre o

Vendedor e o Comprador tiver terminado por qualquer razão, o Vendedor deverá ser

responsável por quaisquer indemnizações ou contingências dos seus empregados para a

prestação dos serviços acordados, e deverá indemnizar e manter o Comprador e outros

terceiros isentos de responsabilidades sobre outras reclamações possíveis apresentadas pelos

11. A nova Cláusula 39 está incluída nos Termos e Condições Globais da Key Plastics, e deverá ler-se da

seguinte forma:

Protecção de Dados Pessoais

(a) Pormenores de contacto

Os dados pessoais dos representantes do Vendedor, empregados ou outras pessoas que ajam em nome ou por

conta do Vendedor e que são fornecidos ao Comprador (ex. pormenores de contactos profissionais, cargo

desempenhado no Vendedor e, se adequado, pormenores dos poderes concedidos para agir em seu nome e

por sua conta, número de identificação fiscal, etc.) serão processados sob controlo do Comprador (e,

conforme seja o caso, incluídos nas bases de dados controladas pelo Comprador) para execução,

desenvolvimento e controlo da relação contratual e cumprimento das obrigações legais. Para que um sujeito

de dados possa ter acesso, rectificar ou cancelar os seus dados pessoais ou objectar ao seu processamento,

ele/ela deverá endereçar o seu pedido por escrito (descrevendo a sua identidade) ao Comprador para o seu

endereço profissional (constante no Suplemento em Português). O Vendedor tem de informar o Comprador

acerca da rectificação ou remoção dos dados pessoais cedidos ao Comprador.

Antes do Vendedor comunicar ao Comprador quaisquer dados pessoais de qualquer pessoa envolvida na

execução deste contrato, tem de informar previamente o sujeito dos dados acerca do conteúdo do parágrafo

anterior e cumprir quaisquer outros requisitos obrigatórios que possam aplicar-se para a comunicação

Page 8: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

legítima dos dados pessoais ao Comprador, para que o Comprador não tenha que levar a cabo nenhum acto

adicional relativamente ao sujeito dos dados em questão (em particular, em termos de informação ou

consentimento).

3

Page 9: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

Termos de processamento

Se o Vendedor requerer, para prestação dos serviços ao Comprador aqui regulamentados, o processamento

de dados pessoais controlados pelo Comprador, que são fornecidos ou disponibilizados ao vendedor pelo

Comprador, ou pelos próprios sujeitos dos dados como consequência da execução de uma Encomenda (os

), de acordo com a Lei de Protecção de Dados Pessoais portuguesa (Lei 67/98, de 26 de

Outubro, aditada) (Lei PD), o Vendedor deverá: (i) processar os Dados Pessoais apenas para cumprimento da

Encomenda e de acordo com as instruções do Comprador; (ii) não revelar os Dados Pessoais a quaisquer

terceiros (inclusive subcontratados), mesmo que seja para armazenagem; (iv) processar os Dados Pessoais nas

suas próprias instalação portuguesas, implementando as medidas de segurança requeridas pela lei DP; (v)

fornecer imediatamente ao Comprador quaisquer pedidos dos sujeitos de dados para acesso, rectificação,

cancelamento e objecção e qualquer informação que seja relevante para o Comprador responder a estes

pedidos (vi) devolver os Dados Pessoais ao Comprador após pedido deste e, em todas as circunstâncias, após

cancelamento da Encomenda por qualquer razão; e (vii) permitir ao Comprador conduzir auditorias em

qualquer momento sobre o cumprimento desta Cláusula 39.(b)."

12. Disposições gerais aplicáveis aos limites da responsabilidade do Comprador incluídas nos Termos e

Condições Globais da Key Plastics

Todas as disposições dos Termos e Condições Globais da Key Plastics que restrinjam directa ou

indirectamente a responsabilidade do Comprador deverão ser interpretadas e construídas limitando as ditas

responsabilidades ao máximo possível permitido, em conformidade com a lei portuguesa.

* * *

Nota: EM CASO DE DÚVIDA OU CONFLITO, O TEXTO ORIGINAL REDIGIDO EM

PREVALECE SOBRE O TEXTO TRADUZIDO PARA PORTUGÊS.

Page 10: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Troy_562348_1

4

Page 11: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,

Politica AMBIENTal

DECLARAÇÃO E COMPROMISSO DA DIRECÇÃO

A Key Plastics Portugal compromete-se a desenvolver as suas operações de acordo com a legislação em vigor ecom as normas aplicáveis ao seu sector industrial.

A Key Plastics Portugal compromete-se a ter sempre em consideração os efeitos que os seus produtos eprocessos têm sobre o ambiente, empenhando-se na criação e na melhoria contínua das suas políticas eprocedimentos ambientais, implementando as melhores tecnologias disponíveis para o seu sector de referência,sempre que seja técnica e economicamente viável, e interagindo com os seus fornecedores, clientes ecomunidade para reduzir e prevenir a poluição.

A Key Plastics Portugal obriga-se a atingir os seus objectivos ambientais, adoptando os seguintescompromissos:

• Proporcionar a todos os colaboradores, cujo trabalho tenha impacto no ambiente, a formação adequadapara o funcionamento correcto do Sistema de Gestão Ambiental;

• Prevenir a poluição através da reutilização, reciclagem e redução;• Utilizar materiais reciclados, sempre que possível;• Adoptar tecnologias e matérias-primas alternativas que minimizem os impactos ambientais, sempreque possível;

• Minimizar o consumo de recursos naturais, matérias-primas e químicos;• Implementar acções correctivas para reparação de danos ambientais associados a práticas passadas,quando for adequado;

• Ser um vizinho responsável;• Comunicar a política do ambiente a todos os colaboradores da empresa e disponibilizá-la ao público;• Garantir que os bens/serviços providenciados pelos fornecedores não afectam negativamente ouentram em conflito com o Sistema de Gestão Ambiental da KPP.

Barosa, 10 de Setembro de 2013

Fernando Duarte Gilberto Landim Nuno RomeroPresidente do C. Administração Director Fabril Director Geral

Page 12: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,
Page 13: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,
Page 14: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,
Page 15: PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS · PDF fileTroy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned liabilities,