portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

110
portfolio Spain, 1983 ALEJANDRO JESÚS GONZÁLEZ CRUZ [email protected] 2012

Upload: alejandro-jesus-gonzalez-cruz

Post on 25-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

examples projects

TRANSCRIPT

Page 1: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

portfolio

Spain, 1983

ALEJANDRO JESÚS GONZÁLEZ CRUZ [email protected]

2012

Page 2: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz
Page 3: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL PROFESSIONAL WORK

UNIDADES ARQUITECTOS (UNA) UNITS ARCHITECTS

2012 2012

UNA01 Vivienda Sostenible “Green Lantern” Concurso “More with Less Emission”

Sustainable Housing “Green Lantern” Competition “More with Less Emission”

2011/2012 2011/2012

UNA02 Viviendas VPO 18T en Madrid, España Concurso de Viviendas de la EMV

Public Housing 18T in Madrid, Spain Housing Competition from EMV

2011/2012 2011/2012

UNA03 Panadería “+QUE PAN” en Alicante, España Proy. de Ejecución y Construcción

Bakery “+QUE PAN” in Alicante, Spain Implementation Project and Construction

2011/2012 2011/2012

UNA04 Reforma de Vivienda Unifamiliar en Madrid, España P.E. y Construcción

Housing Reahabilitation in Madrid, Spain I. P. and Construction

2011/2012 2011/2012

UNA05 Reforma de Tienda de Informática en Alicante, España P.E. y Construcción

Shop of Computer Rehabilitation in Alicante, Spain I.P. and Construction

2011 2011

UNA06 Reforma de Estudio de Arquitectura en Madrid, España P.E. y Construcción

Architecture Study Rehabilitation in Mardrid, Spain I.P. and Construction

2011 2011

UNA07 Hotel-Spa en Tenerife, España Anteproyecto y Proyecto Básico

Hotel-Spa in Tenerife, Spain Basic and Pre-Project

2011 2011

UNA08 Torre de ofi cinas de Disa + Viviendas en Tenerife, España Concurso

Disa Offi ces Tower + Housing in Tenerife, Spain Competition

2011 2011

UNA09 Interacciones en el Esp. Público en Madrid, España Taller de Arquitectura

Interactions in the Public Space in Madrid, Spain Architecture Workshop

UNA06 Reforma de Estudio de Arq. en Madrid, España P.E. y Construcción Architecture Study Rehab

TRABAJO ACADÉMICO ACADEMIC WORK

MPAA MASTER IN ADVANCED ARCHITECTURAL PROJECTS

2010/2011 2010/2011

MPAA01 Arquitectura Experimental Lab. con F. Soriano, Aranguren y Gallegos y J. Seguí

Experimental Arquitecture Laboratory F. Soriano, Aranguren, Gallegos and J. Seguí

2011 2011

MPAA02 Vivienda y Spa con Cerámica en Lanzarote, España Seminario J. Aparicio

Ceramic Housing and Spa in Lanzarote, Spain Seminar with Jesús Aparicio

2010 2010

MPAA03 Viviendas para Jóvenes “V4J” en Córdoba, España Concurso de Viviendas

Housing for Young “V4J” in Cordoba, Spain Housing Competition

ARQUITECTURA DEGREE IN ARCHITECTURE

2010 2010

A01 Hotel-Spa en Manhattan, NY,EEUU PFC con Hector Elorza y Jesús Aparicio

Hotel-Spa in Manhattan, NY,EEUU Final Project with H. Elorza and J. Aparicio

2008/2009 2008/2009

A02 Jardín y Librería de la Casa Robie en Chicago, EEUU P9 con Jesús Aparicio

Garden and Library from Robie`s House in Chicago,EEUU P9 with J. Aparicio

2009 2009

A03 Metro (State-Lake-Street) en Chicago, EEUU P9 con Jesús Aparicio

Metro (State-Lake-Street) in Chicago,EEUU Project level9 with Jesús Aparicio

2008/2009 2008/2009

A04 Cafetería en Central Park, NY,EEUU P9 con Jesús Aparicio

Coffee in Central Park in NY, EEUU Project level9 with Jesús Aparicio

2008/2009 2008/2009

A05 Museo de la Arquitectura en Manhattan, NY, EEUU P8 con Jesús Aparicio

Museum of Architecure in Manhattan,NY,EEUU Project level8 with J. Aparicio

2008 2008

A06 SPA en el río Hudson en NY, EEUU P8 con Jesús Aparicio

SPA in the Hudson River, NY, EEUU Project level8 with Jesús Aparicio

2008 2008

A07 Centro de Interpretación del Paisaje en Madrid, España P7 con D. Gazapo

Interpreting of Landscape Center in Madrid, Spain P7 with Darío Gazapo

2008 2008

A08 Jardín Botánico “TERRA” en Bilbao, España Concurso y P7 con D. Gazapo

Botanical Garden “TERRA” in Bilbao, Spain Competition and P7 with D. Gazapo

Page 4: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 5: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2012 2012

Vivienda Sostenible “Green Lantern” Concurso “More with Less Emission”

Sustainable Housing “Green Lantern” Competition “More with Less Emission”

Accesit Prize

Las luciérnagas, una especie de peces de las profundidades del mar, algunos tipos de madera y algunos minerales y sulfuros metálicos, tienen la propiedad de luminiscencia. La casa de “Green Lantern” se mantendría a este tipo de reino especial en el que la magia y la mezcla de la naturaleza en un gesto maravilloso y útil. La propuesta de “Green Lantern” toma ventaja de las propiedades luminiscentes con el fi n de generar una luz acumulador que se utilizarán durante las últimas horas del día y reduce el consumo de energía.

La luminiscencia es la emisión de luz por una sustancia que no se ha calentado, como en fl uorescencia y fosforescencia. Así que la propuesta se centra en el uso del mismo, la ob-tención de la radiación solar durante el día, acumulando en una capa exterior a través de un barniz transparente con propiedades luminiscentes de fotos que estamos investigando con un laboratorio químico en Madrid, y que emite la luz durante la noche para el interior y el exterior de la casa.

La luminiscencia incluye la emisión de luz visible producidas tanto por la acción del rayo determinado y la existencia de algunas reacciones físicas o químicas, pero con exclusión de la radiación originada como resultado del calentamiento.

UNA06 Reforma de Estudio de Arq. en Ma-

drid, España P.E. y Construcción Architecture Study Rehab

UNA01

The fi refl ies, some kind of fi shes from the deep sea, some types of wood and certain miner-als and metal sulfi des, have the property of luminescence. The house “Green lantern” would remain to this kind of special kingdom in which magic and nature blend in a wonderful and useful gesture. The proposal “Green lantern” take advantage of the luminescent properties in order to generate a light accumulator to be used during the late hours of the day and reduce the energy consumption.

Luminescence is the emission of light by a substance that has not been heated, as in fl uo-rescence and phosphorescence. So the proposal is focused on the use of it, obtaining solar radiation during the day, accumulating it in a outer shell through a transparent varnish with photo luminescent properties that we are researching with a chemical laboratory in Madrid, and emitting the light during evening to the inside and the outside of the house.

The luminescence includes visible light emissions produced both by the action of certain ray and the existence of some physical or chemical reactions, but excluding the radiation origi-nated as a result of heating.

Page 6: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA01/06

Page 7: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA01/07

Page 8: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA01/08

Page 9: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA01/09

Page 10: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 11: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011/2012 2011/2012 Viviendas VPO 18T en Madrid, España Concurso de Viviendas de la EMV Public Housing 18T in Madrid, Spain Housing Competition from EMVFinalist

La propuesta 18T resuelve la edifi cación lineal respetando las alineaciones, la forma y la volumetría de la manzana exenta.

Todas sus viviendas tienen una condición lumínica diferente no solamente basada en su posición en altura. Así pues la pieza unitaria se fragmenta verticalmente, agrupandose en mini-torres esbeltas de viviendas y separándose de unos esqueléticos núcleos verticales exteriores, como si unas viviendas buscaran estar volcadas a la luz de tarde y otras a la de mañana; aún ambas disfrutando de las dos orientaciones. Así cada vivienda de al-guna manera adquiere una última privatización con respecto a la de su vecino inmediato. Esta fragmentación enriquece la experiencia interna de la forma de vivir de cada uno de los habitantes de la comunidad, al mismo tiempo que se conjuga con la linealidad de los bloques continuamente homogéneos del contexto.

La solución constructiva de la fachada siempre se basa en un sistema de fachada ventilada con diferentes acabados: aluminio, acero y cerámica. Cada pieza se ‘viste’ de una manera distinta dotando al conjunto de una cierta ambigüedad interesante, puesto que pasa de parecer un bloque de viviendas a 18 torres esbeltas con distinta piel.

UNA02The proposed building 18T solves linear alignments respecting the form and the volume of the block exemption. All its housing have a different light conditions not only based on their position in height. Thus the unitary piece is broken vertically grouped into mini-tower slender housing and separating from each outer vertical skeletal cores, as if a seek housing to be overturned afternoon light and others to the morning still enjoy both two orientations. So each house somehow acquires a fi nal privatization regarding its immediate neighbour.

This fragmentation enriches the inner experience of the way of life of each of the inhabitants of the community, while combines with the linearity of the blocks continuously homogene-ous context. The constructive solution of the facade is always based on a ventilated façade system with different fi nishes: aluminum, steel and ceramic. Each piece is ‘dressed’ differently giving the whole an interesting ambiguity, since it happens to look like a block of fl ats to 18 slender tow-ers with different skin.

Page 12: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/12

Page 13: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/13

Page 14: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/14

Page 15: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/15

Page 16: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/16

Page 17: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA02/17

Page 18: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 19: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011/2012 2011/2012

Panadería “+QUE PAN” en Alicante, España Proy. de Ejec. y Construcción

Bakery“+QUE PAN” in Alicante,Spain Implementation Project + ConstructionPrivate Comission

Bajo un puente de Manhattan, frente a la estación de tren, hay un café. Es una pieza roja de metal y vidrio con un letrero exagerado que le dota un carácter más cercano a un puesto de feria que a un café para desayunar. Sin ningún perdón se anuncian como “el mejor de-sayuno de Nueva York”.

Cuando nos encargaron realizar un despacho de pan en la avenida de la estación de Ali-cante, esta foto apareció de nuevo en nuestra mesa. Así que intentamos reproducir toda la evocación y fantasía de esa pieza roja en Alicante. Anteriormente el local fue una inmobiliaria. La primera decisión fue eliminar la fachada de la misma y crear una barra que saliera hasta el último centímetro posible. La textura metálica roja del Pershing Square la sustituimos por un chapado OSB esmaltado en rojo. Y el ‘aire neoyorquino’ lo transformamos en ‘aire mediterráneo’, creando una suerte de fantasía de kiosco de playa en una avenida urbana bastante transitada. La proporción entre el cartel y la pieza también fue una premisa a mantener, buscando esa relación buscada que nos acerca a un puesto de parque de atracciones, una ilusión dulce.

Ha sido relevante el tratamiento de la imagen, como si de una franquicia se tratase, y ahora artesanos del pan y la bollería de pueblos alicantinos exponen sus mejores productos en + QUE PAN, habiéndose convertido en una especie de museo-escaparate de productos dulces y salados de Alicante.

UNA03Under the Manhattan Bridge, opposite the train station, there is a cafe. It is a red piece of metal and glass with a sign that gives exaggerated character closest to a fair booth than a coffee for breakfast. Without forgiveness are advertised as “the best breakfast in New York.”

When we were commissioned to make a bread store on Avenida Alicante station, this photo appeared again at our table. So we tried to reproduce any evocation of that piece and fantasy in Alicante red.

Previously the site was a realtor. The fi rst decision was to remove the front of it and create a bar that left every inch possible. The red metal texture Pershing Square replace it with a plat-ing red enamel OSB. And the “New York feel” turned it into ‘Mediterranean fl air’, creating a sort of fantasy beach kiosk in a fairly busy urban avenue.

The ratio between the cartel and the piece was also a premise to keep it looking that relation-ship we sought a post about amusement park, a sweet illusion.

It was important image processing, as if it were a franchise, and now artisans bread and pas-tries from Alicante peoples exhibit their best products on + QUE PAN, having become a sort of museum showcase of sweet and Alicante salty.

Page 20: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/20

Page 21: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/21

Page 22: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/22

Page 23: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/23

Page 24: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/24

Page 25: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA03/25

Page 26: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 27: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011/2012 2011/2012

Reforma de Vivienda Unifamiliar en Madrid, España P.E. y Construcción

Housing Reahabilitation in Madrid, Spain I. P. and Construction

Private Comission

La reforma de la vivienda en el Pardo, Madrid, gira entorno al diseño de una escalera.

La necesidad de comunicar dos niveles de vivienda, asi como el tener que organizar la circulación y uso de espacio del hall y del salón, nos condujo al proyecto de una escalera que respondiera a estas necesidades, liberando el máximo espacio posible, y manteniendo la estética del conjunto.

Proyectamos una escalera metálica, de dos tramos, cuyos peldaños son bandejas que incorporan el suelo del nivel inferior dandole continuidad en el nivel superior. Un suelo de cerámica que se levanta construyendo los 15 peldaños de la escalera. Su estructura biempotrada, permite que la escalera este en voladizo,transmitiendo sen-sación de levedad. Construida casi sin barandillas, la escalera llega a su mínima expresión con un máximo de calidad y seguridad. A modo de regalo, la escalera ofrece un espacio estático desde el que descansar, leer o ver la televisión . Como si de un mirador se tratase, el descansillo de la escalera, se eleva del suelo permitiendonos contemplar la totalidad de la zona común (salón, hall, cocina y patio).

UNA04

The housing reform in Pardo, Madrid, revolves around the design of a ladder.

The need to communicate two levels of housing, as well as having to organize the movement and use of space in the hall and lounge, led us to draft a ladder to respond to these needs, freeing up as much space as possible, while maintaining the aesthetic assembly.

We project a metal ladder, two-section, whose steps are trays that incorporate lower level fl oor giving continuity at the top level. A ceramic fl oor building that rises 15 rungs of the lad-der.

Its fi xed-ended structure allows the ladder is cantilevered, conveying feeling of lightness. Built almost without railings, staircase reaches a minimum with maximum quality and safety. As a gift, the staircase provides a static space from which to relax, read or watch TV. As if it were a viewpoint, the landing of the staircase rises from the ground allowing us to contem-plate all of the common area (living room, hall, kitchen and patio).

Page 28: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA04/28

Page 29: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA04/29

Page 30: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 31: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011/2012 2011/2012 Reforma de Tienda Informática en Alicante,España P.E.yConstrucciónShop of Computer Rehabilitation in Alicante,Spain I.P. and ConstructionPrivate Comission

El encargo de reforma del local situado en la Calle Villajoyosa nº 2 en Mutxamel, Alicante, surge por la necesidad de desarrollar como actividad: la venta al por menor y servicio téc-nico de componentes informáticos de la franquicia APP informática.

A partir de la imagen corporativa de la franquicia (cuyos colores son el verde y naranja), y del producto (componentes informáticos), proponemos un orden binario como organizador del espacio. Un “código de barras” impreso en los paramentos verticales del local,que en-fatizan la verticalidad y construyen la secuencia de mobiliario que jerarquizará el espacio. Un mostrador, una estantería y una mesa constituyen los 3 elementos principales del proyecto. Y como atractor, empleamos “islas verdes” en los escaparates donde se expon-dran los productos más novedosos. Un vínculo entre lo natural y lo artifi cial que aportará aire fresco a la propuesta, llamando la atencion del viandante y sugiriendo su ingreso en la tienda.

UNA05

The commissioning of local reform Villajoyosa located at Calle 2 in Mutxamel, Alicante, arises from the need to develop such activity: retail and servicing of computer components com-puter franchise APP.

From the corporate image of the franchise (whose colors are green and orange), and prod-uct (computer components), we propose a binary order as organizer of space. A “bar code” printed on the vertical surfaces of the room, emphasizing the verticality and build nests fur-niture sequence space.

A desk, a bookcase and a table are the three main elements of the project. And as attractor, we use “green islands” in the windows which exhibited more products novedosos.Un link between the natural and the artifi cial will bring fresh air to the proposal, calling the attention of the passerby and suggesting their income in the store.

Page 32: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA05/32

Page 33: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA05/33

Page 34: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA05/34

Page 35: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA05/35

Page 36: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 37: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011 2011 Reforma Estudio de Arquitectura en Madrid,España P.E.y Construcción

Architecture Study Rehabilitation in Mardrid, Spain I.P. and ConstructionPrivate Comission

En la búsqueda de un local que alquilar para trabajar nos encontramos con nuestro primer encargo. Una ofi cina pequeña en uno de los edifi cios, de principios del siglo XIX, de la plaza de Callao en el centro de Madrid, España. El cliente necesitaba transformar su espacio, un lugar descuidado y en desuso pero de un enorme valor oculto. Nuestro interés por comenzar a trabajar se sumó al hecho de poder diseñar nuestro propio estudio. El proyecto consistió fundamentalmente en quitar más que en poner, en limpiar y mejorar y en ampliar.

Siendo la ofi cina la última de la planta, conseguimos ampliarla apropiandonos de un tramo de pasillo propiedad del cliente, que había perdido su función inicial, para convertirlo en nuestro acceso y archivo. Al eliminar el tabique que lo separaba, liberamos la estructura metálica existente y oculta, para convertirse en los dos elementos principales de la estu-dio. El interés por ocultar las canalizaciones electricas, más el tratamiento blanco mate en los paramentos, permitían introducir la luz natural hasta el interior del espacio, a través de una única ventana.

UNA06

When looking for a place to rent for work we met our fi rst order. A small offi ce in one of the buildings of the early nineteenth century, the Callao square in the center of Madrid, Spain. The customer needed to transform your space, a neglected and disused but a huge hidden value.

Our interest is added to start working on being able to design our own studio. The project consisted primarily of removing rather than put in clean and improve and expand.

Being the last offi ce of the plant, get a larger appropriating a stretch of hallway customer property, which had lost its original function, to convert our access and archiving. By remov-ing the wall that separated him, we free the existing metal structure and hidden, to become the two main elements of the study.

The interest in concealing electrical cables, more matte white treatment in the walls, allowing natural light to enter the interior space, through a single window.

Page 38: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA06/38

Page 39: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA06/39

Page 40: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 41: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011 2011 Hotel-Spa en Tenerife, España Anteproyecto y Proyecto Básico

Hotel-Spa in Tenerife, Spain Basic and Pre-ProjectPrivate Comission

La ciudad de Santa Cruz de Tenerife, España, esta creciendo, ampliando sus fronteras. Cada año la visitan millones de turistas venidos de todo el mundo. Los Carnavales, con-ciertos, fi estas tradicionales, monumentos, parques, etc, son algunos de sus atractores.

La gran demanda de turismo, requiere de lugares donde hospedarse: hostales, hoteles, apartamentos, residencias o pisos, son algunos de ellos.

Se nos propone la redefi nición de un hotel en un edifi cio antiguo, propiedad privada de nuestro cliente. La única condición de partida es obtener el mayor número de habitaciones amplias manteniendo la fachada existente, por normativa, del edifi cio.

Siendo un solar rectangular, cuyo lado corto da a la calle, y no pudiendo orientar todas las habitaciones hacia el exterior, proponemos una nueva fachada interior longitudinal donde todas las habitaciones se abren a un espacio de regalo, un jardín vertical secreto, que brota de un estanque de agua natural en movimiento, que está en contacto con el Spa.

Un espacio bioclimático que regula las temperaturas, de manera natural, aportando frescor, olor, sonido y un nuevo paisaje que poder contemplar. Un pequeño oasis dentro de la gran ciudad.

UNA07

The city of Santa Cruz de Tenerife, Spain, is growing, expanding its borders. Every year mil-lions of tourists visit from all over the world. Carnivals, concerts, traditional festivals, monu-ments, parks, etc., are some of their attractors.

The high demand for tourism, requires places to stay: fl ights, hotels, apartments, residences or apartments, are some of them.

We propose the redefi nition of a hotel in an older building, private ownership of our client. The only condition is starting to get as many large rooms maintaining the existing facade, by regulation, the building.

Being a rectangular lot whose short side faces the street, and not all rooms can orient out-ward, we propose a new longitudinal interior facade where all rooms open onto a space gift, a secret vertical garden, which fl ows from natural water pond in motion, which is in contact with the Spa.

A bioclimatic space that regulates temperatures, naturally, bringing freshness, smell, sound and a new landscape to behold. A little oasis in the big city.

Page 42: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA07/40

Page 43: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA07/41

Page 44: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 45: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011 2011

Torre de ofi cinas de Disa + Viviendas en Tenerife, España Concurso

Disa Offi ces Tower + Housing in Tenerife, Spain Competition

La propuesta nace a partir de un encargo de la empresa DISA Corporación Petrolífera S.A. como propietaria de las parcelas 8 y 9 (objeto del concurso) del Polígono CEPSA-DISA, Ámbito La Salle, en Santa Cruz de Tenerife.

El encargo propone como programa de necesidades: 1 torre de ofi cinas de 21 plantas + 1 zócalo comercial de 2/3 plantas + un cuerpo lineal de 6 plantas sobre el zócalo. La ar-ticulación de los tres agentes fundamentales de la propuesta, (ofi cinas, centro comercial y espacio público) se realiza a través de una malla verde que recorre geométricamente la superfi cie del solar, densifi cándose en el punto en el que ofi cina, centro comercial y espacio público se encuentran, generando así una zona fresca, húmeda y verde.

Se propone como punto de partida, la revalorización del concepto de ciudad, ya que no podemos entender un nuevo edifi cio sin su parte de construcción y continuidad de la ciu-dad. Para ello se establece la continuidad del tejido comercial en planta baja, aumentando su escala y liberando la planta, bajo una gran cubierta programática. Entendiendo el centro comercial como una suma de tiendas pequeñas que a modo de islas organizan y jerarqui-zan el espacio público.

En el gesto de introducir la plaza bajo el edifi cio y sacar el comercio fuera, surge, bajo la torre un oasis, que a modo de ingreso, se convierte en uno de los espacios de regalo del proyecto.Un zócalo vacío que se llena de pequeñas islas comerciales y cuya cubierta se en-sancha para albergar un programa deportivo y cultural; separando dos mundos, el público (plaza-comercio) y el privado, viviendas y ofi cinas.

UNA08The proposal stems from a request from the company DISA Oil Corporation SA as owner of the plots 8 and 9 (object of the competition) Polygon-DISA CEPSA, Scope La Salle, in Santa Cruz de Tenerife.

The commission proposed as program needs: 1 offi ce tower 21-storey commercial base + 1 2/3 fl oors + a linear body of 6 fl oors above the socket. The articulation of the three key players of the proposal, (offi ces, shopping mall and public space) will success in creating a piece of city. In this proposal the joint is performed through a green mesh geometrically walking sur-face solar densifi cándose the point where offi ce, shopping center and public space are, thus generating a cool, moist and green.

It is proposed as a starting point, the appreciation of the concept of the city, and we can not understand a new building without its share of construction and continuity of the city. This establishes the continuity of the business on the ground fl oor, increasing its scale and freeing the ground, under a large deck program. Understanding the mall as a sum of small shops which like islands organize and prioritize public space.

In the act of entering the plaza under the building and make the trade off arises, an oasis under the tower, which by way of income, it becomes one of the gifts of the project spaces. An empty socket that is full of small islands which cover commercial and widens to accommo-date a sports and cultural separating two worlds, the public (square-commerce) and private homes and offi ces.

Page 46: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA08/44

Page 47: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA06/45

Page 48: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO PROFESIONAL

PROFESSIONAL WORK UNAUNIDADES ARQUITECTOS

ARCHITECTS UNITS

Page 49: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011 2011 Interac. en el Espacio Público en Madrid,España Taller de Arquitectura

Interactions in the Public Space in Madrid, Spain Architecture Workshop

Thesis tests

Un Taller de Arquitectura organizado por Unidades Arquitectos (Carlos García González y Alejandro Jesús González Cruz) cuyo lema Interacciones en el Espacio Público (Parque del Retiro en Madrid, España), es una puesta en practica de los conceptos e ideas que trato en mi tesis doctoral titulada “Arquitectura & Acción. Juego y Metodologia Proyectual”.

Un grupo de estudiantes de arquitectura de la ETSAM, dirigidos por nosotros, realizan in-teracciones con los patinadores y ususarios del parque. Con unos materiales predefi nidos (cartones, globos, fi lm, cuerdas, tizas, etc) construyen diferentes situaciones con las que el usuario se siente protagonista e interactua.

Una experiencia impresionante donde cada arquitecto se enfrenta, como en un proyecto, a una serie de premisas, y trata de obtener el mejor partido con las herramientas que se les otorga.

Una sintesis entre lo natural del lugar y lo artifi cial de la actuación, en un dialogo con los patinadores, grupos organizados de deportistas que cada fi n de semana colonizan el parque realizando actividades individuales y en grupo, como series de interacciones en el espacio público.

UNA09An Architecture workshop organized by Units Architects Firm (Carlos Garcia and Alejandro Gonzalez Jesus Gonzalez Cruz) whose motto Interactions in Public Space (Parque del Retiro in Madrid, Spain), is an implementation of the concepts and ideas that I try in my thesis PhD entitled “Architecture & Action. Play and project methodology.”

A group of architecture students from the ETSAM, led us to perform interactions ususarios skaters and park. With a predefi ned materials (cardboard, balloons, fi lm, rope, chalk, etc.) build different situations that the user feels and interacts protagonist.

A breathtaking experience where every architect faces, as in a project, a number of assump-tions, and try to get the best match with the tools they are given.

A synthesis between the natural and the artifi cial site of action, in a dialogue with the part-ners, organized groups of athletes every weekend colonize the park conducting individual and group activities, as a series of interactions in public space.

Page 50: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA09/48

Page 51: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

UNA09/49

Page 52: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK MPAAMÁSTER DE PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS AVANZADOS

MPAA MASTER IN ADVANCED ARCHITECTURAL PROJECTS

Page 53: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2010/2011 2010/2011

Arquitectura Experimental Lab. con F. Soriano, Aranguren y Gallegos y J. Seguí Experimental Arquitecture Lab. F. Soriano, Aranguren, Gallegos and J. SeguíProject Strategies

La arquitectura como actividad ha estado siempre a caballo entre la invención y la repro-ducción. Si hasta hace poco tiempo se podía considerar que “los momentos más intensos de la historia de la arquitectura son aquellos en los que un nuevo tipo surge”, quizás hoy, a través de los mecanismos de transmisión y materialización de las ideas podamos ampliar dicha intensidad en ejercicios de variación, repetición, transformación, que la propia her-ramienta del juego nos permite. En palabras de Jacobo García German, “el aprendizaje humano se acelera en los momentos intermedios entre el juego (sentido del humor) y la se-riedad, siendo la condición mental ideal aquella que, alejada del dogmatismo y el prejuicio, se manifi esta en la curiosidad y la fl exibilidad ejercitada sobre un tema que le permita el libre despliegue del mismo”

“El Ajedrez, por ejemplo, tiene infi nitas partidas, todo movimiento puede estar seguido por infi nitas posibilidades hasta que se da jaque mate. Lo importante es establecer ese campo de juego y eso, en arquitectura, es el establecimiento de unas estrategias, sistemas y mé-todos constructivos que permitan realizar infi nitas posibilidades a partir de las limitaciones que el campo de juego y las mismas fi chas establecen del trabajo.” (Emilio Tuñón).

MPAA01

Architecture as activity has always been somewhere between the invention and reproduc-tion. If until recently could be considered as “the most intense moments of the history of architecture are those in which a new type arises”, perhaps today, through the mechanisms of transmission and realization of ideas we can extend this intensity variation in exercises, repetition, transformation, which the tool allows the game. In the words of James Garcia Ger-man, “human learning is accelerated at times intermediate between play (sense of humor) and seriousness, with that perfect mental condition that, away from dogmatism and prejudice, manifested in curiosity and fl exibility brought about a subject that allows the free deployment of the same “

“Chess, for example, has infi nite games, every movement can be followed by infi nite possibili-ties until Checkmates. The important thing is to set the playing fi eld and that, in architecture, is the establishment of strategies, systems and construction methods that allow for end-less possibilities from the limitations that the playing fi eld and the same set of work sheets. “(Emilio Tuñón).

Page 54: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/52

Page 55: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/53

Page 56: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/54

Page 57: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/55

Page 58: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/56

Page 59: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/57

Page 60: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/58

Page 61: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA01/59

Page 62: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK MPAAMÁSTER DE PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS AVANZADOS

MPAA MASTER IN ADVANCED ARCHITECTURAL PROJECTS

Page 63: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2011 2011 Vivienda y Spa de Cerámica en Lanzarote,España Seminario J. Aparicio

Ceramic Housing and Spa in Lanzarote, Spain Seminar with Jesús Aparicio

“Si Retrocedemos desde la época de Gutenberg, veremos que la arquitectura es la escrit-ura fundamental –la escritura universal de la humanidad-. Los grandes bloques de granito de Oriente fueron utilizados más tarde por la antigüedad griega y romana… y sobre ellos la Edad Media escribió sus últimas páginas… Todo cambió en el siglo XV. El pensamiento humano descubre entonces una forma de perpetuarse que no sólo era más perdurable que la arquitectura, sino también más simple y fácil. La arquitectura quedó destronada. Las let-ras de plomo de Gutenberg van a superar las letras de piedra de Orfeo. El libro va a acabar con el edifi cio. La invención de la imprenta fue el acontecimiento más importante de la historia. Fue la primera gran máquina después de la gran ciudad. El pensamiento humano se despojó de una forma y creó otra”. (Frank Lloyd Wright,1960)

“Los manufactureros cuadriculaban las superfi cies de arcilla o esquisto mediante el uso de alambres, produciendo una textura nueva y más interesante, una textura que tenía el efecto de la lanilla y que de algún modo recordaba a la alfombra anatolia… La colocación libre [de los ladrillos teñidos], sobre todo en las superfi cies grandes donde debían evitarse los parches de colores, producía un efecto general que recuerda al de la antigua alfombra oriental”....“Sentimos intuitivamente que nuestras fuertes, atléticas y simples formas lle-varán con naturalidad la vestimenta con la que soñamos y que, en consecuencia, nuestros edifi cios, revestidos con una envoltura de imágenes poéticas, semivelados, por así decirlo, con productos escogidos del telar y de la mina, duplicarán su fuerza de atracción como una estructura melódica musical revestida de voces armoniosas”. (Louis Henry Sullivan, 1910)

MPAA02

“If you look back from the time of Gutenberg, we see that architecture is essentially writing universal writing of humanity. Large blocks of granite were used later East by Greek and Ro-man antiquity ... and the Middle Ages they wrote their last pages ... Everything changed in the fi fteenth century. Human thought then discovers a way to perpetuate that was not only more durable than the architecture, but also simple and easy. The architecture was dethroned. The lead characters will overcome Gutenberg stone letters of Orpheus. The book will kill the build-ing. The invention of printing was the most important event in history. It was the fi rst major machine after the big city. Human thought emptied and created another form. “ (Frank Lloyd Wright, 1960)

“The manufacturing cuadriculaban the clay or shale surfaces by using wires, producing a new and interesting texture, a texture which had the effect of the undercoat and that somehow the carpet reminded anatolia ... free placement of the [ bricks stained], especially in areas where they had avoided large patches of colors, producing an overall effect reminiscent of the old Oriental rug. “...“We feel intuitively that our strong, athletic and simple forms will dress casu-ally we dream and that, consequently, our buildings, covered with a sheath of poetic images, semivelados, so to speak, with selected products and loom mine, doubling its attraction as a musical melodic structure coated with harmonious voices. “(Louis Henry Sullivan, 1910)

Page 64: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA02/62

Page 65: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA02/63

Page 66: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK MPAAMÁSTER DE PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS AVANZADOS

MPAA MASTER IN ADVANCED ARCHITECTURAL PROJECTS

Page 67: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2010 2010 Viv. para Jóvenes “V4J” en Córdoba,España Concurso de Viviendas

Housing for Young “V4J” in Cordoba, Spain Housing Competition ENTR3PATIOS

La entidad convocante del concurso es: Viviendas Municipales de Córdoba, S.A. (VIMCOR-SA), empresa dependiente del Ayuntamiento de Córdoba, de capital integrante público.

El proyecto del edifi cio será destinado a un colectivo de jóvenes con relaciones laborales o de ocio afi nes a las propuestas creativas y culturales,albergando el conjunto de la península de Mirafl ores en Córdoba y en especial el Centro de Creación Contemporánea de Córdoba.

ENTR3PATIOS es una refl exión sobre la fl exibilidad, accesibilidad y sostenibilidad de la vivienda para jóvenes, en régimen de alquiler, en la ciudad de Córdoba.

Se propone la integración del proyecto en las rutas festivas de patios en Córdoba, favore-ciendo la promulgación y promoción de las viviendas hacia el pueblo cordobés y hacia sus visitantes, a la vez que favorecemos el uso y conocimiento de un barrio en pleno auge cultural.

MPAA03 The organizing body of the competition is: Cordova Municipal Housing SA (VIMCORSA), a company under the City of Córdoba, member of public capital.

The building project will go to a group of young people with employment or leisure proposals related to the creative and cultural, housing the entire peninsula of Mirafl ores in Cordoba and in particular the Centre for Contemporary Creation of Córdoba.

“ENTR3PATIOS” is a refl ection on the fl exibility, affordability and sustainability of housing for young, rented in the city of Cordoba.

It is proposed that the project routes festive courtyards in Cordoba, favoring the adoption and promotion of housing to the people of Cordoba and to visitors, while we favor the use and knowledge of a booming neighborhood culture.

Page 68: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA03/66

Page 69: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

MPAA03/67

Page 70: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 71: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2010 2010 Hotel-Spa en Manhattan, NY,EEUU PFC con Hector Elorza y Jesús Aparicio Hotel-Spa in Manhattan, NY,EEUU Final Project with H. Elorza and J. Aparicio

A lo largo de la historia de la ciudad de Manhattan los piers han servido para construir un brode que servia de acceso de mercancias y de pasajeros, con el paso del tiempo dicho borde se ha ido desmaterializando. Hoy por hoy se pretende recuperar los piers (reconstruir el borde de Manhattan) como lugares de ocio y exparcimiento utilizando el rio como medio en el que desarrollarse dichas actividades. El edifi cio que proponemos se sitúa en el Pier 17 de la ciudad de Manhattan, Nueva York. Dicho emplazamiento otorga al proyecto unas leyes que debe respetar y fomentar para una buena integración en el lugar.

El proyecto potencia la horizontalidad, frente a la verticalidad que le precede, como respuesta a un espacio muy abierto, sin ansias de protagonismo y como proyección de la trama urbana hacia el agua. Busca su lugar e interacciona con él. Su programa: hotel y spa pretende servir de descanso a los usuarios de una ciudad en continuo movimiento. El edifi co se sirve del agua y de las vistas para cimentar las bases del proyecto. Estas bases lo dividen en dos partes: la parte del hotel que busca un dialogo con las vistas del entorno, y la parte del spa cuyo dialogo se establece con el agua ( una búsqueda de salud a través del agua).

Ambas partes se materializan de diferente forma, atendiendo a sus ideales, por lo tanto el hotel , basándose en el concepto de tectónico, se construye como una estructura metálica más libiana apoyada puntualmente, liberando el plano de acceso, mientras que la pieza del spa se materializa como una estructura pesante de hormigón armado que parece brotar del fondo del río de una manera más estereotómica.Entre las dos piezas se construye una plaza que se dona a la ciudad como mirador del horizonte, enmarcándolo y enfatizándolo. Un espacio donde el tiempo se congela y el sonido de la ciudad se diluye en el agua del East River.

A01Throughout the history of the city of Manhattan piers served to build a brode that served as access of goods and passengers, with the passage of time that edge has been demate-rialized. Today is to recover the piers (rebuild the edge of Manhattan) as entertainment and exparcimiento using the river as a means in which to develop such activities. The proposed building is located at Pier 17, the city of Manhattan, New York. This site provides the draft laws that must be respected and encouraged for successful integration in place. The Pier 17 seeks to connect to other piers to establish a promenade, while serving exchanger between the city and the perisferia.

The project reinforces the horizontality versus verticality preceding it, in response to a wide open space, without cravings role as the urban projection into the water. Find your place and interacts with it.Your program: hotel and spa break intended as users of a bustling city. The building is served water and views to lay the foundation of the project. These bases divide it into two parts: the part of the hotel you are looking for a dialogue with the views of the environment, and the spa whose dialogue is established with the water (a search for health through water).

Both parties materialize differently, according to their ideals, so the hotel based on the con-cept of tectonic structure is constructed as something more light metal supported on time, freeing up access, while the part of the spa materializes as a reinforced concrete structure pesante that seems to spring from the river bottom in a more stereotomic. Between the two parts is built a square donated to the city skyline viewpoint, framing and emphasizing it. A place where time freezes and the sound of the city is diluted in water of the East River.

Page 72: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/70

Page 73: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/71

Page 74: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/72

Page 75: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/73

Page 76: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/74

Page 77: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/75

Page 78: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/76

Page 79: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A01/77

Page 80: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 81: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008/2009 2008/2009 Jardín y Librería de la Casa Robie en Chicago, EEUU P9 con J.Aparicio Garden and Library from Robie`s House in EEUU P9 with Jesús Aparicio

El proyecto propone la redefi nición del solar trasero de la Casa Robie (diseño de Frank Lloyd Wright) como nuevo acceso a la casa. Su programa defi nido a través de un jardín y una librería recoge al visitante en el perimetro de la manzana para introducirlo mediante una experiencia sensorial en la vivienda.

El jardín constituye la pieza principal del proyecto, representando dos escalas diferentes en función del punto de observación. Desde la calle (espacio público) el usuario se introduce en una especie de bosque frondoso donde puntualmente van apareciendo patios de luz, espacios abiertos donde se albergan multitud de especies fl orales. Por el contrario, desde la casa (espacio privado) el usuario obtiene un nuevo horizonte, un nuvo suelo, no transit-able, a través del cual, mirar sin ser visto, una especie de alfombra natural que te recibe.

La libreria, que a modo de pabellón, construye el umbral, previo a la casa, donde el usuario podrá comprar todas aquellas publicaciones existentes de la casa, tanto escritas por su autor, como por otros críticos.

Una propuesta que trata de enfatizar la majestuosidad de la Casa Robie, transportando al visitante desde la calle a la chimenea o corazón de la casa.

A02 The project proposes to redefi ne the rear sun Robie House (Frank Lloyd Wright design) as a new access to the house. Your program defi ned by a garden and a library collects the visitor in the perimeter of the block to enter through a sensory experience in housing.

The garden is the centerpiece of the project, representing two different scales depending on the observation point. From the street (public space) the user enters a kind of lush forest where they appear punctually light courts, open spaces which house many fl oral species. On the contrary, from the house (private space) the user gets a new horizon, a fl oor nuvo, not passable, through which, unseen look, a kind of natural carpet to greet you.

The library, which, like a pavilion, built the threshold prior to the house, where the user can buy all the existing publications of the house, both written by the author, as other critics.

One proposal is to emphasize the majesty of the Robie House, transporting visitors from the street to the fi replace or heart of the home.

Page 82: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A02/80

Page 83: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A02/73

Page 84: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 85: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2009 2009 Metro (State-Lake-Street) en Chicago, EEUU P9 con Jesús Aparicio Metro (State-Lake-Street) in Chicago,EEUU Project level9 with J. Aparicio

El Metro de Chicago es un sistema de transporte rápido que presta servicio en el área metropolitana de Chicago, EEUU. El metro es operado y está a cargo de la Autoridad de Tránsito de Chicago (CTA por sus siglas en inglés). El sistema completo tiene una longitud total de 170,8 km (106.1 millas).

Se propone la construcción de una estación-parada de metro cuyo programa alberge un restaurante-mirador, una cafetería, baños, zona de tiquets y los andenes.

El edifi cio está constituido por una estructura metálica aligerada, un cerramiento de mad-era y acabados interiores cerámicos, permitiendole integrarse en su contexto. Una pieza que abraza las vías, en sus dos sentidos de circulación, recogiendo al usuario a travás de los andenes e introduciendolos en la calle y viceversa.

El proyecto se situal en el cruce de dos avenidas principales, permitiendo, al elevarse, con-templar la ciudad tanto cerca como lejos. Un intercambiador y punto de encuentro.

A03 The Chicago Metro is a rapid transit system serving the metropolitan area of Chicago, USA. The metro is operated and is in charge of the Chicago Transit Authority (CTA for its acronym in English). The whole system has a total length of 170.8 km (106.1 mi).

It proposes the construction of a metro station, whose program lookout alberge a restaurant, a cafeteria, restrooms, ticketing area and platforms.

The building consists of a lightweight metal frame, a wooden enclosure and ceramic interior fi nishes, allowing integrated into its context. A piece that embraces the tracks in both traffi c, collecting the user Travas of platforms and introducing them to the street and back.

Situal The project at the intersection of two main streets, allowing, rising, contemplate the city both near and far. Exchanger and meeting point.

Page 86: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A03/84

Page 87: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A03/85

Page 88: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 89: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008/2009 2008/2009 Cafetería en Central Park, NY,EEUU P9 con Jesús AparicioCoffee in Central Park in NY, EEUU Project level9 with Jesús Aparicio

El árbol, la roca, el camino, la tierra y el estanque constituyen los materiales fundamentales del proyecto, se apropia de ellos y los potencia. Situarse en el camino, formando parte de él, y recoger al visitante, invitándole a interactuar con el entorno natural, son algunos de los mecanismos utilizados para su integración en el paisaje.

El proyecto habla de lugar, y del paso del tiempo, adaptándose a los cambios estacionales y en consecuencia a las crecida y heladas del estanque así como a la lluvia, viento y sol. Se orienta buscando la luz pero también las vistas, aún siendo un medio natural, su entorno es urbano, y se alza por encima de los árboles actuando de telón de fondo y horizonte. La cafetería busca su lugar en el parque, y cuando lo encuentra, se queda quieta y escucha.

A04 The tree, the rock, the road, the land and the pond are the basic materials of the project, they are seized and power. Locate on the road, part of it, and collect the visitor, inviting him to interact with the natural environment, are some of the mechanisms used for integration into the landscape.

The project speaks of place, and over time, adapting to seasonal changes and accordingly the pond fl ood and frost and rain, wind and sun. It directs light looking but also views, despite being a natural environment, your environment is urban, and rises above the trees acting as a backdrop and skyline. The cafe looking place in the park, and when found, stand still and listen.

Page 90: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A04/88

Page 91: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A04/89

Page 92: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 93: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008/2009 2008/2009Museo de la Arquitectura en Manhattan, NY, EEUU P8 con J. Aparicio Museum of Architecure in Manhattan,NY,EEUU Project 8 with J. Aparicio

En la ciudad de Manhattan, Nueva York, junto al MOMA se propone un edifi cio que alber-gue el departamento de Arquitectura del Museo. Escoltado por numerosos rascacielos, el proyecto no lucha por la verticalidad y la altura, pero sí en transparencia, desvelandonos e insinuando su interior gracias a la traslucidez de sus materiales. El edifi cio se comparti-menta por estratos, bien diferenciados, introduciendo instersticios abiertos desde los que poder contemplar la arquitectura de la ciudad.

Un museo de la Arquitectura, a diferencia de otros tipos de museos, no puede albergar sus obras físicamente, por lo que se servirá de todos los medios de representación que tenga a su alcance. El edifi cio pretende ser este soporte de representación, capaz de albergar arquitectura de todos los lugares del mundo, todos juntos y al mismo tiempo, a través de proyecciones, dibujos, planos, maquetas, fotografías, textos, etc.

Un edifi cio, la única obra in situ de su exposición, sale a la calle a recibir al visitante, intro-duciendolo en su interior, para posteriormente permitirle su uso libremente en un espacio diáfano compuesto por multiples estancias interconectadas entre sí.

Es una investigación sobre el concepto de Metarquitectura: arquitectura de la Arquitectura.

A05 In the city of Manhattan, New York, MOMA is proposed next to a building that houses the mu-seum’s architecture department. Escorted by numerous skyscrapers, the project will not fi ght for verticality and height, but in transparency, and hinting reveals to its interior thanks to the translucency of its materials. The building is compartmentalized by strata, distinct, introduc-ing open interstices from which to contemplate the architecture of the city.

A museum of architecture, unlike other types of museums, his works can not physically ac-commodate, so will use all means of representation available to it. The building is intended to be the holder of representation, capable of housing architecture all over the world, all together at the same time, through projections, drawings, plans, models, photographs, texts, etc..

A building, the only work-site exposure, goes out to meet the visitors, putting it inside, later to allow use freely in an open space comprised of multiple interconnected rooms.

It is an investigation into the concept of Metarquitectura: Architecture from Architecture.

Page 94: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A05/92

Page 95: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A05/93

Page 96: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 97: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008 2008SPA en el río Hudson en NY, EEUU P8 con Jesús Aparicio

SPA in the Hudson River, NY, EEUU Project level8 with Jesús Aparicio

A lo largo de los años la ciudad de Manhattan fue creciendo, ganándole terreno al rio, con la intención de generar un punto de conexión marítima con el resto del mundo. La línea de borde se fue modelando en forma de piers o dársenas que servían para el embarque y desembarque tanto de mercancías como de pasajeros. Estos piers con el paso del tiempo fueron desapareciendo y su función fue variando hasta el punto de utilizarse como un lugar de ocio y esparcimiento.

Partiendo de esta idea y entendiendo el borde como un lugar de descanso y desconexión, se propone un edifi co que ofrece un grado más de salud y descanso, un edifi co cuya fi nali-dad irá dirigida fundamentalmente el ciudadano de Manhattan.

Se implanta sobre el East River como continuación de la trama urbana recogiendo la única calle peatonal de la zona. Situado junto al puente de Brooklyn , el edifi cio se proyecta en un espacio abierto en el que la horizontalidad predomina frente a la verticalidad.

Como si de una lámina de agua estática se tratase, el programa del proyecto se construye a través de las piscinas de tratamientos que alberga el Spa así como de un uso más depor-tivo en la cubierta, donde el usuario podrá contemplar como telón de fondo la ciudad de Manhattan, mientrás realiza ejercicio.

A06 Over the years the city of Manhattan grew, gaining ground to the river, with the intention of generating a maritime connection point with the rest of the world. The edge line was modeled as piers or docks that served for both loading and unloading of goods and passengers. These piers over time were disappearing and their role was changing so much used as a place of relaxation and leisure.

With this in mind and understanding the border as a place of rest and off, we propose a build-ing that offers a degree of health and rest, a building whose purpose will target primarily the city of Manhattan.

Implanted on the East River as a continuation of the urban pedestrian only street picking area. Located next to the Brooklyn Bridge, the building is designed in an open space where the dominant horizontality versus verticality.

Like a static water depth is concerned, the project schedule is built through pools housing the Spa treatments as well as a more sporting on the deck, where the user can watch as the city backdrop Manhattan, while exercising.

Page 98: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A06/96

Page 99: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A06/97

Page 100: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 101: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008 2008 Centro de Interpretación del Paisaje en Madrid,España P7 D. Gazapo

Interpreting of Landscape Center in Madrid, Spain P7 with Darío Gazapo

Junto al Palacio Real de Aranjuez, Madrid (España), existen varias intervenciones naturales-artifi ciales creadas para enfatizar la grandeza de la realeza, en la época de Felipe II, rey de España. Una serie de parques, jardines y huertos donde poder experimentar con nuevas especies arboreas. Una nuevo museo natural, junto al río, donde la realeza veraneaba, pu-diendo descansar, pasear, montar a caballo o recibir invitados.

Es en este contexto natural e histórico, en el que se propone un centro de interpretación del paisaje de Aranjuez. El Raso de la Estrella, el Jardín de la Isla o las Huertas del Pico Tajo son tres de los escenarios principales del proyecto. Un laboratorio de conservación y cuidado del paisaje, pero también un lugar para la exprimentación y el estudio.

Mediante a construcción de 3 pabellones, integrados en el paisaje, se pretende recu-perar y mantener esa parte de historia de nuestro pais. 3 piezas posadas en el el terreno, como si las crecidas del Río Tajo, características de dicho lugar, las hubiesen dejado de-positadas allí.

Un verdadero punto de encuentro y observación, donde el visitante podrá disfrutar de su riqueza natural, contemplar su paisaje y aprender de su historia.

A07 Next to the Palacio Real de Aranjuez, Madrid (Spain), several natural-artifi cial interventions created to emphasize the grandeur of royalty, in the time of Philip II, king of Spain. A number of parks, gardens and orchards where you can experiment with new tree species. A new natural museum, next to the river, where royalty summered and can relax, hike, ride horses or entertaining.

It is in this natural and historical context in which it is proposed an interpretation center land-scape of Aranjuez. El Raso of the Star, the Garden Island Peak or Huertas Tajo are three of the main stages of the project. A conservation laboratory and landscape care, but also a place for exprimentación and study.

By a construction of three pavilions in the landscape, is to restore and maintain that part of history of our country. 3 piece lodges in the fi eld, as if the fl oods of the River Tagus, charac-teristics of the place, the left had deposited there.

A true meeting point and observation, where visitors can enjoy its natural beauty, its land-scape contemplate and learn from its history.

Page 102: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A07/100

Page 103: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A07/101

Page 104: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

TRABAJO ACADÉMICO

ACADEMIC WORK AARQUITECTURA

MPAA DEGREE IN ARCHITECTURE

Page 105: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

2008 2008Jardín Botánico “TERRA” en Bilbao, España Concurso y P7 con D. Gazapo

Botanical Garden “TERRA” in Bilbao, Spain Competition and P7, D. GazapoFinalist

El proyecto nace de una experimentación con geometrías regladas simples, en el espacio público, contenedoras del sustrato natural, germen de vida, junto al agua y la luz. Un lugar de paso pero también de estancia, donde se enfatizan los sentidos a través del sonido del agua, el olor de las plantas o el calor del sol. La propuesta habla de identidad con un pro-grama predefi nido, donde el tiempo juega un papel fundamental en su constitución.

Una gramática de la geometría basada en la aleatoriedad, en un sistema abierto y expan-sivo, de crecimiento infi nito. Un sistema de campo cuyos límites son impuestos por el solar donde se situé.

Estructura y Construcción serán determinantes en el proceso del proyecto. Agua, Tierra, Luz y Aire se materializan a través de estas estructuras orgánicas cuyo nacimiento indi-vidual termina en una continuidad colectiva-única, cubrición y soporte del manto vegetal.

A08 The project stems from an experiment with simple geometries regulated in the public space, the natural substrate wrapper, seed of life, along with water and light. A place to stay pace but also where the senses are emphasized through the sound of water, the smell of the plants or the sun’s heat. The proposal speaks of identity with a predefi ned schedule, where time plays a fundamental role in its formation.

A grammar of geometry based on randomness, in an open and expansive, infi nite growth. A fi eld system whose limits are imposed by the lot where it is located.

Design and construction will be crucial in the design process. Water, Earth, Light and air are materialized through these organizational structures whose individual birth ends in a collec-tive continuum-only, coverage and support of vegetation cover.

Page 106: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A08/104

Page 107: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A08/105

Page 108: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A08/106

Page 109: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz

A08/107

Page 110: portfolio_alejandro jesús gonzález cruz