portfolio 2012

37
PORTFOLIO L ARA GRIETEN 2012

Upload: lara-grieten

Post on 23-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Please do not hesitate to take a look inside my portfolio of 2012. It is made with real pleasure and I am eager to experience, learn and make more. A lot.

TRANSCRIPT

Page 1: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 2: Portfolio 2012

Lara & Bur’s Rolling Novocaine SeriesLara & Bur’s Rolling Novocaine Series

2 Driving along on that enDless roaD just heaDin’ for the

silver sky through mountains in to canyons where rivers run below still movin’ Down that highway lookin’ for a place to

go

*the bellamy brothers

Lara & Bur’s Rolling Novocaine seriesVSA, het Wilde Westen 2011-20122

Page 3: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Lara & Bur’s Rolling Novocaine SeriesLara & Bur’s Rolling Novocaine Series

2 Driving along on that enDless roaD just heaDin’ for the

silver sky through mountains in to canyons where rivers run below still movin’ Down that highway lookin’ for a place to

go

*the bellamy brothers

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

3

Page 4: Portfolio 2012

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

4

3

Page 5: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

5

A

Page 6: Portfolio 2012

46

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

46

Retro-relikwieën in het Retro-relikwieën in het Retro-relikwieën in het authentieke Route 66 authentieke Route 66 authentieke Route 66 decor van Seligmandecor van Seligmandecor van Seligman

4

Page 7: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

47

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

47

Page 8: Portfolio 2012

60

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

History

60606060

5

Page 9: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

61

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

et zuidwesten van de Verenigde Staten, the Far Wild

West bezit een diep ingewortelde multiculturaliteit.

Nergens anders in het land is de etnische diversi-

teit zo uitgesproken als in deelstaat Californië. Het is het klank-

bord voor menig immigrantenkind, het lokmiddel en de belofte

voor een beter leven onder de alom vertegenwoordigende zon.

De multiculturaliteit van Cali is gestoeld op een droom - de

Amerikaanse droom - maar eveneens op de rug van de minder-

heden: indianen, Chinezen, Afrikaanse Amerikanen en tal van

andere nationaliteiten die hun weg vonden naar het land van

melk en honing. De staat kon ondanks een duister onderlaagje

de mythe van the promised land geruime tijd in stand houden,

maar aan het einde van de 20ste sprong de bubbel open.

Californië faalde in het behoud van haar eigen mythe. In heel de

Verenigde Staten trokken de ogen open, het etnische stoofpotje

kookte over. Indianen werden in reservaten geduwd en de zwarte,

bruine of gele man vocht voor zijn gelijk. Het happy story verkreeg

geen happy end. Maar hoe kan het dan dat Californië vandaag de

dag nog steeds het imago heeft van the ‘Golden State’? Waar de

grond zo vruchtbaar is en gevuld is met goud en zilver. Waar de

zon 300 dagen per jaar schijnt en de mensen gelukkig zijn. Ja,

het leven is hier goed. Zelfs de minderheden houden zich met de

nagels krampachtig vast aan ‘hun’ Cali. Een plaats waar de burger

een status heeft. Waar men trots is om er bij te horen, om deel uit

te maken van een gebied dat jarenlang door de wereld gekoes-

terd werd en wordt. Nog steeds. Maar hoe begon het allemaal?

Wat is de oorzaak dat men ginds vandaag zo’n 90 verschillende

talen spreekt? Waarom heeft Californië ondanks de raciale kwes-

ties en het oppervlakkige karakter toch zulk een aantrekkings-

kracht? En wat met Arizona, Utah en Nevada? Wat is hun verhaal

in het Wilde Westenplaatje?

H

61616161

Page 10: Portfolio 2012

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

9898

Hollywood & Higland Hollywood & Higland Hollywood & Higland Center viewCenter viewCenter view

6801 Hollywood Blvd6801 Hollywood Blvd6801 Hollywood Blvd

6

Page 11: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

9999

Millions of MilkshakesMillions of MilkshakesMillions of MilkshakesEen hippe milkshakebar die ook door de sterren gesmaakt wordtEen hippe milkshakebar die ook door de sterren gesmaakt wordtEen hippe milkshakebar die ook door de sterren gesmaakt wordt

8910 Santa Monica Boulevard8910 Santa Monica Boulevard8910 Santa Monica Boulevard

West HollywoodWest HollywoodWest Hollywood

Aroma CaféAroma CaféAroma CaféEen zeldzame warme bakker met zoete broodjes, heerlijke koffie en Een zeldzame warme bakker met zoete broodjes, heerlijke koffie en Een zeldzame warme bakker met zoete broodjes, heerlijke koffie en

een ruim assortiment aan theeeen ruim assortiment aan theeeen ruim assortiment aan thee

4360 Tujunga Ave4360 Tujunga Ave4360 Tujunga Ave

BurbankBurbankBurbank

The Bazaar by Jose AndresThe Bazaar by Jose AndresThe Bazaar by Jose AndresTraditionele tapasbar, uitgebaat door Amerika’s beroemde Spaanse Traditionele tapasbar, uitgebaat door Amerika’s beroemde Spaanse Traditionele tapasbar, uitgebaat door Amerika’s beroemde Spaanse

tv-koktv-koktv-kok

465 S La Cienega Boulevard465 S La Cienega Boulevard465 S La Cienega Boulevard

Beverly HillsBeverly HillsBeverly Hills

Yuca’sYuca’sYuca’sLA’s gerenommeerde Mexicaanse stekjeLA’s gerenommeerde Mexicaanse stekjeLA’s gerenommeerde Mexicaanse stekje

2056 Hillhurst Ave2056 Hillhurst Ave2056 Hillhurst Ave

Los FelizLos FelizLos Feliz

The LobsterThe LobsterThe LobsterKreeft op de fastfoodwijze, maar met decadent uitzichtKreeft op de fastfoodwijze, maar met decadent uitzichtKreeft op de fastfoodwijze, maar met decadent uitzicht

1602 Ocean Ave1602 Ocean Ave1602 Ocean AveSanta MonicaSanta MonicaSanta Monica

Los Angeles Dinner

Page 12: Portfolio 2012

144

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

144144

Het uitzicht op Het uitzicht op Het uitzicht op Horseshoe BendHorseshoe BendHorseshoe Bend maakt maakt maakt

een diepe indrukeen diepe indrukeen diepe indruk

7

Page 13: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

145

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

145145

Page 14: Portfolio 2012

230

Lara & Bur’s Rolling Novocaine Series

230230

Lara & Bur’s Rolling Novocaine

Originele plaatjes Originele plaatjes Originele plaatjes voor thuis, dat kanvoor thuis, dat kanvoor thuis, dat kan

bij bij bij Artist PaletteArtist PaletteArtist Palette

230

8

Page 15: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

231231Self machine

“La Vallée de la mort?,” zei een Franstalige dame toen ik haar nog vóór de reis

uitlegde dat ik niet meer in de kledingszaak ging werken, dit omdat ik een grote reis

ga maken. Death Valley, daar was de dame ook al geweest. Lang geleden wel. Maar

ze herinnert zich nog de ondraaglijke hitte. “We zijn er door gereden toen onze

kinderen tieners waren,“ trad haar echtgenoot bij. “Pfoe, wat was het daar warm.”

De dame lachte om de herinnering. “We aten een pizza voordat we de woestijn

introkken,” zei ze, “maar we konden die niet eens met ons vieren opeten, zo groot

was die.” Haar echtgenoot sprong in: “We hebben die pizza dan maar meegenomen.

In de Vallée de la mort kregen we weer honger. Je moet weten dat de woestijn erg

uitgestrekt is.” ‘De dame grinnikte. “We zetten de pizzadoos op de motorkap zodat

we er met z’n vieren weer van konden eten, maar voor we het wisten, warmde die

pizza op!”, zei ze en samen met haar man lachte ze. “Kan je dat geloven?,’” zei de

echtgenoot. Ik zei toen alleen maar iets als “amai...” In m’n eigen bedenkende dat

zoiets wel erg extreem is. Kan een toeristische plek zo heet zijn dat een koude pizza

louter door de zon zo opwarmt dat hij gaat bakken?

Ja... Dat merk ik enkele weken later. Wanneer ik op dezelfde plek sta als het echt-

paar zo’n twintig geleden. Death Valley. Eigenlijk is het hier praktisch gezien niet

echt toeristisch. Het heeft er niets van, maar toch prikkelt het vele mensen. Toen ik

enkele maanden voor ons vertrek op de operatietafel lag vanwege een vervelende

wijsheidstand, bracht de anesthesist een thema aan om me wat gerust te stellen.

“Zo, jij gaat binnenkort op reis? Naar Amerika? Daar ben ik ook eens geweest. Death

Valley? Pas daar maar voor op. Het gaat een mooie ervaring worden, maar zorg

er toch maar voor dat je liters water mee hebt,” sprak ze, met de nadruk op ‘liters.’

For Christ’s sake. De verwachtingen staan dus hoog gespannen voor deze tweede

beruchte plek.

Rondborstige pitspoes

Die ochtend bij Dunkin’ Donuts (eindelijk!) maken we de balans op van een week-

endje Vegas. Flabbergasted. Blij dat we dat gezien hebben, maar ook blij dat we

mogen vertrekken. Het Las Vegas waar het om draait: jonge meisjes in nauwelijks

verhullende outfits in casino’s, hotels, stripteasebars en zelfs in restaurants. De

extravagante rooftop bars, volledig mee met de hippe-vogelcultuur on the top of

the building. De eeuwige zoektocht naar de uitgang. Driftige vrijgezellen, de stereo-

tiepe toerist en de koele kikkers die een kwartje van hun riante poen gaarne in het

231231231231231231231231231231

Page 16: Portfolio 2012

Stageverslag Ijsbreker nvSeptember 20129

Page 17: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 18: Portfolio 2012

Voor de laatste maal fiets ik langs de Vaartkom naar het statige Hungaria-gebouw. Zelfs de heuvelachtige fietstocht ga ik best een beetje missen. En de koffie. Ja, de koffie. Ik ben dan geen fanatieke fan van het zwarte goedje, toch was ik meteen verknocht aan het chique Nespresso. De koffie waarvoor George Clooney tot gewetens toe een deal met God heeft moeten maken. En in de keuken die Ijsbreker met IcePackaging Africa deelt, staat z’n blits model dat de koffie uitschenkt.

Hoedanook, daar zit ik dan. Aan mijn bureautje, als eerste van de drie, en stiekem aan het bedenken hoe ik mijn dag zal vul-len. De pocket note heeft alleen

nog wat schoonheidsvlekjes die weggewerkt moeten worden. ‘Gelukkig’ zorgt de printer voor de nodige vertraging. Zo zijn printers nu eenmaal.

Zonnig middaguurtje Het is een zonnige dag en tegen de middag loopt het kantoor leeg. Ik vraag Wolf tijdens het in vorm snijden van de inmiddels afgedrukte booklet of hij niet nog een taakje voor me in petto heeft. Maar de gong die het einde van de stageperiode aankondigde, was in feite al beslaan. Wolf nam me op dat zonnige middaguurtje in vertrouwen. Of ik mijn volgende stage niet opnieuw bij hen wilde doen? Graag, maar is daar dan ook eventueel een vacature aan verbonden?

12vr

ij.10

.08

vrij.

10.0

8vr

ij.10

.08

10

Page 19: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

13Momenteel is het bedrijf Ijsbreker voltallig, maar ik kan misschien wel tijdelijke opdrachten aan. Later ontvang ik van Herman een mail waarin hij me vertelt dat er wel een verhaal te vertellen is waarin ik een rol kan meespelen. Ik heb mijn pen en inspiratie alvast achter de hand.

Creatieve eiIjsbreker vindt dat ik al tamelijk ver sta in het creatieve proces, al moet er nog gesleuteld worden aan de technische kant. Daar ben ik me van bewust. Wat betreft het invullen van content en het leggen van (internationale) contacten, vind ik van mezelf dat ik ook niet slecht presteerde. En natuurlijk zal ik mijn nieuwe connecties onderhouden. Ijsbreker buigt

zich dan alleen nog over de vraag of ik wel voldoende mijn ei kwijt kan bij minder creatieve opdrachten. Taken die bij de grotere klanten reeds vastliggen. Ik heb het mezelf ook al afge-vraagd, maar zulke opdrachten horen er nu eenmaal bij en ik zal deze dan ook met plezier voltooien.

Het is nu wachten tot begin sep-tember. Ik ben benieuwd welke taken er mij dan voor Ijsbreker te wachten staan.

Page 20: Portfolio 2012

776

WHYNot only the unique setting, pointed out before, should be a reason to go to this festival (nor the fact that you travel trough the setting of films as Laurence of Arabia and Star Wars) The festival supports some humanitarian projects as well.

It is the main goal of the festival to finance 7 to 15 solar well pumps for M’hamid el Ghizlane, the capital city of the Aarib Tuareg. But there are many other local projects to support.

Because of the draught in the mid fifties, a lot of Tuareg – nomads of the Sahara desert - settled down in this village in an area that displays resemblance with the Wild West. The current installations are not sufficient for the people living in this area. So there is an urgent need for new wells, to provide enough water for living here, as well as to provide new jobs as ‘well-keepers,’ people who keep

the well in a good condition.

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••

WHY

AoZlayout.indd 6-7 17/08/12 12:45

PocketNote booklet Alchemy at Zahar, Ijsbreker nv en The Assocation AlchemyJuli - augustus 201211

Page 21: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

776

WHYNot only the unique setting, pointed out before, should be a reason to go to this festival (nor the fact that you travel trough the setting of films as Laurence of Arabia and Star Wars) The festival supports some humanitarian projects as well.

It is the main goal of the festival to finance 7 to 15 solar well pumps for M’hamid el Ghizlane, the capital city of the Aarib Tuareg. But there are many other local projects to support.

Because of the draught in the mid fifties, a lot of Tuareg – nomads of the Sahara desert - settled down in this village in an area that displays resemblance with the Wild West. The current installations are not sufficient for the people living in this area. So there is an urgent need for new wells, to provide enough water for living here, as well as to provide new jobs as ‘well-keepers,’ people who keep

the well in a good condition.

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••

WHY

AoZlayout.indd 6-7 17/08/12 12:45

Page 22: Portfolio 2012

YOUR PERSONAL GUIDeLINE

10

GUIDeLINE

When the necessary pre-parations are done, you can step on board with a clear conscience. Direction? During this journey, you will have the time to do some reading. Here, we enumerate the main facts about Alchemy at Zahar, the Tuareg culture and life in the Sahara. You will also find out more about its organiza-tion. After this, we will guide you through the prepara-tions.

GOING THROUGH WHAT-TO-DO LIST WITHOUT THE HOW-TO QUESTION MARKS

During this journey, .

11••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••

AoZlayout.indd 10-11 17/08/12 12:45

12

Page 23: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12YOUR PERSONAL GUIDeLINE

10

GUIDeLINE

When the necessary pre-parations are done, you can step on board with a clear conscience. Direction? During this journey, you will have the time to do some reading. Here, we enumerate the main facts about Alchemy at Zahar, the Tuareg culture and life in the Sahara. You will also find out more about its organiza-tion. After this, we will guide you through the prepara-tions.

GOING THROUGH WHAT-TO-DO LIST WITHOUT THE HOW-TO QUESTION MARKS

During this journey, .

11••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••

AoZlayout.indd 10-11 17/08/12 12:45

Page 24: Portfolio 2012

1212

Basile Marrero is the president of the Association Alchemy. For this festival, he works with the Moroccan government, which have a great share in the reali-zation of the festival.

Marrero visited the town of M’Hamid for many times over the last 4 years and he has built a relation of trust with the Tuareg.

In 2009, he vis-ited the former

nomads for the first time. He expected to see much

more caravans

in such a desert area, but as a matter of fact, he saw the negligence of the authentic Tuareg culture in M’Hamid instead.

Unique characterMarrero’s concern have laid the foundation for the festival of Alchemy, which orginazes non-profit events for the people in M’Hamid, and specially for the younger ones, to maintain their unique and precious character. But Marrero negotiates also with international artists and he is orginising work-shops and events in his hometown France.

ited the former nomads for

more caravans

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••13

From

Trough

to

Pleasedto meet you

Basile Marrero is the president of the Association Alchemy. For this festival, he works with the Moroccan government, which have a great share in the reali-zation of the festival.

Marrero visited the town of M’Hamid for many times over the last 4 years and he has built a relation of trust with the Tuareg.

In 2009, he vis-

in such a desert area, but in such a desert area, but as a matter of fact, he as a matter of fact, he saw the negligence of the saw the negligence of the authentic Tuareg culture in authentic Tuareg culture in M’Hamid instead. M’Hamid instead.

Unique characterUnique characterMarrero’s concern have Marrero’s concern have laid the foundation for laid the foundation for the festival of Alchemy, the festival of Alchemy, which orginazes non-profit which orginazes non-profit events for the people in events for the people in M’Hamid, and specially M’Hamid, and specially for the younger ones, to for the younger ones, to maintain their unique and maintain their unique and

PleasedPleasedto meet youto meet youto meet youto meet you

AoZlayout.indd 12-13 17/08/12 12:46

13

Page 25: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

1212

Basile Marrero is the president of the Association Alchemy. For this festival, he works with the Moroccan government, which have a great share in the reali-zation of the festival.

Marrero visited the town of M’Hamid for many times over the last 4 years and he has built a relation of trust with the Tuareg.

In 2009, he vis-ited the former

nomads for the first time. He expected to see much

more caravans

in such a desert area, but as a matter of fact, he saw the negligence of the authentic Tuareg culture in M’Hamid instead.

Unique characterMarrero’s concern have laid the foundation for the festival of Alchemy, which orginazes non-profit events for the people in M’Hamid, and specially for the younger ones, to maintain their unique and precious character. But Marrero negotiates also with international artists and he is orginising work-shops and events in his hometown France.

ited the former nomads for

more caravans

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••13

From

Trough

to

Pleasedto meet you

Basile Marrero is the president of the Association Alchemy. For this festival, he works with the Moroccan government, which have a great share in the reali-zation of the festival.

Marrero visited the town of M’Hamid for many times over the last 4 years and he has built a relation of trust with the Tuareg.

In 2009, he vis-

in such a desert area, but in such a desert area, but as a matter of fact, he as a matter of fact, he saw the negligence of the saw the negligence of the authentic Tuareg culture in authentic Tuareg culture in M’Hamid instead. M’Hamid instead.

Unique characterUnique characterMarrero’s concern have Marrero’s concern have laid the foundation for laid the foundation for the festival of Alchemy, the festival of Alchemy, which orginazes non-profit which orginazes non-profit events for the people in events for the people in M’Hamid, and specially M’Hamid, and specially for the younger ones, to for the younger ones, to maintain their unique and maintain their unique and

PleasedPleasedto meet youto meet youto meet youto meet you

AoZlayout.indd 12-13 17/08/12 12:46

Page 26: Portfolio 2012

16

Pleasedto meet you

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••16

Houssine, your most honest guide in town, is here to help you through the Tuareg culture in M’Hamid el Ghizlane. Look after him at the local café

‘Le Petit Prince.’ Everyone in the village knows the place, which is the infor-mation center as well. Go to the end of M’Hamid, there where the desert begins. Don’t be shy to drink a local aperitif in front of the counter while exchanging the festival e-ticket for a wristband. Given the circumstances, you will wear it like you never wear a wristband before!

1717

Ticket you say

Visitors of the festival Alchemy at Zahar can purchase a 4 day pass of 225€, that includes :

transportation by 4x4 from M’Hamid el Ghizlane to the campsite near the Dune of Zahar

an access to all concerts and visitors zone

3 liters of water a day, depending on the time of arrival

a sleeping facility in a Tuareg tent from September 26th to 30th

4 traditional breakfasts

until October the1st, transportation from the Dune of Zahar to M’Hamid el Ghizlane, again with the 4x4

an optional dromedary ride from the campsite to the projects area

more info: www.alchemyatzahar.com

?AoZlayout.indd 16-17 17/08/12 12:47

14

Page 27: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

16

Pleasedto meet you

••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• •••••••••••• • ••••••••••16

Houssine, your most honest guide in town, is here to help you through the Tuareg culture in M’Hamid el Ghizlane. Look after him at the local café

‘Le Petit Prince.’ Everyone in the village knows the place, which is the infor-mation center as well. Go to the end of M’Hamid, there where the desert begins. Don’t be shy to drink a local aperitif in front of the counter while exchanging the festival e-ticket for a wristband. Given the circumstances, you will wear it like you never wear a wristband before!

1717

Ticket you say

Visitors of the festival Alchemy at Zahar can purchase a 4 day pass of 225€, that includes :

transportation by 4x4 from M’Hamid el Ghizlane to the campsite near the Dune of Zahar

an access to all concerts and visitors zone

3 liters of water a day, depending on the time of arrival

a sleeping facility in a Tuareg tent from September 26th to 30th

4 traditional breakfasts

until October the1st, transportation from the Dune of Zahar to M’Hamid el Ghizlane, again with the 4x4

an optional dromedary ride from the campsite to the projects area

more info: www.alchemyatzahar.com

?AoZlayout.indd 16-17 17/08/12 12:47

Page 28: Portfolio 2012

YOUD magazine, KHMechelen200915

Page 29: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 30: Portfolio 2012

Smakers ‘08, KHMechelen200816

Page 31: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 32: Portfolio 2012

De Drinkster (inspiratie Toulouse-Lautrec) en modeltekeningen in houtskool, De Wijnpers200717

Page 33: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 34: Portfolio 2012

Fotobewerkingen, De Wijnpers200618

Page 35: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Page 36: Portfolio 2012

Wordt vervolgd...

Page 37: Portfolio 2012

Portfolio

laraGrieten20

12

Wordt vervolgd...