por fando - revista de la universidad de méxico · vierte en la terrible evidencia de la hos...
TRANSCRIPT
Fando y Lis: "éste es un Becketi muy l1uilo"
T E A T R O
30
En cambio, resulta aleccionador darleuna repasada a las filmografías de losgrandes directQres italianos act~ales. C:0nexcepción de Visconti, cuyo pnmer Í1l~fue Ossessione, todos los demás (Rosselhni, Fellini, Antonioni) empezaron suscarreras bien modestamente, con obrasde relativa importancia. Obras, desdeluego, no muy superiores a un film comoViolencia de amor y en las 9ue, e.n tO?Ocaso puede apreciarse la mIsma mqUIetud 'y la misma elegancia de las que damuestra el propio ~urlini. Así es, que,en resumidas cuentas, bueno sera quesigamos con atención la carrera de estenuevo director, al igual que las de VanZini, Bolognini, Bava y otros.
Violencia de amor recuerda muchopor su tema a la célebre película deClaude Autant-Lara Le diable au corps(El diablo y la ~~ma). ?e nuevo separte de una OposIcIón báSIca: la que ~e
establece entre el mundo de una parejade enamorados y una situación objetivade guerra. Es decir: una situación en laque el necesario egoísmo amoroso, elamor mismo en una palabra, aparece alos ojos de los demás como un monstruoso alarde de irresponsabilidad social.Es curioso y sintomático el empeño delos nuevos realizadores italianos de recrear el clima de la pasada guerra mundial. Y es que, si tenemos en cuenta queMussolini no logró nunca movilizar realmente a su pueblo, resulta evidente quetal hecho se presta a un estudio psicológico de quienes se vieron arrastradosa la guerra sin tener nada que ver conella, sin sentirse justificados ni tan siquiera por un fanatismo similar al quearrastró a muchos alemanes.
Todo el film de Zurlini no es sino elestudio de dos posiciones egoístas, "irresponsables", diametralmente opuestas. Porun lado, la de los jóvenes de buena sociedad, hijos de fascistas encumbrados,que se divierten en una población veraniega mientras los hombres se matan apocos kilómetros. Por el otro, el egoísmode la pareja que forman uno de ellos yuna mujer de edad madura, viuda dehéroe. Este segundo egoísmo está justificado por la toma de conciencia humana que el amor representa. En el primercaso, la guerra no es sino un hecho lejano, cuyas únicas consecuencias son laescasez de tabaco, licores, etcétera. Peropara los ené\morados la guerra se convierte en la terrible evidencia de la hostilidad que les rodea, la misma hostilidadque ha rodeado siempre a la pasión, yque lo lleva a él -siempre es el hombreel más débil en tales casos- a un estadode confusión por el que se separa alfinal de la mujer.
Ll complejidad psicológica del filmrev::.la, por sí misma, el talento de Zurlinio Un talento que no se expresa todavía con seguridad. A veces, el directorparece estar tan confuso como puedanestarlo sus personajes. Pero a mí me simpatiza mucho esa actitud honrada delrealizador que, lejos de pretender "demostrar" algo, nos hace partícipes de susinquietudes y de sus dudas. Conscientede que el cine moderno tiende a unavisión total del ser humano, es decir deun ser humano cuyos menores gestos sontan reveladores como sus palabras, Zurlini nos demuestra hasta qué punto lalabor de un director es una 'labor dedescubrimiento. A veces Zurlini descubrey a veces -yeso se nota claramente en lasegunda parte del film- no sabe encontrar nada; los personajes se le escapan
a momentos. Pero la volunt~d de d~scu.brir es lo que cuenta en qUIen ~mpIez~,
y Zurlini, de seguir por es.e cammo, qUIzá llegue a hacer sus propIOS grandes hallazgos, los que sólo él puede ~a.cer, ~nla misma forma en que Rosselhm o VISconti después de bastantes años de labor,hace~ los suyos por intuición.
Desde luego, Zurlini ha contado con l~presencia maravillosa de Eleanora ROS~IDrago, y ha sabido reconocer en. su belhsimo rostro las torturas y las dIchas del
. I
Por JO'rge IBARGÜENGOITIA
Fando y LisDesde hace dos horas estoy leyendo notas sobre Arrabal o sobre su obra. Paraque se vea lo que eso signifi~a, voy apermitirme citar algunos pasajes:
"... Arrabal, como sus grandes maestros [Beckett y Ionesco), es en el fond~muy literario, muy intelectual, pues caSItodo lo que quiere decir está expresadoa través de ideas, de símbolos, que soncapaces de suscitar en el espectador ~ma
discusión interior de todas sus motivaciones." -Carlos Solórzano (México enla Cultura número 663). " ... FernandoArrabal, que tiene menos de treintaaños y vive en París, podría ser, por lasapariencias, un discípulo de Ionesco. Decualquier manera, son sus ideas teatrales las que son estimulantes," pues'" filosóficamente es un pelmazo." -EdithOliver (The New Yorker, nov. 25 de1961). "La sencillez extrema del diálogo (lo mismo que la sabiduría de suconstrucción dramática) prueba queArrabal -que es un excelente matemático- busca la pura forma, que llevada a un límite podría alcanzar la belleza abstracta de una fórmula matemática,o de los dibujos animados de NormanMac Laren." -Genevieve Serreau (Evergreen Review número 15).
Solórzano dice de Arrabal: "discípuloe imitador de Beckett ..." La Serreaucita como antecedentes suyos (de Arrabal) a Strindberg, Jarry, Kafka, y sobre
UNIVERSIDAD DE MEXICO
"amor loco". Ante una mujer así, la dirección de películas se transforma en unproblema de hormonas. Rossi Drago yLucia Bose son las mejores continuadoras, en el período pre-Claudia Cardinale,de la tradición de las Bertini, Hesperiay demás grandes hembras del primer cineitaliano. Bien por encima, por cierto, delas Silvanas, Lollos y Sophias 'que el gusto del público ha consagrado. Pero_ essabido que el público se equivoca confrecuencia consternadora.
todo a Chaplin en su primera época;Piazza cita a los mismos, más los hermanos Marx, Kuen Su, Borges y Gurthier; cuando lo descubran, los críticosespañoles hablarán de Goya, seguro ...y así ad infinitum.
¿Qué se saca en claro de todo esto?Que Solórzano no debió traducir la obrapara después ningunear al autor, que nohay nada más fácil en el mundo que conseguirle a alguien padres postizos, etcétera ... ¿Pero qué adelantamos en el conocimiento de la obra? Nada.
"¿Qué te pareció la obra?" -le pregunté a uno de mis amigos. "Es Beckett"-me contestó. "¿Y es bueno ser Beckett?" -le pregunté. "Sí, pero éste esun Beckett muy malo." Y .vuelta a lomismo.
Voy a contar la obra: un hombre lleva a una mujer inválida (supongo quesu amante) a Tal'. Se quieren mucho.Su relación consiste en que ella lo provoca para que la torture, y él la tortura. Viven el uno para el otro, muy solos.En el camino encuentran a tres hombres que también van a Tal' y que' discuten entre sí todo el tiempo. Hay algoen Fando que le hace apetecer la compañía de estos tres hombres y su constante "ejercicio intelectual". Hace todolo posible por trabar amistad con ellos.Después de varios esfuerzos, vence la indiferencia de los tres hombres, entre otras
ABIERTOS
-.J. E. P.
UNIVERSIDAD DE MEXICO
ciertacosas gracias a que comparte, len.ó dforma a Lis con J ellos. La re aCl n elos dds amantes cambia desp~és de esteencuentro, porque Fando qmere a~oracompartirla con quien sea. Como SIempre, ella lo provoca, y él la tortura, ellalo provoca, Y el la tortura, hasta que~claro- la mata. Los tres ho~bre~ traián, en vano, de recordar 1a hls,tona deFando y Lis. Cuando ven a Fando queva al panteón, como le había prometidoa Lis al principio, llevan~o una flor yun perro, ellos lo acampanan.
No se necesita ser un malpensado p.aracomprender que esta obra .es erótica.Ahora bien, ¿cuándo ha escnto Beckettuna obra erótica?
Para un espectador. como y?, que nosiente una grave necesIdad de mte~pret~ción analítica de símbolos, la hlstonapodía ser efectivamente la de ~~ l~ombreque lleva a una mujer parahtIca a .unlugar muy lejano, y que en e~. cammola mata en un arranque de paslOn, y lostres hombres que discuten, tres ~omra
ñeros de viaje. Pero la caractenza~l?n
es tan escueta, y hecha con tanta mahCla:que todo se convie!te en una metáfora. SIsupiéramos, por ejemplo, la edad de lospersonajes, o el grado de su cultura, lametáfora desaparecería. De alguna manera sabemos de los personajes sólo loque es universal. Ésta parece ser una característica de cierto teatro moderno, quese mueve en un plano metafórico: ambiguo y trascendente, 'f al cual sí, indiscutiblemente, pertenecen tanto Arrabalcomo Ionesco 'f Beckett.
Según el artículo de Genevieve S~rreau, ninguna obra de Arr~bal hablasido montada antes de novIembre de1960. De la única puesta de que,Yo tengonoticia es de la del Cementeno de losautomóviles, que se estrenó en NuevaYork apenas una semana antes que seestrenara aquí Fando y Lis en el '"!'eatr?de Compositores; así que, como qUIen dIce, éste sí es un verdadero estreno mun-dial. .
Dice Solórzano en su nota de MéXICO
en la Cultura: "... la escenificación deberá ser siempre crítica y nunca sentimental deberá conservar al espectadoren el :nismo grado de obsemación quelos protagonistas guardan respecto a sumundo en vez de despertar en ellos unsentimiento blando de simpatía o decompasión." Todo esto quiere decir que,para Solórzano, el teatro moderno estábasado en la premisa contraria a la delgriego, que precisamente pret,endía provocar en el espectador la pIedad y eltenor, y efectuar por medio de estos sentimientos una purificación interior. ParaSolórzano "las ideas, los símbolos [delteatro moderno] son capaces de suscitaren el espectador una discusión interior desus motivaciones". Es decir: las ideas ylos símbolos provocan una crítica moral,que era exactamente la finalidad delteatro de tesis del siglo pasado, o bienuna discusión dilettante de cuestionespsicosomáticas. Lleva implícito todo estoun reproche discreto a la puesta en escena del J:eatro de Compositores, que essentimental, melodramática, guiñolescay excelente. No entiendo cómo alguienpuede estar sentado en una butaca viendo durante dos horas en escena una relación sadomasoquista sin participar activamente en ella. El único comportamien,to verdaderamente crítico en estas circunstancias es salirse del teatro.
Si una mujer es paralítica, y ademásestá encadenada, y la dejan desnuda al
borde de un camino para que sirva desolaz a los transeúntes, y si por fin lagolpean hasta matarla, tiene que resultarconmovedora. Y la acción es tan melodra~ática como la <;le Las dos hué,-fanas,o bIen como la hIstoria de la floristaciega de Luces de la ciudad. Claro quehay melodramas trascendentes y melodramas a secas: Fando y Lis pertenece ala primera especie: es un melodramaque sirve de ilustración a otra cosa, perono como alegoría, sino como metáfora.
. Pero dejemos a un lado las lULubraClones.
Con un tono de subjetivismo dogmático (que según Carballido es la tónicade nuestros cronistas teatrales) vaya decir· lo siguiente: para mí, el programaformado por las pantomimas de manosy Fando y llis es el mejor espectáculoque ha montado hasta la fecha el Teatrode Vanguardia. Es primera vez que Alexandro ha dejado esa maldita tendenciaque tiene de ir acumulando detalles hasta llegar a un conjunto tan abigarradoen el que no se puede distinguir nada.La dirección fue tan sencilla como la
LIBROS IEXPLlCIT: Juan Goytisolo. La isla. Biblio
teca Formentor. Editorial Seix Barral.Barcelona-México, 1961. 171 pp.
NOTICIA: Ficción. La isla es el octavolibro de Juan Goytisolo a partir de 1954,año en que publicó su primera novela:Juegos de manos. Su producción incluyenovelas, cuentos y una colección de ensayos, Problemas de la novela. Goytisolopertenece a la nueva generación de autores que, posteriormente a la apariciónde. La colmena de Camilo José Cela, hanaumentado la difusión si no la calidadde la narrativa española.
EXAMEN: Una historia sin interés contada en un estilo lamentable. La acciónse inicia cuando Claudia, la narradoray protagonista o testigo de los sucesosque la forman, llega a Málaga procedente de París para pasar sus vacaciones enun pueblo vecino, y concluye cuandodeja el lugar rumbo a Washington. Elritmo rápido y nervioso, totalmente objetivo, con que son recogidas impresiones del paisaje y el ambiente, sentimientos y conversaciones, recuerda vagamente el estilo de los mejores relatos de Cesare Pavese; pero Goytisolo no ha logrado que las observaciones de su narrad?ratengan las características que, preClsamente, hacen valiosas las de los personajes del gran escritor italiano. El poderde adivinación, la capacidad de hacernosintuir la verdadera índole de la acción,mediante una precisa selecci~n de los (?;estos y actitudes que revelan sm destrUIrloel sentido oculto de los datos que forman la realidad, no existe en el relatode Claudia. La. isla. se transforma así enuna historia sin misterio ni sentido, enla que unas veces los conflictos son demasiado obvios (la impotencia del amante de Claudia la relación de Dolores consu marido) ; otras demasiado gratuitas(la tristeza de Miguel). Por otra parte,la forma narrativa elegida por el autorimpide de antemano la creación de verdaderos personajes trabajados como talesy el relato se transform,,: en u~a a~um.u
lación de acciones extenores S1l1 mngun
~l
?bra en sí -creo que muy respetuosa emtensamente emotiva- (lo cual me parece -como ya dije- acertado). Héctor?r~ega y Betty Sheridan me parecen losUl11COS actores en México que podíanhaber representado los dos papeles titulares: muy profesionales, muy aplicados,con gran dominio de sus recursos, y ellafrancamente guapísima; él tiene una vozt;>ésima, no por el timbre, sino por lafalta de flexibilidad; ella, a veces, esmodosa; ambos tienen cierto peligro dedesbocarse, pero todo esto puede corregir~e c?n el tiempo. Los otros tres personaJes, mterpretados por Alexandro, Farnesio y Carcaño, resultan muy graciososy muy simpáticos. La escenografía y elvestuario fueron dos milagros de economía, operados respectivamente por Felguérez y Lilia Carrillo: la escenografíacon unas vigas prestadas y el vestuariocon unos trajes viejos, que no puedo explicarme de dónde los sacaron. La música de fondo, excelente, melancólica ynostálgica, de Bix Biederbecke y "Toot,toot, Toots.ie, goodbye, toot, toot, Tootsie, don't c"y ..."
valor dramálico, en el que el único mérito es la brevedad.
CALIFICACIÓN: Malo..J. G. P,
EXPLlCIT: Enrique González Pedrero, Elgran viraje. Bibliole a Era. México,1961,213 pp.
NOTICIA: Reúne dieciséis ensayos n losque predomina el lema d~ los palse~ subdesarrollados y la revolu .ón. La prlmcraparle agrupa varios eSLU,dios 1 óricosacerca de Marx, To quevIllc, la lcorlade la enajenación, la mCLOtlo~og.la" de laciencia política y "el gran vll'aJe , queonstiLUYc el ingres? del. n~lIntlo sU,bdesaHollado, con su' mIl qUI llIcnLOS mIllon~sde seres humanos, a la es ena d la 11Istoría mundial. La segunda se ción e 0\integrada por algunos lextos que plantean la actitud crítica de Gonz¡í1ez Pedrero y enjuician nuestra realidad: "Crisis de la izquierda mexicana", "Nolassobre la burguesía y la revolución", Laspáginas finales constit~yen. un docum~nto que se refiere a la hlstona, las peClliI~
ridades la situación actual y el porvelllrde las t~ansformaciones que han ocurridoen Cuba.EXAMEN: Escrito con la perspectiva y lapasión que Max Weber exige a todoaquel que tenga, en su J?1ejor sentido, lavocación política, este h?ro muestra lascaracterísticas y las a~tltudes.comu.nesa buena parte de los J?venes mvestl.gadores mexicanos: el destierro de toda Improvisación y el conocimiento científicoa partir del cual puedan fundamentarsus ideas propia~. Todo ~sto señalado pormedio de un sIstema nguroso 'f de ~nestilo que,- en todo momento, es helvehículo de lo que quiere expresar. Ladefinida posición de González Ped~'erohará que mucho.s ~o. compartan su l.c!eadel significado hlstonCO de la revoluclO~,pero nadie podrá ?esatender el. conoCImiento y la hone~tI?ad que preSIden cada una de estas pagmas.
CALIFICACIÓN: Bueno.