pilić%ide%ušetnju%...gdje! je! nestao! pilić?! iznenada...! čuje se...
TRANSCRIPT
Pilić ide u šetnju
Chicken Little goes for a walk
Croatian
‘Lemos’ Multilingual Books Project
Reading materials for children and school
Series editor: John Hajek
The books in this series are early readers designed to help children enjoy reading.
Pilić ide u šetnju (Chicken Little goes for a walk)
Language: Croatian
Based on a traditional folk story from South Sulawesi as retold by Murti Bunanta in Si Kecil Berjalan-jalan (2004)
Adapted and translated by Jim Hlavac and John Hajek
All drawings by Katrina Langford
Published by RUMACCC
Research Unit for Multilingualism & Cross-‐Cultural Communication The University of Melbourne, Victoria 3010 Australia www.rumaccc.unimelb.edu.au
Copyright © 2011 John Hajek All rights reserved ISBN 978-‐1-‐921944-‐06-‐2 (black and white edition) ISBN 978-‐1-‐921944-‐07-‐9 (colour edition)
These books can be downloaded for free use from the publisher’s website www.rumaccc.unimelb.edu.au.
They may not be published for sale without the express written consent of the
editor (contact: rumaccc-‐[email protected]).
1. (jedan)
Gle, eno kokoške. Pa to je Pilićeva mama. Pilićeva mama ide tamo-vamo i zove Pilića, ali Pilić se još nije pojavio.
2. (dva) Pilićeva mama je upravo to rekla Pilićevom tati. Istog trenutka oboje kreću tražiti svog mališana.
3. (tri) Pilićev stric i strina su isto tako zabrinuti. Strinina prijateljica želi im pomoći. Njih troje kreću tražiti Pilića.
4. (četiri) Svi su čuli vijest da se Pilić izgubio. Četiri pijetla, prijatelji Pilićevog tate, žele pomoći da se pronađe Pilić.
5. (pet) Sunce već počinje da zalazi, ali Pilića još nisu pronašli. Pet kokoški i pijetlova odmah kreću u potragu. Možda će im uspjeti da pronađu Pilića.
6. (šest) Ali Pilića i dalje ne mogu pronaći. Sada se svi pridružuju da pomognu. Eno šest kokoški i pijetlova zajedno kokadaču i kukuriču, dozivaju Pilića.
Gdje je nestao Pilić? Iznenada... čuje se Pilićev glas, “pi, pi, pi”. Pa, eno ga. U daljini se vidi Pilić kako trči kući – sav veseo. Izgleda da se Pilić prošetao do strica Pere. Tamo se Pilić igrao sa Žućom, koji je pas strica Pere, i zaboravio da se vrati kući. Nevaljalac!
Tata i mama su radosni da ga vide. Sretni su da se Pilić nije izgubio.
Mama mu kaže: “Piliću, slijedeći put me pitaj prije nego što odeš u šetnju!” “Da, mama”, odgovara Pilić.