phuket e-magazine issue 17
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
ISSUE 17 : D
ecember 2012 / January 2013
VDO002
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
CONTENT004
Learn the Art of Thai Cooking at Blue Elephant p.172
Khun Pairoj & Khun Suwanna p.186
Casual Evening Stroll at Boat Plaza Water-Side Market p.160
Admire the Last Ray of Sun at Laem Promthep p.66
Buffet Meal That Comes Alive at Black Ginger Restaurant, Indigo Pearl, Phuket p.144
Great Escape for Beach Lovers at Surin Marine National Park p.12
Travel Down Memory Lane at Phuket Museum, Thavorn Hotel p.90
The Mokens, Sea Gypsies of the Andaman p.42
Glittering Limestone at Prasat Nalakhiring Cave p.106
Koh Yao Yai Village – Phang-Nga’s Little Paradise p.128
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
WE LOVE006
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PhuketHappyOnly!
(Normal price 9,700 Baht/package)
4,650
Package 3 Days 2 ights
For 2 people
Bath
ภเกตแฮปปราคาเพยง
บาท(จากราคาปกต 9,700 บาท)ᾤࡨ 3 Çѹ 2 ¤×¹ÊÓËÃѺ 2 ·‹Ò¹
4,650
All Seasons Naiharn Phuket«×Íᾤࡨ ÃÒ¤ÒʺÒ¡ÃÐà»‰Ò âçáÃÁÍÍūիѹ ã¹ËÒ¹ ÀÙࡵ
“ภเกตแฮปป”เพยง 4,650 บาทเทานน!! (จากราคาปกต 9,700 บาท)
หองพก 2 คน+ อาหารเชาบฟเฟท + รถรบ-สง สนามบน+ นวดไทย 60 นาท หรอ อาหารคำสไตลภเกต 1 มอ + ฟร!! ชมพระอาทตยตก ณ แหลมพรหมเทพ
** สำรองราคาโปรโมชนนไดตงแตวนนถง 30 พ.ย. 2555 เทานน สำหรบเขาพกตงแตวนน ถง 31 ตลาคม 2556
Standard 2 nights+ Buffet breakfast + Roundtrip airport transfers+ Thai massage 60 min. (Or Thai Phuket Dinner set)+ Sunset View Point**Book now! The booking period is from now till 30 November 2012 only! For the staying period during now till 31 October 2013
เงอนไข- ราคานสำหรบคนไทยและชาวตางชาตทพำนกอยในไทยเทานน- ราคานใชไดตงแตวนน ถง 31 ตลาคมปหนา- คาใชจายเพมสำหรบเขาพกในชวง 01 พ.ย. -31 ม.ค.เพยงคนละ 1,000 บาท- ทานสามารถแจงวนทสำรองหองพกลวงหนาไดทหมายเลข 076-289333
Contact : All Seasons Naiharn Phuket Tel: 076-289333 Fax: 076289322
Email: rsvn@allseasons-naiharn-phuket.comwww.allseasons-naiharn-phuket.com
PhuketHappyOnly!
(Normal price 9,700 Baht/package)
4,650
Package 3 Days 2 ights
For 2 people
Bath
ภเกตแฮปปราคาเพยง
บาท(จากราคาปกต 9,700 บาท)ᾤࡨ 3 Çѹ 2 ¤×¹ÊÓËÃѺ 2 ·‹Ò¹
4,650
All Seasons Naiharn Phuket«×Íᾤࡨ ÃÒ¤ÒʺÒ¡ÃÐà»‰Ò âçáÃÁÍÍūիѹ ã¹ËÒ¹ ÀÙࡵ
“ภเกตแฮปป”เพยง 4,650 บาทเทานน!! (จากราคาปกต 9,700 บาท)
หองพก 2 คน+ อาหารเชาบฟเฟท + รถรบ-สง สนามบน+ นวดไทย 60 นาท หรอ อาหารคำสไตลภเกต 1 มอ + ฟร!! ชมพระอาทตยตก ณ แหลมพรหมเทพ
** สำรองราคาโปรโมชนนไดตงแตวนนถง 30 พ.ย. 2555 เทานน สำหรบเขาพกตงแตวนน ถง 31 ตลาคม 2556
Standard 2 nights+ Buffet breakfast + Roundtrip airport transfers+ Thai massage 60 min. (Or Thai Phuket Dinner set)+ Sunset View Point**Book now! The booking period is from now till 30 November 2012 only! For the staying period during now till 31 October 2013
เงอนไข- ราคานสำหรบคนไทยและชาวตางชาตทพำนกอยในไทยเทานน- ราคานใชไดตงแตวนน ถง 31 ตลาคมปหนา- คาใชจายเพมสำหรบเขาพกในชวง 01 พ.ย. -31 ม.ค.เพยงคนละ 1,000 บาท- ทานสามารถแจงวนทสำรองหองพกลวงหนาไดทหมายเลข 076-289333
Contact : All Seasons Naiharn Phuket Tel: 076-289333 Fax: 076289322
Email: rsvn@allseasons-naiharn-phuket.comwww.allseasons-naiharn-phuket.com
EXPLORE012
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
บรรดาพลพรรคคนรกทะเลทงหลายเปนไดเฮ เพราะชวงนอทยานแหงชาต หมเกาะสรนทร ทจงหวดพงงา เปดฤดทองเทยวแลวจา ใครๆกรวา หมเกาะแหงนเปนแหลงรวมความสวยความงามทางธรรมชาตทสมบรณแบบมากแคไหน แลวจะมวรอชาอยใย ?
Good news for beach lovers as travel season to The Surin Islands of Phang-Nga Province has come around again. Eve-rybody knows that this area offers one the most pristine natural surround-ings one will ever find anywhere, so what are we waiting for? Lets go.
ไดเวลาของคนรกทองทะเล ทอทยานแหงชาต หมเกาะสรนทร
EXPLORE014
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eพวกเรากถอวาเปนแฟนคลบคนรกทะเลเหมอนกน เพราะในชวงเดอนพฤศจกายนจนถงเดอนเมษายนของทกป เปนชวงเวลาทดทสดของการทองทะเลหมเกาะสรนทร ดงนน ทรปนจงยนดจดของแพคใสกระเปากนโดยไมมอดเออน
หมเกาะแหงนประกอบดวยเกาะสรนทรเหนอ เกาะสรนทรใต เกาะร เกาะเกาวางและเกาะไข เรองความสวยงามไมตองพดถง นำาทะเลสฟาสดบาดตาบาดใจ แถมเวลาพระอาทตยกำาลงจะตกทะเลกสวยงามไมแพทใดๆ บนโลกใบน
Being avid fans of the beach ourselves, we did not hesitate to make a bee-line here right away as November marks the travel season, which lasts all the way to April, to enjoy the Surin Islands.
The marine national park is made up of the North Surin Island, South Surin Island, Ree Island, Khao Kwang (Deer Horn) Island and Kai (Egg) Island. As for the atmosphere, the jewel-like crystal clear blue water is absolutely mesmerizing, as is the sunset that is second to none.
EXPLORE016
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
วาแลวกพากนไปขนเรอสปดโบท ของคระบรทราเวล ททาเรอคระบร จงหวดพงงา นงชมทะเลเพลนๆ ประมาณชวโมงกวาๆ ความงดงามของหมเกาะสรนทรกมโอกาสไดตอนรบพวกเราและนกทองเทยวไวเตมออมกอด
And so we set off to Kuraburi Pier and hopped aboard Kuraburi Travel’s speedboat, heading straight for the Surin Islands. After an hour or so, the surreal beauty of the islands spreads in front of us.
EXPLORE018
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
EXPLORE020
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เหลยวหนาแลหลงเหนทงผนนำาใส ตนไมเขยวขจ หาดทรายสทอง เกาะแกงอกมากมาย เรยงรายอยตรงหนา อากาศบรสทธทามกลางตนไมใหญและไมเลอยตางๆ เปนบรรยากาศสงบเงยบทแฝงไวดวยความสดชนทกอณสมผส
Every direction we turned, we were embraced by Mother Nature’s splendor. There was the vast ocean water, the green tropical jungle with tall trees, the immaculate powdery beach and fresh air that was peaceful yet invigorating at the same time.
EXPLORE022
ทกอยางของทนเปนไปอยางเรยบงาย สบายตาสบายใจ ไมโฉงฉาง ไมมเสยงตะโกนโหวกเหวกหรอเสยงป กลอง ฆอง โมง เหตผลเพราะทกคนไมตองการรบกวนบรรดาสตวบก สตวนำาทงหลายทอาศยอยบรเวณใกลเคยง
Everything that goes on here is simple, clean and peaceful. There were no intrusive sounds of music or loud noises to disturb the animals and ocean dwellers residing in the area.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ทกอยางของทนเปนไปอยางเรยบงาย สบายตาสบายใจ ไมโฉงฉาง ไมมเสยงตะโกนโหวกเหวกหรอเสยงป กลอง ฆอง โมง เหตผลเพราะทกคนไมตองการรบกวนบรรดาสตวบก สตวนำาทงหลายทอาศยอยบรเวณใกลเคยง
Everything that goes on here is simple, clean and peaceful. There were no intrusive sounds of music or loud noises to disturb the animals and ocean dwellers residing in the area.
EXPLORE024
ถอเปนสถานทแบบวา...ถกใจ..ใชเลย สำาหรบคนทอยากพกผอนแบบสขสงบ แคผกเปลใตตนไมใหญแลวลมตวลงนอนอานหนงสอดๆ สกเลม ความสขกอยแคเออม
This place is ideal for those who want to embrace peace and quiet or just lie down on a hammock beneath the shade of a tree to read a good book.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
EXPLORE026
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
สวนพวกทชอบเดนศกษาธรรมชาต ทนเขากมเสนทางเดนปาลดเลาะ ใชเวลาประมาณ 2 ชวโมง เดนจากททำาการอทยานไปจนถงหาดไมงาม ระหวางทางกจะไดพบเหนอะไรดๆเยอะแยะไปหมด ไมวาจะเปนตนไมใบหญาหรอชนดของปา เปนการหาความรไปในตว
Those who enjoy hiking could follow the trail into the woods. The 2-hour trek starts at the park’s head quarters and ends at Mai Ngam Beach where visitors will be passing by a series of lush vegetation.
EXPLORE028
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
EXPLORE030
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eขอบอกวา..ทน...เปนสถานทในฝนของบรรดานกดำานำาทงหลาย เพราะมจดดำานำาตน นำาลกใหดปะการงและความงดงามใตทองทะเลถง 10 จด โดยเฉพาะกองหนทมชอเรยกวา “รเชลว” เปนแหลงดำานำาลกทสวยงามทสด ถอวาเปน อกหนง Hi Light ของหมเกาะสรนทรเลยละคะ
The Surin Islands is also a scuba divers’ and snorkelers’ paradise with over 10 amazing spots to see. One of these is the Richelieu Rock area that became the highlight of the dive.
EXPLORE032
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ใครทชอบเลนนำาทะเล อาวชองขาดกอาแขนรอใหกระโจนเขาใสอยตลอดเวลา หรอถาอยากจะถายรป ววกสวยทกมมมอง กดชตเตอรกนไดไมอน เลนนำาแลวหวกระหาย รานอาหารและเครองดมกมไวบรการ หองนำาหองทากเพยบพรอม
To enjoy a swim, Ao Chong Kad is the place to go; but if you are a photographer, virtually every square inch of the island will make the perfect backdrop for your pictures. There is also a restaurant and decent toilet that cater to visitors.
EXPLORE034
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
หมดวนไปโดยไมรตว ตกกลางคนพวกเราพากนนงนบดาวสลบกบการเลาเรองราวสนกๆ กอนรำาลากนเขานอนอยางสะดวกสบายภายในเตนทโดมบนลานกวาง อนเปนพนทททางอทยานกำาหนดไวสำาหรบกางเตนท
When night falls, we sat around counting the stars in the sky and shared stories among each other before retiring to our cozy tents set up on a lawn designated specifically for this purpose.
EXPLORE036
หลงอาหารเชาของอกวน พวกเรานดกนไปลดเลาะเดนเลนชมววสวยอกครงกอนโบกมอบาย บาย หมเกาะสรนทรดวยความสขแบบสดๆ เพอนๆ คนรกทะเลสนใจ ตดตอเดนทางไดท คระบร ทราเวล โทร. 076-472070-1 รบรองไมผดหวงคะ
After breakfast the following morning, we went for a final round to admire the beauty of the island before leaving. It really was an amazing trip for us and we want to recommend it to anyone who appreciate unspoiled nature the way we do. For more information, please contact Kuraburi Travel at Tel. 076 472 070-1.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ECO TRAVEL042
The Mokenssea Gypsies of The andaMan
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
อาวบอน เกาะสรนทรใตนน มความงดงามทางธรรมชาตไมแพสถานทใดๆ ในทองทะเลอนดามน ทขนชอมากมายเรองแนวปะการงทงนำาตนและนำาลก เรยงรายใหชมรอบเกาะ รวมทงสตวนำาหายากประเภทกง หอย ป ปลาอกเพยบAo Bon, located in the south of Surin Island, is undoubtedly one of the Andaman’s finest piece of paradise. It is abundant with shallow and deep sea corals, not to mention a wide variety of crustaceans and rare fish species.
The Mokenssea Gypsies of The andaMan
เยอนดนแดนมอแกน ยปซแหงทองทะเล
ECO TRAVEL044
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eนอกจากนน...ทน...ยงเปนอาศยของชาวมอแกน หรอ “ยปซทะเล” ชมชนชาวเลอกกลมหนงทยงคงรกษาขนบธรรมเนยมประเพณดงเดมไวไดอยางเหนยวแนน
This area is also home to the Mokens, a tribe of sea gypsies who still live the way their ancestors had done for centuries.
ECO TRAVEL046
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
มาอาวบอนครงน นอกจากจะมาเทยวเลนตามประสาคนชอบทองทะเลแลว การไดมาสมผสวถชวตของชาวมอแกนและไดคลกคลตโมงกบบรรดาเดกๆ กทำาใหพวกเราไดรบความสขคณสองตลอดระยะเวลาทไดมาเยยมเยอนทนคะ
So, this trip to Ao Bon for us was not only to enjoy the impeccable oceanic atmosphere, but also a great opportunity to get close to the Mokens. The innocent laughter of the children and the tribe’s simple way of life made the atmosphere twice as refreshing.
ECO TRAVEL048
บานชาวมอแกนปลกกนแบบกงชวคราว หลงยอมๆ ยกใตถนสง ทกหลง มปายชอและนามสกลของเจาของบานตดไว กทำาใหพวกเราทงแกมประหลาดใจ เพราะทกบานนามสกล “กลาทะเล” เหมอนกนหมด
The Mokens live in a semi-permanent habitat raised on stilts. The full names of the owners are shown on all the houses and we couldn’t help but notice that they all shared the same surname of Gla Talay.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
บานชาวมอแกนปลกกนแบบกงชวคราว หลงยอมๆ ยกใตถนสง ทกหลง มปายชอและนามสกลของเจาของบานตดไว กทำาใหพวกเราทงแกมประหลาดใจ เพราะทกบานนามสกล “กลาทะเล” เหมอนกนหมด
The Mokens live in a semi-permanent habitat raised on stilts. The full names of the owners are shown on all the houses and we couldn’t help but notice that they all shared the same surname of Gla Talay.
ECO TRAVEL050
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eนามสกล ”กลาทะเล” นเปนนามสกลพระราชทานจากสมเดจยา อาจจะเปนเพราะ ชาวมอแกนตงแตครงบรรพบรษนน พากนวายนำาและดำานำาลกเกงกนทกคนคะ
ภาพเดกๆ กำาลงตลงกาหงายหลงกระโจนลงนำาอยน คงการนตไดดวา ความสามารถในการวายนำาของชาวมอแกนนน มมาแตกำาเนดและสบทอดมาตามสายเลอดจรง..จรง
This surname was bestowed to them by Her Majesty, the late Queen Mother, as these people always lived and breathed the sea from the very beginning of their existence.
Seeing the way these children summersault fearlessly into the water guarantees this belief even further. I secretly suspect that salt water might even run through their veins!
ECO TRAVEL052
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ECO TRAVEL054
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eเพราะตงบานเรอนอยรมหาด รมทะเล อกทงยงวายนำาเกงอยางฉกาจฉกรรจ อาชพจบสตวนำาหาของทะเลจงเปนอาชพหลก มเรอกาบางซงเปนเรอเอกลกษณของชาวมอแกนเปนพาหนะสำาคญ
With their lives revolving around the ocean, it comes as no surprise that their main occupation is fishery. The Mogens’s main mode of transportation is the ‘Gabang’ boat that has become the symbol of their people.
ECO TRAVEL056
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ถงแมโลกจะกาวไกลไปถงไหนตอไหน แตชาวมอแกนยงคงมความสขเหลอลนกบการใชชวตอยกบธรรมชาตอยางกลมกลน อกทงยงรกษาความเชอ และขนบธรรมเนยมประเพณแตครงบรรพบรษไวไดอยางเหนยวแนน
อาชพเสรมอกอยางหนงกคอ การทำาเรอกาบางจำาลองลำาเลกๆ ขายเปนของทระลก สวนผหญงกใชเวลาวางสานเสอใบเตยหนาม อกทงกระปกใสของกระจกกระจก หรอ กำาไล รปทรงนารกนาซอไวจำาหนายแกบรรดานกทองเทยวอกดวย
It doesn’t matter how modernized the rest of the world has become, the Mokens are quite content to live their simple way of life close to nature while continuing their ancestors’ beliefs and traditions.
In fact, their other source of income is from selling miniatures of the Gabang boat to tourists. The women of the tribe would also get together to weave pandan leaves into all sorts of souvenir items like bangles and small storage trays.
ECO TRAVEL058
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ECO TRAVEL060
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ECO TRAVEL062
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
สงเหลาน หลอหลอมใหบรรดาเดกๆ ชาวมอแกนในทกวนน ดเรงรา แจมใส มชวตชวา นารก มก ..มาก..คะ เราดใจทไดไปเยอน แมจะเปนหมบานเลกๆ แตกมเสนหอยางเหลอหลาย...
These are the factors that keep their children wholesome and sheltered; and we were so glad to have experienced this small, pure and charming community.
The Holiday Inn Resort Phuket Mai Khao Beach offers the newest international hotel brand to the tranquil northwest coast of Phuket, embracing the pristine and scenic Mai Khao Beach. The hotel’s unique Thai hospitality caters for all types of travelers, from couples on a peachful romantic getaway to families seeking the perfect holiday.
Located just 15 minutes by highway from Phuket International Airport, the location is very convenient for the busy executive looking for a corporate or weekend trip.
The resort’s 246 rooms each feature the latest in hospitality technology such as LCD flat-screen TV connected to DVD players and I-pod docking stations. The property also offers free wireless Internet in each room and thoughout the resort.
The Holiday Inn Resort Phuket Mai Khao Beach offers the newest international hotel brand to the tranquil northwest coast of Phuket, embracing the pristine and scenic Mai Khao Beach. The hotel’s unique Thai hospitality caters for all types of travelers, from couples on a peachful romantic getaway to families seeking the perfect holiday.
Located just 15 minutes by highway from Phuket International Airport, the location is very convenient for the busy executive looking for a corporate or weekend trip.
The resort’s 246 rooms each feature the latest in hospitality technology such as LCD flat-screen TV connected to DVD players and I-pod docking stations. The property also offers free wireless Internet in each room and thoughout the resort.
LIFESTYLE & LEISURE066
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เพราะไดขนชอวา เปนจดชมพระอาทตยตกทะเล ทสวยทสดในประเทศไทย “แหลมพรหมเทพ” หรอทชาวบานเรยกกนวา “แหลมเจา” ซงอยทางใตสดของเกาะภเกตหางจากตวเมองเพยง 19 กโลเมตร จงไมเคยรางราผคนในยามเยนยำากอนแสงสดทายของวนจะอำาลา
Acknowledged as the most picturesque sunset viewpoint in Thailand, Laem Promthep, also known as Laem Chao among the locals, can be found at the southern-most tip of Phuket or about 19 kilometers from Phuket town. Undoubtedly, it is always filled with visitors coming to admire the last rays of sun descending into the horizon.
แสงสดทาย ยามเยน ทแหลมพรหมเทพ
Admire the LAst
rAy of sun
at Lame Promthep
LIFESTYLE & LEISURE068
ความงดงามของภาพโขดหนโคงไลระดบพรอมกลมตนตาลทยนลงไปในทะเลยามอาทตยอสดงน เปรยบเสมอนเปนโลโกของภเกตทแพรหลายไปทวโลกเลยกวาได
แถมถาวนไหนมฟองคลนสขาว มาหยอกลอคลอเคลากบโขดหนตรงนตอนเวลาพระอาทตยจะหลนลงทะเลเขาไปอกละก แมเจาประคณเอย ภาพทเหนตรงหนามนชางมมนตเสนหแบบอธบายไมไดบรรยายไมถกกนเลยทเดยว เอาเปนวา ตองมาเหนดวยตาคณเองคะ
The vision of rock boulders descending down the coastline while palm trees sway in the golden rays has become the logo that is symbolic of Phuket Island.
On certain days when the frothy waves crash against the rocks during sunset, the scenery becomes even more magical. There are no words to describe it so you really have to see it for yourselves.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
LIFESTYLE & LEISURE070
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eทแนๆ ไมวาจะเปนวนทฝนฟาเปนใจไรเมฆหมอก หรอวนทฝนฟาชมฉำาเตมทองฟา ความสวยงามของภาพดงกลาวกไมเคยลดนอยถอยลงไปเลย เพยงแตอาจจะเปนความงามทแปลกตาและแตกตางกนออกไปตามสภาพของดนฟาอากาศและฤดกาล
Whether the sky is clear or overflowing with rain, the beauty of the sunset never diminishes. If anything, the drizzling raindrops add even more delight to the scene like art on canvas that changes according to the painter’s mood.
LIFESTYLE & LEISURE072
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eครงนพวกเราพากนขบรถไตเขาขนไปจนถงบรเวณลานจอดรถประมาณ 5 โมงเยน มากอนเวลาพระอาทตยลบฟาเปนชวโมงๆ แบบน เพราะจะมาเดนชอปปงกนคะ มสนคาทระลกมากมายใหเลอกซอ และทขาดไมไดกคอบรรดาขนมนมเนย และอาหารกบเครองดมตางๆ
On this particular day, we drove up around 5 pm and parked the car at the parking lot. There was plenty of time so we went for a round of shopping. We browsed through the souvenir stalls but ended up getting drinks and snacks instead.
LIFESTYLE & LEISURE074
เดนชอปพรอมชมอาหารกนเพลนๆ หนไปดอกทผคนกพากนหลงไหลมามากมาย ดวยจดประสงคเดยวกนคอมาชมววสวยๆ ทธรรมชาตสรางสรรคให ไดยนเสยงแววมาวา มาภเกตทงท ไมไดมาดพระอาทตยตกทน กเสมอนยงมาไมถงภเกต เอ...ถาจะจรงแฮะ
While we were enjoying the chill-out atmosphere, more and more people started arriving. For sure, everyone was here on the same mission and that is to see the most amazing sunset on Phuket Island. Some even swore that their trip is incomplete if they didn’t get to come up here for this.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
LIFESTYLE & LEISURE076
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
แลวพวกเรากไดเหน พระอาทตยดวงโตสสมสด คอยๆ จมหายลงไปในทะเล โดยมเสยงกดชตเตอรเปนแบคกราวน ใชเวลาเพยงแคอดใจ สญลกษณแหงการรำาลาระหวางอาทตยทงดวงกบโลกทงใบกหายวบไปในผนนำาสเขยวมรกต ทงไวเพยงมานฟาสเทาหมนสลวราง
When it was time, we found a spot and watched in amazement as the huge orange sun slowly lowered itself. All the while, we could hear the sounds of camera shutters clicking in the background. Within moments, the glowing light disappeared into the dark water, leaving behind a trail of grey light in the distance.
LIFESTYLE & LEISURE078
หมดเวลาและหนาทของแสงอาทตยในวนนแลว ผคนกพากนทะยอยกลบ แตอกไมนอยกยงพากนเดนเลนอยแถวๆ นนอก โถ...กทงบรรยากาศและตนไมใบหญาตางพากนเรยกรองใหพวกเราออยองอยกบแหลมแหงน แลวยงง จะทำาใหพวกเราพากนโบกมอลาจากมางายๆ ไดอยางไรกน
After the sunset’s grand finale, many tourists started to leave while some lingered on. We were among those who weren’t in a hurry to depart as the lovely atmosphere was really too inviting.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
LIFESTYLE & LEISURE080
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
LIFESTYLE & LEISURE082
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
LIFESTYLE & LEISURE084
ธรรมชาตอนสวยงามทามกลางสายลมพรวๆ กบทวทศนอะราอแรม เตมแตงใหการมาหยอนใจทนสมบรณแบบมากๆ บรรยากาศแบบน ววแบบน มพรอมเสรฟใหคณทแหลมพรหมเทพ ทน...ทเดยว ขอฟนธง...คะ
The breath-taking view, the natural landscape and the cool breeze prevalent on this viewpoint all make up a fine combination for relaxation. It’s not easy to find a wonderful and mellow setting like this anywhere else….for this is Phuket’s shining star - Laem Promthep.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
INSIGHT090
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เอยคำาวา “ภเกต” ภาพของนำาทะเลสฟาสด หาดทรายสขาวทวาววบยามตองแสงอาทตย กลอยเดนอยตรงหนา แตทวาสารพนความรทแฝงตวอยในเมองเลกๆ แหงน ในรปแบบของพพธภณฑกใชวาจะไมมนะเออ วนน จะพาไปเหวน “พพธภณฑภเกต โรงแรมถาวร” ทตงอยบนถนนรษฎา กลางใจเมองภเกตกนคะ
Upon hearing the name Phuket, the image that immediately pops up might be one of the clear blue ocean and white sands glittering in the sun. But there really is much more to the island than beautiful nature as it is a place steep in history. Today, we will take our readers on a tour to “Phuket Museum at Thavorn Hotel” located in the heart of Phuket town.
Travel Down Memory Lane at Phuket Museum Thavorn Hotelรำาลกอดต ทพพธภณฑภเกต โรงแรมถาวร
INSIGHT092
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เมอพ.ศ. 2506 ไดมการสรางโรงแรมททนสมยทสดแหงยคนนคอโรงแรมถาวร เพอรองรบนกทองเทยวทเดนทางมายงจงหวดภเกต และอก 30 ปทถดมา ดวยความใจดมเมตตาของเจาของโรงแรม ไดดดแปลงลอบบอนโออาและพนทบางสวนใหมาเปน “พพธภณฑภเกตโรงแรมถาวร” เพอเปนแหลงสาระและความรแกลกหลานรนหลงๆ อกทงผมาเยอน
In 1963, a chic property called Thavorn Hotel was built in order to accommodate guests visiting Phuket. At the time, it was considered to be one of the most modern on the island. Some 30 years later, a part of the hotel’s grand lobby was transformed into “Phuket Museum at Thavorn Hotel” after its owner felt the urge to share Phuket’s history with visitors and the younger generations.
INSIGHT094
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ขาวของเครองใชมากหนาหลายตา ทนำามาแสดงน มตงแตภาพถายสมยโบราณทแสดงใหเหนถงวถชวตของชาวภเกตในอดต ไมวาจะเปนภาพวนวานอนหวานแหววแบบรปถายคของเจาบาว-เจาสาวในวนววาห ทดโรแมนตคเหลอใจ อกทงภาพใบปดโฆษณาภาพยนตรสมยมตร เพชราเปนพระเอกนางเอก นบไปนบมา มมากกวา 500 ภาพ
INSIGHT096
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
Among some of the things on display, you will see household items used during that period, vintage photos portraying the way of life of Phuket locals such as wedding pictures and movie flyers from the Mitr-Petchara era. All together, there must have been at least 500 pieces.
INSIGHT098
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eนอกจากน ยงมขาวของเครองใชแบบโบราณ เชนกระเปาเดนทางหรอกระเปาเกบสงของทวางเรยงโชวกนเปนตบ เครองดนตรรนลายคราม และยงมตไปรษณยเกาสแดงทนบวนจะไมคอยไดเหนกนเสยแลว หรอจะเปนขาวของเครองใชรนป ยาตายาย ทใชในชวตประจำาวนและใชในการทำาเหมองแร กมจดแสดงไวใหชม ณ ทน ดวยเหมอนกน
Other items of interest include things like luggage, vintage music instruments, the classic red mail box and daily items from our grand parents’ time. You will also see various artifacts used during the tin mining period.
แมจะเปนเพยงแคพพธภณฑเลกๆ แตคณภาพคบแกวคะ สามารถเดนชมไดดวยตนเอง เพราะมคำาอธบายตางๆอยางละเอยดทงภาษาไทยและภาษาองกฤษจดไวใหพรอม แคใชเวลาเดนชมสกหนอยรบรองวาพวกคณๆ ทงหลายจะพากนหลงใหลไดปลมเมองภเกตขนมาอกมากมาย
Although it is only a small museum, this place is packed with quality. Visitors can take a tour by themselves as all items are clearly marked with descriptions in Thai and English. Just browse through the aisles and you will learn a whole lot more about Phuket’s history.
INSIGHT100
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
INSIGHT102
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
สละเงนเพยงทานละ 30 บาทเปนคาเขาชม เพอชวยรกษาพพธภณฑดๆ แหงนใหคงอยคเมองภเกต ใหเปนแหลงความรสคนรนลกรนหลานไดชนชมและฉำาใจกบวนวานอนทรงคณคาและนาภาคภมใจของบรรพบรษชาวภเกต
There is a small admission fee of 30 baht per person used to maintain the museum in good condition, a small fee in exchange for so much pleasure and knowledge.
PHUKET & BEYOND106
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
นมตประหลาดในคำาคนหนงเกยวกบผชายในชดขาวมาชกชวนใหไป ณ ถำาทไมเคยรจก นำาพาใหหลวงพอขจต กมโลไดมโอกาสมามสวนรวมในการบกเบกถำาทสวยงามสดๆแหงหนงของภาคใต ทอำาเภอปลายพระยา จงหวดกระบ เมอ 20 กวาปกอน
One night while a monk named Luangpor Kajit Kamalo was fast asleep, he dreamt of a man dressed in white who invited him to a cave he had not seen before. And that was how one of the most amazing caves in Southern Thailand was discovered over twenty years ago in Amphur Plai Praya of Krabi Province.
Glittering Limestone at Prasat
Nalakhiring Cave
ตระการตา ประทบใจ ทถำาปราสาทนาฬาครง
PHUKET & BEYOND108
จากวนนนถงวนน ถำาแหงนไดรบการขานชอวา “ถำาปราสาทนาฬาครง” โดยถอเอานมตกอนหนในถำาเปนรปชางเผอกทรงเครองขนาดใหญ อกทงยงเปนชอชางในพทธประวต และวากนวา ทน เปนถำาทมหนงอกหนยอยมากทสดในประเทศไทยดวยคะ
From that day on, the cave was named ‘Tham Prasat Narakhiring’ as the interior features a large elephant-like rock boulder (Narakhiring was the name of an elephant in Buddhist scripture). This cave also has some of the most beautiful limestone formations in the Kingdom.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PHUKET & BEYOND110
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eรทมาทไปแบบนแลว พวกเราไมรอชา รบบงรถจากภเกต ใชเวลาประมาณ 2 ชวโมงกวาๆ กถงจดหมายปลายทาง โดยมมคคเทศนตวนอยชอ “นองตม” พาเดนเทยวชมถำาอยางไมมเคอะเขน เพลดเพลนเจรญตา เจรญใจมากคะ
Intrigued, we took a 2-hour road trip from Phuket to see it for ourselves. At our destination, we were greeted by Nong Tum, the little guide who was excited to show us around.
PHUKET & BEYOND112
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PHUKET & BEYOND114
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
แสงสวางจากไฟกวา 100 ดวง ทำาใหพวกเราไดเหนถงความวจตรและงดงามของถำาแหงนไดเดนชดมาก ใครทชอบเทยวตามถำาตางๆ จะตองตะลงกบบรรดาหนงอกหนยอยทมอยมากมาย แลวกไมวายทจะหลงรกถำานเขาเตมเปาเลยละคะ
เพราะเวลาทหนดงกลาวกระทบกบแสงไฟแลว จะแลเหนคลายแสงประกายเพชรระยบระยบแวววบยงไงยงงน ดงนนเวลาเดนชม กระมดระวงอยาใหหวหรอแขนขาไปโดนเขา เพราะจะทำาใหหนเหลานนเสยหายแตกหกลงมาไดคะ
Lit by some 100 light bulbs, we were able to see clearly the beautiful interiors that showcase fascinating limestone hanging from above. It really was a vision that inspires the imagination.
As the light hits the limestone’s surface, it would appear as though the entire cave was covered in sparkling diamonds. Be sure to tread carefully while inside as you don’t want to damage the limestone hanging about or injure yourselves for that matter.
PHUKET & BEYOND116
เนองจากภายในโพรงถำามลกษณะเปนรปตว ย ในภาษาองกฤษ จงทำาใหอากาศถายเทไดสะดวก ภายในถำาจงเยนสบาย ปราศจากกลนเหมนอบคะ
The natural u-shape of the cavern provides the perfect ventilation system so the air is always fresh, cool and odorless.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PHUKET & BEYOND118
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ผนงถำาและตามกอนหนตางๆ ไมมการขดเขยนใหรกลกตา เพราะหลวงพอทานหามเดดขาด วางกฏเกณฑไวอยางเครงครด หามรบประทานอาหารในถำา หามขดเขยน หามปนปาย หามสงเสยงดง กเลยทำาใหถำาแหงนแลดงามตา ทงเงยบและสงบมากคะ
Visitors won’t find any distracting writings on the walls as Luangpor Kajit adamantly forbids it. Other ‘don’ts’ while inside the cave include don’t eat or drink, don’t write on the walls, don’t climb on rocks and don’t make loud noise. These strict rules keep the cave serene and in pristine condition.
PHUKET & BEYOND120
ถาอยากจะเปลยนบรรยกาศในการชม กลองมาชวงเดอนกนยายนนะคะ เพราะนำาจะทวมตรงปากทางเขาถำา ตองพายเรอทองแบนเขาไปกอน หลงจากนนจงคอยเดนชมความงดงามภายในถำา
For extra fun, come for a visit in September as the entrance would be half flooded with water. The only way to get in is via kayak, but you can still walk around once inside.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PHUKET & BEYOND122
ทนไมตองเสยคาใชจายในการเขาชม แตถาผใดสนใจจะบรจาคเงนเพอชวยเหลอคาใชจาย กสามารถทำาไดคะ ถาตองการทราบขอมลเทยวถำาเพมเตม ตดตอไดท 08-1978-0131 คะ
No admission fee is required to see the cave although donations are much appreciated to keep everything running. For more information, please call tel. 08 1978 0131.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
PHUKET & BEYOND124
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ขบรถเทยวทรปน สนบสนนโดย Budget Car การเดนทางกแสนงาย ออกจากภเกตผานอำาเภอทบปด จ.พงงา ถงสแยกนาเหนอ เลยวซายไปตามทางหลวงหมายเลข 415 ขบไปจนถงสามแยกเขาตอ แลวเลยวซายมงหนาไปอ.ปลายพระยา ผานทวาการอำาเภอไปประมาณ 200 เมตร ใหเลยวซาย ขบรถเพลนๆ ไปประมาณ 2.5 กม. กถง “ถำาปราสาทนาฬาครง”คะ
This fun trip was sponsored by Budget Car Rent who ensured us a smooth ride all the way. To visit this cave, depart from Phuket passing Thapput District in Phang-Nga. Turn left at Na Nua Intersection to get to highway no. 415 then drive until you reach Khaotor intersection. Take a left turn and drive to Plai Praya District (Amphur) passing the district office by another 200 meters. Turn left again and drive for another 2.5 kilometers to reach Prasat Nalakhiring Cave.
STAY IN STYLE128
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เกาะยาวใหญ วลเลจสวรรคนอยๆกลางอาวพงงา
STAY IN STYLE130
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
และ..แลวโมงยามแหงความสข กผานเขามาในชวตอกครงหนง ระหวางทางเขาโรงแรมทเตมไปดวยความรมรนของสวนยาง ทองทงนาสเขยวชอม และทวสน เพอมาพบกบทพกแบบบงกาโลหลงกระทดรด ทตงอยอยางสงบ สบายๆ ทามกลางเสยงฟองคลนและผนนำาสฟาใส ใจกลางอาวพงงา....ถกตองแลวคะ ทนคอ “ เกาะยาวใหญวลเลจ “ สวรรคบนดนของคนไทยและตางชาต
Finally, another moment of bliss has come around again. That was the way I felt as I passed through the tall, swaying rubber trees, lush green rice fields and rows of pine trees on the way to our cozy bungalows located amidst soft waves of the blue ocean. Right in the heart of Phang-Nga Bay, this sanctuary is “Koh Yao Yai Village”, a hidden paradise for both Thai and overseas visitors.
STAY IN STYLE132
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เราไมรอชา หวกระเปาเขาเชคอน เรยบรอยแลวพวกเราขอเตมพลงดวยการเดนออกกำาลงกายรอบบรเวณทพกกนเสยหนอย สนามหญากวางใหญ ตนไมรายลอมมากมาย อากาศกแสนจะสดชน หลายคนถกอกถกใจกบสระวายนำากวางใหญ อก 3-4 คนแอบไปนงจบเครองดมตรงกระชงบารทอยไมไกลจากทะเล หาดทนเปนหาดสวนตว เงยบสงบ นาพกผอนนอนอาบแดดกบหวานใจเปนอยางยงคะ
As we arrived and checked ourselves into the bungalows, my friends and I went for a stroll around the property. We wandered through the huge lawn dotted with swaying trees and filled our lungs with clean ocean air. Some of us took a seat around the swimming pool while others slid up to the beach bar for a drink or two. The beach here is private, which is great for a quiet getaway with a loved one.
STAY IN STYLE134
ตกเยนพวกเรากพากนเดนลดเลาะรมหาด สายลมเฉอยฉวยามเยน พรอมเสยงคลนทซาดกระเซนใหความรสกเหมอนอยากใหโลกหยดหมน คำานพวกเราดนเนอรกนทหองอาหาร “กาหย” ทโรงแรมฯภมใจนำาเสนอ บอกวาอาหารอรอย แถมววกเรด บรรยากาศกด ด แลวยงง พวกเราจะพลาดกนไดอยางไรเลาคะ
In the afternoon, we aimlessly wandered along the beach, chilling out and basically enjoying the breeze and sounds of the waves. At dinner time, we decided to head to Kayee Restaurant which was highly recommended by the hotel staffs for its succulent food and excellent atmosphere.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
STAY IN STYLE136
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
บอกไดคำาเดยววา “ไมผดหวง” คะ ทกอยางลงตวไปหมด ทงอาหารและบรรยากาศ อมหมพมนกนแลว หลายคนขอไปเลนอนเตอรเนตในหอง “ดาหลา” ททางโรงแรมจดหาทงหนงสอและคอมพวเตอรไวบรการ กอนไปนอนหลบพกผอนในหองพกไซดมาตราฐานแสนสะดวกสบาย ทมพนทใชสอยถง 72 ตารางเมตร พรอมเครองอำานวยความสะดวกครบครน ถาใครมากนเปนครอบครวกไมตองกลวคะ เพราะหองพกแบบ Family Villa ของทนกวางขวางกวา 120 ตารางเมตร พอ แมและลกๆ วงไลจบกนจนเหนอยนนแหละคะ
True to their words, everyone was quite impressed with both the food and lovely atmosphere. Afterwards, a few of us went to the Dalah room to check their emails or read magazines before heading back to the rooms. I was quite happy with my accommodation because it was filled with comforting amenities and offered 72 Sq. M. of living space. For those on a holiday with their families, they could choose the even more spacious Family Villas which provides up to 120 Sq. M., enough room for the little ones to run around.
STAY IN STYLE138
วนรงขนพากนตนแตเชา เปนอกวนหนงทพวกเราสามารถพกผอนกนไดอยางเตมท ใครตองการใชบรการนวดและสปา กใหตรงไปท “วนา สปา” สวนใครทอยากไดของทระลกตดไมตดมอกลบบานกแวะไปท “ชบา แกลลอร” ทนเขามสนคาพนเมองทผลตโดยชาวบานนำามาจำาหนายดวย กจกรรมอนๆแบบเชาสปดโบท ออกไปเทยวลดเลาะตามเกาะตางๆ ทางโรงแรมกสามารถจดหาใหได
After a restful night’s sleep, we awoke early and proceeded to do what we each had planned the night before. Some went for a massage at Wana Spa while others went looking for souvenirs at Chaba Gallery where locally made handicrafts are sold. Those who love the outdoors might prefer to hire a speed boat for a tour around the gorgeous, surrounding islands.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
STAY IN STYLE140
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เจอฝรงหนมสาวเกยวกอยกนเดนกระหนงกระหนงอยตรงลอบบ ถามไถไดความวาจะมาจดงานแตงงานทน เลยไดขอมลเพมเตมมาวา โรงแรมแหงนมบรการจดงานแตงงานดวย ไมวาจะเปนพธแบบไทยๆ หรอสไตลตะวนตก ไดฟงแลว พวกเรากไดแตหมายมนปนมอวา ถาไดกลบมาทนอกคราวหนา กขอใหไดมาจดงานแตงงาน (ของตวเอง)...เถด.....โอม...เพยง...
At the lobby, I noticed a young European couple who seemed to be so much in love. I went up to them for chitchat and found out that they are planning to have their wedding here soon and that the hotel specializes in organizing Thai and Western style weddings. I couldn’t help thinking that the next time I come back here, it might very well be for my own wedding…who knows?
DINING OUT144
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ไลนบฟเฟตทไหนๆกเหมอนกน ... แตไมใชสำาหรบทน “Black Ginger Restaurante” หากเพอนๆกำาลงมองหาอาหารไทยรสเลศ บรรยากาศแปลกตา ประสบการณแปลกใหม ไวเพมสสนวนครอบครว ทนเปนอกหนง ททานจะไมผดหวง
Buffet meals are pretty much the same anywhere, but not at Black Ginger Restaurant. And if you are looking for ex-cellent Thai food in a fascinating atmos-phere for a good time with the family, this restaurant will not disappoint.
บฟเฟตนมชวต...ท Black Ginger โรงแรม Indigo Pearl Phuket
Buffet Meal that CoMes
alive at
Black GinGer restaurant
indiGo Pearl Phuket
DINING OUT146
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ดวยบรรยากาศทแปลกตา ตงแตกาวมาถงแพขามฟาก เรอนไทยสดำากลางนำาทอยเบองหนาชางสงางามและทรงเสนห ยงรสกพเศษมากขนขณะนงอยในแพทกำาลงพาเราใกลเรอนไทยกลางนำา ประหนงเหมอนถกดงดดเขาไปในภพสมยแหงอโยธยา บรรยากาศตกแตงภายในแบบรวมสมย ผสมผสานความเปนไทยโบราณกบความหรหราไดอยางลงตว
With a refreshing, new atmosphere from the moment you step onto the ferry, a majestic black Thai architecture appears in the background. As the ferry approaches closer, you would feel as though being transported back into the time of the Ayutthaya period. The interior décor is equally fascinating as it combines contemporary design with old world charm so meticulously.
DINING OUT148
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ทกวนศกร เวลา 18.30-23.00น. Black Ginger นำาเสนอความเปนไทยผานบฟเฟตในบรรยากาศของตลาดนำา พรอมการตอนรบคณและคนพเศษอยางอบอน เปนการสรางสสนวนพกผอน เพมความคกคก สนกสนาน ใหกบแขกผมาใชบรการไดเปนอยางดทเดยว
Every Friday from 6:30 to 11 pm, Black Ginger restaurant showcases Thai tradition through an atmosphere of floating market and genuine Thai hospitality. Guests will enjoy this remarkable atmosphere that was intended to amaze and impress.
DINING OUT150
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
การจดวางบฟเฟตของทนแบงเปน station ตางๆ แตละ station มเชฟคอยแนะนำาอาหารและปรงกนสดๆตรงนน นอกจากอาหารไทยทเปนทรจกในระดบสากลอยางผดไทย สมตำา ตมยำา แกงแพนง
The food is spread out on various stations, each with a chef to cook and recommend their own specialties. Among top favorites, you will find Som Tam, Tom Yum and Panang Curry.
DINING OUT152
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
นอกจากน ทนยงนำาอาหารไทยภาคใตโดยเฉพาะอาหารทองถนภเกตอยาง หมสะปำา เบอทอด หมหนแกงปใบชะพล ผดผกเหมยงใสไข มานำาเสนอและเปนทถกปาก หากใครไดลมลองเปนตองตดใจกนนกตอนก
Rare Southern Thai specialties are also found here. Local favorites include Sapam noodles, Bua Tod (deep-fried shrimp and vegetables), Mee Hun Gang Poo Bai Cha Plu (noodles in crab curry), stir-fried vegetables with egg, and more local dishes that are not commonly found elsewhere.
DINING OUT154
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
เมนเดด เปนแกงสมปลาเกากบโชน ดวยปลาเกาทสด รสชาตทจดจาน อรอยสดๆ สวนแกงเผดเปดยาง กหอมกลนของกะทและเครองแกง รสชาตเขมขน สมเปนแกงเผดไทย
The star of the menu is Gang Som Pla Gao or Spicy Soup with Grouper that comes with a burst of tangy flavor. Gang Ped Ped Yang or Spicy Duck Curry is another up and coming star that features coconut milk and curry, bringing out the best in wholesome Thai flavors.
DINING OUT156
PHU
KET
E-MAGAZIN
Eอาหารไทย รสชาดไทยๆ ทไมใชเพยงแคอาหาร หากเปนสนทรยะแหงบรรยากาศโดยรอบ ทำาใหทน เปนบฟเฟตทแตกตาง มชวต(ชวา) ดวยความโดดเดน ทำาให Black Ginger มผมาใชบรการเปนจำานวนไมนอย หากเพอนๆสนใจ แนะนำาใหสำารองทนงกอนนะคะท โทร. +66 (0) 76 327 006, (0) 76 327 015
The unique restaurant offers Thai cuisine created with artistry in an intriguing atmosphere to bring everything to life. These are the factors that keep Black Ginger’s clientele coming back again and again. For reservations, please call Tel. 076 327 006, 076 327 015.
SHOP WE LOVE160
วนพธกลางสปดาห ชวงเยนๆ จะมบรรดาเหลานกชอป นกชม และนกขายตางมารวมตวกนในตลาดชายนำาโบทพลาซา เพอมาซอ มาขายสนคาทมใหเลอกหลากหลาย มากมาย บรรยากาศกสบายๆ แบบตลาดเปดทาย ขายของ
On Wednesday evenings, Boat Plaza Water-side Market would come alive with shoppers, food vendors and second hand vendors who are there to enjoy the easy-going market atmosphere.
ชอป เบา เบา ยามเยน ท ตลาดชายนำาโบทพลาซา
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
SHOP WE LOVE162
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ตลาดชายนำาเพงเปดตวไดไมนาน แตเปนทนยมของนกชอปและชม โดยเฉพาะบรรยากาศรอบๆ ตลาดเปนขมเหมองเกาทำาใหมลมพดปลวเยนสบายตลอดเวลาของการเดนชอปปง ทนมสนคาทงมอหนง มอสอง และของกนอรอยๆ ใหเลอกจบจาย
Though it was opened just recently, the market quickly gained popularity among locals and visitors. The atmosphere is very pleasant, with gentle breeze blowing through as it was formerly a mining site. Shoppers will find both new and used items for sale and enjoy an array of local food specialties.
SHOP WE LOVE164
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
รานคาในตลาดมตงแตเสอผาอนเทรด เอาใจวยรนและวยทำางาน ทงกางเกงยนสเสอเชตหลากหลายสไตล ไวคอยลอตาลอใจใหกระเปาฉก เครองประดบเกๆ กมรานรวงขายกนเยอะแยะไปหมด ทงรองเทา สรอยคอ กำาไรตางห ซอมาจบคกนแบบมกซแอนดแมทไวอวดเพอน
Among the things being sold, you will find trendy clothing, jeans, shirts and shoes of various styles and hip accessories to jazz up your outfit. The ladies will love the selection of bangles, earrings and necklaces to mix and match with their individual styles.
SHOP WE LOVE166
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
SHOP WE LOVE168
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
สวนอาหารกมทงอาหารทพรอมทาน ประเภทใสกรอก หมทอด ไกอบ เปดยาง ชวนใหหวตลอดเสนทาง สวนจานเดยวรสแซบกมยำาสารพดใหเลอกจนตาลาย อกทงยงมขนมหวานอรอยๆ และผลไมจากสวนตามฤดการกมวางเรยงรายสสนสดใส ตระการตา อดใจไมไดทจะซอไปกนลางปาก
As you get hungry, there are lots of yummy ready-to-eat food like sausages, fried pork fillet, roast chicken and duck. You might also like to try spicy Thai salads then follow with desserts or fruits to tone down the hot chili taste.
SHOP WE LOVE170
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ตลาดชายนำาโบทพลาซาเปนตลาดขนาดกะทดรด เหมาะทจะมาเดนยดเสนยดสาย เลอกชอปสนคากนแบบชว ชวหลงเลกงาน สวนบรรดาเดกๆ กมบานลม ใหกระโดดโลดเตน เปนทถกใจกอนกลบบาน
ตลาดชายนำาโบทพลาซาอยใกลกบศรสชาตแกรนดวว ถนนลกกงษ หาไมยากสงเกตจากบรเวณนนจะมรานอาหารอยมากมายบรเวณรอบขมเนำาเกาคะ
The market is not too large which makes it ideal for a stroll after work. Children will also enjoy bouncing around in the balloon house provided.
Boat Plaza Market is located near Srisuchart Grand Ville on Lak Gong Si Road with lots of eateries surrounding the old moat.
CUISINE174
Blue Elephant ตงอยทคฤหาสนองมอหลาว บนถนนกระบ ทมตำานานเลาขานมายาวนานมากกวารอยป ไดเปลยนไปตามยคสมย แตยงคงเอกลกษณและรกษาคณคาของชาวภเกตทกครงเมอมาเยอนจะรสกถงเสนหชองทน
Blue Elephant is situated within the stately residence called Angmor Lao on Krabi Road. Many stories about this residence have been told over the hundred years since it was built but one thing that remains is its distinguished architecture which became a landmark all Phuket residents are proud of.
Learn the Art
of Thai Cooking at Blue Elephant
เรยนรเสนหปลายจวก ท BLue Elephant
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
CUISINE176
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
นอกจากเราจะมาชมอาหารรานชางสนำาเงน ( Blue Elephant )แลว เรายงไดมาเรยนการทำาอาหาร จากเชฟนรอ โชะมณ สเตปเป เชฟกตมศกด เจาของรานอาหารไทยในตำานานทสรางความโดงดงในตางแดน และเชฟ Charles ผชวยเชฟทคอยชวยจดเตรยมอาหารกอนปรง
Aside from enjoying gourmet food served at The Blue Elephant restaurant, visitors are able to take cooking classes with the celebrated chef Nuro Soh Manee Steppe who has made a name for herself overseas and sous chef Charles who is there to help with preparations.
CUISINE178
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
CUISINE180
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
อาหารสำาหรบนกเรยนใหมวนน คอ ขาวหมกไก อาหารจานโปรดทเหนสวนผสมของเครองปรงสมนไพรไทยและสมนไพรเทศนานาชนดวางสลบสสนชวนมอง แถมยงมคณสมบตทแตกตางกน แตเมอนำามาผสมรวมกนจะมกลนหอมชวนทาน
The menu for us students today was “Khao Mok Gai” or Muslim style chicken rice. This dish requires a different variety of Thai and import-ed spices that give off distinct colors and flavors.
CUISINE182
เชฟทงสองทานสอนวธการคดเลอกสวนผสมของอาหารแตละชนด พรอมแนะนำาการการใชเนอสวนไหนในการปรงวธการทำาเพยงเรานำารากผกช กระเทยม พรกไทย ผดกบนำามนหอมเจยว ใสขง หอมแดง โขลกรวมกบผงขาวหมก เชฟนำาเครองปรงมารวมกนพรอมโขลกโชว ถงตอนนคดถงคนโบราณทชอบพดวาถาจะเลอกลกสาวบานไหนใหฟงเสยงโขลกนำาพรก โขลกดงเสยงสมำาเสมอแสดงวาใชได แรงดไมมตก
หลงจากนนนำามาผดใหเขากน เตมเนย หอมเจยว ใสไก มะเขอเทศ สำาหรบขาวนนใหนำามาใสพรอมทงใบเตยฉกปรงรสตามดวยรากผกช เปดไฟออน แลวปดฝาจนสก เปนอนเสรจ จากนนกมาทำานำาจมขาวหมก เพยงเตมนำาสมสายช เกลอ นำามะนาวพรอมทงพรก กระเทยม รากผกช ตนหอม ขง และใบสะระแหน เตรยมจานพรอมเสรฟ
ขาวหมกไกสตร Blue Elephant ฝมอนกเรยนมอใหมแคเปดฝาหมอกไดกลนหอมยวใหหว สวนเรองหนาตาไมเปนรองใคร ตกแตงใหดดมสไตลนดหนอย เสรฟพรอมนำาอาจาดทเปรยวหวานอยางลงตว สำาหรบรสชาดตองยกนวใหเลย
First, both chefs showed us how to select the proper ingredients and the best type of meat for this menu. Next, we had to stir-fry coriander roots with garlic and pepper in some oil then pound ginger and shallots with spices in mortar. In the old days, it was said that the women who could pound the mortar loudly and steadily are sure to make good wives.
After all ingredients are ready, stir-fry everything together. Add butter, fried shallots, chicken and tomatoes. For the rice, cook with banana leaves and some coriander leaves in low heat. To make the sauce, all you need is vinegar, salt, lime juice, chili, garlic, coriander roots, spring onions, ginger and mint.
The aroma of ‘Khao Mok Gai’ cooked by this lot of new students was absolutely divine. After nicely presenting everything on a plate and getting the sauce ready, it was time to have a taste. Hmm…two thumbs up!
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
CUISINE184
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
CUISINE186
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
การเรยนทำาอาหารไทยนนไมใชเรองยาก แตจะทำาใหอรอยเขาถงรสชาดนน สำาหรบมอใหมอยางเราไดรบความรจากการแนะนำาของเชฟวามเคลดลบงายๆ คอสวนผสมทเหมาะเจาะ คณภาพทดของวตถดบ และความใสใจในการทำาทกขนตอนแคนกอรอยแลว
Cooking Thai food is not difficult but getting everything right requires a certain level of skill and knowledge. We learned the secret from our chefs who told us that it is important to get the right ingredients and choose those of high quality. Also, we must pay attention during every cooking process to ensure that everything was executed to perfection.
PEOPLE188
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
ไพโรจน & สวรรณาวนยกลพงศทมงานของเรามโอกาสดไดพบและสมภาษณคณสวรรณาและคณไพโรจน วนยกลพงศ ทรานอาหารเกไกแหงหนงทรมชายหาดเมองพงงา
ทงสองทานกำาลงงวนกบการรบประทานอาหารทสงมาหลากหลายชนด ทงกงเผา ปผดผงกระหรและตมยำากงวางเรยงรายอยบนโตะ
“ทนเปนจงหวดทนาทองเทยวมากๆ ครบ” คณไพโรจนฯ กลาวขณะจบเครองดมหลงเลกรบประทานอาหาร
“ผมและภรรยาชอบทกๆ อยางในพงงา ทงธรรมชาต ววสวยๆ หาดทราย อาหารทะเลและยงกวานนกคอ ผคน”
“คนทนนารก จตใจดและใหความชวยเหลอดมากคะ” คณสวรรณากลาวเสรมดวยใบหนาเปอนยม
“ ครบ เราสองคนมความสขทกครงทมาเทยวทน เพราะถอวาเปนโอกาสทองสำาหรบการพกผอนหยอนใจ ทองเทยวชมวว ถายภาพและรบประทานอาหารทะเล”
ทงหมดนเปนเหตผลททำาใหสาม-ภรรยาคนหลงใหลเมองพงงา ซงทมงานกหวงเปนอยางยงวาผอานทกทานกเหนดวยเชนกน ....ใชไหมคะ ?
นกทองเทยว
PEOPLE190
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
Pairoj & SuwannaVinaikulpongOur team has a good opportunity to meet and interview a couple from Bangkok, Khun Suwanna and Khun Paroj Vinaikulpong at a chic food shop not from the beach in Phang-Nga.
Both are enjoy eating . They order many kinds of food, especially sea-food. We see the dishes of grilled lobster, stir fired crab meat with curry powder and Tom Yam Koong on their table.
While sipping some soft drink after the meal, Khun Pairoj says “this is a lovely place to come”.
“I and my wife much like everything in Phang-Nga:- nature, beautiful view, beach, seafood and moreover, people”.
“The people here are very nice”, Khun Suwanna adds with smiling face “kind and helpful”.
“We are happy every time being here because it is a great time for relax-ation, sight seeing, photo taking and eating some seafood”.The above-mentioned are the reasons given by this couple which we do hope all the readers agree with them.
Tourist
Crowne Plaza Phuket
HOT DEALS192
Crowne Plaza Phuket จองหองพกลวงหนาลดราคาถง 20 %
http://www.ichotelsgroup.com/crowneplaza/hotels/us/en/global/deals/hoteloffers
Crowne Plaza Phuket
Save up 20% when you book early.http://www.ichotelsgroup.com/crowneplaza/hotels/us/en/global/deals/hoteloffers
holiday inn reSort Phuket mai khao beaCh
แพคเกจแตงงานราคาพเศษสำาหรบคบาว-สาว ราคาเรมตน 75,000 บาทสอบถามขอมล 076-603699
Wedding packageThe Offer starts from THB 75,000 / Couple More information Please con-tact : 076-603699
http://www.holidayinnresortphuketmaikhaobeach.com/ promotions.html
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
taChai iSland one day triP
SPECIAL DISCOUNT & OFFER
Stay Romanticเทยวเกาะตาชยวนเดยทรปราคาพเศษจำานวนจำากด เพยงทานละ 2,500 บาทตดตอดวน : 089-5869167,088-7655240
Special price for Tachai island one day trip 2,600 Baht Contact : 089-5869167,088-7655240
twinPalmS Phuket
Phuket’s Most Exciting & Styl-ish Contemporary Resort Stay & Cruise 3 days 2 nights & Cruise
โรงแรมทลำาและนำาสมย พบแพคเกจ Stay & cruise 3 วน 2 คน พรอมลองเรอยอรชสดหรสอบถามขอมลเพมเตม 076-316 500
Phuket’s Most Exciting & Stylish Contemporary Resort Stay & Cruise 3 days 2 nights & Cruise1 day Luxury Private Day Cruise More Information 076-316500
http://twinpalms-phuket.com/splash-experience.html
EVENT & CARENDAR194
การแขงขนคนเหลก 70.3 ชงแชมปเอเชยแปซฟกIronman 70.3 Asia- Pacific Championship 2 ธนวาคม 2555 ณ ลากนา บช รสอรท, เชงทะเล www.ironmanphuket.comDecember 2, 2012@ Laguna Beach Resort, Cherngtalaywww.ironmanphuket.com
การแขงขนภเกตคงสคพรกตตา King’s Cup Regatta 1-8 ธนวาคม 2555 ณ หาดกะตะ จ.ภเกตDecember 1-8, 2012@ Kata Beach, Phuket
งานกาชาดและปใหมPhuket Red Cross & New Year Fair 27 ธนวาคม 2555 – 6 มกราคม 2556 ณ สะพานหน เมองภเกตDecember 27, 2012 - January 6, 2013@ Saphan Hin, Phuket
งานเปดหาดฤดทองเทยวพงงาKhaolak Carnival Festival12 ธนวาคม 2555 ณ เขาหลก จ.พงงา December 12, 2012@ Khaolak, Phang-nga
การแขงขนภเกตคงสคพรกตตา King’s Cup Regatta 1-8 ธนวาคม 2555 ณ หาดกะตะ จ.ภเกตDecember 1-8, 2012@ Kata Beach, Phuket
งานกาชาดและปใหมPhuket Red Cross & New Year Fair 27 ธนวาคม 2555 – 6 มกราคม 2556 ณ สะพานหน เมองภเกตDecember 27, 2012 - January 6, 2013@ Saphan Hin, Phuket
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
งานเปดหาดปาตอง Patong Carnival Festival 15 ธนวาคม 2555 ณ หาดปาตอง จ.ภเกตDecember 15, 2012@ Patong Beach, Phuket
งานเปดหาดฤดทองเทยวพงงาKhaolak Carnival Festival12 ธนวาคม 2555 ณ เขาหลก จ.พงงา December 12, 2012@ Khaolak, Phang-nga
ACTIVITY & GAME198
Join PHUKET E-MAGAZINE fanpage www.facebook.com/phuketemagazine T-shirt “We Love Phuket E-Magazine is ready for only one lucky winner For more information>>> Click Here
รวมเปนเพอนกบ PhukEt E-MaGazInE หนา Fanpage www.facebook.com/phuketemagazine ลนรบเสอยด We Love Phuket E-Magazine จบรางวลเพยง 1 ทานเทานน รายละเอยดเพมเตม>>> คลกทน
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
SPECIAL THANKS200
Khun Walaiporn Puang-Ngern
Khun Teerasak Yampradit
Khun Benjang kaewjampa
Khun Pennapa Soduang
Kuraburi Travel
Khun Kittipong Saeton Budjet Car
Khun Pichit Teerak
Budjet Car
Khun Luang Por Kajitt Kamalo
Khun Chef Nooror Somany Steppe
Khun Chef Charles Blue Elephant
Khun Kandarat Chalard
Khun Panida Wong-ngam
Koh Yao Yai Village
Khun Thamon Dhirabudhi
Black Ginger Restuarant, Indigo Pearl
Surapol Suphawattanakul
Phuket E-Magazine By Tourism Authority of Thailand Phuket OfficePublish online by sasaan Co.,Ltd.
PHU
KET
E-MAGAZIN
E
Phuket Office191 Thalang rd. Tumbon Talad Yai
Amphur Muang Phuket 83000
Tel : +66 (0) 76 212 213, +66 (0) 76 211 036, +66 (0) 76 217 318
Fax : +66 (0) 76 213 582Email : [email protected]
Website : tourismthailand.org/phuket
For More informationTOURISM AUTHORITY OF THAILAND
Magazine Online By TAT Phuket