photo journal 2014
TRANSCRIPT
Photo Journal
January - June 2014
January - Enero We started the year with the dream of continuing to contribute to the empowerment of Mayan women.
Iniciamos el año, con el sueño de seguir contribuyendo en el empoderamiento de las mujeres mayas
During this month we integrated the women into the administration of their fair trade shop
En este mes logramos la integración de las mujeres en la administración de la tienda de comercio justo.
Agradecimiento a las fundaciones: COMO, Daniele Agostino Derossi y Dining For Women
Planning our work for 2014 with groups representatives Planificando nuestro trabajo del año 2014, con las representantes de los grupos de mujeres.
Agradecimiento a las fundaciones: Daniele Agostino Derossi, Dining For Women y Jane Mintz.
Febrero The joy and the objectives of the common good, unites us and makes us stronger participantsLa alegría y los objetivos del bien común, nos une y nos hace cada vez más fuerte para participar
Ordinary Assembly Oxlajuj B’atz’, presentation of narrative, financial, validation plan and budget 2014, with the leaders.Asamblea ordinaria de Oxlajuj B’atz’, presentación de informes narrativos, financieros, validación de plan y presupuesto 2014, con las lideresas.
Agradecimiento a las fundaciones: Daniele Agostino Derossi, Dining For Women y Jane Mintz.
Preparación del taller procesos productivos y la calidad, con la participación de las mujeres.
Preparation of exhibits for the production processes and quality workshop.
Marzo
During the Month and and on International Women's Day, we conducted a series of activities about women’s rights
Mes y Día internacional de la mujer, realizamos una serie de actividades, a favor de nuestros derechos.
For the first time, we participated in planning and preparing for the International Women's Day celebration -- a great experience.
Primera vez participamos en la planificación y preparación de la conmemoración del día internacional de la mujer, una gran experiencia.
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women, Jane Mintz, Daniele Agostino Derossi
8 de marzo Día Internacional de la Mujer, realizamos una caminata, exposición y venta de productos, clases de tejido, valorando nuestro trabajo y nuestro derecho económico.
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women y Daniele Agostino Derossi
For International Women’s Day we put on a parade, an exposition and sale of products, weaving classes, in honor of our work and our economic rights.
The representatives participated a two-day workshop on "production processes and quality," which marked the beginning of our store management. Las mujeres representantes, participamos el taller de dos días “Procesos de producción y la calidad”, la captación fué el inicio para la administración de la tienda.
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women, Daniele Agostino Derossi y Jane Mintz.
We traveled to San Juan Juan Cotzal, to train women instructors and create new leaders.
Viajamos a San Juan Juan Cotzal, para formar a mujeres formadoras y creando nuevos liderazgos.
Agradecimiento a las fundaciones: Daniele Agostino Derossi
OB managed construction of a Women’s Community Center in Cotzal.Apoyamos la construcción del Centro Comunitario Cotzal, un espacio para las mujeres.
Agradecimiento a las fundaciones: Daniele Agostino Derossi
Abril
My life has changed, every idea, every training transforms my being, My steps are small but my dreams are big, I want a better future and a good life for my son
“Mi vida ha cambiado, cada idea, capacitación transforma mi ser, mis pasos son pequeños, pero mis sueños son grandes, quiero un mejor futuro y una buena vida a mi hijo”
"We learn by doing" in this month we had the opportunity to educate ourselves and apply our knowledge in store management and production processes
Aprender haciendo” en este mes tuvimos la oportunidad de formarnos y aplicar nuestros conocimientos en administración de una tienda y procesos de producción
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women y Daniele Agostino Derossi
Mayo Time for visits to communities, replicating our knowledge and our partners have developed the business plan.
Tiempo de visitas en las comunidades, replicando nuestros conocimientos a nuestra compañeras y elaboran el plan de negocios.
We developed our business plan, with the participation of representatives of women's groups
Elaboramos nuestro plan de negocios, con la participación de las representantes de los grupos de mujeres
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women y Proyecto de Desarrollo Económico Rural de Sololá PROSOL.
"Training of trainers". Before going out in the communities, we prepare to give a workshop by developing methodology and materialsFormación a formadoras”. Antes de salir en las comunidades, nos preparamos como dar un taller, elaborar la metodología y los materiales
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women, Daniele Agostino Derossi y Jane Mintz.
It's time to train 38 women in San Juan Cotzal, as trainers conducted the workshop on gender equity.
Llegó el momento de capacitar a 38 mujeres en San Juan Cotzal, como formadoras realizamos el taller de equidad de género.
Agradecimiento a las fundaciones: Daniele Agostino Derossi
Replicating our knowledge on 7 comunidade, by involving 70 women in the training process of production to markets.Replicando nuestros conocimientos en 7 comunidade, logrando la participación de 70 mujeres en las capacitaciones de procesos de producción hacia los mercados.
Agradecimiento a las fundaciones: Dining For Women, Daniele Agostino Derossi y Jane Mintz.
Project Promotion and validation of reusable sanitary pads communities
Promoción y validación del proyecto de toallas sanitarias reusables en las comunidades
Agradecimiento a las fundaciones: Days for Girls
Junio We continue replicating our knowledge
Seguimos replicando
nuestros conocimientos
Visit and training for women in communities
Visita y capacitación a mujeres en las comunidades
Agradecimiento a las fundaciones: Zweigart.de
Oxlajuj B’atz’ gratefully acknowledges the participation and contributions from
our generous donors:
Daniele Agostino Derossi FoundationCOMO Foundation
Days for GirlsDining for Women
Foundation Juana MintzMaya Educational Foundation
ProSol/CECIZweigart.de