partners in haiti literacy cange, haiti (central plateau region)
TRANSCRIPT
HAITIANS COMMUNICATE in 2 LANGUAGES
Haitian Creole/Kreyol Ayisyen ✪ Used to teach children under age 6
✪ The government’s official language
✪ Spoken by the villagers
French/Francaise ✪ Used by educated Haitians ✪ Written in important documents ✪ Educates students older than age 6
What’s the Need?
Ti Belo ak Ti Pye Zoranj
Magic Orange Tree
For 5 to 7 Year Olds
“I have never seen a picture book.”
“I have never owned a book.”
Building Basic Skills: • Vocabulary• Concepts• Thinking skills
Haitian Literacy*
COUNTRY LITERACY RATE TOTAL POPULATION
Jamaica 87%
Cuba 87%
Dominican Republic 99.8%
Haiti 54%
USA
World99%
82%*2011 CIA World Factbook
OUR PHILOSOPHY
The project belongs to the Cange community!• Build strong relationships with the people of
Cange.• Starting with the youngest students.• Our contribution is based on the Haitian
languages & curriculum.• Collaborate with Rotary & other Literacy
Partners. • A sustainable multi-year effort.
Our PrioritiesOpen the library to the Public Reorganize the library Train the librarian Provide cataloguing materials Enhance the selection Air condition the library
Partners in Haiti Literacy
Our PrioritiesOpen the library to the PublicReorganize the libraryTrain the librarian Provide cataloguing materialsEnhance the selectionAir condition the library
Books for every 4K studentBuy French & Kreyol picture books
Partners in Haiti Literacy
Our PrioritiesOpen the library to the PublicReorganize the libraryTrain the librarian Provide cataloguing materialsEnhance the selectionAir condition the library
Books for every 4K studentBuy French & Kreyol picture books
Books in 19 Pre-K classroomsHelp teachers to fully use picture booksTranslate classic English books to KreyolPlace book bins at sites
Partners in Haiti Literacy
In 2012, the project will serve approximately 1,600 children
592 - 3 year olds540 - 4 year oldswith their 1st book439 - 5 year olds
Partners in Haiti Literacy
Following Haitian library practices & school curriculum we will:
• Add library books for grades 1-12 & adults
• Send book collections to grades 1-12• Buy books for homes of ages 4-9 • Recruit Cange residents as library volunteers.
To produce a model Haitian partners can replicate!
In The Next 5 Years
Partners in Haiti Literacy
Our Literacy Partners
• Rotary International District 7750
• Zanmi LaSante in Cange
• Ecole Française Bilingue
• Michelin North America, Inc.
•
• Star Bright Books Inc.
• The Alliance Francaise
• Public Libraries in SC
• University of South Carolina Upstate
Partners in Haiti Literacy
Join with us as we pilot our programs in Cange & strive to go beyond:
Projected Partners:
• Rotary clubs/districts
• Businesses • Schools• Churches• Translators
Partners in Haiti Literacy
How Can You Support the Project?
Project Needs:• Committee members
• Volunteers• Funding sources• Books (Kreyol & French)
Partners in Haiti Literacy
• Library supplies• Library furniture
• Computers• Office supplies
Steering Committee
Operations
Committee
Finance Committe
e
Resource Developme
nt Committee
Recruiting
Committee
Mktg./Com.
Committee
10. Encourage the youth to read
9. Provide resource books and materials
8. Enjoy working in a team effort
7. Increase awareness of reading’s importance
6. Introduce a functioning library to Cange
5. Engage in a Rotary World Service Project
4. Create a culture of literacy in homes
3. Help teachers enrich their classrooms
2. Provide young Haitians with skills for future
1. Strengthen Haiti’s literacy rate
Top Ten Reasons to Get Involved:
Partners in Haiti Literacy
Consider what role to play Review our open committee positions Decide on how to best utilize your talents Sign up for one of our committees Advocate for the project Assist with a fundraiser Commit as a Leader Club Help us find the volunteers we need
What Can You Do Now?
Partners in Haiti Literacy