para una correcta visualización del catálogo le ... dixie.pdfquimunsa, fabricante de referencia en...

16
Para una correcta visualización del catálogo le recomendamos que lo imprima en papel. Gracias [QUIMICA DE MUNGUIA SA]

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Para una correcta visualización del catálogo le recomendamos que lo

imprima en papel.

Gracias

[QUIMICA DE MUNGUIA SA]

ESPECIALISTA EN SALUD E HIGIENE DE LAS MASCOTAS

ESPECIALISTA EM SAÚDE E HIGIENE DE ANINAIS DE COMPANHIA

SPÉCIALISTE EN SANTÉ ET HYGIÈNE DES MASCOTTES

SPECIALIST IN PET HEALTH AND HYGIENE

E

LUCHA ANTIPARASITARIA

SUSPENSIÓN ANTIPARASITARIACOLLAR ANTIGARRAPATASINSECTICIDACHAMPÚ ANTIPARASITARIOVITACANIL COLLAR ANTIPULGAS PARA PERROSSTICK REPELENTE DE GARRAPATASPIPETAS REPELENTE DE PARÁSITOSCHAMPÚ REPELENTE DE PARASITOSCOLLAR ANTIPULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL

HIGIENE Y BELLEZA

CHAMPÚ FRECUENCIA AL ACEITE DE CALÉNDULACHAMPÚ 2 EN 1 - DESODORANTE - SUAVIZANTECHAMPÚ 2 EN 1 - PELAJE OSCUROCHAMPÚ 2 EN 1 - PELAJE CLAROCHAMPÚ VOLUMEN AL ACEITE DE VISÓNCHAMPÚ AL ALOE VERACHAMPÚ AL EXTRACTO DE YUCACHAMPÚ REVITALIZANTE AL GERMEN DE TRIGOCHAMPÚ DERMOPROTECTORLOCIÓN ANTI-PICORESCHAMPÚ ESPUMA SECAAGUA DE COLONIATOALLITAS LIMPIADORAS

GATOS

CHAMPÚ 2 EN 1 - DESODORANTE - SUAVIZANTEKAWU COLLAR ANTIPARASITARIOCOLLAR ANTIPULGAS CACHORRO REPELENTE NATURALDESODORANTE EN POLVO PARA CAMAS DE GATOS

HABITAT

FREGASUELOSDESINFECTANTE TOTAL MULTI-SUPERFICIESREPELENTE DE MICCIONESANTI-MORDISQUEOS

6778899

1010

11111111121212121212131313

14141414

15151515

P

LUTA ANTI-PARASITÁRIA

SUSPENSÃO ANTI-PARASITÁRIACOLEIRA ANTI-CARRAÇASINSECTICIDACHAMPÔ ANTI-PARASITÁRIOCOLEIRA ANTI-PULGASSTICK REPELENTE DE CARRAÇASPIPETAS REPELENTE DE PARASITASCHAMPÔ REPELENTE DE PARASITASCOLEIRA ANTI-PULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL

HIGIENE E BELEZA

CHAMPÔ USO FREQUENTE ÓLEO DE CALÊNDULACHAMPÔ 2 EM 1 - DESODORIZANTE SUAVIZANTECHAMPÔ 2 EM 1 - PÊLO ESCUROCHAMPÔ 2 EM 1 - PÊLO CLAROCHAMPÚ VOLUMEN AL ACEITE DE VISÓNCHAMPÚ AL ALOE VERACHAMPÚ AL EXTRACTO DE YUCACHAMPÚ REVITALIZANTE AL GERMEN DE TRIGOCHAMPÔ DERMOPROTECTORLOÇÃO ANTI-ARDORESCHAMPÔ DE ESPUMA SÊCAÁGUA DE COLÓNIATOALHITAS DE LIMPEZA

GATOS

CHAMPÔ 2 EM 1 - DESODORIZANTE SUAVIZANTECOLEIRA ANTIPARASITARIACOLEIRA ANTI-PULGAS CACHORRO REPELENTE NATURALDESODORIZANTE EM PÓ PARA CAMAS DE GATOS

HABITAT

LAVA CANISDESINFECTANTE MULTI-SUPERFÍCIESREPELENTE DE URINASANTI-MORDEDURAS

6778899

1010

11111111121212121212131313

14141414

15151515

UK

ANTIPARASITE FIGHT

ANTIPARASITE LOTIONANTI-TICKS COLLARINSECTICIDEANTIPARASITE SHAMPOOANTI-FLEAS COLLARANTI-TICKS STICKANTI-PARASITES SPOT-ONREPULSIVE OF PARASITES SHAMPOOANTI-FLEAS PUPPY COLLAR

HYGIENE AND BEAUTY

SHAMPOO FREQUENT USE2 IN 1 SHAMPOO2 IN 1 DARK COATS SHAMPOO2 IN 1 WHITE COATS SHAMPOOSHAMPOO VOLUME WITH MINK OILSHAMPOO WITH ALOE VERASHAMPOO WITH YUCA EXTRACTSTRENGHTEN SHAMPOO WITH WHEAT GERMDERMOPROTECTOR SHAMPOOSOOTHING ANTI-ITCH LOTIONDRY FOAM SHAMPOOPERFUMECLEANING WIPES

CATS

2 IN 1 SHAMPOOANTIPARASITE COLLARANTI-FLEAS COLLAR FOR PUPPIESDEODORANT POWDER FOR CATS BASKET

HABITAT

FLOOR CLEANERMULTI-SURFACES DISINFECTANT SPRAYREPULSIVE SPRAY AGAINST DOGS AND CATS.ANTI-MOUTHING SPRAY

F

LUTTE ANTIPARASITAIRE

SUSPENSION ANTIPARASITAIRECOLLIER ANTI-TIQUESINSECTICIDESHAMPOOING ANTIPARASITAIRECOLLIER ANTI-PUCESSTICK RÉPULSIF DE TIQUESPIPETTES RÉPULSIVES DE PARASITESSHAMPOOING RÉPULSIF DE PARASITESCOLLIER ANTI-PUCES REPULSIF NATUREL

HYGIENE ET BEAUTE

SHAMPOOING USAGE FREQUENT À L'HUILE DE SOUCISHAMPOOING 2 EN 1 DÉSODORISANT-ADOUCISSANTSHAMPOOING 2 EN 1 PELAGE FONCÉSHAMPOOING 2 EN 1 PELAGE CLAIRSHAMPOOING VOLUME À L'HUILE DE VISONSHAMPOOING À L'ALOE VERASHAMPOOING À L'EXTRACTO DE YUCASHAMPOOING REVITALISANT AU GERME DE BLÉSHAMPOOING DERMOPROTECTEURLOCIÓN ANTI-DÉMANGEAISONSSHAMPOOING MOUSSE SÈCHEEAU DE COLOGNELINGETTES NETTOYANTES

CHATS

SHAMPOOING 2 EN 1 DÉSODORISANT-ADOUCISSANTCOLLIER ANTIPARASITAIRECOLLIER ANTI-PUCESDÉSODORISANT EN POUDRE POUR LITIÈRE DE CHATS

HABITAT

NETTOYANT SOLSDÉSINFECTANT MULTI-SURFACESRÉPULSIF DE CHIENS ET CHATSANTI-MORDILLEMENTS

6778899

1010

11111111121212121212131313

14141414

15151515

6778899

1010

11111111121212121212131313

14141414

15151515

Quimunsa, fabricante de referencia en el mercado españoly europeo para el cuidado e higiene de las mascotas, vieneinvestigando y desarrollando desde hace más de dos décadas,formulaciones que dan luz a una amplia gama de productosespecíficos.

Gracias a nuestra política de continua inversión en I+D, asícomo en capital humano, equipamientos y instalaciones,Quimunsa dispone de más de 500 referencias de productosdesarrollados en su Departamento de I+D, que satisfacen lasnecesidades y expectativas de los clientes más exigentes.

Con el fin de asegurar un mayor control sobre nuestrosproductos, Quimunsa ha implantado unos rigurosos sistemasde calidad reconocidos a nivel internacional, entre ellos:

• GMP’s (Good Manufacturing Practices) de la IndustriaFarmacéutica.

• ISO 9001, Certificado del Cumplimento del Sistema de Gestiónde Calidad.

Quimunsa cuenta con las siguientes autorizaciones:

•Autorización nº514 de Laboratorio Farmacéutico demedicamentos veterinarios.

•Autorización nºHCM-514 de Entidad Elaboradora de ProductosZoosanitarios para la higiene, cuidado y manejo de losanimales.

•Autorización sanitaria por la Dirección de Salud PúblicaEspañola para la fabricación de desinfectantes y insecticidas.

•Autorización para la Fabricación, Distribución y Venta deproductos plaguicidas, químicos y sanitarios.

Quimunsa, fabricante de referência no mercado espanhol eeuropeu para o cuidado e higiene de animais de companhia,vem investigando e desenvolvendo, desde ha cerca de duasdécadas, fórmulas que deram luz a uma gama ampla deprodutos específicos.

Graças à nossa política de contínuo investimento em I+D, assimcomo em capital humano, equipamento e instalações,Quimunsa dispõe de mais de 500 referências de produtosdesenvolvidos pelo seu departamento de I+D, que satisfazemas necessidades dos clientes mais exigentes.

Com o objectivo de assegurar um maior controle sobre os seusprodutos, Quimunsa implantou diversos sistemas rigorosos dequalidade reconhecidos a nível internacional, entre eles:

•GMP’s (Good Manufacturing Practices) da indústriafarmacêutica.

• ISO 9001, Certificado de Cumprimento do Sistema de Gestãode Qualidade.

Quimunsa conta com as seguintes autor izações:

•Autorização nº 514 de Laboratório Farmacêutico demedicamentos veterinarios.

•Autorização Nº HCM-514 de Entidade Elaboradora de ProdutosZoosanitários para a higiene, cuidado e manejo de animais.

•Autorização sanitária pela Direcção de Saúde PúblicaEspanhola para a fabricação de desinfectantes e insecticidas.

•Autorização para fabricação, distribuição e venda deprodutos para controle de pragas, químicos e sanitarios.

E

P

4

Quimunsa, one of the leading manufacturer in the Spanish andEuropean PetCare market, has been researching and developingformulations for more than 20 years so as to offer a large rangeof specific products.

Thanks to a policy of continuous inversion in I+D, human capital,equipments and plants, Quimunsa has more than 500 referencesof developed products in our I+D Department so as to fulfil thenecessities and expectations of the most requiring clients.

Moreover, so as to guaranty a better control over our productions,Quimunsa has implemented international standards of qualitysuch as:

•GMP’s (Good Manufacturing Practices) in the PharmaceuticalIndustry.

•ISO 9001. Certificate of Fulfillment of the System of Managementof Quality.

Quimunsa is also titular of the following authorizations:

•Certificate Nº514 of Pharmaceutical Laboratory of VeterinarianProducts.

•Certificate Nº HCM-514 of Manufacturer of Zoosanitary Productsfor hygiene and care of animals.

•Sanitary Certificate of the Spanish Health Department for thefabrication of disinfectants and insecticides.

•Authorization for Manufacturing, Comercializing and Sellingplaguicide, quimical and sanitary products.

Quimunsa, fabricant de référence sur le marché espagnol yeuropéen de soin et hygiène des mascottes, recherche etdéveloppe depuis plus de deux décennies des formulations quidonnent jour à une large gamme de produits spécifiques.

Grâce à notre politique continue d’investissements en R&D, et aussien capital humain, équipements et installations, Quimunsa disposede plus de 500 références de produits développés dans sonDépartement R&D, dans le souci de satisfaire les besoins et lesattentes de nos clients les plus exigeants.

Afin de nous assurer un meilleur contrôle de nos productions,Quimunsa a implanté de rigoureux systèmes de qualité reconnusinternationalement, entre autres :

•GMP’s (“ Good Manufacturing Practices ”) de l’IndustriePharmaceutique.

•ISO 9001, Certificat de conformité du Système de Gestion deQualité.

Quimunsa détient également les autorisations suivantes:

•Autorisation Nº514 de Laboratoire Pharmaceutique deMédicaments Vétérinaires.

•Autorisation HCM-514 d’Entité d’Elaboration de ProduitsZoosanitaires pour l’hygiène et le soin des animaux.

•Autorisation sanitaire de la Direction de Santé Publique Espagnolepour la fabrication de désinfectants et insecticides.

•Autorisation pour la Fabrication, Distribution et Vente de produitspesticides, chimiques et sanitaires.

5

F

UK

CONTRAINDICACIONESNo se debe aplicar cuando haya heridas abiertaso la piel esté dañada.

PRECAUCIONESUso exclusivo externo. Evitar su aplicación sobre ojos y mucosas del animal.La persona que administre el producto deberá :• Durante su utilización, tener cuidado de que el producto no entre encontacto con sus mucosas, especialmente ojos, nariz, boca o heridas abiertas.• Inmediatamente después de su utilización, lavarse las manos con aguaabundante.En caso de cualquier tipo de reacción, de sensibilización u otro tipo de efectoadverso, lavar abundamente con agua y consultar al médico o con el S. N.de Toxicología tfno. 91.562.04.20.En caso de ingestión accidental no inducir el vómito, acudir directamente almédico.Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

Titular de la Autorización de comercialización: Quimunsa Nº Reg: 1374 ESP

6

SUSPENSIÓN ANTIPARASITARIAE

Tratamiento y prevención de parasitosis externasen perros producidas por piojos y pulgas.

Tetrametrina 2,1 g / L P

F

UK

SUSPENSÃO ANTI-PARASITÁRIA

SUSPENSION ANTIPARASITAIRE

ANTIPARASITE LOTION

Tratamento e prevenção de parasitoses externas noscães produzidas por piolhos e pulgas.

Traitement et prévention des parasitoses externes chezles chiens produites par les poux et les puces.

Treatment and prevention of external parasitic infestationin dogs caused by lice and fleas.

LUCHA ANTIPARASITARIALUTTE ANTIPARASITAIRE

LUTA ANTI-PARASITÁRIAANTIPARASITE FIGHT

E

F

P

UK

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 2021068x7:568250 ml.

8 421341 2020528x6:488500 ml.

UN/ UN/

EAN 13

7

LUCHA ANTIPARASITARIALUTTE ANTIPARASITAIRE

LUTA ANTI-PARASITÁRIAANTIPARASITE FIGHT

E

F

P

UK

COLLAR ANTIGARRAPATASE

P

F

UK

COLEIRA ANTI-CARRAÇAS

COLLIER ANTI-TIQUES

ANTI-TICKS COLLAR

Parasitoses externas nos cães produzidas por carraças e por pulgas.

Traitement et prévention des parasitoses externes chez les chiens produitespar les tiques et les puces.

Treatment and prevention of external parasitic infestations in dogs caused byticks and fleas.

Bendiocarb 3,5g

CONTRAINDICACIONESNo utilizar en animales con historial de hipersensibilidad a los anticolinesterásicos.No utilizar en animales enfermos o convalecientes. No utilizar en perros de menos de3 meses de edad. No utilizar en animales sometidos a una terapia tópica concorticosteroides.

PRECAUCIONESNo abrir la bolsa protectora que contiene el collar hasta el momento de su uso. Evitarque el animal muerda el collar.Evitar el contacto repetido o prolongado con la piel.Lavarse con agua y jabón después de manipular el producto. Mantener fuera delalcance de los niños.Mantener el collar lejos de los alimentos.

Titular de la Autorización de comercialización: Virbac S.A. Nº Reg: 1075-ESP

Parasitosis externas en perros producidas por garrapatas y por pulgas.

INSECTICIDAE

P

F

UK

INSECTICIDA

INSECTICIDE

INSECTICIDE

Nº Reg: 04-30-03594

Tratamiento y prevención de infestaciones producidas por todo tipo de insectosparásitos.

Tratamento e prevenção de infestaçãoes producidas por todos os tipos deinsectos parásitos.

Traitement et prevention des infestations produites par tout type d’insectesparasites.

Treatment and prevention of external parasitic infestations caused by alltypes of parasitic insects.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20295316x5: 808750 Ml.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20245820x10:2008

CHAMPÚ ANTIPARASITARIOE

Tratamiento y prevención de parasitosis externa en perros producida por pulgas y piojos.

Tetrametrina, 2,0 g, Butóxido de piperonilo, 10,0 g por 1L.

VITACANIL COLLAR ANTIPULGAS PARA PERROSE

P

F

UK

COLEIRA ANTI-PULGAS

COLLIER ANTI-PUCES

ANTI-FLEAS COLLAR

Ayuda en el control de parasitosis externas leves producidas por pulgas.

Controle de parasitoses externas nos caes produzidas por piolhos e pulgas.

Contrôle des parasitoses externes légères chez les chiens produites par les puces.

Controle of external parasitic infestation in dogs caused fleas.

Diazinón 15%

PRECAUCIONESNo utilizar junto con otros insecticidas de la clase de los organofosforadoso de los carbamatos. Evitar que el animal muerda el collar.Cortar cualquier exceso de longitud del collar.Evitar el contacto repetido prolongado con el pelo del animalNo permita que los niños tengan un contacto prolongado, por ejemplo,impidiendo que duerman con el perro mientras lleve el collar.Lavarse las manos con agua y jabón después de colocar el collar o demanipular el medicamento. Mantener lejos de alimentos, bebidas y piensos.

8

Titular de la Autorización de comercialización: Quimunsa Nº Reg: 1373-ESP

P

F

UK

CHAMPÔ ANTI-PARASITÁRIO

SHAMPOOING ANTIPARASITAIRE

ANTIPARASITE SHAMPOO

Tratamento e prevenção de parasitoses externas nos cães produzidas por piolhos e pulgas.

Traitement et prévention des parasitoses externes chez les chiens produites par les poux et les puces.

Treatment and prevention of external parasitic infestation in dogs caused by lice and fleas.

PRECAUCIONESUso exclusivo externo. Evi tar su apl icación sobre ojos y mucosas del animal.La persona que administre el producto deberá :• Durante su utilización, tener cuidado de que el producto no entre en contacto con sus mucosas,

especialmente ojos, nariz, boca o heridas abiertas.• Inmediatamente después de su utilización, lavarse las manos con agua abundante.En caso de cualquier tipo de reacción cutánea, de sensibilización u otro tipo de efecto adverso,lavar abundamente con agua y consultar al médico o con el S. N. de Toxicología tfno. 91.562.04.20.En caso de ingestión accidental no inducir el vómito, acudir directamente al médico.Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

CONTRAINDICACIONESNo se debe aplicar cuando haya heridas abiertas o la piel esté dañada

CONTRAINDICACIONESNo usar en animales enfermos o convalecientes.No usar en animales de menos de 6 meses de edad.Contraindicado en hembras en periodo de lactancia.

Titular de la Autorización de comercialización: Laboratorios Calier Nº Reg: 1548-ESP

LUCHA ANTIPARASITARIALUTTE ANTIPARASITAIRE

LUTA ANTI-PARASITÁRIAANTIPARASITE FIGHT

E

F

P

UK

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20250220x10: 2008

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20255720x10: 2008

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20145118x4:728750 Ml.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20150528x5:1408300 Ml.

Nº Reg: 0460-H

Nº Reg: 0152–H

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20280920x10: 20081 Und.

P

F

UK

STICK REPELENTE DE CARRAÇAS

STICK RÉPULSIFS DE TIQUES

ANTI-TICKS STICK

Prevenção de infestaçãoes producidas por carraças.

Prévention des infestations produites par les tiques.

Prevention of external parasitic infestations caused by teaks.

STICK REPELENTE DE GARAPATASE

Prevención de infestaciones producidas por garrapatas.

PIPETAS REPELENTES DE PARÁSITOSE

P

F

UK

PIPETAS REPELENTES DE PARASITAS

PIPETTES RÉPULSIVES DE PARASITES

ANTI-PARASITES SPOT-ON

Prevención de infestaciones producidas por garrapatas, pulgas, mosquitos.

Prevenção de infestaçãoes producidas por carraças, pulgas, mosquitos.

Prévention des infestations produites par les tiques, puces, moustiques.

Prevention of external parasitic infestations caused by teaks, fleas, mosquitoes.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20305920x10:20081 roll-on

9

LUCHA ANTIPARASITARIALUTTE ANTIPARASITAIRE

LUTA ANTI-PARASITÁRIAANTIPARASITE FIGHT

E

F

P

UK

Nº Reg: 0386-H

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20270020x10: 20081 Und.

E

P

F

UK

Prevención de infestaciones producidas por garrapatas, pulgas, mosquitos.

Prevenção de infestaçãoes producidas carraças, pulgas, mosquitos.

Prévention des infestations produites par les tiques, puces, moustiques.

Prevention of external parasitic infestations caused by teaks, fleas, mosquitoes.

10

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20155018x4:728750 ml.

8 421341 20160428x5:1408

Nº Reg: 0095-HCHAMPÚ REPELENTEE

Prevención de infestaciones producidas por garrapatas, pulgas, mosquitos.

P

F

UK

CHAMPÔ REPELENTE

SHAMPOOING RÉPULSIF

REPULSIVE SHAMPOO

Prevenção de infestaçãoes producidas carraças, pulgas, mosquitos.

Prévention des infestations produites par les tiques, puces, moustiques.

Prevention of external parasitic infestations caused by teaks, fleas, mosquitoes.

350 ml.

LUCHA ANTIPARASITARIALUTTE ANTIPARASITAIRE

LUTA ANTI-PARASITÁRIAANTIPARASITE FIGHT

E

F

P

UK

COLLAR ANTIPULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL

COLEIRA ANTI-PULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL

COLLIER ANTI-PUCES CHIOT, REPULSIF NATUREL

ANTI-FLEAS NATURAL COLLAR FOR PUPPY-DOG

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20170318x4:728750 Ml.

11

Nº Reg: 0453-H

P

F

UK

CHAMPÔ USO FREQUENTE ÓLEO DE CALÊNDULA

SHAMPOOING FRÉQUENCE À L'HUILE DE SOUCI

FREQUENT USE SHAMPOO

Uso frecuente.

Usage fréquent.

Frequent use.

E CHAMPÚ FRECUENCIA AL ACEITE DE CALÉNDULAUso frecuente.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20165918x4:728750 Ml.

Nº Reg: 11202

P

F

UK

CHAMPÔ 2 EM 1 - DESODORIZANTE SUAVIZANTE

SHAMPOOING 2 EN 1 DÉSODORISANT-ADOUCISSANT

2 IN 1 SHAMPOO

Todos os tipos de pêlo.

Tout type de poil.

All types of coat.

E CHAMPÚ 2 EN 1 - DESODORANTE - SUAVIZANTETodo tipo de pelo.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20175835x6:2108250 Ml.

P

F

UK

E

Para pelo claro.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20180235x6:2108250 Ml.

CHAMPÔ 2 EM 1 - PÊLO ESCURO

SHAMPOOING 2 EN 1 PELAGE FONCÉ

2 IN 1 DARK COATS SHAMPOO

CHAMPÚ 2 EN 1 - PELAJE OSCURO Nº Reg: 0450-H Nº Reg: 0030-H

CHAMPÔ 2 EM 1 - PÊLO CLARO

SHAMPOOING 2 EN 1 PELAGE CLAIR

2 IN 1 WHITE COATS SHAMPOO

CHAMPÚ 2 EN 1 - PELAJE CLARO

Para pêlo claro.

Pour pelage clair.

Por white coats.

Para pelo oscuro.

Para pêlo escuro.

Pour pelage foncé.

For brown coats.

HIGIENE Y BELLEZAHYGIENE ET BEAUTE

HIGIENE E BELEZAHYGIENE AND BEAUTY

E

F

P

UK

12

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20185735x6:2108250 Ml.

Nº Reg: 0449-H

P

F

UK

CHAMPÔ DE VOLUME COM ÓLEO DE VISÓN

SHAMPOOING VOLUME À L'HUILE DE VISON

SHAMPOO VOLUME WITH MINK OIL

E CHAMPÚ VOLUMEN AL ACEITE DE VISÓN

Volumen y brillo.

Volume e brilho.

Volume et brillance.

Volume and shine.UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20330135x6:2108250 Ml.

Nº Reg: 0455-H

P

F

UK

CHAMPÔ COM ALOÉ VERA

SHAMPOOING À L'ALOE VERA

SHAMPOO WITH ALOE VERA

E CHAMPÚ AL ALOE VERA

Especial pelo corto.

Especial para pèlos curtos.

Special poil court.

Special cut coats.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20320235x6:2108250 Ml.

Nº Reg: 0454-H

P

F

UK

CHAMPÔ COM EXTRACTO DE YUCA

SHAMPOOING À L'EXTRACTO DE YUCA

SHAMPOO WITH YUCA EXTRACT

E CHAMPÚ AL EXTRACTO DE YUCA

Relaja y protege piel y pelo.

Relaxa pele e pêlo.

Relaxe peau et pelaje.

Relax skin and coat.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20300435x6:2108250 Ml.

Nº Reg: 0452-H

P

F

UK

CHAMPÔ REVITALIZANTE COM GERMEN DE TRIGO

SHAMPOOING REVITALISANT AU GERME DE BLÉ

STRENGHTEN SHAMPOO WITH WEAT GERM

E CHAMPÚ REVITALIZANTE AL GERMEN DE TRIGO

Reestructurante.

Reestructurante.

Restructurant.

Restructuring.

HIGIENE Y BELLEZAHYGIENE ET BEAUTE

HIGIENE E BELEZAHYGIENE AND BEAUTY

E

F

P

UK

P

F

UK

E

Calma picores e irritaciones de la piel.

LOÇÃO ANTI-ARDORES

LOCIÓN ANTI-DÉMANGEAISONS

SOOTHING ANTI-ITCH LOTION

LOCIÓN ANTI-PICORES Nº Reg: 9494

Acalma ardores, comichões e outras irritações.

Calme et réduit les démangeaisons.

Eliminates itching.UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20215139x6:2348175 Ml.

P

F

UK

E

No agresivo.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20190135x6:2108250 Ml.

CHAMPÔ DERMOPROTECTOR

SHAMPOOING DERMOPROTECTEUR

DERMOPROTECTOR SHAMPOO

CHAMPÚ DERMOPROTECTOR Nº Reg: 0043-H

Não agressivo.

Non agressif.

No agressive.

13

P

F

UK

E

Elimina los olores desagradables.

ÁGUA DE COLÓNIA

EAU DE COLOGNE

PERFUME

AGUA DE COLONIA Nº Reg: 0045-H

Elimina os maus odores.

Élimine les mauvaises odeurs.

Blocks bad smelling.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20220539x6:2348175 Ml.

HIGIENE Y BELLEZAHYGIENE ET BEAUTE

HIGIENE E BELEZAHYGIENE AND BEAUTY

E

F

P

UK

P

F

UK

E

Higiene externa.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20240317x7:119850 Und.

TOALHITAS DE LIMPEZA

LINGETTES NETTOYANTES

CLEANING WIPES

TOALLITAS LIMPIADORAS Nº Reg: 0554-H

Higiene externa.

Hygiène externe.

External hygiene.

P

F

UK

E

Cachorros y hembras en gestación.

UN/ UN/

EAN 13

8 421341 20200789x6:5348200 Ml.

CHAMPÔ DE ESPUMA SÊCA

SHAMPOOING MOUSSE SÈCHE

DRY FOAM SHAMPOO

CHAMPÚ ESPUMA SECA Nº Reg: 0044-H

Cachorros, fêmeas em gestação e gatos.

Chiots, châtons y femelles en gestation.

Puppy dogs and cats, pregnant females.

GATOSCHATS

E

F

P

UK

14

UN/ UN/

EAN 13

35x6:2108250 Ml.

P

F

UK

E

Todo tipo de pelo.CHAMPÚ 2 EN 1 - DESODORANTE - SUAVIZANTE Nº Reg: 11202

Todos os tipos de pêlo.CHAMPÔ 2 EM 1 - DESODORIZANTE SUAVIZANTE

Tous types de poil.SHAMPOOING 2 EN 1 DÉSODORISANT-ADOUCISSANT

All types of coat.2 IN 1 SHAMPOO

UN/ UN/

EAN 13

20x10:20081 Und.

P

F

UK

E

Prevención de infestaciones producidas por garrapatas, pulgas, mosquitos.COLLAR ANTIPULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL Nº Reg: 0386-H

Prevenção de infestaçãoes producidas carraças, pulgas, mosquitos.

COLEIRA ANTI-PULGAS CACHORRO REPELENTE NATURAL

Prévention des infestations produites par les tiques, puces, moustiques.COLLIER ANTI-PUCES CHATON, REPULSIF NATUREL

Prevention of external parasitic infestationscaused by teaks, fleas, mosquitoes.

ANTI-FLEAS NATURAL COLLAR FOR PUPPY-CAT

UN/ UN/

EAN 13

20x6:1208600 Grs.

P

F

UK

E

Elimina los olores desagradables.

DESODORIZANTE PRA CAMAS DE GATOS

DÉSODORISANT EN POUDRE POUR LITIÈRE DE CHATS

DEODORANT POWDER FOR CATS BASKET

DESODORANTE EN POLVO PARA CAMAS DE GATOS

Elimina os maus cheiros.

Élimine les mauvaises odeurs.

Blocks bad smelling.

UN/ UN/

EAN 13

20x10: 2008

UN/ UN/

EAN 13

20x10: 2008

KAWU COLLAR ANTIPARASITARIOE

P

F

UK

COLEIRA ANTIPARASITARIA

COLLIER ANTIPARASITAIRE

ANTIPARASITE COLLARTreatment and prevention of external parasitic infestation in cats caused by fleas.

Diazinón 15%

Traitement et prévention des parasitoses externeschez les chats produites par les puces.

Tratamento e prevenção de parasitoses externasnos gatos produzidas por pulgas.

Tratamiento e prevención de parasitosis externasproducidas en gatos por pulgas.

No abrir la bolsa protectoraque contiene el collar hastael momento de su uso.

Cortar cualquier exceso delongitud del collar.

Evitar que el animal muerdael collar.

PRECAUCIONESNo usar en animalesenfermos oconvalecientes. Nousar en animales demenos de 6 meses deedad. No usar enhembras en períodode lactancia.

CONTRAINDICACIONES

Titular de la Autorización de comercialización: Laboratorios Calier Nº Reg: 0518-ESP

GATOSCATS

E

F

P

UK

15

UN/ UN/

EAN 13

12x4:4881 L.

P

F

UK

E

Elimina malos olores, bacterias, hongos y parásitos.

LAVA-CANIS

NETTOYANT SOLS

FLOOR CLEANER

FREGASUELOS Nº Reg: 00-20/30-02105

Elimina maus cheiros, bacterias, fungos e parasitas.

Elimine mauvaises odeurs, bactéries, champignons et parasites.

Eliminates bad odors, fongus, bacteries y parasites.

UN/ UN/

EAN 13

16x5:808750 Ml.

P

F

UK

E

Repele perros y gatos.

REPELENTE DE URINAS

RÉPULSIF DE CHIENS ET CHATS

REPULSIVE SPRAY AGAINST DOGS AND CATS.

REPELENTE DE MICCIONES

Repele cães e gatos.

Repousse chiens et chats.

Repulses dogs and cats.

UN/ UN/

EAN 13

16x5:808750 Ml.

P

F

UK

E

Desinfecta todas las superficies

DESINFECTANTE MULTI-SUPERFICIES

DÉSINFECTANT MULTI-SURFACES

MULTI-SURFACES DISINFECTANT SPRAY

DESINFECTANTE TOTAL MULTI-SUPERFICIES Nº Reg: 00-20/01883

Desinfecta todas as superficies.

Désinfecte toutes les surfaces.

Disinfects all the surfaces.

UN/ UN/

EAN 13

39x6:2348175 Ml.

P

F

UK

E

Protége mobiliario, superficies.

ANTI-MORDEDURAS

ANTI-MORDILLEMENTS

REPULSIVE SPRAY

ANTI-MORDISQUEOS

Protege mobiliario e outras superficies.

Protège mobiliers et surfaces.

Prevent dogs from biting furniture andany surface.

H A B I T A T

E

F

P

UK

15

UN/ UN/

EAN 13

12x4:4881 L.

P

F

UK

E

Elimina malos olores, bacterias, hongos y parásitos.

LAVA-CANIS

NETTOYANT SOLS

FLOOR CLEANER

FREGASUELOS Nº Reg: 00-20/30-02105

Elimina maus cheiros, bacterias, fungos e parasitas.

Elimine mauvaises odeurs, bactéries, champignons et parasites.

Eliminates bad odors, fongus, bacteries y parasites.

UN/ UN/

EAN 13

16x5:808750 Ml.

P

F

UK

E

Repele perros y gatos.

REPELENTE DE URINAS

RÉPULSIF DE CHIENS ET CHATS

REPULSIVE SPRAY AGAINST DOGS AND CATS.

REPELENTE DE MICCIONES

Repele cães e gatos.

Repousse chiens et chats.

Repulses dogs and cats.

UN/ UN/

EAN 13

16x5:808750 Ml.

P

F

UK

E

Desinfecta todas las superficies

DESINFECTANTE MULTI-SUPERFICIES

DÉSINFECTANT MULTI-SURFACES

MULTI-SURFACES DISINFECTANT SPRAY

DESINFECTANTE TOTAL MULTI-SUPERFICIES Nº Reg: 00-20/01883

Desinfecta todas as superficies.

Désinfecte toutes les surfaces.

Disinfects all the surfaces.

UN/ UN/

EAN 13

39x6:2348175 Ml.

P

F

UK

E

Protége mobiliario, superficies.

ANTI-MORDEDURAS

ANTI-MORDILLEMENTS

REPULSIVE SPRAY

ANTI-MORDISQUEOS

Protege mobiliario e outras superficies.

Protège mobiliers et surfaces.

Prevent dogs from biting furniture andany surface.

H A B I T A T

ISO 9002

SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE

902 190 100

CENTRAL:

Química de Munguía S.A.Zabalondo, 4448100 MunguíaVizcaya - SpainTel. (+34) 946 741 085Fax (+34) 946 744 [email protected]

DELEGACIONES:

Madrid: Tel. 629 447 816Barcelona: Tel. 609 378 854

Málaga: Tel. 636 457 222Sevilla: Tel. 646 478 317

Valencia: Tel. 636 457 221

QUIMUNSA FRANCE:

9, Rue de Condé33000 BORDEAUXTel. (+33) (0) 5 56 56 41 64Fax (+33) (0) 5 56 44 23 51