packaging contents/contenido del paquete

5
Instruction Manual / Instrucciones Questions? / ¿Preguntas ? 1-800-334-6871 [email protected] 1 • Disassembly of your fixture will void the warranty. • Your fixture is prewired and preassembled for easy installation. • MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS. • This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Part 15 of the FCC Rules, any changes or modifications to the motion detector described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting, LLC could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR BEST RESULTS • Install the motion sensor/transmitter 8-12 feet above the ground. (Motion sensor is less sensitive above 12 feet.) • Locate motion sensor so motion moves across detection zone (Fig. 1). • Locate sensor away from heat producing sources to prevent false triggering. Also be very careful not to include objects such as windows, white walls and water in the detection zone. • Locate sensor away from moving objects such as trees, large shrubs and street traffic. • Do not install more than one motion activated floodlight on one wall switch. PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Phillips screwdriver • Outdoor weatherproof silicone caulking • (2) 100 watt (MAX) PAR 38 floodlight bulbs NOTE: This fixture was designed to work with up to 150 watt maximum PAR halogen flood bulbs. For improved energy efficiency, lower wattage PAR halogen flood bulbs may be used. Compact Fluorescent (CFL) bulbs contain electronics which may interfere with the motion sensing function of your fixture and are not recommended. To meet ENERGY STAR ® requirements, maximum lamp wattage can not exceed 250 watts. HOW IT WORKS Your motion activated floodlight senses heat images from objects such as people, large animals and automobile engines. When motion is detected, the lights will automatically turn on. Once motion has stopped, the lights will turn off after a preselected time delay. Your motion activated floodlight may also be used as a standard floodlight. WARNINGS AND CAUTIONS • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • For outdoor use only. • cULus LISTED for wet locations. • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. • Fixture should be mounted to a grounded recessed mounted standard junction box marked for use in wet locations. • Suitable for wall mount or eave mount only. NOT suitable for ground mount installation. • Do not allow sensor head to touch light housing – maintain at least 1 in. space between fixture and sensor. • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Always replace bulb with the same wattage or lower wattage than included. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void the warranty (maximum 150 watt halogen bulb). To meet ENERGY STAR ® requirements, maximum lamp wattage can not exceed 250 watts. • For proper operation and protection against damage, the motion sensor head adjustment knobs must be facing the ground. • Keep away from flammable objects. Do not position fixture within 2 in. of any combustible materials. MS185R (Bronze) MS185RW (White) A. Motion detector and light fixture Detector de movimiento y artefacto de luz ENGLISH Up to 70 feet 180 degrees D. (2) #6 and (2) #8 mounting screws (use the size that fits your junction box) (2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8 de montaje (utilice el tamaño que mejor se adecue a su caja de conexión) B. Coverplate gasket Junta de la placa de cubierta E. (3) Wire nuts (3) Tuercas para alambre C. (2) Lampholder gaskets (2) Juntas obturadoras del receptáculo F. Color-matched center hole plug Tapón para agujero central de color coincidente G. Center bolt Perno central H. Mounting bracket Soporte de montaje I. (2) Reflectors (2) Reflectores Fig. 1

Upload: others

Post on 18-Dec-2021

40 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]

1

•Disassemblyofyourfixturewillvoidthewarranty.•Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.•MINIMUM90°CSUPPLYCONDUCTORS.•ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowing twoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. UnderPart15oftheFCCRules,anychangesormodificationstothemotiondetector describedinthisinstructionsheetthatarenotexpresslyapprovedbyCooperLighting,LLC couldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyandifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: -Reorientorrelocatethereceivingantenna. -Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. -Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver isconnected. -Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

FOR BEST RESULTS•Installthemotionsensor/transmitter8-12feet abovetheground.(Motionsensorislesssensitive above12feet.)•Locatemotionsensorsomotionmovesacross detectionzone(Fig.1).•Locatesensorawayfromheatproducingsourcesto preventfalsetriggering.Alsobeverycarefulnotto includeobjectssuchaswindows,whitewallsand waterinthedetectionzone.•Locatesensorawayfrommovingobjectssuchas trees,largeshrubsandstreettraffic.•Donotinstallmorethanonemotionactivated floodlightononewallswitch.

PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEMS REQUIRED

(Purchase separately)•Phillipsscrewdriver•Outdoorweatherproofsiliconecaulking•(2)100watt(MAX)PAR38floodlightbulbsNOTE:Thisfixturewasdesignedtoworkwithupto150wattmaximumPARhalogenfloodbulbs.Forimprovedenergyefficiency,lowerwattagePARhalogenfloodbulbsmaybeused.CompactFluorescent(CFL)bulbscontainelectronicswhichmayinterferewiththemotionsensingfunctionofyourfixtureandarenotrecommended.TomeetENERGYSTAR®

requirements,maximumlampwattagecannotexceed250watts.

HOW IT WORKSYourmotionactivatedfloodlightsensesheatimagesfromobjectssuchaspeople,largeanimalsandautomobileengines.Whenmotionisdetected,thelightswillautomaticallyturnon.Oncemotionhasstopped,thelightswillturnoffafterapreselectedtimedelay.Yourmotionactivatedfloodlightmayalsobeusedasastandardfloodlight.

WARNINGS AND CAUTIONS•Readtheseinstructions.•Keeptheseinstructions.•Heedallwarnings.•Followallinstructions.•Foroutdooruseonly.•cULusLISTEDforwetlocations.•Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoidsthewarranty.• Fixtureshouldbemountedtoagroundedrecessedmountedstandardjunctionboxmarked foruseinwetlocations.•Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.•Donotallowsensorheadtotouchlighthousing–maintainatleast1in.spacebetween fixtureandsensor.•Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbyaqualified electrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit, mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.•Alwaysreplacebulbwiththesamewattageorlowerwattagethanincluded.Installinga bulbofahigherwattagecouldcreateafirehazard.Useofahigherwattagebulbwillvoid thewarranty(maximum150watthalogenbulb).TomeetENERGYSTAR®requirements, maximumlampwattagecannotexceed250watts.• Forproperoperationandprotectionagainstdamage,themotion sensorheadadjustmentknobsmustbefacingtheground.•Keepawayfromflammableobjects.Donotpositionfixturewithin2in. ofanycombustiblematerials.

MS185R (Bronze)MS185RW (White)

A. Motion detector and light fixture Detector de movimiento y artefacto de luz

ENGLISH

Upto70feet

180degrees

D. (2) #6 and (2) #8 mounting screws (use the size that fits your junction box) (2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8 de montaje (utilice el tamaño que mejor se adecue a su caja de conexión)

B. Coverplate gasket Junta de la placa de cubierta

E. (3) Wire nuts (3) Tuercas para alambre

C. (2) Lampholder gaskets (2) Juntas obturadoras del receptáculo

F. Color-matched center hole plug Tapón para agujero central de color coincidente

G. Center bolt Perno central

H. Mounting bracket Soporte de montaje

I. (2) Reflectors (2) Reflectores

Fig.1

Page 2: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

2

SELECTING YOUR DESIRED FEATURE

TROUBLESHOOTING

MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTUREWARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.

NOTE:Fixturecanbewalloreavemounted.NOTE:Coverplatemountstorecessedmountedstandardjunctionboxes(Fig.2).Junctionboxmustbeatleast1-1/2in.indepthforproperinstallationforrecessedmountapplication.1. Installprotectivereflectors(I)ontolampholders

byliningupthenipplesonthecovers,overthelampholderslots.Lockintoplacebytwistingcoverscounterclockwise(Fig.3).

2. Lineuptheholesonthemountingbracket(H)withtheholesonyourjunctionbox.Usingeither(2)#6screwsor(2)#8screws(D)(dependingonsizeoftheholesinyourjunctionbox),attachthemountingbracket(H)toyourjunctionbox(Fig.4).

3. Threadfixturewiresthroughcoverplate gasket(B)(Fig.5).4. Connectfixtureblackwiretohouseblackwire,

fixturewhitewiretohousewhitewire,andcoppercoloredgroundwire(comingfromthefixturecoverplate)tohousegroundwireusingwirenuts(E)provided.

5. Attachfixture(A)tothemountingbracket(H)usingthecenterbolt(G)provided.Besurenoloosewiresremainstickingoutfromunderneaththecoverplate.Insertplasticcolor-matchedplug(F)incenterboltholeforfinishedappearance(Fig.6).

6. Applysiliconecaulkaroundtheedgesofthecoverplatetoprovideawatertightsealfromrainandmoisture.

7. Insertlampholdergaskets(C)intolampholderassembly,tightlyagainstlampholder,andscrewbulbsintoeachlampholder(Fig.7).(Donotovertightenbulbs.)

8. Turnonpoweratmainfuse/breakerbox.

OPERATING YOUR FIXTURE1. Moveslideswitchonbottomofthesensor

to“TEST”.Setsensitivityknobtomedium (halfway)(Fig.8).

2. Turnonthepowertofixture.Allowfixturetowarmupapproximately40secondsbeforetesting.(Lightsmaynotcomeonduringwarm-upperiod.)

3. Aimsensorheadtowarddesireddetectionarea,maintaininga15°downangletoallowmoisturetodrain.

NOTE:Maintainairspacingbetweenlampsandsensorhead,atleast1in.Makesuresensorheadispositionedwithcontrolswitchesfacingtowardstheground.4. Walkacrossthedetectionzoneatthefarthest

distanceyouwishyourdetectortodetectmotion.5. Adjustsensitivityuntilyougetdesiredresults.Light

willturnoff4secondsafterallmotionstops.NOTE:Formaximumrangeperformance,allowfixturetooperateinanymode(withpowertotheunit)foratleast48hours.6. Moveslideswitchto4min.or12min.(AUTO

mode).AtdusklightswilloperateintheAUTOsetting.

ENERGY STAR®

TomeetENERGYSTAR®requirements,thephotosensorcontrolknobmustbeinthe“Auto”modetopreventoperationduringfulldaylight.Maximumlampwattagecannotexceed250watts.

Fig.2

OctagonalRound

- +TEST 4 MIN. 12 MIN. SENSITIVITY

Fig.8

Mode of MODE Knob How to Set Operation Adjustment Power Switch

Test SettingLightsshouldturnONwithmotionbothdayandnight.LightsshouldturnOFF

after4seconds.

KeepthepowertothefixtureON.

TEST

“Auto” Setting(motion activated)

LightsshouldturnONwithmotiononlyatnightandshouldturnOFFafter

4-12minutesofnomotion.

AUTO4MINor

AUTO12MIN

KeepthepowertothefixtureON.

Dusk-to-Dawn Setting(activated only at night)LightsshouldstayONfromdusktodawnandthenreset

to“Auto”settingatthenextdawn.

AUTO4MINor

AUTO12MIN

TurnthepowerOFF-ON-OFF-ONwithin3seconds.

Return to “Auto” (motion activated) Setting

from any ofthe above settings.

AUTO4MINor

AUTO12MIN

TurnthepowerOFFforatleast40secondsandthenbackON.

Standard Floodlight SettingLightsshouldstayON

continuouslybothdayandnight(mustberesetmanually).

TEST TurnthepowerOFF-ON-OFF-ONwithin3seconds.

ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.

Problem Cause / Solution Outdoor Light Does Not Come On With Motion At Night

Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisfaulty. •Replacebulb.Surroundingexternalambientlightistoobright.(Ifso,theunitmaythinkitisdaytime.) • Re-aimthehead. • Relocateorrepositiontheunitawayfromthelight.TURN OFF POWER BEFORE CONTINUINGWiringtotheunitisloose. • Checkwiring,andreconnectifnecessaryusingwire nuts(E)provided.

Outdoor Light Comes On For No Apparent Reason At Night

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc.TEST FOR YOURSELF. • Coverthesensorlenswithcardboardtopreventsensorfrom detectingmotion.Ifthelightstaysoff,somethinginthedetection zoneistriggeringthesensor. •Ifthisisthecase,reducethesensitivity. • Repositionthesensor. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.

Light Stays On At Night And Does Not Turn Off

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc. • Reducethesensitivity. • Repositionthesensor.Unitisinoverridemode(ifthereisnomotion). • TurnthelightswitchtotheOFFpositionfor40seconds,andthen turnbacktotheONposition.Thiswillsendtheunitbackintothe “Auto”mode. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.

Light Continuously Blink On and Off At Night

Thelightgivenfromtheunit’sownlampisaffectingthemotionsensor. • Re-aimthelamp. • Repositionmotionsensor.

Fig.4

D

H

D

Fig.6

FG

A

Fig.3

I

A

Wallmount

Eavemount

Fig.5

B

A

A

E

E

E

Fig.7

CC

1-1/2in. 1-1/2in.

Page 3: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

3

Light Is On During The Day

Thecontrolsonthebottomofthemotionsensorareinthetestmode. • MovetheswitchtotheAUTO4or12position.Themotiondetectorisshadowed. • Repositionmotionsensor.

Cannot Activate Dusk to Dawn Mode At Night (Override)

Surroundingexternalambientlightistoobright.(Ifso,theunitmaythinkitisdaytime.) • Re-aimthehead. • Relocateorrepositiontheunitawayfromthelight.Notenoughtimeisallowedtoenterthedusktodawnmode. • TurnpowerOFF-ON-OFF-ONwithin3seconds.Thereismorethanonefixtureonanindoorwallswitch. • Ifso,putthemonseparateswitches.

2-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.

ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)•Calafateodesiliconaresistentealaintemperie•(2)lámparasparaproyectortipoPAR38de100W(máximo)NOTA:EsteaccesoriofuediseñadoparatrabajarconbombillasreflectorasdeHalógenoPARde150vatioscomomáximo.Paramayoreficienciadeenergía,usebombillasreflectorasHalógenoPARdemenorvataje.Noserecomiendaelusodebombillasfluorescentescompactas(CFL)porquetienenparteselectrónicasquepuedeninterferirconlasfuncionesdedeteccióndemovimientodesuaccesorio.ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,lapotenciamáximadelabombillanodebeexceder250W.

CÓMO FUNCIONALalámparadealtaintensidadactivadapormovimientodetectaimágenestérmicasdeobjetostalescomopersonas,animalesgrandesymotoresdeautomóviles.

Problem Cause / Solution

ESPAÑOL

Cuandosedetectemovimiento,laluzseencenderáautomáticamente.Unavezqueelmovimientohayacesado,laluzseapagarádespuésdeuntiempoderetardopreseleccionado.Estalámparadealtaintensidadactivadapormovimientotambiénpuedeserutilizadacomounalámparadealtaintensidadestándar.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES•Leaestasinstrucciones.•Guardeestasinstrucciones.•Atiendatodaslasadvertencias.•Sigatodaslasinstrucciones.•Sóloparausoenexteriores.•cULusparaubicacionesmojadas.•Elportalámparasdebeestarconectadoaunafuentedeenergíade120Voltios,60Hz. Cualquierotrotipodeconexiónanulalagarantía.•Debemontarelartefactosobreunacajadeconexionesempotradascontomade tierramarcadaparausarenlugareshúmedos.•Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.Noesadecuadopara instalarsemontándoloenelsuelo.•Nopermitaqueelsensortoqueelalojamientodelalámpara–mantengaporlomenos 1pulgada(2,54cm)deespacioentreelportalámparasyelsensor.•Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableado domésticooporunelectricistacalificado.Elsistemaeléctricoyelmétododeconexión eléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigos localessobreedificios.•Reemplacesiemprelabombillaconunadelmismovatiajeomásbajoqueelmarcado.Si instalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendio.Siusalámparasde mayorpotencia,seanulalagarantía.(Utiliceunabombilladehalógenodeunmáximode 150W.)ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,lapotenciamáximadela bombillanodebeexceder250W.•Paraunfuncionamientoyprotecciónadecuadoscontraposiblesdaños,losbotonesde ajustedelacabezadelsensordemovimientosedebenajustarendirecciónalpiso.•Manténgaloalejadodeobjetosinflamables.Nocoloqueelartefactoen posicióndentrode2pulgadas(5cm)decualquiermaterialcombustible.•Sidesarmaelartefacto,seanulalagarantía.• Lalámparaespercableadayensambladoparafacilitarlainstalación.•UTILICECONDUCTORESDESUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.•EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasdelaComisiónFederalde Comunicaciones(FCC)delosE.U.deA.Laoperaciónestásujetaalasdoscondiciones siguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivo debeaceptartodainterferenciarecibida,incluyendolainterferenciaquepuedacausarun funcionamientoindeseado.SegúnlaParte15delasReglasdelaFCC,todocambioo modificaciónaldetectordemovimientodescriptoenestahojadeinstruccionesqueno estéexpresamenteaprobadoporCooperLighting,LLCpodríaanularlaautorizacióndel usuarioparaoperarelequipo.NOTA:Esteequipohasidoprobado,ysehaverificadoquecumpleconloslímitesdeundispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosafindeproveerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nosegarantizaquenovayaaproducirseinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoefectivamentecausaunainterferenciadañinaenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándoloyencendiéndolo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciapormediodeunaomásdelassiguientesmedidas: -Reorienteocambiedelugarlaantenareceptora. -Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor. -Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélalque seconectaelreceptor. -Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraqueleayuden.ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS•Instaleelsensordemovimiento/transmisora 8–12pies(2,45–3,65m)dealturasobreelsuelo (porencimade12pies/3,65m,elsensorde movimientoesmenossensible).•Coloqueelportalámparasdemaneraquesemueva portodalazonadedetección(Fig.1).•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan calor,afindeevitarfalsosdisparos.Además,medida deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir objetostalescomoventanas,paredesblancasy agua,enlazonadedetección.• Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor ejemploárboles,arbustosgrandesytráficocallejero.

Hasta70pies

180grados

Fig.1

Page 4: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

4

• Noinstalemásdeundetectordemovimientoenun interruptordeparedocircuito.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIOADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.

NOTA:Elaccesoriopuedesermontadoenlaparedoelalero.

NOTA:Lacubiertaseadaptaalascajaseléctricasempotradas(Fig.2).Lacajaeléctricadebetenerunaprofundidadmínimade1-1/2pulgadas(3,81cm)paraasegurarunainstalaciónadecuadaen aplicacionesempotradas.1. Instalelascubiertasprotectoras(I)enlos portalámparas,alineandolosniplesdelascubiertas sobrelasranurasdelportalámpara.Trábelasensu lugar,girandolascubiertasenelsentidode lasagujasdelreloj(Fig.3).2. Alineelosagujerosdelsoportedemontaje(H)con

losagujerosdesucajadeconexiones.Utilizandoyasea(2)tornillos#6o(2)tornillos#8(D)(dependiendodeltamañodelosagujerosdesucajadeconexiones),fijeelsoportedemontaje(H)asucajadeconexiones(Fig.4).

3. Paseloscablesdelartefactoatravésdelajuntade laplacadecubierta(B)(Fig.5).4. Conecteelalambrenegrodelfarolalalambrenegro delacasa,elalambreblancodelfarolalalambre blancodelacasa,yelalambredepuestaatierra decolorcobre(quesaledelaplacadecierredel farol)alalambredetierradelacasa,usando losconectoresdeempalme(E)suministrados.5. Fijeelartefacto(A)alsoportedemontaje(H), utilizandoelpernocentral(G)suministrado. Asegúresedequenosesalganingúncablepor debajodelaplacacubrecables.Inserteeltapón plásticodecolorcoincidente(F)enelagujerodel tornilloparalaplacademontaje,paradefinirel aspectofinal(Fig.6).6. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelos

bordesdelaplacadecubiertayentodoagujeroabierto,afindeproveeruncierrequeseaestancoparalalluviaylahumedad.

7. Insertejuntas(C)enelconjuntodelportalámparas, firmementecontraelportalámparas,yenrosque laslámparasencadaportalámparas(Fig.7).(No aprietedemasiadolosfocos.)8. Enciendalaelectricidaddesdelacajadefusibles/

interruptoresautomáticos.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO1. Muevaelinterruptorcorredizoqueseencuentra enlaparteinferiordelsensora“TEST”.Ajusteel botóndesensibilidadalaposiciónmedia(hasta lamitad)(Fig.8).2. Activelaenergíadelportalámparas.Dejequeel portalámparasecalienteaproximadamente40 segundosantesdehacerlaspruebas.(Puedeque laslucesnoseenciendanduranteelperíodode calentamiento.)3. Dirijalacabezadelsensorhaciaeláreade deteccióndeseada,manteniendounángulo de15°haciaabajo,parapermitireldrenajede lahumedad.NOTA:Dejeunespaciodeairedeporlomenos1pulgada(2,54cm)entrelaslámparasyelsensor.Asegúresedequelacabezadelsensorestécolocadaconlosinterruptoresdecontrolendirecciónalpiso.4. Camineatravésdelazonededeteccióntanlejos comodeseequesudetectorregistremovimiento.5. Ajustelasensibilidadhastaobtenerlosresultados deseados.Laslucesseapagarán4segundos despuésdequetodomovimientosehadetenido.NOTA:Paraobtenerunrendimientodealcancemáximo,dejequeelaparatofuncioneencualquieradelasmodalidades(concorrientellegandoalaunidad)durantealmenos48horas.

- +TEST 4 MIN. 12 MIN. SENSITIVITY

Fig.8

Fig.6

FG

A

Fig.3

I

A

Fig.7

CC

6. Muevaelinterruptorcorredizoa4MINo12MIN (AUTOmodo).Alanochecer,laslucesfuncionarán enelmodoAUTO.

ENERGY STAR®

ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,laperilladecontroldelfotosensordebeestarenelmodo“Auto”(automático)paraevitarqueestéenfuncionamientocuandohayasuficienteluzdedía.Lapotenciamáximadelabombillanodebeexcederlos250W.

SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

Fig.2

OctagonalRedonda

Fig.4

D

H

D

Montajedepared

Montajedealero

Fig.5

BA

E

E

E

A

ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.)yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.

Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar funcionamiento de MODO interruptor electrico

Ajuste de PruebaLaslucesdebenencenderse

porelmovimientotantoeneldíacomoenlanoche.Laslucesdebenapagarsedespuésde4segundos.

TEST Mantengalaalimentacióndel

portalámparasactivada.

Ajuste Automático (activado por movimiento)

Laslucesdeberánencenderseconelmovimientoúnicamentedurantelanocheyapagarsedespuésde4-12minutosqueceseelmovimiento.

AUTO4MINo

AUTO12MIN

Mantengalaalimentacióndel

portalámparasactivada.

Ajuste Amanecer-Atardecer (activado sólo durante la noche)

Laslucesdebenpermanecerencendidasdesdeelatardecerhastaelamaneceryluego

restituirsealaposicióndeajusteautomáticoalamanecersiguiente.

AUTO4MINo

AUTO12MIN

APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON)

lacorrienteenmenosde3segundos.

Mueva la perilla al ajuste de activación por movimiento

desde cualquiera de los ajustes anteriores.

AUTO4MINo

AUTO12MIN

APAGUE(OFF)lacorrienteporalmenos40segundosyluegoENCIENDALA(ON)denuevo.

Ajuste Estándar de Una Lámpara de Alta Intensidad

Laslucesdebenpermanecerencendidascontinuamente,durante

eldíaylanoche(sedebeajustaramano).

TEST APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA

(ON)lacorrienteenmenosde

3segundos.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

Las Luces Exteriores No Se Encienden Durante La Noche Aunque Haya Movimiento

Nollegaelectricidadalbombilla. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. •Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillaestádefectuoso. •Cambielabombilla.Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,paralaunidadesdedía). • Redirijaelcabezal. • Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria alaluz.DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Reviseloscablesyvuélvalosaconectarsifueranecesario usandolastuercas(E)queseincluyen.

Las Luces Exteriores Se Enciended Durante La Noche Sin Motivo Aparente

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc.COMPRUÉBELO USTED MISMO. • Cubralalentedelsensorconuntrozodecartónparaevitar quedetectemovimiento.Silaslucespermanecenapagadas, hayalgoeneláreadedetecciónqueestáactivandoelsensor. •Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento. *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedel sensorcubierta,póngaseencontactoconelserviciode asistenciaalcliente.

1-1/2pulgadas 1-1/2pulgadas

Page 5: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

5

CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.

LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269

www.cooperlighting.com©2010CooperLighting,LLC

08/10825-0449

Las Luces Se Encienden Durante La Noche Y No Se Apagan

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc. • Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.Launidadestáenmododeanulación(sinohaymovimiento). • Pongaelinterruptordelaluzen“OFF”durante90segundos yvuelvaacolocarloen“ON”.Estocolocarádenuevolaunidad enlamodalidad“Auto”(automático). *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedelsensor cubierta,póngaseencontactoconelserviciodeasistencia alcliente.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

Las Luces Se Encienden Y Se Apagan Continuamente Durante La Noche

Laluzprovenientedelapropialámparadelaunidadestáafectandoalsensordemovimiento. • Cambieladireccióndelalámpara. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.

Las Luces Se Encienden Durante El Dia

Loscontrolesenlabasedeldetectordemovimientoseencuentranenelmododeprueba. •Coloqueelinterruptorenlamodalidad4MINó12MIN.Haysombrasobreeldetectordemovimiento. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.

No Se Puede Activar La Modalidad De “Atardecer- Amanecer” (Encendido)

Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,paralaunidadesdedía). • Redirijaelcabezal. • Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria alaluz.Nosedejópasarsuficientetiempoparaqueelaccesorioentraraenelmododeamanecer-atardecer. •APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON) lacorrienteenmenosde3segundos.Másdeunaccesorioestáconectadoenuninterruptordeparedinterior. • Siesasí,conécteloseninterruptoresdiferentes.

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododedosañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES.(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.