p mz e100 0094 original scale drawing (mtd) scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una...

52
Manual de instrucciones original ecomatController CR710S CR711S 80291608 / 00 02 / 2020 ES

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

Manual de instrucciones originalecomatController

CR710S CR711S

8029

1608

/ 00

02

/ 20

20

ES

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094

Scale: 1:2

1847

1847

206

219

182203

6,4 M12x1

LEDs

1

Page 2: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar 4

11 Símbolos utilizados 412 Indicaciones de advertencia utilizadas 4

2 Indicaciones de seguridad 53 Uso previsto 7

31 Características diferenciadoras 832 Uso indebido previsible: 8

4 Componentes incluidos 85 Montaje 9

51 Lugar de montaje 952 Superficie de montaje 953 Disipación del calor 1054 Posición de montaje 1055 Fijación 10

6 Conexión eléctrica 1161 Conexionado 1262 Técnica de conexión 1363 Conexión del apantallamiento 1464 Fusibles 1565 Tendido de los cables de alimentación y de señal16

651 Conexiones de GND 1766 Entradas analógicas 1867 Entradas de resistencia 2068 Entradas digitales high side (CSO) 2169 Salidas analógicas 22610 Salidas digitales/PWM 23611 Salidas digitales/PWM, puente en H 25612 Funcionamiento mixto (12 V/24 V) 26

7 Puesta en marcha2671 Interfaces y condiciones del sistema 2672 Documentación necesaria 27

Page 3: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

3

ES

8 Datos técnicos 2881 CR710S 28

811 Datos mecánicos y eléctricos 28812 Normas de verificación y otras disposiciones 31813 ST A / Valores característicos de las entradas 32814 ST A / Valores característicos de las salidas 34815 Conectores 37816 ST A / Conexionado 38

82 CR711S 39821 Datos mecánicos y eléctricos 39822 Normas de verificación y otras disposiciones 42823 ST A / Valores característicos de las entradas 43824 ST A / Valores característicos de las salidas 46825 Conectores 50826 ST A / Conexionado 51

9 Mantenimiento, reparación y eliminación 5210 Homologaciones y normas 52

El presente documento es el manual original

Page 4: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

4

1 Advertencia preliminarDatos técnicos, homologaciones, accesorios y más información en wwwifmcom

1.1 Símbolos utilizados

Operación requerida> Reacción, resultado[…] Referencia a teclas, botones o indicadores→ Referencia cruzada

Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averíasInformación Indicaciones complementarias

1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas

¡ADVERTENCIA!Advertencia de lesiones graves Puede existir peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles

¡PRECAUCIÓN!Advertencia de daños corporales Pueden producirse lesiones leves reversibles

¡ATENCIÓN! Advertencia de daños materiales

Page 5: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

5

ES

2 Indicaciones de seguridad• El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema La

seguridad de este sistema es responsabilidad del fabricante El fabricante del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos, así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos legales y normativos para el operador y el usuario del sistema Esta debe contener toda la información e indicaciones de seguridad necesarias para el operador, el usuario y, dado el caso, el personal de mantenimiento autorizado por el fabricante del sistema

• Lea este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvelo durante el tiempo que se siga utilizando

• El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales correspondientes sin ningún tipo de restricción

• Utilizar el producto solamente según el uso previsto (→ 3 Uso previsto)• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos

puede provocar daños personales y/o materiales• En caso de funcionamiento erróneo del equipo, póngase en contacto con el

fabricante No está permitido realizar manipulaciones en el equipo• El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, la programación, la

configuración, el manejo y el mantenimiento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado autorizado y formado para la actividad correspondiente

• Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños

Page 6: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

6

¡ATENCIÓN! Sobrecorriente, proyecciones de soldadura y contaminación por trabajos de soldadura

> Daños en el equipo, mermas en la seguridad eléctrica Los trabajos de soldadura en el bastidor del chasis deben ser efectuados exclusivamente por personal especialista

Retirar los bornes positivo y negativo de las baterías y cubrirlos

Antes de soldar en el vehículo o en la instalación con todos los contactos, desenchufar el equipo de la red de a bordo

Conectar directamente el borne de masa del equipo de soldadura con la pieza que se desee soldar

No tocar el equipo ni los cables eléctricos con el electrodo de soldadura ni con el borne de masa del equipo de soldadura

Proteger el equipo y todos sus conectores, así como los cables de conexión, contra las proyecciones de soldaduras y demás contaminaciones

Page 7: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

7

ES

3 Uso previstoLos controladores programables de la gama "ecomatController" están diseñados para su utilización en condiciones difíciles: ello incluye un amplio margen de temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM

Este es un producto de clase A En entornos domésticos, este producto puede provocar interferencias radiofónicas

En caso necesario, tomar medidas en materia de compatibilidad electromagnética para el apantallado

• Controlador de seguridad para el uso en máquinas móviles• Dos controladores programables de manera mutuamente independiente:

- PLC de seguridad para aplicaciones relevantes para la seguridad - PLC estándar para aplicaciones estándar - Sistema de programación CODESYS V35 (en una versión homologada por ifm) para ambos controladores El controlador de seguridad requiere una ampliación Safety SIL 2 para CODESYS

• Para aplicaciones cuyo funcionamiento se basa en el principio de corriente de reposo, con la consideración siguiente con respecto a las funciones de seguridad factibles: estado seguro = estado sin energía (salida sin energía, desconectada)

• Definir un intervalo de tiempo adecuado para el autotest del controlador a partir del concepto de seguridad o de las normas del producto vigentes en la aplicación Si no se puede definir ningún valor, se recomienda reiniciar el equipo después de 7 días como máximo (véase el manual de programación, capítulo "Concepto de seguridad")

• Para alimentar el controlador (red de a bordo, fuente de alimentación MBTP): (→ 6 Conexión eléctrica)

• Entradas y salidas multifunción cuyo modo de funcionamiento (p ej, entrada de corriente, de tensión o de frecuencia o salida PWM o digital) y utilización se pueden configurar en uno de los controladores

• Los sensores y actuadores se pueden conectar y utilizar de manera segura por medio de 1 o de 2 canales (según la clase de entrada o de salida que se requiera)

Page 8: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

8

• Conexión de los sensores o actuadores a través de interfaces CAN Conexión con otros controladores a través de CAN Implementación de una comunicación segura a través de CANopen safety

• Emplear el equipo exclusivamente dentro de los límites definidos por sus datos técnicos (→ 8 Datos técnicos)

• Lugar de montaje: (→ 5.1 Lugar de montaje)

No se ha previsto para el controlador ninguna conexión directa a las estructuras de IT Si se desea este tipo de aplicación, es el usuario quien la debe implementar (p ej, mediante el uso de componentes adicionales propios)

3.1 Características diferenciadorasEste manual está basado en los productos derivados CR720S y CR721S de la gama "ecomatController" Los equipos se diferencian en las siguientes características:

Característica CR710S CR711SNúmero de entradas 20 32

Número de salidas 17 28

Número de grupos de salida 2 (alimentados a través de VBB0/1)

3 (alimentados a través de VBB02)

3.2 Uso indebido previsible:• No se contempla el funcionamiento permanente 24 horas diarias y 7 días a la

semana para aplicaciones relevantes para la seguridad• No utilizar en aplicaciones de seguridad en las que el estado sin energía no

sea el estado seguro• No ejecutar funciones de seguridad en el PLC estándar• No utilizar en el lugar de montaje "motor"• No utilizar en entornos expuestos a radiación ionizante

4 Componentes incluidos1 ecomatController CR71xS1 tornillo para la conexión del apantallamiento

Page 9: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

9

ES

4 tapas de protección1 manual de instrucciones original CR71xS, número de referencia 80291608Declaración de conformidad CE

En caso de que el pedido esté incompleto o dañado, contacte con ifm

Manual de programación y software (firmware del controlador y entorno de programación) → www.ifm.com

5 Montaje5.1 Lugar de montajeEstán permitidos los lugares de montaje siguientes:• Interior de la cabina• Carrocería• Bastidor del vehículoNo está permitido el montaje en el motorPara el uso no móvil es preciso satisfacer las prescripciones vigentes y, en particular, tomar en consideración las condiciones ambientales especificadas

5.2 Superficie de montajeNo se debe ejercer ninguna fuerza de torsión ni carga mecánica sobre la carcasa

Si no está disponible ninguna superficie plana de montaje, utilizar elementos de compensación adecuados

Superficie de montaje

Page 10: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

10

Durante el montaje se debe tener en cuenta que es imprescindible cumplir el grado de contaminación 2 o superior El grado de contaminación 2 corresponde a una contaminación ligera y común que se puede volver conductora por efecto del rocío ocasional o del sudor de las manos (DIN EN 60664-1)

5.3 Disipación del calor

¡PRECAUCIÓN!La carcasa puede alcanzar altas temperaturas

> Riesgo de quemaduras Asegurarse de disponer de una suficiente disipación del calor durante el montaje

Medir el calentamiento máximo del equipo en su ámbito de aplicación Prohibido superar la temperatura de la carcasa que se indica en la ficha técnica

Si la carcasa alcanza temperaturas peligrosas para las personas: Proteger la carcasa contra un contacto accidental Colocar en un lugar visible del equipo un letrero de advertencia que indique la presencia de superficies calientes

5.4 Posición de montajeSi el ambiente es húmedo, montar el controlador de tal forma que no se pueda retener líquido permanentemente en los conectoresLa posición de montaje está predeterminada por el codo de 90º de la salida del cable Las salidas de cable deben encontrarse en una posición desde vertical orientada hacia abajo hasta horizontal

5.5 Fijación Fijar el controlador sobre una superficie plana con 4 tornillos M6 galvanizados Par de apriete: 10 ±2 Nm

Page 11: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

11

ES

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

1847

68,4

1847

206

219

250271

6,4 M12x1

LEDs

1 2

Montaje Altura total con el conector puesto

¡ATENCIÓN! Corrosión por contacto entre los tornillos de montaje y la carcasa

> Daños en el equipo No utilizar tornillos de acero inoxidable ni tornillos niquelados Usar tornillos galvanizados Si el ambiente es muy corrosivo, p ej, si el aire es extraordinariamente salino, emplear tornillos que presenten un refinamiento de la superficie a base de cinc/níquel con una pasivación de capa gruesa y sellado

Equipar todos los cables salientes con un dispositivo apropiado de descarga de tracción a 200 mm

6 Conexión eléctrica Antes de conectar el equipo dejar sin tensión eléctrica la instalación, incluidos también en caso necesario los circuitos de entrada/salida de alimentación independiente

Observar las normativas nacionales e internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas

Tener en cuenta las exigencias de la norma EN 60204

Page 12: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

12

Las superficies del equipo que se pueden tocar están aisladas respecto a los circuitos eléctricos con un aislamiento básico según la norma IEC 61010-1 (circuito secundario con máx 32 V CC, derivado del circuito de red hasta 300 V de la categoría de sobretensión II)El conductor GND de la alimentación está conectado por medio de condensadores antiparasitarios de CEM a la conexión del apantallamiento (carcasa metálica) del equipoEl cableado externo debe garantizar siempre la separación necesaria en cada caso respecto a los demás circuitos eléctricos

6.1 ConexionadoConexionado (→ 8 Datos técnicos)

Los bornes de conexión solamente pueden ser alimentados mediante las señales indicadas en los datos técnicos o en la etiqueta del equipo, y solo podrán conectarse los accesorios homologados de ifm

Emplear exclusivamente los pines conectores que figuran en el conexionado No usar los pines conectores que no tienen asignada ninguna denominación Los pines conectores que no se usen se deben proteger con aisladores monoconductor

Page 13: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

13

ES

¡ATENCIÓN!Ausencia de protección contra polarización inversaSolo se dispone de protección contra polarización inversa si la alimentación se efectúa por medio de la red de a bordo (con batería) y la polarización de esta alimentación está invertida (por un error en la conexión de la batería) La protección contra polarización inversa se basa en que, si la polarización está invertida, la sobrecorriente provoca una rápida desconexión de los fusibles conectados en serie En caso de alimentación MBTP, la protección contra polarización inversa no está garantizada

> Daños en el equipo Antes de montarlos en el equipo, asegurarse de que los extremos del cable se encuentren conectados correctamente al conector, incluso en caso de funcionamiento con la red de a bordo

El equipo está concebido para recibir la alimentación de una red de a bordo de tipo móvil (tensión nominal 12/24 V CC) o de un circuito de tensión baja de protección (MBTP) de conformidad con los datos técnicos y las prescripciones nacionales La alimentación se conduce directamente, sin aislamiento galvánico, hasta los sensores/actuadores conectados

Conectar todos los cables de conexión y conexiones de GND que sean necesarios, así como la conexión del apantallamiento

6.2 Técnica de conexiónEs imprescindible tener en cuenta en su integridad todos los avisos relativos a la técnica de conexión

Tener en cuenta la información impresa sobre el equipo Usar un conector M12 con contactos dorados Las piezas de la conexión M12 en el equipo cumplen las exigencias de estanqueidad de la norma EN 61076-2-101 A fin de respetar el grado de protección es imprescindible emplear exclusivamente cables certificados según esta misma norma Si los cables son de confección propia, el fabricante del sistema tiene la obligación de asegurar la estanqueidad

Page 14: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

14

Efectuar el atornillado conforme a los datos del fabricante del cable Se permite aplicar como máximo 10 Nm

Durante el montaje, poner el conector M12 en vertical para que la tuerca no dañe la rosca

Equipar con tapas de protección (incluidas en el pedido) los conectores hembra que no estén ocupados Par de apriete: 0,8 ±0,1 Nm

A fin de asegurar un grado de protección IP 67, utilizar el conector del equipo de 81 polos con aisladores monoconductor

El conector de 81 polos se debe enchufar exclusivamente con la tensión de alimentación desconectada No está permitida la conexión "en caliente"Si los cables son de confección propia, se debe asegurar la estanqueidad

Para la conexión CAN utilizar pares trenzados Para la conexión Ethernet utilizar cables de la categoría 5 (Cat 5) como mínimo

La interfaz RS-232 tan solo sirve como interfaz de servicio (p ej, para actualizaciones de firmware)

Equipar todos los cables salientes con un dispositivo apropiado de descarga de tracción a 200 mm

6.3 Conexión del apantallamiento

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: ⁸⁰ mm x ⁴⁹,⁵ mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

¹⁸⁴⁷

²⁰⁶²¹⁹

²⁵⁰²⁷¹

6,4 M¹²x¹

LEDs

¹ ²

1: Taladros para la conexión del apantallamiento

Page 15: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

15

ES

A fin de asegurar la protección contra parásitos eléctricos y el funcionamiento seguro y conforme al uso previsto del equipo, conectar la carcasa con la carrocería o el conductor GND de la alimentación por el camino más corto¡De lo contrario, la función de seguridad no está garantizada!

Establecer la conexión entre el equipo y la masa del vehículo con un tornillo autorroscante M4 (incluido en el pedido)

A fin de evitar la corrosión en la conexión del apantallamiento al equipo, utilizar exclusivamente el tornillo suministrado Par de apriete: 3,0 ±0,2 NmPara evitar la corrosión por contacto en la conexión del apantallamiento a la carcasa, no utilizar acero inoxidable, cobre ni materiales niquelados en el elemento atornillado

6.4 Fusibles Para proteger el sistema completo, proteger con fusibles los distintos circuitos eléctricos Se recomienda usar fusibles planos de automóvil

Conexión Valor nominal del fusible

Característica de desconexión requerida

VBB15 2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A

VBB30 2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A

VBB0 15 A -

VBB1 ≤ 15 A -

VBB2 (solo en los equipos CR711S)

≤ 15 A -

Entradas / grupos de entrada

2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A

Los cables de alimentación de las entradas se pueden proteger por fusible de manera conjunta dentro de los grupos de entrada

Page 16: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

16

6.5 Tendido de los cables de alimentación y de señal

supply

output nn

output nn

output nn

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1

2

GND

SYS

GND

RES

GND

ANA

GND

OVA

GND

12

nn

inputnn

inputnn

GNDANAnnnn

inputnnsensor

sensor

sensorload

load

load

GNDOVA nn

nn nn nn nn nnGNDRES

ShieldRESET-COM

1

Conexión de los cables de alimentación y de señal (X = no permitido), ejemplo CR711S1: Punto neutro de GND

No está permitido puentear las conexiones en los conectores

RESET-COM es una entrada de servicio (véase el manual de programación) Para el funcionamiento del controlador, conectar RESET-COM con el punto neutro de GND ①

Page 17: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

17

ES

¡ADVERTENCIA!Tendido incorrecto de los cables de alimentación y de señal

> Mermas en la función de seguridad y en la CEM En principio, tender por separado todos los cables de alimentación y de señal

Conectar los cables de alimentación y de masa que se dirijan hacia el controlador y hacia los sensores/actuadores a través de su punto neutro común respectivo

Si se utiliza un cable de conexión preconfeccionado, retirar los hilos correspondientes a entradas y salidas de señal no ocupadasEquipar con aisladores monoconductor las entradas de señal no ocupadas No se permite la presencia de hilos o lazos no ocupadosEn caso de perturbaciones de la señal, usar cables apantallados para las entradas Conectar los blindajes a la conexión del apantallamiento de forma unilateral

¡ADVERTENCIA!Descarga ("load dump") y picos de tensión ("surge")

> Inutilización del equipo o mermas en la función de seguridad Conectar siempre VBB0

El bus CAN está protegido internamente contra cortocircuitos a VBB y a GNDSi los cables CAN presentan una longitud ≥ 30 m, aplicar una protección apropiada contra picos de tensión ("surge"), pej, mediante el uso de cables apantallados)

6.5.1 Conexiones de GND Conectar por separado las conexiones GND12 y GNDSYS con el punto neutro de GND común

Conectar las conexiones de GND de los sensores de las entradas digitales high side (CSO) y de los actuadores (cargas) con el punto neutro de GND común

Page 18: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

18

¡ADVERTENCIA!Conexión errónea de las conexiones GND

> Posibilidad de perder la función de seguridad, la precisión de medición y la CEM

No conectar las conexiones GNDANA, GNDRES y GNDOVA con el punto neutro de GND común, sino con GND de la fuente de señal o del equipo conectado

6.6 Entradas analógicas

Abreviatura Tipo de entrada/salida

A BH BL FRQL/H

PWMH PWML PWMI R VBB02 VBB30

Analógico Binario high side (CSO) Binario low side (CSI) Entradas de frecuencia/impulsos configurables low side (CSI)/high side (CSO) Modulación de duración de impulsos high side (CSO) Modulación de duración de impulsos low side (CSI) Modulación de duración de impulsos de corriente regulada Entrada de resistencia Alimentación grupo de salida Alimentación controlador

Page 19: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

19

EScontroller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1.

..2nn

input Ann

input Ann

GNDANAnnnn GNDRES Shield

supply

Conexión de las entradas analógicas (A), ejemplo CR711S

Conectar GNDANA con GND de la fuente de señal No conectar GNDANA con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común

Page 20: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

20

6.7 Entradas de resistencia

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1.

..2nn

input Rnn

input Rnn

GNDANAnnnn GNDRES Shield

supply

Conexión de las entradas de resistencia (R), ejemplo CR711S

Conectar GNDRES con GND de la fuente de señal No conectar GNDRES con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común No conectar las entradas de resistencia con una VBB

Page 21: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

21

ES

6.8 Entradas digitales high side (CSO)

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1.

..2nn

input BH, FRQHnn

input BH, FRQHnn

GNDANAnnnn GNDRES Shield

1

supply

Conexión de las entradas high side (BH, FRQH), ejemplo CR711S1: Conexión para sensores de 3 hilos

Conectar GND de la fuente de señal con el punto neutro de GND común No conectar GND de la fuente de señal con GNDRES ni con GNDANA

Page 22: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

22

6.9 Salidas analógicas

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1.

..2nn

loadA (0...10 V)

GNDOVACon. A 33

32Con. A

Shield

supply

Conexión de las salidas analógicas (A), ejemplo CR711S

El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)

Conectar GND de la carga con GNDOVA No conectar GND de la carga con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común

No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente

Page 23: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

23

ES

6.10 Salidas digitales/PWM

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

Shield

output nn

output nn

output nn

GND

SYS

nnG

ND1

2

GND

SYS

GND

RES

GND

ANA

GND

OVA

GND

12

nn

load

load

load

GNDOVA nn

nn nn nn nn nn

1

supply

Conexión de las salidas digitales high side (PWMH, BH), ejemplo CR711S1: Punto neutro de GND

Page 24: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

24

¡ADVERTENCIA!• Interrupción común de todas las conexiones de alimentación

GNDy al mismo tiempo• cargas conectadas en las salidas y que estén conectadas con

GNDEn consecuencia, a través del controlador y de la carga pueden circular corrientes de fuga que provoquen un estado indefinido del controlador y del sistema

> Pérdida de la función de seguridad Conectar siempre el cable de masa del controlador y de las cargas (actuadores) a través del punto neutro de GND común ① (véase la figura superior)

Así se garantiza que, en caso de interrupción del cable que va a la batería, las cargas también dejen de estar conectadas con GND

El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicas• cargas capacitivas (ajustar la configuración de diagnóstico a la carga; véase el

manual de programación)• cargas inductivasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)

No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente

Page 25: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

25

ES

6.11 Salidas digitales/PWM, puente en H

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nnVB

B 1nn

VBB2

nn

GND

SYS

nnG

ND1.

..2nn

load

nn

nn

PWML, BL

nnPWMH, BH

PWML, BL

nnPWMH, BH

load

nnPWML, BL

nnPWMH, BH

load

load

Gro

upn

Gro

upn

Gro

upn

Shield

supply

Conexión de las salidas digitales low side (PWML, BL), ejemplo CR711S

El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicas• cargas capacitivas (ajustar la configuración de diagnóstico a la carga; véase el

manual de programación)• cargas inductivasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)

Alimentar las salidas low side (BL) a través de una salida high side (BH) del mismo grupo de salida

No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente

Page 26: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

26

6.12 Funcionamiento mixto (12 V/24 V)En caso de alimentación a través de un circuito MBTP, el funcionamiento mixto no está permitidoSolo se permite el funcionamiento mixto si la alimentación se efectúa por medio de la red de a bordo

supply

output nn

output nn

output nn

controller

VBB3

0nn

VBB1

5nn

VBB 0

nn

VBB 1

nnVB

B2nn

GND

SYS

nnG

ND1

2nn

input

24 V 12V

nn

inputnn

GNDANAnnnn

inputnnsensor

sensor

sensorload

load

load

GNDOVA

Shield

nnGNDRES

Ejemplo de conexión a un suministro de tensión combinado de 24 V y 12 V, ejemplo CR711S

Los grupos de salida pueden funcionar con tensiones de alimentación diferentes VBB0 se debe conectar al punto neutro común con VBB30 y VBB15

7 Puesta en marcha7.1 Interfaces y condiciones del sistema

La responsabilidad de que el funcionamiento de los programas de aplicación creados por el usuario sea seguro recae en el usuario En caso necesario, deberá obtener adicionalmente una aprobación conforme a la normativa nacional vigente por parte de organismos de control competentes

Page 27: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

27

ES

El programador se encarga de crear el programa de aplicación con el sistema de programación CODESYS, que satisface los requisitos de la norma IEC 61131-3, y de cargar las aplicaciones en el controlador a través de la interfaz Ethernet, RS-232 o CAN La información necesaria para llevar a cabo la instalación y puesta en marcha se encuentra en el manual de programaciónComponentes necesarios:• Versión utilizable de CODESYS• Plugins de CODESYS• Paquete de CODESYS para el controlador• Firmware (atención: comprobar la versión del firmware)• Notas de la versiónLas personas encargadas de programar el controlador deben estar familiarizadas con el software CODESYS y con su ampliación CODESYS Safety SIL2Estas personas deben disponer además de conocimientos sobre los conjuntos temáticos siguientes:• Requisitos que debe satisfacer la programación orientada a la seguridad• Normas necesarias específicas de la aplicación

7.2 Documentación necesariaAdemás del sistema de programación CODESYS, para llevar a cabo la puesta en marcha y la programación del equipo también se precisan los documentos siguientes:• Manual de programación CODESYS V35Los manuales se encuentran disponibles en Internet en forma de archivo para descargar: wwwifmcomAyuda en línea de CODESYS: wwwifmcom (en la zona de descargas, tras iniciar sesión)

Page 28: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

28

8 Datos técnicos8.1 CR710S8.1.1 Datos mecánicos y eléctricosSistemas de control

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 1

CR710S

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094

Scale: 1:2

1847

206

219

182203

6,4

LEDs

1847

206

219

182203

6,4 M12x1

LEDs

1

ecomatController/37

IEC 61508:2010 SIL 2IEC 62061:2005 + A1:2012 +

A2:2015 SIL CL 2si se usa como controlador de

seguridad

Apropiado para exigencias hasta:PL d (ISO 13849-1:2015)AgPL d (ISO 25119:2018,

DIN EN 16590:2014)

Procesador de triple núcleo de 32 bits

37 entradas/salidas

4 interfaces CAN

Interfaz Ethernet

CODESYS 35

832 V CC

Datos técnicos Controlador a modo de sistema de caja negrapara implementar una estructura del sistema centralizada o descentralizada

Datos mecánicosCarcasa Carcasa metálica cerrada y apantallada con fi jación mediante tornillosMedidas (Al x An x F) 219 x 203 x 47 mmMontaje Fijación mediante 4 tornillos M6Conexión 1 conector de 81 polos, con enclavamiento, con protección mecánica contra

inversiones de polaridadTipo Tyco / AMP

Contactos AMP Junior Timer, conexión engastada de 0,5/0,75/2,5 mm²2 conectores M12 de 4 polos, codifi cación D2 conectores M12 de 5 polos, codifi cación A

Conexión del apantallamiento de 4 mm de Ø para tornillo autorroscantePeso 1,4 kgTemperatura de la carcasa/dealmacenamiento

– 4085 °C / – 4085 °C

Valor máximo admisible de la humedad relativa del aire

90 % (sin condensación)

Altitud sobre el nivel del mar Máx 3000 mGrado de contaminación 2Grado de protección IP 65/IP 67 (en caso de conectores enchufados con aisladores monoconductor y

de conectores M12 enchufados/tapones de obturación)

Datos eléctricosCanales de entrada/salida en total 37 (20 entradas / 17 salidas) Entradas Confi gurables, aptas para diagnóstico

8 x A (010/32 V, 020 mA, ratiométricas) / BL

8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H

4 x R (0,01630 kOhm) / BL

Page 29: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

29

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 2

CR710S Datos técnicos

Sistemas de control

Salidas Confi gurables, aptas para diagnóstico4 x PWMH/L / PWMI / BH/L (202000 Hz, 4,0 A, puente en H)

6 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 2,5 A)6 x PWMH / BH 2,5 A

1 x A (010 V)Alimentación del sensor 1 x 0/5/10 V, máx. 2 W confi gurable

Respecto a la cantidad y las posibilidades de confi guración de las entradas/salidas, véanse también los conexionados

Tensión de alimentación Sobretensión

832 V CC36 V durante t ≤ 10 s

Protección contra polarización inversa Sí, en caso de alimentación a través de la red de a bordo (batería)Consumo de potencia VBB30 8 WInterfaces CAN 03 Velocidad en baudios Perfi l de comunicación

CAN Interface 20 A/B, ISO 1189820 kbit/s1 Mbit/s (predeterminado 250 kbit/s)CANopen, CiA DS 301 V42, CiA DS 401 V14 /

SAE J 1939/protocolo libreCANopen Safety para la transmisión segura de datos

Interfaz en serie Velocidad en baudios Topología

RS-2329,6115,2 kbit/s (predeterminado 115,2 kbit/s)

punto a punto (máx 2 participantes); conexión maestro-esclavoInterfaz Ethernet Velocidad en baudios Protocolos

1 interfaz con switch interno y 2 puertos10/100 Mbit/s

TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDPProcesador CPU de triple núcleo de 32 bits Infi neon AURIX™Supervisión del equipo Supervisión de sobretensión y subtensión

Función de guardián ("watchdog")(supervisión de seguridad ampliada según normas IEC 62061 e ISO 13849)

Verifi cación mediante suma de comprobación para programa y sistemaSupervisión de sobretemperatura

Esquema de supervisión del proceso Segunda vía de desconexión de cada grupo de salida a través de interruptorsemiconductor

Memoria física Flash: 9 MBRAM: 2,7 MB

Memoria remanente: 10 kBMapa de la memoria Memoria divisible entre aplicación segura y no segura

Véase el manual de programaciónwwwifmcom

Software/programaciónSistema de programación CODESYS versión 35 con ampliación SIL 2 (IEC 61131-3)

Elementos de visualizaciónLED de estado 2 LED de colores (rojo/verde) para SYS0 y SYS1LED de Ethernet 2 LED (verde) para ETH0 y ETH1LED de aplicación 4 LED tricolor (rojo/verde/azul) para APP0, APP1, APP2 y APP3, programables

Page 30: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

30

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 3

CR710S Datos técnicos

Sistemas de control

Estados de funcionamiento del sistemaLED SYS0 LED SYS1 Estado del sistema

Color Estado Color Estado– Apagado – Apagado Sin tensión de alimenta-

ciónVerde 5 Hz – Apagado Sistema operativo no

cargadoRojo Encendido – Apagado Fallo del hardware ("fatal

error+")Rojo Encendido Rojo Encendido Fallo del sistema ("fatal

error")Verde/amarillo

2 Hz Verde/amarillo

2 Hz Actualización

Estados de funcionamiento PLC /aplicación LED Color Estado Descripción

SYS0 Verde Encendido

PLC

está

ndar

Ninguna aplicación2 Hz Run

Rojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo

2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop

SYS1 Verde EncendidoPL

C de

segu

ridad Ninguna aplicación

2 Hz RunRojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo

2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop

ETH0 Verde Intermi-tente

Transmisión de datos por Ethernet

Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosETH1 Verde Intermi-

tenteTransmisión de datos por Ethernet

Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosAPP0

APP3

Rojo Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Verde Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Azul Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Valores característicos deseguridad

Safety Integrity Level Claim Limit SIL CL 2

Componentes PFHD [1/h]Entrada, externa de 1 canal <4,0 x 10-9

Entrada, externa de 2 canales <5,0 x 10-10

Lógica <1,0 x 10-7

Salida, externa de 1 canal <2,0 x 10-8

Salida, externa de 2 canales <1,0 x 10-9

Vida útil: 20 añosOtros valores característicos: véase la biblioteca SISTEMA en el área de descargas de ifmcom

Page 31: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

31

ES

8.1.2 Normas de verificación y otras disposiciones

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 4

CR710S Datos técnicos

Sistemas de control

Normas de verifi cación ydisposicionesMarca CE EN IEC62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de

sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad

EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM)Inmunidad

EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM)Norma de emisión

EN 61010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio

Marca E1 UN/ECE-R10 Emisión de interferenciasInmunidad con 100 V/m

Pruebas eléctricas ISO 7637-2 Impulso 1, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 2a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 2b, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 3a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 3b, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 4, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 5, severidad: III; Estado de funcionamiento A(datos para un sistema de 24 V)Impulso 4, severidad: III; Estado de funcionamiento A(dato para un sistema de 12 V)

Pruebas climáticas EN 60068-2-30 Ensayo cíclico de calor húmedoTemperatura superior 55 °C, cantidad de ciclos: 6

EN 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuoTemperatura de ensayo 40 °C / 93 % de hum rel,Duración del ensayo: 21 días

EN 60068-2-52 Niebla salina, ensayo cíclicoSeveridad 3 (automóvil)

Pruebas mecánicas ISO 16750-3 Test VII; vibración, aleatoriaLugar de montaje carrocería

EN 60068-2-6 Vibración, sinusoidal10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 ciclos/eje

ISO 16750-3 Sacudidas30 g/6 ms; 24 000 sacudidas

Pruebas relacionadas con la seguridad IEC 61508 partes 1-7 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electró-nicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad

EN 62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad

Resistencia química ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,siempre se permite tan solo una sustancia química simultáneamente

Page 32: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

32

8.1.3 ST A / Valores característicos de las entradas

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 5

CR710S ST A / Valores característicos de las entradas

Sistemas de control

ST A:IN0100...0103IN0600...0603

Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzRangos de medición 010 V, 032 V, 020 mA, ratiométrico,

binario low sideDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables

para el rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Entradas multifunción analógicas/digitales(IN MULTIFUNCTION-A)

Entrada de corriente 020 mA (A) Resistencia de entrada 298 ΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 mA/20 mA (predeterminado)

Precisión ± 1,5 % FS

Entrada de tensión 010 V (A) Resistencia de entrada 67,6 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 V / 10 V (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada de tensión 032 V (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 V / 32 V (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada de tensión ratiométrica (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 ‰ / 1000 ‰ (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada digital (BL)(predeterminado)

Resistencia de entrada 9,5 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Diagnóstico de rango mín/máx

1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

ST A:IN0000...0003IN0500...0503

Resolución 12 bits

Entradas digitales, medición de frecuencia(IN FREQUENCY-B)Entrada de frecuencia (FRQL/H) Resistencia de entrada 10 kΩ

Frecuencia de entrada ≤ 30 kHzNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión ± 10 µs

Page 33: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

33

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 6

CR710S ST A / Valores característicos de las entradas

Sistemas de control

Entrada digital (BL/H)(predeterminado: BL)

Resistencia de entrada 10 kΩFrecuencia de entrada < 330 HzNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión BL / BH ± 1 % FS/± 3 % FSDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el

rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Diagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

ST A:IN0400...0401IN0900...0901

Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el

rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Entradas digitales/de resistencia(IN RESISTOR-B)

Entrada digital (BL)(predeterminado)

Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

Entrada de resistencia (R) Corriente de medición < 2,0 mARango de medición 0,016...30 kΩPrecisión ± 2 % FS: 0,016...3 kΩ

± 5 % FS: 3...15 kΩ± 10 % FS: 15...30 kΩ

Diagnóstico de rango mín/máx 0 Ω/31 kΩ (predeterminado)

RESET-COM Nivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión ± 5 % FS

Tener en cuenta los avisos relativos a la confi guración de las entradas/salidas.(Manual de programación "ecomatController CR710S")

Abreviaturas ABH

BL

FRQL/H

PWMH

PWML

PWMI

RVBB0/1

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 34: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

34

8.1.4 ST A / Valores característicos de las salidas

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 7

CR710S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

ST A:OUT0006...0007OUT0106...0107

Corriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

1 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND de conformidad con el manual de programación

Salidas digitales/PWM4,0 A, puente en H(OUT PWM-40-BRIDGE-A)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Tensión de conexión 832 V CCDiagnóstico de rango mín/máx

0 A / 4 A (predeterminado)

Salida digital (BL) Funciones Como puente en H

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 4 A (predeterminado)

Salida PWM (PWML) Frecuencia de salida 20500 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)

Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)

≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 4 A (predeterminado)

ST A:OUT0000OUT0002OUT0004OUT0100OUT0102OUT0104

Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

1 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND

Salidas digitales/PWM 2,5 A(OUT PWM-25-A)

Page 35: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

35

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 8

CR710S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

Salida digital (BH)(predeterminado)

Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 2,5 A (predeterminado)

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 2,5 A (predeterminado)

Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,052,5 AResolución de ajuste 1 mA (para 20250 Hz)Resolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 4,8 Ω (para 12 V CC)

≥ 9,6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 2,5 A (predeterminado)

ST A:OUT0001OUT0003OUT0005OUT0101OUT0103OUT0105

Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

5 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND

Salidas digitales 2,5 A(OUT PWM-25-B)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 2,5 A (predeterminado)

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ FS (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx

0 A / 2,5 A (predeterminado)

ST A:OUT3000

Para transmisores, sensores y palancas de mando0 V/5 V, 400 mA/10 V, 200 mA, precisión ± 5 %

Corriente mínima 10 mAResistente a cortocircuitos y sobrecargasAlimentación del sensor

(OUT SUPPLY-A)

Page 36: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

36

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 9

CR710S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

ST A:OUT3001

Corriente máxima < 5 mATensión de salida 010 VPrecisión ± 5 % FSRespuesta gradual 1090 % < 1,8 ms

Salidas analógicas(OUT VOLTAGE-A)

Grupos de salida VBB0/1

Corriente de carga por grupo de salida ≤ 12 AInterruptores semiconductores internos Un interruptor en serie para cada 8 salidas de semiconductor

Control forzado por hardwarey control adicional por programa de usuario

Corriente de conexión 0,112 ADiagnóstico de corriente(sobrecorriente)

> 12 A

Resistencia a cortocircuitos a GND La desconexión de las salidas tiene lugar a través del controlador de salida

Abreviaturas ABH

BL

PWMH

PWML

PWMI

VBB0/1

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 37: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

37

ES

8.1.5 Conectores

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 10

CR710S Datos técnicos

Sistemas de control

Conectores

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

CAN1 + RS-232

ETH1

ETH0CAN0ST A

CAN0 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A

1: No ocupado2: No ocupado3: GND_COM4: CAN0_H5: CAN0_L

CAN1 + RS-232 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A

1: RS-232_TxD2: RS-232_RxD3: GND_COM4: CAN1_H5: CAN1_L

ETH0 / ETH1 Conector hembra M12, de 4 polos, codifi cación D

1: TxD+2: RxD+3: TxD-4: RxD-

ST A AMP, de 81 polos, codifi cación A

1-81: Véase conexionado ST A

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

12

3

456 24

4325

44

63

62

81

Page 38: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

38

8.1.6 ST A / Conexionado

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 11

CR710S Datos técnicos

Sistemas de control

Conexionado ST A

63 IN0100 A, BL

29G

ND

SY

S

01

S

Inputs

64 IN0101S

65 IN0102 A, BLS

66 IN0103 A, BLS

55 IN0600 A, BLS

56 IN0601 A, BLS

57 IN0602 A, BLS

58 IN0603 A, BLS

LLLLLL

LL

LLLLLLLL

Outputs

Supply +GNDGNDGND

GNDGNDOutput +Output +

33G

ND

OVA

05G

ND

1

02G

ND

2

A, BL

30V

BB

30

52G

ND

RE

S

71G

ND

AN

A

Interfaces 48 CAN0_L 49 CAN0_H

CAN

50 CAN1_L51 CAN1_H53 CAN2_L54 CAN2_H34 CAN3_L35 CAN3_H

72 RESET-COM

25 IN0000 BL/H, FRQL/HS

26 IN0001 BL/H, FRQL/HS

27 IN0002 BL/H, FRQL/HS

28 IN0003 BL/H, FRQL/HS

40 IN0500 BL/H, FRQL/HS

41 IN0501 BL/H, FRQL/HS

S

S42 IN0502 BL/H, FRQL/H

43 IN0503 BL/H, FRQL/H

46 IN0400 R, BLS

47 IN0401 R, BLS

S

S38 IN0900 R, BL

39 IN0901 R, BL

15

VB

B15

terminal 15(ignition)

GND

Supply

Con. A

22OUT0006PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H23OUT0007PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

12OUT0106PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H13OUT0107PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

16OUT0000PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

18OUT0002PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

20OUT0004PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

06OUT0100PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

08OUT0102PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

10OUT0104PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

17OUT0001PWMH, BH (2,5 A)

19OUT0003PWMH, BH (2,5 A)

21OUT0005PWMH, BH (2,5 A)

07OUT0101PWMH, BH (2,5 A)

09OUT0103PWMH, BH (2,5 A)

11OUT0105PWMH, BH (2,5 A)

3132A (0...10 V) OUT3001

OUT3000(5/10 V, 400/200 mA)

PSU

03V

BB

1

04V

BB

0

Abreviaturas ABH

BL

FRQL/H

HPSUPWMH

PWML

PWMI

RVBB0/1

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Función de puente en HSuministro de tensión para el sistemaModulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 39: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

39

ES

8.2 CR711S8.2.1 Datos mecánicos y eléctricos

Sistemas de control

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 1

CR711S

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094

Scale: 1:2

1847

206

219

182203

6,4

LEDs

1847

206

219

182203

6,4 M12x1

LEDs

1

ecomatController/60

IEC 61508:2010 SIL 2IEC 62061:2005 + A1:2012 +

A2:2015 SIL CL 2si se usa como controlador de

seguridad

Apropiado para exigencias hasta:PL d (ISO 13849-1:2015)AgPL d (ISO 25119:2018,

DIN EN 16590:2014)

Procesador de triple núcleo de 32 bits

60 entradas/salidas

4 interfaces CAN

Interfaz Ethernet

CODESYS 35

832 V CC

Datos técnicos Controlador a modo de sistema de caja negrapara implementar una estructura del sistema centralizada o descentralizada

Datos mecánicosCarcasa Carcasa metálica cerrada y apantallada con fi jación mediante tornillosMedidas (Al x An x F) 219 x 203 x 47 mmMontaje Fijación mediante 4 tornillos M6Conexión 1 conector de 81 polos, con enclavamiento, con protección mecánica contra

inversiones de polaridadTipo Tyco / AMP

Contactos AMP Junior Timer, conexión engastada de 0,5/0,75/2,5 mm²2 conectores M12 de 4 polos, codifi cación D2 conectores M12 de 5 polos, codifi cación A

Conexión del apantallamiento de 4 mm de Ø para tornillo autorroscantePeso 1,4 kgTemperatura de la carcasa/dealmacenamiento

– 4085 °C / – 4085 °C

Valor máximo admisible de la humedad relativa del aire

90 % (sin condensación)

Altitud sobre el nivel del mar Máx 3000 mGrado de contaminación 2Grado de protección IP 65/IP 67 (en caso de conectores enchufados con aisladores monoconductor y

de conectores M12 enchufados/tapones de obturación)

Datos eléctricosCanales de entrada/salida en total 60 (32 entradas / 28 salidas) Entradas Confi gurables, aptas para diagnóstico

16 x A (010/32 V, 020 mA, ratiométricas) / BL

8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H

4 x R (0,01630 kOhm) / BL

4 x BL (impendancia ≤ 3,2 kOhm)

Page 40: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

40

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 2

CR711S Datos técnicos

Sistemas de control

Salidas Confi gurables, aptas para diagnóstico6 x PWMH/L / PWMI / BH/L (202000 Hz, 4,0 A, puente en H)

3 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 4,0 A)9 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 2,5 A)

9 x PWMH / BH 2,5 A1 x A (010 V)

Alimentación del sensor 1 x 0/5/10 V, máx. 2 W confi gurableRespecto a la cantidad y las posibilidades de confi guración de

las entradas/salidas, véanse también los conexionadosTensión de alimentación Sobretensión

832 V CC36 V durante t ≤ 10 s

Protección contra polarización inversa Sí, en caso de alimentación a través de la red de a bordo (batería)Consumo de potencia VBB30 8 WInterfaces CAN 03 Velocidad en baudios Perfi l de comunicación

CAN Interface 20 A/B, ISO 1189820 kbit/s1 Mbit/s (predeterminado 250 kbit/s)CANopen, CiA DS 301 V42, CiA DS 401 V14 /

SAE J 1939/protocolo libreCANopen Safety para la transmisión segura de datos

Interfaz en serie Velocidad en baudios Topología

RS-2329,6115,2 kbit/s (predeterminado 115,2 kbit/s)

punto a punto (máx 2 participantes); conexión maestro-esclavoInterfaz Ethernet Velocidad en baudios Protocolos

1 interfaz con switch interno y 2 puertos10/100 Mbit/s

TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDPProcesador CPU de triple núcleo de 32 bits Infi neon AURIX™Supervisión del equipo Supervisión de sobretensión y subtensión

Función de guardián ("watchdog")(supervisión de seguridad ampliada según normas IEC 62061 e ISO 13849)

Verifi cación mediante suma de comprobación para programa y sistemaSupervisión de sobretemperatura

Esquema de supervisión del proceso Segunda vía de desconexión de cada grupo de salida a través de interruptorsemiconductor

Memoria física Flash: 9 MBRAM: 2,7 MB

Memoria remanente: 10 kBMapa de la memoria Memoria divisible entre aplicación segura y no segura

Véase el manual de programaciónwwwifmcom

Software/programaciónSistema de programación CODESYS versión 35 con ampliación SIL 2 (IEC 61131-3)

Elementos de visualizaciónLED de estado 2 LED de colores (rojo/verde) para SYS0 y SYS1LED de Ethernet 2 LED (verde) para ETH0 y ETH1LED de aplicación 4 LED tricolor (rojo/verde/azul) para APP0, APP1, APP2 y APP3, programables

Page 41: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

41

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 3

CR711S Datos técnicos

Sistemas de control

Estados de funcionamiento del sistemaLED SYS0 LED SYS1 Estado del sistema

Color Estado Color Estado– Apagado – Apagado Sin tensión de alimenta-

ciónVerde 5 Hz – Apagado Sistema operativo no

cargadoRojo Encendido – Apagado Fallo del hardware ("fatal

error+")Rojo Encendido Rojo Encendido Fallo del sistema ("fatal

error")Verde/amarillo

2 Hz Verde/amarillo

2 Hz Actualización

Estados de funcionamiento PLC /aplicación LED Color Estado Descripción

SYS0 Verde Encendido

PLC

está

ndar

Ninguna aplicación2 Hz Run

Rojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo

2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop

SYS1 Verde EncendidoPL

C de

segu

ridad Ninguna aplicación

2 Hz RunRojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo

2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop

ETH0 Verde Intermi-tente

Transmisión de datos por Ethernet

Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosETH1 Verde Intermi-

tenteTransmisión de datos por Ethernet

Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosAPP0

APP3

Rojo Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Verde Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Azul Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación

Valores característicos deseguridad

Safety Integrity Level Claim Limit SIL CL 2

Componentes PFHD [1/h]Entrada, externa de 1 canal <4,0 x 10-9

Entrada, externa de 2 canales <5,0 x 10-10

Lógica <1,0 x 10-7

Salida, externa de 1 canal <2,0 x 10-8

Salida, externa de 2 canales <1,0 x 10-9

Vida útil: 20 añosOtros valores característicos: véase la biblioteca SISTEMA en el área de descargas de ifmcom

Page 42: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

42

8.2.2 Normas de verificación y otras disposiciones

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 4

CR711S Datos técnicos

Sistemas de control

Normas de verifi cación ydisposicionesMarca CE EN IEC62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de

sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad

EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM)Inmunidad

EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM)Norma de emisión

EN 61010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio

Marca E1 UN/ECE-R10 Emisión de interferenciasInmunidad con 100 V/m

Pruebas eléctricas ISO 7637-2 Impulso 1, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 2a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 2b, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 3a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 3b, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 4, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 5, severidad: III; Estado de funcionamiento A(datos para un sistema de 24 V)Impulso 4, severidad: III; Estado de funcionamiento A(dato para un sistema de 12 V)

Pruebas climáticas EN 60068-2-30 Ensayo cíclico de calor húmedoTemperatura superior 55 °C, cantidad de ciclos: 6

EN 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuoTemperatura de ensayo 40 °C / 93 % de hum rel,Duración del ensayo: 21 días

EN 60068-2-52 Niebla salina, ensayo cíclicoSeveridad 3 (automóvil)

Pruebas mecánicas ISO 16750-3 Test VII; vibración, aleatoriaLugar de montaje carrocería

EN 60068-2-6 Vibración, sinusoidal10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 ciclos/eje

ISO 16750-3 Sacudidas30 g/6 ms; 24 000 sacudidas

Pruebas relacionadas con la seguridad IEC 61508 partes 1-7 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electró-nicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad

EN 62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad

Resistencia química ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,siempre se permite tan solo una sustancia química simultáneamente

Page 43: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

43

ES

8.2.3 ST A / Valores característicos de las entradas

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 5

CR711S ST A / Valores característicos de las entradas

Sistemas de control

ST A:IN0100...0103IN0200...0203IN0600...0603IN0700...0703

Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzRangos de medición 010 V, 032 V, 020 mA, ratiométrico,

binario low sideDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables

para el rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Entradas multifunción analógicas/digitales(IN MULTIFUNCTION-A)

Entrada de corriente 020 mA (A) Resistencia de entrada 298 ΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 mA/20 mA (predeterminado)

Precisión ± 1,5 % FS

Entrada de tensión 010 V (A) Resistencia de entrada 67,6 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 V / 10 V (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada de tensión 032 V (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 V / 32 V (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada de tensión ratiométrica (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx

0 ‰ / 1000 ‰ (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

Entrada digital (BL)(predeterminado)

Resistencia de entrada 9,5 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Diagnóstico de rango mín/máx

1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

Precisión ± 1 % FS

ST A:IN0000...0003IN0500...0503

Resolución 12 bits

Entradas digitales, medición de frecuencia(IN FREQUENCY-B)Entrada de frecuencia (FRQL/H) Resistencia de entrada 10 kΩ

Frecuencia de entrada ≤ 30 kHzNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión ± 10 µs

Page 44: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

44

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 6

CR711S ST A / Valores característicos de las entradas

Sistemas de control

Entrada digital (BL/H)(predeterminado: BL)

Resistencia de entrada 10 kΩFrecuencia de entrada < 330 HzNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión BL / BH ± 1 % FS/± 3 % FSDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el

rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Diagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

ST A:IN0400...0401IN0900...0901

Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el

rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Entradas digitales/de resistencia(IN RESISTOR-B)

Entrada digital (BL)(predeterminado)

Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

Entrada de resistencia (R) Corriente de medición < 2,0 mARango de medición 0,016...30 kΩPrecisión ± 2 % FS: 0,016...3 kΩ

± 5 % FS: 3...15 kΩ± 10 % FS: 15...30 kΩ

Diagnóstico de rango mín/máx 0 Ω/31 kΩ (predeterminado)

ST A:IN0300... 0301IN0800... 0801

Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzImpedancia ≤ 3,2 kΩDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el

rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable

Entradas digitales sensor de 2 hilos(IN DIGITAL-B)

Entrada digital (BL) Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)

Page 45: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

45

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 7

CR711S ST A / Valores característicos de las entradas

Sistemas de control

RESET-COM Nivel de conexión > 0,7 VBB30

Nivel de desconexión < 0,3 VBB30

Precisión ± 5 % FS

Tener en cuenta los avisos relativos a la confi guración de las entradas/salidas.(Manual de programación "ecomatController CR711S")

Abreviaturas ABH

BL

FRQL/H

PWMH

PWML

PWMI

RVBB02

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 46: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

46

8.2.4 ST A / Valores característicos de las salidas

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 8

CR711S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

ST A:OUT0006...0007OUT0106...0107OUT0206...0207

Corriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

1 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND de conformidad con el manual de programación

Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V

Salidas digitales/PWM4,0 A, puente en H(OUT PWM-40-BRIDGE-A)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Tensión de conexión 832 V CCDiagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

Salida digital (BL) Funciones Como puente en H

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

Salida PWM (PWML) Frecuencia de salida 20500 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)

Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)

≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

Page 47: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

47

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 9

CR711S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

ST A:OUT0008OUT0108OUT0208

Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

1 %

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND

Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V

Salidas digitales/PWM 4,0 A(OUT PWM-40-A)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)

≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)

ST A:OUT0000OUT0002OUT0004OUT0100OUT0102OUT0104OUT0200OUT0202OUT0204

Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

1 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND

Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V

Salidas digitales/PWM 2,5 A(OUT PWM-25-A)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)

Page 48: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

48

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 10

CR711S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)

Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,052,5 AResolución de ajuste 1 mA (para 20250 Hz)Resolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 4,8 Ω (para 12 V CC)

≥ 9,6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)

ST A:OUT0001OUT0003OUT0005OUT0101OUT0103OUT0105OUT0201OUT0203OUT0205

Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas

Integrada

Precisión de la relectura de corriente

5 % FS

Diagnóstico de relectura de corriente

Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable

Diagnóstico de relectura de estado

Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND

Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V

Salidas digitales 2,5 A(OUT PWM-25-B)

Salida digital (BH)(predeterminado)

Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)

Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ FS (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)

ST A:OUT3000

Para transmisores, sensores y palancas de mando0 V/5 V, 400 mA/10 V, 200 mA, precisión ± 5 %

Corriente mínima 10 mAResistente a cortocircuitos y sobrecargasAlimentación del sensor

(OUT SUPPLY-A)

ST A:OUT3001

Corriente máxima < 5 mATensión de salida 010 VPrecisión ± 5 % FSRespuesta gradual 1090 % < 1,8 ms

Salidas analógicas(OUT VOLTAGE-A)

Page 49: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

49

ES

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 11

CR711S ST A / Valores característicos de las salidas

Sistemas de control

Grupos de salida VBB0...2

Corriente de carga por grupo de salida ≤ 12 AInterruptores semiconductores internos Un interruptor en serie para cada 9 salidas de semiconductor

Control forzado por hardwarey control adicional por programa de usuario

Corriente de conexión 0,112 ADiagnóstico de corriente(sobrecorriente)

> 12 A

Resistencia a cortocircuitos a GND La desconexión de las salidas tiene lugar a través del controlador de salida

Abreviaturas ABH

BL

PWMH

PWML

PWMI

VBB02

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 50: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

50

8.2.5 Conectores

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 12

CR711S Datos técnicos

Sistemas de control

Conectores

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

CAN1 + RS-232

ETH1

ETH0CAN0ST A

CAN0 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A

1: No ocupado2: No ocupado3: GND_COM4: CAN0_H5: CAN0_L

CAN1 + RS-232 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A

1: RS-232_TxD2: RS-232_RxD3: GND_COM4: CAN1_H5: CAN1_L

ETH0 / ETH1 Conector hembra M12, de 4 polos, codifi cación D

1: TxD+2: RxD+3: TxD-4: RxD-

ST A AMP, de 81 polos, codifi cación A

1-81: Véase conexionado ST A

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm

Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093

Scale: 1:2

12

3

456 24

4325

44

63

62

81

Page 51: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

51

ES

8.2.6 ST A / Conexionado

ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 13

CR711S Datos técnicos

Sistemas de control

Conexionado ST A

63 IN0100 A, BL

29G

ND

SY

S

01

S

Inputs

64 IN0101S

65 IN0102 A, BLS

66 IN0103 A, BLS

67 IN0200 A, BLS

68 IN0201 A, BLS

69 IN0202 A, BLS

70 IN0203 A, BLS

55 IN0600 A, BLS

56 IN0601 A, BLS

57 IN0602 A, BLS

58 IN0603 A, BLS

59 IN0700 A, BLS

60 IN0701 A, BLS

61 IN0702 A, BLS

62 IN0703 A, BLS

LLLLLL

LLL

LLLLLLLLL

Outputs

Supply +GNDGNDGND

Output +

GNDGNDOutput +Output +

33G

ND

OVA

05G

ND

1

02G

ND

2

A, BL

30V

BB

30

52G

ND

RE

S

71G

ND

AN

A

Interfaces 48 CAN0_L 49 CAN0_H

CAN

50 CAN1_L51 CAN1_H53 CAN2_L54 CAN2_H34 CAN3_L35 CAN3_H

72 RESET-COM

25 IN0000 BL/H, FRQL/HS

26 IN0001 BL/H, FRQL/HS

27 IN0002 BL/H, FRQL/HS

28 IN0003 BL/H, FRQL/HS

40 IN0500 BL/H, FRQL/HS

41 IN0501 BL/H, FRQL/HS

S

S42 IN0502 BL/H, FRQL/H

43 IN0503 BL/H, FRQL/H

46 IN0400 R, BLS

47 IN0401 R, BLS

S

S38 IN0900 R, BL

39 IN0901 R, BL

44 IN0300 BL (3,2 kΩ)S

45 IN0301 BL (3,2 kΩ)S

S

S36 IN0800 BL (3,2 kΩ)37 IN0801 BL (3,2 kΩ)

15

VB

B15

terminal 15(ignition)

GND

Supply

ST A

LLLLLLLLL

22OUT0006PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H23OUT0007PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

12OUT0106PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H13OUT0107PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

79OUT0206PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

24OUT0008PWMH, PWMI, BH (4 A)

14OUT0108PWMH, PWMI, BH (4 A)

81OUT0208PWMH, PWMI, BH (4 A)

16OUT0000PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

18OUT0002PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

20OUT0004PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

06OUT0100PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

08OUT0102PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

10OUT0104PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

73OUT0200PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

75OUT0202PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

77OUT0204PWMH, PWMI, BH (2,5 A)

80OUT0207PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H

17OUT0001PWMH, BH (2,5 A)

19OUT0003PWMH, BH (2,5 A)

21OUT0005PWMH, BH (2,5 A)

07OUT0101PWMH, BH (2,5 A)

09OUT0103PWMH, BH (2,5 A)

11OUT0105PWMH, BH (2,5 A)

74OUT0201PWMH, BH (2,5 A)

76OUT0203PWMH, BH (2,5 A)

78OUT0205PWMH, BH (2,5 A)

3132A (0...10 V) OUT3001

OUT3000(0/5/10 V, 400/200 mA)

PSU

VB

B2

03V

BB

1

0401

VB

B0

Abreviaturas ABH

BL

FRQL/H

HPSUPWMH

PWML

PWMI

RVBB02

VBB30

AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Función de puente en HSuministro de tensión para el sistemaModulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador

Page 52: P MZ e100 0094 Original Scale Drawing (MTD) Scale: 1:2 · temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM ... No se debe ejercer ninguna fuerza de torsión

52

9 Mantenimiento, reparación y eliminaciónEl equipo no requiere mantenimiento

En caso de fallos de funcionamiento, ponerse en contacto con ifm No está permitido abrir la carcasa, ya que dentro del equipo no se encuentran piezas que deban ser sometidas a mantenimiento por parte del usuario Las reparaciones en el equipo solamente pueden ser efectuadas por el fabricante

Limpiar el equipo con un paño seco Eliminar el equipo según las normas nacionales sobre medio ambiente

10 Homologaciones y normasNormas de verificación y disposiciones (→ 8 Datos técnicos)La declaración de conformidad UE y las homologaciones están disponibles en la web: wwwifmcom