ozymandias 1asf
DESCRIPTION
asfasfTRANSCRIPT
“Ozymandias”(Human’s pride and Transience of time )by Percy Bysshe Shelley
“Ozymandias” was written in 1817 during a friendly competition with Horace Smith
(English financier, poet and novelist). A “classic” poem which has been studied and
dissected countless times by piers and student of English literature and language since
it’s publication. Leigh Hunt’s Examiner published it in 1818. He was inspired by the
arrival of the statue of “younger Memnon” Ramses II in Britain.
According to Virgil “Time passes irrevocably.” Shelley is alluring to the prospect that
the past doesn’t change the future or the present. The theme of the poem is the
transience of power and the ephemeral nature of materialism, it highlights past
memories of magnificence and today’s laden ruins of the king’s statue. Although ozy’s
shortsighted pride seems amusing, we must realize that all of the lessons are applicable
to today. This sonnet shows that all of mankind’s works, including our social structures,
will eventually become part of history. The central theme is a man’s hubris (excessive
pride), a Greek term used as the noun for the cause of the antagonists downfall in
Greek plays.
In the first 7 lines the narrator passes on an interesting story to a traveler describing
the “vast and trunk less legs” of an otherwise collapsed statue. Near the feet and legs is
a shattered visage (the statue’s shattered head). The lips tell of a martial figure – cold
and sneering. From there, a third figure enters the sonnet. First is the ‘I‘ of the sonnet,
second is the ‘traveler’, and third is the “sculptor” –who must have read “those
passions” well. There is an interesting juxtaposition in Shelley’s use of the word
“survive”, to live and remain alive and “lifeless things” past and dead. What does
Shelley mean? These lines makes sense if Shelley means that “those passions” survive
in our own day — they “yet survive” — those same passions that are stamped “on these
lifeless things”. That makes perfect sense to me, especially since Shelley had a strong
political ideology for his time. Some of his most scathing poems are critical of the
aristocracy.Shelley knows full well that the tyrannical and cruel passions of Ozymandias
live on in others. His sonnet seems to serve as a warning to those who think there’s any
future or immortality in such politics.
In line 8 there is a remarkable twist . Since it’s the shattered face that the traveler has
been describing, the hand must be the artist’s, rather than Ozymandias’. This is
important because it expresses the ambiguity of the earlier lines. If the arrogance and
cruelty of Ozymandias “survive” on those lifeless things, it is because of the heart and
hand of the artist. Art has given them life, not the arrogance or pride of Ozymandias. It
is the art that has survived and it continues to communicate this to the traveler and to
the “I” of the sonnet. Or another interpretation is that the artist’s hand mocked the
tyrant’s pretenses, which his heart (his artistic passions) fed through his stonework.
“Ozy” comes from the Greek “ozium”which means “air” and “mandius” comes from
“mandate” which means “to rule” so Ozymandias is the ruler of air, or the ruler of
nothing. In the “Apologeticus”, Tertilius says brilliant words which have a lot in common
with the theme of this poem:“Hominem te esse memento! Memento mori!" (Remember
that you are a man! Remember that you'll die!").”King of kings” could represent nature
itself because nature never disappears and it shows an immortality not shown by kings
or kingdoms. The final is fairly straightforward but the genius is in the irony.
Ozymandias’ mighty words, rather than attesting to Ozymandias’ immortal splendor,
affirm the very opposite of his intentions. The arrogance of man is impermanent. The
accouterments of Ozymandias’ power and wealth have crumbled into a desolate ruin.
By way of comparison, Smith’s sonnet from my point of view is better. His reference to
the hunter “holding the wolf in chase” was a fatalistic view that one day a king or
military leader would be roaming the world and waging war (chasing the wolf), and find
the ruins of London. Shelley carefully focuses the reader’s attention, avoiding
superfluous information (which includes personification), Smith doesn’t. His mention of
Babylon, already rich with associations, further dilutes the centrality of Ozymandias’
ruins. In comparing Ozymandias’ ruined city to Babylon, Smith is factual and names the
city Babylon, not in Ozymandias’ where Shelley retains a certain anonymity. In Shelley’s
sonnet, Ozymandias’ ruins stand alone and incomparable.
I’m not a great fan of Shelley in general, this is not like Shelley’s usual topics that
deals with expression, beauty, love or imagination.I continue to find the second quatrain
to sound stilted; its meaning, moreover, remains much too obscure for my taste
however his sonnet is written to express to the speaker that possessions don't mean
immortality . All the great rulers in history tried to perpetuate their memories by building
mammoth statues. Their pride and arrogance knew no bounds as they erect these huge
statues and vainly inscribed bombastic claims about the superiority of the kingdoms
which they were ruling. According to Ludwig Borne “Nothing is lasting but change;
nothing perpetual but death.” they did this without realizing that they are only ordinary
mortals who had to return to dust along with all their endeavors.
I also think it is a strong critic for a time where Empires ruled over the five continents
and a way for Shelley also to express his political ideologies of his times. “My name
….and despair” no matter how much Shelley was always in opposition to despotic rule
and often hailed and commended the French revolution. In the sonnet and through our
own knowledge and experience there is a strong sense that “history repeats itself”.
To conclude I feel that Smiths’ sonnet shows more realism whilst Shelley retains poetic
justice.
Bibliography
http://en.wikipedia.org/wiki/Ozymandias http://www.theguardian.com/books/booksblog/2010/jan/28/percy-
bysshe-shelley-poetry http://www.authorsden.com/visit/viewarticle.asp?AuthorID=9362 http://njbrepository.blogspot.ro/2013/06/ozymandias-by-percy-bysshe-
shelley.html Cameron Kenneth Neil, Percy Bysshe Shelley: Selected Poetry and Prose,
(pg. 497)