owner installation manual delta system · behind the right hand electrical control box panel on all...

195
page 1 SD340450 ISSUE 44 Contents 1.0 HOW THE CALOREX DELTA SYSTEM WORKS ................................................................................ 2 2.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 10 2.1 SITING, MACHINE LOCATION STD HAND ...................................................................................... 10 2.1 SITING, MACHINE LOCATION OPP HAND ...................................................................................... 11 2.2 AIR FLOW (POOL HALL AIR) ......................................................................................................... 12 2.3 PLUMBING ..................................................................................................................................... 14 2.4 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLS .................................................................... 18 2.5 ELECTRICAL INSTALLATION ......................................................................................................... 19 2.6 RECOMMENDED PLANNED MAINTENANCE ................................................................................... 25 2.7 CIRCUIT DIAGRAMS ....................................................................................................................... 27 3.0 CONTROLS ..................................................................................................................................... 34 3.1 CONSOLE INSTRUMENTS .............................................................................................................. 34 3.2 CONTROL CONSOLE AND SETTINGS ........................................................................................... 37 3.3 WARNING LIGHTS .......................................................................................................................... 39 3.4 COMMISSIONING CHECKLIST ....................................................................................................... 40 3.5 SETTINGS ...................................................................................................................................... 41 4.0 DATA SHEET ................................................................................................................................... 48 5.0 DIMENSIONS .................................................................................................................................. 50 6.0 WARRANTY CONDITIONS .............................................................................................................. 63 7.0 MACHINE RECORD LOG ................................................................................................................. 64 Owner Installation Manual DELTA SYSTEM (SD340450 Issue 44) 25/09/13 HEALTH AND SAFETY WARNING As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment,ONLY competent persons should carry out any work on this type of machine. (See Guarantee)

Upload: vohanh

Post on 19-Jul-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 1 SD340450 ISSUE  44

Contents

1.0 HOW THE CALOREX DELTA SYSTEM WORKS ................................................................................ 22.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 SITING, MACHINE LOCATION STD HAND ...................................................................................... 102.1 SITING, MACHINE LOCATION OPP HAND ...................................................................................... 112.2 AIR FLOW (POOL HALL AIR) ......................................................................................................... 122.3 PLUMBING ..................................................................................................................................... 142.4 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLS .................................................................... 182.5 ELECTRICAL INSTALLATION ......................................................................................................... 192.6 RECOMMENDED PLANNED MAINTENANCE ................................................................................... 252.7 CIRCUIT DIAGRAMS....................................................................................................................... 273.0 CONTROLS ..................................................................................................................................... 343.1 CONSOLE INSTRUMENTS .............................................................................................................. 343.2 CONTROL CONSOLE AND SETTINGS ........................................................................................... 373.3 WARNING LIGHTS .......................................................................................................................... 393.4 COMMISSIONING CHECKLIST ....................................................................................................... 403.5 SETTINGS ...................................................................................................................................... 414.0 DATA SHEET ................................................................................................................................... 485.0 DIMENSIONS .................................................................................................................................. 506.0 WARRANTY CONDITIONS .............................................................................................................. 637.0 MACHINE RECORD LOG ................................................................................................................. 64

Owner Installation Manual

DELTA SYSTEM

(SD340450 Issue 44)

25/09/13

HEALTH  AND SAFETY WARNING

As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment,ONLY competent persons

should carry out any work on this type of machine. (See Guarantee)

Page 2: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature
Page 3: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 2 SD340450 ISSUE 44

1.0 HOW THE CALOREX DELTA SYSTEM WORKS

The Calorex 'DELTA' range consists of 9 models 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16.

The model number increases in relation to the recirculated air flow, from 2500m³/h for a Delta 1to 12000m³/h for a Delta 16.

All models have the facility to exhaust a percentage of the recirculating air and introduce aslightly lesser amount of fresh air. (Slight differential creates a negative pressure on pool hall tolocalise pool environment and protect the building fabric).

All models are fitted with a fully controlled air heater battery and pool water heat exchanger.These are designed to operate with LPHW at 80ºC/60ºC provided by a standard boiler. Provisionis made for this boiler to be initiated by the 'DELTA' controller. All models have air and water heatexchangers deriving energy from the refrigeration/dehumidification process. These are also fullycontrolled with priority given to water.

The range divides into two specification levels between model 2 and 4 so that models 1 and 2are lesser specified than models 4 upwards.

The main difference being that models 1 and 2 are not fitted with a heat exchanger in theexhaust air stream so do not mechanically reject heat into the atmosphere but rely only on freshair heat rejection. The models 4 upwards however, have fresh air and mechanical rejectiongiving them air conditioning capacity.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the applianceby a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

HEALTH AND SAFETY WARNING

Page 4: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 3 SD340450 ISSUE  44

DE

LT

A H

EA

T R

EC

OV

ER

Y D

EH

UM

IDIF

IER

AP

PL

IED

TO

AN

IN

DO

OR

SW

IMM

ING

PO

OL

(RE

TU

RN

 & E

XH

AU

ST

) U

TIL

ISE

D F

OR

 HE

AT

ING

 PO

OL W

AT

ER

CO

ND

EN

SA

TE

 DR

AIN

RE

FR

IGE

RA

TIO

N C

IRC

UIT

   LP

HW

SY

ST

EM

HE

AT

 RE

CO

VE

RE

D F

RO

M M

OIS

T P

OO

L H

ALL A

IR

HE

AT

ING

 CIR

CU

IT P

UM

P

WIT

H S

UC

TIO

N S

TR

AIN

ER

VISUAL FLOW INDICATOR

RECOVERED HEAT FROM MOIST POOL HALL AIR (RETURN &  EXHAUST)

 UTILISED FOR SENSIBLE HEATING OF POOL HALL AIR

SU

PP

LY

AIR

 FA

N

++

-

EX

HA

US

T

FA

N

EXHAUST AIR

FRESH AIR

MO

IST

 RE

TU

RN

 AIR

 FR

OM

 PO

OL H

ALL

FIL

TR

AT

ION

 PU

MP

FIL

TR

AT

ION

 UN

IT

 DE

HU

MID

IFIE

D A

ND

 HE

AT

ED

 SU

PP

LY

 AIR

 TO

 PO

OL H

ALL *

* A

 PR

OP

OR

TIO

N O

F S

UP

PLY

 AIR

 SH

OU

LD

 BE

 DIR

EC

TE

D

   O

VE

R G

LA

ZE

D S

UR

FA

CE

S A

T T

HE

 PE

RIM

ET

ER

 TO

 PR

EV

EN

T

   C

ON

DE

NS

AT

ION

 FO

RM

AT

ION

SW

IMM

ING

 PO

OL

FLO

W IN

DIC

AT

OR

 OR

CO

MM

ISS

ION

ING

 SE

T

SA

NIT

ISE

R O

R C

HE

MIC

AL

DO

SIN

G P

OS

ITIO

N

3 W

AY

 VA

LVE

S O

N D

ELT

A 1

4 &

 16

 ON

LY

Page 5: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 4 SD340450 ISSUE 44

THE CALOREX DELTA RANGEFEATURESAll DELTA models have two fans, a main recirculating fan and a smaller exhaust fan.

Models 1 to 4 use direct drive fans.

Models 6 and 8 use a direct drive fan for the exhaust fan and a belt driven fan as the main fan.

Models 10 to 16 have belt driven fans.

Delta 14 and 16 are fitted with two speed (belt driven) fans, when there is not a demand for airheating, dehumidification or air conditioning,  the fans automatically switch to the lower speedthus saving energy.

All models have motor driven variable dampers on the exhaust and fresh air dampers.

Models 1 and 2 have circular ducting spigots, 12" diameter for fresh air inlet and exhaust and 18"diameter on air OFF for all configurations of outlet.

Models 4 to 12 have rectangular duct spigots for fresh air, exhaust air and "pool air off" for allconfigurations other than downdraught. Where this version of the unit is supplied, an extra spigotflange which is bolted to the floor ducting and is connected to the fan outlet spigot by a flexible20" diameter connector which, along with the securing straps, floor spigot and flexible ducting,are supplied with the machine, with the exception of model 14 which has a sealed chamberbetween the machine and the floor. Please note that downdraught versions of the unit are notavailable on Delta 12 or Delta 16.

All units are fitted with pairs of “volt free” terminals which enable major components in the Deltaunit to be monitored remotely. See section 2.4 Electrical Installation.

The power to  models 1 and 12 in the DELTA  range is fed in via a connecting box on the top ofthe unit. The “volt free” terminal pairs are also located in this box. Three holes are cut in the boxfor cable entry.

Models 14 upwards are fed via the main electrical box. A separate box on top of these Deltascontains the volt free terminals.

Delta 14 and 16 have extra features and can be supplied with an air quality sensor.

A factory fitted optional ambient stat can be fitted to all Deltas. This stat protects the LPHWcircuit from frost damage by limiting the function of the dampers and fresh air input when theambient temperature is below 6ºC. Two forms of the kit are available, a standard kit whichcloses the dampers in the Delta unit, and a kit which closes the dampers in the Delta and also aremote damper in the building ductwork.

Page 6: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 5 SD340450 ISSUE  44

CONTROL PANEL. All ModelsDelta models 1 and 2 have no refrigerated air conditioning facility, there is only one indicator toindicate a demand for air heating, whereas there are two indicator lights for AIR on models 4upwards, to indicate a demand for heating and cooling. The panel has the following equipment:

1. Relative Humidity Controller: with red indicator light below it showing dehumidification takingplace.

2. Air Temperature Controller: with red indicator light to show heating or cooling taking place.

3. Water Temperature Controller: with red indicator light to show heating taking place.

4. Damper Control Switch: enabling damper to be set to automatic operation (normal) or to befully opened or fully closed manually. The MIN and MAX positions are for use by experiencedoperators to allow, for example, quick start up without air induction and quick ventilation shouldan emergency necessitate this.

5. Power Switch: to switch the machine ON and OFF. With the unit switched OFF, only

the mains indicator light and the clock are energised .

6. A time clock to control the "occupied/unoccupied" timings with battery 'back up' and manualoverride. This clock is NOT for turning the Delta unit on and off.

7. Air/Water heating priority switch: the Delta unit can be set to either  water heating or air heatingpriority.

8. A row of indicator lights showing:

Mains ON, Fault, Defrost, Automatic Operation

The control panel is protected by a tinted plastic cover enabling the controls to be viewed withoutbeing opened.

Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually setthermostats, one for ambient air temperature monitoring, one for setting the unoccupied pool hallair temperature. On Deltas 14 and 16 stage 1 of the air temperature controller is used for nightset back.

In the same area are the control circuit and motor protection units, these are in the form of circuitbreakers, as a result fuses are not required in the DELTA range with the attendant advantages.

On all models the control circuit is protected by a single circuit breaker (MCB). On single phasemachines all motors are also protected by MCBs

On three phase machines models 1 and 2, the two fans are single phase and are protected byMCBs whilst the compressor is protected by a three phase motor rated circuit breaker. OnDeltas 4 to 16 the compressor is also protected by a phase rotation relay.

9. Delta 14 and Delta 16 are fitted with an economy switch allowing the user to select betweenwater heating only or the full functions of the machine.

Page 7: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 6 SD340450 ISSUE 44

OPERATIONWhen the DELTA is connected to the mains supply via an isolator, and the isolator is energised,the MAINS light on the panel will light indicating mains ON, and the clock will commenceoperating. The clock has a battery reserve fitted which when charged has an operating time of100 hours so that isolating the DELTA unit for short periods will not change the clock setting.

The DELTA unit is switched on to normal operation by an ON(I)/OFF(0) switch on the controlpanel.

Providing that the controls are set to the correct parameters, nominally 60% RH, 28°C airtemperature and 26°C water temperature and the fresh air switch is set to it's middle position(AUTO), then the machine will operate automatically. The 'unoccupied' temperature is set on thethermostat mounted inside the electrical control panel and will be switched at the time set on theclock.(Factory setting 24ºC)

As the unit operates, the indicator lights will indicate the state of the control conditions, with thelights indicating dehumidification, heat to air and heat to water and on models 4, 6, 8, 10, 12, 14and 16 in the air conditioning mode, heat from air to atmosphere.

On models 4, 6, 8, 10, 12, 14 and 16 there are two indicator lights to the right hand side of the airtemperature controller, one for heat, one for cooling, also an air cooling switch is fitted to allowthe air conditioning feature to be turned off.

On models 1 and 2 which have no refrigerated air conditioning capacity there is only one airindicator lamp and that is for heating.

At the bottom of the panel are four further lights:

Red for Mains ON (showing that the isolator is made and the unit is energised).

Amber for Fault (high or low refrigerant pressure trip).

Clear for Defrost.

Green to indicate automatic operation.

PARAMETER CONTROLLERSEach parameter; Relative Humidity, Water Temp and Air Temp is sensed within the machine andthe signal is taken to the relevant controller.

With the exception of Deltas 14 and 16 air controller, each temperature controller has twoswitching channels:

K1 (OUT1) which is set from the front panel K2 (OUT2) which is factory pre-set. The aircontroller on Delta 14 and Delta 16 has a three switching channels, OUT1 which controls theunoccupied periods, OUT2 which is set from the front panel and OUT3 which is factory preset.Each channel has a switching differential which is also pre-set in the factory. These should notbe tampered with.

When the re-settable channels K1 (OUT1) or OUT2 are adjusted all other settings anddifferentials automatically follow at the correct relationship.

Page 8: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 7 SD340450 ISSUE  44

% RH  HUMIDITY

C  AIR TEMPERATURE

C  WATER TEMPERATURE

OPERATION

TIMECLOCKThe time clock setting determines the OCCUPIED/UNOCCUPIED periods and is set to matchthe operators' requirements regarding times when the pool is covered or uncovered.There are two settings as mentioned OCCUPIED or daytime (uncovered), and UNOCCUPIED ornight time (covered).The most obvious action in this change is to lower the pool hall airtemperature to a determined temperature to conserve air heating energy. This lowering oftemperature is allowable because of the quiescent, and hopefully covered, condition of the pool.The UNOCCUPIED pool hall air temperature is controlled by a dedicated thermostat mountedwithin the control panel. Note that on Delta 14 and Delta 16 there is a 60 minute time delay onwater heating when in the unoccupied mode.

DAMPER CONTROL SWITCHOn the front control panel is a 3 position switch which controls the inlet/exhaust air dampers.

It's centre position is AUTO with a MIN and MAX either side.

In OCCUPIED operation AUTO will allow the units control system to drive the damper motors toachieve the optimum condition for operation, but provision is made to manually drive thedampers to MAX or MIN.

In UNOCCUPIED operation the AUTO setting will drive the dampers to MIN as will the MINsetting, however, if the switch is set to MAX the dampers will stay at MAX until the switch ischanged, regardless of clock setting. An optional air quality sensor can be fitted in Delta 14 andDelta 16. This also opens the dampers to maximum if the air quality is not acceptable.

CONTROLThe unit is automatically controlled by reference to three parameters, each one having adedicated controller mounted in the control panel.

On Deltas 1-12 each  controller has one user adjustable set point with a 2nd switch point preset inrelation to it. On Delta 14 and 16 the air stat has two adjustable set points with a 3rd switch pointpreset in relation to it.

For example:

The user adjustable RH set point controls the ON-OFF point of the dehumidification compressordirectly. 2.5% RH above this set point, the fresh /exhaust air dampers are opened by the secondchannel.

The user adjustable air temperature set point controls the ON-OFF point for the LPHW heaterbattery directly, and, indirectly controls the  "air conditioning" mode  ON-OFF 2°C above the setpoint.

The user adjustable water temperature set point controls the dehumidification driven waterheating condenser directly and, indirectly 0.2°C below the set point, controls the LPHW waterheater calorifier.

Page 9: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 8 SD340450 ISSUE 44

OCCUPIED AND UNOCCUPIED DIFFERENCES.The time clock determines the OCCUPIED and UNOCCUPIED periods according to its setting.

The general operational difference is as follows:

The time clock has a set of contacts which are energised during occupied periods.

These contacts energise in turn the AS2 or AS3 (air conditioning) contacts on the airtemperature thermostat and a relay which deselects the UNOCCUPIED thermostat, selects theOCCUPIED thermostat, and selects full automatic control for the dampers.

In essence the unit operates in all modes in OCCUPIED condition. In UNOCCUPIED condition itoperates similarly with the exceptions as follows:

a) No refrigerated air conditioning models (4 upwards only)

b) Pool hall air temperature lowered to the setting of the UNOCCUPIED thermostat. Delta 14 and16 setting of AS1

c) Fresh/exhaust air dampers (if fitted) driven to MIN when 3 position switch is set to AUTO orMIN but stay on MAX when switch left on MAX, unless air quality is poor as detected by optionalair quality sensor which will open dampers to max on Delta 14 and Delta 16.

Page 10: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 9 SD340450 ISSUE  44

DELTA  models 4 and above  provide air  conditioning  facility  tominimise  the  effects of  solar gain  from  larger  glazed areas  orvery  high usage. Automatic damper  and mode  control.

DELTA 1/2 operating on  light  dehumidification with  full heatrecovery and  reduced  fresh air stream.  LPHW heat  availablewhen  required.

Calorex DELTA SystemControl and  Quality

WHAT IS IT FOR?

The  indoor swimming pool  is  a great  source of  pleasure  to  it’suser  and provides  enjoyment  and  exercise  throughout  the

year. Whether  the pool  is privately  owned and used by  familyand  friends   or as  part of a commercial  venture  in a  club or

hotel,  the  owner needs  to be  sure  that  the expensive  structureis  protected  for  the  future  and  that  the many  economy

measures available  are at  his disposal  to keep  running  costs  toa minimum.  So how  do  you best combine  the provision  for

maximum  comfort with  the assurance  of  economy,  efficiencyand  reliabiliy? The Calorex  DELTA system  is  the  answer.

DELTA operating on maximum dehumidification of pool airwith  full  heat  recovery  to  pool  water  and  air. Available energyis  removed  from exhaust  air stream.  Supplimentary heat  ifrequired,supplied  by  LPHW  (water  to  air).

DELTA operating  on  light  dehumidification with  full heatrecovery  and  reduced  fresh  air stream-control  systemautomatically  selects  correct operating  mode and  damperposition.  LPHW heat  available  when  required.

Air Temperature  set  back control  is  incorporated as standard  inall Delta units and is controlled by a time clock. Pool hall air isdropped  to  a  lower  temperature  for  maximum economy. Airrecirculation  is  maintained, dampers  allow  low  fresh air  flow.

FULL DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY AIR CONDITIONING

LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY

NIGHT SET BACK

CONDENSATE

CONDENSATE

CONDENSATE

CONDENSATE

WARM DRY AIR

HOT DRY AIR

COOL DRY AIR

WARM  MOIST AIR

Page 11: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 10 SD340450 ISSUE 44

RETURNING AIR TO POOL HALL

(OPTIONAL BOTTOM OUTLET)

*

ACCESS TO 

WATER FITTINGS

SEE PAGE 14

RETURNING AIR TO

POOL HALL

(OPTIONAL TOP OUTLET)

FRESH 

AIR IN

EXHAUST

AIR OUT

RETURNING AIR

TO POOL HALL

(OPTIONAL SIDE OUTLET)

FRONT OF UNIT

AIR FROM

POOL HALL

*

*

**

*

*

PLANT ROOM WALL

RETURNING

AIR TO 

POOL HALL

(OPTIONAL TOP 

OUTLET)

FRESH

AIR INEXHAUST

AIR OUT

FRONT

UNIT WIDTH

SERVICE CLEARANCE TO FRONT OF UNIT

*SEE M/C DIMENSIONS SECTION 5

PLENUM CHAMBER 

INSTALLATION DISTANCE 'X' 

TO BE 500 MINIMUM

PLAN VIEW OF UNIT

' X '*

* **

800

PLAN VIEW

2.0 INSTALLATION

2.1 SITING, MACHINE LOCATION STD HAND

STANDARD HAND ORIENTATION

NOTE: DELTA 12 AND DELTA 16 ONLY AVAILABLE IN TOP OR SIDE AIR OUT CONFIGURATIONS

Page 12: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 11 SD340450 ISSUE  44

2.1 SITING, MACHINE LOCATION OPP HAND

RETURNING AIR

TO POOL HALL

(OPTIONAL BOTTOM OUTLET)

RETURNING AIR TO

POOL HALL

(OPTIONAL TOP OUTLET)

FRESH 

AIR INEXHAUST

AIR OUT

RETURNING AIR

TO POOL HALL

(OPTIONAL SIDE OUTLET)

FRONT OF UNIT

AIR FROM

POOL HALL

ACCESS TO 

WATER FITTINGS

SEE PAGE 14*

*

*

* **

*

PLANT ROOM WALL

RETURNING

AIR TO 

POOL HALL

(OPTIONAL TOP 

OUTLET)

FRESH

AIR INEXHAUST

AIR OUT

FRONT

UNIT WIDTH

SERVICE CLEARANCE TO FRONT OF UNIT

*SEE M/C DIMENSIONS SECTION 5

PLENUM CHAMBER 

INSTALLATION DISTANCE 'X' 

TO BE 500 MINIMUM

PLAN VIEW OF UNIT

' X ' *

***

800

PLAN VIEW

OPPOSITE HAND ORIENTATION

NOTE: DELTA 12 AND DELTA 16 ONLY AVAILABLE IN TOP OR SIDE AIR OUT CONFIGURATIONS

Page 13: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 12 SD340450 ISSUE 44

TO POOL HALL

(OPTIONAL TOP OUTLET)KEEP CLEAR FOR ACCESS

TO FILTER 

CONTROLS

TO POOL HALL (OPTIONAL

SIDE OUTLET) 

ALWAYS USEFLEXIBLE 

CONNECTIONSFROM ADEQUATELY

SUPPORTED DUCT

WORK TO UNIT

FRONT OF UNIT

FROMPOOL HALL

SUPPORTS

TO POOL HALL

(OPTIONALBOTTOM OUTLET)

NOTE: FLEXIBLE CONNECTIONS AND 

SPIGOT SUPPLIED BY CALOREX FOR BOTTOM 

OUTLET OPTION)

110.00

FILTER ACCESS

TO POOL HALL(OPTIONAL TOP OUTLET)

KEEP CLEAR FOR ACCESS

TO FILTER 

CONTROLS

TO POOL HALL (OPTIONAL

SIDE OUTLET) 

ALWAYS USEFLEXIBLE 

CONNECTIONS

FROM ADEQUATELYSUPPORTED DUCT

WORK TO UNIT

FRONT OF UNIT

FROMPOOL HALL

SUPPORTS

TO POOL HALL(OPTIONAL

BOTTOM OUTLET)

NOTE: FLEXIBLE CONNECTIONS AND 

SPIGOT SUPPLIED BY CALOREX FOR BOTTOM 

OUTLET OPTION)

110.00

FILTER ACCESS

2.2 AIR FLOW (POOL HALL AIR)

STANDARD HAND

OPPOSITE HAND

Page 14: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 13 SD340450 ISSUE  44

FRESH AIR IN EXHAUST

AIR OUT

CONTROLS

ALWAYS USE FLEXIBLE CONNECTIONS FROM 

ADEQUATELY SUPPORTED DUCT

WORK TO UNIT

NOTE:

DUCT WORK SHOULD BE HEAVILY INSULATED IF DELTA IS USED IN A PLENUM CHAMBER APPLICATION.

I.E. IF DELTA INSTALLED IN  PLANT ROOM WITHOUT DUCTING FROM POOL HALL TO DELTA AIR INLET.

FRONTOF UNIT

SEPARATOR PANEL

MINIMUM

DISTANCE

6ft (2m)

WALL

FRESH AIR

IN

EXHAUST AIR

OUT

PLAN VIEW OF UNIT

SEE NOTE 5

IF THIS DISTANCE TO OBSTRUCTION 

(HEDGE/WALL) IS LESS THAN 20ft (7m), THEN A 

FULL HEIGHT SEPARATOR  PANEL MAY 

BE REQUIRED TO PREVENT 

RECIRCULATION

NOTES:

1) Ensure duct work pressure drop including all inlet/outlet grilles does not exceed

resistance given in Data Sheet.2) Every effort must be made to prevent re-circulation of discharge back into inlet.3) Ensure inlet does not become blocked by debris (leaves, grass cuttings, etc)4) If unit is located in a plant room at pool hall air temperatures any ambient air ducting must be

heavily insulated.

5) Ensure flexible couplings are used to seal the ambient suction and discharge spigots from each other toprevent cold air from entering the plant room.

2.2 FRESH AIR/EXHAUST AIR

Page 15: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 14 SD340450 ISSUE 44

2.3 PLUMBING

a) The Calorex ‘DELTA’ must be connected after the filter in the return pipe to the pool. If anexisting heater is being retained, then the ‘DELTA’ should be connected upstream of the existingheater (see following schematics).

b) Calorex ‘DELTA’ units 1 to 12 have plastic stubs 1½” dia for connecting (solvent weld) the poolwater inlet and outlet. Delta 14 and Delta 16 have 1½” BSPM threaded plastic connectors.

c) Suitable breakable couplings, isolation, and drain down valves should be installed in the poolwater inlet/outlet pipes local to the ‘DELTA’ unit.

d) The heat exchanger in the ‘DELTA’ unit will on small pools, take the full flow rate of therecirculation system. On larger pools a bypass or separate auxiliary pump may be necessary.This method can also be used to reduce energy consumption, by the installation of a two speedor auxiliary pump by-passing the main pump/filter to satisfy pool water heating anddehumidification without the need for the main pump to be running. Further savings on both theabove methods can be made by utilizing the standard feature on all ‘DELTA’ units to control themain or auxiliary pumps (see section 2.4 electrical wiring).

e) When the pipe work installation is complete the circulating pump(s) should be switched onand the system checked for leaks. Also check the filter gauge to see that there is not excessiveback pressure.

f) A flow meter should be fitted (or pressure gauges).

2.3.2) CONDENSATE DRAIN

a) The condensate drip tray at the base of the ‘DELTA’ unit collects the water removed by thedehumidification process. It is therefore necessary to ensure that the ‘DELTA’ unit is placed on alevel plinth so that the condensate can run away and not overflow the edges of the drip trayinside the machine.

b) All ‘DELTA’ units have a ¾” BSPM threaded condensate drain connection. The drain pipeshould be run away with the adequate fall to waste i.e. ½” per foot min. DO NOT fit a trap as it isa standard fitting inside the unit. An air break or tun dish should be incorporated to prevent backflow of foul water and smells see Fig 3.1.

2.3.3) L.P.H.W. WATER PLUMBING

a) Calorex ‘DELTA’ 1/2/6/8 and Delta 4 units with single LPHWs have 28mm copper stubs whilstDelta 4 units with double LPHWs, 10 and 12 have 35mm stubs for connecting (compression orsolder) the boiler water flow and return. Models 14 upwards have 1½” BSPM threadedconnections.

b) Suitable breakable couplings, isolation and drain down valves should be installed in the boilerwater flow/return pipes local to the ‘DELTA’ unit.

c) A mixing valve and/or bypass may be required to maintain a minimum boiler returntemperature and/or keep a constant load to the boiler pump. Refer to the boiler manufacturersinstructions before designing the pipework system.

d) If boiler and water pump is not controlled by ‘DELTA’’ then a boiler bypass will be required.

e) A flow meter should be fitted (or pressure gauges).

2.3.1) POOL WATER

Page 16: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 15 SD340450 ISSUE  44

2.3.5 DETERMINING WATER FLOWa) Flow Meter Method (see fig 3)Ensure isolation valves 'A' and 'B' and bypass valve 'C' are fully open. Slowly close down bypassvalve 'C' until correct flow rate (see Data Sheet section 4) is shown on the flow meter. Removehandle and lock off valve 'C'.

b) Differential Pressure Method (see fig 3)By simply installing two filter pressure indicating gauges, one each on the inlet and outlet of theheat  pump, and a locking type gate bypass valve in the bypass line, the flow rate through theheat pump can be accurately determined by the difference in the readings of the  gauges. Thispressure drop is proportional to flow.Flow rate should be set at the maximum differential with a clean filter if fitted. This differentialpressure will drop as the filter becomes dirty. Provided the filter is cleaned before the minimumdifferential is reached (which would normally be the case with a well managed system) then noproblems should be encountered.

Setting up the differentialWhen installation is complete, the procedure for setting the flow rate through the heat pumpusing two gauges is as follows:

1. With the heat pump switched off ensure isolation valves 'A', 'B' and bypass valve 'C' are fullyopen.

2. Note the System Pressure on both gauges - they should read the same, but due tomanufacturing tolerances they may be different.

3. Switch on water circulating pump.

For example; with a water System Pressure of 5mhd the gauge on the inlet may read 5 and theoutlet gauge 5.5 therefore there is a STATIC ERROR DIFFERENCE of 0.5mhd.

4. Gradually close the bypass valve 'C' until there is a difference in pressure between the twogauges that is equal to the required pressure drop (see data sheet) observing any static error onthe gauges before beginning this process.

5. Lock the bypass valve, or render it tamper proof, when correct setting is achieved.

6. See data sheet (section 4) for correct water pressure drop.

2.3.4) IMPORTANT GENERAL POINTS

a) Do not route water pipes across service access panels or Air inlet/outlet.

b) The water circuits to and from the ‘DELTA’ units should be capable of maintaining within thespecified limits the water flow required. (see section 4, Data Sheet)

c) All pipework must be adequately supported with allowance for expansion and contractionespecially with regard to the plastic pipework.

d) It is recommended that when installing water systems the last connections to be made shouldbe adjacent to the ‘DELTA unit to avoid undue stresses on the unit connections.

e) All pool Purifying Devices and Chemical Injection Systems must be fitted down stream of theDELTA unit with a non-return valve to prevent concentrated chemicals back feeding into the heatexchangers.

The practice of dosing chemicals direct into the Skimmer Basket which results in concentratedcorrosive liquids passing over vulnerable metal components must not be allowed.

Page 17: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 16 SD340450 ISSUE 44

POOL WATER SCHEMATIC

OR LOOP

POOL WATER SCHEMATIC

FILTER 

PRESSURE GAUGES METHOD

PUMP 

POOL 

   NON RETURN VALVE

SANITISER OR 

CHEMICAL DOSING 

POSITION AFTER     CALOREX

FLOW SETTING

VALVE C

(STANDARD)

CALOREX

ENSURE POOL FILTRATION PUMP SELECTION ALLOWS FOR ALL SYSTEM RESISTANCE

METHOD

FLOW SETTING   FLOW METER 

VALVEVALVE

ISOLATING

B

ISOLATING

A

BYPASS VALVE(LOCKING GATE VALVE TYPE)

AUX HEATER   IF FITTED

Fig 3

ENSURE POOL FILTRATION PUMP SELECTION ALLOWS FOR ALL SYSTEM RESISTANCE

FLOW SETTING   FLOW METERMETHOD 

CALOREX 

PUMP 

POOL 

NON  RETURNVALVE OR LOOP 

SANITISER OR CHEMICAL DOSING 

         POSITION     BEFORE FILTER

(FILTER DOSING)

FILTER 

PRESSURE GAUGES METHOD

FLOW SETTING

BYPASS VALVE C(LOCKING GATE VALVE TYPE)

VALVEISOLATING

AVALVE

ISOLATING

B

VALVEISOLATING    NON  RETURN 

VALVEOR LOOP

 AUX HEATER                                                  IF FITTED

Page 18: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 17 SD340450 ISSUE  44

POOL WATER IN/OUT 

CONDENSATE DRAIN 3/4" BSPM CONNECTION THIS SHOULD BE RUN 

AWAY WITH SUFFICIENTFALL 1/2" PER FOOT MINIMUM

(SEE BELOW) 

STUBS 1 1/2" MALE (SOLVENT WELD) OR 

LPHW STUBS USE 28/35mm 

COMPRESSION FITTINGS  OR

POOL HALL AIR IN 

1 1/2" BSPM THREADED CONNECTIONS

1 1/2" BSPM THREADED CONNECTIONS(DELTA1 TO DELTA 12)

CUSTOMERS "TUN DISH"

DRAIN TO WASTE

DELTA UNIT

DELTA DRAIN(COPPER STUB)

FIG 3.1 CONDENSATE DRAIN SCHEMATIC

VALVES 

LPHW STUBS 11/2"BSPM THREADED 

CONNECTIONS ON DELTA 14 AND DELTA16

ISOLATION 

BREAKABLE COUPLINGS 

3 WAY MOTORISED VALVE 

LPHW SCHEMATIC

BOILER 

FLOW BALANCE VALVE 

(DIVERTING) CONTROLLED BY HEAT PUMP 

LPHWCONNECTIONS LOCATED ONDELTA CABINET 

FLOW SETTING PRESSURE GAUGES METHOD 

RADIATORS IF FITTED PUMP 

FLOW METER OR COMMISSIONING SET

FLOW SETTING PRESSURE GAUGES METHOD 

2.3 PLUMBING (cont)

Page 19: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 18 SD340450 ISSUE 44

2.4 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLSElectrolytic corrosion will occur when dissimilar metals that are in contact with each other createa potential difference between themselves. Sometimes separated by a conductive substanceknown as an electrolyte, the dissimilar metals will create a small voltage (potential difference)that allows the ions of one material to pass to the other.

Just like a battery, ions will pass from the most positive material to the more negative material.

 Anything more than 0.3 volts can cause the most positive material to degrade.

A swimming pool with its associated equipment can create this effect. The pool water being anideal electrolyte and components of the filtration circuit, heating system, steps, lights etcproviding the dissimilar metals needed to complete the circuit.

Whilst these small voltages are rarely a safety threat, they can create premature failure throughcorrosion. Not dissimilar to corrosion through oxidation, electrolytic corrosion can causecomplete failure of a metallic material in a very short period of time.

In order to prevent this type of corrosion all metallic components in contact with swimming poolwater should be bonded together using 10mm² bonding cable. This includes non-electrical itemssuch as metal filters, pump strainer boxes, heat exchangers, steps and handrails. It is highlyrecommended that bonding be retrofitted to existing pools, which may not be protected by thissystem.

Page 20: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 19 SD340450 ISSUE  44

2.5 ELECTRICAL INSTALLATION

2.4.1 Electrical Safety – It is important to ensure that all aspects of the installation complywith the latest I.E.E Regulations. It is also important to ensure that any remote deviceswhich terminate within the pool hall are of the type and voltage as specified in the I.E.ERegulations latest edition.

The machine should be installed in accordance with EMC2004/108/EC.

2.4.2 Protected Supply – Whilst not mandatory, Calorex recommend that an R.C.C.B isalways fitted or that the supply is to local electricity authority recommendations, andthat all ducting is bonded in in accordance with these regulations.

The supply to the machine should incorporate fuses (Type GU, FAZC) or motor ratedcircuit breakers (Type C) to specified rating, (see Data Sheet section 4.0). H.R.Cfuses are recommended. An isolator must be fitted within clear view and not morethan 2 metres away. The isolator must have a minimum 3mm air gap in the offposition.

All units must be correctly earthed/grounded. An earth leakage trip of the currentoperating type (30mA) is recommended to be fitted to all pool electrics.

2.4.3 Inconsistent Electrical Supply – The following limits of operation must not beexceeded if Calorex machines are to be guaranteed either in performance or warrantyterms:-

Voltage Minimum Maximum

Single phase machines 207V 253V

Three phase machines 360V 440V

Frequency 47.5Hz 52.5Hz

N.B The voltage must be measured at the heat pump mains terminals with all the fans/compressors running at the rated load condition.

2.4.1 Correct Cable Sizing – The cable supplying electricity toa machine with a given load must increase in crosssectional area (C.S.A) as the length increases in order thatthe voltage drop within the cable does not exceedrecommended limits. Cable sizing should be calculatedby an approved electrician with due consideration toI.E.E and local codes of practice.

NOTE: Three phase Deltas from Delta 4 upwards are fitted with phase protection and willnot run if phases are connected incorrectly. In Delta 14 and Delta 16 this relay also incorporatesunder voltage protection. These units will not run if the voltage is less than 15% of the nominalvoltage of 415V. The lamp on the phase protection relay, situated in the electric box is illuminatedwhen the phases are correctly connected and the voltage is sufficient.

Page 21: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 20 SD340450 ISSUE 44

MAINS SUPPLY TERMINAL LOCATION

2.5 ELECTRICAL (contd.)

MODEL 14 UPWARDS

MAINS SUPPLY TERMINALS 

REMOVE ELECTRICAL PANEL  FOR ACCESS  

VOLT FREETERMINAL BOX REMOVE 4 SCREWS FOR ACCESS 

%RH 

MA X 

MIN  

AUTO 

/A = AUTO 

= /0 

AUTO 

MODELS 1-12

CONDUIT ACCESS 

ELECTRIC SERVICES BOX, INCORPORATES VOLT FREE AND MAINS SUPPLY TERMINALS

REMOVE 6 CAPTIVE SCREWS FOR ACCESS

FRONT OF UNIT

Page 22: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 21 SD340450 ISSUE  44

IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)

N  L 

N  L 

SWITCHED FUSED ISOLATOR SEE DATA SHEET FOR RATINGS 

SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M) AND WITHIN SIGHT OF FRONT OF UNIT 

NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE  

DELTA 1 AND DELTA 2MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK

LAYOUT SINGLE PHASE

LOAD

LOAD

SEE NOTE 1

SEE NOTE 2

SEE NOTE 3

EARTHSTUD

2 3 6 97 810 11

DELTA 1 AND DELTA 2MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK

LAYOUT THREE PHASE

N SHEET FOR 

SWITCHED FUSED ISOLATOR SEE DATA 

RATINGS 

SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M)  AND WITHIN SIGHT  OF FRONT OF UNIT 

NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE  

IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED (SEE SECTION 3.5) 

L1  L3 L2 

N L 

L LOAD 

LOAD 

SEE NOTE 1

SEE NOTE 2

SEE NOTE 3

2 3 6 97 810 11

N  L  L  L 1  2  3 

4 5

EARTHSTUD

MAKE EARTH CONNECTION HERE

MAKE EARTH CONNECTION HERE

Page 23: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 22 SD340450 ISSUE 44

DELTA 4 TO DELTA 12MAINS SUPPLYTERMINAL BLOCK LAYOUT THREE PHASE

DELTA 4 AND 6 MAINS SUPPLYTERMINAL BLOCK LAYOUT SINGLE PHASE

N L

2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P

IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)

N  L 

ISOLATOR 

SWITCHED FUSED 

SEE DATA SHEET FOR RATINGS 

SWITCHED FUSEDISOLATOR TO BEWITHIN 6FT (2M)AND WITHIN SIGHTOF FRONT OF UNIT     

NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE  

N L 

LOAD

N L 

LOAD

SEE NOTE 1

SEE NOTE 2

SEE NOTE 3

EARTHSTUD

MAKE EARTH CONNECTION HERE

VOLT FREE TERMINALSSEE NOTE 4

N L1 

SWITCHED FUSED ISOLATOR TO BE WITHIN 6FT (2M)  AND WITHIN SIGHT  OF FRONT OF UNIT 

L2 

L3 

N L 

LOAD 

LOAD 

SEE NOTE 1

SEE NOTE 2

SEE NOTE 3

MAKE EARTH CONNECTION HERE

EARTHSTUD

NOTE. NO LINK WIRESNECESSARY IF TERMINALS6 TO 11 NOT IN USE  

IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED(SEE SECTION 3.5)

SWITCHED FUSED  ISOLATOR SEE DATA SHEET FOR RATINGS  

VOLT FREE TERMINALSSEE NOTE 4

G H I J K L M N101198765432 O P

N L1

L2

L3

Page 24: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 23 SD340450 ISSUE  44

1 2 3 4 5 1211

N  L  L  L 

6 7 8 9 10 1314 15 16 17

NOTE NO LINK WIRES NECESSARY IF TERMINALS 6-11  NOT IN USE

LINK WIRE NECESSARY IF TERMINALS 12-13  NOT IN USE

AIR QUALITY SENSOR

(OPTIONAL)

REMOTE ON/OFF SWITCH

RATED AT 230V

SWITCHED FUSED

ISOLATOR TO BE

WITHIN 6FT (2M)

AND WITHIN SIGHT

OF FRONT OF UNIT LOAD

L

NSEE NOTE 2

LOAD

L

N SEE NOTE 3

N  L1 L2 L3

SWITCHED FUSED

ISOLATOR SEE

DATA SHEET

FOR RATINGS

DELTA 14 AND DELTA 16

MAINS SUPPLY TERMINAL BLOCK

LAYOUT THREE PHASE

SEE NOTE 1IF THIS FACILTY IS USEDTIME CLOCK SWITCH MUSTBE SET TO UNOCCUPIED (SEE SECTION 3.5) 

Page 25: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 24 SD340450 ISSUE 44

CUSTOMERS EXTERNAL PUMP/FILTER TIME CLOCK

N

L

CUSTOMER INTERFACE CONNECTIONS WITHIN DELTA 

TERMINAL BOX

8

9

POOL PUMP 

STARTER

NOTE 1. REMOTE OCCUPIED/UNOCCUPIED

These contacts are to enable the set back air temperature to be remotely overridden.There is a 12 Volt output from these terminals and closing a remote switch will enable the unit toregain the normal operating air temperature for when the pool is in use.This can be done via a voltage free pool cover switch or some other form of voltage free switch.If this facility is used, the time clock on the control panel of the unit should be set to the"unoccupied" (II or 0) position.If this facility is not to be used then these terminals can be ignored.

NOTE 2. POOL PUMP START SIGNAL

These are voltage free contacts rated at 2 Amp at 230 Volt.For Installations where the filter pump, which also provides water to ypur Delta, is controlled by atime clock (supplied by the installer) your Delta can override “pump off” periods set on the timeclock so that the filter pump will run if your swimming pool requires heating. By doing so  yourfilter pump will run only when:

a) A block period of “pump running” has been set by the time clock for filtration purposes.

b) The pool requires heating.

If  the pool water pump is to be run continuously these contacts can be ignored.

GH

IJ

KL

VOLT FREE MACHINE ON

MN

OP

VOLT FREE MAIN FAN RUNNING

VOLT FREE EXHAUST FAN RUNNING

VOLT FREE COMPRESSOR RUNNING

VOLT FREECOMMON FAULT

NOTE 3. BOILER PUMP/GO SIGNALThese are voltage free contacts rated at 2 Amp at 230 Volt.If the low pressure hot water supply to unit is to be governed bythe unit then these contacts should be utilised to bring water tothe unit via the boiler, motorised valve, boiler pump etc.This is dependant on how the low pressure hot water supply tothe unit has been designed.If the supply of low pressure hot water to the unit is notdependent on a signal from the unit  these contacts can beignored.

NOTE 4. VOLT FREE TERMINALSAll Deltas are supplied with five pairs of volt free terminals whichare contained in a box situated on the top of the machine. OnDeltas 4 to 12 these terminals are in the same location as themains terminals. On other Deltas they are in a separate die castbox. These pairs of terminals enable the machine to bemonitored remotely for the five conditions shown (right). Theterminal numbers are common for all Delta units.

Page 26: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 25 SD340450 ISSUE  44

2.6 RECOMMENDED PLANNED MAINTENANCE

Operations carried out during a planned maintenance visit are as follows: –

1. Replace all belts & filters where fitted.

2. Check operation and condition of all fans and compressors.

3. Check capacitor tolerances.

4. Check condition of all heat exchangers/evaporators.

5. Check refrigeration system parameters.

6. Check operation of control valves.

7. Check for water leaks.

8. Check drip trays and internal drain lines for blockages and clear.

9. Check operation of controls and calibrate as necessary.

10. Check operation of interlocks in use.

11. Final check on overall operation of unit.

12. Indicate on report any faults found or causes for concern.

Frequencies recommended are as follows:-

Model Light/Medium use Heavy use

Delta 1 to 12 2 visits per year 4 visits per year

Delta 14/16 3 visits per year 4 visits per year

In order to comply with European Union F-Gas regulations, it is necessary to leak testhermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant annually. The operator of the unit isresponsible for seeing that this test is carried out. Delta machines from Delta 4 upwards needto have this test.

Page 27: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 26 SD340450 ISSUE 44

BLANK PAGE

Page 28: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 27 SD340450 ISSUE  44

NOTES1 - REMOVE LINK BETWEEN HP(H) AND LP(C) SWITCH WHEN FITTING SOFT START.

2 - TERMINALS MARKED IN BRACKETS REFER TO ALTERNATIVE COMPONENTS IE : A TERMINAL MARKED 3 [13]  [CHINT] REFERS TO TERMINAL NUMBER [13] ON A [CHINT] COMPONENT  AND TERMINAL NUMBER 3 ON ALL OTHER MANUFACTURERS COMPONENTSNOTE THAT ONLY TERMINALS WITH ALTERNATIVE MARKINGS WILL BE SHOWN WITH BOTH OPTIONS

DELTA MODEL

MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR

DT1A 10A 6A 20A

DT2A 10A 6A 25A

DT4A 16A 6A 25A

DT6A 16A 6A 32A

CIRCUIT BREAKERDELTA MODEL

STARTER MOTOR OVERLOAD SETTING

MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR

DT1B 10A 6A 4.7A

DT2B 10A 6A 5.6A

CIRCUIT BREAKER

    

             

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)(2)

TECASA

AIR

AIR/WATER SWITCH 

R6

G H

7

4

J I

4

3

4

3

L K

J I

4 [14]

3 [13]

4 [14]

3 [13]

L K

4 [14]

3 [13]

N M

4

3

N M

TIM

E S

WIT

CH

 CL

OC

K

B

A

R8 

B

A

R9

TO BOILER DEMAND 

(MAINS IN TERMINAL BOX) 

TERMINALS 

7 6 

R8

R9

4

4 7

7

IF

FITTED

7

4

TB:L

TB:N

TO REMOTE

DAMPER IF

FITTED.

(IN NEW BOX

ON ROOF)

R10

FUSE 1A

PRIORITY

D

SWITCH C

ON DELTA

 1 & 2

N

FAN CAP

NL L

A

[53] [54]

[64][63]

[CHINT] 

COMPRESSOR 

CONTACTOR 

AUX N/O BLOCK No2

[CHINT]

NOTE BOTH CHINT

AUX COMBINED ON

   ONE BLOCK

DANFOSS         

DANFOSS         

3  4 

R3 

7  4 

R3 

9  6 

R3 

3  4 

PUMP 

RUN 

COMPRESSOR 

CONTACTOR 

AUX N/O 

MAINS IN 

TERM BOX 

POOL 9 8 

BLOCK No1 

WATER PRESSURE 

SWITCH 

[CHINT]           

DANFOSS         

[CHINT]           

DANFOSS         

[CHINT]           

DANFOSS         

POWER 

SWITCH 

L1 

L2 

L3 

PHASE ROTATION

RELAY

CONTROL 

CIRCUIT BREAKER 

DELTA 4B/6B/8B

10B AND 12B ONLY11 (COM)

14 (N/O)L3

L2

L1

(N/C) 12

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

P

1 2

R1 

AIR

 LP

HW

 VA

LVE 

NIGHT 

SET BACK 

STAT 

AIR 

HEATING 

LAMP 

FALLING 

(STORK) 

(2)  (5) 

(3)  (1) (6)  (4) 

POOL TEMP 

CONTROL 

A2 

A1 

A2 

A1 

WS1  WS2 

RISING  FALLING 

MAINS 

LAMP 

CR

AN

KC

AS

E H

EA

TER

 IF F

ITTED

)

(U2) [2]

 4

 5 

(U1) [1]

CONTROL 

CIRCUIT BREAKER 

POWER 

SWITCH I 

MA

IN F

AN

 

EX

HA

US

T F

AN

 

H2

0 B

YP

AS

S V

ALV

H2

0 L

PH

W V

ALV

C HEATING 

H20 

LAMP 

12V 

TO POOL,AIR & 

HUMIDITY CONTROLS 

9  8  11  10 

TRANSFORMER 

TO T1 

12V 

PROBE 

8  9 

REMOTE OVERRIDE TIME SWITCH TERMINALS IN MAINS IN BOX 

11 10 

R  R 

8  5 

R3 

6  5 

4  1 

2  3 

(STORK) 

L1 

L2 

L3 

12V 

240V 

TRANSFORMER 

(DIE

CA

ST

 RE

LA

Y B

OX

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

CONTROL 

CIRCUIT 

BREAKER 

MAIN FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

EXHAUST 

FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

COMPRESSOR 

CIRCUIT 

BREAKER 

MAINS LAMP 

CONTROL CIRCUIT 

MAINS LAMP 

MAIN FAN  EXHAUST FAN 

RUN 

CAPACITOR 

COMPRESSOR 

2A 

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

CONTROL 

CIRCUIT 

BREAKER 

MAIN FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

EXHAUST 

FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

COMPRESSOR 

MOTOR 

STARTER 

MAINS LAMP 

CONTROL CIRCUIT 

MAINS LAMP 

MAIN FAN  EXHAUST FAN COMPRESSOR 

1  3  5 

2  4  6 

A1 

3  5 

4  6 

2A 

(ALL MODELS) 

POWER CIRCUIT 1 PHASE DELTA 1A,2A,4A & 6A

L1 

N  N L  L 

POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 1B & 2B

L2 

L3 

CONTACTORS 

CONTACTORS 

T1

HA

RD

 ST

AR

T

CA

PAC

ITO

2.7 CIRCUIT DIAGRAMSDELTA ELECTRICAL

Page 29: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 28 SD340450 ISSUE 44

DELTA MODEL MAIN FAN EXHAUST FAN STARTER MOTOR OVERLOAD SETTING

MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR

DT4B 16A 6A 5.6A

CIRCUIT BREAKER DELTA MODEL

MAIN FAN

EXHAUST FAN COMPRESSORCONTROL CIRCUIT 

BREAKER

DT6B 2.4A6A

(SEE BELOW)8.8A 2.0A

DT8B 3.45A 10A(SEE BELOW)

9.5A 2.0A

DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A

DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A

NOTE : DT 6B & DT8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING

MOTOR STARTER OVERLOAD SETTINGS

KEY

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)

(2)TECASA

4 [14]

3 [13]

J I L K

4 [14]

3 [13]

J I

14

13

14

13

L K

R7

O P

7

4

14

13

N M

4 [14]

3 [13]

N M

B

A

R5

P (1)LPHW

AMBIENT STAT

(IF FITTED)

B

A

R10

RE

LA

Y F

OR

 RE

MO

TE

 DA

MP

ER

    

   (

IF F

ITTE

D)

RE

LA

Y F

OR

 LP

HW

    

 FIT

TE

D)

1 (2)2 (4)

EXHAUST 

FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

14

13

L K

1  3  5 

2  4  6 

NOTE : EXHAUST FAN WIRING DEPENDENT ON MACHINE MODEL

DELTA 10B,12BEXHAUST FAN WIRING

DELTA 6B,8BEXHAUST FAN WIRING

3 PHASE BELT DRIVEN FAN

FAN CAPDELTA 8ONLY

  DELTA 10B,12BEXHAUST FAN

1 PHASE DIRECT DRIVEN FAN DELTA 6B,8B 

EXHAUST 

FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

MAIN

FAN 

CIRCUIT 

BREAKER 

N LN L

FAN CAP

MAINS LAMP 

CONTROL 

CIRCUIT 

BREAKER 

1  3  5 

2  4  6 

CONTROL

CIRCUIT

VIA PHASE 

ROTATION

RELAY

MAINS LAMP 

[CHINT]           

DANFOSS         

[CHINT]           

DANFOSS         CHINT       

DANFOSS         

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

A1 

[CHINT]           

(N/C)

N L

 TO

 EX

HA

US

T F

AN

DELT

A 1

,2,4

 & 6

 ON

LY

DELTA 1,2,4 & 6FAN SPEED CONTROL CIRCUIT

    DELTA 1,2,4 & 6 ONLY

BLUE

YELLOW

RED

AIR

 SE

NS

OR

 R/H

 

TER

MIN

AL

S V

AR

WIT

H M

AN

UF

AC

TU

RE

EXHAUST FAN 

ALARM

CONTACTS ONLY

FITTED ON

DELTA 1 & 2

GND

0 - 10 V

11

RELAY [R12 / R14] FORMAT

14

A1 A2

COIL

(N/O)

+10 V

0V

10V

1

2

3FAN SPEED

CONTROLLER

PCB

(2) (5) 

(3)  (1)  (6)  (4) 

AIR TEMP 

CONTROL 

(11) 

(14)  (12) 

R2 

4 7 

S2 

S1 

1

P

2

R4 

8 R4 

R4 

AMBIENT 

STAT R2 

R1 

8 R1 

R2 

(2) (5) 

(3) (1) (6)  (4) 

HUMIDITY 

CONTROL 

1  2  3 

4  5  6 

A2

R4 

A2 

A1 

AS1 AS2 

RISING 

RH2  RH1 

AIR 

COOLING 

LAMP 

REV

ER

SIN

G V

ALV

E (

IF F

ITTED

DAMPER 

MOTOR 

MA

AU

TO

 

MIN

 

AUTO 

LAMP 

DELAY 

TIMER 

DEHUM 

LAMP 

SH

UT O

FF V

ALV

CO

MPR

ESS

OR

 

HP SWITCH 

LP SWITCH 

DEFROST 

STAT 

DEFROST 

STAT 

NOT FITTED 

FAULT 

LAMP 

DEFROST 

LAMP 

9  8  11  10 

TRANSFORMER 

TO T1 

12V 

PROBE 

0-10V  + 

SUPPLY  14/30V 

GRND 0V  - 

9  8  11 +  10 - 

TRANSFORMER 

TO T1 

12V 

NO

T F

ITT

ED

 

R2 

9 6 

NOT FITTED 

ON DELTA 

1 & 2 

2  3 

(IF FITTED) 

R1 

FALLING  RISING  RISING 

FALLING 

(SELECT  UNOCCUPIEDIF REMOTE OVERRIDE

TIME SWITCH IS UTILISED)   

2  3 

NORTRONICS 

[GRASSLIN] 

(REX) 

1  2 

[4]

[3]

[5]

(STORK) 

TIME 

ON

 DE

LTA

 1 &

 2 

3 POSN CHANGE OVER 

SWITCH CENTRE OFF 

CLOCK 

OCCUPIED  UNOCCUPIED 

MAX  MID 

SOFT START IF FITTED 

I  O 

AIR COOLING SWITCH 

(IF FITTED)  ON DELTA 1 & 2 

DELTA ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC ALL MODELS. 

T2

 12V

 TR

AN

SFO

RM

ER

 

4 7

28

3

9

R5

R5

R5

6 MINS

FALLING

1  2  3 

4  5  6 

7  8  9 

A B

COIL

COM COM COM

N/O N/O N/O

N/C N/C N/C

STANDARD RELAY FORMAT

MIN

 SEE 

NOTE 1

NOTE : DT6B,8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES 

       SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING

R5 FOR OPTIONAL 

  LPHW FROST 

PROTECTION STAT

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

COMPRESSOR 

MOTOR 

STARTER 

MAIN FAN  EXHAUST FAN 

COMPRESSOR 

1  3  5 

2  4  6 

A1 

1  3  5 

2  4  6 

= LAMPS 

11 

10 

= RELAY R 

A2 

= CONTACTOR C 

A1 

COIL  COIL 

L1 

POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 4B

L2 

L3 

CONTACTORS 

CONTROL 

CIRCUIT 

BREAKER 

1  3  5 

2  4  6 

CONTROL

CIRCUIT

VIA PHASE 

ROTATION

RELAY

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

MAIN FAN 

MOTOR 

STARTER 

EXHAUST FAN 

MOTOR 

STARTER 

COMPRESSOR 

MOTOR 

STARTER 

MAINS LAMP 

MAINS LAMP 

MAIN FAN  EXHAUST FAN  COMPRESSOR 

1  3  5 

2  4  6 

A1  A1  A1 

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

1  3  5 

2  4  6 

L1 

POWER CIRCUIT 3 PHASE DELTA 6B,8B,10B & 12B

L2 

L3 

CONTACTORS 

CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC MODELS 1 TO 12

Page 30: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 29 SD340450 ISSUE  44

Relay Functions, Delta 1 to Delta 12

R1 Energised by occupied period of timeclock.A) Allows MID and MAX damper control if humidity rising (RH2) when in occupied period of timeclock.B) Allows min damper control if humidity falling (RH2) in unoccupied period of timeclock.C) Bypasses night set back when air temperature rising (AS1) when in occupied period of time clock.Controls night set back when in unoccupied period.

R2 Energised by air temperature control rising (AS2).A) Overrides humidity control (RH1) and runs compressor for air cooling models. (Delta 4-Delta 12)B) Allows min damper control in conjunction with R1 part B).C) Opens dampers to MAX (when air temperature rising).

R3 Provides n/o contacts, voltage free to run pool pump.When compressor runs, allows pool pump to start & keep running until pool temperature reaches setpoint (pool temperature control WS2 rising)

R4 Energised by manual operation damper switch (A). Allows max & min positions on damper controlwhen switch (A) selected to appropriate position (max/min).

R5 OptionalEnergised by ambient stat for LPHW.(A) Close dampers to MIN.(B) Open to stop damper going to MAX(C) Open to stop damper going to MID.

R6 Provides voltage free contacts, power on.

R7 Provides voltage free contacts, common fault.

R8/R9Energised when water/air LPHW switches over.

R10 OptionalProvides signal for remote damper.

Page 31: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 30 SD340450 ISSUE 44

Page 32: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 31 SD340450 ISSUE  44

TO BOILER DEMAND 

(IN ELECTRIC ENCLOSURE) TERMINALS 

6  7 

R16

R15

4

4 7

7

= LAMPS 

A

B

= RELAY R 

A2 

= CONTACTOR C 

A1

COIL  COIL 

KEY

COMPRESSOR MOTOR 

STARTER COMPRESSOR 

L1  POWER CIRCUIT 3 PHASE 

L2 

L3 

L1 (U)

L2 (V)

L3 (W)

HS

84

83

K

N

M

T1

T2

T3

LS

5453

COMPRESSOR RUNNING

EX

HA

US

T F

AN

 

2W

2U

2V 1W

1V

1UT1

T2

T3

HS

54

53

L

EXHAUST FAN

RUNNING

COMP' TERMINALSDELTA 14 & 16 IN ( )

NC

NC

NC

MAIN FAN MOTOR 

STARTER 

T1

T2

T3

HS

LS

LS = ENERGISED ON LOW  SPEED

HS = ENERGISED ON HIGH SPEED

54

53

MAIN FANNC

MA

IN F

AN

 

2W

2U

2V 1W

1V

1UT1

T2

T3

HS

54

53

J

I

RUNNINGNC

NC

CONTACTOR OVERLOAD

41

6 5 2 3

POOL T EMP 

CONTROL 

73 74

R3 

7  4 

R3 

9  6 

R3 

53 54

A2 

A1 

A2 

A1 

W S1  WS2 

RISING  FALLING 

MAINS 

LAMP 

CR

AN

KC

AS

E H

EA

TE

(U2) 

(U1) 

TIME 

SW ITCH 

CLOCK 

POW ER 

SW ITCH I 

MA

IN F

AN

 

EX

HA

US

T F

AN

 

H20

 BY

PA

SS

 VA

LVE

 

H20 L

PH

W V

ALV

H20 H

EA

TIN

G L

AM

P

COMPRESSOR CONTACTOR 

AUX NO (No 1) 

COMPRESSOR CONTACTOR 

AUX NO(No 2)

ELECTRIC ENCLOSURE

9 8 11 10

TRANSFORMER TO T1 

12V 

PROBE 

POOL PUMP RUN 

8  9 

62

61

B

A

PHASEROTATION

RELAY

TO POOL,AIR & 

HUMIDITY CONTROLS 

8/14

9

REMOTE OVERRIDE

  TIME SW ITCH 

   TERMINALS IN 

ELECTRIC ENCLOSURE

11

10

 

B

A

R5 

12V 

240V 

T1   TRANSFORMER 

7 4

R6

R6

L1

L2

L3

11 14

<2>

<1>5

4

NORTRONICS

<GRASSLIN>

(REX)

CONTROL CIRCUIT BREAKER 

R74

7

A1

A2

15

16 18

T2

DELAY

 60

MINS

/ECONOMY SWITCH

ON POOL STAT

AND ECONOMY   SWITCHON STATS

 TO 12VAC

TRANSFORMER    T1

A2 

A1 

A2 

A1 

MA

IN F

AN

 

EX

HA

US

T F

AN

 

 HIG

H S

PE

ED

 LO

W S

PE

ED

 LO

W S

PE

ED

 HIG

H S

PE

ED

21 21

21 21

22 22

2222

LO

W S

PE

ED

 CO

NT

AC

TO

RLO

W S

PE

ED

 CO

NT

AC

TO

R

HIG

H S

PE

ED

 CO

NT

AC

TO

RH

IGH

 SP

EE

D C

ON

TAC

TO

R

MA

IN F

AN

 AU

X N

C

MA

IN F

AN

 AU

X N

/C

EX

HA

US

T F

AN

 AUX

 NC

EX

HA

US

T F

AN

 AU

X N

/C

B

 HIG

H S

PE

ED

A2 

A1 

EX

HA

US

T F

AN

 

 HIG

H S

PE

ED

A2 

A1 

MA

IN F

AN

 

R9

R11

   A

IR Q

UA

LIT

Y

SE

NS

OR

 TE

RM

INA

LS

ECONOMY SWITCH D

ECONOMY

12

13

 REMOTE ON/OFF

TERMINALS

14

15

16

8

5

7

4

230VAC

95 9595 95

96 96 96 96

 HIG

H S

PE

ED

MA

IN F

AN

OV

ER

LO

AD

 AU

X N

C

LOW

 SP

EE

DM

AIN

 FA

NO

VER

LO

AD

 AU

X N

C

 HIG

H S

PE

ED

 E

XH

AU

ST

 FA

OV

ER

LO

AD

 AU

X N

C

12VAC

COIL 

9

6

R385

AIR

 HE

AT

ING

 LA

MP

AIR

AIR

/WA

TE

R S

WIT

CH

 

G H

9

6

7

4 1

5

8

MACHINE ON

3

4

PR

IOR

ITY

E

CO

MP

RE

SS

OR

 CO

NT

AC

TO

R A

UX

 N/C

IF FITTED

7

4

TB:L

TB:N

TO REMOTE

DAMPER 

IF FITTED.

(IN  BOX

ON ROOF)

R17

FUSE 1A

B

A

B

A

R15 R16

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NC

COM

NO

NO

NONO NCNC

COMCOM

COM

COM

NC

NO

NO

NO

NO NO NO

NC

NC

NC

NCNC

NCNC

NO

NO

NONC

COM

R14

AIR

 LP

HW

 VA

LVE

 

R147

R14

9

NC

LOW

 SP

EE

DE

XH

AU

ST 

FA

NO

VE

RLO

AD

 AUX

 NC

EXHAUSTFAN MOTOR STARTER 

NC

NC

NC

DELTA ELECTRICAL

Page 33: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 32 SD340450 ISSUE 44

1  2  3 

4  5  6 

7  8  9 

A B

COIL

COM COM COM

NO NO NO

NC NC NC

STANDARD RELAY FORMAT

MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION.

ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED.

WHERE CONTACTS ARE MARKED (NO) OR (NC) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY.

NOTES

FALLING

B

A

R12

P(1)LPHW

AMBIENT STAT

(IF FITTED)

B

A

R17

RELAY FOR  REMOTE DAMPER(IF FITTED)

RELAY FOR LPHW(IF FITTED)

(2) 1(4) 2

NONC

COM

L1

N

19  17 

21  20  18 

AIR TEMP  CONTROL 

1<4>(14)

R2 

4 7 

S2

S1 

1  4 

1

P

2

R4 

8 R4 

R4 

AMBIENT 

STAT 

R2 

R1 

R1 

R2 

14

235

HUMIDITY 

CONTROL 

1  2  3 

4  5  6 

A2 

A1 

AS2AS3

RISING 

RH2  RH1 

RE

VE

RS

ING

 VA

LVE

 

DAMPER 

MOTOR 

MA

AU

TO

 

MIN

 

AUTO 

LAMP 

DE

HU

M L

AM

P

SH

UT

 OF

F V

ALV

CO

MP

RE

SS

OR

 

HP SWITCH BREAKS TO'L'ON

DEFROST 

STAT 

DEFROST 

STAT 

FAULT 

LAMP 

DEFROST LAMP 

13  14  1  3 

TRANSFORMER 

TO T1 

12V PROBE 

0-10V  + 

SUPPLY   VS 

GRND 0V  - 

9  8 11 + 

10 - 

TRANSFORMER 

TO T1 

12V 

R2 

9 6 

2  3 

R1 

FALLING  RISING  RISING 

FALLING 

A

(SELECT UNOCCUPIED 

IF REMOTE OVERRIDE 

TIME SWITCH IS UTILISED) 

AIR SENSOR R/H 

TERMINALS VARY WITH MANUFACTURER 

TIME 

FRESH AIR SWITCH

CLOCK 

OCCUPIED  UNOCCUPIED 

MID 

SO

FT

 ST

AR

IF F

ITT

ED

 

I  O 

AIR COOLING SWITCH 

T2

 12

V T

RA

NS

FO

RM

ER

 

3<3>(11)

NORTRONICS

<GRASSLIN>

(REX)

22

24 23 

FALLING 

1 4

7

R1

R7

8

5

R7

AS1 74

B A

R10

R11 R4

B

7

54 61 2 3

8 9

6

R8

2 <5> (12)

DELAY TIMER 

T3

DELAY TIMER 

T1

SETTO1 

MIN

3 POSN CHANGE OVER 

SWITCH CENTRE OFF 

SETTO6 

MIN'S

R12 

74

93

28

R12 

OPENSDAMPER

SWITCH

R57

4

6

9

R7

R5

93

(SOPAC JAEGER)(2)

(4)

(1)

TECASA

AIR

 CO

OL

ING

 LA

MP

    

 LIN

K  

(DE

LTA

 16

 ON

LY)

  C

OM

P' M

OTO

R

   P

RO

TE

CT

OR

(DE

LTA

 14 

ON

LY)

R13

O P

7

4

BOTTOM

TOP

MAX MIN

NO

NC

NCNO

NO

COM

COM

NC

NC

NO

NO

NO

NO

NONO NC NC

COMCOM

NO

NO

NO NC

COM

NC

NO

NO

NO NC

COMCOM

NCNONO

COMCOMCOM

NCNCNC NONONO

NO

NO

NC

NC

NC

NO

COMNC

NC

NC

NC

NC

NO

COM

NO

NO

NCCOM

NC

NO

NONC

COM

C

C

L H

H L

PRESSURE RISING

LP SWITCH BREAKS TO'H'ONPRESSURE FALLING

L1

N

MACHINEMAIN FAN

HIGH SPEEDMAIN FAN

LOW SPEEDEXHAUST FANHIGH SPEED

EXHAUST FANLOW SPEED

MAIN FANHIGH SPEED

MAIN FANLOW SPEED

EXHAUST FANHIGH SPEED

EXHAUST FANLOW SPEED

DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A

DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A

MACHINE

CONTROL MAIN FAN EXHAUST FAN COMPRESSOR

DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A

DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A

MOTOR OVERLOAD SETTINGS

MOTOR STARTER OVERLOAD SETTINGS

MACHINE

MACHINE

CONTROL CIRCUIT SCHEMATIC MODELS 14 AND 16

Page 34: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 33 SD340450 ISSUE  44

Relay Functions, Delta 14/16

R1 Energised by occupied period of timeclock.A) Allows air heating to go to  occupied setting when in occupied period of time clock.Keeps air heating temperature to unoccupied temperature in unoccupied period.B) Allows min damper control if humidity falling (RH2) in unoccupied period of timeclock.C) Allows mid & max damper control if humidity rising (RH2) when in occupied period of time clock.

R2 Energised by air temperature control rising (AS2)A) Opens dampers to max (when air temp rising occupied mode only).B) Allows min damper control in conjunction with R1 part B).C) Overrides humidity control (RH1) & runs compressor for air cooling models.

R3 Provides n/o contacts, voltage free to run pool pump.A,B&C) When energised allows pool pump to start & keep running until pool temperature reaches setpoint (pool temperature control WS2 rising)

R4 Energised by manual operation damper switch (A). Allows max & min positions on damper controlwhen switch (A) selected to appropriate position (max/min).

R5 Energised if remote override switch fitted (A&B) overrides time switch, select unoccupied ontimeclock when utilised.

R6 Provides voltage free contacts, fans/ power on.Energised by phase rotation relay if remote on/off is made.Protection against phase orientation, if wired correctly makes control circuit and allows fans to run.

R7 Energised by occupied period of time clock.A) Allows water heating in occupied mode.B & C) Allows air heating in occupied mode.

R8 Energised by air quality sensor (if fitted)A) Switch damper to max if air quality is poor.B) Overrides the mid position if set when air quality is poor to open to max.C) Overrides the min position if set when air quality is poor to open to max.

R9 Energised when air heating is required.A) When made brings on LPHW valve for heating.B) When made brings on Relay 11 to run fans at high speed.C) When made brings on air heating lamp.

R10 Energised when air heating is required.When made brings on Relay 11 to run fans at high speed.

R11 Energised when dehumidification or air heating is required.Changes fans from low speed to high speed.

R12 (OPTIONAL)Energised by ambient stat for LPHW frost protectionA) Close dampers to min.B) Open to stop damper going to max.C) Open to stop damper going to mid.

R13 Provides voltage free contact, common fault.

R14 Closes Air LPHW in economy mode.

R15 Energised by water LPHW valve switching on.

R16 Energised by air LPHW valve switching on.

R17 (OPTIONAL)Provides signal for remote damper.

Page 35: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 34 SD340450 ISSUE 44

SE

E  

SE

CT

ION

S 3

.2 T

O 3

.5 F

OR

 DE

SC

RIP

TIO

NS

 AN

D S

ET

TIN

GS

 

DE

LTA

CO

NS

OL

E (

DE

LTA

1&

2, D

EL

TA

4 T

O 12

STA

ND

AR

D)

AIR

 CO

OLIN

G L

AM

NO

T F

OU

ND

 ON

 DE

LTA

MO

DE

LS

 DT

1 A

ND

 2 

AIR

 CO

OL

ING

 SW

ITC

NO

T F

OU

ND

 ON

 DE

LTA

 M

OD

EL

S D

T1 A

ND

 2 

28.0

 

26.0

 

60.0

 

AU

TO

 

% R

C C 

/A =

AU

TO

 

/0 =

 

MA

MIN

 

AU

TO

 

% R

H  C 

/0   =

 

MA

INS

 LA

MP

/

PO

WE

R S

WIT

CH

FA

ULT

 LA

MP

DE

FR

OS

T L

AM

P

HE

AT

ING

 LA

MP

CO

OLIN

G L

AM

P

HU

MID

ITY

DE

HU

MID

IFIC

AT

ION

 LA

MP

AIR

 TE

MP

ER

AT

UR

E

WA

TE

R T

EM

PE

RA

TU

RE

FR

ES

H A

IR

AIR

 CO

OLIN

G

PO

OL H

ALL

TIM

E C

LO

CK

, M

AN

UA

L

OC

CU

PIE

D

UN

OC

CU

PIE

D

SY

MB

OL

S

AIR

 HE

AT

ING

 PR

IOR

ITY

WA

TE

R H

EA

TIN

G P

RIO

RIT

Y

MA

MIN

 

AU

TO

 

FR

ES

H A

IR S

WIT

CH

AIR

 CO

OLIN

G S

WIT

CH

MA

INS

/PO

WE

R S

WIT

CH

PR

IOR

ITY

 SW

ITC

H

PR

IOR

ITY

 TO

 

AIR

 HE

AT

ING

PR

IOR

ITY

 TO

 

WA

TE

HE

AT

ING

SW

ITC

HE

S

3.0 CONTROLS3.1 CONSOLE INSTRUMENTS

Page 36: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 35 SD340450 ISSUE  44

SE

E  S

EC

TIO

NS

 3.2

 TO

 3.5

 FO

R D

ES

CR

IPT

ION

S A

ND

 SE

TT

ING

DE

LTA

CO

NS

OL

E (

DE

LTA

4 T

O

12

OP

PO

SIT

E H

AN

D)

% R

H  C 

/0   =

 

MA

INS

 LA

MP

/

PO

WE

R S

WIT

CH

FA

ULT

 LA

MP

DE

FR

OS

T L

AM

P

HE

AT

ING

 LA

MP

CO

OLIN

G L

AM

P

HU

MID

ITY

DE

HU

MID

IFIC

AT

ION

 LA

MP

AIR

 TE

MP

ER

AT

UR

E

WA

TE

R T

EM

PE

RA

TU

RE

FR

ES

H A

IR

AIR

 CO

OLIN

G

PO

OL H

ALL

TIM

E C

LO

CK

, M

AN

UA

L

OC

CU

PIE

D

UN

OC

CU

PIE

D

SY

MB

OLS

AIR

 HE

AT

ING

 PR

IOR

ITY

WA

TE

R H

EA

TIN

G P

RIO

RIT

Y

MA

MIN

 

AU

TO

 

FR

ES

H A

IR S

WIT

CH

AIR

 CO

OLIN

G S

WIT

CH

MA

INS

/PO

WE

R S

WIT

CH

PR

IOR

ITY

 SW

ITC

H

PR

IOR

ITY

 TO

 

AIR

 HE

AT

ING

PR

IOR

ITY

 TO

 

WA

TE

HE

AT

ING

SW

ITC

HE

S

%R

H  C

 

AU

TO

 

MIN

MA

X

AU

TO

=  = 

0/

AU

TO

 = A

/

60.0

 

28.0

 

26.0

 

Page 37: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 36 SD340450 ISSUE 44

SE

E S

EC

TIO

NS

 3.3

 TO

 3.5

 FO

R D

ES

CR

IPT

ION

S A

ND

 SE

TT

ING

DE

LTA

CO

NS

OL

E (

DE

LTA

14

AN

D D

EL

TA

16

)

%R

H  C

 

AU

TO

 

=  = 

AU

TO

 

60.0

 

28.0

 

26.0

 

MA

MIN

 

AU

TO

 

% R

H  C 

/0   =

 

MA

INS

 LA

MP

/

PO

WE

R S

WIT

CH

FA

ULT

 LA

MP

DE

FR

OS

T L

AM

P

HE

AT

ING

 LA

MP

CO

OLIN

G L

AM

P

HU

MID

ITY

DE

HU

MID

IFIC

AT

ION

 LA

MP

AIR

 TE

MP

ER

AT

UR

E

WA

TE

R T

EM

PE

RA

TU

RE

FR

ES

H A

IR

AIR

 CO

OL

ING

PO

OL

 HA

LL

TIM

E C

LO

CK

, M

AN

UA

L

OC

CU

PIE

D

UN

OC

CU

PIE

D

SY

MB

OLS

MA

MIN

 

AU

TO

 

WA

TE

R H

EA

TIN

G O

NL

(EC

ON

OM

Y M

OD

E)

FU

LL O

PE

RA

TIO

N

EC

ON

OM

Y S

WIT

CH

FR

ES

H A

IR S

WIT

CH

AIR

 CO

OL

ING

 SW

ITC

H

PR

IOR

ITY

 SW

ITC

H

MA

INS

/PO

WE

R S

WIT

CH

PR

IOR

ITY

 TO

 

AIR

 HE

AT

ING

PR

IOR

ITY

 TO

 W

AT

ER

 HE

AT

ING

SW

ITC

HE

S

Page 38: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 37 SD340450 ISSUE  44

3.2 CONTROL CONSOLE AND SETTINGSa) Time Clock Will require initial setting to time of day followed by setting up for

switching periods occupied/unoccupied (see section 3.5.1)

b) Power Switch Should be switched to ' I ' (ON) to turn on the Delta unit . Note that on theoff 'O' (OFF) position the Delta unit is still powered up and the machineshould be isolated at the mains supply before removing any servicepanels.

c) Fresh Air Switch AUTO' position  will allow the dampers  to be controlled as required bythe control circuit of the Delta unit.

'MIN' position  will override the Delta control  and keep the dampers atminimum fresh air. Typically this feature would be used on start up, untilthe pool water and air reach the desired settings.

d) Air Cooling Switch Should be switched to 'I'  (ON) to provide air conditioning when required .

When switched 'O' (OFF) no air conditioning will be allowed.NOTE. Airdampers will still be controlled automatically irrespective of air coolingswitch position.

e) Water/Air Priority Should be set to ‘water’.Switch

f) Economy Switch This switch enables the user to select either water heating only or the fullDeltas 14 and 16 only. functions of the machine. (Please note that ineconomy mode there is a 60 minute time delay when water heating isrequired).

SETTING THE DIGITAL STATS

IMPORTANT  NOTE:  We  strongly  recommend  that  once  the  control  panel  digital  stats  areprogrammed to the optimum settings, that they are left to their own devices and not tampered withunnecessarily. Adjustment of  the stat settings outside of the original parameters used to selectthe equipment may result in failure of the unit to achieve the required pool conditions or createinefficient operation.

The digital stats for controlling Water Temperature, Humidity on Deltas 1 - 16 (and Air Temperatureon Deltas 1 - 12) Set Points (desired temperature/humidity)  can be changed by following theseinstructions:

*  With current reading displayed press ‘P’ button once and release. ‘SP1’ (Set Point) and set pointvalue e.g.’60’ will be displayed alternately.

*  Press the      or        button to adjust the stat to the required set point. Press P to confirm change.Display will return to room value.

NOTE: If anything else shows on display, leave alone for about 1 minute, until display returns tonormal.

Page 39: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 38 SD340450 ISSUE 44

The digital stat for controlling Air on Deltas 14 and 16 can be changed as follows:

To program the Set Point, Press P button once and release it. SP1 (Set Point) and set pointvalue e.g. 28 will be displayed alternately. Press P again, AL1 and AL1 value(-4.5) will bedislayed alternately. This is the difference between the Set Point and AL1 plus HSEt.e.g. 28-4.5+0.5=24ºC (Night Set Back temperature) SP1 and AL1 can be changed in the sameway as described for Humidity and Water. For all tecnologic parameter settings see section3.5.5.

f) Humidity Control Should be set at the desired maximum relative humidity in the pool hall(typically 60 %).

g) Water Temp Control Should be set at the desired water temperature required in pool(Typically 26ºC)

h) Air Temp Control Should be set at the desired air temperature required in pool hall(Typically 28ºC but always 2ºC above pool water temperature).

Setting the alternative Stork Stats (unsuitable for Air stat on Deltas 14 and 16)

Set by holding down the SET or P button and raising or lowering the digital display by pushingthe     or      symbol buttons to show the required setting. For parameter settings see section3.5.5.

Do not change the diff Factory Settings. Humidity 5%, Air 2ºC, Water 0.1ºC.

i) Set Back Air Temp Located behind right hand electrical control panel and presetby Thermostat commissioning engineer to required set backor unoccupied temperature (Typically 24ºC).Delta 1-12 only. This feature is included in the Air TempController on Delta 14 and Delta 16.

j) External Ambient Located behind right hand electrical control panel and presetThermostat by commissioning engineer to required temperature below

which the dampers will not open to maximum on ‘AUTO’ (forhumidity control) unless there is a demand for airconditioning (Typically set to 15ºC).

Page 40: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 39 SD340450 ISSUE  44

3.3 WARNING LIGHTS

a) Dehumidification Light -Indicates that there is a demand for the Delta unit todehumidify.

b) Air Heating Light -Indicates that there is a demand for the Delta unit to heat thepool hall air.

c) Air Cooling Light -Indicates a demand for the  Delta unit to cool the pool air.NOTE: This feature is not found on Delta models DT1/DT2,and can  be de-selected on DT4/6/8/10/12/14/16 by "AirCooling Switch".

d) Water Heating Light -Indicates that there  is a demand for the Delta to heat thepool water.

e) Mains Light -Indicates that there is a power supply on to the Delta unit.

f) Fault Light -Check that the pool hall air flow and the pool water flowthrough the Delta unit are within specified limits. Checkcontactor overloads, MCB's and soft start overload (if fitted)and push all to reset. If fault light stays on call for servicecheck.

g) Defrost Light -Indicates that the Delta unit is temporarily defrosting one orboth of the evaporators to ensure efficient operation.

h) Auto light -Indicates that the Fresh Air Switch is set to 'Auto' seesection 3.2.

Page 41: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 40 SD340450 ISSUE 44

3.4 COMMISSIONING CHECKLIST

a) Is the building finished in accordance with the original plans and specification?

b) Is the plenum chamber and all the duct work insulated? Special attention should be made tothe insulation of the Exhaust Air ducting and Fresh Air inlet ducting to prevent condensationproblems.

c) Are there any significant draughts in the pool hall or plant room (plenum  installation) throughpoorly fitting doors, windows , pipe ducts, etc? This will let in unwanted Ambient Air raising theheating duty required.

d) Is Fresh Air suction and  Exhaust Air discharge ducting perfectly sealed from plant room.

NOTE: (c) and (d) above should be checked by measuring plant room and pool hall airtemperatures. If the plant room is acting as a plenum chamber both temperatures shouldcorrespond. If the plant room air temperature is lower, then ambient air is leaking in. This leakshould be located and rectified.

e) Are the Fresh Air inlet and Exhaust Air outlet free from obstructions, i.e .undersized grilles,objects in path of Exhaust Air deflecting it back to the fresh air inlet, etc.

f) Before fitting Delta into duct work check that damper plates been removed. The damper platecan be on the front or the back of the fan. See sketch below and also note m).

g) On three phase machines check that the fans are running in the correct direction. Note thatwrong rotation gives a reduced air flow but not a reversed air flow. Correct the rotation byreversing two of the supply phases to the Delta unit.

h) Are Set Back and Ambient Air thermostats set correctly on Deltas 1-12?

i) Is Time Clock set correctly ?

j ) Is Start Up, Fresh Air Min feature required and if so is customer aware of when to switchmachine back to Auto?

k) Is Pool Water flow rate set correctly as specified?

l) Is Boiler Water (L.P.H.W) flow rate as specified?

m) Are Air Flows balanced and at design as specified?

n) Is the water/air priority switch set to water?

SCREW

SCREW

Page 42: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 41 SD340450 ISSUE  44

3.5.1 TIMER SETTINGS

The Time Switch is a quartz 24 hour dial clock with 100 hours battery reserve

used to control the automatic operation of your Delta Unit per 24 hour time block period.

A. SETTING ACTUAL TIMETurn the large clock hand clockwise until the correct time of day is set against the switch

operating lever. ("FIG 1") ensure that correct half of day is chosen (24 hour clock).

B. SETTING SWITCH FOR AUTO OPERATIONSEach segment extended represents either 10 or 15 minutes of occupied period (ie pool in use). 

Extend segments for the period of time pool used per day against the 24 hour time.

For clock to run on auto set to position shown.

C. SETTING SWITCH FOR MANUAL OPERATIONSTo set switch for manual operation (ie override clock auto settings) rotate dial to positions shown.

20

 19 

18 

17 

16 15 

14 13 

12 

11 

10 

4 3 

2  1 24 

23 

22 

21

 

SEGMENTS 

FIG 1.

AUTO AND MANUAL SETTING DIAL

DIAL SET TO AUTO I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

DIAL SET TO OCCUPIED POSITION I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

DIAL SET TO UNOCCUPIED POSITIONI

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

Note: If remote occupied/unoccupied switch is fitted dial must be set to this position (see Section 2.4)

3.5 SETTINGS

Page 43: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 42 SD340450 ISSUE 44

24 

23 

22 

21 20 19 

18 

17 

16 

15 

14

 13 

12 

11 

10 9  8  7 

4 3 

NIGHT TIME POOL PUMP RUN PERIOD 

TYPICAL DAY TIME SAMPLING PERIOD 

3.5.3 OPTIONAL AIR QUALITY SENSOR

Located next to the electric box on Delta 14 and Delta 16 and preset by the commissioningengineer to the required level.

The exhaust dampers are driven to maximum if the air quality drops below the set level at anytime.

The position of the shorting plug on the sensor controls the quality of the air and should be set tothe - position for adequate air quality with minimum energy consumption.

When the shorting plug is in the mid position a good air quality level is achieved giving optimumenergy consumption.

When the shorting plug is in the + position a very good air quality level is achieved at theexpense of increased energy consumption.

In the interests of safety the position of the shorting plug can only be changed by anelectrician due to a danger of electric shock from touching mains carrying wires or parts.

The air quality sensor adapts itself to the local air quality. The sensor takes about one minute toreach its operating temperature, but takes about two days to stabilize. For this reason the powersupply to the controller should not be interrupted.

3.5.2 EXTERNAL CUSTOMER SWIMMING POOL PUMP/FILTERTIME CLOCK

If pool pump is used during cheap tariff (ie economy 7), the customer’s pool pump/filter timeclock (not part of Delta unit) should be set up as required but with approximately two fifteenminute sampling periods to allow the Delta unit to maintain pool water temperature.

If the pool water temperature is not satisfied during the sampling periods the Delta unit willcontinue to heat the pool water and run the customer’s pool pump until the correct watertemperature is achieved. (Pool water Set Point factory set at 26ºC).

 PLEASE NOTE: THE DELTA UNIT MAY OVERRIDE THE TIMECLOCK.

Page 44: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 43 SD340450 ISSUE  44

3.5.4 OPTIONAL REMOTE SENSOR BOX

DELTAS 1& 2

WIRING DETAILS

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10V)

TB4 - BRTB5 - B

T.B. 2 SCREEN O

SENSOR BOX TERMINAL BLOCK

TERMINAL BLOCK IN MACHINE

ON SENSOR BRACKET

IN ELEC BOX - HUMIDISTAT TRANSFORMER

TERMINAL BLOCK

H L C 

REMOVE COVERS

REMOVE COVERS

WIRING DETAILS

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10v)

TB4 - BR

TB5 - B

T.B. 2SCREEN 

O

SENSOR BOX TERMINAL BLOCK

UNDER TOP DIAPHRAGM PLATETERMINAL BLOCK IN MACHINE

IN ELEC BOX - HUMIDISTAT TRANSFORMER

TERMINAL BLOCK

DELTAS 4 TO 12

REMOVE COVERS

TERMINAL BLOCK INSIDE ELECTRIC BOX

WIRING DETAILSSENSOR BOXTERMINALS

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10v)

TB4 - BR

TB5 - B

T.B 7

T.B 5

T.B 6

T.B 4

T.B 3

P 0.5

B

W 0.5

W 0.5

SCREEN

O 0.5

DELTA 14 & 16

1 2 3 4 5

AIR STATHUMIDITY STAT

REMOTE SENSOR BOX

A remote sensor box is available allowing the air and humidity sensors to be mounted in the pool hall. Whenusing 0.5mm² cable, the maximum total distance between the sensors and their terminals is 20 metres.

Page 45: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 44 SD340450 ISSUE 44

 

SETTING INSTRUCTIONS (STORK STATS) NOTE: THESE PARAMETER SETTINGS ARE SET BY CALOREX AT THE FACTORY TO THE FIGURESSHOWN BELOW AND SHOULD NOT NEED ALTERING. SEE SECTION 3.2 FOR DESCRIPTION OF HOW TO ALTER CUSTOMER SETTINGS.

1.  WITH  MAINS LIGHT ON, PRESS DOWN    TOGETHER AND HOLD. 

2.  WHEN 'P1' IS DISPLAYED PRESS      AND HOLD UNTIL 'P31' IS DISPLAYED. 

3.  PRESS AND HOLD     ,WHEN 'PA' APPEARS PRESS TOGETHER    UNTIL 'A1' APPEARS.

4.  PRESS AND HOLD 'SET' TO SHOW SETTING AND ALTER USING     OR    . 

 WHEN REQUIRED SETTING DISPLAYED RELEASE 'SET' AND MOVE TO 'A2' USING 

5.  REPEAT ABOVE PROCEDURE TO TABLE BELOW UNTIL ALL 'A' SETTINGS COMPLETED

6.  PRESS AND HOLD     UNTIL 'P1' APPEARS, THEN PRESS 'SET' TO SHOW SETTING.

7. REPEAT 'P' SETTINGS AS 'A' SETTING PROCEDURE. 

8.  WHEN ALL SETTINGS COMPLETED CONTROL WILL REVERT TO NORMAL DISPLAY. 

3.5 SETTINGS(cont)

3.5.5 POOL TEMP AND AIR TEMP CONTROLS

P1  DELTA 'T' IN DEGREES CENTIGRADE BETWEEN THERMOSTAT STAGE 1 & STAGE 2 

P2 

P3 

P4 

P5 

P6 

P19 

P30 

P31 

A1 

A2 

A3 

A4 

A6 

A8 

A9 

A10 

A11 

A19 

A30 

A31 

DIFFERENTIAL OF THERMOSTAT STAGE 1. 

DIFFERENTIAL OF THERMOSTAT STAGE 2. 

CUSTOMER SETTING LIMIT (LOWER) 

CUSTOMER SETTING LIMIT (HIGHER) 

ACTUAL TEMP DISPLAY ADJUSTMENT. 

KEYBOARD LOCK 1, UNLOCK 0 

N/A (LOWER BOUNDARY VALUE K3) 

N/A (UPPER BOUNDARY VALUE K3) 

-0.2  2.0 

0.2 

0.2 

20.0 

0.6 

0.6 

40 

0.0 

20.0 

40 

0.0 

0  0 

0.0  0.0 

0.0 0.0 

100 

N/A 

N/A 

1 A5 

100 

N/A 

N/A 

SWITCH MODE K1 0 = HEATING 1 = COOLING 

SWITCH MODE K2  0 = HEATING 1 = COOLING 

SENSOR ERROR FUNCTION K1 0 = 0N,SWITCH OFF 1 = ON,SWITCH ON 

SENSOR ERROR FUNCTION K2  0 = OFF 1 = ON 

K1 TO K2 SEPARATE OR DELTA T SEP = 0 

T = 1 

CONTROL MODE K1  0 = THERMOSTAT  2 = K1 RAMP 

DISPLAY MODE 

WEIGHTING FACTOR 50...150% 

VOLTAGE INPUT Tu 

PARAMETER  0 = NOT LOCKED, 1 = 'A' LOCKED 2 = 'A' & 'P' LOCKED SETTINGS 

1 = WITH DECIMAL PLACES 0 = WITHOUT DECIMAL PLACES 1,2,3 ETC 

VOLTAGE INPUT To 

N/A 

KEYPAD BLEEP 

N/A 

K3 HYSTERISIS 

A20  1 = ON 0 = OFF 

P32 

3 = K1 RAMP OBSOLETE 

A40 0 = HYSTERISIS SYMETRICAL ABOUT SET POINT 1 = OR ONE SIDE OF SET POINT 

A41 

A50 

A51 

A52 

A53 

A54 

A55 

A60 

A90 

A91 

A92 

A93 

AS ABOVE FOR K2 

MINIMUM ON TIME K1 

MINIMUM OFF TIME K1 

MINIMUM ON TIME K2 

MINIMUM OFF TIME K2 

TIME DELAY K1/K2 AFTER POWER ON 

TIME DELAY AFTER K1 BEFORE K2 

SENSOR TYPE. TERMINALS '10' & '11' (FIXED) 

0  0 

1.0 

1.0 

1.0 

1.0 

1.0 

1.0 

1.0 

1.0 

15  15 

0.0  0.0 

21 21 

N/A 

N/A 

N/A 

N/A 

SOFTWARE TIME CONSTANT. A70 

    HEATING = BELOW SET POINT     COOLING = ABOVE SET POINT 

ALLOWED TO SWITCH ON. 

TIME FOR DISPLAY/CONTROL TO REACH NEW VALUE 

A80  1 = C   0 = F  1  1 

WATER  AIR DELTA 1-12

PARAMETER  FUNCTION  SETTING HUMIDITY 

5

15 

80 

-10 

10 

100 

100 

15 

32 

N/A 

Page 46: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 45 SD340450 ISSUE  44

PARAMETER FUNCTION

AIR AIR NAME WATER DELTA 1-12 DELTA 14 -16 HUMIDITY

GROUP כSP (RELATIVE TO SET POINT )

 nSP FACTORY SETTING 1 1 1 1CAN BE SET 

FROM KEYPAD SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60

SPLL FACTORY SETTING 10.0 10.0 10.0 15

SPHL FACTORY SETTING 40.0 40.0 40.0 80

GROUP כInP (RELATIVE TO THE MEASURED OUTPUT )

SEnS FACTORY SETTING Ptc Ptc Ptc 0.10

* SSC FACTORY SETTING 0

* FSC FACTORY SETTING 100

dp FACTORY SETTING 1 1 1 0

* Unit FACTORY SETTING º C º C º C

FiL FACTORY SETTING 1.0 1.0 1.0 1

Fild FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

OFSt MEASURING OFFSET 0.0 0.0 0.0 0

rot FACTORY SETTING 1.000 1.000 1.000 1.000

InE FACTORY SETTING Our Our Our Our

OPE FACTORY SETTING 0 0 0 0

* Dif FACTORY SETTING noF

GROUP כOut (RELATIVE TO OUTPUTS)

01F FACTORY SETTING 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG

02F FACTORY SETTING Alnc ALno 1.rEG ALno

* 03F FACTORY SETTING ALno

* 04F FACTORY SETTING ALno

SETTING

 3.5.5a POOL TEMP. AIR TEMP AND HUMIDITY CONTROLSSETTING INSTRUCTIONS (TECNOLOGIC STATS, MARKED TLK 38, TLK 31)NOTE : These parameter settings are programmed by the supplier to the figures shown below andshould not need altering. See Section 3.2 for description of how to alter customer settings.1a.  To Program the Set Point (All stats on Deltas 1-12, Humidity and Water only on Delta 14 and 16).Press down P,  SP1 and Set Point value (e.g. 60) will be displayed alternately. Press the  or key tochange the value of SP1. Once the desired value is displayed press  P to memorise the value. The displaywill revert to the present reading.NOTE : If anything else shows on the display leave alone for 1 minute, until the display returns to normal.1b.  To Program the Set Point  (Air only on Delta 14 and 16)Press down P,  SP1 and Set Point value (e.g 28) will be displayed alternately. Press  ‘P’ again, AL1 and AL1value (-4.5) will be displayed alternately. This is the difference between the Set Point and AL1 plus HSEt e.g28-4.5+0.5 = 24ºC Night set back or unoccupied temperature.SP1 and AL1 can be changed in the same way as descibed above for all Deltas.2. To Program the Parameters. Press and hold down the P key for approximately 2 seconds. You will enterthe Programme Control Group Menu. Press the  key to reach ConF, then press P again. Enter thePassword -281 by holding the key. If you pass -281 press the key to go back, then press P again, thiswill take you into the Programmable Group Menu. Press the or key to get into the relevant group andpress P again. You should now be at the first parameter of that group. To read or change the setting pressP, then to change the setting (if needed) press the or key  . Once the correct setting  is reached pressP again. To move to the next setting press the or key  and repeat above.*NOTE  Some functions are not present, either because they are instrument dependant or because they aredisabled.To return to Programmable Group Menu leave keys alone for 20 seconds approx. To return to Normal Modeleave alone for a further 20 seconds approx.

Page 47: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 46 SD340450 ISSUE 44

PARAMETER FUNCTION

AIR AIR

NAME WATER DELTA 1 - 12 DELTA 14 - 16 HUMIDITY

GROUP כAL1 (RELATIVE TO ALARM AL1)

OAL1 OUTPUT, ALARM  AL1 ADDRESSED Out2 Out2 Out1 Out2

AL1T FACTORY SETTING LodE HidE LodE HidE

Ab1 FACTORY SETTING 0 0 0 0

AL1 ALARM AL1 THRESHOLD 0.1 2.5 -4.5 5

AL1L FACTORY SETTING -199.0 -199.0 -10.0 -1999

AL1H FACTORY SETTING 999.0 999.0 -1.0 9999

HAL1 ALARM AL1 HYSTERESIS 0.2 0.5 0.5 3

AL1d FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

AL1i FACTORY SETTING no no no no

GROUP כAL2 (RELATIVE TO ALARM AL2) (DELTA 14 & 16 ONLY

* 0AL2 OUTPUT, ALARM  AL2 ADDRESSED Out3

* AL2t FACTORY SETTING HidE

* Ab2 FACTORY SETTING 0

* AL2 ALARM AL2 THRESHOLD 2.5

* AL2L FACTORY SETTING -199.0

* AL2H FACTORY SETTING 999.0

* HAL2 ALARM AL2 HYSTERESIS 0.5

* AL2d FACTORY SETTING OFF

* AL2i FACTORY SETTING no

GROUP כAL3 (RELATIVE TO ALARM AL3) DELTA 14 &  16 ONLY

* 0AL3 OUTPUT, ALARM  AL3 ADDRESSED Out4

* AL3t FACTORY SETTING HidE

* Ab3 FACTORY SETTING 0

* AL3 ALARM AL3 THRESHOLD 4.5

* AL3L FACTORY SETTING -199.0

* AL3H FACTORY SETTING 999.0

* HAL3 ALARM AL3 HYSTERESIS 0.5

* AL3d FACTORY SETTING OFF

* AL3i FACTORY SETTING no

GROUP כLBa (RELATIVE TO  LOOP BREAK ALARM)

0LbA FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

LbAt FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

GROUP כrEG (RELATIVE TO CONTROL)

Cont FACTORY SETTING On.FA On.FA On.FA On.FA

Func FACTORY SETTING HEAt HEAt HEAt CooL

HSEt FACTORY SETTING 0.2 0.5 0.5 3

SloR FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

dur.t FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

SLoF FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

GROUP PAn (RELATIVE TO USER INTERFACE)

USrb FACTORY SETTING noF noF noF noF

disP FACTORY SETTING dEF dEF dEF dEF

AdE FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

Edit FACTORY SETTING SAE SAE SAE SAE

SETTING

Page 48: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 47 SD340450 ISSUE  44

PARAMETER FUNCTION

AIR

NAME WATER DELTA 1-12

SPLL MINIMUM SET POINT 10 10

SPHL MAXIMUM SET POINT 40 40

SEnS PROBE TYPE Ptc Ptc

OFS PROBE CALIBRATION 0.0 0.0

Unit UNIT OF MEASUREMENT 0C 0C

dp DECIMAL POINT ON ON

FiL MEASUREMENT FILTER OFF OFF

HSEt DIFFERENTIAL 0.2 0.5

tonE ACTIVE TIME OUTPUT OUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF

toFE DEACTIVATION TIME OUTPUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF

Func FUNCTION MODE OUPUT OUT HEAT HEAT

PSC TYPE OF COMPRESSOR PROTECTION:  1 1

1 = DELAY AT SWITCH ON

2 = DELAY AFTER SWITCH ON

3 = DELAY BETWEEN STARTS

PtC COMPRESSOR PROTECTION TIME OFF OFF

od DELAY AT POWER ON OFF OFF

HAL RELATIVE HIGH TEMPERATURE ALARM THRESHOLD 0.3 2.5

LAL RELATIVE LOW TEMPERATURE ALARM THRESHOLD OFF OFF

dAL TEMPERATURE ALARM DIFFERENTIAL 0.2 0.5

ALd TEMPERATURE ALARM DELAY OFF OFF

PAL TEMPERATURE ALARM DELAY AT POWER ON OFF OFF

dald 1 0

USrb FUNCTION MODE KEY U: OFF OFF

OFF = NO FUNCTION

1 = ON/STAND-BY

PASS ACCESS PASSWORD TO PARAMETER FUNCTIONS 281 281

SP SET POINT 26 28

SETTING

SETTING INSTRUCTIONS (TECNOLOGIC STATS, MARKED TLZ 11)NOTE : These parameter settings are programmed by the supplier to the figures shown below andshould not need altering. See Section 3.2 for description of how to alter customer settings.1a.  To Program the Set Point (Air stat on Deltas 1-12 only and Water stat on all Deltas).Press down P,  SP1 and Set Point value (e.g. 60) will be displayed alternately. Press the or keyto  change the value of SP1. Once the desired value is displayed press  P to memorise the value. Thedisplay will revert to the present reading.NOTE : If anything else shows on the display leave alone for 1 minute, until the display returns to normal.2. To Program the Parameters. Press and hold down the P key for approximately 2 seconds. You will enterthe Programme Control Group Menu. Press the key to reach ConF, then press P again. Enter thePassword 281 by holding the key. If you pass 281 press the key to go back, then press P again,this will take you into the Programmable Group Menu. Press the or key  to get into the relevantgroup and press P again. You should now be at the first parameter of that group. To read or change thesetting press P, then to change the setting (if needed) press the or key. Once the correct settingis reached press P again. To move to the next setting press the or key  and repeat above.*NOTE  Some functions are not present, either because they are instrument dependant or because theyare disabled.To return to Programmable Group Menu leave keys alone for 20 seconds approx. To return to Normal Modeleave alone for a further 20 seconds approx.

Page 49: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 48 SD340450 ISSUE 44

4.0 DATA SHEET

MODEL: Units 1 2 4 6 8 10 12 14 16DEHUMIDIFICATION DUTY VIA HEAT PUMP (28ºC/60% rh)(Dampers MIN) litres/hr 4·5 5·5 6 8 10 12 14 28 30TOTAL @ 18ºC dewpoint (summer)(Dampers MAX) litres/hr 6·5 7·3 9 12 15 18 21 41 48TOTAL @ 7ºC dewpoint (winter)(Dampers MID) litres/hr 9·5 10·7 12·1 16·1 20.1 24.2 28.2 55 60.5VDI 2089 :- litres/hr 7·6 8·2 9·5 12.6 15.8 19 22.2 42·5 51.4TOTAL DH+VDI 2089 @ 12·5ºC dewpoint (summer):- litres/hr 9·8 10·9 12·5 16.6 20.8 25 29.2 56·5 62.4HEAT TO AIRVIA HEAT PUMP (MODE A):- Kw 1.3 1.5 1.4 1.5 1.6 2 2.5 6 7VIA HEAT PUMP (MODE B):- kW 3.8 4.9 5.1 6.6 8 10 12.1 30 35VIA  SINGLE LPHW @ 80ºC :- kW 20 22 25 30 35 38 42 85 90TOTAL :-MODE A/MODE B kW 21·3/23·8 23·5/26·9 26·4/30·1 31·5/36·6 36·6/43 40/48 44·5/54·1 91/115 97/125

VIA  DOUBLE LPHW @ 80ºC :- kW 34 37.4 42.5 51 59.5 64.6 71.4 144.5 153

BUILDING HEAT LOSSHEAT REQ' FOR FRESH AIR @ -5ºC kW 6·6 7·2 8·3 11 13.8 16.6 19.4 37 44

AVAILABLE FOR FABRIC LOSSES @ -5ºC kW 17·2 19·7 21·8 25.6 29.2 31.4 34.7 78 81

HEAT TO POOL WATERVIA HEAT PUMP (MODE A):- kW 4 5.5 5.8 8 10 12.5 15 35 43VIA HEAT PUMP (MODE B):- kW 1.7 2.2 2.3 3 3.7 4.6 5.5 12 14VIA  LPHW @ 80ºC :- kW 10 10 10 15 15 30 30 65 65TOTAL :- kW 14/11.7 15.5/12.2 15.8/12.3 23/18 25/18.7 42.5/34.6 45/35.5 100/77 108/79Flow Rate Pool Water  ± 10% l/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Pressure Drop @ Rated Flow m/hd 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Max working pressure  bar 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Internal Condenser Taco Pool water setting l/min 14 14 14 16 16 25 25 N/A N/ACOOLING DUTY kW mode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/Bmode A/BCOOLING DUTY (sensible) kW -2 /N/A -2·5 / N/A -2·94 -3·85 -4·7 -5·9 -7·1 -13 -15

COOLING DUTY (total) kW -3 / N/A -4 / N/A -4·2 -5·5 -6·7 -8·4 -10·1 -23 -28

RECOMMENDED BOILER CAPACITY kW 30 32 35 45 50 65 70 150 150RECOMMENDED BOILER CAPACITY btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800

FLOW RATE STANDARD, SINGLE LPHW l/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115FLOW RATE, DOUBLE LPHW l/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202Pressure Drop @ Rated Flow m/hd 2 2 2.5 2.5 3 3.2 3.2 4 4Max DELTA system working pressure bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6ELECTRICALTOTAL POWER CONSUMED  (nominal) :- kW 2.93 3.38 3.95 4.39 4.98 5.9 8.06 12.6 17.4MIN' SUPPLY CAPACITY (Max F.L.A.)    1 ph N:- amps 22 25 24 31 N/A N/A N/A N/A N/AMIN' SUPPLY CAPACITY (Max F.L.A.)    3 ph N:- amps 13 14 14 17 18.6 15 20.7 35 49MAX' SUPPLY FUSE          1 ph N:- amps 32 35 35 45 N/A N/A N/A N/A N/AMAX' SUPPLY FUSE          3 ph N:- amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63MAIN FANAIR FLOW m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE SINGLE LPHW:- mmWg 15 15 20 20 20 25 25 25 25MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE DOUBLE LPHW:-mmWg 13.5 13.5 17.8 16.3 14.3 21.8 20.4 20.5 20.5FLA:-        1 ph N:- amps 4.6 4.6 5.6 6.4 N/A N/A N/A N/A N/AFLA:-        3 ph N:- SINGLE SPEED amps N/A N/A N/A 2.5 3.7 3.7 4.6 N/A N/AFLA:-        3 ph N:- LOW SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 2.6 3.2FLA:-        3 ph N:- HIGH SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 7.4 11* EXHAUST FANAIR FLOW (summer)  m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000AIR FLOW (winter) m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000AIR FLOW (unoccupied) m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850MAX EXTERNAL STATIC PRESSURE mmWg 5 5 8 12 11 15 15 15 15'FLA:-        1 ph N:- amps 3 3 3 3 5.7 N/A N/A N/A N/AFLA:-        3 ph N:- SINGLE SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A 2.6 2.3 N/A N/AFLA:-        3 ph N:- LOW SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1.6 2.6FLA:-        3 ph N:-HIGH SPEED amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4.2 7.4COMPRESSORNOMINAL POWER CONSUMED:- kW 1.9 2.3 2.7 2.8 2.9 3.7 4.5 8.7 10.6LRA:-        1 ph N:- amps 66 63 62 103 N/A N/A N/A N/A N/ARLA:-        1 ph N:- amps 11.1 14 13.1 19 N/A N/A N/A N/A N/ASOFT START AMPS   1 ph N:- amps 29 28 28 34 N/A N/A N/A N/A N/ALRA:-        3 ph N:- amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198RLA:-        3 ph N:- amps 3.9 4.7 4.7 7.3 7.9 7.4 11.5 20.7 24.9SOFT START AMPS   3 ph N:- amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41PART F ACTUAL SFP W/l/s 1.49 1.5 1.5 1.44 1.5 1.33 1.83 1.45 2.03GENERAL DATAHERMETIC SYSTEMGAS CHARGE (R407c) kg 3 3 6 7.8 7.8 9 8 21.5 22.5WIEGHT APPROX (Un-packed) kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020

For Accurate Application Sizing Consult CALOREX Heat Pumps Ltd. 1mm WG = 9·8 PaMODE  A = recovered heat biased to pool water (pool water temp not satisfied) 1m hd = 1·4 psiMODE  B = recovered heat biased to pool hall air (pool water temp satisfied) 1L/min = 0.22 gall/minR407c Global Warming Potential (GWP) 1700.

* The exhaust fan on Deltas 1, 2, 4 & 6 is a variable speed fan.

Page 50: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 49 SD340450 ISSUE  44

Percentage of performance OR TD

AIR LPHW PERFORMANCE

This table shows the difference in performance with temperature and waterflow for all LPHWs, single anddouble capacity.

Page 51: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 50 SD340450 ISSUE 44

DELTA MODEL 1 & 2

LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS 

LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS 

POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB 

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

265 

325 

AIR OFF 

OPTION DIA 18" 

BOTTOM VIEW (BASE) 

INLET FILTER DUCT 

110 

FILTER 

MAINS IN TERMINAL BOX (INCORPORATES VOLT FREE

TERMINALS) 

TOP VIEW 

265 

767 

1272

270

654

AIR OFF OPTION DIA18" 

FRESH AIR IN DIA 12" 

* * 

EXHAUSTAIR OUT DIA 12" 

1530 100 

840 

1575

SERVICE PANEL 

SERVICE PANEL 

DISPLAY PANEL 

ELECTRICAL ACCESS PANEL 

FRONT VIEW 

LPHW /BOILER OUT 

AIR ON 

129

555

331 

259 50

155 

210 353 

POOL 

WATER OUT 

DRAIN 

POOL WATER IN 

LPHW/BOILER IN 

SIDE VIEW 

150 

5.0 DIMENSIONS

Page 52: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 51 SD340450 ISSUE  44

TOP VIEW 

DELTA MODEL 4

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF OPTION 20" DIA 

298

350

395

155

704 

41 342

443  370 370

68 

165

370

AIR OFF 

OPTION * 

FRESH AIR IN 

EXHAUST AIR OUT 

MAINS IN TERMINAL BOX.

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS

INLET FILTER DUCT 

160 FILTER 

100

837 

352

X 4

06

1800

AIR OFF OPTION 

1620

FRONT VIEW 

SERVICE PANEL 

SERVICE PANEL 

SINGLE LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS 

SINGLE LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS 

DOUBLE LPHW/BOILER WATER IN 35mm COPPER STUBS 

DOUBLE LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS 

1802

87

127 

250

550 

235 

300

AIR ON 

49

POOL WATER OUT 

DRAIN 

POOL WATER IN 

LPHW/BOILER OUT 

LPHW/BOILER IN 

SIDE VIEW 

240

Page 53: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 52 SD340450 ISSUE 44

DELTA MODEL 4

180 2

87

49

127

250

550

235

300 

AIR ON 

POOL WATER OUT 

DRAIN 

POOL WATER IN 

LPHW/BOILER OUT 

LPHW/BOILER IN 

SIDE VIEW 

240

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF OPTION 

20" DIA 

298 

350

INLET FILTER DUCT 

160

FILTER 

100

837 

352

X 4

06 

1800

AIR OFF OPTION 

1620

FRONT VIEW 

SERVICE PANEL 

SERVICE PANEL 

(OPPOSITE HAND)

SINGLE LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS 

SINGLE LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS 

POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUBPOOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB  

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

DOUBLE LPHW/BOILER WATER IN 35mm COPPER STUBS 

DOUBLE LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS 

TOP VIEW 

395

155

704

41342 

443 370 370 

68

165

370

AIR OFFOPTION  

* * 

EXHAUST AIR OUT 

MAINS INTERMINAL BOX 

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)

FRESHAIR IN

Page 54: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 53 SD340450 ISSUE  44

LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS 

SIDE VIEW 

DELTA MODEL

LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS 

POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB 

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

6 & 8

18

287

 

250 

550

23

300

 

AIR ON 

49 

127

POOL WATER OUT 

DRAIN POOL WATER IN 

LPHW/BOILER OUT LPHW/BOILER IN 

24

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF OPTION 20" DIA 

298 

35

INLET FILTER DUCT 

16

0

FRONT VIEW 

FILTER 

10

0

837

35

X 4

06

18

00 

AIR OFF OPTION 

1620

SERVICE PANEL 

SERVICE PANEL 

14

MAINS INTERMINAL BOX 

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)

39

15

70

41  342 

425 406 406

62 

10

59

0

TOP VIEW 

AIR OFF OPTION 

FRESH AIR IN 

EXHAUST AIR OUT 

Page 55: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 54 SD340450 ISSUE 44

LPHW/BOILER WATER OUT 28mm COPPER STUBS 

SIDE VIEW 

DELTA MODEL 6 & 8

LPHW/BOILER WATER IN 28mm COPPER STUBS 

POOL WATER IN 1 1/2" ABS STUB 

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

18

0 28

7

127 

250

550 

23

5

30

AIR ON 

49

POOL WATER OUT 

DRAIN 

POOL WATER IN 

LPHW/BOILER OUT 

LPHW/BOILER IN 

24

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF OPTION 

20" DIA 

298 

35

INLET FILTER DUCT 

FRONT VIEW 

FILTER 

10

0

83

7

35

X 4

06

18

00

AIR OFF OPTION 

1620

SERVICE PANEL 

16

0

SERVICE PANEL 

(OPPOSITE HAND)

14

0

39

51

55

70

4

41 342 

425 406 406 

62

10

59

TOP VIEW 

AIR OFF OPTION 

FRESH AIR IN 

EXHAUST AIR OUT 

MAINS INTERMINAL BOX 

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)

Page 56: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 55 SD340450 ISSUE  44

DELTA MODEL

LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS 

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

10 & 12

350

39

523

0

854

41 342

425  406 406 

49 

197

59

0AIR OFF OPTION 

FRESH 

AIR IN 

EXHAUST AIR OUT 

MAINS INTERMINAL BOX 

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)

TOP VIEW 

INLET FILTER DUCT 

100

83

352 

X 4

06

1800

AIR OFF OPTION 

1620

FRONT VIEW 

SERVICE PANEL 

16

0

SERVICE PANEL 

FILTER 

140

33

7

169 

250

694

316

AIR ON 230

49 

POOL WATER OUT 

DRAIN 

POOL WATER IN 

LPHW/BOILER OUT 

LPHW/BOILER IN 

SIDE VIEW 

33

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF 

OPTION 

20" DIA 

298

42

NOTE: DELTA 10 ONLY

Page 57: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 56 SD340450 ISSUE 44

LPHW/BOILER WATER OUT 35mm COPPER STUBS 

POOL WATER OUT 1 1/2" ABS STUB 

DRAIN 3/4" BSPM STUB 

* SEE DUCT DIMENSION DATA 

LPHW/BOILER OUT LPHW/BOILER IN 

POOL WATER OUT 

POOL WATER IN 

SIDE VIEW 

337 

49

169

250 

694 

316 

350 

AIR ON 

230

DRAIN 

336 

DELTA MODEL 10 & 12 (OPPOSITE HAND)

INLET FILTER DUCT 

FRONT VIEW 

FILTER 

100

837

352 

X 4

06

1800

AIR OFF OPTION 

1620

SERVICE PANEL 

160

SERVICE PANEL 

140

TOP VIEW 

395

230

854

41 342 

425 406 406 

49

197

590 AIR OFF 

OPTION 

FRESH 

AIR IN 

EXHAUST AIR OUT 

MAINS INTERMINAL BOX 

(INCORPORATES VOLT FREE TERMINALS)

BOTTOM VIEW (BASE) 

AIR OFF 

OPTION 

20" DIA 

298 

424

NOTE: DELTA 10 ONLY

Page 58: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 57 SD340450 ISSUE  44

DELTA MODEL 14 & 16

POOL WATER IN/OUT = 1 1/2 BSPM

BOILER WATER IN/OUT = 1 1/2 BSPM

DRAIN = 3/4 BSPM

* SEE DUCT DIMENSION DATA

AIR OFFOPTION

   

*

BOTTOM VIEW BASE

27

2.5

05

75

.50

320 575

DELTA 14 ONLY

CONDENSATE

POOL WATER IN

BOILER WATER IN

BOILER WATER OUT

AIR OFF

OPTION   *

    FRESHAIR IN OPTION      

*

   EXHAUSTAIR OUT OPTION      

*

19

0

100

100

SIDE VIEW

POOL WATER OUT

OPPOSITE HAND

TOP VIEW100 BOILER 

WATER IN

BOILER WATER OUT

80

0

58

02

73

AIR OFF

OPTION   *

    FRESHAIR IN OPTION      

*

   EXHAUSTAIR OUT OPTION      

*

32 575

615 615760 202

11

26

2638

16

3

100

19

0

VOLT FREE TERMINAL 

BOX

INLET FILTER DUCT

HUMIDISTATACCESS PANEL

(ACCESS FOR AIR QUALITY SENSOR, 

IF FITTED)

21

20

19

70

58

020

7

AIR OFFOPTION

   *

AIR OFFOPTION   

*

    FRESHAIR IN OPTION      

*

   EXHAUSTAIR OUT OPTION      

*1

069SERVICE 

PANEL

SERVICE PANEL

SERVICE PANEL

160

30

0 (FILTERACCESS)

DELTA14 ONLY

15

0

DIA 60mm HOLES FOR SCAFFOLD POLES

OR

POOL WATER OUT

95

1275

14

5

SIDE VIEW

AIR ON

CONSOLETHIS FACE

ELECTRIC

118

160

508

65

AIR OFF OPTIONOR

SERVICE PANEL

SIDE VIEW

ELECTRIC

CONSOLE

THIS FACE

95

1275

14

5

AIR ON

118

160

508

65

CONDENSATE

POOL WATER IN

Page 59: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 58 SD340450 ISSUE 44

44

0 O

/D

(DIA

 18

")

(20

 SW

G)

29

0 O

/D

(DIA

 12

")(2

0 S

WG

)

50

50

50

498

20

SW

G

16

0

SQ

UA

RE

FIL

TE

R A

CC

ES

S, D

NO

T C

OV

ER

ALL S

UP

PLIE

D B

Y C

AL

OR

EX

IF D

OW

ND

RA

UG

HT

 OP

TIO

N O

RD

ER

ED

MA

CH

INE

 BA

SE

 PLA

TE

FL

OO

R

18

" F

LE

XIB

LE

 DU

CT

AD

JUS

TA

BL

E D

UC

T C

LA

MP

18" 

SP

IGO

T

61

0

537660

INLE

T F

ILT

ER

 DU

CT

 O

/A D

IME

NS

ION

S

DE

LT

A 1

AN

D 2

DU

CT

DIM

EN

SIO

N D

AT

A

Page 60: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 59 SD340450 ISSUE  44

20 S

WG

540 

SQ

UA

RE

490 O

/D

45

(DIA

 20")

(20 S

WG

)

304

300

105

370

370

395

342

38

20 S

WG

406

352

60

3961260

630

INLE

T F

ILT

ER

O/A

 DIM

EN

SIO

NS

FIL

TE

R A

CC

ES

S

DO

 NO

T C

OV

ER

AL

L S

UP

PL

IED

 BY

 CA

LO

RE

X

IF D

OW

ND

RA

UG

HT

 OP

TIO

N O

RD

ER

ED

MA

CH

INE

 BA

SE

 PL

AT

E

FL

OO

R

20

" F

LE

XIB

LE

 DU

CT

AD

JUS

TA

BL

E D

UC

T C

LA

MP

20

" S

PIG

OT

160

DE

LT

A 4

DU

CT

DIM

EN

SIO

N D

AT

A

Page 61: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 60 SD340450 ISSUE 44

20

 SW

G

540 

SQ

UA

RE

49

0 O

/D

45

(DIA

 20

")

(20

 SW

G)

340

520

105

406

590

395

342

3820

 SW

G

406

352

60

FIL

TE

R A

CC

ES

S

DO

 NO

T C

OV

ER

1260

63

0

396

INLE

T F

ILT

ER

 DU

CT

O/A

 DIM

EN

SIO

NS

AL

L S

UP

PL

IED

 BY

 CA

LO

RE

X

IF D

OW

ND

RA

UG

HT

 OP

TIO

N O

RD

ER

ED

MA

CH

INE

 BA

SE

 PLA

TE

FLO

OR

20

" F

LE

XIB

LE

 DU

CT

AD

JU

ST

AB

LE

 DU

CT

 CL

AM

P

20" 

SP

IGO

T

16

0

DE

LT

A 6

& 8

DU

CT

DIM

EN

SIO

N D

AT

A

Page 62: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 61 SD340450 ISSUE  44

20 S

WG

540 

SQ

UA

RE

490 O

/D

45

(DIA

 20")

(20 S

WG

)

340

520

105

406

590

395

342

3820 S

WG

406

352

60

AL

L S

UP

PL

IED

 BY

 CA

LO

RE

X

IF D

OW

N D

RA

FT

 OP

TIO

N O

RD

ER

ED

(DE

LTA

 10 O

NL

Y)

FIL

TE

R A

CC

ES

S

DO

 NO

T C

OV

ER

INLE

T F

ILT

ER

 DU

CT

O/A

 DIM

EN

SIO

NS

1260

780

396

MA

CH

INE

 BA

SE

 PL

AT

E

FLO

OR

20

" F

LE

XIB

LE

 DU

CT

AD

JU

ST

AB

LE

 DU

CT C

LA

MP

20

" S

PIG

OT

16

0

DE

LT

A 1

0 &

12 D

UC

T D

IME

NS

ION

DA

TA

Page 63: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 62 SD340450 ISSUE 44

50 16

0

555

720

150

615

800

575

575

40

20

 SW

G

580

580

60

20

 SW

G

20

 SW

G

FIL

TE

R A

CC

ES

SD

O N

OT

 CO

VE

R

1648

95

2

740

57

5

272575.5

190

32

21

82

0

BA

SE

 OU

TL

ET

 D

ELT

A 1

4 O

NL

Y.

(SE

AL

 AC

HIE

VE

BE

TW

EE

N F

EE

T O

MA

CH

INE

 AN

D F

LO

OR

 O

F P

LA

NT

 RO

OM

).

DE

LT

A 1

4 &

DE

LT

A 1

6 D

UC

T D

IME

NS

ION

DA

TA

Page 64: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 63 SD340450 ISSUE  44

6.0 WARRANTY CONDITIONS

The following exclusions apply to the Warranty given by Calorex Heat Pumps Ltd. No claimswill be accepted if :- 

1. The heat pump is incorrectly sized for the application. 

2. The heat pump is installed in any way that is not in accordance with the current procedures asdefined by Calorex Heat Pumps Ltd.  

3. The heat pump has been worked upon or is adjusted by anyone other than a person          authorised to do so by Calorex Heat Pumps Ltd. 

4. The air flow to and from the machine is outside the specified limits. 

5. The water flow through the machine is outside the specified limits.

6. The water pH level and/or chemical balance is outside the following limits:- 

7. The heat pump has suffered frost damage. 8. The electrical supply is insufficient or in any way incorrect.

9.       The fan amps and duct pressure are outside the specified limits.

10. The heat pump must be maintained in accordance with service requirements in section 2.6.

For details of extended warranty and maintenance packages please call the service number below.

 

IF IN ANY DOUBT PLEASE ASK 

Note:- The Reply Paid Warranty Registration Card must be returned, to ensure that thecorrect warranty is given. If you do not find a Registration Card with your Heat Pump please contact theCalorex Service Department giving your name, address and serial number of your heat pump. A card will be sent to you for completion.

             Email service @ calorex.com                                 Web Site http://www.calorex.com

                               +44(0)1621 857171                                            +44(0)1621 856611

Please give MODEL NUMBER and SERIAL NUMBER  of your heat pump when making technical or serviceenquiries. This will assist in correct diagnosis and ensure service can be provided with the minimum delay.

Acidity pH pH 7.2 - 7.8

Total Alkalinity, as CaCO3 ppm 80 - 120

Total Hardness, as CaCO3 ppm 150 - 250

Total Dissolved Solids ppm 1000

Maximum Salt Content ppm 8000

Free Chlorine Range ppm 1 - 2 Domestic

Free Chlorine Range ppm 3 - 6 Commercial

Superchlorination max 30ppm for 24 hrs

Bromine ppm 2 - 5

Baquacil ppm 25 - 50

Ozone ppm 0.9 Max

Maximum Copper Content ppm 1

Aquamatic Ionic Purifier ppm 2 Max

Page 65: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 64 SD340450 ISSUE 44

Plant Name Serial Number

Location of Plant

Plant Operator1

Operator Contact2

Refrigerant Type Refrigerant Quantity installed (kg)

Plant manufacturer Year of installation

Company Name

Company Name

Company Name

Company Name

Company Name

1 Name and address of company operating plant.2 Contact details for operator's nominated person responsible for F Gas compliance.3 Company and technician carrying out work, with details to provide evidence of compliance.

EngineerDate

Engineer

Test Result Follow up action required

Date Test Result Comments

Testing of Automatic Leak Detection System (if fitted)

Engineer

Reason for removal What done with recovered 

refrigerant

General Information

Refrigerant Additions

Engineer3

EngineerDate

Date Amount Added kg Reason for addition

Date

Related to test on Actions taken

Follow up  Actions

Refrigerant Removals

Leak Tests

Calorex Heat Pumps Limited

Amount Removed kg

7.0 MACHINE RECORD LOG

In order to comply with European Union F-Gas regulations, it is necessary to leak testhermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant annually. The operator of the unit isresponsible for seeing that the test is carried out.For machines affected see datasheet section 4.0. A sample log sheet can be seen below.

Page 66: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature
Page 67: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 1 SD340450 issue 44

Sommaire

1.0 COMMENT FONCTIONNE LA CENTRALE DE DESHUMIDIFICATION DELTA ? ................................. 22.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION STANDARD .................................................. 102.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION OPPOSE ...................................................... 112.2 CONNECTION AU RESEAU DE DISTRIBUTION D’AIR .................................................................... 122.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE ........................................................................................................ 142.4 CORROSION ELECTROLYTIQUE EN PISCINE ................................................................................ 192.5 CONNEXIONS ELECTRIQUES......................................................................................................... 202.6 VERIFICATION ET MAINTENANCE ................................................................................................ 262.7 SCHEMAS ELECTRIQUE ................................................................................................................. 273.0 COMMANDES ................................................................................................................................. 343.1 PANNEAU DE COMMANDE ............................................................................................................. 343.2 PANNEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATION ........................................................................ 373.3 VOYANTS LUMINEUX ..................................................................................................................... 393.4. VÉRIFICATION ET MISE EN SERVICE ........................................................................................... 403.5 PROGRAMMATION ......................................................................................................................... 413.5.1 RÉGLAGES DE L'HORLOGE ........................................................................................................ 414.0 FEUILLE DE DONNEES TECHNIQUES ............................................................................................ 475.0 DIMENSIONS .................................................................................................................................. 496.0. CONDITIONS DE LA GARANTIE .................................................................................................... 627.0 FICHE D’INTERVENTION ................................................................................................................ 63

Manuel d’installation et d’utilisation

SYSTEME DELTA(SD340450 Issue 44)

25/09/2013

Etant donné que ce déshumidificateur contient des éléments électriques et rotatifs, il estrecommandé que SEULES des personnes compétentes effectuent des interventions sur cetype de machine (voir condition de garantie).

Page 68: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature
Page 69: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 2 SD340450 issue 44

1.0 COMMENT FONCTIONNE LA CENTRALE DE DESHUMIDIFICATION DELTA ?

La gamme Delta se compose de 9 modèles : 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16.Le numéro du modèle croît proportionnellement à la quantité d’air recyclé, de 2500 m3/h pour leDelta 1 à 12000 m3/h pour le Delta 16.

Tous les modèles peuvent extraire vers l’extérieur un pourcentage de l’air recirculé (air vicié) etd’introduire une quantité d’air neuf légèrement inférieure. (Cette petite différence crée unepression négative dans le local de la piscine et protège la structure du bâtiment).

Tous les modèles disposent d’échangeurs thermiques pour l’eau et pour l’air qui restituentl’énergie issue du processus de déshumidification par réfrigération. Ce processus entièrementcontrôlé par le Delta, donne la priorité au chauffage de l’eau.

En source d’énergie additionnelle, tous les modèles sont équipés d’une batterie à eau chaudepour le chauffage de l’air et d’un échangeur à plaques pour le chauffage de l’eau. Ils sontconçus pour fonctionner en utilisant de l’eau chaude à 80/60°C en basse pression fournie parune chaudière. Il est possible d’activer la chaudière à partir d’un dispositif de contrôle dont estéquipé le Delta.

La gamme Delta se répartit en deux niveaux de spécifications. Les modèles 1et 2 possèdentdes caractéristiques moins avancées que les modèles 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16.La principale différence entre les modèles 1 et 2 et les autres modèles est qu’ils ne disposentpas d’un échangeur thermique au niveau du flux d’air extrait. Par conséquent, ils ne peuvent pasévacuer mécaniquement l’excédent d’énergie vers l’extérieur.A partir du modèle 4, les centrales Delta disposent d’un système d’admission d’air neuf et derejection mécanique d’excédent de chaleur, ce qui leur permet véritablement de refroidir l’air.

Cet équipement ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) qui auraitdes capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou encore ayantun manque de connaissances ou d’expérience, à moins qu’ils aient reçu des

conseils et des instructions concernant cet équipement par une personneresponsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être gardés sous surveillance de façon à s’assurer qu’ilsne jouent pas avec la machine.

CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SECURITE

Page 70: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 3 SD340450 issue 44

RE

CU

PE

RA

TIO

N D

E C

HA

LE

UR

PA

R D

ES

HU

MID

IFIC

AT

ION

PO

UR

PIS

CIN

E IN

TE

RIE

UR

E

DEBITMETRE

CHAUFFAGE DE L'AIR PAR RECUPERATION DE CHALEUR DANS L'AIR HUMIDE PROVENANT DE LA PISCINE

++

VE

NT

ILA

TE

UR

P

RIN

CIP

AL

- CIR

CU

IT

FR

IGO

RIF

IQU

E

AIR EXTRAIT

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'EA

U P

AR

R

EC

UP

ER

AT

ION

DE

CH

ALE

UR

DA

NS

L'A

IR H

UM

IDE

P

RO

VE

NA

NT

DE

LA

PIS

CIN

E

PO

MP

E D

E C

IRC

UL

AT

ION

A

VE

C C

RE

PIN

E

PO

SIT

ION

DU

T

RA

ITE

ME

NT

C

HIM

IQU

E

AIR

HU

MID

E V

EN

AN

T D

U H

AL

L D

E L

A P

ISC

INE

PO

MP

E D

E F

ILT

RA

TIO

N

SY

ST

EM

E D

E

FIL

TR

AT

ION

CO

NN

EX

ION

S

CH

AU

DIE

RE

PIS

CIN

E

RE

TO

UR

AIR

CH

AU

D E

T S

EC

VE

RS

HA

LL D

E L

A P

ISC

INE

*

* U

NE

QU

AN

TIT

E D

'AIR

RE

FO

UL

E D

AN

S L

E H

AL

L D

E L

A

PIS

CIN

E D

OIT

SE

FA

IRE

AU

NIV

EA

U D

ES

VIT

RA

GE

S P

OU

R

EV

ITE

R L

A F

OR

MA

TIO

N D

E C

ON

DE

NS

AT

ION

.

AIR NEUF

EV

AC

UA

TIO

N C

ON

DE

NS

AT

VA

NN

E 3

VO

IES

SU

R D

ELT

A

14/1

6 S

EU

LE

ME

NT

DE

BIT

ME

TR

E

Page 71: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 4 SD340450 issue 44

CARACTÉRISTIQUES DES MODELES DELTA

Ventilateurs : Tous les modèles de la gamme Delta possèdent deux ventilateurs, un ventilateurprincipal de recirculation et un plus petit d’extraction.Du modèle Delta 1 à 4, les ventilateurs sont à entraînement direct.Du modèle Delta 6 et Delta 8, le ventilateur d'extraction est à entraînement direct tandis que leventilateur principal est à entraînement par courroie et poulies.Du modèle Delta 10 à 16, tous les ventilateurs sont à entraînement par courroies et poulies.Seuls les modèles 14 et 16, possèdent deux vitesses de ventilation. Par soucis d’économied’énergie, lorsque les points de consigne hygrométrie, température de l’air en mode chauffageet/ou refroidissement sont satisfaits, les ventilateurs commutent automatiquement sur lerégiment lent de fonctionnement.

Registres d’air neuf : Tous les modèles comportent des registres motorisés à régulationvariable pour l’air (neuf) entrant et (l’air vicié) sortant.

Piquages :· Sur les modèles de 1 et 2, les piquages pour l’entrée et la sortie de l’air (air neuf/air vicié)

sont d’un diamètre de 12" pouces (305mm). Le piquage pour soufflage vers la piscinesera d’un diamètre de 18" pouces (457mm).

· Tous les modèles de 4 à 12 possèdent des piquages rectangulaires au niveau de l’entrée/sortie (air neuf/air vicié) et du soufflage vers la piscine, sauf dans les cas où le soufflages’effectue par le dessous de la machine (option seulement disponible sur modèles 4 à 10,non disponible sur Delta 12). Dans ce cas précis, la machine est livrée avec un manchonde raccordement supplémentaire qui se fixera entre le réseau de gaine et la sortie duventilateur à l’aide d’un raccordement flexible de 20" pouces (508mm).

· Sur le modèle Delta 14 (option soufflage par le dessous), le kit de raccordement n’estpas nécessaire. Le piquage du refoulement viendra se poser directement sur le sol.

· Sur les modèles Delta 12 ou Delta 16 l’option soufflage par le dessous n’est pasdisponible.

Connexions électriques : Sur les modèles Delta 1 à 12, un seul boîtier plus large permetd'effectuer l'alimentation principale et les divers asservissements de la machine.Sur les modèles Delta 14 et 16, l'alimentation se fait à partir du boîtier électrique principal et lesdivers asservissements à partir du boîtier en aluminium situé au-dessus de la machine.

Option kit de protection contre le gel: Les Delta peuvent être équipés d’un thermostat qui a pourbut de protéger la batterie eau chaude lorsque la température de l’air extérieur est en dessousde 6ºC. Cette option permet de limiter l’ouverture des registres d’air neuf.

Page 72: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 5 SD340450 issue 44

TABLEAU DE COMMANDES. Tous les modèles

Le tableau de commande sur les modèles Delta1 et 2 comporte un seul voyant indicateur AIRpour le chauffage de l’air uniquement, alors qu’il comporte deux voyants indicateurs AIR à partirdu modèle Delta 4; un pour le chauffage et un autre pour le refroidissement de l’air.

Le tableau de commande se composent des éléments suivants :1. Un contrôleur humidité relative : le voyant rouge indiquant une déshumidification en cours.2. Un contrôleur température de l’air : le voyant rouge indiquant un chauffage ou unrefroidissement en cours.3. Un contrôleur température de l’eau : le voyant rouge indiquant un chauffage de l’eau en cours.4. Un bouton de commande ouverture/fermeture des registres air neuf:Il permet de sélectionner le mode d’ouverture : mode automatique (normal), mode manuel :ouverture ou fermeture complète des registres.Les positions manuelles MIN et MAX sont destinées à des opérateurs expérimentés, pour leurpermettre par exemple d’effectuer un démarrage rapide sans introduction d’air ou une ventila-tion rapide en cas d’urgence.5. Un bouton Marche/Arrêt : pour mettre en marche (ON) ou arrêter (OFF) la machine. Lorsquela machine est arrêtée (OFF), seul le voyant d’alimentation principale et l’horloge sontalimentés.6. Une horloge de programmation pour sélectionner les périodes d’occupation et d’inoccupationde la piscine. Cette horloge est équipée d’une batterie de secours et d’une commandemanuelle. Elle permet d’abaisser la température de l’air lorsque la piscine est recouverte d’unecouverture à bulle ou d’un volet flottant. Attention : Cette horloge ne sert pas à mettre enmarche ou à arrêter la machine!7. Un commutateur priorité chauffage : Lorsque que la deshumidification se produit, il permet defaire un transfert d’énergie prioritaire soit vers l’eau (recommandé) soit vers l’air.8. Une rangée de voyants indiquant :Mise sous tension (ON), Panne, Dégivrage, Mode automatique.Le panneau de commande est protégé par un couvercle plastique teinté permettant de voir lescommandes sans l’ouvrir.Sur tous les modèles à droite du tableau de commande, dans le boîtier électrique, il y a deuxthermostats réglables manuellement, un pour le contrôle des registres selon la température del’air extérieure et l’autre pour le réglage de la température du local lorsque la piscine n’est pasutilisée. Sur les modèles Delta 14 et 16, le canal 1 du contrôleur est utilisé pour définir latempérature de l’air pendant les périodes inoccupées.Dans cette même zone, se trouvent les dispositifs de sécurité (disjoncteurs) pour le circuit decommande et pour les moteurs. Les modèles de la gamme DELTA ne nécessitent pas defusible, avec tous les avantages que cela comporte.Sur tous les modèles, le circuit de commande est protégé par un seul disjoncteur MCB.

Sur les modèles en monophasé, tous les moteurs sont également protégés par desdisjoncteurs MCB.

Sur les modèles triphasés 1 et 2, les deux ventilateurs sont en monophasés et sontprotégés par des disjoncteurs MCB tandis que le compresseur est protégé par undisjoncteur de moteur triphasé.Sur les modèles Delta 4, à Delta16, le compresseur est protégé par un moniteur dephase.

9. Le delta 14 et 16 est équipé d’une fonction économique permettant le chauffage de l’eauuniquement et inhibant toutes les autres fonctions de l’appareil

Page 73: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 6 SD340450 issue 44

FONCTIONNEMENTLorsqu’on connecte le Delta électriquement via un sectionneur, le voyant d’alimentation«MAINS» s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension et l’horloge commence àfonctionner. L’horloge dispose d’une batterie d’une autonomie de 100 heures de sorte que sil’unité Delta n’est pas alimentée pendant de brèves périodes, le réglage de l’horloge n’en serapas affecté.

En fonctionnement normal, le Delta est mis sous tension au moyen du commutateur ON(I) /OFF(0) qui se trouve sur le tableau de commande.

Pour autant que les contrôleurs soient réglés suivant les point de consignes recommandés (àsavoir une hygrométrie de 60 %, une température de l’air de 28°C et une température de l’eaude 26°C, et que le commutateur d’air neuf soit en position médiane (AUTO), alors l’appareilfonctionnera automatiquement.La température de l’air en mode «inoccupé» est réglée sur le thermostat se trouvant à l’intérieurdu tableau de commande électrique, et il s’enclenchera à l’heure indiquée par l’horloge (valeurpréréglée en usine à 24ºC).Quand l’appareil est en fonctionnement, les voyants situés à droite des contrôleurs s’illuminenten fonction des demandes de déshumidification, de chauffage de l’air, de chauffage de l’eau et,sur les modèles 4, 6, 8, 10, 12,14 et 16 en fonction des demandes de refroidissement de l’airégalement.

Sur les modèles 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16, il y a deux voyants à droite du contrôleur de latempérature de l’air, un pour le chauffage et un pour le refroidissement, un commutateur derefroidissement de l’air permet d’arrêter cette fonction.

Sur les modèles 1 et 2, qui n’ont pas de capacité frigorifique de refroidissement de l’air, il n’y aqu’un seul voyant AIR concernant le chauffage.

En bas du panneau de commande, il y a 4 autres voyants :Le voyant Rouge, indique la mise sous tension (ON), (indiquant que le sectionneur est fermé etque l’unité est sous tension) ;Le voyant Orange, en cas de panne (Alarme pressostat haute ou basse pression duréfrigérant);Le voyant Blanc pour le dégivrageLe voyant Vert, pour indiquer le fonctionnement en mode automatique.

Contrôle des paramètres

L’appareil détecte la valeur de chaque paramètre (hygrométrie, température de l’eau ettempérature de l’air) et transmet le signal au contrôleur correspondant.A l’exception du Delta 14 et 16, chaque contrôleur pour le chauffage de l’air comporte 2 canauxcommutables.

Le canal 1 (OUT1) s’ajuste à partir du panneau de commande Le canal 2 (OUT2) est préréglé en usine.

Le contrôleur Air sur les modèles Delta 14 et 16 disposent de 3 canaux Le canal 1 (OUT1), contrôle la température pendant les périodes inoccupées. Le canal 2 (OUT2) s’ajuste à partir du panneau de commande Le canal 3 (OUT3) est préréglé en usine.

Chaque canal a un différentiel de commutation préréglé en usine. Ne pas tenter de modifier cesdifférentiels. Lors de l’ajustement des canaux 1 ou 2, tous les autres réglages et différentiels sefont automatiquement afin que la relation correcte soit maintenue.

Page 74: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 7 SD340450 issue 44

% RH En haut : Hygrométrie

Au centre : Température de l’air

En bas : Température de l’eau

C

C

Horloge de programmation

Le réglage de l’horloge permet de déterminer les périodes Occupées ou Inoccupées de lapiscine. Ces périodes doivent correspondre aux exigences de l’utilisateur selon les plagesd’utilisation ou les heures d’ouverture et de fermeture, et les périodes durant lesquelles la pis-cine est éventuellement recouverte d’une couverture isotherme flottante.II y a deux options de réglage : Occupées - pendant la journée, et Inoccupées - pendant la nuit(couverte).Ce changement a naturellement pour effet de réduire la température du local jusqu’à unetempérature prédéterminée, dans le but d’économiser l’énergie. Cette diminution de latempérature de l’air est possible lorsque les eaux de surface sont calmes et que la piscine estsi possible couverte. La température du local en périodes d’inoccupation est régulée par unthermostat spécial se trouvant sur le tableau de commandes.Notez que sur les modèles Delta 14 et 16, une attente de 60 minutes est nécessaire avant quele chauffage de l’eau s’effectue lorsque l’horloge est sur une zone Inoccupée.

Ouverture des registres d’air neufSur le panneau de commande se trouve un commutateur à trois positions, qui contrôle lesregistres d’air entrant et sortant. La position AUTO est au milieu, entourée des positions par lespositions MIN. et MAX.En mode Occupée, la position AUTO permettra au dispositif de régulation de mettre en marcheles moteurs des registres afin d’obtenir un fonctionnement optimal. Néanmoins, il est égalementpossible d’actionner manuellement les registres à l’aide des positions MAX. ou MIN.

En mode Inoccupée, le réglage AUTO entraînera les registres sur la position MIN., comme si lecommutateur était placé sur la position MIN.; cependant, si le commutateur est réglé sur laposition MAX, les registres resteront ouverts au maximum sans tenir compte du réglage del’horloge.

En option, un détecteur de qualité de l’air peut être installé sur les Delta 14 et 16. Ce détecteurouvrira les registres d’air neuf au maximum lorsque la qualité de l’air deviendra inacceptable.

Panneau de commandeL’appareil est réglé par rapport à 3 paramètres, chacun d’eux possédant son propre dispositif decontrôle monté dans le tableau de commandes.

Du modèle Delta 1 à 12, chaque contrôleur comporte une consigne réglable par l’utilisateur avecune seconde consigne préréglée par rapport à la première. Sur les modèles Delta 14 et 16, unetroisième consigne sera préréglée par rapport à la première.Par exemple :La consigne hygrométrie réglable par l’utilisateur commande directement la mise en marche oul’arrêt du compresseur de déshumidification. Lorsque l’hygrométrie est supérieure de 2,5% àcette consigne, les registres d’admission d’air neuf sont commandés par le second canal.

La consigne de température de l’air réglable par l’utilisateur commande directementl’alimentation de la batterie eau chaude et commande indirectement la mise en marche durefroidissement de l’air lorsque la température est supérieure de 2°C à la consigne.

La consigne de température de l’eau réglable par l’utilisateur commande directement lechauffage de l’eau via le condenseur frigorifique, actionné lors de la déshumidification, etindirectement l’alimentation de l’échangeur à plaques lorsque la température est inférieure de0.2°C à la consigne.

Page 75: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 8 SD340450 issue 44

Différence entre Piscine Occupée et Inoccupée

L’horloge de programmation détermine les périodes pendant lesquelles la piscine est Occupéeet Inoccupée.

Toutes les fonctions de l’appareil sont présentes en mode Occupée. Ces fonctions serontégalement présentes en mode Inoccupée sauf dans les exceptions suivantes :

a) il n’y a pas de fonction refroidissement d’air sur les modèles Delta 1 et 2.

b) la température de l’air dans le local de la piscine est ramenée à la consigne du thermostatINOCCUPÉE. (A la valeur AS1 sur les modeles Delta 14 et 16)

c) registres d’air neuf/évacué entraînés sur MIN, lorsque le commutateur à 3 positions est surAUTO ou sur MIN., mais ils restent sur MAX lorsque le commutateur est laissé sur la positionMAX.

Page 76: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 9 SD340450 issue 44

DESHUMIDIFICATION MAXIMALE ETRECUPERATION DE CHALEUR

Le DELTA fonctionne en déshumidification maximale d’unepiscine avec restitution totale de la chaleur vers l’eau et l’airde la piscine. L’excédent d’énergie est extrait à l’extérieur dubâtiment. Un supplément d’énergie est disponible par batterieeau chaude et par échangeur à plaques si nécessaire.

CONDITIONNEMENT D'AIR

A partir du modèle 4, le DELTA possède une fonction refroidissementde l’air pour minimiser les effets du rayonnement solaire sur de grandessurfaces vitrées, ou les effets produits par un usage intensif. Ouverturedes registres automatique.

CONDENSAT

CONDITIONNEMENT D'AIRLEGERE DESHUMIDIFICATIONET RECUPERATION DE LA CHALEUR

CONDITIONNEMENT D'AIR LEGERE DESHUMIDIFICATIONET RECUPERATION DE LA CHALEUR

REDUCTION NOCTURNE

Le DELTA fonctionne en déshumidification maximale d’une piscineavec restitution totale de la chaleur vers l’eau et l’air de la piscine.L’excédent d’énergie est extrait à l’extérieur du bâtiment. Unsupplément d’énergie est disponible par batterie eau chaude etpar échangeur à plaques si nécessaire.

Les DELTA 1 et 2 fonctionnent en déshumidification légère avecrestitution totale de l’énergie produite et apport d’air neuf réduit.Un supplément d’énergie est disponible par batterie eau chaude etpar échangeur à plaques si nécessaire.

CONDENSAT

CONDENSAT

Une commande de réduction de la température de l’air estincorporée sur tous les appareils DELTA. Elle est actionnéepar une horloge de programmation. Elle abaisse la températuredu local de la piscine pour économiser les dépensesénergétiques. Le brassage de l’air est maintenu, et les registresd’air neuf sont fermés.

CONDENSAT

Pourquoi choisir le système Delta ?

Une piscine intérieure représente une grande source de plaisirpour l’usager, car elle lui offre ses nombreux bienfaits tout au longde l’année. Qu’ il s ’agisse d’une piscine à usage pr ivé oucommercial, tel un club ou un hôtel, son propriétaire devra êtrecertain que cette structure onéreuse sera durable, et que lesnombreuses possibilités économiques actuellement disponiblespermettent de réduire les coûts au minimum. Autrement dit, quelleest la meilleure façon d’allier confort maximum avec sécuritééconomique, efficacité et fiabilité. Le système Delta est la solution.

L’AIR SEC

L’AIR SEC TRES CHAUD

L’AIR FRAIS ET SEC

L’ AIR CHAUD ET HUMIDE

Page 77: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 10 SD340450 issue 44

Soufflage vers le local

(option sortie vers le haut)

Admission

d'air neuf Extraction d'air

Soufflage vers le local

(option sortie en ligne)

Avant de l'appareil

Air provenant

du local

Soufflage vers le local

(option sortie vers le bas)

Accès à tous les

raccords d'eau

(Voir page 14)

Mur du local technique

Soufflage vers le local (option sortie

vers

le haut)

Admission

d'air neufExtraction d'air

Avant

Largeur de l'appareil

Espace libre pour

l'entretien à l'avant

de l'appareil

Voir dimensions châpitre 5

Installation en chambre hermétique. La distance X

doit être au minimum 500

Vue en plan de l'appareil

' X '*

*

* **

*

*

*

**

*

*

800

2.0 INSTALLATION

2.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION STANDARD

ORIENTATION MODELES STANDARDS

NOTE: Le soufflage par dessous n’est pas possible sur les modèles Delta 12 et Delta 16

Page 78: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 11 SD340450 issue 44

2.1 POSITIONNEMENT DU DELTA EN CONFIGURATION OPPOSE

Soufflage vers le local

(option sortie vers le bas)

Soufflage vers le local

(option sortie vers le haut)

Admission

d'air neufExtraction

d'air

Soufflage vers le local

(option sortie en ligne)

Avant de l'appareil

Air provenant

du local

Accès à tous les raccords d'eau

voir page 14

*

*

*

* *

*

*

Mur du local technique

Soufflage vers le local

(option sortie vers le haut)

Admission

d'air neufExtraction d'air

Avant

Largeur de l'appareil

Espace libre pour

l'entretien à l'avant

de l'appareil

*Voir dimensions châpitre 5

Installation en chambre

hermétique. La distance X

doit être au minimum 500

Vue en plan de l'appareil

' X ' *

***

800

NOTE: Le soufflage par dessous n’est pas possible sur les modèles Delta 12 et Delta 16

ORIENTATION MODELE EN CONFIGURATION OPPOSE

Page 79: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 12 SD340450 issue 44

Soufflage vers le local (option sortie vers le haut) Prévoir un espace libre pour

l'accès au filtre

Commandes

Soufflage vers le local (option sortie en ligne)

Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil

Avant de l'appareil

Air provenant du local

Support

Soufflage vers le local (option sortie vers le bas) NB. Calorex fournit les raccords flexibles pour la sortie inférieure en option.

110.00

Soufflage vers le local (option sortie vers le haut)

Prévoir un espace libre pour l'accès au filtre

Commandes

Soufflage vers le local (option sortie en ligne)

Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil

Avant de l'appareil

Air provenant du local

Support

Soufflage vers le local (option sortie vers le bas) NB. Calorex fournit les raccords flexibles pour la sortie inférieure en option.

110.00

2.2 CONNECTION AU RESEAU DE DISTRIBUTION D’AIR

MACHINE STANDARD

MACHINE OPPOSEE

Page 80: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 13 SD340450 issue 44

Admission d'air neuf Extraction d'air

Commandes

Utilisez toujours des raccords flexibles entre les gaines convenablement soutenues et l'appareil

Avant de l'appareil

Panneau de

séparationDistance

minimum

6ft (2m)

Paroi

Admission

d'air neuf

Extraction d'air

Vue horizontale de l'appareil

Voir note 5

Si cette distance par rapport à l'obstacle (paroi/mur) est inférieure à 20ft (7m), il sera peût être nécessaire de prévoir un panneau de séparation sur la hauteur totale afin d'éviter le refoulement d'air

2.2 AIR NEUF (ADMIS) ET AIR VICIE (EXTRAIT)

NOTEZ:

1. Veillez à ce que la perte de charge dans la gaine, y compris les grilles d’entrée et desortie, ne dépasse pas la valeur indiquée sur la fiche technique.

2. Faire le maximum pour empêcher le refoulement de l'air évacué dans l'admission d’airneuf.

3. Veillez à ce que l'entrée ne soit pas bouchée par des résidus (feuilles, touffes d'herbe,etc.)

4. Utiliser des raccords flexibles pour les branchements d’aspiration et d’évacuation en lesisolant les uns des autres et évitez l’entrée d’air dans le local technique.

5. Veillez à ce que les gaines soient parfaitement isolées.

Page 81: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 14 SD340450 issue 44

2.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE

a) L’appareil Delta Calorex doit être raccordé après le filtre, sur le tuyau de retour vers la pis-cine.S’il existe déjà un réchauffeur que l’on désire conserver, le Delta doit être raccordé en amont duréchauffeur existant (voir schémas suivants).b) Les modèles Calorex Delta 1 à 12 possèdent des raccords PVC à coller d’un diamètre de11/2 pouce pour la connexion entrée et sortie d’eau de la piscine. Les modèles Delta 14 et 16 ontdes raccords mâles filetés de 11/2 pouce.c) Des raccords détachables, des vannes d’isolation et des valves de vidange doivent êtreinstallés sur les tuyaux d’entrée et de sortie d’eau de piscine à proximité de l’appareil Delta.d) Après l’installation des tuyauteries, mettre en marche les pompes de circulation et vérifierqu’il n’y ait pas de fuite. Inspecter également le manomètre du système de filtration pours’assurer que la contre pression n’est pas excessif.e) L’utilisation d’un débitmètre est recommandé pour déterminer le débit d’eau piscine entrantdans la machine.

2.3.2. ÉVACUATION DES CONDENSATSa) Le bac à condensat à la base du Delta collecte l’eau résultant du processus dedéshumidification. Par conséquent, l’appareil Delta doit être placé sur une surface plane pourque les condensats puissent s’écouler librement et ne pas déborder par-dessus le bac.b) Tous les modèles Delta disposent d’un raccord de vidange de condensat d’un diamètre mâlefileté de ¾ pouce. Le tuyau d’évacuation devra suivre en pente suffisamment forte vers le drain,de l’ordre de 4 cm par metre minimum. Ne pas installer de siphon puisque l’appareil en contientdéjà un. Voir figure 3.1

2.3.3 CONNEXION DES ECHANGEURS AU RESEAU CHAUDIEREa) Les appareils Calorex Delta 1,2,6,8 et 4 (avec simple batterie eau chaude) sont pourvus deraccords en cuivre 28 mm.Les modèles Delta 10 et 12 et Delta 4 (avec double batterie eau chaude) sont pourvus deraccords en cuivre (soudées ou à compression) de 35 mm.Les modèles Delta 14 et 16 sont pourvus de raccords mâles filetés d’un diamètre de 1”1/2.

b) Des raccords détachables, des vannes d’isolation et des valves de vidange doivent êtreinstallés dans les tuyaux d’entrée et de sortie d’eau de la chaudière à proximité du Delta.c) Une vanne By-pass est parfois nécessaire pour maintenir une température minimale deretour vers la chaudière et/ou pour maintenir une charge constante sur le circulateur de lachaudière.Consultez les instructions du fabricant de la chaudière avant de mettre au point le circuit detuyauterie.d) L’utilisation d’un débitmètre est recommandé pour ajuster un débit d’eau correct à travers leséchangeurs internes du Delta.

2 3.1 EAU DE LA PISCINE

Page 82: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 15 SD340450 issue 44

2.3.4 POINTS GENERAUX IMPORTANTS

a) Ne faites pas passer les tuyaux d’eau à travers les panneaux d’accès pour la maintenance,ni au niveau des entrées ou sorties d’air.

b) Maintenir un débit d’eau correct dans les limites indiquées (voir section 4, Fiche technique)

c) Tous les tuyaux, en particulier les tuyaux en plastique, doivent être convenablement soutenusen tenant compte de la dilatation et de la contraction thermique

d) On recommande d’effectuer les connexions hydrauliques sur l’appareil en dernier lieu pouréviter toutes contraintes excessives sur les raccords de la machine.

e) Tous les dispositifs d’assainissement et d’injection de produits chimiques doivent être placésen aval de l’appareil Delta, avec un clapet anti-retour pour éviter le retour de solutions chimiquesconcentrées dans les échangeurs thermiques internes. II faut éviter d’injecter directement lesproduits chimiques dans les skimmers, car les produits chimiques corrosifs concentrés seronten contact direct avec des composants métalliques vulnérables.

f) La qualité de l’eau doit être maintenue non seulement en ce qui concerne la teneur enparticules solides, etc.… mais également de manière à maintenir le pH dans les limites 7,4 ±0,4 ; si l’eau de la piscine est salée, la concentration maximum de sel est de 6% p/p. Voir sec-tion 6, Exclusions de la garantie, pour une liste complète des spécifications de l’eau.

g) Il est recommandé de renouveler 1/3 du volume d’eau de la piscine par an afin de réduirel’accumulation de produits chimiques non dissolvables dans l’eau du bassin.

Page 83: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 16 SD340450 issue 44

2.3.5. DÉTERMINATION DU DÉBIT D’EAU

a) Avec un débitmètre (voir figure 3.)Vérifiez que les vannes d’isolation ‘A et ‘B’ et la vanne By-pass ‘C’ sont entièrement ouvertes.Refermer lentement la vanne By-pass ‘C’ jusqu’à ce que le débitmètre indique le débit correct(voir la Fiche technique, section 4). Enlevez la poignée et verrouillez la vanne ‘C’.

b) Méthode de la pression différentielle (Voir la figure 3)En installant simplement deux manomètres, l’un à l’entrée et l’autre à la sortie de la pompe àchaleur, et une vanne By-pass verrouillable, il est possible de mesurer exactement le débittraversant la pompe à chaleur d’après la différence entre les valeurs indiquées par les deuxmanomètres. La perte de charge est proportionnelle au débit.On règle le débit sur la pression différentielle maximale tout en s’assurant que le filtre estpropre. Cette pression différentielle diminuera à mesure que le filtre s’encrasse. Pour autantque le filtre soit nettoyé avant que la pression différentielle minimale soit atteinte (ce qui seranormalement le cas avec un système bien géré), il ne devrait pas y avoir de problèmes.

Réglage de la pression différentielle

Après avoir terminé l’installation, la procédure de réglage du débit traversant la pompe à chaleuren utilisant les deux manomètres, est la suivante:

1. La pompe à chaleur étant éteinte, veiller à ce que les vannes d’isolation ‘A et ‘B’, ainsi que lavanne By-pass ‘C’ sont entièrement ouvertes.

2. Mettez la pompe de circulation d’eau en marche.

3. Notez la pression de l’eau indiquée par les deux manomètres ; ceux-ci devraient indiquer lamême pression, mais il peut y avoir de légères différences dues à des tolérances de fabrica-tion.Par exemple, avec une pression d’eau de 5 mhd (50 Pa), le manomètre situé sur l’entrée d’eaupeut indiquer 5 et le manomètre en sortie d’eau 5,5. Par conséquent, LE DIFFERENTIEL DEPRESSION est de 0,5 mhd.

4. Fermez progressivement la vanne By-pass ‘C’ jusqu’à ce qu’il y ait une différence depression entre les deux manomètres égale à la perte de charge indiquée sur la feuille dedonnées techniques (voir section 4) tout en tenant compte du différentiel de pressionpréalablement établi.

5. Verrouiller et cadenasser la vanne By-pass lorsque le réglage est effectué.

6. Voir la fiche technique (section 4) pour la perte de charge correcte d’eau de la piscine.

Page 84: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 17 SD340450 issue 44

.SCHEMA D'EAU DE LA PISCINE

Filtre

Méthode de réglage du débit à l'aide d'un manomètre

Pompe

Piscine

Clapet ou boucle anti-retour

Unité d'assainissement ou d'injection de produits chimiques placée après Calorex

(standard)

Calorex

Vérifiez que la pompe sélectionnée pour la filtration de la piscine accepte toutes les pertes de charge.

Méthode de réglage du débit à l'aide d'un débitmètre

Vanne d'isolement

B

Vanne d'isolement

A

Vanne C. Vanne de dérivation (vanne à obturateur verrouillable)

Réchauffeur auxiliaire si installé

SCHEMA D'EAU DE LA PISCINE

Méthode de réglage du débit à l'aide d'un débitmètre

Calorex

Pompe

Piscine

Clapet ou boucle anti-retour

Unité d'assainissement ou d'injection de produits chimiques placée avant le filtre

(injection)

Filtre

Vérifiez que la pompe sélectionnée pour la filtration de la piscine accepte toutes les pertes de charge.

Méthode de réglage du débit à l'aide d'un manomètre

Vanne C. Vanne de dérivation (vanne à obturateur verrouillable)

Vanne d'isolement

A Vanne d'isolement

B

Clapet ou boucle anti-retour

Réchauffeur auxiliaire si installé

Schéma 3

Page 85: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 18 SD340450 issue 44

Client "Tun DISH"

Vidange vers puisard

Appareil Delta

Vidange condensât (raccord en cuivre)

Vanne d'isolation

Raccord déconnectable

Raccord de vidange de condensât ¾" BSPM. Celui-ci doit suivre une pente suffisante d'au moins ½" par pied (Voir ci-dessous)

Reprise d'air

Raccord entrée/sortie eau de piscine mâles 1½" (soudure avec solvant) ou raccord fileté 1½" BSPM

Raccord d'eau chaude basse pression. Utilisez des raccords pression 28/35mm ou des raccords filetés 1½" BSPM

Vanne motorisée à 3 voies (dérivation) commandée par pompe à chaleur

Raccord d'eau chaude basse pression se trouvant sur le Delta

Schéma d'eau chaude basse pression

Chaudière

Pompe Radiateur si installé

Soupape d'équilibre de débit

Débitmètre

Batterie eau chaude sur Delta 14 et 16 1 1/2 pouce

fileté

2.3 CONNEXIONS HYDRAULIQUE (suite)

Page 86: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 19 SD340450 issue 44

2.4 CORROSION ELECTROLYTIQUE EN PISCINE

La corrosion électrolytique se produit lorsque des métaux dissemblables en contact les unsavec les autres créent une différence de potentiel entre eux. Parfois séparés par une substanceconductrice connue sous le nom d’électrolyte, les métaux dissemblables vont créer une légèretension (différence de potentiel) qui permettra aux ions d’un matériau de passer vers l’autre.Tout comme dans le cas d’une batterie électrique, les ions passeront du matériau le plus positifvers le matériau le plus négatif.

Une tension excédant 0,3 volts peut provoquer la dégradation du matériau le plus positif.Une piscine et l’équipement associé à celle-ci peuvent créer cet effet. L’eau du bassin est unélectrolyte idéal et les composants du circuit de filtration, du système de chauffage, deséchelles, de l’éclairage etc… fournissent les métaux dissemblables nécessaires pourcompléter cette chaîne. Bien que ces légères tensions remettent rarement en cause la sécuritédes personnes, elles peuvent cependant provoquer des défaillances prématurées parcorrosion. Proche de la corrosion due à l’oxydation, la corrosion électrolytique peut provoquer ladéfaillance totale d’un matériau métallique en très peu de temps.

Afin de parer à ce type de corrosion, tous les composants métalliques en contact avec l’eau depiscine doivent être mis à la masse en utilisant un câble d’une section minimale de 10 mm².Ceci inclut également les éléments non électriques tels que des filtres métalliques, échangeursde chaleur, échelles et mains-courantes. Nous recommandons fortement que ce système demise à la masse soit adapté sur les piscines existantes qui n’auraient pas encore cetteprotection en place

Page 87: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 20 SD340450 issue 44

2.5 CONNEXIONS ELECTRIQUES

2.4.1 Sécurité électrique - On doit vérifier que tous les aspects de l’installation sontconformes aux dernières réglementations I.E.E. en vigueur.On doit vérifier que tous les composants électriques déportés dans le local de la piscine corre-spondent au type et à la tension spécifié dans les dernières réglementations I.E.E en vigueur.

La machine doit être installée selon la réglementation EMC2004/108/EC.

2.4.2 Protection disjoncteur - L’alimentation électrique de la machine devra étre protégée pardes fusibles (Type GU, FAZC) ou des disjoncteurs de type C tel que spécifié sur la feuille dedonnées techniques (voir chapitre 4). On recommande les fusibles HRC.

Un sectionneur doit être installé à moins 2 mètres et dans le champ de vision de l’appareil. Lescontacts du sectionneur doivent être écartés au moins de 3mm lorsqu’ils sont ouverts.

Tous les appareils doivent être correctement raccordés à la terre.

Bien que ce ne soit pas obligatoire, nous recommandons de prévoir un disjoncteur différentielde fuite de courant vers la terre de 30 mA sur tous les équipements électriques de la piscine.

2.4.3 Fluctuation de la tension d’alimentation - Les limites suivantes ne doivent pas êtredépassées pour que les performances et les conditions de garantie des appareils Calorexs’appliquent.

Tension d’alimentation Minimum Maximummachines monophasées 207V 253Vmachines triphasées 360V 440VFréquence 47.5Hz 52.5Hz

N.B. La tension doit être disponible sur la pompe à chaleur pendant le fonctionnement de tousles ventilateurs et compresseurs.

2.4.4 – Section du câble d’alimentation – La section du câbled’alimentation pour une charge donnée doit proportionnellementaugmenter en fonction de sa longueur afin de rester dans les limitesde tension citées ci-dessus. Le calcul de la section du câble doitêtre effectué par un électricien qualifié et doit être conformeaux dernières réglementations I.E.E en vigueur.

Note : Tous les modèles Delta triphasés sont protégés par un moniteur de phases.L’appareil ne fonctionnera pas si les phases ne sont pas connectées dans le bon ordre. Sur lesDelta 14 et 16, ce moniteur de phase empêche tout démarrage de l’appareil si la tensiond’alimentation est inférieure de 15% à la tension nominale de 415 volts. Deux voyants (orange etvert) sur le moniteur de phase s’illuminent lorsque la tension est suffisante et les phasesconnectées correctement.

Page 88: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 21 SD340450 issue 44

A PARTIR DU MODÈLE 14

BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE. Déposez le tableau électrique pour avoir accès

BORNIER D'ASSERVISSEMENT

AVANT DE L'APPAREIL

% RH

C

C

MAX

MI N

AUTO

/A = AUTO

=

= /0

AUTO

MODÈLES 1 À 12

BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE ET BORNIER D'ASSERVISSEMENT

Devissez les 6 vis pour avoir accès

AVANT DE L'APPAREIL

PASSAGE DU CABLE D'ALIMENTATION

POSITION DU BORNIER D’ALIMENTATION

Page 89: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 22 SD340450 issue 44

DELTA 1 ET DELTA 2PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE MONOPHASEE

DELTA 1 ET DELTA 2PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION PRINCIPALE TRIPHASEE

N

SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL

NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)

L1 L3 L2

L

N

L

N L

L LOAD

LOAD

VOIR NOTE 1

VOIR NOTE 2

VOIR NOTE 3

2 3 6 97 810 11

N L L L 1 2 3

4 5

BORNE DE TERRE DU BOITER ELECTRIQUE

RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI

SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)

N L

N L

SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE

L

N

L

N

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL

NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

L

L

LOAD

LOAD

VOIR NOTE 1

VOIR NOTE 2

VOIR NOTE 3

BORNE DE TERRE DU BOITER ELECTRIQUE

2 3 6 97 810 11

RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI

Page 90: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 23 SD340450 issue 44

DELTA 4 ET 6 PLAN PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATIONPRINCIPALE MONOPHASEE

N L

2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P

N L

SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE

L

L

N L

LOAD

N L

LOAD

VOIR NOTE 1

VOIR NOTE 2

VOIR NOTE 3

BORNE DE TERRE DU BOITIER ELECTRIQUE

RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI

BORNIER CONTACT SECVOIR NOTE 4

N L1

L2

L3

L

N

L

N L

L LOAD

LOAD

VOIR NOTE 1

VOIR NOTE 2

VOIR NOTE 3

BORNE DE TERRE DU BOITIER ELECTRIQUE

BORNIER CONTACT SECVOIR NOTE 4

G H I J K L M N101198765432 O P

N L1

L2

L3

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL

SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)

NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL

RACCORDER LE RÉSEAU Á LA TERRE ICI

DELTA 4 A 12 PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATIONPRINCIPALE TRIPHASEE

SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE

NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)

Page 91: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 24 SD340450 issue 44

1 2 3 4 5 1211

N L L L

6 7 8 9 10 1314 15 16 17

NOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

PONTAGE EST NECESSAIRE SI L'ON NE UTILISE PAS LES BORNES 12 A 13

SONDE DE QUALITE D'AIR (EN OPTION)

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET A DISTANCE (240V)

SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE DEVANT SE TROUVER A MOINS DE 2M, ET DANS LE CHAMP DE VISION DE AVANT DE L'APPARIEL

LOAD

L

NVOIR NOTE 2

LOAD

L

N SEE NOTE 3

N L1 L2 L3

SECTIONNEUR A FUSIBLE. VOIR FICHE TECHNIQUE POUR LES VALEURS NOMINALE

VOIR NOTE 1

SI L'ON UTILISE CE SYSTEME, LE COMMUTATEUR DE HORLOGE DOIT ETRE REGLE SUR INOCCUPATION(VOIR CHAPITRE 3.5)

DELTA 14 ET DELTA 16PLAN DU BORNIER D'ALIMENTATION

PRINCIPALE TRIPHASEENOTE. AUCUN PONTAGE N'EST NECESSAIRE SI L'ON UTILISE PAS LES BORNES 6 A 11

Page 92: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 25 SD340450 issue 44

HORLOGE EXTERNE DE LA

POMPE DE FILTRATION

N

L

CONTACT SEC POUR L'ASSERVISSEMENT

DE LA POMPE DE FILTRATION

9

8

DEMARREUR

POMPE DE FILTRATION

NOTE 1 : Commande déportée des périodes Occupées ou Inoccupées de la piscineGrâce à ces bornes de connexion, la consigne de température de l’air peut être modifiée àdistance. Une tension de 12 volts est disponible au niveau de ces connexions, et grâce à uninterrupteur déporté, on peut rétablir la température normale de l’air pour faire fonctionnerl’appareil en mode occupé / lorsque la piscine est utilisée.Si cette option est utilisée, alors l’horloge sur le tableau de commandes de l’appareil doit êtreréglée sur la position Inoccupée (II ou 0).Si cette option n’est pas utilisée, on peut ignorer ces bornes de connexion.

NOTE 2 : Démarrage de la pompe de filtrationCeux sont des contacts secs sans tension à charge maximale de 2 ampères à 230 volts.Si la pompe de filtration de la piscine est commandée par une horloge de programmation, cesconnexions doivent passer par les contacts de commutation de l’horloge. Ainsi, en cas dedemande de déshumidification, la pompe de filtration démarrera automatiquement.La charge de la pompe de filtration sera supérieure à ce que peuvent contenir les contactssecs, par conséquent l’utilisation d’un contacteur/relai sera nécessaire pour absorber la chargede la pompe. La commutation de l’horloge doit activer la bobine du contacteur/relais.Si la pompe de filtration de la piscine fonctionne en continu, alors on peut ignorer ces bornes deconnexion.

GH

IJ

KL

CONTACT SEC MACHINE EN MARCHE

MN

OP

CONTACT SEC VENTILATEUR PRINCIPAL EN MARCHE

CONTACT SECVENTILATEUR D'EXTRACTION EN MARCHE

CONTACT SEC COMPRESSEUREN MARCHE

CONTACT SEC REPORT DE DEFAUT

NOTE 3 : Démarrage de la chaudièreCeux sont des contacts secs à charge maximale de 2ampères à 230 volts.Ils permettent d’asservir via un contacteur/relai ledémarrage de la chaudière afin d’alimenter en eauchaude les échangeurs des modèles Delta.Ceci dépend de la conception du circuit d’alimentation del’appareil en eau chaude.Si l’alimentation de l’appareil en eau chaude bassepression ne dépend pas d’un signal transmis par LeDelta, alors on peut ignorer ces bornes de connexion.

NOTE 4 : Borniers contacts secsTous les modèles Delta sont équipés de cinq paires decontats secs situés dans un boitier en aluminium audessus de la machine. Ces contacts secs permettentd’avoir un report d’état de fonctionnement des differentséléments de la machine.

Page 93: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 26 SD340450 issue 44

2.6 VERIFICATION ET MAINTENANCE

Des opérations de maintenance régulières doivent être effectuées comme suit :

1. Remplacement des courroies

2. Nettoyer ou remplacer les filtres si nécessaire (Cette vérification s’effectueraplusfréquemment que les autres opérations régulières).

3. Vérifier le fonctionnement et la bonne condition de tous les ventilateurs etcompresseurs.

4. Vérifier la tolérance des condensateurs.

5. Vérifier la bonne condition des échangeurs / évaporateurs.

6. Vérifier les paramètres du système de réfrigération.

7. Vérifier le fonctionnement des vannes de contrôle.

8. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites d’eau.

9. Vérifier les bacs à condensât et les tuyaux d’écoulement interne afin de libérerd’éventuels blocages.

10. Vérifier le fonctionnement des commandes et calibrer si nécessaire.

11. Vérifier le fonctionnement des asservissements si utilisés.

12. Vérification du fonctionnement général de la machine.

13. Indiquer sur un rapport le ou les problèmes trouvés ou la cause des problèmesengendrés.

Fréquence des vérifications recommandée

Modèle Utilisation faible à moyenne Utilisation intensive

Delta 1 à 12 2 visites par an 4 visites par an

Delta 14 et16 3 visites par an 4 visites par an

De manière à être en accord avec la réglementation Europeenne Gaz-F, il est impératif defaire vérifier annuellement l’étanchéité du cicuit frigorifique contenant 6 kg de réfrigérant etplus. Le propriétaire de la machine en a la responsablilité et doit faire entreprendre ce test.

A titre indicatif, le test d’étanchéité sera necessaire à partir du modèle Delta 4 et au dessus.

Page 94: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 27 SD340450 issue 44

SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 1 A 12

STATINOCCUPENUIT

MONITEUR DE PHASES COMMUTATEUR D'ALIMENTATON

DISJONCTEUR DE COMMANDE

DELTA 4/6/8/10/12B

COMMUTATEUR AIR/EAU

CO

NT

AC

TEU

R H

OR

LOG

E

PR

OG

RA

MM

ATI

ON

VERS LES BORNES COURANT

CHAUDIERE (BORNIER ENTREE

SECTEUR)

VAN

NE

AIR

LP

HW

EN

BAISSE

REGUL TEMP PISCINE

EN HAUSSE EN BAISSE

VOYANT D'ALIMENTATION

RE

CH

AU

FFE

UR

CO

MP

RE

SS

EU

R

DISJONCTEUR DE

COMMANDECOMMUTATEUR D'ALIMENTATION

VE

NT

ILA

TEU

R P

RIN

CIP

AL

VE

NTIL

ATE

UR

EV

AC

UAT

ION

VAN

NE

DE

RIV

ATIO

N E

AU

VAN

NE

LP

HW

EAU

VOYANT CHAUFFAGE EAU

VERS REGULATIONS

PISCINE, AIR ET HUMIDITE

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

SONDE

BOITER

ALIMENTATIOM

PRINCIPAL

DEMARRAGE POMPE DE FILTRATION

COMPRESSEUR

CONTACTEUR

AUX N/O

No1

BORNES TELECOMMANDE

SURPASSEMENT HORLOGE DANS

BOITIER ENTREE SECTEUR

COMMUTATEUR

PRESSION EAU

TRANSFORMATEUR

(BO

ITIE

R M

OU

LE R

ELA

IS)

VO

YAN

T

CH

AUF

FA

GE

AIR

L3

L2

L1

(N/F) 12

SI INSTALLE

LE BORNIER POUR CONNEXION DES

REGISTRES A DISTANCE (QUAND INSTALLE) EST SITUE DANS LE BOITIER ELECTRIQUE SUR LE DESSUS DE LA MACHINE.

FUSIBLE 1A

R10

D

SUR DELTA

1 & 2

[CHINT]

DANFOSS

9 8

I

B

L1

L2

L3

11 (COM)

14 (N/O)

O

11 10

CONTACT SEC

MACHINE

EN MARCHE

VOYANT ALIMENTATION

VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION

COMPRESSEUR

CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 1B & 2B

CONTACTEURS

CIRCUIT DE COMMANDE

VOYANT D'ALIMENTATION

DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE 2A TOUS MODELES

DEMAREUR

VENTILATEUR PRINCIPAL

DEMAREUR COMPRESSEUR

DEMAREUR

VENTILATEUR D' EVACUATION

VOYANT D'ALIMENTATION

CIRCUIT DE COMMANDE

VENT PRINCIPAL VENT.D'EVACUATIONCONDENSTAEUR DE MARCHE

COMPRESSEUR

CIRCUIT D'ALIMENTATION MONOPHASEE DELTA 1A,2A,4A & 6A

CONTACTEURS

DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE 2A TOUS MODELES

DEMAREUR VENTILATEUR

PRINCIPAL

DEMAREUR COMPRESSEUR

DEMAREUR VENTILATEUR

D' EVACUATION

VENT COND

VOYANT D'ALIMENTATION

RE

LAIS

/CO

ND

EN

STA

EU

R

MIS

E E

N M

AR

CH

E

IMM

ED

IATE

DELTA MODEL

VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION COMPRESSEUR

DT1A 10A 6A 20A

DT2A 10A 6A 25A

DT4A 16A 6A 25A

DT6A 16A 6A 32A

DISJONCTEUR

DELTA MODEL VALEUR DISJONCTEUR

VENT PRINCIPAL

VENT.D'EVACUATION COMPRESSEUR

DT1B 10A 6A 4.7A

DT2B 10A 6A 5.6A

DISJONCTEUR

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)(2)

TECASA

AIR

R6

B

A

G H

7

4

J I

4

3

4

3

L K

J I

4 [14]

3 [13]

4 [14]

3 [13]

L K

4 [14]

3 [13]

N M

4

3

N M

B

A

R8

B

A

R9

7 6

R8

R9

4

4 7

7

7

4

TB:L

TB:N

N NL L

A

[53] [54]

[64][63]

COMPRESSOR CONTACTOR

AUX N/O BLOCK No2

[CHINT]

NOTE BOTH CHINT

AUX COMBINED ON

ONE BLOCK

DANFOSS

3 4

R3

7 4

R3

9 6

R3

3 4

B

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS

L1

L2

L3 L3

L2

L1

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

P

1 2

4

7

R1

D

(2) (5)

(3) (1) (6) (4)

A2

A1

C

A2

A1

C

WS1 WS2

(U2) (2)

4

5

(U1) (1)

I

O

B C

12V

9 8 11 10

3

1

B

M

8 9

7

2

R R

8 5

R3

6 5

4 1

2 3

(STORK)

L1

N

L2

L3

12V

240V

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

C

S

R

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

A1

1

2

3 5

4 6

L

N

L1

N

N N L L

L2

L3

T1

2.7 SCHEMAS ELECTRIQUE

Page 95: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 28 SD340450 issue 44

NOTES

1 - REMOVE LINK BETWEEN HP(H) AND LP(C) SWITCH WHEN FITTING SOFT START

2 - TERMINALS MARKED IN BRACKETS REFER TO ALTERNATIVE COMPONENTS

IE : A TERMINAL MARKED 3 [13] [CHINT] REFERS TO TERMINAL NUMBER [13] ON A [CHINT] COMPONENT

AND TERMINAL NUMBER 3 ON ALL OTHER MANUFACTURERS COMPONENTS

NOTE THAT ONLY TERMINALS WITH ALTERNATIVE MARKINGS WILL BE SHOWN WITH BOTH OPTIONS

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A B

COIL

COM COM COM

N/O N/O N/O

N/F N/F N/F

STANDARD RELAY FORMAT

SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 1 A 12 KEY

= VOYANTS

11

10

= BOBINE RELAISR

= BOBINE CONTACTEUR

A2

C

A1

REGUL TEMP AIR

AMBIANT

STAT

HUMIDITEREGUL

EN HAUSSE

VAN

NE

D'IN

VE

RS

ION

(S

I IN

ST

ALLE

)

MOTEUR REGISTRE

VOYANT AUTO

TEMPORISATION

DEHUM

VOYANTVAN

NE

D'A

RR

ET

CO

MP

RE

SS

EU

R

COMMUTATEUR HP

STAT DEGIVRAGE

NON INSTALLE SUR DELTA 1&2

VOYANT DEFAUT

VOYANT DEGIVRAGE

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

SONDE

BORNES DROITESCAPTEUR AIR VARIENT SELON FABRICANT

ALIMENTATION 14/30V

TERRE 0V -

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

(SI

INS

TALLE

)

EN

HAUSSEEN HAUSSE

EN

BAISSE

SELECTIONNER INOCCUPPE SI ON UTILISE COMMUTATEUR DISTANT DE SURPASSEMENT D'HORLOGE(STORK)

HORLOGE PROGRAMMATION

NO

N I

NS

TA

LLE

SU

R

DE

LTA

1 E

T D

ELT

A

2

COMMUTATEUR 3 VOIES,

DESAXE

OCCUPEE INOCCUPEE

DEMARRAGE

PROGRESSIF

SI INSTALLE

VOIR NOTE 1CONTACTEUR REFROIDISSEMENT

AIR (SI INSTALLE)

NON INSTALLE SUR

DELTA 1 & 2

T2

12V T

RA

NSF

OR

MA

TE

UR

COMMUTATEUR BP

STAT DEGIVRAGE

VO

YAN

T

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T

AIR

EN

BAISSE

RE

LA

IS P

OU

R R

EG

ISTR

E A

DIS

TA

NC

E(S

I IN

STA

LLE

)

6 MINS

EN

BAISSE

NOTE : EXHAUST FAN WIRING DEPENDENT ON MACHINE MODEL

CIRCUIT DE COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEURDELTA 1 A DELTA 6 SEULEMENT

AS1

0-10V +

NORTRONICS

(GRASSLIN)

[REX]

LPHW

THERMOSTATAMBIANT

SI INSTALLE

RE

LA

IS L

PH

W(S

I IN

STA

LLE

)

CONTACT

SEC

REPORT

DE

DEFAUT

CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 4B

CIRCUIT DE COMMANDE PAR LE MONITEUR DE PHASES

VOYANT D'ALIMENTATION

VENTPRINCIPAL

VENT.D'EVACUATION

COMPRESSEUR

CONTACTEURS

DISJONCTEUR CIRCUIT DE COMMANDE

DEMAREUR VENTILATEUR PRINCIPAL

DEMAREUR COMPRESSEUR

DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION

COND VENTCOND VENT

VOYANT D'ALIMENTATION

CIRCUIT D'ALIMENTATION TRIPHASEE DELTA 6B, 8B,10B & 12B

DISJONCTEUR CIRCUIT DE

COMMANDE

DEMAREUR VENTILATEUR PRINCIPAL

DEMAREUR COMPRESSEUR

VOYANT D'ALIMENTATION

VOYANT D'ALIENTATION

VENT PRINCIPALVENT.D'EVACUATION

TRIPHASEE DELTA 10B ET 12B

COMPRESSEUR

CONTACTEURS

DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION

VENT. COND.

DELTA 8SEULEMENT

2 4 6

CIRCUIT DE COMMANDE

PAR LE MONITEUR DE PHASES

DEMAREUR VENTILATEUR D' EVACUATION

DELTA MODEL MAIN FAN EXHAUST FAN VALEUR DISJONCTEUR

VENT PRINCIPAL VENT. D'EVACUATION COMPRESSEUR

DT4B 16A 6A 5.6A

DISJONCTEUR

DELTA MODEL

VENT PRINCIPAL

VENT. D'EVACUATION

COMPRESSEURCIRCUIT DE COMMANDE

DT6B 2.4A6A

(MONOPHASEE)8.8A 2.0A

DT8B 3.45A10A

(MONOPHASEE)9.5A 2.0A

DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A

DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A

DISJONCTEUR

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)

(2)TECASA

4 [14]

3 [13]

J I L K

4 [14]

3 [13]

J I

14

13

14

13

L K

R7

B

A

O P

7

4

14

13

N M

4 [14]

3 [13]

N M

B

A

R5

P (1)

B

A

R10

1 (2)2 (4)

14

13

L K

1 3 5

2 4 6

VENTILATEUR D'EVACUATION MONOPHASEE DELTA 6B ET 8B

N LN L

N

CONTROL

CIRCUIT

BREAKER

1 3 5

2 4 6

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS CHINT

DANFOSS

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

A1

[CHINT]

(N/F)

VENT. D'EXTRACTION MONOPHASEE DELTA 6B ET 8B

N L

BLEU

JAUNE

ROUGE

EXHAUST FAN

ALARM

CONTACTS ONLY

FITTED ON

DELTA 1 & 2

GND

0 - 10 V

+10 V

0V

10V

1

2

3COMMANDE DE

VITESSE DU VENTILATEUR

CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ

(2)

(3) (1) (6) (4)

[11]

[14] [12]

R2

B

A

4 7

S2

S1

7

1

4

1

P

2

R4

5

8 R4

2

9

3

R4

R2

9

6

R1

2

8

R1

5

2

8

R2

(2) (5)

(3) (1) (6) (4)

1 2 3

4 5 6

A2

A

R4

A2

A1

C

AS2 RH2 RH1

E

MA

X

AU

TO

MIN

A

9 8 11

10 9 8 11 + 10 -

R2

9 6

1

2 3

R1

B

A

C

2 3

1

6

4

5

3

1 2

(4)

(3)

(5)

5

4

6

(STORK)

2

1

3

MAX MID

N

I O

4

5

1

2

4 7

28

3

9

R5

R5

R5

MIN

NOTE : DT6B,8B EXHAUST FAN SETTING DENOTES

SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER RATING

R5 FOR OPTIONAL

LPHW FROST

PROTECTION STAT

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

A1

1 3 5

2 4 6

L1

L2

L3

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

A1 A1 A1

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

L1

N

L2

L3

VENTILATEUR D'EVACUATION TRIPHASEEDELTA 10B ET 12B

Page 96: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 29 SD340450 issue 44

Fonction des relais sur les modèles Delta 1 à Delta 12

R1 Alimenté en période occupée sur l’horloge.A) Permet de chauffer l’air à son point de consigne en période occupée sur l’horloge.Garde la température de l’air à son point de consigne bas en période inoccupée.B) Positionne les registres sur Min si l’humidité baisse (RH2) en période inoccupée surl’horloge.C) Positionne les registres sur Moyen et Max si l’humidité augmente (RH2) en périodeoccupée sur l’horloge.

R2 Alimenté lorsque la température de l’air augmente (AS2)A) Positionne les registres sur Max (quand la température de l’air augmente en périodeoccupée seulement). Modèles Delta 4 à Delta 12 seulement.B) Positionne les registres sur Min en rapport avec R1 section B.C) Outrepasse la commande humidité (RH1) & démarre le compresseur sur les modèlespossédant la fonction refroidissement.

R3 Fournit un contact sec (n/o) pour piloter la pompe de filtration.A,B & C) Alimenté, il permet le démarrage de la pompe de filtration & son fonctionnementjusqu’à ce que la température de l’eau atteigne son point de consigne(Température de l’eau en demande WS2)

R4 Alimenté par positionnement manuel du sélectionneur de position registre (A). Positionneles registres sur Min & Max lorsque que le sélectionneur (A) est sur la position appropriée(Max ou Min).

R5 (Option) Alimenter par la sonde température extérieure.(A) Contact fermé: ferme les registres air neuf.(B) Contact ouvert: empêche les registres de s’ouvrir sur Max.(C) Contact ouvert: empêche les registres de s’ouvrir sur Moy.

R6 Fournit un contact sec machine en marche.

R7 Fournit un contact sec report défaut.

R8 et R9 Alimentés lorsque les vannes 3 voies (chaudière) sont en demande.

R10 Fournit un contact pour le registre à distance.

Page 97: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 30 SD340450 issue 44

Page 98: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 31 SD340450 issue 44

SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 14 ET 16 .

VERS LES BORNES COURANT CHAUDIERE

(BORNIER ENTREE SECTEUR)

6 7

R16

R15

4

4 7

7

A

B

= BOBINE RELAIS R

= VOYANTS

A2

= BOBINE CONTACTEUR C

A1

KEYA2

A1

DELTA 16

DELTA 14 EN ( )

BORNES DE COMPRESSEUR

DEMARREURVENTILATEUR D'EXTRACTION

DEMARREUR COMPRESSEUR

VENTILTEUR D'EXTRACTION

COMPRESSEUR

CIRCUIT D'ALIMENTATION 3 PHASEESCOMPRESSEUR EN MARCHE

VENTILTEUR EVACUATION EN MARCHE

1

3

5

2

4 6

1

3

5

2

4

6 1 3

5

2

4

6

1 3

5

2 4

6

1 3

5

2

4 6

1

3 5

2 4

6 6

L1

L2

L3

2W

2U

2V 1W

1V

1U

L1 (U)

T1

T1

T2

T2

T3

T3

L2 (V)

L3 (W)

HS

HS

LS

54

53

5453

84

83

L

K

N

M

NF

NF

NF

NF

NF

NF

DEMARREUR VENTILATEUR PRINCIPAL

VENTILATEUR PRINCIPAL CONTATEUR SURCHARGE

LS = ENERGISEE EN PETITE VITESSE

HS = ENERGISEE EN GRANDE VITESSE

VENTILATEUR PRINCIPAL EN MARCHE

1

3

5

2 4

6

1 3

5

2

4

1

3

5

2

4 6

1

3

5

2 4

6

2W

2U

2V 1W

1V

1UT1

T1

T2

T2

T3

T3

HS

HS

LS

5453

5453

J

I

NF

NF

NF

CO

MP

RE

SS

OR

CO

NTA

CTO

R A

UX

N/C

REGUL TEMP EAU

EN HAUSSE EN BAISSE

VO

YA

NT

AL

IME

NTA

TIO

N

RE

CH

AU

FF

EU

R C

OM

PR

ES

SE

UR

CONTACTEUR HORLOGE PROGRAMMATION

COMMUTATEUR D'ALIMENTATION

VA

NN

E R

EV

ER

SIB

LE

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

SONDE

ASSERVISS-EMENT

POMPE DE FILTRATION

COMPRESSEUR

CONTACTEUR

AUX N/O

No1

COMPRESSEUR

CONTACTEUR AUX N/O No2

MONITEUR DE PHASES

VERS REGULATION AIR ET HUMIDITE /COMMUTATEUR

D'ECONOMIE

BORNES TELECOMMANDE SURPASSEMENT HORLOGE

DANS BOITER ENTREE SECTEUR

T1 TRANSFORMATEUR

DISJONCTEUR DE COMMANDE

TE

MP

OR

ISA

TIO

N

(T2)

60 M

INS

THERMOSTAT DE PISCINE ET COMMUTATEUR D'ECONOMIE

GR

AN

DE

VIT

ES

SE

PETIT

E

VIT

ES

SE

PETIT

E

VIT

ES

SE

GR

AN

DE

VIT

ES

SE

GR

AN

DE

VIT

ES

SE

GR

AN

D

VIT

ES

SE V

EN

T P

RIN

CIP

AL

VE

NTIL

ATE

UR

D

'EXTR

AC

TIO

N

VE

NT

PR

INC

IPA

L

VE

NT

ILA

TE

UR

D

'EX

TR

AC

TIO

N

VE

NTIL

ATE

UR

D

'EXTR

AC

TIO

N

VE

NT P

RIN

CIP

AL

BO

RN

ES

SO

ND

E Q

UA

LIT

E D

'AIR

COMMUTATEUR D'ECONOMIE D

COMMANDE MARCHE/ARRET A DISTANCE

230VAC

PR

OTEC

TIO

N T

HER

MIQ

UE

VEN

T. P

RIN

CIP

AL

GR

AN

DE

VIT

ESS

E

PR

OTEC

TIO

N

TH

ER

MIQ

UE V

EN

T.

D'E

XT

RA

CT

ION

G

RA

ND

E V

ITES

SE

ECONOMIE

BOBINE 12VAC

AIR

CO

MM

UT

ATE

UR

AIR

/EA

U

MACHINE EN MARCHE

VO

YA

NT

CH

AU

FF

AG

E E

AU

VO

YA

NT

CH

AU

FF

AG

E A

IR

VA

NN

E E

AU

B.E

.C

41

6 5 2 3

73 74

R3

7 4

R3

9 6

R3

53 54

B

A

A2

A1

C

A2

A1

C

WS1 WS2

(U2)

(U1)

I

O

B

C

9 8 11 10

8 9

B

M

N

62

61

B

A

8/14

9

11

10

B

A

R5

240V

7 4

R6

R6

L1

L2

L3

11 14

<2>

<1>

5

4

NORTRONICS<GRASSLIN>

(REX)

1

3

5

2

4

6

R74

7

A1

A2

15

16 18

ON STATS

A2

A1

C

A2

A1

C

21 21

21 21

22 22

2222

B

A

A2

A1

C

A2

A1

C

R9

R11

12

13

14

15

16

8

5

7

4

95 95

9595

96 9696

96

BOBINE 12VAC

9

6

R385

G H

9

6

7

4 1

5

8

SI INSTALLE

7

4

TB:L

TB:N

ALIMENTATION REGISTRES A

EXTERNES(SI INSTALLE)

R17

FUSIBLE 1A

B

A

B

A

R15 R16

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NF

COM

NO

NO

NONO NFNF

COMCOM

COM

COM

NC

NO

NO

NO NO NO

NF

NF

NF

NFNF

NF

NO

NO

NONF

COM

CO

NTA

CT A

UX

ILL

AIR

EV

EN

T D

'EX

TR

AC

TIO

NPETIT

E V

ITES

SE

N/F

TRANSFORMATEUR

VERS T1

12V

PR

OTEC

TIO

N T

HER

MIQ

UE

VEN

T.

PRIN

CIP

AL

PETIT

E V

ITES

SE

PR

OTEC

TIO

N T

HER

MIQ

UE

VEN

T. D

'EX

TR

AC

TIO

N P

ETIT

E

VIT

ES

SE

CO

NTA

CT A

UX

ILLA

IRE

VEN

T P

RIN

CIP

AL

PETIT

E V

ITES

SE

N/F

CO

NTA

CT A

UX

ILLA

IRE

VEN

T D

'EX

TR

AC

TIO

NG

RA

ND

E V

ITES

SE N

/F

CO

NTA

CT A

UX

ILL

AIR

EV

EN

T P

RIN

CIP

AL

GR

AN

DE V

ITES

SE N

/F

Page 99: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 32 SD340450 issue 44

SCHEMA DU CIRCUIT DE COMMANDE ELECTRIQUE DELTA MODELES 14 ET 16 .

RELAIS TYPE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A B

BOBINE

COM COM COM

NO NO NO

NF NF NF

R7

REGUL TEMP AIR

THERMOSTAT AIR NEUF

REGUL HUMIDITE

EN HASSE

VA

NN

E D

'INV

ER

SIO

N

MOTEUR REGISTRE

VO

YA

NT A

UT

O

VO

YA

NT

DE

HU

M

VA

NN

E D

'AR

RE

T

CO

MP

RE

SS

EU

R

COMMUTATEUR HP

THERMOSTAT DEGIVRAGE

THERMOSTAT

DEGIVRAGE

VO

YA

NT D

EF

AU

T

VO

YA

NT

DE

GIV

RA

GE

BORNES DROITESCAPTEUR AIR VARIENT SELON FABRICANT

0-10V +

ALIMENTATION 14/30V

TERRE 0V -

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

EN BAISSE EN HAUSSE EN HASSE

EN BAISSE

(SELECTIONNER INOCCUPEE

SI UTILISE COMMUTATEUR DISTANT DE SURPASSEMENT D'HORLOGE

HORLOGE PROGRAMMATION

COMMUTATEUR AIR NEUF

OCCUPEE INOCCUPEE

DEM

AR

RA

GE

PRO

GR

ES

SIF

SI

INS

TALLE

COMMUTATEUR REFROIDISSEMENT

AIR

T2 1

2V

TR

AN

SF

OR

MA

TE

UR

EN BAISSE

3 POSITIONS

OU

VE

RT

A M

ID

CO

MM

UT

AT

EU

R

RE

GIS

TR

E

R7

P

ON

TAG

E

(DE

LTA

16

S

EU

LE

ME

NT

)

P

RO

TE

CTE

UR

C

OM

PR

ES

SE

UR

(DE

LTA

14

SE

ULE

ME

NT)

VO

YA

NT R

EF

RO

IDIS

SE

ME

NT

COMMUTATEUR BP

TEMPORISATIONT1

6 MINS TEMPORIS-

ATIONT3

1 MIN

19 17

21 20 18

1<4>(14)

R2

B

A

4 7

S2

S1

7

1 4

1

P

2

R4

5

8

R4

2

9

3

R4

R2

9

6

R1

2

8

R1

5

2

8

R2

14

235

1 2 3

4 5 6

B

A

A2

A1

C

AS2AS3

RH2 RH1

E

MA

X

AU

TO

MIN

SE COUPE A L EN HAUTE PRESSION

13 14 1 3

SONDE

9 8 11 + 10 -

R2

9 6

1

2 3

R1

B

A

A

C I O

4

5

1

2

3<3>(11)

NORTRONICS

<GRASSLIN>

(REX)

22

24

23

14

7

R1

B

A

8

5

R7

AS1 74

B A

B

A

R10

R11 R4

B

A

7

54 61 2 3

8 9

6

R8

2 <5> (12)

R12

74

93

28

R12

R57

4

6

9

R7

R5

93

(SOPAC JAEGER)(2)

(4)

(1)

TECASA

A

R13

B

A

O P

7

4

LIMITE

INFERIEURE

LIMITE SUPERIEURE

MAX MIN

NO

NF

NFNO

NO

COM

COM

NF

NF

NO

NO

NO

NO

NONO NF NF

COMCOM

NO

NO

NONF

COM

NF

NO

NO

NO NF

COMCOM

NFNONO

COMCOMCOM

NFNFNF NONONO

NO

NO

NF

NF

NF

NO

COMNF

NC

NF

NF

NF

NO

COM

NO

NO

NFCOM

NF

NO

NONF

COM

VA

NN

E A

IR B

.E.C

D

3

4

R149

R147

R14

NO

NC

C

C

L H

H L

TRANSFORMATEUR

A T1

12V

L1

N

SE COUPE A H EN BASSE PRESSION

LE THERMOSTATSUR LA B.E.C.SE COUPE ENBASSE TEMP(SI INSTALLE)

EN BAISSE

B

A

R12

P(1)

B

A

R17RELAISREGISTRE ADISTANCE(SI INSTALLE)

RELAISB.E.C(SI INSTALLE)

(2) 1(4) 2

NONF

COM

L1

N N

MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION

ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED

WHERE CONTACTS ARE MARKED (NO) OR (NF) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY

NOTES

VENT D'EXTRACTION VENT D'EXTRACTION

HAUT VITESSE BASSE VITESSE

2.7A

1.7A

VENT PRINCIPAL VENT D'EXTRACTION

BASSE VITESSE

VENT PRINCIPAL

2.7A

3.4A

11.5A

7.5A

7.5A

4.4A

7.5A

4.4A

39.3A

COMPRESSEUR

28.3A

VALEUR DISJONCTEUR

MACHINE

DELTA 14

DELTA 16

MACHINE

DELTA 14

DELTA 16

VENT PRINCIPAL

11.5A

7.5A

2A

CIRCUIT ELECTRIQUE

2A

MACHINE

VENT PRINCIPAL HAUT VITESSE

VENT PRINCIPAL BASSE VITESSE

VENT D'EXTRACTION HAUT VITESSE

VENT D'EXTRACTION BASSE VITESSE

DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A

DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A

MACHINE

CIRCUIT ELECTRIQUE VENT PRINCIPAL VENT D'EXTRACTION COMPRESSEUR

DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A

DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A

VALEUR DISJONCTEUR

VALEUR DISJONCTEUR MACHINE

MACHINE

Page 100: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 33 SD340450 issue 44

Fonction des relais sur les modèles Delta 14 et 16

R1 Alimenté en periode occupée sur l’horlogeA) Permet de chauffer l’air à son point de consigne en période Occupée sur l’horloge.Garde la température de l’air à son point de consigne bas en periode Inoccupée.B) Positionne les registres sur Min si l’humidité baisse (RH2) en période Inoccupée sur l’horloge.C) Positionne les registres sur Moy et Max si l’humidité augmente (RH2) en période Occupée sur l’horloge.

R2 Alimenté lorsque la température de l’air augmente (AS2)A) Positionne les registres sur Max (quand l’air augmente en période occupée seulement).B) Positionne les registres sur Min en rapport avec R1 section B.C) Outrepasse la commande humidité (RH1) & démarre le compresseur sur les modèles possédant lafonction refroidissement.

R3 Fournit un contact sec (n/o) pour piloter la pompe de filtration.A,B & C) Alimenté, il permet le démarrage de la pompe de filtration & son fonctionnement jusqu’à ce que latempérature de l’eau atteingne son point de consigne (Température de l’eau en demande WS2)

R4 Alimenté par positionnement manuel du sélectionneur de position registre (A). Positionne les registressur Min & Max lorsque que le sélectionneur (A) est sur la position appropriée (Max ou Min).

R5 Alimenté lorsqu’une commande déportée de sélection de périodes Occupée/Innocupée (A&B) estutilisée. La commande déportée outrepasse l’horloge lorsque celle-ci est en position Inoccupée.

R6 Fournit un contact sec pour signaler le fonctionnement des ventilateurs et d’une presenced’alimentation.Activé par le moniteur de phases si la commande Marche/Arrêt déportée est utilisée.Protection contre l’orientation des phases, si la connexion est correcte, il permet d’alimenter le circuitélectrique du panneau de commande et le démarrage des ventilateurs.

R7 Alimenté lors des périodes Occupées sur l’horloge.A) Permet le chauffage de l’eau en période Occupée.B & C) Permet le chauffage de l’air en periode Occupée.

R8 Alimenté par la sonde qualité d’air (si installée)A) Positionne les registres sur Max si la qualité de l’air est mauvaise.B) Ignore la position des registres sur Moy (si selectionnee) pour ouvrir les registres au maximum si laqualité de l’air est mauvaise.C) Ignore la selection des registres sur Min (si sélectionnée) pour ouvrir les registres au maximum si laqualité de l’air est mauvaise.

R9 Alimenté lors des demandes de chauffage de l’air.A) Ouvre la vanne alimentant la batterie eau chaude (LPHW).B) Active le relai 11 (R11) afin de faire fonctionner le ventilateur à haute vitesse.C) Allume le voyant indiquant une demande de chauffage de l’air.

R10 Alimenté lors des demandes de chauffage de l’air.Active le relai 11 (R11) afin de faire fonctionner le ventilateur à haute vitesse.

R11 Alimenté lors des demandes de déshumidification ou de chauffage de l’air.Change la vitesse du ventilateur de la vitesse lente à la vitesse rapide.

R12 (En Option)Alimenté par le thermostat d’ambiance protegeant la batterie eau chaude (LPHW) contre le gel.A) Contact fermé - Ferme les registres en position Min.B) Contact ouvert - Empeche les registres de se mettre en position Max.C) Contact ouvert - Empeche les registres de se mettre en position Moy.

R13 Fournit un contact sec pour un report de défaut.

R14 Coupe la batterie d’eau chaude pour l’air (LPHW) en mode éco.

R15 Alimenté lorsque la vanne alimentant l’échangeur à plaques (eau/eau) est en demande.

R16 Alimenté lorsque la vanne alimentant la batterie eau chaude (LPHW) est en demande.

R17 (En Option)Active, il fournit une tension pour les registres auxillaires (si installé)

Page 101: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 34 SD340450 issue 44

VO

IR L

ES

CH

AP

ITR

ES

3

.2 A

3.5

PO

UR

LE

S D

ES

CR

IPT

ION

S E

T L

ES

RE

GL

AG

ES

LE

CO

MM

UT

AT

EU

R

RE

FR

IOD

ISS

EM

EN

T A

IR N

E S

E

TR

OU

VE

PA

S S

UR

LE

S

MO

DE

LE

S D

ELT

A 1

ET D

ELT

A 2

28.0

26.0

60.0

AU

TO

% R

H

C C

/A =

AU

TO

/0 =

=

MA

X

MIN

AU

TO

MA

X

MIN

AU

TO

CO

MM

UT

AT

EU

R A

IR N

EU

F

CO

MM

UT

AT

EU

R

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T D

'AIR

INT

ER

RU

PT

EU

R

MA

RC

HE

/AR

RE

T

CO

MM

UT

AT

EU

R D

E P

RIO

RIT

E

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

D

E L

'AIR

CO

MM

UT

AT

EU

RS

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

DE

L

'EA

U

LE

VO

YA

NT

RE

FR

IOD

ISS

EM

EN

T

AIR

NE

SE

TR

OU

VE

PA

S S

UR

L

ES

MO

DE

LE

S D

ELT

A 1

ET

D

ELT

A 2

% R

H C

C

=

=

/0

=

TE

MP

ER

AT

UR

E A

IR

TE

MP

ER

AT

UR

E E

AU

AIR

NE

UF

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T A

IR

LO

CA

L P

ISC

INE

HO

RLO

GE

P

RO

GR

AM

MM

AT

ION

, M

AN

UE

LLE

OC

CU

PA

TIO

N

INO

CC

UP

AT

ION

SY

MB

OLE

S

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'AIR

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'EA

U

VO

YA

NT

ALIM

EN

TA

TIO

N

PR

INC

IPA

LE

VO

YA

NT

DE

FA

UT

VO

YA

NT

DE

GIV

RA

GE

VO

YA

NT

CH

AU

FF

AG

E

VO

YA

NT

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T

HU

MID

ITE

VO

YA

NT

DE

SH

UM

IDIF

ICA

TIO

N

PA

NN

EA

U D

E C

OM

MA

ND

E -

DE

LTA

1 A

DE

LTA

12 (

MA

CH

INE

STA

ND

AR

D)

3.0 COMMANDES3.1 PANNEAU DE COMMANDE

Page 102: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 35 SD340450 issue 44

%R

H C

C

AU

TO

MIN

MA

X

AU

TO

= =

0/

AU

TO

= A

/

60

.0

28

.0

26

.0

PA

NN

EA

U D

E C

OM

MA

ND

E -

DE

LTA

4 A

DE

LTA

12 (

MA

CH

INE

OP

PO

SE

E)

VO

IR L

ES

CH

AP

ITR

ES

3.2

A 3

.5 P

OU

R L

ES

DE

SC

RIP

TIO

NS

ET

LE

S R

EG

LA

GE

S

% R

H C

C

=

=

/0

=

TE

MP

ER

AT

UR

E A

IR

TE

MP

ER

AT

UR

E E

AU

AIR

NE

UF

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T A

IR

LO

CA

L P

ISC

INE

HO

RL

OG

E

PR

OG

RA

MM

MA

TIO

N,

MA

NU

EL

LE

OC

CU

PA

TIO

N

INO

CC

UP

AT

ION

SY

MB

OLE

S

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'AIR

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'EA

U

VO

YA

NT

AL

IME

NT

AT

ION

P

RIN

CIP

AL

E

VO

YA

NT

DE

FA

UT

VO

YA

NT

DE

GIV

RA

GE

VO

YA

NT

CH

AU

FF

AG

E

VO

YA

NT

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T

HU

MID

ITE

VO

YA

NT

DE

SH

UM

IDIF

ICA

TIO

N

MA

X

MIN

AU

TO

CO

MM

UT

AT

EU

R A

IR N

EU

F

CO

MM

UT

AT

EU

R

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T D

'AIR

INT

ER

RU

PT

EU

R

MA

RC

HE

/AR

RE

T

CO

MM

UT

AT

EU

R D

E P

RIO

RIT

E

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

D

E L

'AIR

CO

MM

UT

AT

EU

RS

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

D

E L

'EA

U

Page 103: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 36 SD340450 issue 44

%R

H C

=

AU

TO

=

=

AU

TO

C

60

.0

28.0

26

.0

MA

X

MIN

AU

TO

% R

H C

C

=

=

/0

=

MA

X

MIN

AU

TO

CH

AU

FF

AG

E D

'EA

U

SE

ULE

ME

NT

FO

NC

TIO

N T

OT

ALE

CO

MM

UT

AT

EU

R

D'E

CO

NO

MIE

VO

IR L

ES

CH

AP

ITR

ES

3.2

A 3

.5 P

OU

R L

ES

DE

SC

RIP

TIO

NS

ET

LE

S R

EG

LA

GE

S

PA

NN

EA

U D

E C

OM

MA

ND

E D

EL

TA

14 E

T D

EL

TA

16

TE

MP

ER

AT

UR

E A

IR

TE

MP

ER

AT

UR

E E

AU

AIR

NE

UF

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T A

IR

LO

CA

L P

ISC

INE

HO

RLO

GE

P

RO

GR

AM

MM

AT

ION

, M

AN

UE

LLE

OC

CU

PA

TIO

N

INO

CC

UP

AT

ION

SY

MB

OL

ES

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'AIR

PR

IOR

ITE

CH

AU

FF

AG

E D

E L

'EA

U

CO

MM

UT

AT

EU

R A

IR N

EU

F

CO

MM

UT

AT

EU

R

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T D

'AIR

INT

ER

RU

PT

EU

R

MA

RC

HE

/AR

RE

T

CO

MM

UT

AT

EU

R P

RIO

RIT

E

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

D

E L

'AIR

CO

MM

UT

AT

EU

RS

PR

IOR

ITE

C

HA

UF

FA

GE

D

E L

'EA

U

VO

YA

NT

ALIM

EN

TA

TIO

N

PR

INC

IPA

LE

VO

YA

NT

DE

FA

UT

VO

YA

NT

DE

GIV

RA

GE

VO

YA

NT

CH

AU

FF

AG

E

VO

YA

NT

RE

FR

OID

ISS

EM

EN

T

HU

MID

ITE

VO

YA

NT

DE

SH

UM

IDIF

ICA

TIO

N

Page 104: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 37 SD340450 issue 44

3.2 PANNEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATION

a) Horloge de programmation - Réglez d'abord l'heure et ensuite les périodes d'occupation etd'inoccupation (Voir section 3.5.1).

b) Mise sous tension - Mettre en route l’unité Delta en positionnant l’interrupteur sur “I” (ON).Lorsque l’interrupteur est positionné sur “O” (OFF), l'unité reste alimentéeau réseau et doît être isolée avant d’enlever les panneaux de maintenance.

c) Sélectionneur d'air neuf - Sur la position 'AUTO', les registres sont commandés comme nécessairepar le circuit de commande de l'appareil Delta.

La position MIN surpassera la commande Delta et maintiendra lesregistres sur un débit minimum d'air neuf. Généralement cette fonctionsera utilisée au démarrage, en attendant que les températures de l'eau etde l'air atteignent les valeurs voulues.La position MAX surpassera la commande Delta et maintiendra lesregistres sur un débit maximum d'air neuf.

d) Sélectionneur de - Il doît être positionné sur “I” (ON) pour enclencher le système de refroidissement refroidissement de l’air.

S'il est positionné sur “O” (OFF), la fonction refroidissement est inhibée.Note. Les registres d'air seront encore commandés automatiquementquelque soit la position du commutateur de refroidissement d'air.

e) Commutateur priorité - Permet de restituer prioritairement l’énergie soit vers l’eau, soit chauffage Eau ou Air vers l’air (La restitution vers l’eau en priorité est recommandée)

f) Commutateur d'économie - Permet de limiter le fonctionnement de la machine au chauffage Sur le Delta 14 &16 seulement de l’eau uniquement.

Note: En mode économique, une temporisation de 60 minutes aura lieuavant que l’eau ne commence à chauffer.

PROGRAMMATION DES CONTROLEURS

NOTE IMPORTANTE: Les contrôleurs ont été parametré afin d’optimiser le fonctionnement de la machnie.Nous recommandons fortement de ne pas tenter de les modifier. L’ajustement de ces paramètres en dehorsdes enregistrements préétablies en usine peuvent affecter le fonctionnement de l’appareil réduisant ainsi leschances de pouvoir maintenir les conditions requises dans le hall de la piscine.

Le point de consigne (valeur desirée) des contrôleurs pour la température de l’eau et humidité sur les modèlesDelta 1 à 16 (et pour la température de l’air sur les modèles Delta 1 à 12) peut être changé en suivant lesinstructions suivantes:

· Cliquez sur la touche “P”. “SP1” (Set Point) et la valeur initialement enregistrée clignote alternativement.

· Appuyer sur les flêches ou pour ajuster le nouveau point de consigne.

· Cliquez sur “P” pour enregistrer cette nouvelle valeur.L’affichage repasse sur la valeur réelle régnant dans le hall de la piscine.

NOTE: Si rien ne s’affiche sur le contrôleur, veuillez attendre une minute pour que la réinitialisation se produise.Le point de consigne du contrôleur pour la température de l’air sur les modèles 14 et 16 peut être changéen suivant les instructions suivantes:· Cliquez sur la touche “P”. “SP1” (Set Point) et la valeur initialement enregistrée clignotealternativement.· Cliquez sur la touche “P” à nouveau. AL1 et la valeur AL1 (- 4.5) clignote alternativement. Cettevaleur AL1 montre la difference de température d’air entre une période Occupée et Inoccupée(point de consigne - AL1 + HSEt). Exemple: 28 - 4.5 + 0.5 = 24ºC (Température en période Inoccupée)Voir paramétrage des contrôleurs Technologic au châpitre 3.5.5.

Page 105: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 38 SD340450 issue 44

f) Contrôle de l’hygrométrie Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à 60%).

g) Contrôle de la température Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à del’eau 27ºC).

h) Contrôle de la température Doit être programmée à la valeur maximale désirée (généralement à de

l’air 29ºC ou 2ºC au dessus de la température de l’eau).

i) Thermostat température Sur les modèles 1 à 12, la température de l’air en mode «inoccupé» est Périodes Inoccupées réglée sur le thermostat se trouvant à l’intérieur du tableau de commande

électrique “Night Set Back Temp”, et il s’enclenchera à l’heure indiquéepar l’horloge (valeur préréglée en usine à 24ºC).Cette fonction s’établit à partir du thermostat digital sur les modèles Delta14 et 16.

j) Thermostat température Le thermostat “Air Ambient” situé en bas à droite dans le coffret ambiante externe électrique permet de limiter l’ouverture des registres d’air neuf si la

température extérieure est en dessous du point de consigne(généralement établi autour de 15ºC). Les registres se placeront sur uneposition d’ouverture Moyenne au lieu de Maxi lorsque le commutateur d’air

neuf est sur “Auto”.

Page 106: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 39 SD340450 issue 44

3.3 VOYANTS LUMINEUX

a) Voyant déshumidification - Indique que l’appareil est en mode de déshumidification.

b) Voyant chauffage de l'air - Indique la mise en route du chauffage de l'air du local de lapiscine

c) Voyant refroidissement de l'air - Indique la mise en route du système de refroidissement de l'airdu local de la piscine. Nota: cette fonction n'existe passur les modèles Delta 1 et 2, et peut être désélectionnéeà partir du modèle Delta 4 à l'aide du commutateurrefroidissement de l'air.

d) Voyant chauffage de l'eau - Indique la mise en route du chauffage de l’eau de la piscine

e) Voyant Mise sous tension - Indique que l'appareil Delta est sous tension.

f) Voyant défaut - Vérifier que le débit d'air et d’eau sont conformes aux limitesspécifiées. Vérifiez les disjoncteurs, les contacteurs thermiqueset le limiteur d’intensité au demarrage (si installé), puisréinitialisez les pressostats haute et basse presssion enenfonçant les deux boutons rouge à l’extérieur de la machine

(Reset). Si le voyant défaut reste allumé, appelez le service

technique

g) Voyant dégivrage - Indique que l'unité Delta procède à un dégivrage temporairede l’un ou des deux évaporateurs afin de garantir unfonctionnement efficace.

h) Voyant AUTO - Indique que le communtateur de sélection d’arrivée d'air neufest réglé sur un fonctionnement automatique (AUTO).Voirchâpitre précèdent.

Page 107: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 40 SD340450 issue 44

VIS

VIS VOIR LES NOTES (f) ET (m)

3.4. VÉRIFICATION ET MISE EN SERVICE

a) Est-ce que le bâtiment a été construit conformément au plans et aux spécifications d'origine?

b) Est-ce que le plénum et toutes les gaines ont été isolés? Veillez particulièrement à l'isolation del'entrée et de la sortie d'air neuf pour éviter les problèmes de condensation.

c) Y a t-il d’importantes entrées d'air dans le local de la piscine ou dans le plénum (local techniquehermétique) pouvant provenir des portes, des fenêtres ou des gaines mal isolées etc.? Cecipermettrait une entrée indésirable d'air extérieur provoquant un gaspillage énergétique nonnécessaire.

d) Les gaines d'aspiration d'air neuf et d'évacuation d'air vivié sont-elles parfaitementhermétiques? Nota : On doit vérifier les points c) et d) ci-dessus en mesurant les températuresde l'air dans la pièce ou se situe la machine et dans le local piscine. Si le local technique estutilisé tel un plénum, les 2 températures doivent être les mêmes. Si la température de l'air dansle local technique s’avère plus basse, ceci nous indique qu’il y a une entrée d'air extérieur nondésirable. Cette entrée d’air doit être localisée et colmatée.

e) Si des grilles ont été installées à l’entrée et à la sortie d'air neuf/vicié, vérifiez qu'elles ne sontpas obstruées, qu'elles ne sont pas de dimensions trop petites. Verifiez qu'il n'y a pas d'obstacleau niveau de la sortie de l'air évacué (vicié), pouvant le détourner vers la reprise d'air neuf.

f) Avant de brancher Delta sur le réseau de ventilation, assurez vous que les registres ont étéretirés. Les registres peuvent être situés à l’avant comme à l’arrière du ventilateur. Voir lediagramme ci-dessous et la note m.

g) Sur les appareils triphasés, vérifiez que les ventilateurs tournent dans le sens correct. Unmauvais sens de rotation diminuera le débit d'air mais n'inversera pas le sens d'écoulement del'air. Corrigez le sens de rotation en inversant 2 des phases alimentant de l'appareil Delta.

h) Est-ce que le thermostat abaissant latempérature en périodes Inoccupée (Pool Hall AirSet Back Temperature) est réglé correctement ?(maximum 4ºC en dessous du point de consigneenregistré sur le thermostat digital principal).Est-ce que le thermostat controlant l’ouverture desregistres (Ambient temperature) est réglécorrectement ?i) L'horloge de programmation est régléecorrectement ?j) Il est necessaire de positionner lecommutateur d’air neuf sur la positionMin au moment de la mise en service.Est-ce que le client sait à quel momentil doit remettre le commutateur sur laposition AUTO ?k) Est-ce que le débit d’eau piscine a étéréglé à la valeur spécifiée sur la feuille dedonnées techniques?l) Est-ce que le debit d’eau chaudiere (LPHW)a été réglé à la valeur spécifiée sur la feuille dedonnées techniques.m) Est-ce que la balance des débits d’air estcorrecte et à la valeur spécifiée?n) Est-ce que le commutateur de prioritéchauffage est bien basculé sur l’eau?

Page 108: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 41 SD340450 issue 44

20

19

18

17

16 15

14 13

12

11

10

9 8

7

6

5

4 3 2

1 24

23

22 21

Segments

Figure 1

Réglages AUTO ou MANUEL

Levier réglé sur AUTO I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

Levier réglé sur OCCUPEE I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

Levier réglé sur INOCCUPEEI

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

Note : si un sélectionneur à distance de périodes Occupées ou inoccupées est utilisé,

alors le levier de l'horloge devra être positionné sur Inoccupée.

3.5.1 RÉGLAGES DE L'HORLOGE

L'horloge à quartz avec un cadran sur 24 heures, avec une batterie de réserve d'une durée de 100 heures, assurant le fonctionnement automatique de l'appareil Delta.

A. RÉGLAGE DE L'HEURE

Tournez la grande aiguille de l'horloge dans le sens horaire jusqu'à ce que vous obteniez l'heure correcte (plage horaire de 24 heures).

B. RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN MODE AUTOMATIQUE

Chaque segment soit représente 10 ou 15 minutes de période d'occupation (période d'occupation de la piscine). Placez les segments a l’exterieur en période d'utilisation de la piscine en utilisant l'horloge de 24 heures. Pour un fonctionnement de l'horloge en mode automatique, tournez le levier sur la position indiquée.

3.5 PROGRAMMATION

Page 109: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 42 SD340450 issue 44

2

1

24

23

22

21 20 19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9 8 7 6

5

4 3

Période de fonctionnement nocturne de la pompe

Période diurne typique d'échantillonnage

3.5.3 SONDE DE QUALITE D’AIR (Option sur le Delta 14 et 16)

Elle est située à côté du boîtier électrique du Delta 14 et 16 et est réglée au niveau requis par le technicienfaisant la mise en service.L’ouverture des registres sera maximale chaque fois que la qualité de l’air descendra en dessous du niveaurequis.La position du shunt sur la sonde détermine la qualité de l’air et doit être positionné en tenant compte de laconsommation d’énergie que cela implique.Placer le shunt en position centrale pour obtenir une bonne qualité d’air en optimisant la consommationd’énergie.Lorsque le shunt est sur la position +, une très bonne qualité d’air est atteinte au dépend de laconsommation énergetique.Pour des raisons de sécurité, la position du shunt peut être seulement modifiée par un electricienqualifié, ceci est notament du au danger potentiel de chocs électriques en touchant l’alimentationou les différentes parties de la sonde.La sonde prendra environ une minute pour atteindre sa température de fonctionnment mais environ deuxjours pour se stabiliser. Pour cette raison, son alimentation ne doit pas être interrompue.

3.5.2 HORLOGE DE FILTRATION EXTERNE

Si l’on souhaite faire fonctionner la pompe de filtration uniquement pendant les périodes de tarif économique“Heures Creuses”, alors l’horloge de filtration (ne faisant pas partie de l’appareil Delta) devra êtreprogrammée de façon à ce que l’on ait deux échantillonages de 15 minutes pendant la période ou la pompede filtration ne fonctionne pas afin de permettre au Delta de maintenir la température de l’eau.

Au moment de la prise d’échantillon, si la temperature de l’eau n’est pas satisfaite, le Delta continuera àfaire fonctionner la pompe de filtration jusqu’à ce que la température de l’eau désirée soit atteinte.

Notez que le Delta aura la priorité sur l’horloge de filtration

Page 110: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 43 SD340450 issue 44

3.5.4 BOITIER DE CAPTEUR DEPORTE (En option)

1 2 3 4 5

THERMOSTATHYGROSTAT

DELTAS 1ET 2

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10v)

TB4 - BRTB5 - B

T.B. 2SCREEN

O

CONNEXION BOITIER DEPORTE CONNEXION DANS

LA MACHINE

TRANSFORMATEUR SONDE HUMIDITE

H L

C

ENLEVER LES PANNEAUX

ENLEVER LES PANNEAUX

CONNEXION DANS LA MACHINECONNEXION

BOITIER DEPORTE

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10v)

TB4 - BR

TB5 - B

T.B 7

T.B 5

T.B 6

T.B 4

T.B 3

P 0.5

B

W 0.5

W 0.5

SCREEN

O 0.5

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 - R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 - O 0.5 (0v COM)

TB3 - P 0.5 (0-10v)

TB4 - BR

TB5 - B

T.B. 2SCREEN

O

CONNEXION BOITIER DEPORTE CONNEXION DANS LA

MACHINE

TRANSFORMATEUR SONDE HUMIDITE

DELTAS 4 A 12

DELTA 14 ET 16

BOITIER DE SONDE DEPORTE

ENLEVER LES PANNEAUX

Un boîtier de capteurs déporté est disponible à la vente et peut être placer sur un mur dans l’enceinte de lapiscine. En utilisant un câble d’une section de 0.5mm², la distance maximale entre le boîtier et les bornesde connexion sera de 20 mètres.

Page 111: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 44 SD340450 issue 44

PARAMETER FUNCTIONAIR AIR

NAME WATER DELTA 1-12 DELTA 14 -16 HUMIDITY

GROUP כSP (RELATIVE TO SET POINT )

nSP FACTORY SETTING 1 1 1 1CAN BE SET FROM

KEYPAD SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60

SPLL FACTORY SETTING 10.0 10.0 10.0 15

SPHL FACTORY SETTING 40.0 40.0 40.0 80

GROUP כInP (RELATIVE TO THE MEASURED OUTPUT )

SEnS FACTORY SETTING Ptc Ptc Ptc 0.10

* SSC FACTORY SETTING 0

* FSC FACTORY SETTING 100

dp FACTORY SETTING 1 1 1 0

* Unit FACTORY SETTING º C º C º C

FiL FACTORY SETTING 1.0 1.0 1.0 1

Fild FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

OFSt MEASURING OFFSET 0.0 0.0 0.0 0

rot FACTORY SETTING 1.000 1.000 1.000 1.000

InE FACTORY SETTING Our Our Our Our

OPE FACTORY SETTING 0 0 0 0

* Dif FACTORY SETTING noF

GROUP כOut (RELATIVE TO OUTPUTS)

01F FACTORY SETTING 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG

02F FACTORY SETTING Alnc ALno 1.rEG ALno

* 03F FACTORY SETTING ALno

* 04F FACTORY SETTING ALno

SETTING

3.5.5 PROGRAMMATION CONTROLEURS AIR, EAU ET HUMIDITE

INSTRUCTIONS (CONTROLEURS TECNOLOGIC, DE TYPE TLK 38, TLK 31)

NOTE : Les paramètres sont programmés en usine selon les valeurs ci-dessous et n’ont pas besoin d’êtrealtérés. Pour changer la valeur des points de consigne, se référer au Chapitre 3.2.

Programmation des paramètres: Tenir appuyer sur « P » pendant environ 2 secondes. Pour accéder au

menu de programmation. Appuyer sur la flèche pour atteindre la fonction ConF, appuyer sur « P » à

nouveau et entrez le code « - 281 » en utilisant . Si vous avez dépassé la valeur - 281, utilisez la

flèche pour ajuster puis appuyer sur « P ». Vous êtes entré dans le Menu de programmation (Group

Menu). Utilisez les flèches ou pour choisir le groupe de programme désiré puis appuyez sur « P ».

Vous êtes maintenant au 1er paramètre de ce groupe.

Pour lire ou changer ce paramètre, appuyer sur « P ». Si vous souhaitez ajuster la valeur, utilisez les

flèches et . Si la valeur montrée est déjà correcte, valider en appuyant sur « P ». Pour passer au

paramètre suivant, utilisez les flèches et et répéter la procédure décrite précédemment.

NOTE : Quelques fonctions ne sont pas présentes car elles ont été désactivées. Pour retourner au Menu

de programmation, laissez le controleur pendant 20 secondes. Pour retourner au point initial de

fonctionnement, attendre encore 20 secondes.

3.5 SETTINGS(cont)

Page 112: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 45 SD340450 issue 44

PARAMETER FUNCTION

AIR AIR

NAME WATER DELTA 1 - 12 DELTA 14 - 16 HUMIDITY

GROUP כAL1 (RELATIVE TO ALARM AL1)

OAL1 OUTPUT, ALARM AL1 ADDRESSED Out2 Out2 Out1 Out2

AL1T FACTORY SETTING LodE HidE LodE HidE

Ab1 FACTORY SETTING 0 0 0 0

AL1 ALARM AL1 THRESHOLD 0.1 2.5 -4.5 5

AL1L FACTORY SETTING -199.0 -199.0 -10.0 -1999

AL1H FACTORY SETTING 999.0 999.0 -1.0 9999

HAL1 ALARM AL1 HYSTERESIS 0.2 0.5 0.5 3

AL1d FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

AL1i FACTORY SETTING no no no no

GROUP כAL2 (RELATIVE TO ALARM AL2) (DELTA 14 & 16 ONLY

* 0AL2 OUTPUT, ALARM AL2 ADDRESSED Out3

* AL2t FACTORY SETTING HidE

* Ab2 FACTORY SETTING 0

* AL2 ALARM AL2 THRESHOLD 2.5

* AL2L FACTORY SETTING -199.0

* AL2H FACTORY SETTING 999.0

* HAL2 ALARM AL2 HYSTERESIS 0.5

* AL2d FACTORY SETTING OFF

* AL2i FACTORY SETTING no

GROUP כAL3 (RELATIVE TO ALARM AL3) DELTA 14 & 16 ONLY

* 0AL3 OUTPUT, ALARM AL3 ADDRESSED Out4

* AL3t FACTORY SETTING HidE

* Ab3 FACTORY SETTING 0

* AL3 ALARM AL3 THRESHOLD 4.5

* AL3L FACTORY SETTING -199.0

* AL3H FACTORY SETTING 999.0

* HAL3 ALARM AL3 HYSTERESIS 0.5

* AL3d FACTORY SETTING OFF

* AL3i FACTORY SETTING no

GROUP כLBa (RELATIVE TO LOOP BREAK ALARM)

0LbA FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

LbAt FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

GROUP כrEG (RELATIVE TO CONTROL)

Cont FACTORY SETTING On.FA On.FA On.FA On.FA

Func FACTORY SETTING HEAt HEAt HEAt CooL

HSEt FACTORY SETTING 0.2 0.5 0.5 3

SloR FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

dur.t FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

SLoF FACTORY SETTING 1nF 1nF 1nF 1nF

GROUP PAn (RELATIVE TO USER INTERFACE)

USrb FACTORY SETTING noF noF noF noF

disP FACTORY SETTING dEF dEF dEF dEF

AdE FACTORY SETTING OFF OFF OFF OFF

Edit FACTORY SETTING SAE SAE SAE SAE

SETTING

Page 113: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 46 SD340450 issue 44

PARAMETER FUNCTION

AIR

NAME WATER DELTA 1-12

SPLL MINIMUM SET POINT 10 10

SPHL MAXIMUM SET POINT 40 40

SEnS PROBE TYPE Ptc Ptc

OFS PROBE CALIBRATION 0.0 0.0

Unit UNIT OF MEASUREMENT 0C 0C

dp DECIMAL POINT ON ON

FiL MEASUREMENT FILTER OFF OFF

HSEt DIFFERENTIAL 0.2 0.5

tonE ACTIVE TIME OUTPUT OUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF

toFE DEACTIVATION TIME OUTPUT FOR PROBE BROKEN OFF OFF

Func FUNCTION MODE OUPUT OUT HEAT HEAT

PSC TYPE OF COMPRESSOR PROTECTION: 1 1

1 = DELAY AT SWITCH ON

2 = DELAY AFTER SWITCH ON

3 = DELAY BETWEEN STARTS

PtC COMPRESSOR PROTECTION TIME OFF OFF

od DELAY AT POWER ON OFF OFF

HAL RELATIVE HIGH TEMPERATURE ALARM THRESHOLD 0.3 2.5

LAL RELATIVE LOW TEMPERATURE ALARM THRESHOLD OFF OFF

dAL TEMPERATURE ALARM DIFFERENTIAL 0.2 0.5

ALd TEMPERATURE ALARM DELAY OFF OFF

PAL TEMPERATURE ALARM DELAY AT POWER ON OFF OFF

dald 1 0

USrb FUNCTION MODE KEY U: OFF OFF

OFF = NO FUNCTION

1 = ON/STAND-BY

PASS ACCESS PASSWORD TO PARAMETER FUNCTIONS 281 281

SP SET POINT 26 28

SETTING

INSTRUCTIONS (CONTROLEURS TECNOLOGIC, DE TYPE TLZ 11)

NOTE : Les paramètres sont programmés en usine selon les valeurs ci-dessous et n’ont pas besoind’être altérés. Pour changer la valeur des points de consigne, se référer au Chapitre 3.2.

Programmation des paramètres: Tenir appuyer sur « P » pendant environ 2 secondes. Pour accéder au

menu de programmation. Appuyer sur la flèche pour atteindre la fonction ConF, appuyer sur « P

» à nouveau et entrez le code « 281 » en utilisant . Si vous avez dépassé la valeur 281, utilisez la

flèche pour ajuster puis appuyer sur « P ». Vous êtes entré dans le Menu de programmation

(Group Menu). Utilisez les flèches ou pour choisir le groupe de programme désiré puis appuyez

sur « P ». Vous êtes maintenant au 1er paramètre de ce groupe.

Pour lire ou changer ce paramètre, appuyer sur « P ». Si vous souhaitez ajuster la valeur, utilisez les

flèches et . Si la valeur montrée est déjà correcte, valider en appuyant sur « P ». Pour passer au

paramètre suivant, utilisez les flèches et et répéter la procédure décrite précédemment.

NOTE : Quelques fonctions ne sont pas présentes car elles ont été désactivées. Pour retourner au

Menu de programmation, laissez le controleur pendant 20 secondes. Pour retourner au point initial de

fonctionnement, attendre encore 20 secondes.

Page 114: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 47 SD340450 issue 44

4.0 FEUILLE DE DONNEES TECHNIQUES

MODELES :- Unités 1 2 4 6 8 10 12 14 16CAPACITE Par pompe à chaleur (28°C/60%HR) litres/hr 4,5 5,5 6 8 10 12 14 28 30

Par PAC+ Air neuf en été (point de rosée à 18ºC) litres/hr 6,5 7,3 9 12 15 18 21 41 48Par PAC+ Air neuf en hiver (point de rosée à 7ºC) litres/hr 9,5 10,7 12,1 16,1 20,1 24,2 28,2 55 60.5

VDI 2069 :- litres/hr 7,6 8,2 9,5 12,6 15,8 19 22,2 42,5 51.4

Total DH+VDI 2069 point de condensation à

12,5°C"été":- litres/hr 9,8 10,9 12,5 16,6 20,8 25 29,2 56,5 62.4CHALEUR CEDEE VERS L'AIRPar pompe à chaleur (Mode "A") :- kWhr 1,3 1,5 1,4 1,5 1,6 2 2,5 6 7Par pompe à chaleur (Mode "B") :- kWhr 3,8 4,9 5,1 6,6 8 10 12,1 30 35

Par eau chaude basse pression 80°C :- kWhr 20 22 25 30 35 38 42 85 90Total :- MODE A/MODE B kWhr 21,3/23,8 23,5/26,9 26,4/30,1 31,5/36,6 36,6/43 40/48 44,5/54,1 91/115 97/125

Par eau double chaude basse pression 80°C :- kWhr 34 37,4 42,5 51 59,5 64,6 71,4 144,5 153DEPERDITION THERMIQUE DU BATIMENTChaleur pour le chauffage de l'air neuf à 5°C kWhr 6,6 7,2 8,3 11 13,8 16,6 19,4 37 44Chaleur disponible pour le bâtiment à 5°C kWhr 17,2 19,7 21,8 25,6 29,2 31,4 34,7 78 81CHALEUR CEDEE VERS L'EAU DE LA PISCINE

Par pompe à chaleur (Mode "A") :- kWhr 4 5,5 5,8 8 10 12,5 15 35 43Par pompe à chaleur (Mode "B") :- kWhr 1,7 2,2 2,3 3 3,7 4,6 5,5 12 14

Par batterie eau chaude à 80°C :- kWhr 10 10 10 15 15 30 30 65 65Total :- kWhr 14/11,7 15,5/12,2 15,8/12,3 23 / 18 25/18,7 42,5/34,6 45/35,5 100/77 108/79Débit d'eau de piscine à ±10% L/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Perte de charge mCE 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5Pression maximale de fonctionnement bar 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

Debit Condenseur interne : réglage par débitmètre L/min 14 14 14 16 16 25 25 N/A N/AMODE DE REFROIDISSEMENT kWhr mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/B mode A/BRefroidissement (sensible) kWhr -2 / N/A -2,5 / N/A -2,94 -3,85 -4,7 -5,9 -7,1 -13 -15

Refroidissement (total) kWhr -3 / N/A -4 / N/A -4,2 -5,5 -6,7 -8,4 -10,1 -23 -28CAPACITE RECOMMANDEE DE LA CHAUDIERE kWhr 30 32 35 45 50 65 70 150 150Capacité recommandée de la chaudière btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800Débit d'eau chaude ECBP L/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115Débit d'eau chaude double ECBP L/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202

Perte de pression d'eau M/hd 2 2 2,5 2,5 3 3,2 3,2 4 4Pression maximale de fonctionnement Delta bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6DONNEES ELECTRIQUES

Puissance nominale absorbée:- kW 2,93 3,38 3,95 4,39 4,98 5,9 8,06 12,6 17,4Intensité d'alimentation minimale mono :- amps 22 25 25 29 N/A N/A N/A N/A N/AIntensité d'alimentation minimale tri :- amps 13 14 15 15 18,6 15 20.7 35 49Fusible d'alimentation recommandé mono :- amps 32 35 35 45 N/A N/A N/A N/A N/A

Fusible d'alimentation recommandé tri :- amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63VENTILATEUR PRINCIPAL

Débit d'air m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000Pression statique extérieure maximale ECBP :- Pa 150 150 200 200 200 250 250 250 250Pression statique extérieure maximale double ECBP :- Pa 135 135 178 163 143 218 204 205 205Intensité maximale mono :- amps 4,6 4,6 5.6 6,4 N/A N/A N/A N/A N/AIntensité maximale tri: ventilation simple :- amps N/A N/A N/A 2,5 3,7 3,7 4,6 N/A N/A

Intensité maximale tri: vitesse rapide :- N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 2,6 3,2Intensité maximale tri: vitesse lente :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 7,4 11,0*VENTILATEUR D'EXTRACTION

Débit d'air (été) Position MAX m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000Débit d'air (hiver) Position MID m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000

Débit d'air (inoccupée) Position MIN m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850Pression statique extérieure maximale:- Pa 50 50 80 125 110 150 150 150 150F.L.A. monophasé N :- amps 3.0 3.0 3.0 3 5,7 N/A N/A N/A N/A

Intensité maximale tri: ventilation simple :- amps N/A N/A N/A N/A N/A 2,6 2,3 N/A N/AIntensité maximale tri: vitesse rapide :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1,6 2,6

Intensité maximale tri: vitesse lente :- amps N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 4,2 7,4COMPRESSEURPuissance nominale absorbée :- kWhr 1,9 2,3 2,7 2,8 2,9 3,7 4,5 8,7 10,6

Amp. Rotor bloqué : mono :- amps 66 63 62 100 N/A N/A N/A N/A N/AAmp. Pleine charge : mono :- amps 11.1 14 13,1 16,6 N/A N/A N/A N/A N/A

Limiteur d'intensité au démarrage: mono :- amps 29 28 28 34 N/A N/A N/A N/A N/AAmp. Rotor bloqué : tri :- amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198

Amp. Pleine charge : tri :- amps 3,9 4,7 4,7 7,3 7,9 7,4 11,5 20,7 24,9Limiteur d'intensité au démarrage : tri :- amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41DONNEES GENERALES

SYSTEME HERMETIQUECharge de gaz R407c kg 3 3 6 7,8 7,8 9 8 21.5 22.5

Poids net approximatif :- kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020

Pour les dimensions exactes, voir Calorex Heat PumpsN/A = Non applicable (1 mm de charge d'eau = 9,8 Pa

MODE "A" chaleur réstituee principalement dans l'eau de la piscine (température de l'eau non atteinte) 1 m d'eau de charge = 1,4 p.s.i.

MODE "B" chaleur restituee principalement vers l'eau de la piscine (température de l'eau atteinte) 1L/min = 0,22 gallons/min.

R407c potentiel de réchauffement du globe 1700.

* Le ventilateur d’extraction sur Delta Delta 1 à 6 est un ventilateur à vitesse variable.

Page 115: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 48 SD340450 issue 44

Pourcentage de performance ou différence de températurePERFORMANCE, BATTERIE D’EAU CHAUDE

Cette courbe montre à la fois le rendement par rapport à la température ou au débit d’eau pourles batteries d’eau chaude simples ou doubles.

Page 116: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 49 SD340450 issue 44

5.0 DIMENSIONS

Vue d'en bas (base)

265

325

Soufflage dia 18" (option)

*

MODÈLES DELTA 1 et 2

Entrée chaudière Raccords en cuivre 28 mm

Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

Accès filtre à air

1530100

840

1575

110

Filtre air neuf

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Panneau de

commande

Boitier d'accès

électrique

Vue avant

Alimentation secteur

Vue d'en haut

265

767

1272

270

654

Soufflage air dia 18" (option)

Entrée air neuf dia 12"

* *

Sortie air dia 12"

*

Boitier d'asservissement

155

Sortie chaudière

Reprise d'air

50

129

555

331

259

210 353

Sortie eau piscine

Condensat

Entrée eau piscine

Entrée chaudière

Vue latérale

150

Page 117: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 50 SD340450 issue 44

MODÈLES DELTA 4 MACHINE STANDARD

395

155

704

41 342

443 370 370

68

165

370

Vue d'en haut

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Entrée alimentation

principale, avec borniers

d'asservissement et contacts secs

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20" (option)

*

298

350

160

Accès filtre à air

Filtre air neuf

100

837

352

X 4

06

1800

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

240

Sortie eau chaudière

Vue latérale

180 287

49

127

250

550

235

300

Sortie eau piscine

Condensat

Entrée eau piscine

Entrée eau chaudière

Reprise d'air

Entrée d'eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm

Sortie eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

Entrée d'eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm

Sortie eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm

Page 118: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 51 SD340450 issue 44

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20" (option)

*

298

350

MODÈLES DELTA 4

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

MACHINE OPPOSEE

Entrée alimentation

principale avec borniers

d'asservissement et contacts secs

39

5

155

704

41342

443 370370

68

16

53

70

Vue d'en haut

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Accès filtre à air

160

Filtre air neuf

10

0

837

35

2 X

40

6

18

00

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Sortie eau chaudière

Entrée eau chaudière

24

0

Vue latérale

180

28

7

49

127

250

550

235

30

0

Sortie eau piscine

Condensat

Entrée eau piscine

Reprise d'air

Entrée d'eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm

Sortie eau chaudière simple capacité Raccord en cuivre 28 mm

Entrée d'eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm

Sortie eau chaudière double capacité Raccord en cuivre 35 mm

Page 119: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 52 SD340450 issue 44

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20"

(option)

*

298

35

0

Accès filtre à air

16

0

Filtre air neuf

10

0

83

7

35

2

X 4

06

18

00

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

MODÈLES DELTA

Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm

Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 28 mm

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord ccondensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

6 et 8

Sortie eau piscine

MACHINE STANDARD39

51

55

70

4

41 342

425 406 406

62

10

9

59

0

Vue d'en haut

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Alimentation secteur avec

borniers d'asservissements et contacts secs

Entrée eau chaudière

Sortie eau chaudière

240

Vue latérale

18

0

28

7

127

250

550

23

5

30

0

Reprise d'air

49

Condensat

Entrée eau piscine

Page 120: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 53 SD340450 issue 44

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20"

(option)

*

298

35

0

MODÈLES DELTA

Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 28 mm

Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 28 mm

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

6 et 8

MACHINE OPPOSEE

39

5

15

5

70

4

41 342

425 406406

62

10

9

59

0

Vue d'en haut

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Alimentation secteur avec

borniers d'asservissements et contacts secs

Filtre air neuf

16

0

Accès filtre à air

10

0

83

735

2

X 4

06

18

00

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Sortie eau chaudière

24

0

Vue latérale

18

0

28

7

127

250

550

23

5

30

0

49

Sortie eau piscine

Condensat

Entrée eau piscine

Entrée eau chaudière

Repris d'air

Page 121: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 54 SD340450 issue 44

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20"

(option)

*

298

424

100

837

352 X

406

1800

160

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Filtre air neuf

Accès filtre à air

MODÈLES DELTA

Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 35 mm

Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 35 mm

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

10 et 12

Vue latérale

2303

37

49

169

250

694

316

350

Repris d'air

Sortie eau piscine

CondensatEntrée eau piscine

Sortie eau chaudière

Entrée eau chaudière

336

MACHINE STANDARD

Vue d'en haut

395

230

854

41 342

425 406 406

49

197

590

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Alimentation secteur avec borniers d'asservissement et contacts sec.

DELTA 10 SEULEMENT

Page 122: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 55 SD340450 issue 44

Vue d'en bas (base)

Soufflage d'air dia 20"

(option)

*

298

424

100

837

352 X

406

1800

160

Soufflage air (option)

*

1620

Vue avant

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Filtre air neuf

Accès filtre a air

Vue latérale

230 337

49

169

250

694

316

350

Reprise d'air

Sortie eau piscine

Vidange

Entrée eau piscine

Sortie eau chaudière

Entrée eau chaudière

336

MODÈLES DELTA

Sortie eau chaudière Raccord en cuivre 35 mm

Entrée d'eau chaudière Raccords en cuivre 35 mm

Entrée eau piscine raccord 1 ½" ABS

Sortie eau piscine raccord 1 ½" ABS

Raccord condensat ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

10 et 12 MACHINE OPPOSEE

Vue d'en haut

395

230

854

41 342

425 406 406

49

197

590

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf

*

Sortie air

*

Alimentation secteur avec borniers d'asservissement et contacts sec

DELTA 10 SEULEMENT

Page 123: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 56 SD340450 issue 44

CONDENSAT

ENTREE EAU PISCINE

SORTIE EAU PISCINE

95

1275

14

5

Vue latérale

CONSOLE ELECTRIQUE CETTE FACE

118

160

508

65

Entrée eau chaudière

190

100

100

PANNEAU D'ACCES

HUMIDISTAT(ACCESS FOR AIR QUALITY SENSOR,

SI INSTALLE)

ACCES FILTRE A AIR

21

20

19

70

580

20

7

SOUFFLAGE AIR

OPTION *

1069

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

Panneau de maintenance

160

30

0 (ACCES

AU FILTRE)

DELTA 14 SEULEMENT

150

MACHINE OPPOSEE

BOITIER D'ASSERVISSEMENT

OU

Soufflage air (option)

OUPanneau de maintenance

MODÈLESDELTA 14/16

Entrée/sortie eau piscine = 1 ½" ABS

Entrée/sortie eau piscine = 1 ½" ABS

Vidange = ¾" BSPM

* Voir dimensions conduit

SOUFFLAGE AIR

Entrée air neuf (option)

*

Sortie air (option)

*

*

100

800

580

273

32 575

615 615760 20211

26

2638

16

3

100

190

Entrée eau chaudière

Sortie eau chaudière

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf (option)

*

Sortie air (option)

*

Vue d'en haut

Sortie air (option)

*

*

Vue d'en bas (base)

27

2575

320 575

DELTA 14 SEULEMENT

Vue latérale

Soufflage air (option)

Soufflage air (option)

Sortie air (option)

*

Vue latérale

CONSOLE ELECTRIQUE CETTE FACE

95

1275

145

118

160

508

65

CONDENSAT

SORTIE EAU PISCINEENTREE EAU

PISCINE

CONNEXION AIR

Soufflage air (option)

*

Entrée air neuf (option)

*

Sortie eau chaudière

Page 124: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 57 SD340450 issue 44

DIM

EN

SIO

NS

DE

CO

ND

UIT

S M

OD

ÈLE

DE

LTA

1 E

T 2

.

O + ++O

O

O O+ +

..

..

.. .

.

440 O

/D

(DIA

18

")(2

0 S

WG

)

29

0 O

/D

(DIA

12")

(20 S

WG

)

50.00

50.0

0

50.00

498

61

0.0

0

20S

WG

537.00660.00

160.0

0

Car

Dim

ensi

ons

ext

érie

ure

s

conduit filt

re e

ntr

ée

Acc

ès

filtr

e

Ne p

as

recouvr

ir

Tous

fourn

is p

ar

Calo

rex

si o

ptio

n s

ou

ffla

ge v

ers

le b

as c

om

mandée

Pla

que d

e b

ase d

e l'a

ppa

reil

Pla

ncher

Cond

uit fle

xible

18"

Colli

er

de c

on

duit r

égla

ble

Racco

rd 1

8"

Page 125: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 58 SD340450 issue 44

..

. ...

..

DIM

EN

SIO

NS

DE

CO

ND

UIT

S M

OD

ÈL

E D

ELT

A 4

Car

Tous

fourn

is p

ar

Calo

rex

si o

ption

souff

lage v

ers

le b

as

com

mandée

Pla

que d

e b

ase

de l'a

ppare

il

Pla

nch

er

Dim

en

sions

ext

éri

eure

s

conduit filt

re e

ntr

ée

Acc

ès

filtr

e

Ne

pas

reco

uvr

ir

Conduit fle

xible

20"

Colli

er

de c

onduit r

égla

ble

Racc

ord

20"

38.00

395.

00

342.

00

20 S

WG

105.00

300.

0037

0.00

304.

00

370.

00

50

.00

630.0

0

1260.00396.00

20S

WG

16

0.0

0

540

45.00

49

0 O

/D

(DIA

20")

(20 S

WG

)

60.00

406.

00

352.

00

Page 126: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 59 SD340450 issue 44

Dim

en

sio

ns

exté

rie

ure

s

cond

uit f

iltre

en

tré

e

Racco

rd 2

0"

. .

. ..

.

..

DIM

EN

SIO

NS

DE

CO

ND

UIT

S M

OD

ÈL

E D

ELT

A 6

ET

8

Car

To

us

fourn

is p

ar

Ca

lore

x si o

ption

so

uffla

ge

vers

le

ba

s c

om

ma

nd

ée

Pla

qu

e d

e b

ase

de

l'a

pp

are

il

Pla

nche

r

Accè

s fil

tre

Ne p

as r

eco

uvr

ir

Con

du

it fle

xib

le 2

0"

Co

llie

r d

e c

ond

uit r

égla

ble

395.

00

342.

00

20

SW

G

38.00

105.00

520.

0059

0.00

406.

0034

0.00

63

0.0

0

50

.00

20

SW

G

1260.00 396.00

16

0.0

0

60.00

406.0

035

2.00

45.00

49

0 O

/D

(DIA

20

")(2

0 S

WG

)

540

Page 127: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 60 SD340450 issue 44

..

...

.

..

Car

To

us fo

urn

is p

ar

Ca

lore

x si

op

tio

n

sou

ffla

ge

ve

rs le

ba

s co

mm

an

e

Pla

qu

e d

e b

ase

de

l'a

pp

are

il

Pla

nch

er

Dim

en

sio

ns

ext

érie

ure

s

con

du

it fil

tre

entr

ée

Acc

ès

filtr

e

Ne

pa

s re

co

uvr

ir

Co

nd

uit f

lexi

ble

20

"

Co

llie

r d

e c

on

du

it ré

gla

ble

Racc

ord

20

"

DIM

EN

SIO

NS

DE

CO

ND

UIT

S M

OD

ÈL

E D

ELT

A 1

0 E

T 1

2

38.00

395.

0059

0.0

0

20

SW

G

342.0

0

520.0

0

406

.00

340

.00

105.00

50.0

0

20 S

WG

78

0.0

0

1260.00 396.00

160

.00

406

.00

352

.00

60.00

540

49

0 O

/D

(DIA

20

")

(20

SW

G)

45.00

Page 128: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 61 SD340450 issue 44

DIM

EN

SIO

NS

DE

CO

ND

UIT

S M

OD

ÈL

E D

ELT

A 1

4 E

T D

ELT

A 1

6

575.

00

575.00

555.00

720.

00

150.00

40.00

50.0

0

160.0

0

580.

00

580.00

60.00

20 S

WG

20 S

WG

20 S

WG

1648.00

952

.00

Acc

ès

filtr

eN

e p

as r

ecouvr

ir

615.00

800.

00

740.00

320.0

0

575.0

0

272.00575.50

190.00

215.0

0

820.0

0

BA

SE

DE

LA

MA

CH

INE

SO

UF

FLA

GE

PA

R L

E

DE

SS

OU

S D

ELT

A 1

4

SE

ULE

ME

NT

.(S

EA

L A

CH

IEV

ED

B

ET

WE

EN

FE

ET

OF

M

AC

HIN

E A

ND

FLO

OR

O

F P

LA

NT

RO

OM

).

Page 129: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 62 SD340450 issue 44

6.0. CONDITIONS DE LA GARANTIELes cas suivants ne sont pas couverts par la garantie octroyée par Calorex Heat Pumps Limitedet aucune réclamation ne sera acceptée au cas où :

1. La pompe à chaleur n’aurait pas été dimensionnée correctement pour l’application.2. La pompe à chaleur aurait été installée d’une façon non conforme aux procédures

actuelles spécifiées par Calorex Heat Pumps Limited.3. Une personne non agréée par Calorex Heat Pumps Limited aurait réglé ou manipulé l

l’appareil.4. Le débit d’air entrant ou sortant ne correspondrait pas aux valeurs limites spécifiées.5. Le débit d’eau passant dans la machine ne correspondrait pas aux valeurs limites

spécifiées.6. Le pH de l’eau de la piscine se situerait en dehors des limites et si l’équilibre chimique ci-

après n’était pas obtenu.

Acidité pH 7,4 ± 0,4Alcalinité totale – CaCO

3ppm 80 - 120

Dureté totale - CaCO3

ppm 150 - 250Solides dissous ppm MAX 1000Teneur saline maximale ppm 8000Chlore libre ppm 1 - 2 pour usage domestiqueChlore libre ppm 3 - 6 pour usage commercialSuper chloruré ppm max 30 par 24 heuresBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Ozone ppm max 0.9Teneur en cuivre maximale ppm 1Purificateur ionique Aquamatic ppm max 2

7. La pompe à chaleur a été endommagée par le gel.8. L’alimentation électrique est insuffisante ou est incorrecte.9. L’intensité absorbée par ventilateur et la résistance dans le réseau de gaine sont en de

hors des limites spécifiées.10. L’appareil doit être contrôlé régulièrement tel qu’il est spécifié au Châpitre 2.6

En cas de doute, appelez-nous

Note : le coupon-réponse d’enregistrement de garantie pré affranchi doit être renvoyé pourbénéficier de la garantie correcte. Si vous ne trouvez pas un coupon d’enregistrement avecvotre pompe à chaleur, contactez le service après-vente Calorex en indiquant votre nom, votreadresse, et le numéro de série de votre pompe à chaleur.Nous vous enverrons un coupon à remplir.

Service [email protected] Site web http://www.calorex.com

00 44 (0)1621 857171 00 44 (0)1621 856611

Lorsque vous nous appelez pour un renseignement technique ou pour demander une interven-tion, n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et le numéro de série de la pompe à chaleur.Ceci nous permettra de faire un diagnostic correct.

Page 130: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 63 SD340450 issue 44

Pour les machines concernées, se reporter à la feuille de données.

Un exemple de rapport d'expertise peut être utilisé comme ci-dessous

Type de machine Numéro de série

Adresse de l'utilisateur

Responsable maintenance (1)

Coordonnés du responsable (2)

Type de réfrigérant Quantité de gaz réfrigérant utilisée (kg)

Fabriquant Année d'installation

Société Nom

Société Nom

Société Nom

Société Nom

Société Nom

(1) Nom et adresse de l'entreprise ou la société s'occupant de la machine.

(2) Nom et coordonnées de la personne désignée responsable de l'application du règlement européen F-Gas.

(3) L'entreprise en charge et le technicien doivent garder pour preuve le détails des interventions.

scellé contenant 6 kg ou plus de gaz réfrigérant. L'entreprise ou la société chargée de la maintenance de la machine

En application du règlement européen F-Gas, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquement

devra garder une trace des interventions effectuées.

Information générale

Calorex Heat Pumps LimitedRecharge de gaz réfrigérant

DateTechnicien (3) Quantité

ajoutée kgQuelles sont les raisons de cette intervention?

Récupération de gaz réfrigérant

DateTechnicien Quantité

récupérée kg

Quelles sont les raisons de cette intervention?

De quelle manière le gaz a t-il été récupéré?

Détection de fuites

DateTechnicien Résultat du

testSuivi nécessaire

Suivi nécessaire

DateTechnicien Suite au

résultat du test Détails de l'intervention

Vérification du système automatique de détection de fuite (si installé)

DateTechnicien Résultat du

testCommentaires

7.0 FICHE D’INTERVENTION

Page 131: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 1 SD340450 Ausgabe 44

Installationsanleitung für

DELTA SYSTEM

(SD340450 Ausgabe 44)

25/09/13

SICHERHEITSWARNUNG

Da dieser Entfeuchter über elektrische und rotierende Teile verfügt, sollte nur qualifiziertes Personal anGeräten dieser Art arbeiten.

INHALT

1.0 FUNKTIONSWEISE DES CALOREX-DELTA-SYSTEMS ..................................................................... 21.1 DIE CALOREX-PRODUKTREIHE DELTA ............................................................................................ 42.0 INSTALLATION ............................................................................................................................... 102.1 AUFSTELLORT, MASCHINE RECHTSBÜNDIG ................................................................................ 112.2 LUFTSTROM (SCHWIMMBADLUFT) ............................................................................................... 122.3 VERROHRUNG ................................................................................................................................ 142.3 VERROHRUNG (forts.) ................................................................................................................... 172.4 ELEKTROLYTISCHE KORROSION IN SCHWIMMBÄDERN.............................................................. 182.5 ELEKTRISCHE ANLAGE ................................................................................................................. 192.6 REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNG ................................................................................................ 252.7 SCHALTPLAN ................................................................................................................................. 273.0 BEDIENUNG .................................................................................................................................... 343.1 KONSOLENINSTRUMENTE ............................................................................................................. 343.2 STEUERKONSOLE UND EINSTELLUNGEN ..................................................................................... 373.3 WARN-/MODUSLEUCHTEN ............................................................................................................. 393.4 INBETRIEBNAHME-CHECKLlSTE.................................................................................................... 403.5 EINSTELLUNG ................................................................................................................................ 413.5.2 EXTERNE SCHALTUHR FÜR PUMPE/FILTER .............................................................................. 423.5.3 LUFTQUALITÄT-SENSOR (OPTIONAL) ........................................................................................ 423.5.4 REMOTE-SENSOR (OPTIONAL) ................................................................................................... 433.5.5 REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR UND LUFTTEMPERATUR ............................................ 444.0 DATENBLATT .................................................................................................................................. 485.0 ABMESSUNGSZEICHNUNGEN ....................................................................................................... 506.0 GARANTIEAUSSCHLUSS ............................................................................................................... 637.0 MASCHINENBERICHT ..................................................................................................................... 64

Page 132: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature
Page 133: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 2 SD340450 Ausgabe 44

1.0 FUNKTIONSWEISE DES CALOREX-DELTA-SYSTEMS

Die Calorex “DELTA”­Reihe umfaßt die neun Modelle 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 und 16.

Die Modellnummer nimmt in Relation zur Menge der umgewälzter Luft zu: Von Modell Delta 1 mit einem

Durchsatz von 2500 m3/h bis zu Modell Delta 16 mit einen Durchsatz von 12000 m3/h.

Bei aliln Modellen besteht die Möglichkeit, einen Teil der umgewälzten Luft ins Freie abzugeben und dafür

etwas weniger Frischluft zuzuführen. (Die geringfügige Differenz ergibt einen leichten Unterdruck in der

Schwimmhalle, was eine Verbreitung der Schwimmbadluft außerhalb der Halle und die

Feuchtigkeitsaufnahme durch Gebäude und Ausstattung verhindert.)

Alle Modelle sind mit vollständig steuerbaren Luftheizbatterien und Beckenwasser­Wärmetauschern

ausgestattet. Beide arbeiten mit PWW von 80°/60°C, das von einem Standard­Boiler geliefert wird. Dieser

Boiler kann vom DELTA­Steuersystem aktiviert werden. Alle Modelle sind mit Luft­ und Wässer­Warmetauschern versehen, die Energie aus dem frigotechnischen Entfeuchtungsprozess beziehen. DieseWärmetauscher werden ebenfalls vollständig gesteuert, wobei die Wassererwärmung Priorität besitzt.

Die Produktreihe läßt sich in zwei Spezifikationsbereiche unterteilen: Die Modelle 1 und 2 besitzen eine

etwas weniger aufwendige Ausstattung als die Modelle 4 und aufwärts.

Der Hauptunterschied besteht darin, dass die Modelle 1 und 2 nicht mit einem Wärmetauscher in der

Fortluftströmung ausgestattet sind, demzufolge wird keine Wärme mittels frigotechnischemWärmeaustausch an die Außenluft, sondern nur über Warmeabgabe an die Frischluft abgeleitet. DieModelle 4 und aufwärts hingegen besitzen jedoch eine Kühlungs­ und damit eine Klimatisierungsfunktion.

Dieses Gerät ist nicht für Personen (inkl. Kinder) geeignet, die mangelnde Fähigkeiten(sensorisch oder geistig) besitzen oder denen es an Erfahrung und Fachkenntnissen fehlt,

es sei denn sie wurden beaufsichtigt bzw. unterrichtet in Bezug auf die Anwendung desGerätes von einer Person, die für deren Sicherheit zuständig ist.

Bitte auf Kinder aufpassen, damit sie mit diesem Gerät nicht spielen.

Gesundheit und Sicherheit Warnung

Page 134: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 3 SD340450 Ausgabe 44

DE

LTA

RM

ER

ÜC

KG

EW

INN

UN

GS

-EN

TF

EU

CH

TE

R E

ING

ES

ET

ZT

IN

EIN

ER

SC

HW

IMM

HA

LL

E

WIR

D F

ÜR

DIE

BE

HE

IZU

NG

DE

R S

CH

WIM

MH

ALLE

NLU

FT

V

ER

WE

RT

ET

KO

ND

EN

SA

TA

BLA

SS

HLM

ITT

ELK

RE

ISLA

UF

PW

W­A

NLA

GE

AU

S D

ER

FE

UC

HT

EN

SC

HW

IMM

HA

LLE

NLU

FT

Z

UR

ÜC

KG

EW

ON

NE

NE

RM

E

HE

IZK

RE

ISLA

UF

PU

MP

E M

IT S

AU

GF

ILT

ER

DURCHFLUSSANZEIGE

++

­

AB

LU

FT

­G

EB

SE

ABLUFT

FRISCHLUFT

FIL

TE

RP

UM

PE

FIL

TE

RE

INH

EIT

* E

INE

AN

GE

ME

SS

EN

E M

EN

GE

LU

FT

SO

LLT

E Ü

BE

R G

LA

SK

AB

EL

AB

GE

HR

T W

ER

DE

N, U

M K

ON

DE

NS

AT

BIL

DU

NG

VO

RZ

UB

EU

GE

N

SC

HW

IMM

BE

CK

EN

DU

RC

HF

LU

SS

AN

ZE

IGE

OD

ER

K

OM

MIS

SIO

NIE

RE

INH

EIT

DO

SIE

RU

NG

DE

R

CH

EM

ISC

HE

N

ZU

SA

MM

EN

SE

TZ

UN

G

DR

EIG

ÄN

GIG

E V

EN

TIL

E (

NU

R D

ELT

A 1

4 &

16)

HA

UP

T­G

EB

SE

EN

TF

EU

CH

TE

TE

UN

D E

RW

ÄR

MT

E Z

ULU

FT

ZU

R S

CH

WIM

MH

ALLE

*

FE

UC

HT

EN

AB

LU

FT

AU

S S

CH

WIM

MH

ALLE

ZURÜCKGEWONNENE WÄRME AUS FEUCHTER SCHWIMMHALLENLUFT WIRD FÜR DIE BEHEIZUNG DER SCHWIMMHALLENLUFT VERWERTET

Page 135: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 4 SD340450 Ausgabe 44

1.1 DIE CALOREX-PRODUKTREIHE DELTA

1.1.1 AUSSTATTUNGSVARIANTENAlle DELTA­Modelle besitzen zwei Gebläse: ein Hauptgebläse für die Luftumwälzung und ein kleineresAbluftgebläse.

Modelle 1 bis 6 nutzen Gebläse mit Direktantrieb.

Modell 8 nutzt ein Gebläse mit Direktantrieb für das Abluftgebläse und einen Keilriemenantrieb alsHauptgebläse.

Die Modelle 10 aufwärts nutzen Gebläse mit Keilriemenantrieb.

Delta 14 und 16 sind mit zwei keilriemenbasierenden Hochgeschwindigkeits­ Gebläsen ausgestattet, die,wenn sie nicht für Lufterwärmung, Entfeuchtung oder Klimatisierung gefordert sind, automatisch zu einerniedrigeren Drehzahl regulieren, welche den Stromverbrauch senkt.

Sämtliche Modelle verfügen bei den Abluft­ und Frischluftklappen über elektrisch verstellbare Jalousien.

Die Modelle 1 und 2 besitzen Kanalanschlussstutzen mit rundem Querschnitt. Ihr Außen­Durchmesserbeträgt 472mm für Frischluftzufuhr und Fortluft und 710mm für Abluft bei sämtlichenLuftaustrittanordnungen.

Die Modelle 4 bis 12 sind mit viereckigen Kanal­Stutzen für Aussenluft, Fortluft und Zuluft ausgestattet;dies gilt für alle Ausführungen ausser “Fortluft nach unten”. Bei dieser letzten Ausführung wird einezusätzliche Stutzen­Flansche an dem Boden­Kanalwerk angeschraubt und mit dem Stutzen desFortluftventilators mittels einer flexiblen Verbindung (20" Durchmesser) angeschlossen. Bandverschlüsse,Boden­Stzuten und eine flexible Verbindung werden mit dem Gerät mitgeliefert, mit Ausnahme vom Delta14, wo eine abgedichtete Kammer zwischen dem Gerät und dem Boden benutzt wird.

Bemerkung: Bei den Modellen Delta 12 bzw. Delta 16 gibt es keine Ausführung mit “Fortluft nach unten”.

Ausgenommen sind die Anlage 14, die eine abgedichtete Kammer von der Maschine zum Boden besitz.

Alle Geräte sind mit einem Paar spannungsfreier Anschlüsse ausgestattet, welche es erlauben, diewichtigsten Komponenten ihrer Delta von außerhalb zu überwachen. Siehe dazu Kapitel 2.5Elektroinstallation.

Der Stromanschluss zu den Modellen 1 bis 12 der Delta­Reihe befindet sich in einem Anschlusskastenoben an dem Gerät.

Die Modelle 1­12 haben einen größeren Kasten auf dem Gerät, welcher die Netzversorung enthält. Auchdie spannungsfreien Anschlüsse befinden sich dort. Diese Kästen verfügen über drei Öffnungen fürKabeleingänge.

Die Modelle 14 aufwärts werden über die Hauptelektronikbox versorgt. Ein separater Kasten auf dem Delta­Gerät enthält die spannungsfreien Anschlüsse.

Delta 14 und 16 haben zusätzliche Funktionen und können mit einer Sensor zur Messung der Luftqualitätgeliefert werden.

Optional kann ein Außentemperaturthermostat installiert werden. Dieser Thermostat schützt den PWW­Kreislauf vor Frostschäden, indem es die Ab­ und Frischluftklappen bei Außentemperaturen unter 6°Creguliert. Wir führen zwei Varianten dieses Zusatzes, eine Standartversion, die die Klappen des Delta­Gerätes schliesst und eine, die zusätzlich die Außenklappen in den Rohrleitungen des Gebäudes schließt.

Page 136: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 5 SD340450 Ausgabe 44

1.1.2 SCHALTTAFEL

Der einzige Unterschied zwischen den einzelnen Schalttafeln besteht darin, dass die Modelle 1 und 2, die keineKühl­ und damit Klimatisierungsfunktion aufweisen, für die Luft nur eine Anzeigeleuchte besitzen, die dieAufheizung der Luft anzeigt, während es bei den Modellen 4 und höher zwei Anzeigeleuchten für die

Luft gibt, eine für die Beheizung und eine für die Kühlung.

Die Schalttafel umfasst folgende Regel­ und Steuervorrichtungen:

1) Regelung der relativen Luftfeuchtigkeit. Eine rote Anzeigeleuchte auf der rechten Seite zeigt an, dassLuft entfeuchtet wird.

2) Regelung der Lufttemperatur. Rote Anzeigenleuchten geben an, dass Luft aufgeheizt, bzw. gekühlt wird(siehe oben).

3) Regelung der Wassertemperatur. Eine rote Anzeigeleuchte gibt an, dass Wasser aufgeheizt wird.

4) Klappenschalter. Klappe kann damit auf automatischen Betrieb (normal) eingestellt oder manuell ganzgeöffnet, bzw. ganz geschlossen werden. Die Schalterstellungen für manuelle Öffnung und Schließung(Max/Min) sollten nur von erfahrenem Bedienungspersonal bedient werden. Sie ermöglichen z.B. einenSchnellstart ohne Luftansaugung oder erlauben eine schnelle Belüftung, wenn dies im Notfallerforderlich ist.

5) Netzschalter zum Ein­und Ausschalten der Anlage. Ist die Anlage abgeschaltet, sind nur dieStromanzeigeleuchte und die Uhr aktiviert.

6) Zeituhr, mit der die Zeiten für die Betriebsarten “Besetzt/Unbesetzt” eingestellt werden. Ein Batterie“Back­up” sowie eine Tagesprogrammierung sind vorhanden. Mit dieser Zeitschaltuhr lässt sich das GerätNICHT an­ oder ausschalten

7) Luft/Wasser­Heizprioritäten­Schalter: Das Delta­Gerät kann wahlweise die Beheizung von Luft oder vonWasser priorisieren.

8) Reihe von Anzeigeleuchten, die folgende Zustände anzeigen:

Netz AN, Fehler, Abtau in Betrieb, Automatischer Betrieb

Die Schalttafel ist durch eine durchsichtige Plastikschutzblende geschützt. Sie kann also abgelesen werden,ohne dass die Abdeckung entfernt werden muss.

Rechts neben der Schalttafel im elektrischen Schaltschrank befinden sich zwei manuell einstellbareThermostate, einer für die Überwachung der Außenlufttemperatur und ein zweiter zur Einstellung derLufttemperatur für den Fall, dass die Schwimmhalle nicht benutzt wird. Bei den Geräten Delta 14 und 16 ist dererste Teil der Temperatursteuerung für den Nachtruhe­Modus vorgesehen.

Im selben Bereich befinden sich auch die Regel­ und Steuerkreis­ sowie die Motorschutzeinheiten. Eshandelt sich dabei um Motorschutzschalter, d.h. Sicherungen werden in der DELTA­Reihe nicht benötigt,wasgewisse Vorteile hat.

Bei allen Modellen wird der Regel­ und Steuerkreis durch einen einzigen Schutzschalter(Haupttrennschalter) geschützt. Bei Anlagen mit Einphasenbetrieb werden auch alle Motoren durchSchutzschalter gesichert.

Bei dreiphasigen Anlagen der Modelle 1 und 2 arbeiten die beiden Gebläse einphasig und werden vonMotorschutzschaltern geschützt, während der Verdichter durch einen Drehstrommotorstarter/Schutzschaltergesichert wird.

Bei den Modellen 4 bis 16 ist der Verdichter zusätzlich durch ein Phasen­Rotations­Relais gesichert.

9) Delta 14 und 16 sind mit einem „Economy”­Schalter ausgestattet, welcher zwischen alleinigerWasserbeheizung oder dem vollständigen Betrieb einer Anlage wechseln kann.

Page 137: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 6 SD340450 Ausgabe 44

1.1.3 BETRIEB

Ist die DELTA­Anlage über einen Haupttrennschalter an das Stromnetz angeschlossen und derHaupttrennschalter wird eingeschaltet, so leuchtet die Netzleuchte an der Schalttafel auf und signalisiertdamit, dass die Versorgung mit Netzstrom hergestellt ist, woraufhin die Zeituhr startet. Die Uhr verfügt übereine Reservebatterie, die, wenn geladen, eine Betriebsdauer von 100 Stunden besitzt. Die Uhr läuft alsoweiter, auch wenn die DELTA­Anlage für kurze Zeit vom Netz getrennt wird. Mit dem EIN(I)/ AUS(O)­Schalteran der Schalttafel wird die DELTA­Anlage zum normalen Betrieb eingeschaltet.

Wenn die Regelvorrichtungen auf die korrekten Parameter eingestellt sind ­ Nennwert 60 % relativeLuftfeuchtigkeit, 28°C Lufttemperatur und 26°C Wassertemperatur ­ und wenn der Frischluftschalter auf dermittleren Position (AUTO) steht, läuft das Gerät automatisch. Die Temperatur bei Nichtbenutzung derSchwimmhalle wird durch den Thermostat geregelt, der an der Innenseite der Schalttafel angebracht ist. Erschaltet sich entsprechend dem auf der Uhr eingestellten Zeitpunkt an. (Werkseinstellung 24°C).Wenn sich die Anlage in Betrieb befindet, geben die Anzeigeleuchten rechts neben den Steuer­ undRegelinstrumenten den Zustand der Regelwerte an. Angezeigt werden Entfeuchtung, Luftbeheizung,Wasserbeheizung und bei den Modellen 4 und aufwärts im Klimatisierungsmodus auch die Abluftwärme.

Die Modelle 4, 6, 8, 10, 12, 14 und 16 sind mit zwei Anzeigeleuchten für die Überwachung der relativenLuftfeuchtigkeit ausgestattet, eine für die Beheizung und eine für die Kühlung der Luft. Ein zusätzlicherLuftkühlungs­Schalter ist vorhanden, damit die Klima­Funktion ausgeschaltet werden kann.

Bei den Modellen 1 und 2, die über keine Kühl­ und damit Klimatisierungsfunktion verfügen, ist nur eineAnzeigeleuchte für die Luft vorhanden, welche die Beheizung der Luft angibt.

Unten an der Schalttafel befinden sich vier weitere Leuchten:

Rot Netz AN (gibt an, dass der Haupttrennschalter geschlossen ist und die Anlage mitStrom versorgt wird)

Gelb Fehleranzeige (hoher oder niedriger Kühlmitteldruck).

Transparent Abtau im Betrieb

Grün Anzeige des automatischen Betriebs.

1.1.4 Parameter-Regeleinrichtungen

Jeder Parameter ­ relative Luftfeuchtigkeit, Wassertemperatur und Lufttemperatur ­ wird innerhalb derAnlage gemessen und die Signale an die jeweils relevante Regeleinrichtung weitergegeben.

Mit Ausnahme der Delta 14 und 16 Geräte verfügt jede Regeleinrichtung über zwei Schaltkanäle:K1 wird von der Fronttafel aus eingestellt. K2 wird im Werk vorkonfiguriert.

Delta 14 und 16 verfügen über drei Schaltkanäle:K1 Konfiguriert im Leerlauf. K2 wird von der Fronttafel aus eingestellt. K3 wird im Werk vorkonfiguriert.

Jeder Kanal verfügt über ein Schaltdifferential, das ebenfalls im Werk voreingestellt wird. Diese sollten nichgeändert werden.

Bei einer Neueinstellung des variablen Kanals K1 (oder K2) werden automatisch alle korrespondierendenEinstellungen und Differentiale entsprechend neu definiert.

1.1.5 BETRIEB

ZEITUHR

Mit der Einstellung der Zeituhr werden die Benutzungs­ und Ruhezeiten (BESETZT/UNBESETZT) derSchwimmhalle festgelegt. Diese Zeiten richten sich nach den Wünschen des Bedienungspersonals, d.h.nach den Öffnungs­ und Schließzeiten des Schwimmbades oder eventuell nach den Zeiten, wenn dasBecken abgedeckt ist.Wie erwähnt gibt es zwei Einstellungen: BESETZT bzw. tagsüber und UNBESETZT bzw. nachts(abgedeckt).Der offensichtlichste Grund zur Umschaltung von BENUTZT auf NICHT BENUTZT ist die Reduzierung derLufttemperatur in der Schwimmhalle auf eine festgelegte Temperatur, um Luftbeheizungsenergie zusparen.Diese Reduzierung der Temperatur ist möglich, da das Schwimmbecken nicht benutzt wird undhoffentlich abgedeckt ist. Die Lufttemperatur für die unbenutzte Schwimmhalle wird von einem in dieSchalttafel eingebauten, speziell dafür vorgesehenen Thermostat geregelt. Beachten sie, dass bei Delta 14und 16 Geräten eine 60 minütige Verzögerung bei der Wasserbeheizung eintritt, wenn sich das Gerät imUnbesetzt­Zustand befindet.

Page 138: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 7 SD340450 Ausgabe 44

% RH

C LUFTTEMPERATUR

C WASSERTEMPERATUR

RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT

KLAPPENBETÄTIGUNGSSCHALTER

Auf der Frontschalttafel befindet sich ein Dreiwegschalter, der die Eintritts­ und Fortluftklappen steuert.Die möglichen Positionen sind: MIN, AUTO (mittlere Position) und MAX.

Bei Position BESETZT und der Schalter steht auf AUTO, werden die Klappenmotoren so gesteuert, dassoptimale Betriebsbedingungen vorliegen. Es besteht jedoch die Möglichkeit, die Klappen manuell ganz zuöffnen oder zu schließen (MAX­ oder MIN­Position).

Bei Position UNBESETZT und der Schalter steht auf AUTO, werden die Klappen so weit wie möglichgeschlossen, was auch bei der MIN­Stellung geschieht. Steht der Schalter jedoch auf MAX, bleiben die

Klappen so lange maximal geöffnet, bis der Schalter umgestellt wird und zwar unabhängig von derZeiteinstellung.

Der optionale Luftqualitäts­Sensor für Delta 14und 16 Geräte öffnet die Klappen ebenfalls maximal, wenndie Luftqualität nicht akzeptabel ist.

STEUERUNG

Das Gerät wird automatisch durch die Überwachung dreier Parameter geregelt, für die jeweils eine eigens

dazugehörige Regeleinrichtung an der Schalttafel vorhanden ist.

Delta 1­12 besitzen einen vom Benutzer einstellbaren Sollwert sowie einen zweiten Schaltpunkt, der sichauf diesen Sollwert bezieht und voreingestellt ist.

Delta 14 und 16 verfügen über zwei einstellbare Sollwerte sowie einen Schaltpunkt, der in Relation zudiesen voreingestellt ist.

Beispiel:

Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die relative Luftfeuchtigkeit regelt direkt den Ein/ Ausschaltpunktdes Entfeuchtungsverdichters. Liegt der gemessene Wert 2,5 % über diesem Sollwert, so werden dieFrisch/Fortluftklappen vom zweiten Kanal aktiviert.

Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die Lufttemperatur regelt direkt den Ein/ Ausschaltpunkt derPWW­Heizbatterie und indirekt den Klimatisierungmodus EIN/ZUS, wenn der gemessene Wert 2°C überdiesem Sollwert liegt.

Der vom Benutzer einstellbare Sollwert für die Wassertemperatur regelt direkt den vom Entfeuchtergesteuerten Kondensator, der die anfallende Wärme zur Wasserbeheizung abgibt, sowie indirekt denPWW Wasserboiler, wenn der gemessene Wert 0,2°C unter diesem Sollwert liegt.

Page 139: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 8 SD340450 Ausgabe 44

UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BESETZTEM UND NICHT BESETZTEM ZUSTAND

Auf der Zeituhr sind die Zeiten eingestellt, wenn die Schwimmhalle benutzt, bzw. nicht benutzt wird.

Grundsätzlich besteht folgender Unterschied im Betrieb:

Die Zeituhr verfügt über eine Reihe von Kontakten, die während der Benutzung der Schwimmhalle aktiviertsind.

Diese Kontakte aktivieren ihrerseits die AS2 oder AS3 (Klimatisierung) ­Kontakte desLufttemperaturthermostats sowie ein Relais, das vom Thermostat “UNBESETZT” auf den Thermostat“BESETZT” umschaltet und auf vollautomatische Steuerung der Klappen schaltet.

Bei Position BESETZT arbeitet die Anlage bei benutztem Schwimmbecken in allen Betriebsarten. BeiPosition UNBESETZT arbeitet die Anlage ähnlich mit folgenden Ausnahmen:

a) Keine Kühlung/Klimatisierung (nur bei Modellen 4 und aufwärts).

b) Lufttemperatur der Schwimmhalle wird auf den Wert des Thermostats “UNBESETZT” reduziert. Delta 14und 16 stellen den Kontakt AS1 ein.

c) Frisch­/Fortluftklappen werden so weit wie möglich geschlossen, wenn der Dreiwegschalter auf AUTOoder MIN gestellt ist bzw. bleiben maximal geöffnet, wenn Schalter auf MAX gestellt bleibt, ausgenommenan einer Delta 14 oder 16 ist ein Luftqualitätssensor installiert, der eine zu niedrige Luftqualität erkannt hat.Dieser würde die Klappen maximal öffnen.

Page 140: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 9 SD340450 Ausgabe 44

Delta 1/2 arbeitet bei leichter Entfeuchtung mit vollerWärmerückgewinnung und verringerter Frischluft­Zufuhr.PWW­Wärme bei Bedarf vorhanden

Delta arbeitet bei leichter Entfeuchtung mit vollerWärmerückgewinnung und verringerter Frischluft­Zufuhr. KorrekterBetriebsmodus und Verdampferposition werden automatisch gewählt.PWW­Wärme bei Bedarf vorhanden.

Regelung der Lufttemperatur­Rücksetzung ist standartmäßig in allenDelta­Geräten integriert und wird von der Zeitschaltuhr eingestellt.Schwimmhallenluft wird automatisch herabgesetzt, um die Effizienz zusteigern. Rezirkulation der Luft wird angetrieben, die Verdampferermöglichen leichten Frischluftdurchsatz.

Delta 4 und aufwärts verfügen über eine Klimatisierungsfunktion, umdie Klimaveränderungen durch verglaste Räume oder hoheAuslastungen zu minimieren. Verdampfer und Modi werdenautomatisch kontrolliert.

Delta arbeitet bei maximaler Entfeuchtung der Schwimmbadluft mitvoller Wärmerückgewinnung in Schwimmbadwasser und ­luft.Verfügbare Energie wird aus vom Verdampferluftstrom genommen.Zusätzliche Wärme wird, wenn benötigt, von der PPW geliefert.

Calorex DELTA Anlagen

Flexibel Einstellbar und qualitativ hochwertig

WOZU DIENEN SIE?

Eine Schwimmhalle ist ein Vergnügen für jeden Nutzer und bietet dasganze Jahr über Erholung und Betätigung. Ob der Pool nun privatvon Familie und Freunden genutzt wird oder kommerziell in einem

Verein oder Hotel, der Besitzer muss gewährleisten können, dass diekostenaufwändige Einrichtung langfristigen Nutzen hat und die

Vorrichtungen sich ökonomisch bewähren und die laufenden Kostenauf einem Minimum halten. Wie also kombinieren sie am besten dieVorzüge besten Komforts mit der Sicherheit von Wirtschaftlichkeit,Effizienz und Zuverlässigkeit? In den Calorex DELTA Anlagen liegt

ihre Antwort.

FULL DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY AIR CONDITIONING

LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY LIGHT DEHUMIDIFICATION AND HEAT RECOVERY

NIGHT SET BACK

Page 141: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 10 SD340450 Ausgabe 44

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE (OPTIONALER

AUSLASS UNTEN)

*

FÜR ZUGANG ZU WASSERANSCHLÜSSEN

SIEHE S. 14

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE

(OPTIONALER AUSLASS OBEN)

FRISCH­

LUFTEINLASS

ABLUFTAUSLASS

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE

(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)

VORDERSEITE

LUFT DER SCHWIMMHALLE

*

*

**

*

*

WAND

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE

SCHWIMMHALLE (OPTIONALER

AUSLASS OBEN)

FRISCH­

LUFT­

EINLASS

ABLUFT­

AUSLASS

VORNE

GERÄT BREITE

MINDESTABSTAND AN VORDERSEITE

DES GERÄTES

*SIEHE ABMESSUNGEN (KAPITEL 5)

PLENUM KAMMER INSTALLATIONSABSTAND 'X' ­ MINDESTENS 500mm

OBEN­ANSICHT DES GERÄTES

' X '*

* **

800

ANSICHT VON

OBEN

2.0 INSTALLATION2.1 WAHL DES AUFSTELLORTES

STANDARTAUSFÜHRUNG

HINWEIS: DELTA 12 UND DELTA 16 SIND NUR MIT AUSGANG OBEN ODER AN DER SEITE ERHÄLTLICH

Page 142: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 11 SD340450 Ausgabe 44

2.1 AUFSTELLORT, MASCHINE RECHTSBÜNDIG

*

*

*

* **

*

' X ' *

***

800

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE

SCHWIMMHALLE (OPTIONALER

AUSLASS UNTEN)

FÜR ZUGANG ZU WASSERANSCHLÜSSEN

SIEHE S. 14

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE SCHWIMMHALLE

(OPTIONALER AUSLASS OBEN)

FRISCH­

LUFTEINLASS

ABLUFT­AUSLASS

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE

SCHWIMMHALLE (OPTIONALER

AUSLASS SEITLICH)

VORDERSEITE

LUFT DER SCHWIMMHALLE

BRINGT LUFT ZURÜCK IN DIE

SCHWIMMHALLE (OPTIONALER

AUSLASS OBEN)

ANSICHT VON OBEN

WAND

FRISCH­LUFT­

EINLASS

ABLUFT­AUSLASS

VORNE

GERÄT BREITE

MINDESTABSTAND AN VORDERSEITE

DES GERÄTES

*SIEHE ABMESSUNGEN (KAPITEL 5)

PLENUM KAMMER INSTALLATIONSABSTAND 'X' ­ MINDESTENS 500mm

OBEN­ANSICHT DES GERÄTES

OPPOSITE HAND ORIENTATION

HINWEIS: DELTA 12 UND DELTA 16 SIND NUR MIT AUSGANG OBEN ODER AN DER SEITE ERHÄLTLICH

Page 143: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 12 SD340450 Ausgabe 44

IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS

OBEN)FREIHALTEN FÜR ZUGANG

ZU FILTER

BEDIENUNGEN

IN SCHWIMMHALLE

(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)

BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE

ANSCHLÜSSE VON AUSREICHEND

ABGESTÜTZTEM KANAL ZU ANLAGE

VORDERSEITE

AUS DER SCHWIMMHALLE

STÜTZVORRICHTUNGEN

IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS UNTEN)

HINWEIS: FLEXIBLE VERBINDUNGEN UND

LEITUNGSHAHN WERDEN FÜR DIE AUSLASS UNTEN OPTION

VON CALOREX GELIEFERT

110.00

FILTERZUGANG

IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS

OBEN)FREIHALTEN FÜR ZUGANG

ZU FILTER

BEDIENUNGEN

IN SCHWIMMHALLE

(OPTIONALER AUSLASS SEITLICH)

BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE

ANSCHLÜSSE VON AUSREICHEND

ABGESTÜTZTEM KANAL ZU ANLAGE

VORDERSEITE

AUS DER SCHWIMMHALLE

STÜTZVORRICHTUNGEN

IN SCHWIMMHALLE (OPTIONALER AUSLASS UNTEN)

HINWEIS: FLEXIBLE VERBINDUNGEN UND

LEITUNGSHAHN WERDEN FÜR DIE AUSLASS UNTEN OPTION VON

CALOREX GELIEFERT

110.00

FILTERZUGANG

2.2 LUFTSTROM (SCHWIMMBADLUFT)

STANDARTAUSFÜHRUNG

RECHTSBÜNDIG

Page 144: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 13 SD340450 Ausgabe 44

FRISCHLUFTEINLASS ABLUFTAUSLASS

BEDIENUNG

BENUTZEN SIE IMMER FLEXIBLE ANSCHLÜSSE

VON AUSREICHEND ABGESTÜTZTEM KANAL

ZU ANLAGE

HINWEIS: KANÄLE SOLLTEN STARK ISOLIERT SEIN, WENN DELTA IN EINER TROCKENEN KAMMER EINGESETZT WIRD, D.H. WENN DELTA OHNE KANAL VON SCHWIMMHALLE ZUM ANLAGENRAUM INSTALLIERT IST

VORDERSEITE

TRENNWAND MINDESTABSTAND 2m

WAND

FRISCHLUFT­

EINLASSABLUFT­

AUSLASS

OBEN­ANSICHT DES GERÄTES

SIEHE HINWEIS 5

BETRÄGT DER ABSTAND ZU EINEM HINDERNIS

(HECKE/ WAND) WENIGER ALS 7m, SO IST MÖGLICHERWEISE EINE

TRENNWAND MIT VOLLER HÖHE

ERFORDERLICH, UM EINE LUFTRÜCKFÜHRUNG ZU

VERHINDERN

HINWEISE:

1) Achten sie darauf, dass der Druckverlust im Kanal einschließlich aller Ein­/ Auslassgitter den im Datenblatt angegebenen Widerstandswert nicht übersteigt.2) Es sind alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die Fortluft zurück in den Einlass gelangt.

3) Achten sie darauf, dass der Einlass nicht durch Schmutz (Blätter, abgeschnittenes Gras, etc.) verstopft wird.4) Steht die Anlage in einem Raum bei Schwimmhallenluft­Temperaturen, so müssen alle Außenluftkanäle gut isoliert sein.5) Achten sie darauf, dass flexible Anschlüsse die Außensaug/ und Ablasskanäle gegeneinander abdichten und ein Eindringen von Kaltluft in den Anlagenraum verhindern.

2.2 FRISHLUFT/ABLUFT

Page 145: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 14 SD340450 Ausgabe 44

2.3 VERROHRUNG

2.3.1 BECKENWASSER

a) Das Calorex Delta­System muss hinter dem Filter im Rückflußrohr zum Schwimmbad angeschlossenwerden. Bleibt eine vorhandene Heizung installiert, so muss das Delta­System zwischen dem Filter undder vorhandenen Heizung angeschlossen werden (siehe nachfolgendes Diagramm).

b) Die Calorex Delta­Geräte 1­12 haben ABS­Stutzen mit 1 1/2'’ Durchmesser zum Anschluss(Quellschweißen) von Beckenwassereinlaß und ­Auslaß. Delta 14 und 16 Geräte verfügen über 1 1/2"BSPM­Gewindeanschlüsse

c) An den Beckenwassereinlaß/ Auslassrohren an der Delta­Anlage sollten geeignete trennbareKupplungen, Absperrhähne und Ablassventile installiert werden.

d) Der Wärmetauscher in der Delta­Anlage nimmt bei kleinen Schwimmbädern die kompletteStrömungsrate des Umwälzungssystems auf. Bei größeren Schwimmbädern ist möglicherweise ein

Bypass oder eine separate Zusatzpumpe erforderlich. Dieses Verfahren kann auch zur Reduzierung desEnergieverbrauches durch Installieren einer zweistufigen Pumpe oder einer Zusatzpumpe angesetztwerden, die die Hauptpumpe/ den Hauptfilter umgeht und so für die Aufheizung des Beckenwassers und fürdie Entfeuchtung sorgt, ohne dass die Hauptpumpe laufen muss. Weitere Einsparungen bei beidenobengenannten Verfahren sind durch Ausnutzen der Standardregelungen an allen Delta Geräten zurSteuerung der Haupt­ oder Zusatzpumpen möglich (siehe Kapitel 2.5 – Elektroinstallation).

e) Wenn die Rohrinstallation abgeschlossen ist, sollte(n) die Umwälzpumpe(n) eingeschaltet und dasSystem in Bezug auf mögliche Leckungen überprüft werden. Überprüfen Sie bitte auch dasFiltermanometer, um sicherzustellen, dass kein zu hoher Rückstau vorliegt.

f) Ein Durchflussmesser oder Manometer sollte installiert sein.

2.3.2 ABFLUSS DES KONDENSATS

a) Die Kondensat­Auffangschale am Fuß des Delta­Geräts sammelt das während desEntfeuchtungsprozesses entzogene Wasser. Daher muss dafür gesorgt werden, dass die Delta­Anlage aufebenem Fundament steht, damit das Kondensat abfließen kann und nicht über die Ränder der Tropfschalein das Innere der Maschine läuft.

b) Alle Delta­Geräte sind mit einem Kondensat­Ablaufanschluss mit 3/4" BSPM­Gewinde ausgestattet.Das Ablaufrohr sollte mit ausreichend Gefälle ins Abwassersystem führen (d.h. 40mm pro Meter). KeinenAbscheider anbringen, da die Delta Modelle serienmäßig damit ausgestattet sind. Ein Druckluftschalteroder Abflusstrichter sollte eingebaut sein, um Abwasser und Gerüche zurückzuhalten. Siehe dazu Abb 3.1.

2.3.3 VERROHRUNG DES PWW-BOILERS

a) Die Calorex Delta­Modelle 1/2/4/6/8 und Delta 4 Geräte mit 1 X PWW Heizregister sind mit 28 mmKupferstutzen ausgestattet. Die Delta­Modelle 10 und 12 und Delta 4 Geräte mit 2 X PWW Heizregisternsind mit 35 mm Stutzen für den Anschluss (verschraubt oder verlötet) der Boilerwasservor­ undRücklaufrohre ausgestattet. Die Modelle Delta 14 und grösser sind mit BSPM­Gewinden von 1 1/2"ausgestattet.

b) An den Beckenwasserein­/ auslassrohren der Delta­Anlage sollten geeignete trennbare Kupplungen,Absperrhähne und Ablassventile installiert werden.

c) Es ist möglicherweise ein Mischventil und/oder ein Bypass erforderlich, um die Boilerrücklauf­Mindesttemperatur zu halten, und/oder eine konstante Belastung der Boilerpumpe zu gewährleisten. Vordem Planen des Verrohrungssystems die Anweisungen des Boilerherstellers beachten.

d) Werden Boiler und Wasserpumpe nicht durch DELTA gesteuert, dann ist ein Boilerbypass erforderlich.

e) Ein Durchflussmesser oder Manometer sollte installiert sein.

Page 146: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 15 SD340450 Ausgabe 44

2.3.5 WASSERFLUß ERMITTELN

a) Durchflussmesser-Methode (siehe Abb. 3)

Stellen sie sicher, dass die Abdichtventile „A” und „B” und das Bypass­Ventil „C” vollständig geöffnet sind.Schließen sie langsam das Bypass­Ventil „C” bis der korrekte Wasserdurchsatz auf demDurchflussmesser angezeigt wird. Entfernen sie den Griff und verschließen sie das Ventil „C” wieder.

b) Differenzdruck-Methode (siehe Abb. 3)

Installieren sie zwei Filter­Druckmesser, je eines auf dem Ein­ und Auslass der Wärmepumpe und ein Bypassventil imBypass­Tunnel. Der Wasserdurchsatz durch die Wärmepumpe kann akkurat durch die Differenz beim Ablesen derMessgeräte ermittelt werden. Der Druckunterschied ist propotional zum Wasserdurchsatz.

Der Durchsatz sollte auf die maximale Differenz mit sauberem Filter eingestellt werden, sofern dieser eingebaut ist. DerDruck würde bei verschmutztem Filter fallen. Stellen sie sicher, dass der Filter sauber ist, wenn die minimale Differenzerreicht ist, dann sollten keine Probleme auftreten. Dies sollte bei einem sorgfältig installierten Gerät der Fall sein.

Einstellen der Differenz

Wenn die Einrichtung erfolgt ist, beachten sie folgende Schritte, um den Wasserdurchsatz durch dieWärmepumpe festzulegen:

1. Stellen sie fest, dass die Abdichtventile „A” und „B” und das Bypass­Ventil „C” bei ausgeschalteterWärmepumpe vollständig geöffnet sind.

2. Beachten sie, dass die Werte auf den Druckmessgeräten durch Produktionstoleranzen leichtvoneinander abweichen können.

3. Schalten sie die Wasserpumpe ein.

Bsp.: Mit einem Systemdruck von 5mhd zeigt das Messgerät am Einlass 5mhd und am Auslass 5,5mhdan. Folglich ist die statische Fehlerdifferenz 0,5mhd.

4. Schließen sie das Bypass­Ventil „C” schrittweise, bis sie eine Differenz zwischen den beidenMessgeräten feststellen, die im Rahmen des benötigten Druckgefälles liegt.

5. Schließen sie das Bypass­Ventil oder verriegeln sie es vor Eingriffen geschützt, wenn sie den Druckrichtig kalibriert haben.

6. Vergleichen sie das Datenblatt (Kapitel 4) auf korrektes Wasserdruckgefälle.

2.3.4 WICHTIGE ALLGEMEINE PUNKTE

a) Wasserrohre nicht über Zugangsdeckel oder Versorgungsleitungen (Luftein­ bzw. auslass) verlegen.

b) Die Wasserkreisläufe zu und von den Delta­Geräten sollten in der Lage sein, die erforderlicheWasserströmung innerhalb der vorgeschriebenen Grenzwerte zu halten (siehe Kapitel 5, Datenblatt).

c) Sämtliche Rohre müssen ausreichend abgestützt sein und sich ausdehnen und zusammenziehenkönnen. Dies ist insbesondere bei Kunststoffrohren von Bedeutung.

d) Es wird empfohlen, dass bei der Installation von Wassersystemen die letzten vorzunehmendenAnschlüsse neben dem Delta­Gerät liegen, um unzulässige Belastungen der Geräteanschlüsse zuvermeiden.

e) Alle Beckenreinigungseinrichtungen und Chemikallen­Dosierungssysteme müssen zu dem Delta­Gerätmit einem Rückschlagventil ausgestattet sein, um eine Rückströmung von konzentrierten Chemikalien indie Wärmetauscher zu verhindem. Eine unmittelbare Zufuhr von Chemikalien in den Skimmer mussvermieden werden, da dies dazu führen würde, dass konzentrierte ätzende Flüssigkeiten über empfindlicheMetallteile fließen.

Page 147: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 16 SD340450 Ausgabe 44

ABB2 BECKENWASSERSCHEMA

FILTER

PUMPE

RÜCKSCHLAGVENTIL

POSITION DER DOSIERVORRICHTUNG FÜR ENTKEIMUNGSMITTEL BZW. CHEMIKALIEN (NACH VHIII)

VENTIL C BYPASS­VENTIL (VERSCHLUSSVENTIL)

ABB1 BECKENWASSERSCHEMA (STANDARD)

CALOREX

STELLEN SIE SICH, DASS DIE FILTERUMWÄLZPUMPE AN ALLE DRUCMVERLUSTE IM SYSTEM ANGEPASST IST.

FLIEßRATE PER STRÖMUNGS MESSERMETHODE

ISOLATIONSVENTIL

B

ISOLATIONSVENTIL

A

HEIZKÖRPER FALLS EINGEBAUT

FLIEßRATE PER DRUCK/VENTIL METHODE

SCHWIMMBECKEN

FLIEßRATE PER STRÖMUNGS MESSERMETHODE

CALOREX

PUMPE

RÜCKSCHLAGVENTIL

POSITION DER DOSIERVORRICHTUNG FÜR ENTKEIMUNGSMITTEL BZW. CHEMIKALIEN (VOR FILTER)

(FILTERDOSIERUNG)

FILTER

STELLEN SIE SICH, DASS DIE FILTERUMWÄLZPUMPE AN ALLE DRUCMVERLUSTE IM SYSTEM ANGEPASST IST.

FLIEßRATE PER DRUCK/VENTIL METHODE

BYPASS­VENTIL C (VERSCHLUSSVENTIL)

ISOLATIONSVENTIL

B

ISOLATIONSVENTIL

ARÜCKSCHLAGVENTIL

HEIZKÖRPER FALLS EINGEBAUT

SCHWIMMBECKEN

Page 148: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 17 SD340450 Ausgabe 44

ABFLUSSTRICHTER

ABLASS ZUM ABFLUSS

DELTA­GERÄT

DELTA ABFLUSS (COPPER STUTZEN)

ABB. 3.1 KONDENSATABLFLUSSDIAGRAMM

PWW-DIAGRAMM

BOILER

STROMAUSGLEICH­VENTIL

MOTORGETRIEBENES 3­WEGE­VENTIL (ABLEITEND), DURCH WÄRMEPUMPE GEREGELT

PWW­ANSCHLÜSSE AN DELTA­GEHAUSE

DURCHFLUSSEINSTELLUNG ­ DURCHFLUSSMESSMETHODE

RADIATOR (FALLS EINGEBAUT)

PUMPE DURCHFLUSSANZEIGE ODER KOMMISSIONIEREINHEIT

DURCHFLUSSEINSTELLUNG ­ DURCHFLUSSMESSMETHODE

KONDENSATABLAUF MIT ¾ " BSPM ANSCHLUSS, DIESER

ABLAUF SOLLTE MIT AUSREICHEND GEFÄLLE (40MM

PRO METER MIN.) WEGGEFÜHRT WERDEN

HALLENLUFT­EINLASS

BECKENWASER EIN­/ AUSFLUSS1 ½ " MÄNNL. STUTZEN ODER

BSPM­VERBINDUNG

PWW­STUTZEN 28/35mm ROHRVER­SCHRAUBUNG VERWENDEN ODER 1 ½" BSPM VERBINDUNGEN (DELTA 1­12)

ISOLIER­VENTIL

GEBRECHLICHE VERBINDUNGEN

PWW­STUTZEN 1 ½"BSPM VERBINDUNGEN

(DELTA 14 UND­DELTA 16)

2.3 VERROHRUNG (forts.)

Page 149: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 18 SD340450 Ausgabe 44

2.4 ELEKTROLYTISCHE KORROSION IN SCHWIMMBÄDERN

Eine elektrolytische Korrosion findet statt, wenn unähnliche Metalle, die miteinander in Kontakt sind, einelektrisches Potenzial bilden. Manchmal, wenn sie voneinander durch ein separates Mittel (namensElektrolyt) getrennt sind, werden die unähnlichen Metalle einen geringen Strom (elektrisches Potenzial)bilden, der den Ionen des einen Materials ermöglicht an das andere Metall überzugehen. Ähnlich wie einAkku, werden die Ionen vom positiven Material an das negative Material übergehen.

Ein Strom von mehr als 0,3V kann das positive Material beschädigen.

Ein Schwimmbad mit seinem ganzen Zubehör kann diesen Effekt verursachen.

Das Schwimmbadwasser ist ein idealer Elektrolyt und Komponente des

Filterkreislaufs, des Heizungssytems, Leiter, Leuchten, usw. bestehen aus

solchen unähnlichen Metallen, die einen Stromkreis bilden.

Obgleich diese geringen Ströme selten die Sicherheit der Menschen gefährden, können sie immerhin einenfrühzeitigen Defekt durch Korrosion verursachen.

Ähnlich wie Korrosion durch Oxidierung, kann eine elektrolytische Korrosion in kürzester Zeit einenvollständigen Defekt bei einem Metallteil verursachen.

Damit diese Art von Korrosion verhindert wird, müssen alle mit dem Schwimmbadwasser in Kontaktstehenden Metallkomponenten miteinander mittels eines 10 mm² Kabels verbunden werden. Dazu zählenKomponenten wie Filter aus Metall, Pumpensiebe, Wärmetauscher, Leiter und Haltestangen.

Es wird stark empfohlen, dass eine elektrische Masseverbindung bei vorhandenen Schwimmbädern, dienoch nicht geschützt sind, nachträglich eingebaut wird.

Page 150: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 19 SD340450 Ausgabe 44

2.5 ELEKTRISCHE ANLAGE

2.5.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Es ist wichtig, dass die Installation in jeder Hinsicht den jüngsten IEE­Vorschriften entspricht. Es mussebenso gewärleistet werden, dass abgesetzte Vorrichtungen, die in der Schwimmhalle enden, denAnforderungen gemäß IEE­Vorschriften im Hinblick auf Art und Spannung entsprechen.

Achten sie darauf, ihr Gerät gemäß EMC2004/108/EC aufzustellen.

2.5.2 GESCHÜTZTE STROMVERSORGUNG

Die Stromversorgung sollte Sicherungen oder Motorschutzschalter (Typ GU, FAZC) mit der vorgegebenenLeistung (siehe Datenblatt) aufweisen. Es wird die Verwendung von Hochleistungssicherungen empfohlen.Es ist innerhalb von 2m in Sichtweite der Maschine ein Trennschalter einzubauen. Beachten sie, dass dieKontakte des Trennschalters wenn abgeschaltet einen Mindestluftspalt von 3 mm haben müssen.

Alle Geräte sind vorschriftsmässig zu erden. Alle elektrischen Teile im Schwimmbad sollten mit Überstrom­Erdschlussauslösung (30 mA) ausgestattet werden.

2.5.3 UNGLEICHMÄSSIGE STROMVERSORGUNG

Die folgenden Betriebsgrenzwerte dürfen nicht überschritten werden, wenn die Leistung von CalorexMaschinen garantiert werden soll.

Minimum Maximum

Spannung:

Einphasenmaschinen 207 V 253 V

Drehstrommaschinen 360 V 440 V

Zyklusfrequenz 47,5 Hz 52,5 Hz

Anmerkung: Die Spannung muss wahrend des Betriebs an der Wärmepumpe anliegen, Gebläse undKompressoren müssen unter normalen Bedingungen laufen.

2.5.1 KORREKTE STROMKABELGRÖßEN FÜR DREHSTROMVERSORGUNG

Der Querschnittsbereich (CSA) des Stromversorgungskabels zu einer Maschinemit einer bestimmten Belastung muss mit der Länge zunehmen, damit derSpannungsabfall innerhalb des Kabels die empfohlenen Grenzen nichtüberschreitet.

Die Kabelgrößen sind unter gebührender Berücksichtigung der IEE-Vorschriften sowie der örtlichen Vorschriften von einem qualifiziertenElektriker zu errechnen.

HINWEIS: Drehstrom­ Delta­Geräte von Modell Delta 4 aufwärts sind mit einem Phasenschutz

ausgestattet und laufen daher nicht, wenn die Phasen nicht korrekt eingestellt sind. Bei Delta 14 und 16 Gerätendienen diese Relais auch als Überspannungsschutz. Diese Geräte laufen nicht, wenn die Spannung mehr als15% unter der Nominalspannung von 415V liegt. Die Lampe am Phasenschutzrelais in der Elektronikbox desGerätes leuchtet auf, wenn Phasen und Spannungen im korrekten Rahmen liegen.

Page 151: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 20 SD340450 Ausgabe 44

DER NETZANSCHLUSS

2.5 ELEKTRIK (forts.)

ZUGANG ZUM KABELBAUM

NERTZVERSORGUNG. KLEMMENKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN

SPANNUNGSFREIER ANSCHLUSSKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN

VORDERSEITE

MODELLE 1 UND 2

MODELLE 14 AUFWÄRTS

HAUPTVERSORGUNGSANSCHLÜSSEZUM ÖFFNEN ELEKTRISCHE ABDECKUNG ENTFERNEN

SPANNUNGSFREIER ANSCHLUSSKASTEN, ZUM ÖFFNEN 4 SCHRAUBEN ENTFERNEN

%RH

C

C

MAX

MIN

A UTO

/A = AUTO

=

= /0

A UTO

MODELLE 4-12

ZUGANG ZUM KABELBAUM

HAUPTELEKTRIKKASTEN, ENTHÄLT SPANNUNGSFREIE­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLÜSSE

ZUM ÖFFNEN 6 SCHRAUBEN ENTFERNEN

VORDERSEITE

Page 152: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 21 SD340450 Ausgabe 44

DELTA 1 UND DELTA 2NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG

N L

1 2 3 6 7 8 9 10 11

N L1

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN

HINWEIS: VERBINDUNGSDRÄHTE ERFORDERLICH, WENN KLEMMEN 6 BIS 11 NICHT IN GEBRAUCH

WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN

4 5

L

L2

L

L3

L

N

L

N L

L LAST

LAST

SIEHE HINWEIS 1

SIEHE HINWEIS 2

SIEHE HINWEIS 3

WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN

N L

1 2 3 6 7 8 9 10 11

N L

L

N

L

N

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN

HINWEIS: VERBINDUNGSDRÄHTE ERFORDERLICH, WENN KLEMMEN 6 BIS 11 NICHT IN GEBRAUCH

DELTA 1 UND DELTA 2NETZVERSORGUNGSKASTEN,

EINPHASIGE AUSFÜHRUNG

L

L

LAST

LAST

SIEHE HINWEIS 1

SIEHE HINWEIS 2

SIEHE HINWEIS 3

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT

Page 153: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 22 SD340450 Ausgabe 44

DELTA 4 - DELTA 12NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG

DELTA 4 UND DELTA 6NETZVERSORGUNGSKASTEN,

EINPHASIGE AUSFÜHRUNG

N L

2 3 6 7 8 9 1011 G H I J K L M N O P

WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN

N L

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN

HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 6­11 NICHT GENUTZT WERDEN

L

L

N L

LAST

N L

LAST

SIEHE HINWEIS 1

SIEHE HINWEIS 2

SIEHE HINWEIS 3

ERDE BOLZEN

ERDEN SIE HIER

SIEHE HINWEIS 4 FÜR SPANNUNGSFREIE

TERMINALS

N L1

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN

L2

L3

L

N

L

N L

L LAST

LAST

SIEHE HINWEIS 1

SIEHE HINWEIS 2

SIEHE HINWEIS 3

ERDEN SIE HIER

ERDE BOLZEN

HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 6­11 NICHT GENUTZT WERDEN

WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT

SIEHE HINWEIS 4 FÜR SPANNUNGSFREIE

TERMINALS

G H I J K L M N101198765432 O P

N L1

L2

L3

Page 154: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 23 SD340450 Ausgabe 44

1 2 3 4 5 1211

N L L L

6 7 8 9 10 1314 15 16 17

HINWEIS: KEINE VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 6­11 NICHT GENUTZT WERDEN

VERBINDUNGSKABEL NOTWENDIG, WENN ANSCHLÜSSE 12­13 NICHT GENUTZT WERDEN

LUFTQUALITÄTSSENSOR (OPTIONAL)

FERN­AN/AUS BEI 230V

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER MUSS SICH INNERHALB VON 2m IN SICHTWEITE VON DER GERÄTEVORDERSEITE BEFINDEN

LAST

L

NSIEHE HINWEIS 2

LAST

L

N SIEHE HINWEIS 3

N L1 L2 L3

GESCHALTETER UND ABGESICHERTER TRENNSCHALTER SIEHE DATENBLATT

DELTA 14 UND DELTA 16 NETZVERSORGUNGSKASTEN,DREIPHASIGE AUSFÜHRUNG

SIEHE HINWEIS 1

WENN DIESE FUNKTION VERWENDET WIRD, DANN SOLLTE DIE ZEITSCHALTUHR AUF UNBESETZT GESTELLT SEIN

Page 155: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 24 SD340450 Ausgabe 44

Hinweis 1: FERNBEDIENUNG BESETZT/UNBESETZT

Diese Kontakte dienen zum Zurücksetzen der Lufttemperatur von außerhalb. Es gibt einen 12V Ausgangunter den Anschlüssen, der, wenn ein Fernschalter angeschlossen ist, die normale Lufttemperatur erlangenlässt, wenn das Schwimmbad in Betrieb ist.

Hinweis 2: SCHWIMMBADPUMPEN-STARTSIGNALDies sind spannungsfreie Schütze mit 2A bei 230V.

Um diese dort zu installieren, wo die Filterpumpe von einer Zeitschaltuhr gesteuert wird, kann ihre Delta dieAbpump­Perioden überschreiben, damit die Filterpumpe läuft, wenn das Schwimmbad Beheizung benötigt. DieFilterpumpe wird dann nur laufen, wenn:

a) An der Zeitschaltuhr eine Laufperiode für die Filterung eingestellt ist.

b) Das Schwimmbad Beheizung benötigt.

Wenn die Schwimmbeckenpumpe durchgehend läuft, können diese Schütze ignoriert werden.

GH

IJ

KL

SPANNUNGSFREI GERÄT E INSCHALTEN

MN

OP

SPANNUNGSFREI HAUPTGEBLÄSE LÄUFT

SPANNUNGSFREI ABLUFTGEBLÄSE LÄUFT

SPANNUNGSFREI VERDICHTER LÄUFT

SPANNUNGSFREIFEHLER ALLGEMEIN

EXTERNE PUMPEN­/ FILTER­ ZEITSCHALTUHR

L

EXTERNE KOMPONENTEN WERDEN

AN DEN KLEMMEN INNERHALB DES SCHALTKASTENS ANGE­

SCHLOSSEN.

8

9

BECKENPUMPEN­

STARTSCHALTER

Hinweis 3: BOILER BEDARFDies sind spannungsfreie Schütze mit 2A bei 230V.

Wenn die niederdruck Heißwasserzufuhr vom Gerät gesteuert wird, dannsollten diese Schütze genutzt werden, um Wasser ins Gerät zu schaffen,durch den Boiler, motorgesteuerte Ventile, die Boilerpumpe etc.

Das hängt davon ab, wie die niederdruck Heißwasserzufuhr zum Gerätgestaltet wurde.

Sollte die Zufuhr von Heißwasser zum Gerät nicht von einem Signal vondiesem abhängen, können die Schütze ignoriert werden.

Hinweis 4. SPANNUNGSFREIE KONTACTE

Alle Delta Geräte werden mit fünf Paar spannungsfreien Anschlüssenausgeliefert, die sich in einem Kasten auf dem Gerät befinden. Bei Delta 4­12 sind diese Anschlüsse am gleichen Ort wie die Hauptanschlüsse. Bei denanderen Geräten finden sie diese in einem seperaten Spritzguss­Kastendaneben. Die Anschlusspaare erlauben es, die Geräte aus der ferne zuüberwachen. Die Zustände sehen sie in der Abbildung rechts.

Page 156: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 25 SD340450 Ausgabe 44

2.6 REGELMÄßIGE INSTANDHALTUNG

1. Ersetzen sie alle verbauten Riemen und Filter.

2. Überprüfen sie Funktion und Zustand von allen Gebläsen und Verdichtern.

3. Überprüfen sie die Toleranz der Transistoren.

4. Überprüfen sie den Zustand des Wärmetauschers.

5. Überprüfen sie die Zustände des Kühlsystems.

6. Überprüfen sie die Kontrollventile auf Funktion

7. Vergewissern sie sich, dass es keine Wasserlecks gibt.

8. Überprüfen sie die Tropfwanne und Ablassleitungen auf Durchläßigkeit.

9. Überprüfen sie die Funktion der Steuerungsvorrichtungen und kalibrieren sie diese ggf.

10.Überprüfen sie die verbauten Stecker auf Funktion.

11.Überprüfen sie nun die Gesamtfunktion des Gerätes.

12.Dokumentieren sie jegliche gefundene Mängel.

Empfohlener Wartungsyzklus:

Modell Leichte/Mittlere Nutzung Starke Nutzung

Delta 1­12 2x/ Jahr 4x/ Jahr

Delta 14/16 3x/ Jahr 4x/ Jahr

Um den F­Gas Bestimmungen der Europäischen Union zu entsprechen, ist es notwendig, hermetischabgeriegelte Anlagen mit mehr als 6kg Kühlmittel jahrlich einer Dichtheitsprüfung zu unterziehen. DerBetreiber der Anlage ist verantwortlich für die Ausführung dieser Prüfung. Delta Geräte ab Ausführung 4fallen unter diese Kriterien und sind folglich entsprechend zu überprüfen.

Page 157: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 26 SD340450 Ausgabe 44

Page 158: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 27 SD340450 Ausgabe 44

DELTA ELEKTRIC STEUERSCHALTUNG DIAGRAMM MODELLE 1 TO 12

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER

DT1A 10A 6A 20A

DT2A 10A 6A 25A

DT4A 16A 6A 25A

DT6A 16A 6A 32A

STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGDELTAMODEL

J I

4

3

4

3

L K

4

3

N M

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

MOTOR

STARTER

NETZLAMPE

STEUERSCHALTUNG

NETZLAMPE

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASEVERDICHTER

1 3 5

2 4 6

A1

1

2

3 5

4 6

2A

(ALL

MO

DE

LS)

L1

N

N N L L

NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 1B & 2B

L2

L3

SCHUTZE

AB

LUFT

­GE

BLA

SE

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RBR

EC

HU

NG

HAU

PTG

EBLA

SE

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RB

REC

HU

NG

VERDICHTER

ST

EU

ER

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RB

REC

HU

NG

DELTA MODELSTARTMOTOR

UBERLASTUNGSEINSTELLUNG

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER

DT1B 10A 6A 4.7A

DT2B 10A 6A 5.6A

STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGDELTAMODEL

VERDICHTER

HA

UP

TGE

BLA

SE

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RBR

EC

HU

NG

AB

LUF

T­G

EB

LAS

ES

CH

ALT

UN

GS­

UN

TER

BR

EC

HU

NG

VERDICHTERSCHALTUNGS­UNTERBRECHUNG

STEUERSCHALTUNG

NETZLAMPE

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE

LAUFT

KONDENSATOR

NETZSCHALTUNG EINPHASIG DELTA 1A,2A,4A & 6A

SCHUTZE

HA

RD

ST

AR

T

KO

ND

EN

SA

TO

R

STEUERSCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

2A

J I

4 [14]

3 [13]

4 [14]

3 [13]

L K

4 [14]

3 [13]

N M

N

GEBLASE KOND

NL L

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

NETZLAMPE

C

S

R

L

N

ZE

ITS

CH

ALT

UH

R

ZU

BOILER­BETREFFENDEN ANSCHLÜSSEN (IM

ELEKTRIK ANHANG)

(FALLS EINGEBAUT)

ZU FERN­VERDAMPFER

(FALLS EINGEBAUT)

(IN KASTEN AUF DEM GERÄT)

SICHERUNG 1A

LU

FT/W

AS

SE

R

PR

IOIT

ATE

NS

CH

ALT

ER

SCHALTER

BEI DELTA

1 & 2

HINWEIS: BEIDE CHINT HILFEN SIND EINEM BLOCK VEREINT

KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/O BLOCK 1

HAUPTANSCHLUSSBOX

WASSERPUMPE

LAUFT

WASSERDRUCK­SCHALTER

NUR DELTA 4B/6B/8B/10B UND 12B

LU

FT­P

WW

VEN

TIL

NACHTRUHE­THERMOSTAT

LUFT B

EH

EIZ

UN

GS

­LA

MPE

SENKEN

WASSERTEMPERATUR

BEDIENUNG

ERHOHEN SENKEN

NETZLAMPE

KU

RB

ELG

EH

ÄU

SE

­HE

IZE

R (

FA

LLS

EIN

GE

BA

UT

)

STEUER­SCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG NETZ­SCHALTER

HAU

PT

GE

BLÄ

SE

AB

LU

FT­G

EB

SE­

H20

BY

PA

SS

VEN

TIL

H2

0 P

WW

V

EN

TIL

H2

0 B

EH

EIZ

UN

GS­L

AM

PE

ZU SCHWIMMBAD

LUFT &FEUCHTIGKEITS­

BEDIENUNG

ZU T1WANDLER

12V

PROBE ANSCHLÜSSE VON

FERN­ÜBERSCHREIBUNGS­

ZEITSCHALTER IN HAUPTKASTEN

WANDLER

(SP

RIT

ZG

US

S R

EL

AIS

KA

ST

EN

STANDART RELAISFORMAT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A B

COIL

COM COM COM

N/O N/O N/O

N/C N/C N/C

KEY

C = SCHÜTZPULE

A2

A1

= LAMPEN

R = RELAISPULE11

10

KOMPRESSORSCHUTZHILFS N/O BLOCK 2

LUFT

7 6

R8

R9

4

4 7

7

R10

[CHINT]

[CHINT]

DANFOSS

DANFOSS

12V

R

L1

L2

L3

NETZ­SCHALTER

PHASENROTATION RELAIS

STEUER­

SCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

I

B

L1

L2

L3

11 (COM)

14 (N/O)L3

L2

L1

O

(N/C) 12

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)(2)

TECASA

R6

B

A

G H

7

4

B

A

R8

B

A

R9

7

4

TB:L

TB:N

R10

D

A

[53] [54]

[64][63]

3 4

R3

7 4

R3

9 6

R3

3 4

B

9 8

P

1 2

4

7 R1

D

(STORK)

(2) (5)

(3) (1) (6) (4)

A2

A1

C

A2

A1

C

WS1 WS2

(U2) (2)

4

5

(U1) (1)

I

O

B C

9 8 11 10

3

1

B

M

8 9

11 10

7

2

R R

8 5

R3

6 5

4 1

2 3

(STORK)

N

12V

240V

T1

2.7 SCHALTPLAN

Page 159: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 28 SD340450 Ausgabe 44

DELTA ELEKTRIC STEUERSCHALTUNG DIAGRAMM MODELLE 1 TO 12 HINWEISEN1 ­ ENTFERNEN SIE DIE VERBINDUNG ZWISCHEN HOCHDRUCK (HP) UND NIEDERDRUCK (LP) SCHALTER , WENN SIE SOFT START VERWENDEN.

2 ­ GEKENNZEICHNETE ANSCHLUSSHALTERUNGEN BEZIEHEN SICH AUF ALTERNATIVE KOMPONENTEN, D.H. DER ANSCHLUSS 3 [13] [CHINT] BEZIEHT SICH AUF ANSCHLUSS NUMMER [13] EINER [CHINT] KOMPONENTE UND ANSCHLUSS NUMMER 3 AUF KOMPONENTEN ALLER ANDEREN HERSTELLER.BEACHTEN SIE, DASS NUR ANSCHLÜSSE MIT ALTERNATIVEN BEZEICHNUNGEN MIT BEIDEN OPTIONEN GEZEIGT WERDEN.

4 [14]

J I L K

4 [14] 4 [14]

N M

14

L K

2 4 6

3 PHASIG KEILRIEMENANTRIEB

GEBLASE

KONDNUR

DELTA 8

DELTA 10B,12B ABLUFTGEBLASE

1 PHASIG DIREKTANTRIEB

DELTA 6B & 8B

N L

2 4 6 2 4 6

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER

2 4 6

J I

14

13

14

13

L K

14

13

N MN LN L

NETZLAMPE

N

1 3 5

2 4 6

STEUERSCHALTUNGDURCH ROTATIONS­RELAIS

NETZLAMPE

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

STARTER

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER

1 3 5

2 4 6

A1

1 3 5

2 4 6

L1

NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 4B

L2

L3

SCHUTZE

ABL

UFT

­GE

BLA

SE

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RB

RE

CH

UN

G

HAUPTGEBLASESCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

VERDICHTER

MOTOR

STEUERSCHALTUNGS­UNTERBRECHUNG

GEBLASEKOND

STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG

HAUPTGEBLASE ABLUFTGEBLASE VERDICHTER

DT4B 16A 6A 5.6A

DELTAMODEL

STEUERSCHALTUNGSUNTERBRECHUNG

HAUPT­GEBLASE

ABLUFT­GEBLASE

VERDICHTERSTEUERSCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

DT6B 2.4A6A

EINPHASIG8.8A 2.0A

DT8B 3.45A10A

(EINPHASIG)9.5A 2.0A

DT10B 3.2A 2.3A 12.0A 2.0A

DT12B 4.6A 2.3A 13.8A 2.0A

DELTA MODEL

STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG

PWW AUßEN­THERMOSTAT (FALLS EINGEBAUT)

FE

RN

VE

R­D

AM

PF

ER

RE

LAIS

(FA

LLS

EIN

GE

BAU

T)

AUßEN STAT

FEUCHTIGKEITS

BEDIENUNG

ERHOHEN

LUFTKU

HLLA

MPE

(FA

LLS

EIN

GEB

AU

T)

RU

CK

SET

ZV

ENTIL

(FA

LLS

EIN

GEB

AU

T)

VERDAMPFER

MOTOR

AUTO

LAMPE ENTFEU

CHTU

NG

S

LA

MPE

RU

NTER

SC

HA

LT­

VEN

TIL

KO

MPR

ESS

OR

HD SCHALTER

ND

SCHALTER

ABTAU

STAT

ABTAU

STAT

FEHLER

LAMPE

ABTAU

LAMPE

ZU T1 WANDLER

PROBE

14/30V VERSORGUNG

ERDE 0V ­

ZU T1 WANDLER

12V

BE

I DE

LTA

1 &

2 N

ICH

T

EIN

GEB

AU

T

BEI DELTA 1 & 2 NICHT

EINGEBAUT

SENKEN ERHOHEN ERHOHEN

SENKEN

(WAHLEN SIE UNBESETZT,WENN FER­ UBERSCHREIBUNGSZEITSCHALTER GENUTZT WIRD

AIR SENSOR R/H

TERMINALS VARY

WITH MANUFACTURER

(STORK)

3 POSITIONEN ANDERUNG UBER SCHALTER MITTE AUS

UHR

BESETZTUNBESETZT

SOFT START

FALLS EINGEBAUT

LUFTKUHLUNGS­SCHALTER (FALLS EINGEBAUT)

BEI DELTA 1 & 2 NICHT EINGEBAUT

T2

WAN

DLE

R 1

2V

R5 FUR OTIONALEN

PWW ABTAU SHUTZ

THERMOSTAT

SIEHE HINWEIS 1

PW

W R

ELA

IS(F

ALL

S E

ING

EBA

UT)

LUFT­TEMPERATUR

BEDIENUNG

VERZOGERUNG

AUF 6 MIN

EINGESTELLT

0­10V +

6

NORTRONICS

(GRASSLIN)

[REX]

HILFS

BEI DELTA 1 & 2

ABLUFT­GEBLÄSE­

SENKEN

NETZSCHALTUNG 3 DREIPHASIG DELTA 6B, 8B,10B & 12B

L3

3 [13]3 [13] 3 [13]

ABLUFT­GEBLASESCHALTUNGS­UNTERBRECHUNG

131 3 5

HINWEIS : ABLUFTGEBLASE VERDRAHTUNG ABHANGIG VON MODELL

BEI DELTA 6B & 8B

VERKABELN SIE DAS ABLUFTGEBLASE WIE UNTEN

GEZEIGT

[CHINT]

DANFOSS

[CHINT]

DANFOSS CHINT

DANFOSS

N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/O N/ON/ON/ON/O

A1

[CHINT]

1 3 5

2 4 6

1 3 5 1 3 5

AB

LUF

T­G

EBL

ASE

SC

HA

LTU

NG

UN

TE

RB

REC

HU

NG

VERDICHTER

MOTOR

STARTER

NETZLAMPE

NETZLAMPE 1 3 5 A1 A1 A1

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

1 3 5

2 4 6

L1

N

L2

SCHUTZE

HAUPTGEBLASE

SCHALTUNGS­UNTERBRECHUNG

STEUER

SCHALTUNGS­UNTERBRECHUNG

STEUERSCHALTUNGDURCH ROTATIONS­RELAIS

(SOPAC JAEGER)

(1)

(4)

(2)TECASA

R7

B

A

O P

7

4

B

A

R5

P (1)

B

A

R10

1 (2)

2 (4)

(N/C)

ZU

AB

LUF

TG

EB

LAS

EN

UR

DELT

A 1

­ 6

DELTA 1 ­ 6FAN GESCHWINDIGKEIT STEUERSTROMKREIS

NUR DELTA 1 ­ 6

BLUE

YELLOW

RED

ERDE

0 ­ 10 V

+10 V

0V

10V

1

2

3CONTROLLER FUR LUFTERGESCHWINDIGKEIT

LEITERPLATTE

(2) (5)

(3) (1) (6) (4)

[11]

[14)] [12]

R2

B

A

4 7

S2

S1

7

1

4

1

P

2

R4

5

8 R4

2

9

3

R4

R2

9

6

R1

2

8 R1

5

2

8

R2

(2) (5)

(3) (1) (6) (4)

1 2 3

4 5 6

A2

A

R4

A2

A1

C

AS1 AS2

RH2 RH1

E

MA

X

AU

TO

MIN

A

9 8 11 10

12V

9 8 11 + 10 ­

R2

9 6

1

2 3

R1

B

A

A

C

2 3

1

6

4

5

3

1 2

(4)

(3)

(5)

5

4

6

(STORK)

2

1

3

MAX MID

N

I O

4

5

1

2

4 7

28

3

9

R5

R5

R5

MIN

BEI DELTA 10B & 12B

VERKABELN SIE DAS ABLUFTGEBLASE WIE UNTEN

GEZEIGT

GEBLASEKOND

Page 160: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 29 SD340450 Ausgabe 44

RELAIS FUNKTIONEN FUR DELTA 1 ­ DELTA 12

R1 Angetrieben von besetzt periode der zeitschaltuhr.A) Erlaubt mittere/maximale verdampfersteuerung, wenn feuchtigkeit steigt.B) Erlaubt minimale verdampfersteuerung, wenn feuchtigkeit in unbesetzt phase sinkt(RH2).C) Bypass der nachtrücksetzung, wenn lufttemperatur in betzt phase steigt (AS1) steuertnachtrüksetzung in unbesetzt phase.

R2 Angetrieben von erhöhter luftemperatur (AS2)A) Überschreibt feuchtigkeitssteurung (RH1) und lässt kompressor bei geräten mit klimatisierunglaufen (DELTA 4 ­ DELTA 12)B) Erlaubt minimale verdampfersteuerung in verbindung mit R1 abschnitt B)C) Öffnet verdampfer maximal (wenn lufttemperatur fällt).

R3 Stellt spannungsfrei N/O schutze bereit, um beckenpumpe zu betreiben.Erlaubt, die beckenpumpe zu sarten und laufen zu lassen, solange die beckentemperatur nichtunter den sollwert gelangt, wahrend der verdichter lauft. (beckentemperatursteuerung WS2 steigt)

R4 Angesteuert von manuell betreibenen verdampferschalter (A)Erlaubt Max. und Min. positionen der verdampfersteuerung, wenn schalter (A) auf zugehörige positioneingestellt ist.

R5 (OPTIONAL)Angesteuert von außenthermostat für PWW(A) Schließen, um verdampfer auf Min. zu schließen.(B) Öffnen, um verdampfer daran zu hindern, auf Max. zu gehen.(C) Öffnen, um verdampfer daran zu hindern, auf Mitte. zu gehen.

R6 Stellt spannungsfreie schutze bereit, netz­an.

R7 Stellt spannungsfreie schutze bereit ­ allgemeiner fehler.

R8/R9Wird angesteuert, wenn wasser/luft PWW ventil umgeschaltet wird.

R10 (OPTIONAL)Stellt signal für fern­verdampfer bereit.

Page 161: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 30 SD340450 Ausgabe 44

Page 162: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 31 SD340450 Ausgabe 44

HAUPTANSCHLUSSBOX

WASSER­PUMPELAUFT

LU

FT

­PW

W V

EN

TIL

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

S­L

AM

PE

DELTA 14B & 16B ELEKTRIK STEUERUNGS-/SCHALTDIAGRAMM.

VERDICHTERANSCHLUSSE

41

6 5 2 3

73 74

R3

7 4

R3

9 6

R3

53 54

B

A

A2

A1

C

A2

A1

C

WS1 WS2

SENKEN

KU

RB

ELG

EH

ÄU

SE

ER

HIT

ZE

R

(U2)

(U1)

I

O

B

C

9 8 11 10

PROBE

8 9

B

M

N

62

61

B

A

8/14

9

11

10

B

A

R5

12V

240V

7 4

R6

R6

L1

L2

L3

11 14

<2>

<1>

5

4

NORTRONICS

<GRASSLIN>

(REX)

CO

NT

RO

L

CIR

CU

IT

BR

EAK

ER

AB

LU

FT

­G

EB

LA

SE

M

OT

OR

ST

AR

T

VE

RD

ICH

TE

R

MO

TO

R

ST

AR

TE

R

HA

UP

TG

EB

LA

SE

AB

LU

FTG

EB

LAS

E

VE

RD

ICH

TE

R

1

3 5

2

4

6

1

3 5

2

4

6

1

3

5

2

4

6

1

3 5

2

4

6

R74

7

A1

A2

15

16 18

T2

VERZOGERUNG 60 MIN

ON POOL STAT

AND ECONOMY

SWITCHON STATS

A2

A1

C

A2

A1

C

HO

CH

GE

­S

CH

WIN

DIG

KE

IT

NIE

DE

RE

G

ES

CH

WIN

DIG

KE

IT

NIE

DE

RE

G

ES

CH

WIN

DIG

KE

IT

HO

CH

GE

­S

CHW

IND

IGK

EIT

21 21

21 21

22 22

2222

NIE

DE

RE

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

S

CH

ÜT

Z H

AU

PT

GE

BLÄ

SE

H

ILF

S­N

/C

NIE

DER

E G

ES

CH

WIN

DIG

KE

IT

SC

TZ A

BLU

FTG

EB

SE

H

ILF

S­N

/C

HO

CH

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

S

CHÜ

TZ A

BLU

FTG

EB

LÄS

E

HIL

FS

­N/C

HO

CH

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

S

CH

ÜTZ

HA

UP

TGE

BLÄ

SE

H

ILF

S­N

/C

B

A

HO

CH

GE

­S

CH

WIN

DIG

KE

IT

A2

A1

C

HO

CH

GE

­S

CH

WIN

DIG

KE

IT

A2

A1

C

1

3

5

2

4 6

1 3

5

2

4

6

1 3

5

2

4

6

1

3 5

2 4

6

1

3

5

2

4 6

1 3

5

2

4

6

1

3 5

2 4

6

L1 NETZSCHALTUNG 3 PHASIGE

L2

L3

2W

2U

2V 1W

1V

1U

2W

2U

2V 1W

1V

1U

L1 (U)

R9

R11

L

UFT

QU

AL

ITAT

SE

NS

OR

A

NS

CH

LÜS

SE

ECONOMY SCHALTER D

ECONOMY

12

13

FERN AN/AUS ANSCHLÜSSE

14

15

16

8

5

7

4

T1

T1T

1T1

T2T

2T2

T2T3

T3T3

T3

SCHUTZ UBERLAST

L2 (V)

L3 (W)

HS

HS

HS

HS

LS

LS

LS=ANGESTEURT BEI LANGSAMER GESCHWINDIGKEIT

HS = ANGESTEURT BEI HOHER GESCHWINDIGKEIT

230VAC

95 9595 95

96 96 96 96

HO

CH

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

HA

UP

TGE

BLÄ

SE

Ü

BE

RLA

STU

NG

S H

ILF

S N

/C

NIE

DE

RE

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

H

AU

PT

GE

BLÄ

SE

Ü

BE

RLA

STU

NG

S H

ILF

S N

/C

HO

CH

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

A

BLU

FT­

GE

BLÄ

SE

­ Ü

BE

RLA

ST

UN

GS

HIL

FS

N/C

12VAC

COIL

9

6

R385

54

53

5453

5453

5453

8483

N

M

L

K

J

I

G H

9

6

7

4 1

5

8

GERAT AN

VERDICHTER LAUFT

ABLUFTGEBLASE LAUFT

HAUPTGEBLASELAUFT

3

4

E

VE

RD

ICH

TE

RS

HU

TZ

A

UX

N/C

7

4

TB:L

TB:N

R17

DELTA 14 & 16 IN ( )

ZU BOILERBETREFFENDEN ANSCHLUSSEN

(IM ELEKTRIK ANHANG)

6 7

R16

R15

4

4 7

7

B

A

B

A

R15 R16

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NC

COM

NO

NO

NONO NCNC

COMCOM

COM

COM

NC

NO

NO

NO

NO NO NO

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NCNC

NCNC

NO

NO

NONC

COM

= LAMPEN

A

B

= RELAISPULE R

A2

= SCHÜTZPULE C

A1

SCHLUSSEL

R14

D

R147

R14

B

A

9

NC

NIE

DE

RE

GE

SC

HW

IND

IGK

EIT

A

BLU

FT­

GE

BLÄ

SE

­Ü

BE

RLA

STU

NG

S H

ILF

S N

/C

LUFT

ZE

ITS

CH

ALTU

HR

(FALLSEINGEBAUT)

ZU FERN­VERDAMPFER (FALLS EINGEBAUT) (IN NEUEM KASTEN AUF DEM GERÄT)

SICHERUNG 1A

LU

FT

/WA

SS

ER

P

RIO

ITA

TE

NS

CH

ALT

ER

PHASENROTATION RELAIS

STEUER­SCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

WASSERTEMPERATURBEDIENUNG

NETZLAMPE

STEUER­SCHALTUNGS­

UNTERBRECHUNG

NETZ­SCHALTER

HA

UP

TG

EB

SE

AB

LU

FT

­GE

BLÄ

SE

­

H2

0 B

YP

AS

S V

EN

TIL

H2

0 P

WW

V

EN

TIL

H2

0 B

EH

EIZ

UN

GS

­LA

MP

E

ZU SCHWIMMBADLUFT &

FEUCHTIGKEITS­BEDIENUNG

ZU T1WANDLER

12V

ANSCHLÜSSE VONFERN­ÜBERSCHREIBUNGS­

ZEITSCHALTER IN HAUPTKASTEN

T1 WANDLER

KOMPRESSOR­SCHUTZHILFS N/O BLOCK 2

HA

UP

TG

EB

SE

AB

LU

FT

­GE

BLÄ

SE

HA

UP

TG

EB

SE

AB

LU

FT

­GE

BL

ÄS

KOMPRESSOR­SCHUTZHILFS N/OBLOCK 1

ZU T1WANDLER

12V

HA

UP

TG

EB

LAS

E

MO

TO

R S

TA

RT

Page 163: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 32 SD340450 Ausgabe 44

DELTA 14B & 16B ELEKTRIK STEUERUNGS-/SCHALTDIAGRAMM.

STANDART RELAIS FORMAT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

A B

COIL

COM COM COM

NO NO NO

NC NC NC

HINWEISEMCB = HAUPTSCHALTUNGSUNTERBRECHUNGN/O= IM NORMALFALL OFFENN/C= IM NORMALFALL GESCHLOSSEN

MCB ­SCHÜTZE/ MCB­WARN­SCHÜTZE/ MCB­HILFSSCHÜTZE, DIE MIT EINER SCHALTUNGSUNTERBRECHUNG GEZEIGT WERDEN, SIND MANUELL EINGESCHALTETALLE ANDEREN SCHÜTZE, DIE ABGESCHALTET GEZEIGT WERDEN, WÄHREND DER KÜHLMITTELKREISLAUF GEFÜLLT IST, VERHALTEN SICH WIE AUF DEM OBIGEN DIAGRAMM

19 17

21 20 18

1<4>(14)

R2

B

A

4 7

S2

S1

7

1 4

1

P

2

R4

5

8 R4

2

9

3

R4

R2

9

6

R1

2

8

R1

5

2

8

R2

14

235

1 2 3

4 5 6

B

A

A2

A1

C

AS2AS3

RISING

RH2 RH1

E

MA

X

AU

TO

MIN

BREAKS TO'L'ON

13 14 1 3

PROBE

LUFTMESSFÜHLER R/H TERMINALS CON HERSTELLER ZU HERSTELLER UNTERSCHIEDLICH

0­10V +

9 8 11 + 10 ­

R2

9 6

1

2 3

R1

B

A

SENKEN RISING RISING

SENKEN

A

C

MID

I O

4

5

1

2

3<3>(11)

NORTRONICS

<GRASSLIN>

(REX)

22

24

23

SENKEN

14

7

R1

R7

B

A

8

5

R7

AS1 74

B A

B

A

R10

R11 R4

B

A

7

54 61 2 3

8 9

6

R8

2 <5> (12)

VERZÖG­ERUNGSTIMER 1min

T3

VERZOGERUNG T1

AUF 6 MIN EINGESTELLT

R12

74

93

28

R12

OPENSDAMPER

SWITCH

R57

46

9

R7

R5

93

(SOPAC JAEGER)(2)

(4)

(1)

TECASA

LIN

K

(NU

R D

ELT

A 1

6 )

C

OM

P' M

OTO

R

P

RO

TEC

TOR

(NU

R D

ELT

A 1

4 )

A

R13

B

A

O P

7

4

MAX MIN

NO

NC

NCNO

NO

COM

COM

NC

NC

NO

NO

NO

NO

NONO NC NC

COMCOM

NO

NO

NO NC

COM

NC

NO

NO

NO NC

COMCOM

NCNONO

COMCOMCOM

NCNCNC NONONO

NO

NO

NC

NC

NC

NO

COM

NC

NC

NC

NC

NCNO

COM

NO

NO

NCCOM

NC

NO

NONC

COM

C

C

L H

H L

PRESSURE RISING

BREAKS TO'H'ON

PRESSURE FALLING

L1

N

SENKEN

B

A

R12

P(1)

B

A

R17

(2) 1(4) 2

NONC

COM

L1

N

PWW AUßEN­THERMOSTAT (FALLS EINGEBAUT)

FERNVER­DAMPFER

RELAIS(FALLS

EINGEBAUT)

PWWRELAIS(FALLS

EINGEBAUT)

AUßENTHERMOSTAT

FEUCHTIGKEITS

LU

FT

KU

HLLA

MP

E

RU

CK

SE

TZ

VE

NT

IL

VERDAMPFER

MOTOR

AUTO

LAMPE

EN

TF

EU

CH

TU

NG

S

RU

NT

ER

SC

HA

LT­

VE

NT

IL

VE

RD

ICH

TE

RR

HD SCHALTER

LD SCHALTER

ABTAUTHERMOSTAT

FEHLER

LAMPE

ABTAU

LAMPE

14/30V VERSORGUNG

ERDE 0V ­

ZU T1 WANDLER12V

(WAHLEN SIE UNBESETZT,WENN FER­UBERSCHREIBUNGSZEITSCHALTER GENUTZT WIRD

3 POSITIONEN ANDERUNG UBER SCHALTER MITTE AUS

UHR

BESETZT UNBESETZT

SO

FT

STA

RT

FALLS

EIN

GE

BA

UT

LUFTKUHLUNGS­SCHALTER

T2

WA

ND

LE

R 1

2V

LUFT­TEMPERATURBEDIENUNG

ABTAUTHERMOSTAT

ZU T1 WANDLER12V

HAUPTGEBLASE

(HOCH­GESCHWINDKEIT)

HAUPTGEBLASE

(NIEDRIGEGESCHWINDKEIT)

ABLUFTGEBLASE

(HOCH­GESCHWINDKEIT)

ABLUFTGEBLASE

(NIEDRIGEGESCHWINDKEIT)

DELTA 14 7.5A 2.7A 4.4A 1.7A

DELTA 16 11.5A 3.4A 7.5A 2.7A

STEUERHAUPT­

GEBLASEABLUFT­GEBLASE

VERDICHTER

DELTA 14 2A 7.5A 4.4A 28.3A

DELTA 16 2A 11.5A 7.5A 39.3A

STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG

STARTMOTOR UBERLASTUNGSEINSTELLUNG

MODELL

MODELL

Page 164: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 33 SD340450 Ausgabe 44

RELAIS FUNKTIONEN, DELTA 14/ 16

R1 Angesteuert bei Besetzt­Periode der ZeitschaltuhrA) Erlaubt die Luftbeheizung zu den Besetzt­Einstellungen zu gehen, wenn Besetzt­Periode aktivHält Luftheiztemperatur des Unbesetzt­ Modus bei, wenn dieser aktiv ist.B) Erlaubt min. Verdampfereinstellung, wenn Feuchtigkeit im Unbesetzt Modus sinkt (RH2).C) Erlaubt mittlere und max. Verdampfereinstellungen, wenn Feuchtigkeit während des BesetztModus steigt (RH2).

R2 Angesteuert bei steigender Lufttemperatureinstellung (AS1)A) Öffnet Verdampfer max. (wenn wenn die Lufttemperatur im Besetzt­ Modus steigt.B) Erlaubt min. Verdampfereinstellung in Verbindung mit R1 Abschnitt B)C) Überschreibt feuchtigkeitssteuerung (RH1) & lässt kompressor bei geräten mit klimatisierunglaufen.

R3 Ermöglicht spannungsfreien n/o Schützen, die Beckenpumpe zu betreiben a,b,c) Wenn dieAnsteuerung die Pumpe starten und laufen lässt, bis die Beckentemperatur den Sollwert erreicht(Beckentemperatursteuerung WS2 steigt).

R4 Angesteuert von manueller Steuerung des Verdamper Schalters (A). Erlaubt max. & min.Einstellungen des Verdampfers, wenn Schalter (A) in entsprechender Position ist.

R5 Angesteuert, wenn Fern­Überschreibungs Schalter (A&B) eingebaut ist – überschreibt Zeitschalter,wählen sie unbesetzt auf der Zeitschaltuhr, falls sie diesen benutzen.

R6 Bietet spannungsfreie Schütze, Gebläse/ Netz – AnAngesteuert von Phasenrotationsrelais, wenn Fern­An/Aus geschaltet wurde.Schutz vor Phasenrichtung, wenn richtig verdrahtet, macht den Steuerungsschaltkreis undermöglicht den Lauf der Ventilatoren.

R7 Angesteuert von Besetzt Periode der ZeitschaltuhrA) Erlaubt Wasserbeheizung im Besetzt­ModusB&C) Erlaubt Luftbeheizung im Besetzt­Modus

R8 Angesteuert vom Luftqualitätssensor (falls eingebaut)A) Schaltet den Verdampfer auf max., wenn die Luftqualität schlecht istB) Überschreibt die Mittelposition, sofern aktiv, zu max., wenn die Luftqualität schlecht istC) Überschreibt die min. Position, sofern aktiv, zu max., wenn die Luftqualität schlecht ist.

R9 Angesteuert, wenn Luftbeheizung nötig istA) Bei PWW Ventil zur BeheizungB) Bei Relais 11 zum laufen der Gebläse auf max.C) Bei Luftbeheizungsleuchte

R10 Angesteuert, wenn Luftbeheizung nötig istBei Relais 11 zum laufen der Gebläse auf max.

R11 Angesteuert, wenn Entfeuchtung oder Luftbeheizung nötig istWechselt Gebläse von langsame auf hohe Geschwindigkeit.

R12 (OPTIONAL)Angesteuert von Außenthermostat füt PWW FrostindikationA) Schließt Verdampfer auf min.B) Öffnet sich, um zu verhindern, dass Verdampfer auf max. geht.C) Öffnet sich, um zu verhindern, dass Verdampfer auf mittel geht.

R13 Beinhaltet spannungsfreien Schütz, allg. Fehler.

R14 Schliesst Luftheizungs­PWW zu beim Sparbetrieb.

R15 Angesteuert beim Anschalten von Wasser­PWW­Ventil.

R16 Angesteuert beim Anschalten von Luft­PWW­Ventil.

R17 (OPTIONAL)Beinhaltet Signal für Fern­Verdampfer.

Page 165: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 34 SD340450 Ausgabe 44

SIE

HE

KA

PIT

EL

3.5

R B

ES

CH

RE

IBU

NG

EN

UN

D E

INS

TE

LL

UN

GE

N

DE

LTA

KO

NS

OL

E (

DE

LTA

1&

2, D

EL

TA

4-1

2 S

TA

ND

AR

TA

US

HR

UN

G)

LU

FT

HLU

NG

SS

CH

ALT

ER

B

EI

DT

1 U

ND

2 N

ICH

T

VO

RH

AN

DE

N

LU

FT

HL

UN

GS

LE

UC

HT

E

BE

I D

T1

UN

D 2

NIC

HT

V

OR

HA

ND

EN

28.0

26.0

60.0

AU

TO

% R

H

C C

/A =

AU

TO

/0 =

=

MA

X

MIN

AU

TO

% R

H C

C

=

=

/0 =

HA

UP

TLE

UC

HT

E/

NE

TZ

SC

HA

LT

ER

FE

HLE

RLE

UC

HT

E

AB

TA

ULE

UC

HT

E

BE

HE

IZU

NG

SLE

UC

HT

E

HLLE

UC

HT

E

FE

UC

HT

IGK

EIT

EN

TF

EU

CH

TU

NG

SLE

UC

HT

E

LU

FT

TE

MP

ER

AT

UR

WA

SS

ER

TE

MP

ER

AT

UR

FR

ISC

HLU

FT

LU

FT

HLU

NG

SC

HW

IMM

HA

LLE

UH

R M

AN

UE

LL

BE

SE

TZ

T

NIC

HT

­BE

SE

TZ

T

SY

MB

OLE

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

SP

RIO

RIT

ÄT

WA

SS

ER

BE

HE

IZU

NG

SP

RIO

RIT

ÄT

MA

X

MIN

AU

TO

FR

ISC

HLU

FT

SC

HA

LTE

R

LU

FT

HLU

NG

SS

CH

ALT

ER

NE

TZ

SC

HA

LTE

R

PR

IOR

ITÄ

TE

NS

CH

ALT

ER

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

WA

SS

ER

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

SC

HA

LTE

R

3.0 BEDIENUNG3.1 KONSOLENINSTRUMENTE

Page 166: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 35 SD340450 Ausgabe 44

% R

H C

C

=

=

/0 =

%R

H C

C

AU

TO

MIN

MA

X

AU

TO

= =

0/

AU

TO

= A

/

60.0

28.0

26.0

SIE

HE

KA

PIT

EL 3

.5 F

ÜR

BE

SC

HR

EIB

UN

GE

N U

ND

EIN

ST

ELLU

NG

EN

DE

LTA

KO

NS

OL

E (

DE

LTA

4-1

2 R

EC

HT

SB

ÜN

DIG

)

HA

UP

TLE

UC

HT

E/

NE

TZ

SC

HA

LTE

R

FE

HLE

RLE

UC

HT

E

AB

TA

ULE

UC

HT

E

BE

HE

IZU

NG

SLE

UC

HT

E

HLLE

UC

HT

E

FE

UC

HT

IGK

EIT

EN

TF

EU

CH

TU

NG

SLE

UC

HT

E

LU

FT

TE

MP

ER

AT

UR

WA

SS

ER

TE

MP

ER

AT

UR

FR

ISC

HLU

FT

LU

FT

HLU

NG

SC

HW

IMM

HA

LLE

UH

R M

AN

UE

LL

BE

SE

TZ

T

NIC

HT

­BE

SE

TZ

T

SY

MB

OLE

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

SP

RIO

RIT

ÄT

WA

SS

ER

BE

HE

IZU

NG

SP

RIO

RIT

ÄT

MA

X

MIN

AU

TO

FR

ISC

HLU

FT

SC

HA

LTE

R

LU

FT

HLU

NG

SS

CH

ALT

ER

NE

TZ

SC

HA

LTE

R

PR

IOR

ITÄ

TE

NS

CH

ALT

ER

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

WA

SS

ER

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

SC

HA

LTE

R

Page 167: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 36 SD340450 Ausgabe 44

SIE

HE

KA

PIT

EL

3.5

R B

ES

CH

RE

IBU

NG

EN

UN

D

EIN

ST

EL

LU

NG

EN

DE

LTA

KO

NS

OL

E (

DE

LTA

14

UN

D D

EL

TA

16

)

%R

H C

=

AU

TO

= =

AU

TO

C

60.0

28.0

26.0

MA

X

MIN

AU

TO

MA

X

MIN

AU

TO

NU

R W

AS

SE

RB

EH

EIZ

UN

G

(EC

ON

OM

Y M

OD

E)

VO

LL

E F

UN

KT

ION

"EC

ON

OM

Y"­

SC

HA

LTE

R

FR

ISC

HL

UF

TS

CH

ALT

ER

LU

FT

HL

UN

GS

SC

HA

LTE

R

NE

TZ

SC

HA

LTE

R

PR

IOR

ITÄ

TE

NS

CH

ALT

ER

LU

FT

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

WA

SS

ER

BE

HE

IZU

NG

PR

IOR

ITÄ

T

SC

HA

LTE

R

% R

H C

C

=

=

/0

=

HA

UP

TL

EU

CH

TE

/ N

ET

ZS

CH

ALT

ER

FE

HL

ER

LE

UC

HT

E

AB

TA

UL

EU

CH

TE

BE

HE

IZU

NG

SL

EU

CH

TE

HLL

EU

CH

TE

FE

UC

HT

IGK

EIT

EN

TF

EU

CH

TU

NG

SLE

UC

HT

E

LU

FT

TE

MP

ER

AT

UR

WA

SS

ER

TE

MP

ER

AT

UR

FR

ISC

HLU

FT

LU

FT

HLU

NG

SC

HW

IMM

HA

LL

E

UH

R M

AN

UE

LL

BE

SE

TZ

T

NIC

HT

­BE

SE

TZ

T

SY

MB

OLE

Page 168: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 37 SD340450 Ausgabe 44

3.2 STEUERKONSOLE UND EINSTELLUNGENa) Zeituhr Muss zunächst auf die aktuelle Tageszeit eingestellt werden, um dann auf

Schaltperioden “Besetzt/Unbesetzt” (siehe Kapitel 3.5.1) eingestellt werden zu können.

b) Stromschalter Muss zum Einschalten des Delta­Gerätes auf “I” stehen. Man beachte, dass in derPosition “0” Strom am Delta­Gerät noch vorliegt : das Gerät sollte daher vor demEntfernen von Schutzpaneelen vom Stromnetz getrennt werden.

c) Frischluftschalter Position “AUTO”: So können die Klappen nach Bedarf durch den Steuerkreislaufdes Delta­Gerätes geregelt werden.

In der Position “MIN” wird die Delta­Steuerung umgangen und die Klappen auf minimalerFrischluftzufuhr gehalten. Diese Funktion wird typischerweise beim Starten verwendet,bis Beckenwasser und Luft die gewünschten Werte erreicht haben.

d) Luftkühlungsschalter Ist auf ‘I’ (EIN) einzustellen um Klimatisierung bei Bedarf gewährleisten. KeineKlimatisierung wenn auf ‘0’ (AUS) eingestellt. HINWEIS: Die Luftklappen werdenautomatisch gesteuert, unabhängig von der Einstellung des Luftkühlungsschalters.

e) Wasser/Luft­ Sollte auf „Water” (Wasser) stehenPrioritäten­Schalter

f) „Economy”­Schalter Dieser Schalter ermöglicht es dem Benutzer, entweder nur Wasserbeheizung(Nur Delta 14 und 16) oder Vollfunktion zu aktivieren. (Bitte achten sie darauf, dass es im „Economy”­

Modus 60 Minuten Verzögerung bis zum Beheizen des Wassers gibt).

EINSTELLEN DER DIGITALEN THERMOSTATE

WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen ihnen dringend, die Konfiguration des Thermostats so zu belassen,sollten sie einmal optimal sein. Verstellen sie die Originalparameter, könnte dies zu falschen Ergebnissenführen und die Effizienz verschlechtern.

Mit den Bedienelemente der Thermostate für die Wassertemperatur, Feuchtigkeit und Lufttemperatur (nurDelta 1­12) können durch folgende Schritte die Sollwerte gesetzt werden:

* Wenn eine Information, wie beschrieben, angezeigt wird, drücken sie kurz den Knopf „P” und lassen siediesen wieder los. „SP1" (Sollwert 1) und der entsprechende Wert werden abwechselnd angezeigt.

* Drücken sie „AUF” oder „AB” um den gewünschten Sollwert einzustellen. Drucken sie „P” um dengewählten Wert festzulegen. Die Anzeige wird zum Raum­Wert zurückkehren.

BEACHTEN SIE: Wenn etwas anderes auf dem Display angezeigt wird, warten sie etwa eine Minute, bisdas Display zum Ausgangsbildschirm zurückkehrt.

Page 169: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 38 SD340450 Ausgabe 44

Der digitale Thermostat für die Lufttemperatur bei den Geräten Delta 14 und 16 kann wie folgend konfiguriertwerden:Zum einstellen des Sollwertes, drücken sie die Taste „P” und lassen sie diese wieder los. SP1 (für Soll­Wert) und der Wert (z.B. 28) werden abwechselnd angezeigt. Drücken sie erneut die Taste „P”, werden AL1(Warnung 1) und dessen Wert ausgegeben. (­4,5). Dies ist die Differenz zwischen dem Soll­Wert und AL1plus HSEt., z.B. 28­4,5+0,5= 24°C (Nachtruhe­Temperatur). SP1 und AL1 können in selber Weise wieLuftfeuchtigkeit und Wassertemperatur geändert werden. Für alle vorhandenen technischen Einstellungensiehe Kapitel 3.5.5.g) Regelung der ReI. LF Ist auf die gewünschte maximale relative Feuchtigkeit in der Schwimmhalle

(typischerweise 60%) einzustellen.

h) Wassertemperaturregler Ist auf die gewünschte Wassertemperatur in der Schwimmhalle (typischerweise26° C) einzustellen.

i) Lufttemperaturregler Ist auf die gewünschte maximale Lufttemperatur in der Schwimmhalle(typischerweise 28°C, aber immer 2°C über der Beckenwassertemperatur)einzustellen.

Einstellen des alternativen Stork Thermostats (unbrauchbar bei Delta 14 und 16)

Halten sie die Tasten „SET” oder „P” gedrückt und schalten sie mit den Tasten „AUF” und „AB” zwischenden gewünschten Einstellungen durch. Für die technischen Einstellungen siehe Kapitel 3.5.5.

Ändern sie nicht die verschiedenen Werkseinstellungen: Luftfeuchtigkeit 5%, Lufttemperatur 2°C,Wassertemperatur 0,2°C.

j) Ruheregelung ­ Befindet sich hinter der rechten Stromschalttafel und wird durch denLufttemp.Thermostat Inbetriebnahmetechniker auf die gewünschte Ruhe­ bzw. “Nicht

Benutzt”­Lufttemperatur (typischerweise 24°C) eingestellt.

Page 170: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 39 SD340450 Ausgabe 44

3.3 WARN-/MODUSLEUCHTEN

a) Entfeuchtungsleuchte Zeigt an, dass eine Entfeuchtungsanforderung an das Delta­Gerät vorliegt.

b) Luftaufheizungsleuchte Zeigt an, dass eine Anforderung zum Aufheizen der Schwimmhallenluft an dasDelta­Gerät vorliegt.

c) Luftkühlungsleuchte Zeigt an, dass eine Anforderung zur Kühlung der Schwimmhallenluft an dasDelta­Gerät vorliegt. HINWEIS: Diese Funktion fehlt bei den Delta­Modellen DTI/DT2, und kann bei DT 4/6/8/10/12/14/16 durch den “Luftkühlungsschalter”ausgeschaltet werden.

d) Wasseraufheizungs­ Zeigt an, dass eine Anforderung zum Aufheizen des Beckenwassers an dasleuchte Delta­Gerät vorliegt.

e) Netzleuchte Zeigt an, dass das Delta­Gerät mit Strom versorgt wird.

f) Störungsleuchte Prüfen sie, ob die Schwimmhallen­Luftströmung und die Beckenwasserströmungdurch das Delta­Gerät innerhalb der vorgegebenen Grenzen Iiegen. Überprüfensie die Überlastschütze, Schutzschalter und den „Soft­Start” Überlastschutz (fallseingebaut) und drücken sie diese zum Rückstellen. Leuchtet die Störungslampeweiter, rufen sie einen Service­Ingenieur.

g) Abtau­Leuchte Zeigt an, dass das Delta­Gerät zur Gewährleistung eines effizienten Betriebsvorübergehend einen oder beide Verdampfer abtaut.

h) Auto­Leuchte Zeigt an, dass der Frischluftschalter auf “Auto” steht (siehe oben).

Page 171: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 40 SD340450 Ausgabe 44

3.4 INBETRIEBNAHME-CHECKLlSTE

SCREW

SCREW

a) Wurde das Gebäude gemäß den ursprünglichen Plänen und Spezifikationen fertiggestellt?

b) Sind die Trockenkammer und alle Kanäle isoliert? Besondere Beachtung sollte der Isolierung derAbluftverrohrung und der Frischluft­Einlassverrohrung geschenkt werden, um Kondensationsprobleme zuverhindern.

c) Gibt es in der Schwimmhalle oder im Anlagenraum (Trockenkammer­Installation) merkliche Zugluft durchschlecht installierte Türen, Fenster, Kanäle etc.? Dadurch dringt ungewünschte Außenluft ein und erhöhtden Heizungsaufwand.

d) Sind Frischluftansaug­ und Fortluftauslasskanal perfekt gegen den Anlagenraum abgedichtet?HINWEIS: (c) und (d) oben sind durch Messen der Lufttemperaturen im Anlagenraum und in derSchwimmhalle zu überprüfen. Fungiert der Anlagenraum als Trockenkammer, so sollten beide Temperaturenübereinstimmen. Liegt die Lufttemperatur im Anlagenraum niedriger, dann strömt Außenluft ein. Dieses Leckist zu ermitteln und abzudichten.

e) Sind Frischlufteinlaß und Fortluftauslässe frei von Widerständen, d.h. zu kleine Gitter, Objekte imFortluftströmungsweg, die die Fortluft zurück in den Frischlufteinlass leiten?

f) Bevor der Delta am Kanalwerk angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass die Lüfterdämpfer entferntwurden. Der Lüfterdämpfer befindet sich an der Vorderseite bzw. Hinterseite des Ventilators. SieheZeichnung unten sowie Absatz m)

g) Bei Drehstrommaschinen prüfen, ob die Gebläsen in die vorgeschriebene Richtung laufen. Man beachte,dass eine falsche Drehrichtung einen verminderten Luftstrom, aber keinen umgekehrten Luftstrom bewirkt.Die Drehrichtung ggf. durch gegenseitiges Austauschen von zwei der Drehstromversorgungsphasen desDelta­Gerätes korrigieren.

h) Bei Delta 1­12: Sind die Ruhe­ und Außenluft­Thermostate korrekt eingestellt?

i) Ist die Zeituhr korrekt eingestellt?

j) Ist die Funktion “Start, Min. Frischluftzufuhr” erforderlich, und wenn ja, ist dem Kunden bekannt, wann erdie Maschine zurück auf “Auto” schalten muss?

k) Ist der Schwimmbecken­Wasserdurchsatz den Spezifikationen entsprechend eingestellt?

l) Ist der Durchsatz des Wassertankes entsprechend den Spezifikationen?

m) Ist der Luftstrom ausgeglichen und ausgelegt für die Spezifikationen?

n) Ist der Luft/Wasser­Prioritätenschalter auf Wasser eingestellt?

Page 172: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 41 SD340450 Ausgabe 44

3.5.1 EINSTELLEN DER SCHALTUHRDie Schaltuhrr ist eine quarzgesteuerte 24 Stunden­Analoguhr mit 100 Stunden Batteriereserve zum

Regeln des automatischen Betriebs der Delta für einen 24­Stunden­Block.

A. EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEITDrehen sie den großen Zeiger, bis der Schalthebel auf der korrekte Tageszeit steht ("ABB. 1").

Achten sie darauf, dass die richtige Tageshälfte gewählt wird (24­Stunden­Uhr).

B. EINSTELLUNG FÜR AUTOMATISCHEN BETRIEBJedes erweiterte Segment bedeutet entweder 10 oder 15 Minuten Benutzungsperiode (d.h. Becken im Gebrauch).

Erweitern sie Segmente für die Zeitperiode (im 24­Stunden­Format), in der das Becken benutzt wird.

C. EINSTELLUNG FÜR MANUELLEN BETRIEBZum Einstellen des Schalters auf manuellen Betrieb (d.h. Auto­Einstellungen der Uhr werden

umgangen) drehen sie den Zeiger in die gezeigten Positionen.

ZEIGER AUF AUTO EINGESTELLT I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

ZEIGER STEHT IN POSITION BESTZT I

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

ZEIGER STEHT IN POSITION UNBESTZTI

0

I

0

A

NORTRONICS GRASSLINREX

HINWEIS: Wenn Fern besetzt/ unbesetzt Schalter angebracht ist, muss der Zeiger auf dieser Position stenen (siehe Kapitel 2.4)

20

19

18

17

16 15

14 13

12

11

10

9

8

7

6

5

4 3 2

1 24

23 22

21

ABB 1.

WAHL ZWISCHEN AUTO UND MANUELLEN EINSTELLUNGEN

ABSCHNITTE

3.5 EINSTELLUNG

Page 173: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 42 SD340450 Ausgabe 44

2

1

24

23

22

21 20 19

18

17

16

15

14

13

12

11

10 9 8 7

6

5

4 3

NACHTZEIT PUMPENLAUF

TYPISCHE TÄGLICHE ENTNAHME­ZEIT

3.5.2 EXTERNE SCHALTUHR FÜR PUMPE/FILTERWird die Schwimmbadpumpe während Spartarifzeiten benutzt, dann sollte die Schaltuhr für Kunden­Beckenpumpe/Filter (nicht Teil des Delta Geräts) nach Bedarf eingestellt werden, aber mit etwa zwei 15minütigen Probenahmeperioden, damit die Delta WP die Beckenwassertemperatur aufrechterhalten kann.

Sollte die Temperatur des Schwimmbadwassers während der Probenahmeperioden nicht zufriedenstellendsein, heizt das Delta­Gerät weiter, bis es die gewünschte Temperatur erreicht. (Sollwert der Wassertemperaturliegt werksmäßig bei 26°C).

BITTE BEACHTEN SIE: DAS DELTA GERÄT KÖNNTE DIE ZEITSCHALTUHR ÜBERSCHREIBEN

3.5.3 LUFTQUALITÄT-SENSOR (OPTIONAL)Der Luftqualitäts­Sensor liegt direkt neben dem Elektronikkasten auf der Delta 14 bzw. 16 und wird denAnforderungen entsprechend voreingestellt vom Inbetriebnahmetechniker.

Der Abdampfer arbeitet auf höchster Stufe, sollte die Luftqualität jederzeit unter die eingestellte Grenzesinken.

Die Position des Kurzschlusssteckers auf der Steuereinheit stellt die Qualität der Luft ein und sollte auf -stehen um ein sinnvolles Verhältnis zwischen ausreichender Luftqualität und niedrigem Stromverbrauch zuhaben.

Wenn der Stecker in Mittelstellung ist, sollte eine gute Luftqualität bei optimalem Stromverbrauchgewährleistet sein.

Stellen sie den Stecker auf +, ist die Luftqualität sehr gut, die Leistungsaufnahme steigt jedoch.

Aus Sicherheitsüberlegungen kann die Position des kleinen Zeigers nur von einem Elektriker editiertwerden, da die Gefahr eines Stromschlages durch die Berührung mit Netzkabeln oder ­teilen besteht.

Der Luftqualität­Sensor synchronisiert sich mit der Umgebungsluftqualität. Nach etwa einer Minute hat derSensor seine Betriebstemperatur erreicht, braucht jedoch etwa zwei Tage, um sich zu stabilisieren. Ausdiesem Grund sollte das Netzteil währenddessen nicht unterbrochen werden.

Page 174: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 43 SD340450 Ausgabe 44

DELTAS 1 UND 2

VERDRAHTUNGSDETAILS

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 ­ R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 ­ O 0.5 (0v COM)

TB3 ­ P 0.5 (0­10V)

TB4 ­ BRTB5 ­ B

T.B. 2 SCREEN O

SENSORKASTEN ANSCHLUSSBLOCK

ANSCHLUSSBLOCK IN SENSORKONSOLE DES

GERÄTES

IM ELEKTRIKKASTEN ­ FEUCHTIGKEITS WANDLER

ANSCHLUSSBLOCK

H L

C

ENTFERNEN SIE

DIE ABDECKUNGEN

ENTFERNEN SIE

DIE ABDECKUNGEN

VERDRAHTUNGSDETAILS

T.B. 1

T.B. 3

T.B. 4

P

B

W 0.5

W 0.5

TB1 ­ R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 ­ O 0.5 (0v COM)

TB3 ­ P 0.5 (0­10v)

TB4 ­ BR

TB5 ­ B

T.B. 2SCREEN

O

SENSORKASTEN ANSCHLUSSBLOCK

UNTER DER DECKENBLENDEANSCHLUSSBLOCK IM GERÄT

IM ELEKTRIKKASTEN ­ FEUCHTIGKEITS WANDLER

ANSCHLUSSBLOCK

DELTAS 4 BIS 12

ENTFERNEN SIE

DIE ABDECKUNGEN

ANSCHLUSSBLOCK IM ELEKTRIKKASTEN

VERDRAHTUNGSDETAILSSENSORKASTEN

ANSCHLUSSBLOCK

TB1 ­ R 0.5 (V SUPPLY)

TB2 ­ O 0.5 (0v COM)

TB3 ­ P 0.5 (0­10V)

TB4 ­ BR

TB5 ­ B

T.B 7

T.B 5

T.B 6

T.B 4

T.B 3

P 0.5

B

W 0.5

W 0.5

SCREEN

O 0.5

DELTA 14 UND 16

FERN-SENSORKASTEN

1 2 3 4 5

ENTFEUCHTUNGS­THERMOSTAT

LUFT­

THERMOSTAT

3.5.4 REMOTE-SENSOR (OPTIONAL)Optional ist ein Fern­Sensor für ihr Delta­Gerät erhältlich, der es ermöglicht, Lufttemperatur und –feuchtigkeit auch von außerhalb zu erkennen. Bei Nutzung von 0,5 mm² Kabel liegt die maximale Distanzzwischen Sensor und Station bei 20 Metern.

Page 175: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 44 SD340450 Ausgabe 44

P1 DELTA "T" IN ° C ZWISCHEN THERMOSTAT PHASE 1 UND 2

P2

P3

P4

P5

P6

P19

P30

P31

A1

A2

A3

A4

A6

A8

A9

A10

A11

A19

A30

A31

DIFFERENZ VON THERMOSTAT PHASE 1

DIFFERENZ VON THERMOSTAT PHASE 2.

KUNDENEINSTELLUNGSGRENZE (UNTERE)

KUNDENEINSTELLUNGSGRENZE (OBERE)

EINSTELLUNG DER IST­TEMPERATUR­ANZEIGE

TASTATURSPERRE 1, ENTSPERRUNG 0

N/Z (UNTER GRENZWERT K3)

N/Z (OBERER GRENZWERT K3)

­0.2 2.0

0.2

0.2

20.0

0.6

0.6

40

0.0

20.0

40

0.0

0 0

0.0 0.0

0.0 0.0

0

0

0

0

1

100

N/Z

N/Z

1 A5

0

0

0

0

0

1

0

0

0

0

1

100

N/Z

N/Z

1

0

0

0

0

1

0

SCHALTMODUS K1 0= HEIZUNG, 1= KÜHLUNG

SENSORFEHLERFUNKTION K1 0= AUS, 1= EIN

SENSORFEHLERFUNKTION K2 0= AUS, 1= EIN

K1 BIS K2 SEPARAT ODER DELTA T, SEP= 0, T= 1

STEUERMODUS K1 0= THERMOSTAT, 2= K1 RAMPE, 3= K1 RAMPE VERALTET

ANZEIGEMODUS 1, 2, 3 USW 1= MIT DEZIMALSTELLEN, 2= OHNE DEZIMALSTELLEN

GEWICHTUNGSFAKTOR 50­100 %

SPANNUNGSEINGANG Tu

PARAMETEREINSTELLUNGEN 0= NICHT GESPERRT, 1= ̀ A` GESPERRT, 2= `A` UND `P` GESPERRT

SPANNUNGSEINGANG To

N/Z

TASTATUR­PENSTON 1=EIN, 2= AUS

N/Z

K3 HYSTERISE

A20

P32

A40 0= HYSTERISE SYMETRISCH UM SOLLWERT=0 DER EINE SEITE VON SOLLWERT; HEIZUNG= UNTER SOLLWERT; KÜHLUNG= ÜBER SOLLWERT

A41

A50

A51

A52

A53

A54

A55

A60

A90

A91

A92

A93

WIE OBEN FÜR K2

MINIMALE EINSCHALTZEIT K1

MINIMALE AUSSCHALTZEIT K1

MINIMALE EINSCHALTZEIT K2

MINIMALE AUSSCHALTZEIT K2

ZEITVERZÖGERUNG K1/K2 NACH START

SENSORTYP. KLEMMEN "10" UND "11" (FEST)

0 0

0

1.0

1.0

0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

1.0

15 15

0.0 0.0

21 21

1

1

0

7

3

1

1

0

7

3

N/Z

N/Z

N/Z

N/Z

A70

ZEITVERZÖGERUNG NACH K1 VOR K2 ZULÄSSIG BIS EINSCHALTUNG

SOFTWARE­ZEITKONSTANTE ZEIT FÜR ANZEIGE/REGELUNG BIS NEUER WERT ERREICHT

A80 1 = ºC 0 = ºF 1 1

3

WASSER LUFTNUR DELTA 1­12

PARAMETER FUNKTION EINSTELLUNGENREL. LF.

5

5

15

80

0

0

­10

10

1

1

1

0

0

1

0

0

100

0

100

0

0

0

0

0

0

1

1

1

1

15

0

32

3

N/A

1

1

0

7

SCHALTMODUS K2 0= HEIZUNG, 1= KÜHLUNG

3.5.5 REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR UNDLUFTTEMPERATURANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (STORK THERMOSTAT)

HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werkseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf diese Werte eingestellt werden. Eine Beschreibung desVerfahrens zum Ändern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.2

1. Bei brennender Netzleuchte „AUF/AB” zusammen runterdrücken und halten.

2. Wird „P1" angezeigt, „AUF” drücken und halten, bis „P31" erscheint.

3. „AUF” drücken und halten, wenn „PA” erscheint, „AUF/AB” zusammen gedrückt halten, bis „A1" erscheint.

4. „SET” drücken und halten, um die Einstellungen anzuzeigen, dann mit „AUF” bzw. „AB” ändern. Wird diegewünschte Einstellung angezeigt, „SET” loslassen und mit „AUF” zu „A2" übergehen.

5. Das oben beschriebene Verfahren für die unten gezeigte Tabelle wiederholen, bis alle „A”­Einstellungen fertigsind.

6. Die Taste „AUF/AB” drücken und halten, bis „P1" erscheint, dann „SET” drücken, um die Einstellungenanzuzeigen.

7. Die „P”­Einstellungen gemäß dem Verfahren für die „A”­Einstellungen wiederholen.

8. Wenn alle Einstellungsanderungen vorgenommen sind, kehrt die Anzeige in ihren Normalzustand zurück

Page 176: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 45 SD340450 Ausgabe 44

PARAMETER FUNKTION

LUFT LUFT

NAME WASSER DELTA 1­12 DELTA 14 ­16 REL. LF.

GRUPPE כSP (FÜR SOLLWERT)

nSP WERKSEINSTELLUNG 1 1 1 1*² Kann vom

Tastenblock aus

eingestellt werden SP1 SET POINT 1 26.0 28.0 28.0 60

SPLL WERKSEINSTELLUNG 10.0 10.0 10.0 15

SPHL WERKSEINSTELLUNG 40.0 40.0 40.0 80

GRUPPE כInP (FÜR AUSGABEWERT)

SEnS WERKSEINSTELLUNG Ptc Ptc Ptc 0.10

* SSC WERKSEINSTELLUNG 0

* FSC WERKSEINSTELLUNG 100

dp WERKSEINSTELLUNG 1 1 1 0

* Unit WERKSEINSTELLUNG º C º C º C

FiL WERKSEINSTELLUNG 1.0 1.0 1.0 1

Fild WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)

OFSt GEMESSENER ABSTAND 0.0 0.0 0.0 0

rot WERKSEINSTELLUNG 1.000 1.000 1.000 1.000

InE WERKSEINSTELLUNG Our Our Our Our

OPE WERKSEINSTELLUNG 0 0 0 0

* Dif WERKSEINSTELLUNG noF

GRUPPE כOut (FÜR AUSGABE)

01F WERKSEINSTELLUNG 1.rEG 1.rEG ALno 1.rEG

02F WERKSEINSTELLUNG Alnc ALno 1.rEG ALno

* 03F WERKSEINSTELLUNG ALno

* 04F WERKSEINSTELLUNG ALno

EINSTELLUNGEN

3.5.5a REGELUNG VON BECKENTEMPERATUR, LUFTTEMPERATURUND RELATIVER LUFTFEUCHTIGKEITANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (technischer Thermostat, Bezeichnung TLK 38,TLK 31)HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werksseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf dieseWerte eingestellt werden. Eine Beschreibung des Verfahrens zumÄndern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.21a. Einstellen der Sollwerte (Alle Thermostate bei Delta 1­12, bei Delta 14 und 16 nur Rel. LF. Und Wassertemperatur)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 60) abwechselnd anzeigen zu lassen.Drücken sie die Tasten „AUF” oder „AB” um den Wert entsprechend ihren Anforderungen zu editieren. Wenn dergewünschte Wert angezeigt wird, drücken sie erneut die Taste „P”, um den Wert zu speichern. Das Display wird zumAusgangsschirm zurückkehren.1b. Einstellen der Sollwerte (Luftthermostat bei Delta 14 und Delta 16)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 28) abwechselnd anzeigen zu lassen.Wenn sie nun erneut die Taste „P” drücken, werden ihnen abwechselnd die Meldung „AL1" (Warnung 1) und derzugehörige Wert (­4,5) angezeigt. Dieser entspricht der Differenz zwischen Sollwert und AL1+ HSEt(z.B. 28­4,5+0,5= 24°C Nachtruhe­Temperatur bzw. Leerlauftemperatur).SP1 und AL1 können in gleicher Weise wie oben beschrieben editiert werden.2. Einstellen der ParameterDrücken und halten sie die Taste „P” für ungefähr zwei Sekunden. Sie sollten in die Einstellungs­ Menügruppegelangen. Drücken sie die Taste „AB”, bis sie „ConF” angezeigt bekommen und bestätigen sie mit der Taste „P”. Gebensie das Passwort ­281 ein, in dem sie die „AB” Taste halten. Dann kehren sie mit der Taste „AUF” zurück zurEinstellungs­ Menügruppe. Durch erneutes Betätigen der Taste „P” gelangen sie nun in die programmierbareMenügruppe. Durch die Tasten „AUF” und „AB” wechseln sie zwischen den Menüpunkten, mit der Taste „P” bestätigensie. Um die Einstellungen auszulesen oder zu editieren, drücken sie wieder Taste „P”, wenn sie ggf. die Werte ändernmöchten, realisieren sie diese durch Betätigung der Taste „AUF” und „AB”. Ist der richtige Wert gefunden, bestätigensie mit Taste „P”. Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, drücken sie die Tasten „AUF” und „AB” und wiederholensie das Prozedere wie oben beschrieben.*HINWEIS Einige Funktionen werden nicht angezeigt, da sie entweder vom Gerät abhängig oder deaktiviert sind. Umzur programmierbaren Menügruppe zurückzukehren, lassen sie die Tasten für mind. 20 Sekunden ruhen. Um zumAusgangsdisplay zu gelangen, lassen sie diese weitere 20 Sekunden ruhen.

Page 177: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 46 SD340450 Ausgabe 44

PARAMETER FUNKTION

LUFT LUFT

NAME WASSER DELTA 1 ­ 12 DELTA 14 ­ 16 REL. LF.

GRUPPE כAL1 ( (FÜR WARNUNG AL1)

OAL1 AUSGANG, WARNUNG AL1 ADDRESSIERT Out2 Out2 Out1 Out2

AL1T WERKSEINSTELLUNG LodE HidE LodE HidE

Ab1 WERKSEINSTELLUNG 0 0 0 0

AL1 WARNUNG AL1 GRENZWERT 0.1 2.5 ­4.5 5

AL1L WERKSEINSTELLUNG ­199.0 ­199.0 ­10.0 ­1999

AL1H WERKSEINSTELLUNG 999.0 999.0 ­1.0 9999

HAL1 WARNUNG AL1 HYSTERISE 0.2 0.5 0.5 3

AL1d WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)

AL1i WERKSEINSTELLUNG no no no no

GRUPPE כAL2 (FÜR WARNUNG AL2) (NUR DELTA 14 UND DELTA 16)

* 0AL2 AUSGANG, WARNUNG AL2 ADDRESSIERT Out3

* AL2t WERKSEINSTELLUNG HidE

* Ab2 WERKSEINSTELLUNG 0

* AL2 WARNUNG AL2 GRENZWERT 2.5

* AL2L WERKSEINSTELLUNG ­199.0

* AL2H WERKSEINSTELLUNG 999.0

* HAL2 WARNUNG AL2 HYSTERISE 0.5

* AL2d WERKSEINSTELLUNG OFF

* AL2i WERKSEINSTELLUNG no

GRUPPE כAL3 (FÜR WARNUNG AL3) (NUR DELTA 14 UND DELTA 16)

* 0AL3 AUSGANG, WARNUNG AL3 ADDRESSIERT Out4

* AL3t WERKSEINSTELLUNG HidE

* Ab3 WERKSEINSTELLUNG 0

* AL3 WARNUNG AL3 GRENZWERT 4.5

* AL3L WERKSEINSTELLUNG ­199.0

* AL3H WERKSEINSTELLUNG 999.0

* HAL3 WARNUNG AL3 HYSTERISE 0.5

* AL3d WERKSEINSTELLUNG OFF

* AL3i WERKSEINSTELLUNG no

GRUPPE כLBa (FÜR SCHLEIFENUNTERBRECHUNGSWARNUNG)

0LbA WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)

LbAt WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)

GRUPPE כrEG (FÜR EINSTELLUNGEN)

Cont WERKSEINSTELLUNG On.FA On.FA On.FA On.FA

Func WERKSEINSTELLUNG HEAt HEAt HEAt CooL

HSEt WERKSEINSTELLUNG 0.2 0.5 0.5 3

SloR WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF

dur.t WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF

SLoF WERKSEINSTELLUNG 1nF 1nF 1nF 1nF

GRUPPE PAn (FÜR BENUTZEROBERFLÄCHE)

USrb WERKSEINSTELLUNG noF noF noF noF

disP WERKSEINSTELLUNG dEF dEF dEF dEF

AdE WERKSEINSTELLUNG OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS) OFF (AUS)

Edit WERKSEINSTELLUNG SAE SAE SAE SAE

EINSTELLUNGEN

Page 178: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 47 SD340450 Ausgabe 44

PARAMETER FUNKTION

LUFT

NAME WASSER NUR DELTA 1­12

SPLL MINIMALER SOLLWERT 10 10

SPHL MAXIMALER SOLLWERT 40 40

SEnS SENSORTYP Ptc Ptc

OFS SENSORKALIBRIERUNG 0.0 0.0

Unit TEMPERATURMESSEINHEIT 0C 0C

dp DEZIMALSTELLEN ON ON

FiL MESSFILTER OFF OFF

HSEt DIFFERENZ 0.2 0.5

tonE

AKTIVIERE ZEITAUSGABE BEI FEHLERHAFTER

MESSUNG OFF OFF

toFE

DEAKTIVIERE ZEITAUSGABE BEI FEHLERHAFTER

MESSUNG OFF OFF

Func FUNKTION DER AUSGABE HEAT HEAT

PSC ART DES KOMPRESSORSCHUTZES 1 1

1 = VERZÖGERUNG BEIM EINSCHALTEN

2 = VERZÖGERUNG NACH DEM EINSCHALTEN

3 = VERZÖGERUNG ZWISCHEN DEN STARTS

PtC KOMPRESSOR SCHUTZZEIT OFF OFF

od VERZÖGERUNG BEIM EINSCHALTEN OFF OFF

HAL

GRENZWERT FüR WARNUNG BEI ZU HOHER

TEMPERATUR 0.3 2.5

LAL

GRENZWERT FüR WARNUNG BEI ZU NIEDRIGER

TEMPERATUR OFF OFF

dAL TEMPERATURWARNUNGDIFFERENZ 0.2 0.5

ALd TEMPERATURWARNUNGSVERZÖGERUNG OFF OFF

PAL

TEMPERATURWARNUNGSVERZÖGERUNG BEIM

EINSCHALTEN OFF OFF

dald 1 0

USrb FUNKTION DER TASTE „U“ OFF OFF

OFF (aus) = KEINE FUNKTION

1 = AN/STAND­BY

PASS PASSWORT FÜR DIE PARAMETERFUNKTIONEN 281 281

SP SOLLWERT 26 28

EINSTELLUNGEN

ANWEISUNGEN ZUM VERÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (technischer Thermostat, Bezeichnung TLZ 11)

HINWEIS: Diese Parametereinstellungen werden von Calorex werksseitig auf die nachfolgend gezeigten Werteeingestellt und brauchen gewöhnlich nicht auf diese Werte eingestellt werden. Eine Beschreibung des Verfahrenszum Ändern von Einstellungen durch den Kunden befindet sich in Kapitel 3.21. Einstellen der Sollwerte (Wasserthermostat nur bei Delta 1­12, Luftthermostat bei allen Delta­Geräten)Drücken sie die Taste „P”um SP1 (Sollwert 1) und der zugehörige Wert (z.B. 60) abwechselnd anzeigen zu lassen.Drücken sie die Tasten „AUF” oder „AB” um den Wert entsprechend ihren Anforderungen zu editieren. Wenn dergewünschte Wert angezeigt wird, drücken sie erneut die Taste „P”, um den Wert zu speichern. Das Display wird zumAusgangsschrim zurückkehren.2. Einstellen der ParameterDrücken und halten sie die Taste „P” für ungefähr zwei Sekunden. Sie sollten in die Einstellungs­ Menügruppegelangen. Drücken sie die Taste „AB”, bis sie „ConF” angezeigt bekommen und bestätigen sie mit der Taste „P”.Geben sie das Passwort 281 ein, in dem sie die „AB” Taste halten. Dann kehren sie mit der Taste „AUF” zurück zurEinstellungs­ Menügruppe. Durch erneutes Betätigen der Taste „P” gelangen sie nun in die programmierbareMenügruppe. Durch die Tasten „AUF” und „AB” wechseln sie zwischen den Menüpunkten, mit der Taste „P”bestätigen sie. Um die Einstellungen auszulesen oder zu editieren, drücken sie wieder Taste „P”, wenn sie ggf. dieWerte ändern möchten, realisieren sie diese durch Betätigung der Taste „AUF” und „AB”. Ist der richtige Wertgefunden, bestätigen sie mit Taste „P”. Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, drücken sie die Tasten „AUF”und „AB” und wiederholen sie das Prozedere wie oben beschrieben.*HINWEISE Einige Funktionen werden nicht angezeigt, da sie entweder vom Gerät abhängig oder deaktiviert sind.Um zur programmierbaren Menügruppe zurückzukehren, lassen sie die Tasten für mind. 20 Sekunden ruhen. Umzum Ausgangsdisplay zu gelangen, lassen sie diese weitere 20 Sekunden ruhen

Page 179: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 48 SD340450 Ausgabe 44

4.0 DATENBLATT

MODEL: EINHEIT 1 2 4 6 8 10 12 14 16GERÄTETYP:W ärmepumpe (28ºC/60% rh)(Dampers MIN) kg/h 4·5 5·5 6 8 10 12 14 28 30Gesamtleistung b. 18°C Taupunkt (Sommer) kg/h 6·5 7·3 9 12 15 18 21 41 48Gesamtleistung b. 7°C Taupunkt (Winter) kg/h 9·5 10·7 12·1 16·1 20.1 24.2 28.2 55 60.5Nach VDI 2089 :­ kg/h 7·6 8·2 9·5 12.6 15.8 19 22.2 42·5 51.4Gesamtleistung + VDI 2089 b. 12,5°C Taupunkt (Sommer)kg/h 9·8 10·9 12·5 16.6 20.8 25 29.2 56·5 62.4W ÄRMEABGABE AN LUFTW ärmepumpe (MODUS A):­ kW 1.3 1.5 1.4 1.5 1.6 2 2.5 6 7W ärmepumpe (MODUS B):­ kW 3.8 4.9 5.1 6.6 8 10 12.1 30 35PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 20 22 25 30 35 38 42 85 90Gesamt MODUSA/MODUS B kW 21·3/23·8 23·5/26·9 26·4/30·1 31·5/36·6 36·6/43 40/48 44·5/54·1 91/115 97/1252 X PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 34 37.4 42.5 51 59.5 64.6 71.4 144.5 153W ÄRMEVERLUST VOM GEBAUDEAußenluft W ärmebedarf b ­5°C kW 6·6 7·2 8·3 11 13.8 16.6 19.4 37 44Verfügbar für W V:G b. ­5°C kW 17·2 19·7 21·8 25.6 29.2 31.4 34.7 78 81BEHEIZUNG VON SCHW IMMBECKENW ärmepumpe (MODUS A):­ kW 4 5.5 5.8 8 10 12.5 15 35 43W ärmepumpe (MODUS B):­ kW 1.7 2.2 2.3 3 3.7 4.6 5.5 12 14PW W (Vorlauftemperatur = 80°C) kW 10 10 10 15 15 30 30 65 65Gesamt kW 14/11.7 15.5/12.2 15.8/12.3 23/18 25/18.7 42.5/34.6 45/35.5 100/77 108/79W asserdurchsatz (± 10%) l/min 68 68 68 110 110 140 140 100 100Druckabfall b. Durchsatz m/hd 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Zulässiger Betriebsdruck bar 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5Verflüß iger W assereinstellung l/min 14 14 14 16 16 25 25 N/Z N/Z

KÜHLLEISTUNG kWmodus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

modus

A/B

Kühlleistung (sensible) kW ­2 /N/Z ­2·5 / N/Z ­2·94 ­3·85 ­4·7 ­5·9 ­7·1 ­13 ­15Kühlleistung (gesamt) kW ­3 / N/Z ­4 / N/Z ­4·2 ­5·5 ­6·7 ­8·4 ­10·1 ­23 ­28EMPFOHLENE HEIZKESSELKAPAZITÄT kW 30 32 35 45 50 65 70 150 150Empfohlene Heizkesselkapazität btu's/hr 102360 109184 119420 153540 170600 221780 238840 511800 511800W assermenge: Standard 1 X PWW Heizregister l/min 25 25 30 37 42 64 64 115 115W assermenge: 2 X PWW Heizregistern l/min 37.5 37.5 45 56 63 84 84 202 202Druckabfall b. Durchsatz m/hd 2 2 2.5 2.5 3 3.2 3.2 4 4Zulässiger Betriebsdruck bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6ELEKTRIZITATLeistungsaufnahme (Nennwert) kW 2.93 3.38 3.95 4.39 4.98 5.9 8.06 12.6 17.4Betriebsstrom (1Ph) amps 22 25 25 29 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom (3Ph) amps 13 14 15 15 18.6 15 20.7 35 49Vorsicherung (1Ph) amps 32 35 35 45 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZVorsicherung (3Ph) amps 20 20 20 20 30 24 30 50 63HAUPTVENTILATORLuftdurchsatz m³/hr 2500 2600 3000 4000 5000 6000 7000 10000 12000Max. externer statischer Druck: 1 X PWW Heizregistern mmW g 15 15 20 20 20 25 25 25 25Max. externer statischer Druck: 2 X PW W HeizregisternmmW g 13.5 13.5 17.8 16.3 14.3 21.8 20.4 20.5 20.5Betriebsstrom 1Ph amps 4.6 4.6 5.6 6.4 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (eine Geschw.) amps N/Z N/Z N/Z 2.5 3.7 3.7 4.6 N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (langsam) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 2.6 3.2Betriebsstrom 3Ph (schnell) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 7.4 11* ABLUFTVENTILATORLuftleistung (Sommer) m³/hr 1200 1300 1500 2000 2500 3000 3500 6700 8000Luftleistung (Winter) m³/hr 600 650 750 1000 1250 1500 1750 3350 4000Luftleistung (unbesetzt) m³/hr 120 130 150 200 250 300 350 670 850Externe stat. Pressung mmW g 5 5 8 12 11 15 15 15 15Betriebsstrom 1Ph amps 3 3 3 3 5.7 N/Z N/Z N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (eine Geschw.) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 2.6 2.3 N/Z N/ZBetriebsstrom 3Ph (langsam) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 1.6 2.6Betriebsstrom 3Ph (schnell) amps N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z N/Z 4.2 7.4VERDICHTERLeistungsaufnahme (Nennwert) kW 1.9 2.3 2.7 2.8 2.9 3.7 4.5 8.7 10.6Strom blockierter Motor (1Ph) amps 66 63 62 100 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZNennleistung (1Ph) amps 11.1 14 13.1 16.6 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZSoft Start (1Ph) amps 29 28 28 34 N/Z N/Z N/Z N/Z N/ZStrom blockierter Motor (3Ph) amps 38 42 42 48 48 75 101 167 198Nennleistung (3Ph) amps 3.9 4.7 4.7 7.3 7.9 7.4 11.5 20.7 24.9Soft Start (3Ph) amps 15 16 16 25 25 30 34 39 41ALLGEMEINE DATENHERMETISCHE ANLAGEKühlflüssigkeit (R407c) kg 3 3 6 7.8 7.8 9 8 21.5 22.5

Gesamtgewicht (ca.) kg 300 310 350 360 370 410 460 954 1020

Für genaue Auslegung halten sie bitte Rücksprache mit ihrem Calorex Fachhändler 1mm W G = 9·8 PaModus A = Energierückgewinnung an Beckenwasser : Wasserheizbedarf 1m hd = 1·4 psiModus B = Energierückgewinnung an Schwimmhallenluft : Kein Wasserheizbedarf 1L/min = 0.22 gall/minR407c Globales Erwärmungspotential (GWP) 1700.

* Der Abluftventilator bei Delta 1, 2 , 4 und 6 ist ein Gebläse mit variabeler Geschwindigkeit.

Page 180: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 49 SD340450 Ausgabe 44

0.00

20.00

40.00

60.00

80.00

100.00

120.00

140.00

50 60 70 80 90 100

Wasser Vorlauf Temperatur Celcius

PWW Heizregister: leistung

100% Water Flow

Nennwert 100%Wasser Vorlauf = Celcius

Zuluft = 30 Celcius

% d

er Leis

tung

PWW HEIZREGISTER: LEISTUNG

Diese Tabelle zeigt die Leistung des PWW Heizregisters (einfach und doppelt) bei verschiedenenTemperaturen und Wasserströmungen.

Page 181: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 50 SD340450 Ausgabe 44

DELTA MODEL 1 & 2 PWW/ BOILERWASSER EINGANG 28mm KUPFERSTUTZEN

PWW/ BOILERWASSER AUSGANG 28mm KUPFERSTUTZEN

BECKENWASSER EINGANG 1 ½" ABS STUZTEN

BECKENWASSER AUSGANG 1 ½" ABS STUZTEN

ABFLUSSSTUTZEN ¾" BSPM

* SIEHE KANALAUSMESSUNGSDATEN

BECKEN­WASSERAUSLASS

265

325

LUFT­AUSLASS­

OPTIONØ 18"

*

ANSICHT VON UNTEN

EINLASS­FILTERKANAL

153010

0

84

0

15

75

11

0.0

0

FILTER

BEDIENFELD

BEDIENFELD

BILDSCHIRMELEKTRIKZUGANGSFELD

VORDERSEITE

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT SPANNUNGSFREIE­ UND NETSVERSORGUNGS ANSCHLUSSE

ANSICHT VON OBEN

265

767

1272

27

0

65

4

LUFTAUSLASS­OPTION

Ø 18"

FRISCH­LUFT­

EINLASSØ 12"

* *

ABLUFT­AUSLASS

Ø 12"

*

PWW/BOILER AUSLASS

LUFT AN

50

129

555

33

1

25

9

21

0

353

ABFLUSS

BECKEN­WASSEREINLASS

PWW/ BOILER EINLASS

SEITE

15

5

150

5.0 ABMESSUNGSZEICHNUNGEN

Page 182: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 51 SD340450 Ausgabe 44

DELTA MODEL 4 STANDARD

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

180 287

550

235

300

LUFT AN

49

127

250

BECKEN­WASSERAUSLASS

ABFLUSS

BECKEN­WASSEREINLASS

PWW/BOILER AUSLASSPWW/ BOILER EINLASS

SEITE

240

ANSICHT VON UNTEN

LUFT AUSLASS­OPTION

20" DIA

*

298

350

160

ANSICHT VON OBEN

395

155

704

41 342

443 370 370

68

165

370

LUFT­AUSLASS­OPTION

*

FRISCH­LUFT­

EINLASS*

ABLUFT­AUSLASS

*

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

EINLASS­FILTERKANAL

FILTER

100

837

352

X 4

06

1800

*

1620

VORDERSEITE

BEDIENFELD BEDIENFELD

LUFTAUSLASS­OPTION

1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN

2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN

2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN

Page 183: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 52 SD340450 Ausgabe 44

DELTA MODEL 4

20" DIA

*

298

350

160

FILTER

100.0

0

837

352

X 4

06

1800

*

1620

(OPPOSITE HAND)

395

155

704

41 342

443370370

68

165.0

0

37

0.0

0

* * *

ANSICHT VON UNTEN

LUFT AUSLASS­OPTION

ANSICHT VON OBEN

LUFT­AUSLASS­

OPTION

FRISCH­LUFT­

EINLASS

ABLUFT­AUSLASS

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

EINLASS­FILTERKANAL

VORDERSEITE

BEDIENFELD BEDIENFELD

LUFTAUSLASS­OPTION

PWW/BOILER AUSLASS

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN1 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN

2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN

2 X PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN

180 287

49

127

250

550

235

300

240

BECKEN­WASSERAUSLASS

ABFLUSS

BECKEN­WASSEREINLASS

PWW/ BOILER EINLASS

SEITE

LUFT AN

Page 184: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 53 SD340450 Ausgabe 44

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

DELTA MODEL 6 & 8 STANDARD

18

0 28

7

49

127

250

550

23

5

30

0

24

0

EINLASS­FILTERKANAL

16

0 FILTER

10

0

83

7

35

2

X 4

06

180

0

*

1620

14

0

39

5

15

5

70

4

41 342

425 406 406

62

10

959

0

ANSICHT VON OBEN

LUFT­AUSLASS­OPTION

*

FRISCH­LUFT­EINLASS

*

ABLUFT­AUSLASS

*

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZENPWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN

LUFT­AUSLASS­OPTION

BEDIENFELDBEDIENFELD

VORDERSEITE

LUFT AN

20" DIA

*

298

35

0

ANSICHT VON UNTEN

LUFT AUSLASS­OPTION

SEITE

BECKEN­WASSERAUSLASS

ABFLUSS BECKEN­WASSEREINLASS

PWW/BOILER AUSLASSPWW/ BOILER EINLASS

Page 185: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 54 SD340450 Ausgabe 44

DELTA MODEL 6 & 8 (OPPOSITE HAND)

39

5

15

5

70

4

41342

425406406

62

10

959

0

* * *

ANSICHT VON OBEN

LUFT­AUSLASS­OPTION

FRISCH­LUFT­EINLASS

ABLUFT­AUSLASS

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 28mm KUPFERSTUTZEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 28mm KUPFERSTUTZEN

FILTER

10

0

83

7

35

2

X 4

06

18

00

*

162016

0

14

0

EINLASS­FILTERKANAL

LUFT­AUSLASS­OPTION

BEDIENFELDBEDIENFELD

VORDERSEITE

20" DIA

*

298

35

0

ANSICHT VON UNTEN

USLASS­OPTION

18

0 28

7

49

127

250

550

23

5

30

0

24

0

LUFT AN

SEITE

BECKEN­WASSERAUSLASS

ABFLUSS

BECKEN­WASSEREINLASS

PWW/BOILER AUSLASS

PWW/ BOILER EINLASS

Page 186: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 55 SD340450 Ausgabe 44

20" DIA

*

298

42

4

ANSICHT VON UNTEN

LUFTAUSLASS­OPTION

DELTA MODEL

10 & 12

337

49

169

250

316

350

230

694

33

6

100

837

352

X 4

06

18

00

*

1620

160 FILTER

140

395

230

854

41 342

425 406 406

49

197

59

0

* * *

ANSICHT VON OBEN

LUFT­AUSLASS­OPTION

FRISCH­LUFT­EINLASS

ABLUFT­AUSLASS

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN

EINLASS­FILTERKANAL

LUFT­AUSLASS­OPTION

BEDIENFELD BEDIENFELD

VORDERSEITE

LUFT AN

SEITE

BECKENWASSERAUSLASS

ABFLUSS BECKENWASSEREINLASS

PWW/BOILER AUSLASS

PWW/ BOILER EINLASS

NUR DELTA 10

Page 187: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 56 SD340450 Ausgabe 44

20" DIA

*

298

424

ANSICHT VON UNTEN

LUFTAUSLASS­OPTION

NUR DELTA 10

DELTA MODEL 10 & 12 (OPPOSITE HAND)

395

230

854

41.00 342

425 406 406

49

197

590

* * *

ANSICHT VON OBEN

LUFT­AUSLASS­OPTION

FRISCH­LUFT­EINLASS

ABLUFT­AUSLASS

HAUPT­ELEKTRIKKASTEN, ENTHALT

SPANNUNGSFREIE ­ UND NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSE

BECKENWASSEREINLASS 1 1/2" ABS STUTZENBECKENWASSERAUSLASS 1 1/2" ABS STUTZEN

ABLAUF 3/4" BSPM STUTZEN

* SEIHE KANALABMESSUNGSDATEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER EIN = 35mm KUPFERSTUTZEN

PWW HEIZREGISTER: BOILERWASSER AUS = 35mm KUPFERSTUTZEN

FILTER

100

837

352

X 4

06

1800

*

1620160

140

EINLASS­FILTERKANAL

LUFT­AUSLASS­OPTION

BEDIENFELD BEDIENFELD

VORDERSEITE

SEITE

337

49 169

250

694

316

350

230

336

LUFT ANBECKENWASSERAUSLASS

ABFLUSS

BECKENWASSEREINLASS

PWW/BOILER AUSLASS

PWW/ BOILER EINLASS

Page 188: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 57 SD340450 Ausgabe 44

DELTA MODEL 14 & 16

BECKENWASSER EINLASS/AUSLASS = 1 1/2 BSPM

PWW/BOILER WASSER EINLASS/AUSLASS = 1 1/2 BSPM

ABFLUSS = 3/4 BSPM

* SEIHE KANALAUSMESSUNGSDATEN

LUFT­AUSLASS OPTION

*

ANSICHT VON UNTEN

27

2.5

57

5

320 575

NURDELTA14

KONDENSAT

BECKENWASSER EINLASS

BECKENWASSER AUSLASS

95

1275

14

5

SEITE

LUFT AN

ELEKTRIKKONSOLE AUF DIESER

SEITE

118

160

508

65

*

*

*

19

0

100

100

FEUCHTIGKEITS­THERMOSTAT

ZUGANGSFELD (ZUGANG ZU

LUFTQUALITATSSENSOR, FALLS EINGEBAUT)

EINLASS­FILTERKANAL

VORDERSEITE

21

20

19

70

58

020

7

LUFT­AUSLASS OPTION

*

LUFT­AUSLASS OPTION

*

FRISCHLUFT­EINLASS OPTION

* *

10

69

BEDIENFELD

160

30

0 (FILTER

ZUGANG)

NUR DELTA14

15

0

DIA 60mm LOCHER FUR GERUSTSTANGEN

95

1275

14

5

LUFT AN

118

160

508

65

KONDENSAT

BECKENWASSER EINLASS

BECKENWASSER AUSLASS

OPPOSITE HAND

ANSICHT VON OBEN100.

80

0

58

02

73

*

*

PWW/BOILER WASSER EINLASS

PWW/BOILER WASSER AUSLASS

LUFTAUSLASS

OPTION

FRISCHLUFT­EINLASS OPTION

ABLUFTAUSLASS

OPTION *

32 575

615 615760 202

11

26

2638

16

3

100

19

0

SPANNUNGS FREIER

ANSCHLUSSKASTEN

ODER

LUFT­AUSLASS OPTION

ODERBEDIENFELDBEDIENFELD

BEDIENFELD

ABLUFTAUSLASS

OPTION

ELEKTRIKKONSOLE AUF DIESER

SEITE

SEITE

PWW/BOILER WASSER EINLASS

PWW/BOILER WASSER AUSLASS

LUFTAUSLASS

OPTION

FRISCHLUFT­EINLASS OPTION

ABLUFTAUSLASS

OPTION

Page 189: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 58 SD340450 Ausgabe 44

Page 190: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 59 SD340450 Ausgabe 44

20 S

WG

540

QU

AD

RA

T

490

O/D

45

(DIA

20

")

(20 S

WG

)

304

300

105

370

370

395

342

38

20 S

WG

406

352

60

BA

SIS

PLA

TT

E

20"

FLE

XIB

LE

R K

AN

AL

20"

LE

ITU

NG

SH

AH

N

AU

SR

ICH

TB

AR

E K

AN

ALK

LE

MM

E

WIR

D A

LLE

S V

ON

CA

LO

RE

X G

EL

IEF

ER

T, W

EN

N „

DO

WN

DR

AF

T"

OP

TIO

N G

EO

RD

ER

T W

UR

DE

3961260

630

EIN

LA

SS

FIL

TE

RK

AN

AL

AB

ME

SS

UN

GE

N

FIL

TE

R Z

UG

AN

G

NIC

HT

VE

RS

PE

RR

EN

BO

DE

16

0

DE

LT

A 4

KA

NA

LA

US

ME

SS

UN

GS

DA

TE

N

Page 191: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 60 SD340450 Ausgabe 44

20 S

WG

540

QU

AD

RAT

49

0 O

/D

45

(DIA

20

")

(20

SW

G)

340

520

105.00

406

590

395

342

38

20 S

WG

406

352

60

BA

SIS

PL

AT

TE

20

" F

LE

XIB

LE

DU

CT

20

" S

PIG

OT

AD

JU

STA

BL

E D

UC

T C

LA

MP

WIR

D A

LL

ES

VO

N C

AL

OR

EX

GE

LIE

FE

RT

, W

EN

N

„DO

WN

DR

AF

T"

OP

TIO

N G

EO

RD

ER

T W

UR

DE

FIL

TE

RZ

UG

AN

G

NIC

HT

VE

RS

PE

RR

EN

1260

630

396

EIN

LA

SS

­FIL

TE

RK

AN

AL

A

BM

ES

SU

NG

EN

BO

DE

N

160

DE

LT

A 6

& 8

KA

NA

LA

US

ME

SS

UN

GS

DA

TE

N

Page 192: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 61 SD340450 Ausgabe 44

20

SW

G

540

QU

AD

RA

T

490

O/D

45

(DIA

20

")

(20 S

WG

)

340

520

105

406

590

395

342

38

20 S

WG

406

352

60

BA

SIS

PLA

TT

E

20"

FLE

XIB

LE

R K

AN

AL

20"

LE

ITU

NG

SH

AH

N

AU

SR

ICH

TB

AR

E K

AN

AL

KLE

MM

E

WIR

D A

LLE

S V

ON

CA

LO

RE

X G

EL

IEF

ER

T,

WE

NN

„D

OW

ND

RA

FT

" O

PT

ION

GE

OR

DE

RT

WU

RD

E

1260

780

396

IEIN

LA

SS

FIL

TE

RK

AN

AL

AB

ME

SS

UN

GE

N

FIL

TE

R Z

UG

AN

G

NIC

HT

VE

RS

PE

RR

EN

BO

DE

N

160

DE

LT

A 1

0 &

12 K

AN

AL

AU

SM

ES

SU

NG

SD

AT

EN

Page 193: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 62 SD340450 Ausgabe 44

50 16

0

555

720

150

615

800

575

575

40

20

SW

G

580

580

60.00

20

SW

G

20

SW

G

FIL

TE

RZ

UG

AN

G

NIC

HT

V

ER

SP

ER

RE

N

1648

95

2

740

32

0

57

5

272575.5

190

21

5

82

0

BA

SIS

­AU

SL

AS

SN

UR

DE

LTA

14

(D

ICH

TU

NG

ZW

ISC

HE

N

AB

SC

HL

US

S D

ES

G

ER

AT

ES

UN

D B

OD

EN

D

ES

RA

UM

ES

A

NG

EB

RA

CH

T)

DE

LT

A 1

4 &

DE

LT

A 1

6 K

AN

AL

AU

SM

ES

SU

NG

SD

AT

EN

Page 194: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 63 SD340450 Ausgabe 44

6.0 GARANTIEAUSSCHLUSSDie folgenden Ausschlüsse gelten für die von Calorex Heat Pumps Ltd gewährte Garantie. Es werden keineAnsprüche anerkannt, wenn:

1. Die Wärmepumpe für den Anwendungszweck nicht dementsprechend ausgelegt wurde.

2. Die Wärmepumpe auf irgendeine Weise nicht mit den von Calorex Heat Pumps. Ltd definiertenVerfahrensweisen installiert wurde.

3. Die Maschine von einer anderen als von Calorex Heat Pumps Ltd befugten Person bearbeitet oder eingestelltwurde.

4. Der Luftstrom zu und von der Maschine außerhalb der vorgegebenen Grenzwerte liegt.

5. Der Wasserstrom durch die Maschine außerhalb der vorgegebenen Grenzwerte liegt.

6. Der pH­Wert bzw. chemische Zustand des Wassers außerhalb der folgenden Grenzwerte liegt und somit eininkorrektes chemisches Gleichgewicht vorliegt.

7. Die Maschine Frostschäden erlitten hat.

8. Die Stromversorgung unzureichend oder auf irgendeine Weise inkorrekt ist.

9. Sich die Lüfterspannung oder der Röhrendruck außerhalb der Spezifikationen befinden.

10. Das Gerät nicht dem Wartungsplan entsprechend instand gehalten wurde. (Kap. 2.6)

Für Informationen über erweiterte Garantie und Wartungspakete wenden sie sich bitte an unsere Service­Hotline(siehe unten).

FRAGEN SIE UNS IM ZWEIFELSFALL!

Hinweis: Die “Reply Paid Warranty Registration” Karte ist zurückzusenden um zu gewährleisten, dass diekorrekte Garantie gegeben wird. Befindet sich bei der Maschine keine Registrierkarte, so wenden Sie sich bittesofort an die Calorex Service Department und geben Ihren Namen, Ihre Adresse und die Seriennummer IhrerMaschine an. Sie erhalten eine Karte zum Ausfüllen.

E­Mail: [email protected] Website: http://www.calorex.com

Tel.: (+ 44) (0) 1621 857171 / (+44) (O0) 1621 856611

Geben Sie bei technischen Anfragen und bei Kundendienstanforderungen die MODELLNUMMER und die

Seriennummer Ihrer Warmepumpe an. Dies unterstützt bei der korrekten Diagnose und gewährleistet, dass

Ihnen mit minimaler Verzögerung geholfen werden kann.

pH Wert: pH 7,2 ­ 7,8

Alkität gesamt, wie CaCO3: ppm 80 ­ 120

Härte gesamt, wie CaCO3: ppm 150 ­ 250

Aufgelöste Festoffe gesamt: ppm 1000

Salzgehalt maximum: ppm 8000

Freies Chlor: ppm 1,0 ­ 2,0 privat

Freies Chlor: ppm 3,0 ­ 6,0 öffentlich

Superchlorination ppm Max 30 während Max 24 Std.

Brom: ppm 2 ­ 5

Baquacil: ppm 25 ­ 50

Ozon: ppm Max 0,9

Maximaler Kupfergehalt: ppm 1

*Aquamatic Ionic Reiniger ppm Max 2

Page 195: Owner Installation Manual DELTA SYSTEM · Behind the right hand electrical control box panel on all Delta machines are two manually set thermostats, one for ambient air temperature

page 64 SD340450 Ausgabe 44

Name Anlage Serien Nummer

Ort der Anlage

Anlage Vertreiber

Anlage Kontakt2

Cooling loads served

Frigoflüssigkeit Typ Frigoflüssigkeit (kg)

Gerät Hersteller Installationsjahr

Firma Name

Firma Name

Firma Name

Firma Name

Firma Name

1 Name und Adresse der Anlage2 Kontakt Information für verantwortlichen Techniker für F Gase3 Verantwortliche Firma und Techniker + Information über Einhaltung der Vorschriften

Techniker3Datum

Techniker3

Test Eregebnis Notwendige Folgeaktion

Datum Test Eregebnis Bemerkungen

Testen des automatischen Lecksuche­Systems (wenn vorhanden)

Techniker3

Grund der Entleerung. Was wurde mit der

entleerten Frigoflüssigkeit gemacht?

Allgemeine Information

Nachfüllung von Frigoflüssgkeit

Techniker3

Techniker3Datum

Datum Nachgefüllte Menge kg Grund der Nachfüllung

Datum

Mit Bezug auf Test am: Aktion

Folgeaktion

Entleerung von Frigoflüssgkeit

Lecksuchungen

Calorex Heat Pumps Limited

Entleerte Menge kg

7.0 MASCHINENBERICHT

Um den F­Gas Bestimmungen der Europäischen Union zu entsprechen, ist es notwendig,hermetisch abgeriegelte Anlagen mit mehr als 6kg Kühlmittel jahrlich einer Dichtheitsprüfung zuunterziehen. Der Betreiber der Anlage ist verantwortlich für die Ausführung dieser Prüfung.Bei Geräten betroffen siehe Datenblatt Abschnitt 4.0. Ein Beispiel­Berichtsblatt sehen sienachfolgend: