overview flyer
TRANSCRIPT
![Page 1: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/1.jpg)
Efficient transport of fluids
Rohrsysteme für Nah- und Fernwärme,
Tankstellen, Industrie und Haustechnik
Pipe systems for district heating,
petrol stations, industry and domestic
engineering
Le système de conduites pour le
chauffage à distance, d’aménagement de
stations service, d’installation
industrielles ou domestiques
Sistemi di tubazioni per teleriscalda-
mento, per il trasporto di carburanti e
GPL, per uso industriale e civile.
![Page 2: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/2.jpg)
FLEXWELL SpezialrohreAufbauend auf dem Basis-System
FLEXWELL sind spezielle kundenspezifisch
hergestellte Sonderausführungen mit
projektbezogenem Produktaufbau erhält-
lich. Z. B. mit Begleitheizung, mit Isolie-
rung oder Datenkabel.
Special pipesBased on the FLEXWELL technology,
special customized designs with project-
related product structure are available.
For example with heating cable, insulation
or data-cables.
Tubes spéciauxBasé sur la technologie du système
FLEXWELL nous fournissons des execu-
tions caractéristiques selon la demande du
client et des réferences spécifiques des
installations. Par exemple avec ruban
chauffant, isolation thermique ou cable de
télécomunication.
Tubazioni specialiIn base al prodotto FLEXWELL; tubazioni
di diversa tipologia di materiali costruite
su specifiche esigenze del cliente sono
rifornibili. P. es. con cavo scaldante, con
isolamento in PUR oppure cavo di tele-
comunicazione.
TERRAX®
RohrleitungenFlexibles, endloses, überwachbares Rohr-
system, PN 6/10, DN 40–100. Mediumrohr
Edelstahl. Einsatzgebiet: Tankstellenbau
(Füll-, Druck-, Saug-, Gaspendel- und
Gasrückführleitung).
PipesFlexible pipe system with leak detection,
PN 6/10, DN 40–100. Carrier pipe stainless
steel. Applications: service stations
(filling, pressure, suction, gas displace-
ment and gas return pipe).
Conduites tubulairesConduite, flexible, contrôlable, PN 6/10,
DN 40–100. Tube médian en acier inox.
Domaines d’utilisation: construction de
stations-service (conduites de remplissage,
de refoulment, d’aspiration, de gaz
oscillant et de retour de gaz).
Tubazioni per carburantiTubazione flessibile di sicurezza monito-
rabile, PN 6/10, DN 40–100. Tubo di
servizio in acciaio inox. Campi di impiego:
trasporto carburanti in aspirazione o
mandata e recupero vapori.
EIGERFLEX®
KaltwasserleitungFlexible, isolierte Kaltwasserleitung mit
integriertem Frostschutzband, bis 30 °C,
PN 10, DN 20–100. Mediumrohr PE,
Wärmedämmung: PUR. Einsatzgebiet:
Kalt- und Abwasserleitungen, die nicht in
frostsicherer Tiefe verlegt werden können.
EIGERFLEX® Cold water pipeFlexible, pre-insulated cold water pipe
with integrated frost protection strip, up
to 30 °C, PN 10, DN 20–100. Carrier pipe
PE, insulation: PUR-foam. Applications:
Cold and sewage piping, there where a
laying in a frost protected depth is not
possible.
EIGERFLEX®
Conduite d’ eau froideConduite flexible d’eau froide pré-isolé,
avec ruban chauffant intégré, jusqu’ à
30 °C, PN 10, DN 20–100. Tube médian
PE, isolation: mousse PUR. Domaine
d’utilisation: Conduites d’eau froide et
d’eaux usées, qui ne peuvent pas être
enterrées hors gel.
Tubazione per acquafreddaTubazione preisolata flessibile munita
di cavo scaldante per la protezione dal
gelo PN 10, DN 20–100 per temperature
fino a 30 °C. Tubo di servizio in polietilene
PE con isolamento in PUR. Campi di
impiego: trasporto acqua potabile e
refrigerata, impianti antincendio.
![Page 3: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/3.jpg)
CALPEX®
Niedertemperatur-LeitungFlexibles, selbstkompensierendes Rohr-
system, bis 95 °C, PN 6/10, DN 20–100.
Mediumrohr Kunststoff (PE-X), Wärme-
dämmung PUR. Einsatzgebiet: Nahwärme-
netze, Trink-, Abwasser- und Kälteleitung,
Industrie- und Schwimmbadtechnik.
Low-temperature pipeFlexible, self-compensating pipe system,
to 95 °C, PN 6/10, DN 20–100. Carrier
pipe cross-linked polyethylene (PE-X). Heat
insulation PUR. Applications: local heating
systems, drinking water, sewage and re-
frigerating pipes, industrial and swimming
pool engineering.
Conduite à basse tempéra-tureConduite flexible et à compensation
automatique, jusqu’à 95 °C, PN 6/10,
DN 20–100. Tube médian en polyéthylène
réticulé (PE-R), isolation thermique PUR.
Domaines d’utilisation: réseaux de
chauffage à courtes distances, conduite
d’eau potable, d’eaux usées, de froid,
techniques industrielles et de piscine.
Tubazione per basse tempe-ratureTubazione preisolata flessibile e auto-
compensante PN 6/10, DN 25–100 per
temperature fino a 95 °C. Tubo di servizio
in polietilene reticolato PE-Xa con isola-
mento in PUR. Campi di impiego: piccole
medie reti di teleriscaldamento e acqua
potabile, impianti civili e industriali
(acqua refrigerata, piscine ecc.).
FLEXWELL Fernheizkabel®
Flexibles, doppelwandiges und selbstkom-
pensierendes Rohrsystem, –169° bis +150 °C,
PN 16/25, DN 25–150. Mediumrohr Edel-
stahl, Wärmedämmung PUR. Einsatzgebiet:
Wärmeisolierter Transport von Flüssigkeiten,
Fernwärme, Kälte, Brauchwasser, Kondensat;
schwierige Trassen, Spülbohrverfahren.
District-heating cableFlexible, self-compensating district-heating
pipe with leak detection, –169 ° to +150 °C,
PN 16/25, DN 25–150. Carrier pipe stainless
steel. Heat insulation PUR. Applications:
Pre-insulated transport of fluids, district
heating, cooling, service water, condensate,
difficult lines, flush boring.
Conduite pour le chauffage àdistanceConduite de chaleur à distance flexible et à
compensation automatique, –169 ° à +150 °C,
PN 16/25, DN 25–150. Tube médian en acier
inox, isolation thermique PUR. Domaines
d’utilisation: Transport de fluides dans des
tubes pré-isolés, chauffage à distance, clima-
tisation, eau industrielle, condensat, tracés
compliqués, procédé de forage humide.
Tubazione per teleriscalda-mentoTubazione preisolata flessibile e autocompen-
sante PN 16/25, DN 25–150 per temperature
da –169 ° a +150 °C. Tubo di servizio in acciaio
inox e isolamento in PUR con cavetti monito-
raggio rete. Campi di impiego: Transporto di
liquidi nelle tubazioni preisolate, teleriscalda-
mento, climatizzazione, trasporto di acqua
potabile e condensa, tragitti difficoltosi e per-
forazione orizzontale teleguidata.
CASAFLEX®
Hausanschluss-LeitungFlexibles, selbstkompensierendes und
überwachbares Rohrsystem, bis 130/
180 °C, PN 16/25, DN 20–50. Medium-
rohr Edelstahl, Wärmedämmung PUR.
Einsatzgebiet: Hausanschlüsse in Fern-
und Nahwärmenetzen, wärmeisolierter
Transport von Flüssigkeiten.
Domestic-connection pipeFlexible, self-compensating pipe system
with leak detection, to 130/180 °C,
PN 16/25, DN 20–50. Carrier pipe stain-
less steel. Heat insulation PUR. Applica-
tions: domestic connections in district
and local heating systems, pre-insulated
transport of fluids.
Conduite pour raccorde-ment privéConduite flexible, à compensation auto-
matique et contrôlable, jusqu’à 130/
180 °C, PN 16/25, DN 20–50. Tube mé-
dian en acier inox, isolation thermique
PUR. Domaines d’utilisation: raccorde-
ment privé dans les réseaux de chauffage
à longues et à courtes distances et trans-
port de fluides dans des tubes pré-isolés.
Tubazione per utenze civiliTubazione preisolata flessibile e auto-
compensante PN 16/25, DN 25–50 per
temperature fino a 130/180 °C. Tubo di
servizio in acciaio inox e isolamento in
PUR con cavetti monitoraggio rete. Campi
di impiego: allacciamenti delle utenze
civili alla rete prinicipale di teleriscalda-
mento e transporto di liquidi nelle tuba-
zioni preisolate.
![Page 4: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/4.jpg)
FERWAG®/PREMANT®
WickelfalzrohrStarres, wärmeisoliertes Rohrsystem,
spiralgefalzter Blechmantel, bis 140 °C,
PN 25, DN 20–200. Mediumrohr variabel,
Wärmedämmung PUR, schwerbrennbar,
Einsatzgebiet: Wärmeisolierter Transport
von Flüssigkeiten als Freileitung oder im
Gebäude.
Folded spiral-seam pipeRigid pipe system, spiral-seam metal
cladding, to 140 °C, PN 25, DN 20–200.
Carrier pipe variable. Heat insulation
expanded PUR, not readily flammable.
Applications: Pre-insulated transport of
fluids, in- and outdoors.
Tube à agrafage enrouléSystème de tubes rigides, manteau en tôle
à agrafage spiralé, jusqu’à 140 °C, PN 25,
DN 20–200. Tube médian variable, iso-
lation thermique en mousse rigide PUR,
difficilement inflammable. Domaines
d’utilisation: Transport de fluides dans des
tubes pré-isolés, en tant que conduite
aérienne ou dans les bâtiments.
Tubazioni di acciaio conlamierino esternoTubazioni in barre preisolate con mantello
in lamierino zincato a spirale. PN 25,
DN 20–200 per temperature fino a 140 °C.
Tubo di servizio variabile con isolamento
in PUR difficilmente infiammabile. Campi
di impiego: Transporto di liquidi nelle
tubazioni preisolate, percorsi esterni o in
edifici.
ISOBRUGG®
StahlmantelrohrStarres Hochtemperatur-Rohrsystem,
Stahl-Aussenmantel, bis 400 °C, PN 64,
DN 20–1000. Mediumrohr Stahl, Wärme-
dämmung Mineralwolle. Einsatzgebiet:
Heisswasser-Dampfleitungen, in Fern- und
Prozesswärmeanlagen.
Steel-clad pipeRigid, high-temp. pipe system, steel
outside cladding, to 400 °C, PN 64,
DN 20–1000. Carrier pipe steel. Heat insu-
lation mineral wool. Applications: hot-
water steam pipes, district heating and
process heat systems.
Tube à manteau en acierSystème de tubes rigides à haute
température, manteau extérieur en acier,
jusqu’à 400 °C, PN 64, DN 20–1000.
Tube médian en acier, isolation thermique:
laine minérale. Domaines d’utilisation:
conduites de vapeur, à eau chaude, instal-
lations de chauffage à longues distances
et de chauffage centralisé.
Tubazioni in acciaioa doppia pareteTubazioni in barre preisolate per elevate
temperature con mantello esterno in
acciaio. PN 64, DN 20–1000 per tempera-
ture fino a 400 °C. Tubo di servizio in
acciaio con isolamento in lana minerale.
Campi di impiego: tubazioni per acqua
surriscaldata e vapore, impianti industriali
e geotermia.
FERWAG®/PREMANT®
KunststoffmantelrohrStarres, wärmeisoliertes Kunststoff-
Mantel-Rohrsystem, bis 148 °C, PN 25,
DN 20–1000. Mediumrohr variabel,
Wärmedämmung PUR. Einsatzgebiet:
Haupt- und Verteilleitungen in Fern- und
Nahwärmenetzen und wärmeisolierter
Transport von Flüssigkeiten.
Plastic-clad pipeRigid, plastic-clad pipe, to 148 °C, PN 25,
DN 20–1000. Carrier pipe variable. Heat
insulation PUR. Applications: main and
distributing pipes in district, local heating
systems and pre-insulated transport of
fluids.
Tube à manteau en matièreplastiqueConduite à manteau en matière plas-
tique rigide, jusqu’à 148 °C, PN 25,
DN 20–1000. Tube médian variable, isola-
tion thermique PUR. Domaines d’utili-
sation: conduites principales et de distri-
bution pour les réseaux de chauffage à
longues et à courtes distances et transport
de fluides dans des tubes pré-isolés.
Tubazioni in acciaioTubazioni in barre preisolate con mantello
esterno in PE. PN 25, DN 20–1000 per
temperature fino a 148 °C. Tubo di
servizio variabile con isolamento in PUR.
Campi di impiego: tubazioni per reti di
teleriscaldamento e transporto di liquidi
nelle tubazioni preisolate.
![Page 5: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/5.jpg)
FLEXWELL®
SicherheitsrohrFlexibles, doppelwandiges Sicherheitsrohr-
system, überwachbar, PN 10/40, DN
15–150. Mediumrohr Kupfer, Edelstahl,
PE-X, PE-HD. Einsatzgebiet: Transport
umweltgefährdenden, brennbaren,
giftigen und gefährlicher Flüssigkeiten
und Gase.
Safety pipeFlexible, double-walled corrugated secu-
rity pipe system, leak detection, PN 10/40,
DN 15–150. Carrier pipe copper, stainless
steel, PE-X, PE-HD. Applications: transport
of water-end-angering, inflammable,
hazardous and dangerous liquids and
gases.
Tube de sécuritéSystème de tubes de sécurité, ondulés,
flexibles et à double paroi, contrôlables,
PN 10/40, DN 15–150. Tube médian en
cuivre en acier inox, PE-X, PE-HD.
Domaines d’utilisation: transport de
liquides dangereux pour l’environnement
ou inflammable et gaz.
Tubazioni di sicurezzaTubazione flessibile di sicurezza monitora-
bile a doppia parete PN 10/40, DN 15–150.
Tubo di servizio in rame o acciaio inox,
PE-X, PE-HD. Campi di impiego: trasporto
di gas e sostanze liquido infiammabili e
pericolose per l’ambiente.
STAMANT®
SicherheitsrohrStarres, doppelwandiges Sicherheits-
rohrsystem, überwachbar, PN 64,
DN 125–1000. Mediumrohr Edelstahl.
Einsatzgebiet: umweltgefährdende
brennbare Gefahrstoffe aller Art.
Ergänzung zum FLEXWELL-Sicherheitsrohr.
Safety pipeRigid, double-walled safety pipe system,
leak detection, PN 64, DN 125–1000.
Carrier pipe stainless steel. Applications:
all types of environmentally hazardous,
inflammable substances. Supplement to
FLEXWELL safety pipe.
Tube de sécuritéSystème de tubes rigides à double paroi,
contrôlables, PN 64, DN 125–1000.
Tube médian en acier inox. Domaines
d’utilisation: substances dangereuses de
toutes sortes inflammables et dangereuses
pour l’environnement. Complément du
tube de sécurité FLEXWELL.
Tubazione di sicurezzaTubazione di sicurezza monitorabile a
doppia parete PN 64, DN 125–1000. Tubo
di servizio in acciaio inox. Campi di im-
piego: trasporto di sostanze di qualsiasi
tipo infiammabili e pericolose per l’am-
biente. Completamento per la tubazione
di sicurezza FLEXWELL.
NIROFLEX®
RohrsystemFlexibles, einwandiges Wellrohrsystem,
mit und ohne Korrosionsschutz aus
Polyäthylen, PN 10/16, DN 10–150.
Mediumrohr Edelstahl oder Kupfer, Ein-
satzgebiet: Wärmetauscher, Transport
von Gasen, Wasser, Chemikalien oder
als Schutz- oder Innenrohr.
Corrugated pipeFlexible, single-walled corrugated pipe
system, with and without corrosion
protection of PE, PN 10/16, DN 10–150.
Carrier pipe stainless steel or copper.
Applications: heat exchangers, transport
of gases, water, chemicals, as protective
or carrier piping.
Tubes onduléesSystème de tubes ondulés flexibles et à
paroi simple, avec et sans anticorrosion en
polyéthylène, PN 10/16, DN 10–150.
Tube médian en acier inox ou cuivre.
Domaines d’utilisation: échangeur ther-
mique, transport de gaz, d’eau, de pro-
duits chimiques en tant que conduite de
protection on tube médian.
Tubazioni ondulateTubazione flessibile di sicurezza mono-
parete con o senza mantello esterno in PE
PN 10/16, DN 10–150. Tubo di servizio
in acciaio inox. Campi di impiego: scam-
biatori termici, trasporto gas, acquédotti,
sostanze chimiche e tubo conduit di
protezione oppure tubo servizio.
![Page 6: Overview Flyer](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022042815/557212b5497959fc0b90c3d3/html5/thumbnails/6.jpg)
Rohrsystemkompetenzohne Grenzen
BRUGG Rohrsysteme GmbH
Adolf-Oesterheld-Strasse 31
D-31515 Wunstorf
Telefon +49 (0)50 31 170-0
Telefax +49 (0)50 31 170-170
www.brugg.de
Brugg Rohrsystem AG
Industriestrasse 39
CH-5314 Kleindöttingen
Telefon +41 (0)56 268 78 78
Telefax +41 (0)56 268 78 79
www.pipesystems.com
Ein Unternehmen der Gruppe BRUGG
456
4567
5.20
0110
000
www.pipesystems.com
www.brugg.de
Votre partenaire pour les systèmes de transportde fluidesNous sommes l’interlocuteur qu’il vous
faut lorsqu’il s’agit de trouver des so-
lutions efficaces pour le transport de
fluides. Grâce à nos ingénieurs de projet,
nos bureaux d’études, notre propre
production et nos équipes de montage
professionnelles, nous sommes en mesure
d’accompagner vos projets avec un
maximum de compétence et de fiabilité.
Qu’il s’agisse de systèmes de chauffage à
distance ou de proximité, d’aménagement
de stations service, de la construction
d’installations industrielles ou
domestiques.
Il Vostro partner peri sistemi di tubazioniSiamo il Vostro interlocutore diretto per
quando si tratta di trovare soluzioni
intelligenti ed ottimali per il trasporto di
gas e liquidi. Grazie ai ns. ingegneri di
progettazione, di sviluppo prodotti, alla
produzione e ai ns. team di montaggio
altamente specializzati, siamo in grado di
seguire con competenza ed affidabilità i
Vostri progetti; nel trasporto di energia a
breve e lunga distanza, nella costruzione
di stazioni di servizio carburante e di impi-
anti civili e industriali.
Your partner for pipesystemsWe are the people you should talk to
when you need to find efficient solutions
for transporting liquid materials. With
our project engineers, our Development
Department, our in-house production
unit and our professional team of fitters,
we have the know-how and the resources
to look after your projects competently
and reliably. For all types of heating
systems, petrol station construction,
industrial plant construction and domestic
engineering.
Ihr Partner für RohrsystemeWir sind Ihr Ansprechpartner, wenn es
darum geht, effiziente Lösungen für den
Transport von Flüssigkeiten zu finden.
Dank unseren Projektingenieuren, unserer
Entwicklungsabteilung, eigener Produk-
tion und professioneller Montagemann-
schaft sind wir in der Lage, Ihre Projekte
kompetent und zuverlässig zu begleiten –
in der Nah- und Fernwärme, dem Tank-
stellenbau, dem Industrieanlagenbau oder
in der Haustechnik.