overlock 3j4d - c.searspartsdirect.com · you have just invested in a very fine overlock. belore...

71
OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OVERLOCK 3J4D MODEL 16642 MODELO

Upload: nguyendang

Post on 13-Mar-2019

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

OWNER'S MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

OVERLOCK 3J4D

MODEL 16642MODELO

Page 2: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

SEARS, ROEBUCK AND CO.

Dear Customer:

You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor

a moment and caretully read this booklet which contains instructions on how to operate and care tot your

machine.

Specific instructions are given on threading, tension adjustments, cleaning, oiFing, etc. This will help you

obtain the best sewing results and avoid unnecessary service expense lor conditions beyond our control.

Advice on the operation and care of your machine is always available at your nearest Sears Retail Store.

Please remember, if you have questions about your machine, always mention the model number and

serial number when you inquire.

Kenmore Overtook

Record in space provided below the model number and serial

number of this appliance. The model number and serial numberare located on the nomenclature plate, as identified on Page 3 ot

this booklet.

Model No. 385. Serial No.

Retain these numbers lor future reterence.

Page 3: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

SEARS, ROEBUCK AND CO.

Esnmado cliente:

Usted acaba de mvertir en una m6quina de "overtock'. Antes de utilizar su nueva maquina Kenmore, porfavor, detengase un momento y iea cuidadosamente esle manual, el cual contiene ilzstrttcciones sobre ¢6mo

manejar y cuidar ]a maq!ana.

Se dan instrucciones especificas sobre enhebrado, ajustes de tension, limpieza, engrase, etc. Esto le ayudara aobtener ttnos resultodos de costTtra 6ptimos y a evttar costos de servtcio mnecesartos debidos a situaciones rodsanti de nnestro control

En eI aImacdn Sears rods cercano siempre se pueden obtener consejos para et manejo y cuidado de ia mdquina.Por favor, rectterde, si tiene preguntas acerca de ia mdquina, menctone siempre el nffmero de modelo y elmbnero de serie cuando se ponga en contacto con nosotros.

Maquina de "overlock" Kenmore

Anote en el espacio que se proporciona a continuacidn etnfimero de modelo y ei mimero de serie de este aDaratoelectrodomdstico. El mhnero de modelo y ei nt_mero de serieest6n ubicados en la placa de nomenctantra, segtbl se tndicaen Ja p6gina 4 de este manual

No. de modelo 385. No. de serte

Conserve estos m_meros para referencia filtnra.

Page 4: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS

Your sewing machine is designed and constructed only for HOUSEHOLD use.

Read all instruction before using this sewing machine.

DA NG ER -To reducetheriskofelectricshock:

!. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always

unplug this appliance from the electric outlet immediately after using

and before cleaning,

2. Always unplug before relamping. Replace bulb with same type rated15 Watts.

3. Do not reach for the appliance that has fallen into water. Unplug

immediately

4. Do not place or store appliance where it can tall or be pulled into a tub

or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

WA RN ING --To reduce the risk of burns, fire, electric shock,

or injury to persons.

1. Do not atlow to be used as a toy. Close attention is necessary when this

appliance is used by or near children.

2. Use this appliance only for its intended use as described Jn this manual.

Use only attachments recommended by the manufacturer as contained inthis manual.

3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not

working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into

water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service

center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.

4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep

ventilation openings oi the sewing machine and loot controller tree fromaccumulation of lint, dust, and loose cloth.

5. Never drop or insert any object into any opening.

6. Do not use outdoors,

7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where

oxygen is being administered.

8. To disconnect, turn all controls to the off (-O") position, then remove

plug from outlet.

9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not thecord.

10.

11.

Keep fingers away from all moving parts. Special care ts requiredaround the sewing machine need]e_

Always use the proper needle plate, The wrong plate can cause theneedle to break.

12. Do not use bent needles.

13.

14.

Do not pull or push labric while stitching.

It may deflect the needle causing it to break.

Switch the sewing machine off (*'O °') when making any adiustment in

the needle area, such as threading needle, changing needle, threading

bobbin, or changing presser loot, and the like.

15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when

removing covers, lubricating, or when making any other adjustments

mentioned in the instruction manual.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 5: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

INSTR UCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES

Esta nmquina de coser est6 diseiiada y constrmda t_tnicamente para usa

domdsnco. Lea todas tas instruceiones attics de ttsar esta mdqttttta de eoser.

PELIGRO -Para redueir el riesgo de sacudidas eldetrwas:

1. Nmlca se debe dejar desatendido un aparato electrodomdsnco cuando Oste se

eneuen ire en ehufado. Desen chafe stempre este aparato electrodomdsneo det

tomacorrlente eldetnco mmediatamente despu6s de usarto y antes de limpiario.

2, Desenelntfe stempre el aparato antes de cambiar la bombitta. Cambie ta

bombilla nsando ann det nusmo npo con mm eapactdad nominal de 15 vatios_

3. No recoja el aparato si dste se cae agua. Desenehfffelo mmediatamente.

4. No eoioque ni guarde el aparato donde pueda eaer en tma bafiera o iavabo.No fo ponga ni to deje eaer en agua o en otro liqutdo.

ADVERTENCIA - _ara redncir el r,esgo de quemaduras,

ineendio, sacudidas eldctrtcas o &,stonesalas personas:

1. No permita que el aparato se utilice coma jugnete. Es neeesarto prestarmneha alenciOn enando este aparato es utilizado par nifios o cttando seutiti_a cerca de dstos.

2. Utilice este aparato timcamente para el usa para el que rite diseflado, tal

conlo se describe en este nlattaat. Utifiee ttnicatnente accesortos

reeomendados par ei fabrieante segt'tn se indica en este nmmtaL

, Nanca haga fimcionar e! aparato st nene m_ cable onn enchufe dafiado, si no

funetona adecnadamente, si se ha caido o dafiado, o st se ha caido at agaa.Devuetva el aparato al distribmdor o centro de servtcto atttortzado mils

proximo para revtsarlo, reparario o realizar ajnstes eldctricos o mec6mcos.

4. Nunca haga fiatctonar et aparato con atguna abertura de ventilaci6n

bloqneada. Mantenga ias aberntras de ventilaci6n de la mdqutna de coser y

ef pedal libres de acunmlaei6n de pelusa, polvo y tela suetta.

5. Nunea deje caer nt mtrodazea ntngt_tn objeto en ningtma abertura.

6. No utilice et aparato al atre libre.

7o No haga fimctonar et aparato donde se esten utilizando prodaetos de aerosoI(ptdverizador) o donde se est_ admtnistrando oxigeno.

8. Para desconectar el aparato, ponga todos los controies en la posiei6n de

apagado ("0") y iuego saaue el enchufe del tomaeorriente.

10.

No desenehufe el aparato t_rando del cable. Para desenchufario, agarre etenchnfe y no et cable.

Mantenga los dedos alejados de las pieza moviles, Se reqmere ctadado espectai alrededor de la aguja de ia mdqnina de coser.

11. Utilice stempre ta pinta de agajas adecaada. Una ptaca meorrecta paede

hacer que fa aguja se rompa.

12. No utilice agajas dobladas.

13. No tire de la teia m la emptqe nuentras case. Esto podrfa desvtar ia agtqa yllaeer clue dsta se rompa.

I4. Apague la maqmna de coser (postei6n "O" ) al reatizar cualqaier ajuste en et

area de ia agtqa, tat coma enhebrar la aguja, eambiar ia aguja, ensartar labobina o cantbiar el prensatelas, y cosas similares.

15. Desencht_e siempre ia maquma de coser det tomacorriente electrlco caandoqmte las tapas, at engrasar o at reafizar arras ajustes menctonados en e!mannal de instrttcciones.

CONSERVE ESTAS INSTR UCCIONES

Page 6: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

TABLE OF CONTENTS

SECTION

SECTION

1.

2.

KNOW YOUR MACHINE

Locate and Identify the Parts ............................................. 6 ~ 7

Attaching the Waste Clippings Catcher ................................... 8Storing the Accessory Holder ................................................. 8

SECTION 3.

PREPARE YOUR MACHINE FOR SEWING

Plug in the Machine and Switch on the Power ........................ 9Foot Control Use ..................................................................... 9

How to Turm Hand Wheel ..................................................... 10

Opening and Closing the Side Cover .................................... 10Opening and Closing the Looper Cover ................................ 10The Position of Telescoping Thread Guide Bar .................... 11Attaching the Spool Cap and Net ......................................... 1tRaising or Lowering the Presser Foot ................................... 11Threading the Machine ............................................ 12, 14 - 19• Threading the Lower Looper ...................................... 14 - 15• Threading the Upper Looper ...................................... I6 ~ 17= Threading the Needle on the Right .................................... 18_,Threading the Needle on the Left ...................................... 19

LEARN THE STITCHES

Starting to Sew ...................................................................... 20Finishing to Sew .................................................................... 20Sewing Continuously ............................................................ 20Threading the Machine (3 threads} ........................................ 21Thread and Needle Chart ...................................................... 22

Securing Ends ...................................................................... 24Thread Tension (4 threads) .......................................... 26, 28• Turning Corners ......................................................... 30 - 31° Outside Corners ................................................................ 30Inside Corners ....................................................................... 31

Adjustment ot Cutting Width ................................................... 36Edging Curves ...................................................................... 31Adjustment of Needle Plate Setting Knob .............................. 32

Adjustment ot Stitch Length .................................................. 33Adiustment of Differential Feed Ratio .................................... 33Thread Tension (3 threads) ................................................... 34Changing Needle .................................................................. 36

Adjustment of Foot Pressure ................................................. 36Removing the Presser Foot .................................................. 38

Attaching the Presser Foot .................................................... 38To Disengage the Upper Knife .............................................. 38To Activate the Upper Knife ................................................... 38

Overedging ............................................................................ 39Ovedocking ........................................................................... 40Elastic ............................................................................ 41 - 42° Wide Elastic Band .............................................................. 41• Narrow Elastic Band .......................................................... 42

Lace Application .................................................................... 43Decorative Edge .................................................................... 44Decorative Flatlook ................................................................ 45Narrow Hem .......................................................................... 46Rolled Hem ............................................................................ 47

Picot Edge ............................................................................. 48Blind Hem .............................................................................. 49

Ribbing .................................................................................. 50Pintuck .................................................................................. 51

Attaching Stretch Waistband ................................................. 52Attaching Collars ................................................................... 53Braiding ................................................................................. 54Attach Sleeve ........................................................................ 55Flared Skirt ............................................................................ 56

Gathering .............................................................................. 57

SECTION 4. CARE FOR YOUR MACHINE

Replacing the Upper Knife .................................................... 58Cleaning Upper Knife Area ................................................... 58Replacing the Light Bulb ....................................................... 59Cleaning the Feed Dog ......................................................... 59Oiling the Machine ................................................................ 60Specification of the Machine .................................................. 61

SECTION 5, PERFORMANCE PROBLEMS CHART

What to Do When .................................................................. 62PARTS LIST .................................................................................................. 64INDEX ............................................................................................................ 66

Page 7: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

CONTENIDO

SECCION I.

SECCION 2.

SECCION 3,

CONOZCA bl MAQUINA

Localice e ldentificme las plezas .......................................... 6 ~ 7Coiocacidn del coiector de recortes de desperdicio ................. 8Conto guardar fa caja de accesorios ......................................... 8

PREPARE LA MAQUINA PARA COSER

Enchufe fa maqtmm y encidndala ............................................... 9Utilizaci6n dei pedal .................................................................. 9C6mo girar e! votante de mano ................................................ lOApertura y clerre de la tapa lateral ......................................... 10Apertttra y clerre de la tapa de los ojos_gtda .......................... 10Posicidn de la barra teiescOpica de los guia-hilos .................. 1tColocaci6n de ta tapa de carrete y la red ............................... t !Subida o bajada clel prensatetas .............................................. 1 lEnilebrado de la mdotuna ......................................... I3, f4 - !9* Enilebrado del ojo-guia ttlferior. .................................. i4 - 15, Enltebrado de1 ojo-guia stwerior. ................................ 16 ~ t 7* Enhebrado de la aguja derecha ........................................... 18

o Enhebrado de ta aglua izqlnerda ......................................... 19

APRENDA LAS PUNTADAS

Para empezar a coser. .............................................................. 20Para termmar de coser. ........................................................... 20CostTtra conft_tta ...................................................................... 20

Enhebrado de ta nldqnma (3 hilos) .......................................... 21Cuadro de hilos y agujas .......................................................... 22Ajltste det ancho de corle ......................................................... 23Como asegltrar los eaTrenlos de la costttra ............................. 25Tensi6n de1 hilo (4 hilo._') .................................................... 27. 29Doblado de esqumas ........................................................ 30 _ 31o Esquinas exlertores .............................................................. 30_, Esquinas tntemores ............................................................... 31Bordes en curvas ...................................................................... 31

Ajuste del bot6n tie postci6n de la piaca de agujas ................. 32Ajuste de la tongimd de plmtada .............................................. 33Ajuste de la relaei6n de m,ance diferencial ............................. 33

TeIIsioIt de[ hilo (3 hilos) .......................................................... 35Cambio de la agltda ................................................................... 37

Ajuste de ta presi6n del prensatelas ......................................... 37Extraccidn det prensatelas ........................................................ 38Cotocaci6n del prensatelas ....................................................... 38Para desactn,ar ta cucltilla supertor ........................................ 38Para acth,ar la cuchilla supertor .............................................. 38Sobrehilado ............................................................................... 39Remate en la parte de arriba de la cosmra .............................. 40Eldstico .............................................................................. 41 - 42,, Cinta el6stlca ancha .............................................................. 41,, Cinta eldstlca estrecha .......................................................... 42

Aplicacldn de encaje ................................................................. 43Borde decoram,o ....................................................................... 44

Decoracidn plana ...................................................................... 45Dobladillo estrecho ................................................................... 46Dobladillo enrollado ................................................................. 47

Borde de encaje ......................................................................... 48Dobladi#o clego ........................................................................ 49Cuelto acanalado ...................................................................... 50Pliegue pequego ........................................................................ 51Colocacidn de una cmta eldstica en la cinmra ........................ 52Colocacidn de cuellos ............................................................... 53Trenzado .................................................................................... 54

Cofocacidn de ma_Nas .............................................................. 55Falda en campana ..................................................................... 56Fmmcldo .................................................................................... 57

SECCION 4, CUIDADO DE LA MAQUINA

Cambio de ta cuchilla superior ................................................ 58

Limpteza det tirea de ]a cuchilta stwerlor ................................ 58Cambio de ta bombilla .............................................................. 59

Limpteza del trinm_ete de avance ............................................. 59

Engrase de la mhquma ............................................................. 60

Especificaciones de ia m6qmna ................................................ 6l

SECCION 5. CUADRO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

Qttd hater cuando ...................................................................... 63LISTA DE PIEZAS ............................................................................................... 65[NDICE ................................................................................................................ 66

Page 8: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Locate and Identify the PartsLocalice e identifique tas piezas

@

@

(_ Lower looper thread lensJon dial

(_ Upper looper thread tension dial

® Pressure adjusting screw

(_ Right needle thread tension dial

® Le_t needle thread tension dial

(_ Face plate

(_ Side cover

(_ Looper cover

(_) Hand whee_

Power switch

(_ Plug connector

()_ Differential teed dial

Stitch length dial

@ Thread guide plate

Selector de tensi6n del hilo del ojo-guia mfertor

Selector de tensi6n del hilo del ojo-gnia saper_or

Tornitto de ajuste de presi6n

Selector de tensi6n del hilo de ta agtffa derecha

Selector de tensi6n del hifo de ta aguja tzttuterda

Tapafronml

Tapa lateral

Tapa de los ojos-gula

Volante de ntatto

lnterruptor de encendido

Conector para et enehufe

Selector de a vance diferenctal

Selector de Iongttud de pantada

Placa de los guia-hilos

® ®

Page 9: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Locate and identify the Parts (Continued)Localice e identifique !as piezas (confinuaci6tO

0

/ ®

/

®

®

@

®

@

®

Foot controlPedal

C) Telescoping thread guide bar

(_) Thread guide

(_ Carrying hollow

(_ Spool p_n

(_) Spool holder

(_) Spool stand

(_) Presser toot lilter

Barra telescoptea de los gula.hilos

Guta-hito

Cavidad paro transporte

Portaearretes

Soporte de earrete

Base para earreles

Palanca elevadora de/prensatetas

(_ Upper knife

(_ Lower knife

@) Lower looper

(_ Upper looper

1@ Thread cutter

(_ Needle plate

_) Upper knife release knob

0 Cutting width adjusting dial

1_ Need]e plate setting knob

Presser loot

Cachitla sapenor

Cachilta inferior

Ojo-gaia inferior

Ojo-guia sapertor

Corta-hilo

Placa de agujas

Boron gtratorto de liberaci6n de la cuchilla supertor

Selector de ajuste det ancho de corxe

Boron de poswi6n de la ptaea de agajas

Preasatelas

Page 10: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Attaching the Waste Clippings CatcherColocaci6n del colector de recortes de desperdicio

Storing the Accessory HolderC6mo guardar la caja de accesorios

GrooveRQmtr_

Projection Looper coverSaliente Waste calcher Tapa de los ojos-guia

Cotector de recortes

Insert the projection into groove on looper cover.

h_troduzca et saliente en ta ranura de la tapa de ios ojos-gufa,

Standard accessoriesA ccesorios est&ndar

///Screwdrivers TweezersDestorniltadores Pinzas

NetsRedes

Waste catcherColector'de recorxes

Accessory holder

/ / Insert the accessory holder into the waste catcher./ /

/ l Zr_Trodt_ca 'a caj a de acCe_Or_OS _n e_ _0_0_ _e _0_.

QQSet ol needles Spool caps Looper theaderJuego de agtqas Tapas de carrete Enhebrador de

ojos-gt#a

Lint brush

Cepilto para petusa

Page 11: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

sECTION 2: PREPARETHE R MACHINE FOR sEwiNG:SECCION:21: PR£PAR£Z_MAQUINAPARACOSER:II

Plug in the Machine and Switch on the PowerEnchufe la m6quina y enciendala

f Power supply plug "_

Ench_d_ fmra 1ojuenle de errergia

__ Power

dncr_Rt

J

inserting the plug rata yourmachine, be sure the power switch isOFF

insert the machine plug into the three-prongplug connector, as shown. It wilt only fit one way.

insert the power supply plug into the walloutlet.

Power Swllch

ttrternqJtor tie em'endido

3. Push the light and power switch to turn

on the power and sewing light.

SAFETY FEATURE;

Your machine wil! not operate unless the

lightlpower switch is turned on. If you are

interrupted or stop sewing, turn off thelight/power switch to prevent injury tochildren.

Foot Control Use

Utiliraci6n det pedal

5

FoolcontrolPedal

The loot control regulates the speed at whichyou sew.

To increase speed, gently press down with theba!l at your toot.

To decrease speed, release your toot pres-sure slightly,

NOTE: The toot control is sensitive and

will increase or decrease yoursewing speed immediately. Practiceon a scrap ol fabric to regulate yoursewing speed to your taste and needs.

NOTA: Antes de introducir el m_ctmfe en ta m6qmna,

asegth'ese tie aue el interruptor de encendido

est& en 1apostcidn tie apagado ("OFF").

1. hltroduzca el enchufe tie tn maqmna en el conector

para et enehufe con rres ternnnales, tal coma senatestra en la ilustracidn. $61o entrar6 de una manera.

2. hm'oduzca et enchufe para ]afitente de energia enel tomacarrlente de ta pared

3. Optima el inrerruptor de htz y encendido

para encender ia m6quma y la ill,2 de coser.

DISPOSITIVO DE SEGUR1DAD:

La m6quma no fimctonar6 a menos qae elmterrnptor de htTJencendido este en la postci6n

de encendido. Si alguten le interrampe o s_

ttsted deja de coser, apague el mterrnptor de

htdencendido para evitar iestones a los nifios.

El pedat controia la vetocidad a la que se case.

Para aumentar fa velocldad, ejerza presi6nsabre et pedal suavemante con ta partede!antera de la planta deI pte.

Para disminmr la velocidad, reduzca

ligeramente ta presi6n que ejerce con el pte.

NOTA: El pedat es muy sensible y aumentar6o dismimtir6 la veiocidad de cosmra

tnmediatamente. Practtque en anretazo de teIa para regular laveloctdad de costura a su gusto ynecesidades.

9

Page 12: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

How to Turn Hand WheelComo girar el volante de manof

Always turn hand wheel toward you.

Opening and Closing the Side CoverApertura y cierre de la tapa lateralf

To open:

Push the side cover to the left.

To close:

Push the side cover to the nght and slightly toward

the machine body.

For Your Safety:

Always close both side and looper covers when themachine is in use.

Opening and Closing the Looper CoverApertura y cierre de la tapa de los ojos-gulaf

Looper cover

Talm de los ojos-guia

To open:

While pushing with the thumb to the right as tar as

it will go, pull looper cover toward you.

To close:

Lift looper cover and push against the machine.

The looper cover snaps into the position auto-

maticaily.

Gire siempre el volante de mano hacia usted,

10

Para abrirta:

Empuje ia tapa lateral hacza la tzquterda.

Para cerrarla:

Empuje ta tapa Iateral hacta la derecha yligeramente hacia et cuerpo de la mdqutna.

Para sit propia seguridad:

Cierre stemper ia tapa lateral y Ia tapa los ojos-ga[a

cuando se estd utilizando ia m6qtnna.

Para abrtrIa:

A la vez que la empuja con el dedo pulgar hacta taderecha hasta donde se pueda, ttre de la tapa de los

ojos-gafa haeia usted.

Para cerrarla:

Suba la tapa de tos o)os-guia y emp{tjela eontra la

maquina. La tapa de tos ojos-gtffa seaeoplara en su

sitto con ttn chagqtttdo autom#ticamente,

Page 13: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

The Position of Telescoping Thread Guide BarPosici6n de la barra telesc@ica de los gMa-hilos

u_de bar

f1

I Spool pln

C) Putl the telescoping thread guide bar up astar as it will go.

(_) Turn the thread guide bar until it clicks intoposition.Thread guides should stop directly above thespool pins.

Attaching the Spool Cap and NetColocaci6n de la tapa de carrete y la red

f Spoo!capTapa tfe carrete

Spool ho]der /"Sopvrte del carrete //

/tItlll i/"°'" LLtB

sooo_o,.

1 ".0®(_ When you use a small thread spool, remove the spool holder lrom the spool pin. Then place the spool

with its slit side up, and put spool cap on top.

(_) If the thread slips down from the spool during threading and/or sewing, put a net on the spool asillustrated tor preventing jamming. The nets are supplied with the machine.

(_) Sttba ta barra telesc6ptca de los gma-hilosbasra donde se pueda.

(_ Gire fa barra de los gufa-hitos basra que seacople en sn sitio con un chasqmdo. Los guia-hilos deben quedar directamente sobre losportacarretes.

Raising or Lowering the Presser Foot

Presser fool lil_etEtevadordel prensa/elas

Presser 1oo1Pie

(!) Cuando ufilice un carrete de hilo pequefio, saque del portacarretes el soporte del carrete. Lnego, coloqueel carrete con el lado de ta ranura hac_a arriba y ponga encmta ta tapa de carrete.

(_) Si et hilo se desliza hacia abajo respecto al carrete durante el enhebrado o al coser, ponga una redalrededor det carrete, tat como se ihtstra, para ewtar enredos. Las redes se suministran con la m6quina,

By raising or lowering the presser toot lifter, the presser

toot goes up and down.

* While in operation, keep the presser loot lowered

except tor testing stitches, threading the machine or

sewing heavy weight [abrics.

NOTE: Thread tension will not be released if the

presser toot is raised.

Subida o bajada del prensatelas

Subtendo o badando la palanca elevadora det

prensatetas, dste sube y baja.

* Mientras ta m6quina se eneuentre ftmcionando,

mantenga ei prensatetas badado excepto para probar

pttntadas, enhebrar la m6qtttma o coser telas gruesas.

NOTA: La tensi6n de1 hilo no se reducir6 st se sube ei

prensatelas.

11

Page 14: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Threading the Machine

4.Orange &Blue

iThreading Chart

(Located behind looper

cover)

12

2,Red 1.Green

For your convenience, your Kenmore overlock has been pre- threaded. To prepare to sew with your choice

of threads, follow these simple instructions:

- Make sure unit is unplugged from the wall outlet and/or machine.

- Raise telescoping thread guide bar.

- Place spool cones on spool holder.

- Tie farthest cone on the right to green, 2nd from right to red, 3rd from right to blue and remaining spool on

left to orange.- Raise presser toot.- Set tension diats to 0.

- Turn hand whee_ away from you once or twice until needles are in the full up position. This releasesthreads.

- Pull all threads out until either the orange or blue thread approaches the needle eye.

- Cut out needle thread knot and pull additional thread to thread needle.- Pull thread until the remaining thread is close to the other needfe eye.- Thread needle.

-Pulf thread until the knots have gone through the upper and lower looper.- All threads should be under the presser foot and pul]ed to the back.- Set all tension dials back to 3.

- Lower presser loot and turn hand wheel toward you to chain off 3 or 4 stitches.

- Plug unit in wall outlet and machine and turn power switch on.

- You are ready to serge.

Page 15: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Enhebrado de la maquina

4.Naratqa 3.Azul 2.Ro3o l.Verde

Para su comodidad, ia m6qmna de "overiock " Kenmore ha sido preenhebrada. A fin de prepararse para coser

con la seleccidn de hitos qtte usted desee, siga estas instrucciones sencillas:

- Asegurese de que fa unidad est6 desenchufada del tomacorrtente de la pared o la m6quina,

- Saba la barra tetesc6pwa de los gula-hilos.

- Coloque los cohos de hilo en los soportes de carrete.

- Ate el cono que se encuentra mas a la derecha a verde, el segundo nor ta derecha a rojo, el tercero par la

dereeha a aztd y et earrete restante, que se encuentra a la izquierda,a naratua.

- Suba elprensatelas.

- Ajuste 1as selectores de tensidn a o.

- Gire et votante de ntano aie3andose de usted una o dos veces, hasta que las agtUas se encuentren en la

postcidn completamente abierta. Esto sttelta los hilos.

- Tire de todos 1as hilos hacia afttera hasta que el hilo naranja o el azu! se acerque ai ojo de aguja.

- Carte el tlttdo del hilo de ]a agttja y tire de m6s hito para enhebrar la aguja_

- Tire deI hito hasta queet resto de1 hilo est_ cerca deI area ojo de aguja.

- Enhebre la agtua.- Tirede_hi_hastaque1_snud_shayanpasad_atrav_sde_-guiasttperi_rye_-gtdainferi_r_

- Todos los hilos deben estar bajo e} prensatetas y esnrados hacia atrfs.- Vuelva a cotocar todos 1as setectores de tensi6n en 3.

- Baje el prensatelas y gire el volante de mano haeta listed para encadenar 3 6 4 pttntadas,

- Enchttfe_aunidadene_t_mac_rrientede_a_aredyen_amaquinayenciendae_interr_pt_rdeencendid_

- Ahora, ta nz6qtttna est(t lista para coser.

13

Page 16: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Threading the Lower LooperEnhebrado del ojo-guia inferior

Open the looper and side covers.Snap off presser foot.Place the spool of thread on the right side spool pin.

[ " Points to thread for lower Iooper are mad<edin green. ]

Abra ta tapa de los ojos-gu(a y ia tapa lateral.Desacople el prensatelas.Coloqtte ttn carrete de hilo eft ei portacarretes derecho.

[ " Los puntos a enhebrar para el ojo-guia inferior estdn Jmarcadosenverde.

14

(_ Draw the thread through

the right s_de thread guidefrom back to tronL

(_ Tire del hilo y h6galo pasar a

tray,s del guia-hilo derechodesde atrds hacia abeiante.

How to Thread the Lower LooperComo enhebrar el ojo-gula inferiorf

J

Thread guide p}ale /

j

(_) Pass the thread through

holes on the right side of

thread guide plate as illu-strated.

Tension discs

Discos de ta fensi6n

® Hold the thread at both ends

and tug gently to ensure thethread is correctly insertedbetween the tension discs.(lf the foot is raised, the threadeasily inserts between the tension discs,)

(_) Pase el hilo a tray,s de los

agujeros del lado derecho de iapiaca de los guia-hilos tal comose ilustra.

® Slqete el hilo en ambosextre#zos y tire sttavetnentepara asegurarse de que el hitose introduce correctamenteentre los discos de tensMn.

(St et prensatetas est(t subido.el hUo se tntroduce fdcihnente

entre los discos de tensi6n.)

Cut both needle threads as shown in the figure and remove them from theneedles.

Thread the lower looper and then re-thread the needles.

Corte los dos hilos de aguja ml como se muestra en ia figura y sdqueios de las

agujas.

Enhebre el ojo-gula ilferior y vueiva a enhebrar las agujas.

Page 17: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Pass the thread through lower

looper thread guide.

(_) Pase el kilo a travgs del gu&-hilo

del o)o-guia.

,..___._ThreadHilo

N Tension d_scs-- _ Discos tie tensi6n

Lower looper[h read gulde (I)Guia.hiladel

referrer (l)

Looper threadlever (lower)

Palanca elevadora det

hilt) del ojo.gnia trlJertor

................... J

Pass the thread through lower looper threadguide 11).

Pass the thread through the looper threadtake-up lever (tower).

Pass the thread through lower looper threadguides (2) and (3).

Pase el kilo a travYs dei gufa-hilo de! ojo-guiatlferior (I).

Pase el kilo a travds de la palanca tira-hilo deiojo-guiainferior.

Pase el kilo a travOs de los gtda-hilos deI ojo-guia infertor (2) y (3).

" Make sure that the thread is between the tension discs.

NOTE: if you remove the needle plate, the threadingpoints of lower looper are easier to see. in thiscase, make sure the thread is not caught by theneedle plate when replacing the plate after threading.

* Asegtirese de que el kilo estd entre los discos de tensidn.

NOTA: Si qaita ia placa de agujas, los puntos de enhebrado delo)o-gtda ilferior se yen m_s f6cilmente. En este caso,aseg#rese de que la placa de agujas no engancke el *kilo al cambiar la placa despu#s de enhebrar.

Lower I1_,, 1

looperthreadguide (4)G_tia-hito Looperdel ojo-guia lhreaderlinferior (4)

del ojo-guia

Hilo

Looper threader "_'_._,.

Enhebrador _._ _._

Hilo

®J

Turn the hand wheel toward youuntil the lower looper comes to theright, and pass the threader

through hole on lower looperthread guide (4). Hook the end otthread on the threader. (See Note.)

(_) Gire et voiante de mano hacia @usted kasta qlte el ojo-gtda inferiorestO a la derecha y pase elenhebrador a travds dei agujerode1 gufa-hilo det ojo-gtda inferior(4). Enganche ta ptmra del hilo enet enhebrador. (Vea Ia nora.)

Looper threader _._Enhebrador del ojo-guia

Lower looper ,_Qjo-guia inferto_"_

,.®

®J

Pull the threader to pass thethread through the hole el lowerlooper thread guide (4). Removethe thread from the threader, anddraw the thread through the holeon lower looper t0 cm (4-) ormore with a Pair of tweezers.

Tire del enhebrador para pasar elkilo a trav#s def agujero (]el gttia-kilo del o)o-gufa inferior (4).Saque el hilo del enhebrador y tiredel hilo haeigndolo pasar a travgsde! agtqero deI enhebrador inferior10 em (4") o rods con unas pinzas.

NOTE: How to Thread Woolly Nylon/Polyester Thread.NOT_: Cgma enhebrar kilos de nylanlpoh_ster lanosos.

fib Lower looper /'6h _1

"J Oj_-g,m ,nfertor _ _)

oily nJ.. , // /polyeste' th_ead..,-'_/I Otdlnary,lhread_ Hitode nylonlpolidster(ff/__unnrro tanoso |" Shown above is one of the easiest ways to pass woolly nylon! polyester

thread through the needle.* Use the same method for the upper boer. _

Arriba se muestra una de tas maneras m6s fdciles de pasar hito de nyloldpotigster ianoso a tray,s de ta aguja,Use el n#smo m_todo para el ojo-gufa superior. 15

Page 18: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

= Threading the Upper Looper

Enhebrado deI ojo-guia superior

fPlace the spool ot thread on the spool pin secondfrom the right.

; inP°intSred,to thread tor upper looper are marked

Coloque el carrete de hilo ell eAseglmdo pormcarretesde la derecha.

_ os puntos a enhebrar para el o2o-gtffa superiorest6n marcados en rojo.

16

guideGuia-hifo

C) Draw the thread through

the thread guide second

lrom the right from back to{ront.

Thread guideplate

Pfaca de losguia*hites

(_) Pass the thread through theholes in the second row

from the right ot threadguide pIate as illustrated.

Tension __ "_ib-

Discos detensiOn _1_/

@ Hold the thread at both ends

and tug gently to ensure the

thread is correctly insertedbe tween the tension discs.

(If the toot is raised, the thread

easily inserts between the ten

sion discs.}

(_) Tire dei hilo a travds det

segundo guia-hito de laderecha de atr6s hacia

adelante.

How to Thread the Upper LooperC6mo enhebrar el ojo-gut'a superior

Looper thread gu:de

Guia-hilo dcl ojo-gu[a Upper looper

%.....

(_) Pase el hilo a trav#s de los

agujeros de la segunda filadesde la derecha de la placa de

los gula-hilos tal como seilustra.

(_ Stqete el hilo en ambosextremos y tire suavementepara asegurarse de que el hitose introduce correctamenteentre los discos de tension.

(St el prensateias estdt subido,el hilo se introduce fdcilmenteentre fos discos de tensiSn.)

Turn the hand wheel toward you until the upper loopercomes to the middle point ot its travel, and unhook thethread of the lowerlooper from the upper looper.

Thread lhe upper looper.

Oire el votante de mano hacta usted basra que el ojo-guiasuperior se eneuentre en el punto medio de su recorrtdo ydesenganche e! hilo del ojo-gtda ittfertor desde et ojo-gtdasuperior.

Enhebre el ojo-guia superior,

Page 19: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Looper lhread

guide

Guia-h#o deloJo-gMa

(_ Pass the thread through upper looper thread

guide (1),

Upper loopermmaa guide (1)Gum-hilo det

Looper _. oJo-guia stq_¢rtor ( I )

take-up lever(upper)Palanca nra-hilodel ojo-gma fsupertor)

(_ Pass the thread through upper looper thread

guide (1).

(_) Pass the thread the looper thread take-up lever

(upper).

Looper _hfeader

Enhebradvr "_

del ojo-guia Upper Ioopernertor_.,.

] 1 _ t ! I "N Upper looper• k.J t 1 l "threadguide

Guitl-hilodel ojo*gu[aSt/pertor

7303(_ Pass the thread through upper looper thread

guide,

03 Pass the threader through the hole on the upper

Iooper. Then hook the end o! thread on the

threader. Pulf out the threader to pass the

thread through the hole. Remove the threadfrom threader, and draw the tree end ot thread

10 cm (4"') or more.

(_) Pase el hilo a traves dei guia-hilo deI ojo-gtdasuperior (1).

(_) Pase el hilo a trav6s det gtda-hilo del ojo-guia

superior (1).

03 Pase et hiIo a travOs de Ia palanca tira-hilo deiojo-guia superior.

®

03

Pase et hilo a tray,s del guia-hilo det ojo-gtda

superior.

Pase el enhebrador a tray,s del agujero del o)o-guia superior.

Luego, enganche la punta del hilo en elenhebrador. Retire el enhebrador pare pasar elhilo a tray,s deI agujero. Saque el hilo det

enhebrador y tire de la punta libre de1hilo 10 cm(4"') o rods,

17

Page 20: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

o Threading the Needle on the Right

_* Enhebrado de/a aglda dereeha

Place the spool ot thread on the spool pinsecond lrom the left.

Points to thread for needle on the rightare marked in blue,

Coioque el carrete de hilo en el segundo

portacarretes de la izquterda.

* Los puntos a enhebrar para ia aguja de laderecha est6n marcados en naranja.

18

\

(_ Draw the thread through the

thread guide second lrom theleft from back to tront.

(_) Tire det hilo a traves del gtda-

hito segundo por ta izquierdade atrds hacia adeiante.

u

/" /Thread gu{de ptate "_

tia-hilos

(_) Pass the thread through theholes in the second row from

the left of thread guide plate asillustrated.

®®

(_) Pase el hilo a tray,s de los ®

agujeros de tas segunda filadesde ia izquierda de la ptaca de

los guia-hilos tat como seilustra.

Hold the thread at both endsand tug gently to ensure thethread ts correctly insertedbe tween the tension discs.

(If the toot is raised, the threadeasily inserts between the tension discs.)

Szuete el hilo en ambosextremos y tire suavementepara asegurarse de que el hilose tfltrodttce correctamente

entre los discos de tenst6n.(Si el prensatelas est6 subido,el hilo se tntroduce f6cihnenteentre los discos de tensi6n,)

(_ Pass the thread from the bottom of front cover thread guide from rightto left.

Raise the needle to highest point and guide the thread over take-uplever cover.

(_ insert the thread into the right slot of the guide plate.(2) Pass through needle bar thread guide trom left to right.(_ Thread the right needle from the lrant to the back and pull the thread

about 10cm {4-) from the eye of the needle to back under the foot,

(_) Pase el hilo desde la parte inferior det gtda-hilos de ia tapa frontal de

derecha a tzquterda.(_) Suba ia aguja hasta el pztnto m_s attoy guie el hilo sobre la tapa de la

patanca tira-hilo.(_) lntroduzca el hilo en la ranura derecha de la piaca de los guia-hilos.(_) Pase el hilo por el guia-hilos de la barra de agujas de tzqmerda a

derecha.

(_) Enhebre la agtqa derecha de detante hacta atr6s y ttre de1 hito unos10 cm (4"') respecto al o)o de la agtqa hacia atr6s baJo el prensatelas.

Page 21: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

,* Threading the Needle on the Left= Enhebradode la aguja izquierda

Place the spool of thread on the left side spool pin.

" Points to thread for needle on the left aremarked in orange.

Coioque el carrete de hilo en el segundo

portacarretes de la izquierda.

* Los puntos a enhebrar pora la agula de la 1izquierda esr6n marcados en naranja. !

=.

_) Draw the thread through the

thread guide on the left |tomback to front.

C) Tire dei hUo a travOs det guia-

hilo de la tzquterda de atrtishaeta adeiante.

"..¢

/

J

" l...oa00u,oo

(_ Pass the thread through theholes on the left of thread

guide plate as illustrated.

® Hold the thread at both endsand tug gently to ensure thethread is correctly inserted between the tension discs.(if the Hootis raised, the threadeasily inserts between the tension discs.)

(_ Pase et hito a trav_s de tos

ag_deros de in izqmerda de la

olaca de los guia-hitos tal comose ihtstra,

® Sujete el hilo en ambosextremos y tzre suavementepara asegurarse de queet hilose illtrodttee eorrectantenteentre los discos de tensi6n.

(Si el prensateias est6 subido, ethilo se introduce f6cilmenteentre ios discos de tensi6n,)

(_ Slide the thread from the bottom of front cover thread guide from rightto left.

(_ Raise the needle to highest point and guide the thread over take-uplaver cover.

(_ Insert the thread into the left slot of the guide plate.(_D Pass through needle bar thread guide lrom left to right.(_) Thread the left needle trom the tront to the back and pull the thread

about lOcm (4-) from the eye of the needle to back under the toot.

@ Pase el hilo desde la parle inferior del guia-hilo de In tapafrontai dederecha a tzqttterda.

@ Suba la aguja basra ei punto m6s alto y guie el hilo sobre la tapa de iapaianca rira-hilo.

@ bltroduzca el hilo en la ranura derecha de la piaca de los guia-hilos,(_ Pase el hilo por et guia-hilo de ta barra de agujas de izquierda a derecha.@ Enhebre la agu)a izquterda de delante hacia atrds y tire del hilo tmos

10 em (4") respecto al ojo de ia aguja hacta atrds bajo el prensatelas,19

Page 22: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Starting to SewPara empezar a coser

f

(_ Insert the fabric under the toe olthe toot while aiming to the guide linewith the edge of the fabric. (It is notnecessary to raise the toot.)There are three each of solid andbroken guide lineson the looper cover.The solid guide lines indicate thedistance trom the fight needle and thebroken [ines indicate it from the let[ one.

(_) Turn the hand wheel gently toward youa couple of turnsand check the threadchain. Then start sewing slowly. Thefabnc will be automatically fed. Guidethe labric in the direction desired.

@ lntroduzca la tela bajo la pttnla delprensatetas mtentras apunta hacia lalhzea de guia con el borde de ta teia(no es necesario sublr el prensatelas).Hay tres lfneas de guia continuas ytres lhteas de guia cortadas en la tapade los ojos-guia. Las lhteas de gufacontmuas mdican Ia distancta desdela aguja derecha y 1as lfneas cortadastndican la distancta desde la agujaizquierda.

@ Gire el volante de mano suavententehacia usted unas cuantas vueltas ycompruebe la cadeneta de hilo.Luego, emptece a coser lentamente.La tela avanzara atttomdttcamente.

20 Guie ia teta en la direccidn deseada.

Finishing to SewPara terminar de coser

.® t(_) When stitching is completedo

continue to run the machine slowly

to produce a thread chain for about

12 cm (5"') while pulling the thread

chain slightly to the back.

(_) AI ternunar ias puntadas, ,riga

haciendo funcionar la mdzquina

lentamente para producir unacadeneta de hilo de 12 cm (5")tmentras ttra de dicha cadeneta de

hilo ligeramente hacta atrds.

(_) Cut the threads with the thread

cutter as illustrated, leaving about5 cm (2"') thread chain from theend of fabric.

@ Carte los hilos con et corta-hilo ml

como se ilustra, dejando unos 5 cm

(2") de cadeneta de hilo respecto atextremo de la tela.

Sewing ContinuouslyCostura continua

Insert next fabric under the toe ot

foot, then start sewing. It is not

necessary to raise the presser foot for

ordinary fabric.

* For heavy weight fabric, rinse the

presser loot and insert the labric infront of the knife.

Then lower the foot and sew.

Introduzca la siguiente tela bajo el

prensatetas y hcego emplece a coser. No

es necesarto subir el prensatetas paracoser telas corrtentes.

Para coser telas gruesas, suba et

prensateIas e introduzca la teta

delante de la cuchilta. Luego, bate et

prensatetas y cosa.

Page 23: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Threading the Machine (3 threads)Enhebrado de la maquina (3 hilos)

Using the Needle on the Right Only(for narrow three-thread serging)

Utilizaci6n de la aguja derecha _nicamente(para surjete estrecho de Ires hilos)

tftl

Disconnect the machine from the power supply.Remove the needle and the thread on the ddht.

Then tighten the needle clamp screw on the left

slightly to avoid losing the screw.

Desconecre la mdqmna de tafuente de energia. Saque ia

aguja y el hilo de ta dereeha. Lnego, aprtete Iigeramente

el tornillo izamerdo de sujeciOn de la aguja para evitar

perder dicho tomfflIo,

Using the Needle on the Left Only{for wide three-thread serging)

Utilizacidn de la agttja izquierda (micamente(para surjete ancho de tres hilos)

Remove the needle and the thread on the Left.

Then tighten the needle clamp screw on the right

slightly to avoid losing the screw.

To change to the other needle in three-thread serging

Loosen both needle clamp screws and remove the

needles, Insert the needle to be used and tighten the

needle clamp screw while pushing the needle up as tar

as it will go, Then tighten the other needle clamp

screw on the other side slightly to prevent the screw

from dropping.

Quite [a agttja y el hilo de la lzqulerda. Lnego, aprtete

ligeramente el tornillo derecho de stqeei6n de la agtqa

para evitarperder dicho torni/lo.

Para cambiar a la otra aguja en cosmra de tres hifos

Afloje los dos tornillos de sujeci6n de ias agujas y quite

las agujas, h_troduzca ta aguja que se va a utilizar y

apriete el tornillo de su3ecidn de la aguja a la vez que

empuja la aguja hacta arriba hasta donde se pueda.

Luego, aprtete ligeramente el otro tornillo de sujeci6n de

la aguja en et otro lado para evttar que dicho tornilIo se

caiga.

2!

Page 24: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Thread and Needle Chart

Cuadro de hilos y agujasf

Type of Fabric

Tipo de tela

Lightweight

Fina

Medium

weight

Mediana

Heavyweight

Gruesa

Knits

iTejidos

Organdy, Georgette,Lawn, Crepe de chine,Lining.

Organd[, georgette,

lin6n, crepd de China, forro.

Cotton: Linen, Satin,Ordinary fabric.

Algoddn, litw, sate;n,tela, lona

Tweed, Coating, Denim,Doeskin, Thick tabric.

"Tweed", de abrtgo,vtlqltefa, ante, ]ona,

Knitted fabric.

Type of ThreadTipo de hilo

Cotton : No. 80 - 100Silk " No. 80 - 100

Synthetic - No. 80 - 100

Algoddn " No. 80~100Seda " No. 80 ~ I00Sintdtico " No. 80 ~ 100

Cotton No. 60 ~ 100Sitk No. 50 - 100

Synthetic : No. 60 - 100

Atgod6n • No. 60- 100Seda : No. 50- 100Sintdtico No. 60 - 100

Cotton No. 50 - 60Silk No. 50 - 60Synthetic : No. 50 - 60

Algod6n . No. 50-60Seda No. 50 _ 60Sintdtwso No. 50 _ 60

Cotton : No. 60 - 80

Synthetic : No. 60 - 90

* Refer to pa!NOTE: Your overlock uses standard sewing needle (HA-l, SP, #11, #14).

Needle

HA-1 SP

No. 11

HA-1 SPNo. 11-14

HA-1 SP

No. 11

Stitch LengthLongitud de puntada

DifferentialFeed Ratio

R etacidn de avarice diferencial

0.7~ _]

Woolly nylon (For looper thread)Woolly polyesterCFor looper thread)

Algod6n : No. 60-80

Telas tejidas. Sintetico : No. 60 - 90Nylon lanoso (para hilo de ojo-guia)

PotiEster lanoso (para hito de ojo-gttia)

e 40 for adjusting the stitch length and differential feed ratio.

HA-1 SP

No. 11-t4

* Consulte la pdgma 41 paraNOTA:

5¸¸;¸! -,!

.2"

2.0 ~ 3.0

2.5 - 3.5

3.0 ~ 4.0

2.5 - 3.5 [_- 2.0

it_star la longaud de puntada y ta retacidn de avance diferenciaL

Esta mdquma de "overlock" ufiliza agujas de coser est6ndar (HA-I , SP, #11, #14)_

22

Page 25: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Adjustment of Cutting WidthAjuste del ancho de torte

When cutting width is too narrow or too wide against seam width, adjust it as follows.

O Turn off the power switch and unplug the machine.

(_) Open the looper and side covers.

(_ Set the upper knife to down position (reler to page 44).

(_ Turn the cutting width adiusting dial to get desires position of lower knife.

(A} When cutting width is narrow.

Turn cutting width adjusting dial clock-wise.

Lower knife will move to right.

(B) When cutting width is too wide.

Turn the cutting width adjusting dial counter-clock- wise.

(_ Set the upper knife to up position. (A)

(_ Close the looper and side covers.

Cuando et ancho de corre sea demasiado estreeho o dema_.-do aneho respeeto ataneho de la costttra, adusteto como se mdiea a eontinttaei6n.

(_ Apague el interruptor de eneendido y desenehufe ia maquitm.

(_ Abra ta tapa de los ojos-gaia y la tapa lateral.

@ Coloqtte la cuchilta superior en ta postcidn haeta abajo (eonsutte la pagma 45).

(_) Gire el selector de ajuste del ancho de carte para obtener la posici6n deseada de la ctlchitla inferior.

(A) Cuando el ancho de corte sea estrecho.

Gire et selector de ajuste dei ancho de corte senndo tie las agujas del relo).

La cuchilla inferior se moverd hacta la derecha.

(13) Cuando et ancho de corte sea demasmdo ancho.

Gire e} selector de ajuste del anctto de corte en sentido contrario al de las agzoas det relo 3.

@ Coiocme la cuchilla en la posici6n hacia arriba.

@ Cierre la tapa de los ojos-gttla y la tapa lateral.

IA) Standard

Estdndar

(B)

i

23

Page 26: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Securing Ends

To avoid unravelling, itis necessaryto leave a thread chain about 5 cm (2°°) long at the beginning and end of seam. To secure the beginning and end of a seam chooseone of the following methods.

f

J

DAt the End

You can use the same methods as at the beginning to secure the end ot seam except"'Backstitching-, or the methods shown below.

At the Beginning

A. Separate the end of threads and knot.

B. Thread the chain through a large eyed needle, and weave that

chain through the overlock stitches on the fabric.

C. Apply a small amount of seam sealant IFray Check TM or

Fray-No-More TM) at the edge of the fabric. Cut the chain at

the edge of fabric.

D. Backstitching

1. Before putting your _abric in the machine, sew a thread

chain about 5 cm (2") long behind the needle.

2. Put your fabric in the machine. Then serge a few stitches

and stop.

3. Raise the presser foot and bring the thread chain to the left

around and under the presser toot.4. Place the thread chain between the presser foot and upper

knife, hotding it in position as you lower the presser toot tosew.

5. After sewing about 2.5 cm (1"'), move the chain to the right

and under the upper knife, cutting the chain as you sew.

(_ Serge one stitch off the end ot seam.

(_ Raise the needle and presser foot, and gently pull the threads

off the prong.

(_ Turn the |ebric over so that the under side is up.

(_) Serge about 2.5 cm (1 "') over stitching and angle off the fabric.

24

Page 27: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

C6mo asegurar los extremos de la eostttra

Para evttar que la costura se deshile, es necesario dejar una cadeneta de JnIo"de unos 5 cm (2P")de tongtntd al_prmctpto.... y al final de ta eostura. Para asegurar et prmcipio yei finai de nna eostura, etija uno de tos mOtodos stgu_entes:

@f

Al final

Puede utilizar to mtsmos metodos queen at principio para asegurar el extrento de ta eosmra, salvo atpespuntar, o los mOtodos mostrados a conttnltaei6n,

.-..

Alpnnc_io

A. Separe los extremos de los hilos y haga un nndo.

B. Enhebre la eadeneta a travYs de una aguja de o to grande yentrete3a la eadeneta par las puntadas de sobreorillapespunmda de la tela.

C. Aptique una peque_a eantldad de sellante de eosturas (FrayCheek TM o Fray-No-More TM) al horde de ta tela. Carte 1acadeneta en el borde de la tela.

Ol Pe:_punte:

1. Antes de poner la tela en la m6qmna, eosa tma eadenemdehilo de tmos 5 on (2") de longitud detrds de la agnja,

2. Ponga la tela en la m6quina. Luego eosa unas puntadas

ypare.3. Suba el prensatetas y lleve la cadenem de hiIo haeia ia

tzqmerda alrededor y deba3o del prensatelas.4. Coloque la eadeneta de hilo entre el prensatetas y la

euehilla superior, sujett_ndola en su sitio a medida ouebaja el prensatelas para easer,

5, Despa_s de coser unos 2.5 cm (l" ), mueva la eadenem haeiala dereeha y bajo la euehiIla superior, eortando lacadeneta mientras ease.

C) Cosa tma puntada fitera del extremo de la costura.

(_) Suba la aguja y el prensatelas, y tire suavemente de los hiloshasta sacarlos de1 diente.

_) Ddle la vueita a ta tela para que ei 1ado de aba)o quede haciaarriba.

(_) Cosa unos 2.5 em (1") sabre 1as puntadas y quite 1a tela

formando un 6ngtdo.

25

Page 28: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Thread Tension (4 threads)

Adjusting the thread tension may be required

depending on the type of tabric and thread beingused.

Correct Tension

Thread Tension Adjustment

* Set all tour thread tension dials at "3"°, Then sew, and check the thread tensions.

Wrong Tension Wrong Tension

on the left is toose. right is loose.

Upperlooperthread

Tighten needle thread tension onthe left.

Needle threadter)s_on(L)

Thread Tension Dial

/_Tighten

_._ Loosen

Tighten need]e thread tension on

the right.

÷ 11 II

_ens_on (R)

Set{ing mark

26

Page 29: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Tension del hilo (4 hilos)

Es posible que sea neeesario ajustar ta tensi6n del

hilo segt_n el tipo de tela e hilo que se est_n utiliz_nndo_

Tensi6n correcta

1 la::: aguja derecha

Ajuste de la tensi6n del hilo

" Coloque los cuatro selectores de tensi6n deI hilo en '"3 ". Lxtego, cosa y compruebe las tensiones de los hilos.

Tension incorrecta Tension ineorrecta

o3o-gniasttpertor

...............

Anmente Ia tenst6n del hilo de la aguja

izquierda+

Tenswn del hitode la ag_ua (I)

estaflo)o.

Hito defojo-guiaSUp_FtOF

Hilo t1€Iojo+gulatnferior

J

Aumente la tensi6n del hilo de ia agtuaderecha.

Selector de latensidn del hilo Tenston del hilo

de la agujtt (D)

Marca de colocacidn

27

Page 30: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Thread Tension (4 threads) (continued)

Adjusting the thread tension may be required

depending on the type of labric and thread beingused.

Correct Tension

Upper looperthread

Thread Tension Adjustment

• Set all four thread tension dials at "'3", Then sew, and check the thread tensions.

Wrong Tension Wrong Tension

is tight and/or thread is tight and!orloose.

looperthread

Loosen lower looper thread tensionand/or tighten upper looper threadtension,

Upper looperlhread tension

Lower looperthread lens}on

Loosen upper looper thread tensionandfor tighten lower looper threadtension.

Upper looper Lower _ooperthread lens_on lhread tension

28

Page 31: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Tension del hilo (4 hilos) (eontinuacidn)

Es posible que sea necesario ajnstar la tensi6n del

hilo segffn el ttpo de tela e hi/o que se est_nutilizando.Re_,dsde

Ajuste de ta tensi6n del hilo

" Coloque los cuatro setectores de tensidn dei hilo en "3 "'.Luego, cosa y compruebe las tenstones de los hilos.

Tensi6n incorreeta Tension incorrecta

Tensidn correcta 3'/o el hilo "_ _"estd tenso 3,/o et

....... : : ........ t

Disminuya la tensidn del hilo del ojo-gtffamferior y/o attmente la tensidn dei hilo delojo-gtffa superior.

Tensidn del hilo del Tensidn del hitoojo-guia stqtertor del ojo.gttia mferttJr

ojo.guit;

Disminuya la tensidn det hilo dei ojo-guiasupertor y!o attmente la tensidn dei hilo deIojo-gula inferior.

Tensi6n del hilo del Tensi6ndel hiloo3o-guia supertor del o to-gum referrer

29

Page 32: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Turning Corners

Doblado de esquinas

Outside Corners

Esquinas exter_ores

f

Cut offCortar

@ Cut the corner, as illustrated, below withscissors.

(_) Serge the first side, making one stitch

beyond the cut edge of the fabric.

f

(_ Raise the needle and presserfoot.

Then gently pull the thread chain

off the stitch prong and pivot thetabric.

Needle

_i positi°n

Pustslt_rt de

aguja

(_ Sew the second side with needle

positioned to start just below theprevious row ot stitching.

Upper knife

Cuchilta

(_) Then continue serging.

(D Corte la esquina, tat come se ilustra,

abajo con unas tijeras.

_) Cosa el printer lade sigutendo et borde,

haciendo tt/la pltntada mas alia delborde eortado de ia tela.

(_ Suba la aguja y el prensatelas.

Luego, tire suavemente de _a

cadetzeta de hilo para sacarla det

diente de puntada y voitee la teia.

@ Cosa el segundo iado con fa

aguja cotocada para empezar

justo debajo de ta fila anterior de

puntadas.

(_) Luego, siga cosiendo a lo largo det borde.

3O

Page 33: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Inside Corners

Esquinas lnteriores

C_ip

! Re_'ortttr

CuI_ing line _Line_ tie corze

(_ Clip to corner, as illustrated, with scissors.

C) Recorte basra ia esquina, tat canto se

ilustra, con unas tijeras,

f

(_) Serge along the cutting line el the knife

blade, up to 2.5 cm (1 "') before the corner.

(_) Cosa a lo largo de la linea de carte de la

hoja de la cuchilla hasta 2.5 em (1") antesde ia esquina.

(_) Pull the fabric toward you so the cutting

line of the fabric is straight.

Then continue serging.

(_) Tire de la teia hacia usted para que la lh_ea

de carte de la tela sea recta. Luego, siga

cosiendo a 1o largo del borde.

Edging CurvesBordes en Curvas

Outside CurvesCurvas Exteriores

\ i

Serge slowly around the curve, pushing the tabdc into thepresser foot and knife to give an even edge.

Cosa siguiendo ei borde lentamente alrededor de la curva,

empujando Ia tela hacia el prensatelas y la euehilla para obtenerun borde igualado.

Inside CurvesCurvas lnterioresf

Serge the curve slowly, pulling the front portion of the fabric togive an even edge.

Cosa la curva lentamente sigtdendo el borde, tirando de Ia parte

delantera de ia tela para obtener un borde tguatado. 31

Page 34: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Adijustment of Needle Plate Setting Knob (Changing to Standard Serging or Rolled Hemming)Ajuste del bot6n de posici6n de la placa de agujas (cambio a surjete esMndar o dobtadillo enrollado)

F Cha_nl{'=g'_ "- (Standard Serging) (Roiled Hemming)finger ] (Surjete est_ndar) (Dobladillo enroltado)Dedo de |

encadenamtem _ _ _ Chalng linger

Dcdo de ettcQde/tt_lHK, tff¢)

'" '" Dedo &

BorOn de postci6n de laplata de agujas

Guideline _Lfneadeguta I_ Turn off power switch and unplug the machine.

(_) Open the tooper and side covers.Cutting wtdlh adjusting

Selector de ajuste del 3(_ Deactivate the upper knife. (Reter to page 38.)atlcho de cort£

(_) Push the cutting width adjusting dial to right as far as it will go, then, move the needle plate setting knob to

guide line of S {for Standard Serging) or R CforRolled Hemming).

Release the cutting wtdth adjusting dial to the left gently.

Needleplale selting (_) Set the upper knife to up position.knob

BorOn de position de (_ C_ose the looper and side covers.la plata de agudas

Cuchilta supertvr Q) Apague el interruptor de encendido y desenchufe ta m6quma.

(_ Abra la tapa de los o los-gufa y la tapa lateral.

_) Desactive ia cuchilla supemor. (Consulte ia pagtna 38.)

(_) Empuje el selector de ajuste del atzcho de corte hacta la derecha basra donde se pueda y luego mueva el botch

de posicidn de la placa de agujas hasta la Ifnea de gtda S (para surjete est6ndar) o R (para dobladillo

enroltado).

Suette suavemente el selector de ajuste det ancho de corte hacta ia izquterda.

(_) Coloque la cuchilla supertor en la posici6n hacia arriba.

(_) Cierre la tapa de los ojos-gtda y ta tapa lateral

32

Page 35: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Adjustment of Stitch LengthAjuste de la longitud de puntada#

1

Stilch length dialSelector deI°"gttt;ttdda

To select stitch length, turn the dial.

The [arger the number, the longer the stitch_

The stitch length can be adiusted from 1 to 5 mm

{approx. 5/128"" to 251128"').

Position -R'" is for roiled and narrow hemming.

Para selecclonar ta longitud de puntada, gire etselector.

Cttanto mayor sea el mbnero, m6s larga sara Iapuntada.

La longitud de puntada se puede ajustar desde ]

basra 5 mm laprox. 51128" a _511_8 ),

Adjustment of Differential Feed Ratio

Ajuste de la relacidn de avance diferencialf

€)

Setting markMarca de colocaci6n

Differen!_al feed Olaf

Selector de a*,ance diferenctal

o Si ta tela qua se est6 costendo se esttra, gire el selector en senndo contrario al de

1as agujas dei relo d (hacta 2.0).

,b If the sewn fabric is stretched, turn the dial clock-kwise (toward 0.7).

* Si la tela que se est6 cosiendo se encode, gtre elselector enel senndo de las agtqas

del reioj (haaa 7.0).

--, .J

The differential teed ratio can be altered by turning the dial.The number on the dial indicates the dlfferential teed ratio between the main and the sub feed motion.

indicates the neutral position.

La relaciOn de avance diferencial se puede alterar girando el selector.El m'tmero del selector mdiea ia relaei6n de avance diJ'erenctal entre el movmnento de avance prine, tpal y el sectmdario.@indica la posicidn neutral

Como hacer ajustes

* If the sewn fabric is stretched, turn the dial counter-clockwise floward 2.0).

La posici6n "R "' se nsa para dobIadillos enrolladosy estrechos.

" Maximum differential teed ratio, 2.0, is effective in the range el stitch length dial at 1 to 3.3. When the stitch fength dial is set between

&&and 5, the maximum differential feed ratio will automatically be set between 2.0 and 1.3.Puckering may be eliminated by reducing thread tensions as welt as adjusting the differential teed ratio.

" Lam_imarelaci_ndeavancediferencla_'2._'esefecnvaene_b_terva_de_se_e_t_rde_ng_tuddepun_adade_a3.3.Cttando el selector de tongintd de puntada se coloque entre 3.3 y 5, ia relacidn de avance diferencial mo_rtma se cotocard atttomdticantenteentre 2.0 y 1.3.Las arrugas se podrdn eliminar reductendo fas tensiones de los hilos, asi como ajustando la retacidn de avance dlferenciaL

Shnnked

_"Encogido

33

Page 36: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Thread Tension (3 threads)

Correct Tension

Upper looperIhread

J

Adjusting the thread tension may be

required depending on the type of fabric

and thread being used.

Thread Tension Adjustment

* Set all three thread tension dials at "'3"'. Then sew, and check the thread tensions,

Wrong Tension Wrong Tension Wrong Tension

and/or

Tighten needle thread tension, Loosen lower looper thread tensionand!or tighten upper looper threadtension,

Loosen upper looper thread tensionand/or tighten _ower looper threadtension,

Needle lhread|ensJon (L)

.leedte _hreadtension (R)

Upper looper Lower looperlhread tension thread lens_oe

Upper looper Lower looperlhread tension thread tension

34

Page 37: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Tension del hi!o (3 hilos)

Ajuste de la tensidn del hilo

" Coloque tos Ires seIectores de tensidn dei kilo en "3 ". Lnego, cosa y compruebe los tensiones de los hilos.

Tension correcta

Hilt)det ojo_guia

Tensi6n incorrecta

' la aguja estaflojo.

ojo-guiaiaferior

Es posible que sea neeesario a)ustar la

tensidn de los kilos seg6n el tipo de teta e

kilo que se est_n utilizando.

, J

Anmente la tensidn dei hilo de ta aguja.

Tensi6n de} kilode la agoja (t)

Tensidn del kilode la aguja (D)

Tensi6n ineorreeta

ojo-gttfa inferior est6del o)o-guia superior

Hilo delojo-gt#a$ttpertor

Hilo de taagoja

Disminuya ta tensidn dei kilo deto)o-guia inferior y/o attmente la

tensidn del kilo del ojo-guia superior,

TensiOn del hilo del Tensi6n del kilooJo-guia superior def ojo-guia

inferior

Tnsi6n incorrecta

ojo-gtffa superior est6 h

hilo de! ojo-gufa

Hito delojo-g_ttainferior

Disminuya la tensidn del hilo deiojo-guia sl(perior yio aumente latensidn del kilo del ojo-gu:a inferior.

Tensidn del hilo de1 Tenxidn del hitoOJo-gttia stq_erior del oJo-guia

inferior

35

Page 38: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Changing Needle

on the right

C) Disconnect the machine from the power

supply.

Raise the needle to its highest position.Then loosen the needle clamp screw for

the needle you are going to remove.

f

Edge o!

needle ba_ Edge ol

_. LItI-i,topper "q _t i

_--Needle i_ _

Iothe back

_" Correct needle selling)

To Attach the needle on the right

insert new needle into the needle clamp with theflat side to the back until the top of needletouches the stopper pin, then tighten the needleclamp screw on the right.

Refer to page 24 for changing the needle

for three-thread serging.

To attach the needle on the teft

Insert new needle into the needle clamp with theflat side to the back until the top el needletouches the edge of needle bar, then tighten theneedle clamp screw on the left.

X X

\

X * When the needles are set correctly, the left

needle is higher than the right one.

* Do not use any needle which is bent or blunt.

Adjustment of Foot Pressure

< Standard Setting Position >

Top/olt_

Adjusting

ease

It is not necessary to adjust the pressure br normal

sewing.

When you sew heavy or lightweight fabrics, turn the

adjusting screw to:

-- clockwise lor heavyweight fabric.

-- counter-clockwise!or lightweight fabric.

* For normal sewing, set the adjusting screw so that

it positions above the top of the machine by 2 mm.See illustration.

36

Page 39: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Cambio de la aguja Ajuste de la presion del prensatelas

sujeciOn de ta agtqa

J

(_) Desconecte la mdquina de la fitente de energia.

Suba la aguja basra su postcidn rods alta. Luego,

afloje el tornillo de stqecidn de la aguja para ta

agtua que vaya a cambiar.

Consulte ia p6gina 24 para cambiar la aguja parael surjete de ires hilos.

Borde de laBorde de la

barra tie ltt Pasador barra de laagtqa_ r_ [ de tope agtua

Tornillos'__ _ II I de aguta \ "d r stqeci6a_-._ h [..}J--._ ,,' - N_.t|tJr la aguda _ zlguda_7_._

"'_"Abrazadera t

tie la ag_qa _JParte planahacta tTtrds

Ti

(" Colucaci6n correcta de lasagujas)............. J

Para cotocar la aguja a }a derecha

lntroduzca la mteva aguja en la abrazadera de la

aguja con el lado piano haeia atr6s hasta que la parte

superior de la aguja toque el pasador de tope y tuego

apriete el tornillo derecho de stqeci6n de la aguja,

Para colocar ta agu3a a ta tzqulerda

lntroduzca la nueva aguja en la abrazadera de la

aguja con el lado piano hacia atrds hasta que ta partesupertor de ta aguja toque el horde de la barra de la

aguja y luego apriete el tornillo izquierdo de sujeci6n

de la aguja.

r"(Posici6n de ajuste estandar)

Tornitlo de ajuste

Tornillode ajustePara ttismmutr

f

No es necesario ajztstar ia presidn para costrtra normal

Cuando cosa telas gruesas o finas, gire el tornillo de

ajttsle:

en el sentido de las agtuas del relo) para tetas

grttesas.

-- en sentido contratio al de las agujas del reloj paratelas finas,

" Para la costura normal, coloque el tornillo de

ajuste de manera que quede ubicodo 2 mm por

enctma de la parte superior de la mdquina.

Vea la ilustraci6n.

Cnando las agtqas esten cotocados correctamente, la agtUa izquierda quedard mt_salta qne la agtqa derecha.

37

Page 40: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Removing the Presser Foot

Extracci6n del prensatelas

Level _.Patanca \ \ Foot holder

Presser _x _ ...i Soporfe del

prensate]a$

Need_le

(_ Raise the needle and presser toot.

(_) Press the lever located on the back of toot holder. The presserfoot wi[] drop off.

(_) Suba ia aguja y el prensatelas.

(_) Opnma la pa/anca ubicada en ta parte posterior dei soporte delprensatelas. El prensatelas se sottar6,

Attaching the Presser Foot

Colocacidn del prensatelasf

Lever

"-, PinRasador

Place the presser toot so that the pin on the foot lies just under thegroove of the foot holder.

Lower the loot holder and push the lever to lock the foot in #ace.Raise the presser toot lifter to check that the presser loot is secure.

Coloque et prensatelas de manera que el pasador de dste quede )ustodebajo de la ranura del soporte del prensatelas,Baje el soporte dei prensatelas y empuje ia palanca para fijar etprensatelas en su sitio, Suba ta patanca elevadora del prensatelaspara comprobar que el prensatetas quede fijo.

38

To Disengage the Upper KnifePara desactivar la cuchilla superior

Upper kniferelease knob

BotOrrgtratorw de liberaci6nde la cuchilla superior

pper knife

,, Cuchilla superior

C) Disconnect the machine from the powersupply.

(_) Open the |ooper and side covers.

(_) Turn the upper knife knob toward you whilepushing it in to the right, then guide the holeon upper knife to the pin to lock the upperknife in down position.

(_ Close the looper and side covers.

@ Desconecte la m#quma de tafitente de energfa.

(_) Abra la tapa de los ojos-gula y ta tapa lateral

(_ Gire el botOn de la cuchilla superior hacia

usted a ia vez que to empaja hacia ia derecha,

y laego gufe et agtqero de la cuchilla superior

hacm et pasador para fijar la cuchilla

superior en ta postcidn hacia abajo.

(_ Cierre la tapa de tos ojus-gMa y la tapa lateral.

To Activate the Upper KnifePara activar la cuchilla superior

_ Upper knile release knob_) BorOngtratomo de tiberaci6n

(_) Disconnect the machine from the powersupply.

(_) Open the looper and side covers.

(_ Turn the upper knife knob away from you

whiie pushing it to the right, then guide thegroove on upper knife to the pin to lockupper knife in the up position.

(_) Close the looper and side covers.

(_) Desconecte ia m6quina de ta fuente de

energia,

(_) Abra ia tapa de los ojos-gtda y ta tctpa lateral.

(_) Gire el bot6n de la cuchilla superior

alej6ndose de usted a la vez que 1o empuja

hacia la derecha y htego gule la ranara de

ta cuchilla superior hacta el pasador para

fijar la cuchilla superior en la posici6n hactaarriba.

(_ Cierre la tapa de los o)os,guia y la tapa laterat.

Page 41: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

OveredgingSobrehilado

Uppe_Ioope_

Overedging with a serger is the simplest and

quickest way to finish the raw edges of fabric.

Useful for the open seams ot iackets, and

pants, etc., is often sewn on one layer of fabric.

El sobrehilado con un dispositivo de surjete es

la manera mas fdcil y rdpida de terminar los

hordes no acabados de nna teia. Es titil para

costuras abiertas de chaquetas, pantalones,

etc., y saele coserse en ztna capa de tela.

f

f

Machine Setting

Number of threadsNumber of needles

Remove the needle on either side

For 3.5 mm (9/64"') stitch widthFor 5.0 mm (13/64-) stitch width

Differential feed ratio

Stitch lengthNeedle thread tension (Orange or Blue)Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension (Green)Needle plate setting knod

31

remove leftneedle

remove right needlet.03

3 to63to63 to6S

Ajuste de la mtiquina

N#mero de hilos 3

Ntbnero de agtqas ]

Retire la agltja de eualquier 1ado

Para nn ancho de puntada de 3.5 mm (9164")

:qutte ta aguja izqtaerda

Para ttn aneho de puntada de 5.0 mm (13164")

• quite la aguja derecha

Relacidn de avance diferenciaiLongimd de puntada

Tensidn de1 hilo de la agtqa (naranja o azld)

TensiOn del hilo det ojo-guta superior (ro)o)Tensidn de1 hilo de1 ojo-gMa ttfenor fverde)

Botdn de postcidn de la plaea de agtt3as

l,O3

3a6

3a6

3a6

S

.................... ,J

Wrong s_de I _ Wrong s=de

Rev#sde la teta _ Rev_s de la tela

Seam I I i Seamallowance _ albwanceEspacto partt Espaclo paracostura costttra

Method

C) With right sides of fabric together, sew a 1,6cm (5/8"') seam on a conventional sewingmachine, reverse stitching at the beginningand end of the seam.

(_) Serge seam allowances separately, guidingthe seam along the left edge el the sergingfoot. The serger will trim 0.3 cm (1/8-).

(_ Press seam open.

Mdtodo

10 Con los derechos de la teta juntos° cosa unacosmra de i.6 on (518"') con ltna mdquina deeoser convencional e Htvterta ias punladas alprincipio y at fina/ de la costura.

(_) Cosa con surjete los espacios para cosrttrapor separado, guiando Ia costura a lo largodel borde izqutertto det pte de surjete. EIdispositivo de surdete recortar6 0.3 cm (1/8" ).

(_) Presione la cosmra para que quede abierta.

Overedgmg seams betore sewing a garment together prevents ravelling and makes sewing even moreenjEoyabie,No need to worry about finishing touches, everything is done even belore a garment is completed.Just be sure that the knives only skim the edge of fabric, without cutting off part of the seam allowance.For an unlined jacket, finish the following edges first.

El sobrehilado de tas cosmras antes de coser una prenda evita los enredos y haee que eoser sea aIin m_sagradable.No hay que preocuparse de los toque finales, todo se hace inchtso antes de acabar 1aprenda.Unicamente tiene que asegurarse de que las cuchillas s61o toquen ligeramente el borde de la tela, sincortar parte de1 espacio tara costura,Para una chaqueta sin forro, termme primero los bordes signientes. 39

Page 42: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Overlocking

Remate en la parte de arriba de la costura

With Kenmore 3/4D, you can trim, overedge and seam -- all inone operation --when making shirts,

blouses, swimsuits and any type of knit sportswear.

The flat narrow seam allowance can be pressed to one side.

Con la m6quina Kenmore 3141) se puede recortaro sobrehilar y hacer cosntras, todd en una sola

operaci6n, al hacer camisas, blusas, trajes de bafio y cuaIquier ttpo de ropa de tejido de "sport %

El espacto para cosmra delgado y p_ano se puede presionar hacia un 1ado.

Wrong stde /

Wrong side _-_Reves de la teta /

/This stitch is illustrated below.

ISsta puntada estd ihtstrada a continuaci6n.

Top s_de

Needle threads.._r, ll.i===Hifos de las agluas _1-_

LO0per ,h rcad ......._(_|_:=:=_r,H==

Hifo d(,t tJjo-gltia (¢1_

k_. ..................................................... ./

For functional sewing, the color and weight ot all threads should match the tabric you are sewing.

Para coser fiuzcionahnente, el color y et peso de todos los hilos deben coincidir con la teta que ustedest_ cosiendo.

Note:

" We recommend sewing with conventional sewing machine a row ot straight stitch over the needle

thread line to reinforce seams in high stress areas.

No(a:

* Recomendamos coser con una m6quina de coser convencional unafila de puntadas rectas sobrela linea de1 hilo de ta aguja para reforzar las costuras en tas 6teas donde ia tensi6n es elevada.

40

r

Machine Setting

Number of threads

Number ot needlesDifferential Iced ratio

Stitch length

Needle thread tensions (Orange & B_ue)

Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension CGreen)

Needle plate setting knob

:4

2

1.0

3

3to6

3 to6

3to 6

S

Tensi6n del hilo del ojo-guia superior frojo) : 3 a 6

Tensidn deI hilo del o)o-guia inferior (verde) 3 a 6BotOn de posicidn de la ptaca de agujas : S

k.

Ajuste de la mtiquina

Nfimero de hilos : 4

N#mero de agujas .2Relacidn de avance diferenc_at 1,0

Longitud de puntada / 3Tenstones deI hilo de ta aguja fnaranja y azul) : 3 a 6

Page 43: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Elastic (for wide elastic band)

El6stico (para cinta el_stica ancha)

Use this technique when applying elastic to I_ngene.

A soft elastic band is recommended.

(Uneven or skipped stitches may occur on thick or hard elastic bands.)

Ufilice esta tdcnica al colocar eMsticos en ropa intenor fememna.Se recomienda una cmta e16stzca blanda.

(En ctntas eldsticas gruesas o daras se podr6n producir

desigaales o que se salten.)

f

Machine Setting

Number of threads : 4Number of needles : 2

Differential feed ratio : 1.0

Stitch length : 3Needle thread tensions (Orange & Blue) : 3 to 6

Upper looper thread tension IRed) : 3 to 6

Lower looper thread tension (Green) : 3 to 6

Needle plate setting knob : S

Disengage upper knife. (See the owner's manual.)

Ajuste de la m{tquina

Nmnero de hilos 4

Numero de agajas : 2

Rdacidn de avance diferencial : 1.0

Longltud de puntada 3Tenstones tie los hilos de aguja (naranja y a_dd) . 3 a 6

Tensidn del hilo del ojo-guia superior (rojo) 3 a 6

Tensi6n del hito dd ojo-guia inferior(verde) : 3 a 6

Bot6n de posici6n de la placa de agujas S

Desacnve ta cachiUa sttpertor. (Vea el mamtal del ttsttarto.

_antadas FIigh!sldeDerecho de la tela

Method

(_ Place elastic on top of the right side of fabric and even with the raw edge.

(_) Serge on elastic side atong the edge, stretching elastic in front of the needle while guiding

both edges a!ong the guldeline of the needte plate.

(_) Turn elastic up and press fabric down.

(4(4(_Engage upper knife. ( Refer to page 38 )

Mdtodo

(_) Coloque el el_stico sobre et lado del derecho de }a tela e _gaatado con el borde que estd sincoser.

(_) Cosa con surjete en ei lado deI el6sfico a lo largo del borde, estirando el eldst_co delante

de/a agaja a la vez qtte guia ambos hordes a lo largo de la linea de gtda de la placa de

agtqas.

(_ Dele ta vuelta ai el6stico y presione la tela hacta abajo.

(_) Active la cuchiIla supertor.(Constdte la p6gina 38.)

41

Page 44: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Elastic (for narrow etastic band)EMstieo (para cinta elt_stica estrecha)F

For swimsuits or leotards attach elastlc in the followingmanner.

Para tra)es de bafio o ieotardos, ponga el eldstico de ta

manera stguiente.r

Machine SettingNumber of threads 3Number of needles 1Remove the needle on the left.Differential feed ratio 1,0

Stitch length 3Right needle thread tension (Blue) 3 to 6Upper looper thread tension (Red) 3 to 6Lower looper thread tension (Green) 3 to 6Needle plate setting knob SDisengage upper knife. ( Reler to page 38 )

Ajuste de la m_quiita

Nibnero de hilos 3

Ntbnero de agujas 1

Retire la agitja de la tzquierda.

Relaci6it de avance diferenciai 1.0

Longttud de puntada 3

Teitsidit del hilo de la aguja derecha (azitl): 3 a 6

Tensi6n del hilo del ojo-gu[a superior (rojo) 3 a 6

Teitsi6it del hilo del ojo-guia b_ferior (verde) 3 a 6

Bot6n de postci6n de la ptaca de agujas S

Desacttve la cuchilla superior. (Consulte la p6gma 38.)

42

Method

(9®

Wrongs_de iRev_s de la tela

, Straight SlJlch

f"% _a

Wrong s_ // Right s_de

Rev_s de ta teta _///_ ]' ?Deret4_o de ia tela

Place 0.6 cm (114"') wide elastic on top of the wrong side of fabric and even with the raw edge.

Serge on elastic side along the edge, stretching the elastic in trent of the needle while guiding both

edges along the guideline of the needle plate.

(_ Fold elastic to the wrong side of fabric and with a conventional sewing machine, straight stitch on the

right side of fabric through the elastic.

Be sure to stretch elastic while sewing the straight stitch.

_) Engage upper knife. ( Refer to page 38 )

Mdtodo

(_ Coloque un el6stzco de 0.6 on (1/4") de ancho sobre et reves de ta teta e tguaiado con el borde que estdsilt Coser,

®

®

®

Cosa con surjete eit el lado del eldstico a 1o largo del borde, estirando el eldstico detante de la aguja a ta

vez que guia ambos bordes a 1o largo de la gitla de lhzea de Ia plata de agu)as.

Doble el eldstwo hacia el revOs de la tela, y colt uita mdquma de eoser coitvencioital, dL puntadas rectasen el derecho de ta tela a travOs (]el eldsttco.

Active la cuchilla supertor. (Consulte la pdgiita 38.)

Page 45: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Lace ApplicationAplicacidn de encaje

An inconsptcuous stitch used to attach face edging to

lingerie or evening wear.

Una puntada discreta ufitizada para poner borates de

eneaje en ropa mterior fememna o trajes de noche.

FMachine Setting

Number oI threads : 4

Number of needles - 2Differential teed ratio 1.0

Stitch length : 3

Needle thread tensions (Orange & Blue) : 3 to 6

Upper Iooper thread tension (Red) 3 to 6Lower looper thread tension (Green) : 3 to 6

Needle plate setting knob : S

Ajuste de la tngtquina

N6mero de hilos .4

Nffmero de agujas • 2

Relaci6n de avance diferenctat " 1,0

Longirud de puntada : 3Tensiones de los hilos de agtqa (naranja y azut) 3 a 6

TensiOn dei hilo del o)o-gMa supertor (rojo) : 3 a 6

Tensidn del hilo del ojo-guia inferior (verde) • 3 a 6

Bot6n de pos_cidn de la ptaca de agujas ; S

MethodMdtodo

F

RightsideDerecho de la teta

Right s_deDerecho de ta teta

L

Right s_deDerecho de la teta

(_ With right sides together, place lace on top otfabric.

(!) Con los dereehos de ta tela juntos, colooue el

eneaje sobre la tela.

(_ Serge on lace side, trimming the edge as you

sew.

(_) Cosa con surjete en el tado del encaje,cortando el borde mientras cose.

,._@ Press seam towards the garment.

(_) Presione la cosntra haeia la prenda.

43

Page 46: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Decorative EdgeBorde decorativo

Brighten up a skirt or blouse with decorative edge.

Alegre una falda o bhlsa con bordes decorativos.

f

Machine SettingNumber of threads 3Number of needles !

Remove the needle on the right.Differential feed ratio 1.0

Stitch length 2 to 3

Left needle thread tension (Orange) 2 to 5

Upper looper thread tension ( Red ) 2 to 5

Lower looper thread tension (Green) 2 to 5

Needle plate setting knob SThread:

Needle Transparent or long fiber polyester thread

Upper looper Ornamental thread, yarn or ribbonLower looper : Transparent or long fiber polyester thread

Disengage upper knife. ( Refer to page 38 )

Ajuste de la m6quina

Nnmero de hilos : 3

Numero de agujas : ]

Rettre la agtqa de ia derecha.

Relaci6n de avance diferenctal 1.0

Longitud de puntada L 2 a 3

Tenston del hilo de 1aaguja lzquterda (naranja) : 2 a 5

Tension deI hilo del ojo-gttta superior (rojo) : 2 a 5

Tenston del hilo det ojo-guta mferior (verde) • 2 a 5

Boron de postcidn de la ptaca de agajas : SHilo:

Aguja : Hilo transparente o de fibra iarga de poli_ster

Ojo-guta supertor " Hito de¢orativo, hilaza o listdn

Ojo-gma inferior : Hilo transparente o de fibra targa de poIidster

Desacttve la cuchilla superlor. (Consulte la pagtna 38.)

44

J

Method

C) Fold fabric with wrong sides together,

(_ Serge along the tolded edge keeping the edge in line with the right side of lowerknife.

(_) Engage upper knife. ( Refer to page 38 )

(_) Press all tucks in the same direction.

M_todo

(_ Doble ia teia juntando los reveses de ia tela.

(_ Cosa con surjete a lo largo del borde doblado, mantemendo el borde en lh_ea con

et tado derecho de la euchilla inferior.

_) Active la euchilla superior. (Consulte la pagma 38,)

(_ Presmne sobre todos los pliegues en ta nUsma direcciSn.

Note:

" By using topstitching thread in the needle you can vary the effect,* We recommend to use topstitching needle when you use topstitching thread.

Nora:

* Ufilizando el hilo de sobreeostura en la aguja, usted puede variar eI efeeto,

* Reeomendamos usar agttja de sobrecosntra euando use hilo de sobrecosntra.

Page 47: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Decorative Flatlock (Topstitching)Decoraci6n plana (sobrecostura)

With the Kenmore 3/4, a whole new worldol decorative sewing opens up.Try using the following method to create a braid effect across the front ot ablouse or around the bottom ot a skirt.

Con la Kenmore 314 se abre todo un nuevo mundo de costura decor°try°. Intente

utilizar el mdtodo stguiente par° crear tin efecto de trenza transversahnente a la

parte delantera de una bhtsa o alrededor de ta parte de abajo de una fatda.

(_ Use ornamental threads, yarns or ribbons in upper looper. Regular ovedockthread, a fine sewing thread or transparent thread can be used in the needleand lower Iooper.

(_) Use hilos ornamentates, hilazas o listones en el o_o-gu[a superior. Se puede

ttsar hilo corriente de remate en Ia parte de arriba de ta cosntra, hilo de coser

fino o hilo tranogarente en ia aguja y en el o3o-guia inferior.

(_) Set the machine as follows:

Number of threads 3Number of needles 1

Remove the needle on the right.Differential feed ratio 1.0

Stitch length 3Left needle thread tension (Orange) 0Upper looper thread tension (Red) 3Lower I doper thread tension (Green) 6 to 9Needle plate setting knob SDisengage upper knife. (Reter to page 38 )

(_) Ajuste Ia m&quina como se indic° a contmttaeidn:

Ndmero de hilos 3

Nffmero de agujas 1

Retrre ia aguja de la dereeha.

ReIaci6n de °vance diferencia! 1.0

Longitud de puntada - 3

Tensidn del hilo de la aguja izqmerda (naranja) " 0

Tensi6n de1 hilo dei ojo-gtda supertor (rojo) • 3

Tensi6n del hilo deI ojo-guia inferior (verde) : 6 a 9

Bot6n de posici6n de la placa de agujas : S

Desacnve ia cuchilla superior. (Consuite ia p6gina 3&)

Derecho de Ja tela _

..,Fold your fabric with wrong side

together_

(_ Doble la tela juntando ios reveses de latel°.

,,__._ j

(_ Serge the folded edge while guiding it

along the left side edge of lower knife.

(without trimming)

(_) Cosa con surjete el borde doblado

mientras Io gtda a lo largo del borde del

iado izqmerdo de ta euchilta infertor.(Sin eortar.)

.,.,'_,(_ Loope_"lhfead

Abrtr

@ Gently open the tabric and press.

Needie thread

_ J Hilo de la ag_tja

Wrong s_de _ Wrong s_deRe_,#sde ta tela _ Rev#sde ta tel°

, J

(_) Abra iateta con emdado y prestone la cosntra.

45

Page 48: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Narrow HemDobladillo estrecho

A technique used to finish the outside edges of light to medium weight fabrics. Avoid using fabrics

that ravel easily.

Una t_cnica ufilizada para acabar los bordes exterlores de telas finas a medianas. Evtte usar telas

que se enreden f6cilmente.

fMachine Setting

Number of threads : 3

Number el needles : 1Remove the needle on the left.Differential feed ratio : 1,0

Stitch length RRight needle thread tension (Blue) : 3 to 5Upper iooper thread tension (Red) : 2 to 6Lower looper thread tension (Green) : 2 to 6Needle plate setting knob RThread:

Needle

Upper looperLower looper

: Long fiber polyester thread: Woolly nylon thread: Long fiber polyester thread or woolly nylon thread

Ajuste de la mtiquina

Ntbnero de hilos : 3

Ndmero de agujas 1

Rettre la agu3a de la izquterda.Retacidn de avance diferencial 1,0

Longtmd de puntada : R

Tensi6n del bile de la aguja derecha (azul): 3 a 5

Tensidn del bile del o3o-gnia superior(reid) : 2 a 6

Tensi6n del hilo del ojo-guia vtfenor tverde)

Bot6n de posicidn de la placa de agzqasHilo:

A guja

Ojct-guia st(pertor

Ojo-guia inferiork,. ....

:2a6R

Hilo de fibra larga de pofidster

Hilo de nylon lanosoHilo de fibra larga de poli6ster o hilo de nylon lanoso

46

W_ong s{de {abr{c _'_.,_

Reves de la lele _"'__Lower looper thread _P'_

Hifo

d_guiamferto__ Upper looper thread

Derecho de la zetaNeed_e#_read/_r_=_

Hile de ta aguja _---/'_

Method

(_ Serge edge of fabric (one tayer) while lightly pulling the ends elthe threads to the back.

This edging is effective for soft knits.

Experiment with various threads, yarns and ribbons to create adecorative effect.

For lettuce ]eat edging, stretch the fabric in front of the needle

while serging or use the differential teed set the ratio between0.7 and t .0,

Mdtodo

Q) Cosa con surjete el borde de la tela (una capa) mientras ttra

ligeramente de tas puntas de los hitos hacia atr6s.

Este tipo de borde es eficaz para tefidos suaves,Ea_perimente con varies hilos, hilazas y listones para crear un

efecto decorative.

Para lograr tt/z aspecto de costttras rizadas, estira ta tela

detante de la aguja a ta vez que la case con surjete o utilice una

retaci6n de avance diferencta! ajustada entre 0,7 y 1,0.

Page 49: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Rolled HemDobladillo enrotlado

A decorative edge suitable tor lightweightfabrics works great on the frills ofblouses or the edges ot napkins and tablecloths,

Un borde decorattvo para telas finas que fimeiona muy Men en vuelos debhtsas, o en hordes de servilletas y mantetes.

fMachine Setting

Number of threadsNumber ot needles

Remove the needle on the leff_Differential feed ratio

Stitch length

Right needle thread tension _Blue)Upper looper thread tension (Red)Lower looper thread tension (Green)Needle p_atesetting knobThread:

Needle

Upper looper threadLower looper thread

Ajuste de la mfquina

Ntbnero de hitos

Ntimero de agujas

Retire _a aguja de la izqulerda.

Relaci6n de avance diferencial

Longitnd de punrada

Tensidn del hilo de la aguja derecha ¢aztd)

Tensi6n del hilo del o3o-guia superior (ro)o)

Tensi6n del hilo de1 odo-guia inferior _verde)

Bot6n de postci6n de la placa de agtqasHito:

Aguja

Ojo-gufa superior

Ojo-gtda inferior

:3:1

: 1.0:R

:3to5:lto3

:5to8:R

Long fiber polyester threadWoolly nylon threadWoolly nylon thread

3:1

t,OR:3a5ia3:5a8R

:Hilo de fibra larga de poli_ster

• Hilo de nylon lanoso

: Hito de nylon ianoso..... J

Method

Lower looper thread

Ojo-gttia infertar

• • _ __ Upper lOoper threadRightsideo! fabric _ .Derecho de la rela _ Ojo-guta sttpertor

(_ Serge edge ot fabric (one layer), while lightly pulling the ends ofthreads to the back.

M_todo

C) Cosa con surjete el borde de ia tela (una capa) mtentras tira

Iigeramente de las ptttltas de 1os hilos hacia atr6s.

47

Page 50: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Picot EdgeBorde de encajef

Machine Setting

Number of threads

Number of needles

Remove the needle on the left.

Differential feed ratio

Stitch length

Right needle thread tension (Blue)

Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension (Green)

Needle plate setting knobThread:

Needle

Upper looper

Lower looper

31

1.0

:3t04

: 3to5

: lto3

: 5t08

: For rolled hemming (R)

Long fiber polyester thread

Woolly nylon

Woolly nylon

Ajuste de la m6quina

Numero de hilos

Ntimero de agujasRetire la aguja de ta izquterda.

Relacidn de avance diferenctat

Longitud de puntada

Tensi6n del hilo de la aguja derecha (azttl)

Tensi6n del hilo det o3o-guia superior fro)o)

Tensi6n del hilo de1 ojo-guia itferior fverde)

Bot6n de posteidn de la placa de agujasHilo:

Aguja

Ojo.guia supertor

Ojo-gu{a tnfertor

31

1.03a4

3a5

la3

5a8

: Para dobladillo enrollado (R)

: Hito defibra 1arga de pofidster•Hilo de nylon ianoso

: HiIo de nylon lanoso

/ Lower tooper thread

""-3 / Upper looper lhfead

Right side O! labr_c (?_:=:_ Enlttce supertor

Method

(_ PuII threads lightly to the left and under the toot. Turn hand wheel

towards you a couple of times.

(_ Insert one layer of thin fabric under the toot.

(_) Stitch sfowly.

M_todo

_) Tire suavemente de los hilos hacia de }a izquierda y bajo del pie,Gire fa rueda a matzo vanas veees

(2) lntroduzca una capa de tela debajo dei pie.

@ Cosa despacio.

48

Page 51: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Blind Hem

Dobladillo ciego

The blind hem stitch can be neatly done on most knit fabrics.

La puntada de dobladillo eiego se puede hacer muy bien en ia mayorfa de fasreins de punto.

f

Machine Setting

Number of threadsNumber of needies

Remove the needle on the Ieft.

Differential teed ratio

Stitch lengthRight needle thread tenmon (Blue)

Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension (Green)

Needle plate setting knobThread:

Needle

Upper & lower loopers

3

1

1.031 to3t to31 to3S

Transparent thread

Fine thread (size 80 to t00)

Ajuste de la m&quina

Nffmero de hilos : 3

Nffmero de agutas : 1

Retire la aguja de la izquzerda.

Relaci6n de avance diferenctal I,0

LongtttM de puntada • 3Tensidn de! hilo de la aguja derecha (a_d) : .J a 3

Tensi6n del hito del ojo-gu[a supertor(rojo) : 1 a 3

Tensidn del hilo del ojo-gu[a inferior (verde) : 1 a 3Botdn de posicidn de la placa de agttjas : SHilo:

Aguja : Hilo transparente

Ojos-guia superior e inferior , Hilo fino (tamafio de 80 a 100)

Method

Mdtodo

I Wrong side

Ret,es de la tefa

Hem botlomParte tnferJor del dobladillo

,,,,oooo,o_-__Rebordedell4"(O.6t,ln)

Lfnea de/dobfadillo

10 Fold the fabric as illustrated.

(_) Dobte la tela tat eonzo se mueszra en la ilustraeidn.

W_'ongsideRev_s de la tela

(_) Position hem line under the presser foot so that the needle will only pierce the edgeof the told.

The remainder of the lip will automatically be trimmed.

(_) Coloque Ia Hnea del dobladilto bajo el prensatelas para que la agtda s6Io perfore elborde det pliegue.E1 resto del reborde serf cortado automdticamente.

Re_,esde fa_

Right s_deDeret'ho de la teta

(_ Unlold and press flat.

(_) Desdoble y presione tlasta que quede piano.

49

Page 52: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

RibbingCuello acanalado

Attaching ribbing Jsso easy and gives you a tantastic finish+Poner cuellos acanatados es muyfdcil y da un aeabado fantdstico.

Machine Setting

Number of threads : 4

Number ot needles 2

Differential feed ratio ; 1.0

Stitch length : 3

Needle thread tensions (Orange & Blue) 3 to 6

Upper looper thread tension fRed) : 3 to 6

Lower looper thread tension (Green) : 3 to 6

Needle plate setting knob SThread Polyester thread

Ajuste de la m6quina

Ntimero de hilos : 4

Ntbnero de agujas ,2Relaci6n de avance diferenctat : 1.0

Longitud de puntada : 3Tensiones de los hilos de aguja Inaranja y a_d) : 3 a 6

Tensifn del hilo det ojo-guia supertor (rojo) : 3 a 6

Tensifn del hilo dei ojo-guia infertor (verde) : 3 a 6

BorOn de posici6n de la ptaca de agtqas _ SHilo Hilo de polifster

J

5O

Method M_todo

f 114- seam allowance_', _ ll4" de espacto

l , ' 1 : [ Desired w dlh

IN'" seam allowance Longnt_ddef caetfo acanalado 1/4- seam allowance

114" de espacto para costura 114" de espacto para eostar.u_a

(_ Cut the ribbing to desired width and length, allowing a 1/4- (0.6 cm) seam allowance on each side.

(_) Corte el cuello aeanafado a ta longimd y et ancho deseados, dejando 1/4" (0.6 cm) de espaclopara costura en eada fado.

f-

(_) Sew ends of ribbing together with a straight stitch. With wrong sides together fold ribbing in half

lengthwise.

@ Cosa los extremos del cuelle aeanalado uno a otto con una costura recta. Con los des reveses dela rein juntos, dobie et cuello acanatado por Ia mitad.

Derecho de tateta

@ Divide the ribbing and the garment edge into quarters and mark with pins.

(_ Place garment under presser loot so that the ribbing is on top. Stitch the seam slowly gentlystretching the ribbing only when necessary.

(_) Divida et cuel!o acanafado y el borde de ia prenda en cttatro partes tguales y marque con atfileres.

@ Coloque la prenda bajo el prensatelas para que el cuello acanatado quede enctma. D# puntadas

a la costltra despacto y con macho cuidado, esttrando el cuello acanatado sdlo cuando sea necesano.

Note:

" Be sure to remove pins belore they reach the knife blades.

Nota:

• Asegttrese de quitar los alfileres antes de que lleguen a (as hojas de 1as eudtillas.

Page 53: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Pintuek

Pliegue pequefio

Pintucks add a personal touch to your garment.

Los pliegues pequeiios afiaden un toque personal a sus prendas,

f ....

Machine Setting

Number of threads 3

Number at needles 1

Remove the needle on the left.

Differential feed ratio 1.0

Stitch length : 3 to R

Right needle thread tension ( Blue ) ; 3 to 6

Upper looper thread tension _Red ) : 3 to 6

Lower looper thread tension i Green ) 3 to 6NeedIe p_ate setting knob • RThread:

Needle

Upper looper thread

Lower looper thread

Disengage upper knife. _Refer to page 38.)

Long fiber polyester thread

: Woolly nylon thread

: Long fiber polyester thread

Ajuste de ta mdquina

Ntlmero de hilos : 3

Namero de agujas : !

Retire ia aguja de ta tzquierda.

Relaci6n de a vance diferencial 1.0

LongtttM de ptmtada 3 a R

Tension del hilo de la aguja derecha (azul) : 3a6

Tetmon del hilo del ojo-gilza superior (raid) : 3 a 6

Tension del hilo de1 ojo-gttta inferior (verde) : 3 a 6

Baton de posiei6n de la placa de agujas - RHilo:

A gujaOjo-gttia superior

Ojo-guia

Desacnve la cuehilla superior, (Consltlte 1opagina 38.)

: Hilo defibra larga depoliEster

Hilo de nylon tanoso

: Hilo defibra iarga de poli#ster

MethodM_todo

#

1I

, Righl s_de

Derecho de la tefa

I

lii

(_) Draw guidelines for pintuck on the right side of thefabric.

C) Trace lineas de gtda para pliegues pequefios en etderecho de la rein.

J

\\\\\\_ Righ! side _ _'\

(_) With wrong sides together told fabric along theline drawn.

Then serge the folded edge' guiding it along the

guideline on needle plate.

© Con los reveses de la tela juntos, doble la tela a lolargo de la linen trazada.

Luego, cosa con surjete e! borde doblado, guidndolo

a lo largo de 1a l{nea de gufa de ia placa de agzqas.

(_ Repeat for additional pintucks. Be sure to seweach tuck in the same direction.

(_ Press tucks fiat and in the same direction.

® Repita para pliegues peque_os adicionales,Aseg(trese de coser cada pliegue pequefio en lamisma direeei6n.

(_) Presione los pliegues para que queden pianos y enla misma direcci6n,

Note:

Use pearl cotton, embroidery thread or metatlic thread in upper looper tar omamenta[ pintucks.

Nora:

Utilice aIgoddn periado, hilo decoratt voo hilo metdlieo en et ojo-gula superior para ha cer

pequeiios pliegues ornamentates. 51

Page 54: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Attaching Stretch WaistbandColocaci6n de una cinta eMstica en la cinturaf

Machine Setting

Number of threads

Number ol needles

Differential feed ratio

Stitch length

Needle thread tensions (Orange & Blue)Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension CGreen)Needle plate setting knobThread

4

2

1.0

3

3to 6

3to 6

3to6

S

Polyester thread

Ajuste de la m_quina

Ntbnero de hilos

Nt_mero de agujas

Relaci6n de avanee diferenc_al

Longttud de puntada

Tenstones de los hilos de aguja (m_ranja y azul) •

Tensi6n del hilo del ojo-gtda superior (rojo)

Tet_sidn del hilo del ojo-gMa inferior (verde)

BorOn de poslci6n de la placa de agujasHilo

421.033a63a63a6

S

Hilo de poli_sterJ

Method

Mdtodo

f- "x

C) With wrong sides together fold waistband in half

lengthwise and press. Then untold and serge endstogether.

(_ Con los reveses de ta tefa juntos, doble tongmMinalmenre

por la mitad la cinta el6stma y presione. Luego,desd6btela y cosa los extremos uno con otro,

(_) Fold waistband again (with wrong sides together) and

serge it to the garment, leaving a 2,5 to 5 cm (1 to 2"')

opening for inserting elastic.

(_ Vuelva a doblar ta cinta eMstica (con los reveses de fa

teia juntos) y c6saia con surjete a ta t_renda dejando

2.5 a 5 cm f1 a 2" ) de abertttra para mtrodzwtr el eldstico.

(_) Insert elastic and sew the ends together,

(_) Introduzca el el6stico y cosa ios extremos uno con otro.

52

tl !1

@ Serge remainder of band to garment.

Turn waistband up and press seam down.

@ Cosa con suuete et resto de ta cinta eldstzca a ta prenda.

Gire la cinta eldstica hacta arriba ypresione la cosmra

hacia abajo,

Page 55: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Attaching CollarsColocaci6n de cuellosf

Machine Setting

Number of threads

Number ot needles

Differential teed ratio

Stitch length

Needre thread tensions (Orange & Blue)

Upper looper thread tension (Red)

Lower loeper thread tension (Green}

Needle ptate setting knobThread

:4

:2

: 1,0

:3

:3to6

:3to6

;3to6

:S

: Polyester thread

Ajuste de la mdquma

N6mero de hilos : 4

Ndmero de agujas : 2ReIaci6n de avarice diferenciai _ ] o0

Longmtd de puntada : 3Tenstones de los hilos de aguda pTaranda y azul) : 3 a 6

Tensidn del hilo del o)o-guia superior trojo) : 3 a 6

Tensidn del hilo del odo-gtda infertor {verde) : 3 a 6

BotOn de posieidn de la plaea de agujas • S

Hilo _Hilo de polidsterM ......... -J

Method

Mdtodof-

! I i

s_Oe sideR v" Rel,_,,_

,it,, 1/ ttl ) ="J* t! tl II ,,f,,L I fl/ Oerecho _ [ I {

" L de la teta _ k

?'%'

(D Make collar.

(_) Pin colar to right side of garment neckline,

matching center backs.

(_ Fold both front facings along lold line right

sides together and place over collar,

Pin right sides together.

(_) Serge neckline edge.

(_) Turn {acing right aides out and press lighly.

@ Haga el cuello.

(_) Sa3ete el cuello con alfileres at derecho de la

prenda en Ia ffnea del cuello, emparejando las

partes traseras centrates.

(_) Doble ambos frentes detanteros a lo 1argo de la

lfnea de doblado con los derechos de ia rela j

untos y cotdquetos e,cima dei cuello.

Sujete con alfileres los derechos de ta rela ,nocon oFro.

(_ Cosa con surjete el borde de 1a lfnea del cuello.

(_ Gire hacia afaera los derechos de la tela

enfrentados y presione ligeramente_

53

Page 56: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

BraidingTrenzado

When you want to make coordinatingtrim or belts, serge over a tape using ornamental threads, such as yarn, ribbon or buttonhole twist, in the upper looper.Choose matching or contrasting colors depending on the effect desired.

Cuando quiera hacer cordones o cintTtronesque coordinen, cosa con surjete sobre tom cmta usando hilos ornamentaLestales cored hilaza, list6no punto de dial en el ojo-gtda superior.Escoja colores que coincidan o contrasten segtbz el efecto deseado.

Machine Setting

Number of threadsNumber of needles

Remove the needle on the right.Differential feed ratio

Stitch lengthLeft needle thread tension (Orange)Upper looper thread tension (Red)Lower looper thread tension fGreen)Needle plate setting knobThread:

Needle

Upper looperLower looper

Disengage upper knife. {Refer to page 38.)

3t

1.0lto33lto33S

Long fiber polyester threadButtonhole twist

Long fiber polyester thread

Ajuste de la m6quina

Ntbnero de hilos 3

Ntbnero de agujas , !

Retwe la aguja de la derecha.Relaci6n de avarice diferenctat 1.0

Longttud de puntada " t a 3

Tenston de hilo de ta aguja derecha (nara&a) 3Tensiondelhilodelojo-guiasuperior(rojo) : i a3

Tension del hito de1 ojo-guia inferior(verde) , 3

Boron de postcidn de ia placa de agujas SHilo:

A guja

Ojo-guia superior

Ojo-guia mfertor

: Hilo defibra targa de poligster

. Punto de ojal

: Hilo defibra larga de polidster

Desacttve la cuchilla supertor. (Consulte la pdgma 3& )

MethodM_todo

J

(_ Serge over tape.

Make sure the needle drops just off the left end of the tape.

(_) Cosa con surjete sobre /a cmta.

Asegttrese de que ta aguja baja hasta justo atttes dei e_rtremo izquierdo de ia cmta.

Note:

" You can use cord, yarn or ribbon instead of tape.

" To thread yarn, ribbon or buttonhole twist, use the same method applied |or

threading woolly nytontpolyester thread.

Nota:

* Puede usar cord6n, hilaza o listOn en vez de ctnta,

* Para enhebrar hilaza, liston o punto de ojat, ttse et mismo procedimiento que con

hilo de nyIon lanoso/polidster.

Page 57: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Attach Sleeve

Colocacidn de manges

Sleeves can be attached quickly and easily using the differential feed device.

Las manges paeden colocarse fdeil y rdpidamente ufilizando el dispos_t_vo deavanee diferenciaL

Paff sleeve _'_X

Manga con pliegues

Differential feed falio : 2.0

Stitch length &3Rela_'itJn de ilvonc_ dlferenL'ml : 2.#Longimd #¢ puntadn : 3.3

Set-In sleeve _!k_

Manga sencilla

Differentia! feed ratio : /,5

Stitch _eng_h .3(] R_laci_$n de al'tznce diferenc_at : 1.5

_ngttx_tt de puntada : 3

Oiffetetlllal feed ratio : 1.0• S_itch fen lh 3_ \ Differential feed rello 1 0t

g 1 " "j s,.c.,eo0,._ _ / \' Lo_J#m,ddep,nuuhs :3

\, \

SMachine Setting

Number of threads

Number of needles

Differential teed ratio

Stitch length

Needle thread tensions (Orange & Blue)

Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension (Green)

Needle plate setting knob

Ajuste de la m6quina

Nfimero de hilos

Nffmero de agujas

Reiacidn de avance difereneiai

Longltud de puntada

Tensidn del hilo de la aguja (naranja y aztd)

Tensi6a del hilo det ojo-gMa sttperior (rojo)

Tensi6n del hilo det ojo-gtda inferior (verde)Botdn de posici6n de la placa de agujas

4

2

Indicated in the illustrations

Indicated in the illustrations

3to6

3to63to 6

S

4

2

Indieada en las ihtstraciones

Indicada en tas ihtstraciones3a6

3a6

3a6S

_J

Method

(_ Overedge the shoulder end ol sleeve regulating the stitch length and the differentialfeed ratio as illustrated.

(_) Attach the sleeve to the bodice with a conventional sewing machine.

M_todo

(_ Sobrehile e_ extremo del hombro de la manga regalando la longitud de puntada y _a

relaciOn de avance diferenciat tal como se ilustra.

(_) Ponga ]a manga en el euerpo de la prenda con una mdquma de coser convencional

55

Page 58: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Flared Skirt

Falda en campana

You can finish a flared skirt beautifully and quickly with the differential feed device.

Usted puede terminar una falda en can(pana hermosa y r6pidamente con el dispositivo de avance diferenciat,

"_ MethodMachine Setting

Number of threads

Number of needles

Differential teed ratio

Stitch length

Needle thread tensions (Orange & Blue)Upper looper thread tension (Red)

Lower looper thread tension (Green)

Needle p_ate setting knob

4

2

1.25

3

3to6

3to 6

3to6

S

Ajuste de la mtiquina

Ntbnero de hilos "4

Nfimero de agujas : 2

RelaciOn de avance difereneiat ; i.25

Longttud de puntada : 3

Tensiones de los hilos de aguja (naranja y azjd) ' 3 a 6

Tensi6n det hilo del ojo.gMa superior (rojo) : 3 a 6Tensi6n del hilo del ojo-guia inferior (verde) 3 a 6

Bot6n de posici6n de ia placa de agzqas • S....I

M_todo

f

C) Serge the sides of the skirt pieces from bottom to waist.

(_ Sew the pieces together using a conventional sewing machine.

(_ Serge the bottom edge of the skirt.

You can gather itevenly and easily.

(_ Hem the bottom of the skirt using a conventional sewing machine.

Q) Cosa con surjete los lados de tas piezas de la fatda desde abajo haeza la cintura.

(_) Cosa tas piezas una con otra usando una maquina de coser convencionaL

_) Cosa con surjete el ruedo de Ia fatda en forma pareja,

Se puede hacer de manera tgualada yfdciL

(_ Cosa el dobtaditlo del ruedo de ta falda usando una mdzquina de coser cmzvencionaL

56

Page 59: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

GatheringFruncidof

Machine Setting

Number of threadsNumber of needles

Differential teed ratio

Stitch lengthNeedle thread tensions (Orange & Blue)

Upper looper thread tension (Red)

Needle plate setting knobThread:

Needle

Upper looper

Lower tooper

4

2

1.0 to2.0

3

3 to6

3to6:S

Synthetic, silk

Synthetic, silk

Synthetic, silk

Ajttste de la m6quina

Ntbnero de hilos 4

Ntlmero de agujas : 2

Relaci6n de avance diferenc2ai : 1.0 a 2,0

Longlntd de puntada , 3Tenstones de los hilos de aguja tnaranja y az.td) . 3 a 6

Tensidn del hilo de1 ojo-guia superior Crojo) . 3 a 6

Botdn de posicidn de la placa de agulas ; SHilo:

Aguja

Ojo-guia superiorOjo-gtffa inferior

M_

• Sint_tico, seda: SintEtico, seda

Sintdtico, seda

Fruncido

57

Page 60: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Replacing the Upper KnifeCambio de la euchilla superiorf

Stopper p=nPasador de tope

knife

Cuchilfa mJ_mor

,,,_/,_,vq, ,,x.-. Hexagon bOlt:_;"_... "][t_ / Tornillo h_:ragonat

oo ko,o', ,.....!' JCuchilla supertor

To Remove:

(_ Disconnect the machine from the power supply.

(_) Open the looper and side covers.

Disengage the upper knife.

(Refer to page 44.)

Remove the hexagon bolt, and remove theupper knife.

Para quitar la cuchilla:

(_ Desconecte la mdqutna de ia fuente de energia.

(_) Abra ta tapa de los ojos-guia y la tapa lateral.

(_ Desacttve la euchilta snpertor.

(Consutte ta p6gina 45.)

(_ Saque el tornillo hexagonal y qutte la cnchilla

Superior.

58

Upper knife

Hexagon boltTornillo heptagonal

Stopper p_n

.... Pasador de tope .,

To Attach:

(D insert new upper knife into the groove of knife holder andstopper pin; then tighten the hexagon bolt sfightiy.

(_) Turn the upper knife holder to cutting position.

(_) Turn the hand wheel toward you until the upper knifecomes to its lowest position. Loosen the hexagon bolt,and adjust the posi- tion ot upper knife so that the edge ofthe upper knife overlaps &5 to 1 mm (1/32 °') from theedge of lower knife as shown above. Then tighten thehexagon bolt firmly.

(_ Close the looper and side covers.

Para colocar la cuchilla:

(!) lntroduzca la nueva cuchilta superior en la ranura de!soporte de Ia cuchilla y el pasador de tope, y htego aprteteIigeramente e1 torni!lo hexagonal.

(_) Gire el soporte de la cnchilla sttpertor hasta ia postcidn decarte.

(_) Gire el volante de mann haeia usted hasta que ta cuchillasuperior estd en su posici6n m6s baja. Afloje el tornilloh_ragonal y ajuste la postci6n de la cuchilla superior paraque el borde de la cuchilla sttperior se superponga 0.5 a 1mm (1]32"') desde el borde de la cuchilta tt_erior tai comose muestra rods arriba. Luego, aprtete firmemente el tornillo hexagonal

(_) Cierre ia tapa de los ojos-guia y la tapa lateral.

Cleaning Upper Knife AreaLimpieza del 6rea de la cuchilla superior

/.... J

C) Disconnect the machine from the powersupply.

(_ Open the looper cover.Remove the waste chips to the front with a lintbrush.

* You may use vacuum cleaner to clean theupper knife area or teed dog.

(_ Desconecte la m6qutna de lafitente de energia.

(_ Abra la tapa de los o)os-guia.Retire ins recortes de desterdicio hacia la tartedelantera con un cepillo para pelnsa.

* PuedeusarunaaspiradoraparaIimpiareldreade la cuehilla superior o el trinquete de avance.

The lower knife will tast over one year innormal use. However, if you run over a pin or ahard obiect, it may be required to replace bothupper and lower knives at the same time.

La cuchilla inferior durar6 alga m6s de un afioba)o nso normal Sin embargo, si pasa snore ttt!pasador oun objeto duro, es posible que seanecesarto cambiar tanto la cttchilla superior

como ia itferior al mismo tiempo.

Page 61: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Replacing the Light BulbCambio de la bombilla

Fac_

Pin€aft-areal

(_ Disconnect the machine from the power

supply.

Loosen the tace plate set screw, and removethe lace plate.

@ Desconecte la m6quina de lafilente de energia.

Afloje el tornilto de fijacidn de la place frontal yquite la piaca frontai.

For your safety:

* The machine is designed to use a 15 WATTMAXIMUM LIGHT BULB.

* The light bulb w_l! be HOT. Protect your fingers

when you handle it.

Pare su seguridad:

* La mdqaina esta disefiada pare utilizer unaBOMBILLA DE 15 VATIOS COMO MAXIMO.

* La bombilla se CALENTARA. Protdjase los dedosat manejarta.

-., f

bulbLight

(_) TO Remove:

removePartz Om/arla

To altachPare_/ocarla

Bayonte type ............. Push and twist to the left.

To put on:

Bayonte type ............. Push and twist to the right.

(_ Attach the lace plate, and tighten the face plateset screw.

(_) Pare quitar la bombilla:

Tipo bayoneta ............ Empuje 3' gire hacia talzouierda.

Pare poner la bombilla:

Tipo bayoneta ............ Empuje y gwe hacia 1aderecha.

_) Coloque laptaca frontal y apriete el tornillo de

fijaci6n de la place frontaL

Cleaning the Feed DogLimpieza del tHnquete de avance

8)®®@@®

@@®

.%@®

®

_gtUos

Open the looper and side covers.

Remove the needles and presser foot.

Remove the needle plate set screw and needleplate,

Abra la tape de los o)os-gtda y ia tapa lateral.

Quite las agujas y el prensatelas.

Qnite e1 tornillo de fijaci6n de la place de agujas y laplace de agujas_

,J

Push the lint around the feed dog to the front by usinglint brush.

Replace needle plate, presser foot and needles.Close the looper and side covers.

@ Empuje la pehtsa alrededor del trmquete de avancehacia adelante utilizando el cepillo pare pelusa,

(_) Vueiva a coiocar ta place de agajas, el prensatetas ylas agujas.

Cierre ia tape de los o3os-guia y la tape lateral,59

Page 62: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Oiling the MachineEngrase de la nEzquinaF

Open lhe s_decover andapply oil

Abra ta tapalateral y apfiqtteaceite.

\

Open the

looper cover, \ It I _=_,_-L__,_"k_,and applY oiL \'_,1 I _""_Abra la tapa de x.Q _los ojas-guia y _ /aptique acette.

/

Apply a few drops of fine quality sewing machine oil to the parts indicated with arrows.

It is recommended to appiy oil once a week in normal use, once in ten hours in continuous use.

Aplique unas cuantas gores de acelte de buena calidad para mdqumas de coser en 1as partes mdicadas colt los

flechas,

Se recomienda aplicar acette lt/la vez a ta semana en caso de usa normal y tt/ta vez coda 10 horas st se ntilizacontinaatnente.

60

Page 63: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Specification of the Machine

Item

Sewing speed

Stitch length (feed amount)

Differential teed ratio

Overedge stitch width

Needle bar stroke

Presser foot rise

Needle

Number of threads

Machine dimensions

Weight

Specification

1,150 -1,200 r.p.m, (maximum)

1 - 5 mm (Ordinary average 3)

1:0.7 - 1:2.0

3.5 mm or 5.7 ram (3 threads)5.7 mm (4 threads)

26mm

5ram

HA-1 SP#t1 or#14

3 or4

1035 °"width 1! 1-_-"X depth 64

X height 10_"

17.6 LBS

Espeeificaciones de la m6quina

#Articttlo

Velocidad de costura

LongmM de ptmtada (cantidadde avance)

Retacidn de avance diferenctal

Ancho de ptmtada desobrehilado

Gotpe de barra de agtqas

Subida del prensatelas

Agtua

Numero de hilos

Dimensidn de la m6quma

Peso

Especificacidn

1,150~1,200 r.p.m. On6xima)

i - 5ram (Promedio ordinarto 3)

1:0.7 _ I:ZO

3.5 mm o 5.7 mm (3 hilos)5.7 mm (4hiIos)

25ram

5mm

HA-1 SP #11 or#14

3o4

5" 35" .1 l"]_ de ancho X 10-_ de profund_dad

X loft" de almra

17.6 LBS

61

Page 64: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

What to Do When

Condition Reference

The fabric is not beingfed smoothly.

The needle breaks.

The thread breaks.

Skipped stitches.

The seam is not

sewn neatly.

Cause

1. The teed dog is packed with lint.

2. The presser foot has been raised.

t. The needle is incorrectly inserted.2. The needle is bent or blunt.

3. The tabric is torcetully pulled.

1. The machine is not correctly threaded.

2, The needle or looper thread tension is too tight.

3. The needte is incorrectly inserted.4. The needle is bent or blunt.

1. The machine is not correctly threaded.2. The needle is bent or blunt.

1. The needle andlor looper thread tensions are not correctly adjusted.

2. The machine is not correctly threaded.

3. The needle andlor the thread are not suitable |or the fabric being sewn.4. The thread is not between the tension discs.

See page 59,

Lower the presser toot.

See page 42.

See page 42.

Pull the tabric lightly.

See pages 18, 20, 22 - 25.

See pages 32, 34, 38.

See page 42.

See page 42.

See pages 18, 20,22- 25.

See page42.

See pages 32, 34, 38.

See pages t8, 20, 22 - 25.

See pages 28, 50,52.

See pages 20, 22.

Seam puckering. 1. The needle or looper thread tension is too tight. See pages 32, 34, 38.2. The machine is not correctly threaded. See pages 18, 20, 22 - 25.

3. The needle plate is not suitable for the use. See page 40.

The machine does 1. The machine has not been plugged in firmly. See page 12.

not operate, 2. The power switch is turned off. See page 12._. ,.._'

62

Page 65: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

Qu_ hacer cuando

g

Problema

La tela no avanza

sttavemente.

La agtqa se rompe.

El kilo se rompe.

Las puntadas se saltan.

La costura no estd biencosida.

La costttra se frunce.

CQllSaS

J. El trinquete de avance esta lleno de pelusa.

2. Se ha subido et prenssatelas.

1. La aguja est6 introducida incorrectamente.

2. La agtqa estd doblada o despuntada.

3.

1.

2.

3.4.

Se est6 tirando de latela con mucka fTterza,

La mdqtmra no est_ enhebrada correctamente.

La tensidtt del kilo de Ia aguja o del ojo-gttfa es demasiado atm.La agtua est6 introdttctda mcorrectamente.

La aguja est6 doblada o despuntada.

1. La mdquina no estd enhebrada correctamente.

2, La aguja est6 doblada despuntada.

I. Las tenstones det kilo de la agttja ylo det ojo-gtda no estdn &ustadas correctamente.2. La mdqmna no est6 enkebrada correctamente.

3. La aguja y]o el hilo no son adecuados para ia tela que se est6 cosiendo.4. El kilo no est6 entre los discos de tensidn.

f, La tensidn det hilo de la aguja o det ojo-gtffa es demasiado elevada.

2. La mdquina no est6 enhebrada correctamente.

3. La plata de agujas no es adecuada para e! uso,

Referencia

Ver pdgina 59.

Baje el prensatefas.

Ver pdgina 42.

Ver pdgina 42.

Tirar de la tela ligeramente,

Ver pdgina 18, 20, 22 -25Ver pdgina 30, 34, 38.

Ver pdgma 42.

Ver pdgina 42.

Ver pdgina 18, 20, 22 - 25.

Ver pdgma 42,

Ver pdgtna 32, 34, 38.Ver pdgma 18, 20, 22 - 25.

Ver paglna 28, 50, 52.

Verddgina 20, 22.

Ver pdgma 33. 35.39.

Ver pdgina 18, 20, 22 _ 25.

Ver pdgina 40.

La mitquina no funciona. L La maqmna no ha sido enchufada firmemente. Vet pdgina 12.

2. Et interruptor de encendido cstd apagado. Ver pdgina12.

63

Page 66: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

PARTS LIST

64

1 2 3 4

6

N11

16

5

/10

12 13 14 15

18 19

"_ All parts listed herein may be ordered from any Sears store or service center.

WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GiVE THE FOLLOWING

INFORMATION:

1.PART NUMBER

&MODEL NUMBER

2.PART DESCRIPTION

4.NAME OF ITEM

if the parts you need are not stocked locally, your order wilt be electroincally

transmitted to a Sears Repair Parts Distribution Center lor expedited handing.

Ref. No. Part No. Description

1 784810002

2 366413003

3 624801001

4 822020307

5 784806005

6 784860007

784157004

784157015624806006

802424004

000009803784045019

*784809008

784223002

*6890

*ML-330555

"200201009

*200209100

*200211105

"200213107"340522N

Theseitems are notlurnished with

instructions above

7

8

910

11

12

13

14

15

16

17

1819

Screw ddver (large)

Screw driver (small)mweevers

Spool cap

Looper threaderNeedle set

Needle, HA-SP, No. 11

Needle, HA-SP, No. 14Net

Lint brush

Light bulb

Upper knife

Spanner

Spool holderOil

Elastic loot

Piping tootBlind hem toot

Taping foot with tape reel

Cordong foot

Pearl sewing toot

the machine, but may be ordered per

Page 67: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

LISTA DE PARTES

F

1 2 3

///7 86 9

11 12 13 14 15

/

Todas las piezas que figuran aquf se pueden comprar pidigndotas a cualquiertienda o centro de seta,icio Sears

AL PEDIR REPUESTOS, DE SIEMPRE LA SIGU1ENTE INFORMACION:

I. NUMERO DE PIEZA 2. DESCRIPCION DE LA PIEZA

3. NUMERO DE MODELO 4. NOMBRE DEL ARTICULO

Si las ple_s que necesita no se encuentran en existenctas localmente, su pedido se

transmttw6 electrdnicamente a un Centro de Distribucidn de Repuestos Sears paraser procesado mmediatamente.

Referencta Descripcidn

I23456

7

8

910

!1

12

13

!4

15

16

17

18

I9

*

No. de pieza

784810002366413003624801001822020307784806005784860007784157004784157015624806006802424004000009803784045019

*784809008784223002

*6890*ML330555*200201009*200209100*200211105

*200213107"340522N

Destornillador (grande)

Destornillador (pequefio)Pinzas

Tapa de earrete

Enhebrador de o)os-gtdaJuego de agujas

Aguja HA-SP, No. 1I

Aguja HA-SP, No. 14Red

CepiIlo para pehtsaBombilla

Cuchilla superiorLtave de tuerca

Soporte de carreteA ceite

Pie det eldstico

Pie para entubar

Pie para puntadas mwsiblesPie para cinta con carrete de cmtaPie del cord6n

Pie de coser perlado

Estos arfieuios no se suministran con la mdqmna, pero se pueden pedir

sigtaendo las instruectones anteriores.

65

Page 68: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

INDEX

A

Accessory holder ................................................ 8

B

Blind hem .......................................................... 49

Braiding ............................................................ 54

C

Chaining ........................................................... 32

Changing needle .............................................. 36Collar ................................................................ 53

Curve ........................................................ 30 ~ 31Curve ............................................................... 31

Cutting width adjusting dial ........................... 7, 23

D

Decorative edge ............................................... 44Decorative Flatlock ........................................... 45

Differential feed dial ...................................... 6, 33

E

Elastic ....................................................... 41 ~ 42

F

Face plate ..................................................... 6, 59Foot holder .................................................... 6, 38

Foot control ..................................................... 7, 9

G

Gathering ......................................................... 57

H

Hand whee! ...................................................... 10

L

Lace .................................................................. 43

Ught bulb .................................................... 59, 64Lint brush ........................................ 8, 58 - 59, 64

Looper thread take up lever ....................... 15, 17

Looper threader ................................ 8, 15, 17, 64

Looper cover ................................................ 6, 10Lower knife ......................................................... 6

Lower looper ................................................. 6, 15

Lower looper thread ... 14-15, 26 - 28, 34, 46 ~ 48

Lower looper thread guide ................................ 15

Lower looper thread tension die

.................... 16, 14,28,34,46-48

N

Narrow hem ...................................................... 46

Needle .................................................. 22, 36, 64

Needle bar thread guide ............................. 18, 19Needle clamp ................................................... 36

Needle clamp screw ......................................... 36

Needle plate Setting knob ............................ 7, 32Needle plate sew screw ................................... 59

Needle stopper pin ........................................... 36Needle threads ............ 18-19, 26, 28, 34, 46 - 48

Needle thread guide .................................... 18-19Needle thread tension dial ....... 6, 26, 34, 46 ~ 48

Net .......................................................... 8, 11, 64

O

Oiling ................................................................ 60

Overedging ....................................................... 39

Overlocking ...................................................... 40

P

Periormance problems chart ............................ 62

Picot edge ........................................................ 48Pin tuck ............................................................. 51

Plug connector ............................................... 6, 9Power switch .................................................. 6, 9

Pressure adjusting screw ............................. 6, 36

Presser foot ............................................ 7, 11,38

Presser foot lifter .................................... 7, 11,38

R

Ribbing ............................................................. 50Rolled hem ...................................................... 47

S

Screwdrivers ................................................ 8, 64Set screw ......................................................... 59

Side cover .................................................... 6, 10Skirt .................................................................. 56

Sleeve .............................................................. 55

Spool cap ................................................ 8, 11,64

Spool holder ..................................... 6, 11, 12, 64

Spool pin ....................................................... 6, 11

Spool stand ........................................................ 6

Stitch length dial ........................................... 6, 33

Stoppers .......................................................... 11Stopper pin ....................................................... 58

T

Telescoping thread guide bar ....................... 6, 11Thread chain .................................................... 20

Thread cutter ................................................ 7, 20

Thread guide plate .................... 6, 14,16, 18 ~ 19Tweezers ................................................ 8, 15, 64

U

Upper knife release knob ............................. 7, 38Upper knife ....................................... 7, 38, 58, 64

Upper looper ........................................... 7, 16, 17

Upper looper thread ................ 26, 28, 34, 46 - 48

Upper looper thread guide ................................ 17

Upper looper thread tension dlal...................... 6, 16,28,34,46 - 48

W

Waistband ........................................................ 52

Waste clipping catcher ....................................... 8

68

Page 69: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

INDICE ALFABET1CO

Abrazadera de ia agtoa ..................................... 37aguja ...................................................... 22, 37_ 65

B

Barra tetesc6ptca de los guia-hilos ................ 6, 11

Base para carretes ............................................... 6Bombitta ...................................................... 59, 65

Borde deeoratn, o ............................................... 44

Borde de encaje ................................................. 48

Botdn de poslci6n de ta placa de agujas ....... 7, 32

Bot6n gtratorlo de liberacidn de ia cachillasttperzor .......................................................... 7, 38

cCadenem de hilo ................................................ 20

Caja de aceesortos .............................................. 8

Cambio de ta aguja ............................................ 37

Cepillo para pehtsa ..................................... 59, 65Cinta eldstica en la ctntrtra ................................ 52

Cotector de recortes de desperdicio ................... 8

Conector para et enchufe ................................. 6, 9Corta-hilo ........................................................... 20

Caadro de problemas de fimcionomiento ......... 63

Cuehilla inferior .................................................. 6

Cuchilla superior ............................... 7, 38, 58, 65Cuello ................................................................. 53

Caello acanaiodo ............................................... 50

Curva .................................................................. 31

D

Decoraci6n plana .............................................. 45Dedo de encadenamiento .................................. 32Destornilladores ............................................ 8, 65

Dobladillo ciego ................................................. 49Dobladillo enrollado ......................................... 47DobladiUo estrecho ............................................ 46

E

Eldsnco ....................................................... 41 _ 42

Encaje ................................................................. 43

Engrase ............................................................... 60

Enhebrador de ojos-gu[a .................... 8, 15, 17, 65Esquina ....................................................... 30 ~ 3I

FFaida ................................................................... 56

Frtmctdo ............................................................. 57

G

Guia-hilo de aguja ..................................... 18 - 19

Gma-hilo de la barra de agujas ................... I8, 19

Gtffa-hilo deI o)o-gMa tnferior ........................... 15

GMa-hilo det ojo-gMa superior ......................... 17

H

Hilos de aguja ............... 18, 19, 27, 29, 35, 46-48

Hilo del ojo gMa infertor

.......... 14 - 15, 27 _ 29, 35, 46 _ 48

Hilo del o)o-guia supertor .......... 27° 29, 35, 46, 48

1

Interrttotor de encendido ................................. 6, 9

M

Mango ................................................................. 55

0

Ojo-gtda inferior ............................................ 6, 15Ojo-gu{a st(perior ..................................... 7, 16, 17

P

Patanca elevadora del prensatelas .......... 7, l t , 38Palanca tira-hilo del ojo-guia ...................... 15, 17Pasador de tope .................................................. 58

Pasador de tope de aguja ................................... 37Pedal ................................................................. 7, 9

Pinzas ....................................................... 8, 15, 65

Placa de ios gtna-hitos .............. 6, 14, 16, 18 - 19Ptaca frontal ................................................ 6 - 59Pliegue pequeiio ................................................. 51Portocarretes .................................................. 6,11Prensatelas ............................................... 7, 11,38

R

Red ............................................................ 8, 11.65Remate en Ia porte de arriba de la cosntra ....... 40

S

Selector de ajuste del ancho de corte ............. 7, 23Selector de avance diferencial ....................... 6, 33Selector de longimd de ptmtada .................... 6, 33Selector de tensidn del hilo de aguja

................................. 27,35, 46_48

SeIector de tensidn del hilo del ojo-gMa inferior....................... 6, 14,29,35, 46-48

Selector de tetrsi6n del hilo del ojo-gMa supertor......................... 6, 16, 29, 35, 46,48

Sobrehilodo ........................................................ 39

Soporte de carretes ............................. 6, 11, 13, 65Soporte deI prensatetas .................................. 6,38

T

Tapa de carrete ........................................ 8, 11, 65

Tapa de los ojos-guia .................................... 6, 10

Tapa lateral .................................................... 6, 10

7bpes .................................................................. I1

Tornillo de ajuste de presidn ......................... 6, 37

Tornillo de fijaei6n ............................................ 59

Tornillo de sujeci6n de la aguja ........................ 37

Tornillo de sujeci6n de la placa de agujas ........ 59Trenzado ............................................................. 54

V

Votante de mano ................................................. 10

67

Page 70: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

# # #

# # #

z 9

If this overlook machine is used for commercial or rental purposes, _the above warranty coverage applies for only 90 days from the date of _ ()

_) purchase. _

_) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have _' I__=- other rights which vary trom state to state.

SEARS, ROEBUCK AND CO., _D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 1_ ()

WARRANTY

FULL FIVE YEAR WARRANTY ON MECHANICAL COMPONENTS

OF OVERLOCK MACHINE

For five years from thedate of purchase, Sears will, tree of charge_

repair detects inmaterial and workmanship which appear in the me-

chanical components of overlook machine head.

FULL TWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF

OVERLOOK MACHINE

For two years from the date ot purchase, Sears will, free ot charge_

repair defects in material or workmanship which appear in the e_ectn-

cal equipment of the overlook machine, including electronic compo-

nents, motor, wlr}ng, switch and speed control.

FULL 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL

ADJUSTMENTS

For 90 days from the date of purchase, Sears will, tree of charge,replace any parts and provide mechanical service necessary for

proper operation of the overlook machine, except lot normal mainte-nance.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE

OVERLOOK MACHINE TO THE NEAREST SEARS SERVICECENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.

GARANTIA

GARANTIA COMPLETA DE 5 AIVOS PARA LOS COMPONENTES

MECANICOS DE LA MAQUINA DE " OVERLOCK "

Darante cmco aiios a parnr de la feeha de compra. Sears reparar6,grataitamente, tos defectos de material y de fabrtcac_dn que septtedan producir en ios componentes mecfntcos det cabezal de tamfquma de "overtoek '"

GARANTIA COMPLETA DE 2 A_QOS EN EQUIPO ELECTR1CO

DE LA MAQUINA DE "OVERLOCK"

Darante dos afios a partzr de la fecha de compra, Sears reparart_,gratattamente, los defectos de material o de fabrtcactdn que septtedan producir en ei eqtttpo eldctrico de la maqtana de "overfock "mcho,endo componentes eIectrdmcos, motor, cableado, interntptor

y control de velocMad.

GARANTIA COMPLETA DE 90 DIAS PARA TODAS LASP1EZAS Y AJUSTES MECANICOS

Durante 90 dias a partzr de ta fecha de compra, Sears reemptazar6,gratuitamente, cttalquier pteza y proveerd el servicio meci_niconecesarto para et fitnctonamiento adecuado de ia mdquma de'"overtock "', excepto para mantemmiento normal.

EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE ENVIANDO LA

MA QU1NA DE "OVERLOCK" AL CENTRO/DEPARTAMENTO DESER VICIO SF_.ARS MAS PROXIMO EN LOS ESTADOS UN1DOS.

Siesta mdquma de "overlock'" se ufiliza para prop6sitos comerctales o dealquiler, la cobertttra de garanffa citada rods arriba es vdlida tintcamentedarante 90 d[as a partir de lafecha de compra.

Esta garantia te confiere a usted derechos legales especfficos yesposible que usted tambidn tenga otros derechos que varian de estado aestado.

SEARS, ROEBUCK AND CO.,

1)/817 WA, Hoffman Estates, 1L 60179

#

#

#

#

#

#

#

_7

#

#

@

#

#

#

#

Page 71: OVERLOCK 3J4D - c.searspartsdirect.com · You have just invested in a very fine overlock. Belore using your new Kenmore machine, please pause tor ... Opening and Closing the Side

OVERLOOK

Now that you have purchased your Kenmore Overlock. should a need ever exist for repair parts or service,

s_mply contact any Sears Service Center. Be sute to provide a!l pertinent facts when you call or visit.

The model number oT your Overfock witi be shown on your nomenclature plate on the back of your

Overtock. See page 2 tor location.

WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORATION:

• MODEL NUMBER " NAME OF ITEM " PART DESCRIPTION

If the parts you need are not stocked Iocaooy, your order wilt be electronically transmitted to a Sears

Repair Parts Distribution Center for handing.

MA Q UINA DE "O VERLOCK' "

Ahora que usted ha comprado una nt{_quma de "Overloek" Kenmore. st en alguna ocasi6n se presenta la

neeesidad de obtener piezas de repuesto o servlcto, simplemente p6ngase en contacto con cualquter

Centro de Servtcto Sears. Asegtirese de proporcionar toda la nformaci6n 9vayaa uno de nuestros centros.