our lady of san juan independent agent since 2003 parish ......2015/07/19  · our lady of san juan...

2
Our Lady of San Juan Parish & Shrine 3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526 Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor Deacon Albert Salinas Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Puente, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Eileen Loa Mrs. Isabel Salinas Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria Parish Hall—210-434-6361 Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English) Tues. & Thurs. 8:30am (English) Wed. & Fri 8:30am (Spanish) Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment Adoration of Blessed Sacrament First Tuesday of month 7:00 PM Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm Have you considered God calling you to serve as a Brother or Priest? If so…. Contact Fr. Richard R. Hall, OMI at Vocations Office 210-342-9864 [email protected] In Loving Memory of Eluterio M & Martina M Medina Fඋඈආ ඒඈඎඋ අඈඏංඇ Fൺආංඅඒ 1926-2014 1924-1999 Plants & Herbs Plants & Herbs for Natural Healing—Vitamins 3014 Guadalupe St 210-432-2622 Lif_ & H_[lth Insur[n]_ Ready to Serve You! Dalia Landeros Independent Agent since 2003 San Antonio, Texas Lic.#1291222 Mobile: (210) 501-2296 [email protected] Our Lady of San Juan Parish & Shrine Staffed and under the care of the Missionary Oblates of Mary Immaculate The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this history printed in the Office. Farewell & Thank You Fr. Richard R Hall, OMI May the Lord guide you in your new assignment; thank you for all you’ve done for the Parish; love you & we’ll miss you. 5/3/15—7/26/15 Virg_n]it[ ^_ S[n Ju[n Intercede a tu Hijo Resucitado por todos los Enfermos y Necesitados quienes acuden a Ti. Te lo suplica un feligrés de la Parroquia San Juan de los Lagos 5/1/15—7/26/15 Bless Us O Lord! A special prayer for all the Founding Families of the Parish; for the Elderly and all Senior Citizens of San Juan de los Lagos! God’s Blessings to all! 5/3/15—7/26/15 Hablamos Español y Servimos al Publico D[li[ L[n^_ros Freeze your prices on your funeral plans! All other benefits included at no extra cost. Call for free consultation: 210-501-2296 We thank the following Donors: BBQ Plate Ticket Printing Raquel Benavides Darren S. Wittick M/M Robert Ramos Cuca Lopez Juventino Alvarado Loa Family Jerry Bustamante

Upload: others

Post on 16-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of San Juan Independent Agent since 2003 Parish ......2015/07/19  · Our Lady of San Juan Parish & Shrine 3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526 Parish

Our Lady of San Juan Parish & Shrine

3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526

Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor

Deacon Albert Salinas

Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Puente, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Eileen Loa Mrs. Isabel Salinas

Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria

Parish Hall—210-434-6361

Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English) Tues. & Thurs. 8:30am (English) Wed. & Fri 8:30am (Spanish)

Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment

Adoration of Blessed Sacrament First Tuesday of month 7:00 PM

Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice

Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm

 

Have you considered God calling you to serve as a Brother or Priest? If so….

Contact Fr. Richard R. Hall, OMI at Vocations Office 210-342-9864

[email protected]

 

   

     

     

     

     

In Loving Memory of Eluterio M & Martina M

Medina

F F

1926-2014 1924-1999

Plants & Herbs Plants & Herbs for

Natural Healing—Vitamins

3014 Guadalupe St 210-432-2622 

Lif_ & H_[lth Insur[n]_ Ready to Serve You!

Dalia Landeros Independent Agent since 2003

San Antonio, Texas Lic.#1291222

Mobile: (210) 501-2296 [email protected]

Our Lady of San Juan Parish & Shrine Staffed and under the care of the

Missionary Oblates of Mary Immaculate

The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to

evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this

history printed in the Office.

Farewell & Thank You Fr. Richard R Hall, OMI

May the Lord guide you in your new assignment;

thank you for all you’ve done for the Parish; love you & we’ll miss you.

5/3/15—7/26/15

Virg_n]it[ ^_ S[n Ju[n

Intercede a tu Hijo Resucitado por todos los Enfermos y

Necesitados quienes acuden a Ti. Te lo suplica un feligrés de la

Parroquia San Juan de los Lagos 5/1/15—7/26/15

Bless Us O Lord! A special prayer for all the Founding Families of the Parish; for the Elderly and all Senior Citizens of San

Juan de los Lagos! God’s Blessings to all!

5/3/15—7/26/15

Hablamos Español y Servimos al Publico

D[li[ L[n^_ros Freeze your prices on your funeral plans! All other benefits included at no extra cost. Call for free consultation: 210-501-2296

We thank the following Donors: BBQ Plate Ticket Printing

Raquel Benavides Darren S. Wittick M/M Robert Ramos Cuca Lopez Juventino Alvarado Loa Family Jerry Bustamante

Page 2: Our Lady of San Juan Independent Agent since 2003 Parish ......2015/07/19  · Our Lady of San Juan Parish & Shrine 3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526 Parish

CHRIST’S PRESENCE IN THE WORLD There’s a bit of a “missing link” in the first two sentences of today’s Gospel from Mark. In the first, the apostles return from having been sent out on mission two by two (“one who is sent” is the meaning of “apostle”). Their instructions were to preach repentance, drive out demons, and heal the sick in Jesus’ name. In the second sentence, Jesus tells them to come away with him and rest a while. It would be nice for us to imagine that, between those two sentences, a look of amazed gratitude and pleasure crossed the face of Jesus as he hears of the kingdom proclaimed in his name, and how they didn’t have to shake the dust off their feet anywhere. They deserved a rest! It might not be bad for us, when we gather together with Jesus as the apostles do today, to do this kind of debriefing, allowing the Lord to hear what we’ve sought to do in his name, our successes, our failures, our need to get away with him for a while to be fortified for further work in God’s name. For we, the baptized, are not only the flock of Jesus Christ; through water and the power of the Spirit we have also become the Body of Christ, the presence of the Shepherd for the life of the world. Copyright © J. S. Paluch Co. TODAY’S READINGS First Reading — I shall gather the remnant of my flock and bring them back to their meadow (Jeremiah 23:1-6). Psalm — The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want (Psalm 23). Second Reading — You who were once far off have become near by the blood of Christ (Ephesians 2:13-18). Gospel — When Jesus saw the vast crowd, his heart was moved with pity for them, and he began to teach them many things (Mark 6:30-34).

LA PRESENCIA DE CRISTO EN EL MUNDO Hay una cierta “conexión” que falta entre las dos primeras oraciones del Evangelio de hoy. En la primera los apóstoles regresan de la misión a la que habían sido enviados de dos en dos (“apóstol” en griego significa “enviado”).

Habían sido enviados a predicar la conversión, a expulsar a los demonios, y a sanar a los enfermos en el nombre de Jesús. En la segunda oración, Jesús les dice que se vengan con él a un lugar solitario para descansar un poco. Nos gustaría pensar que, entre esas dos oraciones, una expresión de placer y gratitud cruzó el rostro de Jesús al oír como el Reino ha sido proclamado en su nombre, y como no tuvieron que sacudirse el polvo de los pies en ninguna parte. ¡Bien se merecían un descanso! A nosotros tampoco nos vendría mal, cuando nos juntamos alrededor de Jesús como los apóstoles en el Evangelio de hoy, que nos tomáramos un descanso, para que el Señor pueda escuchar lo que hemos hecho en su nombre –nuestros éxitos, nuestras decepciones, nuestra necesidad de “escaparnos” un rato con él para que nos fortalezca para seguir trabajando en el nombre de Dios. Ya que nosotros los bautizados no somos sólo el rebaño de Cristo; por el agua y el Espíritu hemos sido transformados en el Cuerpo mismo de Cristo, la presencia del pastor para dar vida al mundo. Copyright © J. S. Paluch Co. LECTURAS DE HOY Primera lectura — El Señor reunirá el resto del rebaño y asignará nuevos pastores (Jeremías 23:1-6). Salmo — El Señor es mi pastor, nada me falta (Salmo 23 [22]). Segunda lectura — En Cristo, tanto los judíos como los no judíos tienen acceso en un sólo Espíritu (Efesios 2:13-18). Evangelio — Cansados, Jesús y los apóstoles tratan de irse hacia un lugar retirado para descansar (Marcos 6:30-34).

16th Ordinary Sunday Email: [email protected] Domingo 16 Tiempo Ordinario July 19, 2015 www.sanjuanshrinesa.com San Antonio, Texas W M I

Saturday, 5:30pm Spanish + Cervando Barrientez + Evelyn, Sofie, Felicia Villegas + Edwardo González Rudy Martínez—su salud Sunday, 8:00am Spanish + Henry & Mary Parra + María Rodríguez Louis Gonzales—Int Especial Sunday, 10am Spanish + Ruben Garza & Mark A Bernal + Joe Guzman, Jr + Jose Gil Flores, Jr ADGVSJ-Ernestina Rodriguez ADGSan Judas-Ernestina Rodrz Louis Gonzales—Int especial Fr. Tom Ovalle, OMI (BDay) Karis E Selker (child) Sunday, 12 Noon English + Louis Cervantes Thalia Norma Gonzales-SpInt Julia Treviño-BDay

W M I Lunes: No Hay Misa/No Mass

Ex 14:5-18; Mt 12:38-42

Martes: 8:30am (English) Ex 14:21 -15:1; Mt 12:46-50

Por el Pueblo

Miércoles: 8:30am (Español) Ex 16:1-5, 9-15; Jn 20:1-2, 11-18 TKSVSJ-Juan Domínguez Samuel L Caballero—su salud

Jueves: 8:30am (English) Ex 19:1-2, 9-11, 16-20b; Mt

13:10-17 + Ana Victoria Márquez Salas

Viernes: 8:30am (Spanish) Ex 20:1-17; Mt 13:18-23

Por nuestra juventud + Refugia “Cuca” Ramirez

Collection for last week: July 12, 2015 $3,835.29

Archbishop’s 2015 Appeal Pledges $7,582.00 Pd. to Pledges $3,382.00

Parish Goal $8,481.00 Total Gifts -$3,382.00 Bal on Goal $5,099.00

Lectors & MC Schedule July 25-26, 2015

EMC Lectors Saturday/Sábado, 5:00PM

Ray Mendiola Hilda Vasquez Grace Leos Ernesto Vasquez Armandina Garica

Sunday/Domingo 8:00am Juan C Carreño Herminia Guerrero Carmen Carreño Sylvia Armendarez Catarino Mendoza

Sunday/Domingo 10:00am Gloria Johnson Rosa De Leon Beatriz Flores Juanita Vargas Aurelia Vargas Cecilia Perales Gloria Lizarde

Sunday/Domingo 12 N Juan Longoria Veronica Guerra Mary J Chavarria Yvonne Longoria Diana Agüero Pauline Barrera Cuca Lopez

Commentators Schedule Saturday, July 18, 2015 5pm Raquel Benavides Sunday, July 19, 2015 8am Cuca Lopez 10am Gloria Lizarde 12N Raquel Perez Saturday, July 25, 2015 5pm Martha Fasci Sunday, July 26, 2015 8am Carmen Carreño 10am Frank Flores 12N Lisa Moya

Chicken BBQ Plate Sale Preparations are underway for our plate

sale on October 11th, 10am to 4pm. You will be able to pick up your tickets very soon after masses or receive them by mail. Items needed for that plate sale will be advertised soon in this bulletin.

CCD Registrations

Wow! Summer is flying by! We will begin with CCD registrations July 18th & 19th; parents: please come prepared

with necessary documents your children may need as well as the donation for

this program.

New Catechists Before the year begins, we encourage

you our parishioners to consider helping as a Catechist or simply helping out. If

you’re willing, call us!

Parish Ministries Last week, you were invited to consider participating in some parish ministry; the following

are some ministries in which you may help.

Lectors; E.O.M. of Holy Communion; Visiting the ill and elderly at home; Catechist; Choir member (on weekends or at

Funeral mass); Help form a Rosary Team to pray at

Funeral Vigils; Youth Altar Server; Youth Ministry; Help for our festivals and plate sales

(teams to help in kitchen, distribution of plates, build a fire, cook chicken and clean up teams)

If you’d like more information, please

don’t hesitate to call on us.

Breakfast on Sunday Come on by and enjoy some

taquitos and great coffee!

ATTENTION—PLEASE! We urge you...we beg you not to park in the red zone areas as this

can lead to accidents. Most especially: do not park in front of or on side of parish hall red zone areas. 1) folks backing up cannot see your vehicle and 2) it is a fire zone and your

car may be towed away! We are not responsible for theft or accidents on

Church property.

Platillo de Pollo Asado Empezamos con los preparativos para la venta de platillos el 11 de octubre. Pronto podrán recibirlos después de

misas y por correo; les daremos saber por medio de este boletín lo que

necesitamos en la cocina.

Inscripciones: Clases de Catecismo ¡Que pronto se esta pasando el verano! Ya empezamos inscribiendo a los niños

y jóvenes para clases de catecismo. Padres, favor de venir preparados con

los documentos necesarios junto con la donación para el programa.

Se necesitan Catequistas

Antes de que el año escolar empiece, queremos animarlos a que consideren ayudar como Catequista o asistente; si

gustan, favor de llamar a la oficina.

Ministerios Parroquiales La semana pasada se les pidió

considerar ayudar en algún ministerio; lo siguiente son

algunos ministerios en donde uno puede servir.

Lector; Ministro de la Sagrada Comunión; Visitar a enfermos/ancianos en casa Catequista; Participando en algún coro en los

domingos o misas fúnebres; Ayudar formar un equipo quien rece

el rosario en los velorios; Monaguillos; Ministerio juvenil; Ayudando con festivales y venta de

platillos (en la cocina, repartir los platillos, preparar la lumbre; asar el pollo y equipo de limpieza)

Si gusta mas información, favor de

comunicarse con nosotros

¡Desayuno hoy Domingo! Pasen y disfruten de ricos taquitos

y un café!

¡SU ATENCION POR FAVOR! Les pedimos...les rogamos no

estacionarse en las zonas rojas—esto puede causar accidentes. No se estacionen en frente ni en los lados en las zonas rojas del salón porque 1) no alcanza uno ver su

vehículo al salir; 2) son zonas para emergencias-su coche será remolcado.

Saber que la parroquia no es responsable por accidentes ni robos.

— ¿Como es eso?—

Primer acto: Una moto con un chicle pegado. Segundo acto: Una moto con un chicle pegado. Tercer acto: Una moto con un chicle pegado. ¿Cómo se llama la obra? MOTOCHICLETA.

Pray for our Ill Orar por Nuestros Enfermos

Melinda Barrientez, Anthony Moratta, John Moratta, Alfredo Ortiz, Gloria Johnson Ramírez, Rita Armendárez, Familia Duron, India Guerra, Irene Mendoza, Joseph A.M. Luna, AJ Moya; Jose Martinez, Ruben Hernandez, Jose Martinez, Francis Abrigo, Rogelio Escobar, Whittinger Family For the Incarcerated at Connolly Unit