osorio’s · 2020. 10. 12. · ing on childcare from different places — family members,...
TRANSCRIPT
PLOMERO ESTIMADOS GRATIS!
Reparamos todo tipo de su plomeria. Gas y Drenajes Especial por destapar
cualquier drenaje. Inspeccion de camara. Detectan liqueos. Trabajo Garantizado
PRECIOS BAJOS CESAR Lic #86908AA
(818) 808-7429
Tires & Auto Repair(818) 365-4527
1431 San Fernando RoadSan Fernando, CA
M-F: 7am-5pm S:7am-4pm HABLAMOS ESPANOL
FREE ESTIMATES
ROCAMAR SEAFOOD RESTAURANT Venga y disfrute nuestros mejores platillos.
(818)361-4669 2014 Glenoaks Blvd. San Fernando 91340 CATERING (atras del SMART & FINAL)
INCOME TAX - NOTARY PUBLIC LIVESCAN - FINGERPRINTS
1115 First St., San Fernando, CA 91340
(818) 361-6163
OSORIO’S
662 KALISHER ST., SAN FERNANDO (818) 365-1717Low rates on car & personal loans. Founded by Fr. Luis Valbuena in 1972.Ofrecemos prestamos de bajo interes para carros y tambien prestamos personales. Fundado en 1972 por Padre Luis Valbuena.
La Mission Federal Credit UnionBOOKKEEPING & TAX SERVICENotary Public (Notary Signing Agent) Translations
Citizenship-Copy & Fax ServiceE-mail: [email protected]
13174 Van Nuys, Blvd. (818) 899-4040 PACOIMA, CA 91331 Fax (818) 899-3654
RAMIREZ
CARRILLO’S TORTILLERIA MEXICAN DELICATESSAN
Hand Made Tortillas-Catering SAT/SUN-MENUDO
San Fernando -1242 Pico St. - 365-1636Canoga Park - 19744 Sherman Way- 887-6118
Simi Valley- 2836 Cochran- (805) 522-8939
CENTRO NATURISTA HIERBAS • NUTRICION • CONTROL DE PESO
DIOS NOS REGALA HIERBAS Y FRUTOS PARA CURAR TODA LAS ENFERMEDADES EN NINOS - HOMBRES Y ANCIANOS
NO TENGA PENA PODEMOS AYUDARLE, PREGUNTE COMO!
820 San Fernando Road, San Fernando, CA 91340 MOCTEZUMALunes a Sabado de 10 am - 8 pm
DESCUENTOESPECIAL
CON ESTE ANUNCIO
(818) 837-8553 www.ultragreeninc.com13102 Maclay St., Sylmar, CA Fresh Christmas Trees
in December
IGLESIA DE SANTA ROSA668 S. Workman St.San Fernando, CA 91340Tel: 818 361-4617 http://santarosacatholic.church
Office Hours / Horario de OficinaTuesday – Friday / Martes – Viernes9:00 am – 12:00 pm 1:00 pm – 7:00 pmSaturday / Sábado 9:00 am – 1:00 pm Sunday / Domingo 8:00 am – 11:00 am
PROGRAMS / PROGRAMASCATHOLIC SCHOOL / ESCUELA CATOLICA
Ms. Alexandra Aceves, Principal (818) 361-5096 www.srdlcs.com email: [email protected]
CONFIRMATION & YOUTH MINISTRY/CONFIRMACION Y PASTORAL JUVENILAlexis Davila-Rodriguez (818) 403-0713 santarosaym.weebly.com
RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACION RELIGIOSAPROTECTING GOD’S CHILDREN / PROTEGIENDO A LOS NIÑOS DE DIOS
Verónica Martinez (818) 933-1978
RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults / Rito de Iniciación para AdultosRCIC – Rite of Initiation for Children / Rito de Iniciación Cristiana para Niños
Magda Reynoso - Ext 333
CATEQUESIS FAMILIAR DE PRIMERA COMUNION Ana Mata Ext. 340
QUINCEAÑERASContact the parish office for information/ Llame a la oficina parroquial para información
SACRAMENTS / SACRAMENTOSBAPTISMS /BAUTISMOS
Contact the parish office for information/ Llame a la oficina parroquial para información
MARRIAGE COORDINATOR / COORDINADOR DE MATRIMONIOS Diacono Jesús Fernández Ext. 113
MARRIAGE ENCOUNTER ENCUENTRO MATRIMONIAL Melecio & Mary Chavez Rogelio & Eufemia Herrera (818) 422-1568 (818) 674-3794
COUNSELING / CONSEJERIA PREGNANCY COUNSELING/ Valley Family Center CONSEJERIA PARA EMBARAZADAS (818) 365-8588 (818) 895-2500
Anointing of the Sick / Unción de los enfermosCall the office during business hours / Favor de llamar a la oficina durante horas de servicio
CLERGY / CLERO
BRACES/FRENOS - WWW.MISSIONCITYORTHO.COM
(818) 365-9827 ERIC L. BABAYAN, DDS504 N. Maclay Ave., San Fernando
MISSION CITY ORTHODONTICS
(818) 365-0020
NATHAN M. OSORIOAbogado
(818) 233-0238 1115 First Street, San Fernando, CA 91340
(818) 818-365-8283 Autentica Comida Mexicana
COMIDA PARA TODA OCACION Y EVENTOS ESPECIALES
Lun.-Vier: 11am-8pm Sab.: 9am-8pm Dom.: 8-8
452 N. Maclay Ave. San Fernando
Fr. Alberto Arreola, Pastor Fr. Mario F. Cabrera, Associate PastorFr. Jeejo Vazhappilly, Associate PastorFr. Heriberto Serrano, Associate Pastor
Diácono Jesús & Raquel FernándezDeacon José & Debbi Siordia
INMIGRACION
Consulta
GRATIS!
Palm Trees - Fruit Trees- Shade Trees - Roses - Fountains - Pottery - Low Water Plants
Rent potted trees for your events
NOW IMAGE PRINTINGServing the community SINCE 1983
SANTA ROSA PARISHIONERS(818) 367-2605
Dn. Jose Siordia 1023 N. Maclay Ave., San Fernando
NEED A PLACE FOR MOM & DAD IN THEIR GOLDEN YEARS?
MOTHER GERTRUDE HOME (818) 898-1546Franciscan Sisters of the Immaculate Conception
MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS CONFESSIONS/CONFESIONESLunes a Sabados 8:00 am Saturdays/ Sábados 3:00 PMMonday 7:00 pm English Martes a Viernes 7:00 pm Sábado 8:00 am 6:30 pmDomingo 6:00 am 7:30 am 9:00 am English 5:00 pm 6:30 pm 8:00 pm
818-963-5690Citas y Consultas
OFRECEMOSa Cuidado Medico,
Dental, Salud Mentala Cuidado Prenatal y Pediatriaa Clases para personas con diabetesa Aceptamos la mayoria de planes
de aseguranzasa Honorarios basados en el ingresoa Hablamos Español
732 Mott St., San Fernando CA 91340
$75 ANY DRAIN/CUALQUIER DRENAJE w/proper c/o
LEXUS OF VALENCIA 24033 Creekside Road Valencia, CA 91355
Pensando en comparar su proximo carro:
Por la cita: (661) 369-7240
October 11, 2020
MIGUEL RODRIGUEZ Pre-Planning Advisor
Cell: 818-256-4719 [email protected] [email protected] Valley Memorial Park Mortuary 23287 N. Sierra Hwy., Newhall, CA 91321
FD1163/COA 184
Javco Air , Inc.JAVIER GARCIA
Service & Installation (818) 458-5021
[email protected] Lic. #865461
PUMA’SSTARTERS & ALTERNATORS - FOREIGN & DOMESTIC
Highest Quality - Fast ServiceLowest Prices in the Valley
Cell: (818) 635-99691349-B Truman St., San Fernando, CA
(818) 361-4160
www.pumasalternatorsandstarters.com
Join us for daily mass through /Únase a nosotros todos los días para presenciar la misa a
Facebook: https://www.facebook.com/santarosa.delima.12532364 or/o YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCLw-7nnUvM_TPmg7c0571sQ
Formation – Liturgical Ministries/ Formacion-Ministerios LiturgicosFr. Alberto invites the Liturgical Ministry Leaders to please join ev-ery Friday after the 7 PM Mass through:Padre Alberto le gustaría invitar a los Líderes del Ministerio Litúrgico a unirse todos los viernes después de la misa de las 7 p.m. por medio de:Facebook: https://www.facebook.com/santarosa.delima.12532364 o YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCLw-7nnUvM_TPmg7c0571sQ
ONLINE GIVINGPlease visit our church’s website today to sign up and get started. http://santarosacatholic.church, clicking on the Donations link and after the process, you will receive an email confirming your donation. We appreciate your donation.
CONTRIBUCIONES POR MEDIO DE EN LÍNEA (ONLINE)Por favor visite el sitio web de nuestra iglesia hoy para inscribirse y comenzar. http://santarosacatholic.church , hacer clic en el enlace Donaciones y después del proceso, recibirá un correo electrónico confirmando su donación. Agradecemos su donación.
Religious Education Program / Programa de Educación Religiosa:
~ Early Bird Registration starts October 13th -24th Office hours: Tuesday - Friday from 10am - 12:00pm & 2pm – 6pm
• Total cost for Year A is $80. We ask that you bring $20.00 for the application; amount will be applied towards the fee.
• At time of Registration bring original Birth and BaptismCertificates (and a copy of Baptism Certificate) and a currentfamily photo for file.
~ La inscripción comienza del 13 al 24 de octubre. Horario de oficina: martes a viernes de 10am a 12:00pm & de 2pm a 6pm
• El costo total para el Año A es de $80.00. Se le pedí que traiga $20.00 por cada aplicación; se le aplicara a la cuota.
• Al momento de la inscripción, por favor traiga los siguientes documentos originales: el certificado de Nacimiento y del bautismo (del de bautismo también una copia) y una fotografía recién de la familia para archivo.
Alleluia, alleluia.May the Father of our Lord Jesus Christ enlighten the eyes of our
hearts, so that we may know what is the hope that belongs to our call.Alleluia, alleluia.
Aleluya, aleluya.Que el Padre de nuestro Señor Jesucristo ilumine nuestras
mentes para que podamos comprender cuál es la esperanza que nos da su llamamiento.
Aleluya.
DID YOU KNOW? Is your caregiver safe? Many families are stretched thin during this pandemic and may be rely-ing on childcare from different places — family members, neighborhood swaps, or in-home care. Any time you leave your child in someone else’s care, make sure you do your due diligence on the safety of the caregiver. Fundamentally, you must trust the caregiver is a safe person –ask for ref-erences, conduct interviews, survey the physical space(s) where your child will be playing, sleeping, eating. Discuss the level and kind of supervision your child needs to be sure the caregiver understands what you expect, given your child’s age(s) and activity level(s). It may also be important to consider whether the caregiver is able to physically and emotionally care for your child? For example, older family members may not be able to chase energetic young children for a full day. Even if it feels like your op-tions are limited, your child’s safety is critical. For more information, visit https://lacatholics.org/did-you-know/.
¿SABIA USTED? ¿Está seguro de su cuidador?Muchas familias se ven limitadas durante esta pandemia y pueden depender del cuidado de los niños en diferentes lugares y por distintas personas: miembros de la familia, intercambios de vecindarios o atención en el hogar. Cada vez que deje a su hijo al cui-dado de otra persona, asegúrese de hacer su debida diligencia sobre la seguridad del cuidador. Básicamente, debe confiar en que el cuidador es una persona segura: solicite referencias, realice entrevistas, inspeccione los espacios físicos donde su hijo jugará, dormirá y comerá. Hable sobre el nivel y el tipo de supervisión que su hijo necesita para asegurarse de que el cuidador comprenda lo que usted espera, según la edad y el nivel de actividad de su hijo. También puede ser importante considerar si el cuidador puede cuidar física y emocionalmente a su hijo. Por ejemplo, es posible que los miembros mayores de la familia no puedan seguir a niños pequeños enérgicos durante un día completo. Pese a que sienta que sus opciones son limitadas, la seguridad de su hijo es muy importante. Para obtener más información, visite https://lacatholics.org/did-you-know/.
GRAND RAFFLE 2020 RAFFLE TICKETS: Please support our annual raffle by picking up and returning your book of Raffle Tickets at the parish office, during office hours or in the plaza on Saturdays at the end of the 6:30 PM mass and on Sundays at the end of each mass. Must be 18 years of age or older to Participate: to Purchase, to Play, to Claim. Thank you!
GRAN RIFA 2020BOLETOS DE RIFA: Por favor apoye nuestra rifa anual recogiendo y re-gresando su libro de boletos de rifa en la oficina parroquial, durante el horario de oficina o en la plaza los sábados al final de la misa de las 6:30 p.m. y los domingos al final de cada misa. Debe tener 18 años de edad o más para participar: para comprar, para reclamar. ¡Gracias!
1st Prize/ 1er Premio:………$10,000.00!!!2nd Prize/2do Premio:…65” Smart TV / TV Inteligente de 65”3rd Prize/ 3er Premio:…Adult Bicycle / Bicicleta para Adulto
Monday/Lunes, October 12, 2020Bilingual Mass / Misa Bilingüe 8:00 AMThere will be no 7:00 PM Mass
Confirmation Registrations / Inscripciones para Confirmación
~ This coming week: Tuesday - Friday from 2:00pm - 6:00pm
Registration Requirements:• Please bring the original Baptism and First Communion certificates, and a copy of each. • For Youth Confirmation, the total cost for Year A is $200. We ask that you bring a $100 registration fee that will go towards the total cost. • For Adult Confirmation, bring a $130.00 registration fee.• If sponsor is married through the church, we ask that you bring a copy of their Roman Catholic Marriage Certificate. If single, need to bring a copy of their Confirmation certificate. ~ Esta próxima semana: Martes a Viernes, de 2:00pm - 6:00pm
Requisitos de inscripción:• Favor de traer los certificados de bautismo y primera comunión originales, así como una copia de cada uno.• Para la Confirmación de Jóvenes, la cuota total para el Año A (primer año) es de $200. Le pedimos que traiga una tarifa de registro de $100.00 que se destinará al costo total.• Para la Confirmación de Adultos, le pedimos que traiga una tarifa de inscripción de $ 130.00.• Si el padrino/madrina está casado a través de la iglesia, le pedimos que traiga una copia de su Certificado de Matrimonio por la iglesia Católica Romana. Si es soltero, necesita traer una copia de su certificado de confirmación.
Registrations for / Inscripciones para:
RCIA – Rite of Christian Initiation of Adults / Rito de Iniciacion de AdultosRCIC – Rite of Christian Initiation of Children / Rito de Iniciacion de NiñosSPRED – Special Religious Development (Religious Education for persons with Developmental Disabilities) / Desarrollo Religioso Especial (Educación Religiosa para personas con Discapacidades del Desarrollo)
~This coming week: Tuesday - Thursday from 4:00pm - 7:00pm
Registration Requirements:• For Baptism, Confirmation & First Holy Communion (3 Sacraments): Birth Certificate: Original & a Copy• For Confirmation & First Holy Communion (2 Sacraments): Birth Certificate & Baptismal Certificate: Original & Copy• Registration fee for RCIA & RCIC is $130.00 • Registration fee for SPRED is $100.00
~ Esta próxima semana: Martes a Jueves, de 4:00pm - 7:00pm Requisitos de inscripción:• Para Bautismo, Confirmación & Primera Comunión (3 Sacramentos): Acta de Nacimiento: Original & una copia• Para Confirmación & Primera Comunión (2 Sacramentos): Acta de Nacimiento & Certificado de Bautismo: Original & una copia• Cuota de inscripción para RCIA & RCIC es de $130.00 • Cuota de inscripción para SPRED es de $100.00