organic plant breeding in hungary · 2014-03-31 · 20 march 2014 / 20 marca 2014 r. mária megyeri...
TRANSCRIPT
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic plant breeding in Hungary /Hodowla ekologiczna na Węgrzech
Mária Megyeri - Géza Kovács† – Péter Mikó
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Improvement of organic farming in Hungary /Wzrost upraw ekologicznych na Węgrzech
hect
are
2.5 % of arable land / 2.5 % gruntów ornychSource: / Źródło: Biokontroll Hungária Nonprofit
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic landuse by crops / Użytkowanie gruntów ekologicznych według upraw
Source: Hungarian Central Statistical Office / Źródło: Węgierski Urząd Statytyczny
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic cereal production in Hungary / Produkcja zbóż ekologicznych na Węgrzech
win
ter w
heat
/ps
zeni
caoz
ima spel
t /
orki
sz
tritic
ale
/ps
zenż
yto
win
ter b
arle
y/
jęcz
mie
ńoz
imy
rye
/
żyto
zw
yczj
ne
eink
orn
/
psze
nica
sam
opsz
aD
urum
/ psz
enic
atw
arda
sprin
g ba
rley
/
jęcz
mie
ńja
rysp
ring
whe
a/
psze
nica
jara
t
Em
me
/ ps
zeni
ca p
łasu
rkar
Hec
tare
/ hek
tary
Source: / Źródło: Biokontroll Hungária Nonprofit Ltd.
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Variety choice for organic cereal production / Różnorodność odmian zbóż przy produkcji ekologicznej
Unprotected varieties, small farmers (bellow 20 hectares) / Odmiany niechronione, małe gospodarstwa rolne (poniżej 20 hektarów)
Wheat: 96% of organic wheat production – reported as unknown variety / Pszenica: 96% upraw pszenicy ekologicznej to odmiany nieznane
Source: / Źródło: Biokontroll Hungária Nonprofit Ltd.
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic seed situation in Hungary / Nasiona ekologiczne na Wegrzech
Very low level of certified seed use /Niski stopień wykorzystania nasion certyfikowanych
• Economic reasons / przyczyny ekonomiczne
• Farm size / wielkość gospodarstw(Conventional certified seed use: 25%,2012) / (wykorzystanie nasion certyfikowanych: 25% w 2012 r.)
National Food Chain Safety Office (NÉBIH) / Narodowy Urząd ds. Bezpieczeństwa łańcucha Żywnościowego (NÉBIH)
• Organic seed database / baza nasion ekologicznych
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
National actionplan to improve the organic farming(2014-2020) / Krajowy plan działania w celu poprawy
rolnictwa ekologicznego (2012–2020)
Ministry of Rural Development / Ministerstwo Rozwoju Obszarów Wiejskich
Plan to increase the area of organic farming / Plan zwiększenia powierzchni upraw ekologicznych
150 000 ha 350 000 ha
Increase of proportion of certified organic seed / Zwiększenie wykorzystania certyfikowanegomateriału siewnego
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Plant breeding programmes in Hungary / Programy hodowli roślin na Węgrzech
Regional institutes /Regionalne Instytuty
1976 Agricultural Universities (4) /Uczelnie rolnicze (4)
Breeding institutes of the Ministry(cereal, vegetable, fruit, grape, herbs) /Instytuty hodowli Ministerstwa (zbóż, warzyw, owoców, winogron, ziół)
1991-1997 State owned limited orNon-profit companies (6) / Spółki z o.o. Spółki non-profit (6)Privatised (1) / Sprywatyzowane (1)
Breeding on state farm / Hodowla w gospodarstwach należących do państwa
Academy of Sciences Institute, Martonvásár – remains non-governmental public (1) /Akademia Nauk, Instytut, Martonvásár - pozostaje pozarządowa instytucją publiczną (1)
After 1990
Private breeders (field crops) few /Prywatni hodowcy (uprawy polowe) mało
Multinational private companies breeding and testing /Międzynarodowe firmy prywatne Hodowla i badania
Organic plant breeding programme 1 / Programy hodowli odmian ekologicznych 1
Privatised (1) / Sprywatyzowane (1)
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Breeding in Martonvásár / Hodowla w Martonvásár
Agricultural InstituteCentre for Agricultural Research
Hungarian Academy of Sciences / Instytut Rolniczy
Centrum Badań RolniczychWęgierska Akademia Nauk
• Wheat/ pszenica 45%• Maize / kukurydza 10%
market share of the Hungarian seed market / udział nasion w rynku węgierskim
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic breeding in Martonvásár / Ekologiczna hodowla w Martonvásár
Dr. Géza Kovács (1956-2012)
Focus crops: alternative cerealseinkornemmer
Skupianie się na zbożach alternatywnych:
pszenica samopszapszenica płaskurka
Special varities for organic market / Specialne odmiany dla rynku ekologicznego
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic breeding nursery at Martonvásár / Szkółka roślin ekologicznych w Martonvásár
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
The system of our organic breeding station / Nasz system hodowli dla rolnictwa ekologicznego
• Certified organic / certyfikacja
• 7 ha organic nursery / 7 ha szkółki roślin ekologicznych
• No chemical treatments were used for more than 15 years / środki chemiczne nie są stosowane od ponad15 lat
• The rotation system is: / rotacja:– Pea – cereals – soybean or other legumes, green manure – maize /
groch – zboże – soja lub inne rośliny strączkowe, nawozy zielone–kukurydza
– Organic breeding in the case of einkorn, emmer, maize / Hodowla ekologiczna pszenicy samopszy, pszenicy płaskurki i kukurydzy
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Einkorn as a model crop of organic breeding / Pszenica samopsza jako model dla hodowli
ekologicznej
One of the first cultivated cereals / Jedno z pierwszych uprawianych zbóż
Wide range of genetic diversity in genebanks / Szeroki zakres różnoroności w banku genów
Resistant against wheat leaf diseases / Odporność na choroby liści pszenicy
It was never bred using modern breeding technologies / Przy uprawie nigdy nie stosowano się nowoczesnych technologii
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Starting materials / Materiał wyjściowy
• Characterization of genebank accessions / charakterystyka genów
• Selection of promising landraces / selekcja najsilniejszej odmiany
• Population improvement mass selection negative selection / ulepszanie odmian, selekcja masowa i negatywna
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Basic populations / Odmiany podstawowe
• Multiple crosses to produce basic stock populations / seria krzyżówek w celu uprawy podstawowych odmian
• Adapt the basic stock material to organic conditions / przystosowanie materiału odmian podstawowych do warunków ekologicznych
• Several population improvement cycles under organic conditions / kilka cykli mających na celu poprawęjakości upraw w warunkach ekologicznych
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Improvement of basic populations / Poprawa jakości odmian podstawowych
• Main target: quality!!!Special crop – special product /
Główny cel: jakość!!!Wyjątkowe uprawy–wyjątkowy produkt
Organic conditions and organic aspects – conventional methods /Warunki i aspekty ekologiczne–metody konwencjonalne
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Quality of einkorn varieties / Jakość odmian pszenicy samopszy
Parameters / Parametry
Mv Marsall(wheat
controll) / (pszenica)
Mv Alkor (einkorn) / (pszenica
samopsza )
Mv Menket (einkorn) / (pszenica
samopsza)
Test weight / Test wagi
kg/hl 83.0 73.5 75.1
Flour yield / Wydajność mąki
% 51.0 52.6 49.6
Falling number / Liczba opadania
sec. / sek
389 343 340
Protein / Protein % 11.0 12.2 16.5
Gluten / Białko % 26.8 24.5 12.6
Gluten spread / Rozkładanie glutenu
mm/h 5.5 14.5 6.5
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Quality of einkorn varieties /Jakość odmian pszenicy samposzy
Antioxidant content / Zawartość przeciwutleniaczy
Genotypes / genotypyα-tocopherol / α-tokoferol
STD
Mv Alkor (einkorn) /
(pszenica samopsza)25.72 0.13
Mv Menket (einkorn) / (pszenica samopsza)
20.84 0.11
MvA6-13(einkorn) / (pszenica samopsza)
24.93 0.15
wheat controll / pszenica 11.94 0.1
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Improvement of basic populations / Poprawa jakości odmian podstawowych
• Agronomic performance: / Wydajność:
– Weed competitive ability / odporność na chwasty
– Acceptable yield under marginal conditions / plony dopuszczalne w warunkach marginalnych
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Frost tolerance of different einkorn accessions in artificial freezing test / Tolerancja na mróz pszenicy
samopszy podczas testu zamrażania
0,00
20,00
40,00
60,00
80,00
100,00
120,00
Chin
ese
Sping
Chey
enne
MvG
B 4
MvG
B 5
3
MvG
B 5
7M
vGB
512
MvG
B 7
38M
vGB
745
MvG
B 7
47M
vGB
750
MvG
B 7
69M
vGB
793
MvG
B 7
94M
vGB
810
Sur
viva
l (%
)/ p
rzet
rwan
ie (
%)
Conditions: -13 °C, phytotron / Warunki: -13 °C, phytotron
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
20 March 2014
Mária Megyeri
Allelopathy / alleopatia
Weed supression ability of einkorn / Odporność pszenicy samopszy na chwasty
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic yield trials in Martonvásár2013 /
Badania nad uprawami ekologicznymi w Martonvásár w 2013 r.
Mv Alkor2.66 t/ha
Mv Menket2.62 t/ha
MvA6-13 3.83 t/ha
Mv Hegyes2.88 t/ha
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Conventional requirements and testing: / Testowanie i wymogi tradycyjne:
only DUS, no VCU / tylko DUS, nie VCU
2 einkorn and 1 emmer variety / 2 odmiany pszenicy samopszy i 1 odmiana pszenicy płaskurki
Variety registration / Rejestracja odmian
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Mv Alkor (einkorn) / (pszenica samopsza)
Registration: 2008 /Rejestracja: 2008 r.
Plant height: 120-130 cm /Wysokoś: 120-130 cm
Maturity: late / Dojrzewanie: późno
Tillering: excellent / Krzewienie: doskonałe
Resistance: excellent / Odporność : doskonała
Utilization: functional food production,animal feed, brewery / Wykorzystanie: produkcja żywności funkcjonalnej, pasza dla
zwierząt, produkcja piwa
ALKOBEER project / Projekt ALKOBEER
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Mv Menket (einkorn) / (pszenica samopsza)
Registration: 2011 / Rejestracja : 2011 r.
Plant height: 70-80 cm / Wysokoś : 70-80 cm
Maturity: late / Dojrzewanie: późnoResistance: excellent / Odporność: doskonała
Utilization: bakery products, brewery /Wykorzystanie: wyroby piekarnicze, produkcja piwa
Cseh Bakery Ltd., Kecskemét
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Mv Hegyes(emmer) / (pszenica płaskurka)Registration: 2008 / Rejestracja: 2008 r.
Plant height: 130-170 cm /Wysokoś : 130-170 cm
Maturity: late / Dojrzewanie : late
Tillering: excellent / Krzewienie : excellent
Resistance: very good /Odporność : bardzo dobra
Utilization: pasta, bakery products, animal feed /Wykorzystanie: makarony, wyroby piekarnicze, pasza dla zwierząt
Emmer silage / Kiszonka pszenicy płaskurki
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic seed production / Produkcja nasion ekologicznych
Mv Alkoreinkorn / pszenica
samopsza
Mv Menketeinkorn / pszenica
samopsza
Mv Hegyesemmer / pszenica
płaskurka
Double controll: organic conditions (Biokontroll Hungária Ltd.) seed production and seed quality controll (National Food Chain Safety Office) /
Podwójna kontrola: Kontrolowane przez Biokontroll Hungária Ltd. oraz Krajowy Urząd ds. Bezpieczeństwa Łańcucha Żywnościowego
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Organic maize breeding / Hodowla ekologiczna kukurydzy
Breeding of maize with high oleic acid content under organic conditions. / Hodowla kukurydzy o wysokiej zawartości kwasu oleinowego w warunkach
ekologicznych
National Science and Technology Office projects (TECH_08-A3/2-2008-0397 - CONFU_08) / Projekty Krajowego Biura ds. Nauki i Technologii (TECH_08-A3/2-2008-0397 - CONFU_08)
High quality silage for organic animal husbandry / Wysoka jakość kiszonki wykorzystywana do ekologicznej hodowli zwierząt
Functional milk products / Funkcjonalne produkty mleczne
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Other organic activities / Inne badania
Organic trials / Badania nad uprawami ekologicznymi
•Variety testing (wheat, spelt, triticale, oat) / badania nad pszenicą, orkiszem, pszenżytem, owsem
•Green forage for organic farming (XPROTEIN project) /zielonka dla rolnictwa ekologicznego(projekt XPROTEIN)
•Development of organic breeding methods (SOLIBAM EU FP7 project) / rozwój ekologicznych metod hodowli (projekt SOLIBAM EU FP7)
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
Recommendations about organic breeding and organic seed production /
Zalecenia dotyczące hodowli ekologicznej i ekologicznej produkcji nasiennej
• Subsidy / Dotacje• Directives: organic seeds and organic varieties for
organic farms / Dyrektywy: ekologiczne nasiona i odmiany dla gospodarstw ekologicznych
• Better connection between breeders, seed producers and organic farmers / Lepsze połączenie między hodowcami, producentaminasion i rolnikami ekologicznymi
20 March 2014 / 20 marca 2014 r.
Mária Megyeri
• Biokontroll Hungária Nonprofit Ltd.• Körös-Maros Biofarm Ltd.• Elitmag Ltd.• Natur Gold Ltd.• Cseh Bakery Ltd.
Partners / Partnerzy
Thank you for your attention! /
Dziękuję za uwagę!