operatorโ€™s manual 56 volt lithium-ion cordless mover

224
EN 56 Volt lithium-ion cordless mower 6 DE Akku-rasenmรคher (56 volt lithium-ionen) 13 FR Tondeuse ร  gazon sans ๏ฌl lithium-ion 56 v 20 ES Cortacรฉsped inalรกmbrico con baterรญa de ion de litio de 56 voltios 27 PT Mรกquina de cortar relva sem ๏ฌos, com bateria de iรฃo de lรญtio de 56 volts 34 IT Tosaerba a batteria li-ion 56 volt 41 NL 56 volt lithium-ion accu grasmaaier 48 DK Ledningsfri plรฆneklipper med 56 volt litium-ion-batteri 55 SE 56 volt litium-jon sladdlรถs grรคsklippare 62 FI 56 voltin litium-ioniakulla toimiva ruohonleikkuri 69 NO 56 volt lithium-ion batterodrevet klipper 76 RU ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ั ะปะธั‚ะธะน-ะธะพะฝะฝั‹ะผ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะผ 56 ะฒ 83 PL Kosiarka z akumulatorem litowo-jonowym 56 woltรณw 90 CZ 56voltovรก lithium-iontovรก akumulรกtorovรก sekaฤka 97 SK 56 voltovรก lรญtium-iรณnovรก akumulรกtorovรก kosaฤka 104 HU 56 voltos vezetรฉk nรฉlkรผli lรญtium-ion fลฑnyรญrรณ 111 RO Maศ™inฤƒ de tuns iarba cu acumulator de litiu ion de 56 volศ›i 118 SL 56-voltna litij-ionska brezลพiฤna kosilnica 125 LT Akumuliatorinฤ— vejapjovฤ— su 56 voltลณ liฤio jonลณ akumuliatoriumi 132 LV 56 voltu litija jonu bezvadu zฤles pฤผฤvฤ“js 139 GR ฮ‘ฯƒฯ…ฯฮผฮฑฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮท ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮท ฮนฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮปฮนฮธฮนฮฟฯ… 56 volt 146 TR 56 volt liiฬ‡tyum-iฬ‡yon kablosuz รงiฬ‡m biฬ‡รงme makiฬ‡nesiฬ‡ 154 ET 56-voldise liitiumioonakuga juhtmeta niiduk 161 UK 56-ะฒะพะปัŒั‚ะฝะฐ ะปั–ั‚ั–ะน-ั–ะพะฝะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ะบะฐ 168 BG ะŸั€ะตะฒะพะด ะฝะฐ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปะฝะธั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ. 175 HR 56 voltna litij-ionska baterijska kosilica 182 KA 56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ 189 SR Beลพiฤna kosilica sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti 197 BS Akumulatorska kosilica s litij-ionskom baterijom od 56 v 204 HE ื•ื•ืœื˜56 ื™ื•ืŸ- ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื211 AR ููˆู„ุช56 ุฃูŠูˆู†-ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…ุณู„ ุงุฒุฉู‘ ุฌุฒ218 OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER MODEL NUMBER LM2130E-SP OP_EGO_LM2130E-SP_EV01.31_200917

Upload: others

Post on 18-Dec-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

OPERATORโ€™S MANUAL

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MODEL NUMBER LM2130E-SP

EN 56 Volt lithium-ion cordless mower 6

DE Akku-rasenmรคher (56 volt lithium-ionen) 13

FR Tondeuse ร  gazon sans fil lithium-ion 56 v 20

ES Cortacรฉsped inalรกmbrico con baterรญa de ion de litio de 56 voltios 27

PT Mรกquina de cortar relva sem fios, com bateria de iรฃo de lรญtio de 56 volts 34

IT Tosaerba a batteria li-ion 56 volt 41

NL 56 volt lithium-ion accu grasmaaier 48

DK Ledningsfri plรฆneklipper med 56 volt litium-ion-batteri 55

SE 56 volt litium-jon sladdlรถs grรคsklippare 62

FI 56 voltin litium-ioniakulla toimiva ruohonleikkuri 69

NO 56 volt lithium-ion batterodrevet klipper 76

RU ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ั ะปะธั‚ะธะน-ะธะพะฝะฝั‹ะผ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะผ 56 ะฒ 83

PL Kosiarka z akumulatorem litowo-jonowym 56 woltรณw 90

CZ 56voltovรก lithium-iontovรก akumulรกtorovรก sekaฤka 97

SK 56 voltovรก lรญtium-iรณnovรก akumulรกtorovรก kosaฤka 104

HU 56 voltos vezetรฉk nรฉlkรผli lรญtium-ion fลฑnyรญrรณ 111

RO Maศ™inฤƒ de tuns iarba cu acumulator de litiu ion de 56 volศ›i 118

SL 56-voltna litij-ionska brezลพiฤna kosilnica 125

LT Akumuliatorinฤ— vejapjovฤ— su 56 voltลณ liฤio jonลณ akumuliatoriumi 132

LV 56 voltu litija jonu bezvadu zฤles pฤผฤvฤ“js 139

GR ฮ‘ฯƒฯ…ฯฮผฮฑฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮท ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮท ฮนฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮปฮนฮธฮนฮฟฯ… 56 volt 146

TR 56 volt liiฬ‡tyum-iฬ‡yon kablosuz รงiฬ‡m biฬ‡รงme makiฬ‡nesiฬ‡ 154

ET 56-voldise liitiumioonakuga juhtmeta niiduk 161

UK 56-ะฒะพะปัŒั‚ะฝะฐ ะปั–ั‚ั–ะน-ั–ะพะฝะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ะบะฐ 168

BG ะŸั€ะตะฒะพะด ะฝะฐ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปะฝะธั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ. 175

HR 56 voltna litij-ionska baterijska kosilica 182KA 56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ 189

SR Beลพiฤna kosilica sa litijum-jonskom baterijom od 56 volti 197

BS Akumulatorska kosilica s litij-ionskom baterijom od 56 v 204HE ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜ 211AR 218 ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช

OPERATORโ€™S MANUAL

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER

MODEL NUMBER LM2130E-SP

OP_EGO_LM2130E-SP_EV01.31_200917

Page 2: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BA2800,BA3360, BA4200, BA2800T, BA4200T,BA5600T, BA2240T

CH2100E, CH5500E

18

19

23

22

21

8

1

220

3

4

5

67

9

1110

12

13

14

15

16

17

A1

A2 B

24

Page 3: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

2

1

12

DC

I

E

G H

F

F-1

I-1

I-2

F-2

F-3

F-4

F-5

2

1

J

Page 4: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

1

231 2

OFF

K

M

O

R

L

P

OFF

Q

O-1

P-1 P-2

O-2

N

Page 5: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

U

TS

V

Page 6: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP6

ENREAD ALL INSTRUCTIONS!Intended use: The product is intended for mowing grass in domestic gardens only. It must not be used to mow unusually high, dry or wet grass.

WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operatorโ€™s Manual, including all safety alert symbols such as โ€œDANGER,โ€ โ€œWARNING,โ€ and โ€œCAUTIONโ€ before using this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.

WARNING: The operation of any power tools can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a ful l face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields.

SAFETY SYMBOLS

Safety AlertTo reduce the risk of injury, user must read and understand operatorโ€™s manual before using this product.

Ensure that other people and pets remain at least 30m away from the mower when it is in use.

Keep feet & hand away

Blades continue to rotate after the motor is switched off - Remove disabling device before maintenance. Switch off and remove detach-able battery pack (or disabling device) before adjusting or cleaning.

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Take to an authorized recycler.

XX Guaranteed sound power level.This product is in accordance with applicable EC directives.

IPX4 Protection against ingress of water degree 4 V Volt

mm Millimeter cm Centimeter

Type or a characteristic of current kg Kilogram

Original instructions

Page 7: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP 7

EN14. Battery Cover15. Rear Handle16. Rear Discharge Door17. Side Rail18. Mower-Status Indicator19. Switch Lever20. Handle21. Support for Upright Storage22. Trailing Shield23. Battery-Release Button24. Safety Key

OPERATIONASSEMBLING THE GRASS BAG1) Slide the grass bag onto the frame (Fig. B).

2) Assemble the top clips to the frame (Fig. C), then assemble the two side clips. Assemble the bottom clip last.

3) The completely assembled grass bag is shown in Fig. D.

NOTICE: Under normal usage, bag material is subject to wear. To reduce the risk of injury, frequently inspect the bag assembly and replace if there are any signs of wear or deterioration. Use only grass bags manufactured for this mower.

ADJUSTING THE FOLDABLE HANDLE

WARNING: Do not attempt to start the mower until the handle has been locked at one of the three preset operating positions (UPPER OPERATING POSITION, MIDDLE OPERATING POSITION and LOWER OPERATING POSITION).

Your mower is shipped with the handle in the compact, LOCKED STORAGE POSITION (Fig. E).

1) Press and hold the quick-adjust lever to release the handle from the LOCKED STORAGE POSITION.

2) Lift the handle from its folded position, then release the lever. Gently pivot the handle upward until you hear and feel the lock pin engage in one of the following different positions as shown in the Fig. F.

F-1 Grass Bag Attachment/Removal Position

F-2 Locked Storage Position

F-3 Upper Operating Position

F-4 Middle Operating Position

F-5 Lower Operating Position

SPECIFICATIONSVoltage 56 V

No-load Speed 2700 RPM

Cutting Height25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Cutting Height Positions 7

Cutting Width 52 cm

Grass Bag Volume 70L

Mower Weight (Without bat-tery pack and grass bag)

25.1 kg

Blade Model AB2102D-E

Operating Temperature 0ยฐC-40ยฐC

Storage Temperature -20ยฐC-70ยฐC

Blade Brake YES

Measured sound power level LWA

89.8 dB(A) K=3.35 dB(A)

Sound pressure level at operatorโ€™s ear LPA

80.3 dB(A) K=3 dB(A)

Guaranteed sound power level L

WA (measured according to 2000/14/EC)

93 dB(A)

Valuation of vibration ah:

Left handle

0.61 m/s2 K=1.5 m/s2

Right handle

0.54 m/s2 K=1.5 m/s2

PACKING LIST(FIG. A1)

DESCRIPTIONKNOW YOUR MOWER (Fig. A1)1. Self-Propel Switch2. Self-Propel Speed-Control Knob3. Safety Button4. Switch Button for LED Headlights5. Handle-Locking Clamp6. Grass Bag7. Quick-Adjust Lever8. Cutting-height Adjustment Lever9. Rear Wheel10. Front Wheel11. Mower Deck12. Front Handle13. LED Headlights

Page 8: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP8

EN WARNING: The blade will continue to rotate for a few

seconds after the mower is turned off. Allow the motor/blade to stop rotating before starting it again. Do not rapidly turn the mower off and on.

SAFETY KEY (Fig. N)In order to prevent accidental start-up or unauthorized use of your cordless mower, a removable safety key has been incorporated into the design of your mower. The mower will be completely disabled when the safety key has been removed from the mower.

DANGER: Rotating blades can cause serious injury. To prevent serious injury, remove the safety key when the mower is unattended, or when adjusting, cleaning, servicing, transporting, lifting, or storing the mower.

NOTICE: The motor cannot be started unless:

โ—พ The handle is locked into one of the three operating positions, see ADJUSTING THE FOLDABLE HANDLE.

โ—พ The side rails are fully extended

โ—พ Both green handle-locking clamps are securely closed.

CAUTION: Do not attempt to override the operation of the safety button and bail switch.

To Start (Fig. K & L)1). Attach the battery pack to the mower, insert the safety

key into the key slot and close the battery cover.

2). Depress the safety button.

3). With the safety button depressed, pull the bail switch upward to meet the handle and release the safety button.

To Stop (Fig. M)1) Fully release the bail switch.

2) The electric brake in the automatic braking mechanism will stop the blade rotation within 3 seconds of the bail switch release.

LED HEADLIGHTS (Fig. A-13)Press the switch button (Fig. A-4) to turn on/off the LED headlights in the front of the battery compartment.

VARIABLE-SPEED SELF-PROPEL SYSTEMLM2130E-SP mower is equipped with variable-speed self-propel capability. This system is independent of the blade On-Off switch. it is not dependent on blade rotation.

For example, when you have completed cutting your lawn, you can use the self-propel to propel the mower back to your storage location without blade rotation. Or you may choose to operate the mower as a non-selfpropelled mower to maximize battery running time.

ATTACHING THE GRASS BAG

WARNING: Do not at any time make any adjustment to the lawn mower without first stopping the motor, removing the safety key and waiting for the blade to stop rotating.

NOTICE: Remove the mulching insert or side-discharge chute before attaching the grass bag on the mower.

โ—พ To Attach/Remove the Grass Bag (Fig. G)

Insert the board of the grass bag into the mower and hang the grass bag on the mower.

NOTICE: Remove the pre-installed mulching insert from the mower before attaching the grass bag to the mower.

โ—พ To Attach/Remove the Mulching Insert (sold separately) (Fig. H)

ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT (Fig. I)

I-1 Spring-Loaded Cut-ting-Height Adjustment

I-2 Cutting-Height Indication Plate

WARNING: Keep your feet away from the deck when adjusting its height. The mower can be set to 7 cutting heights between 25mm and 90mm. Choose the proper cutting height according to the types and conditions of the grass.

ATTACHING/DETACHING THE BATTERY PACK (Fig. J) Use only with the battery packs and chargers listed in fig A2

CHARGE BEFORE FIRST USE

WARNING: If any parts are broken or missing, do not attempt to attach the battery pack to the mower or operate the mower until the broken or missing parts are replaced. Failure to do so could result in serious injury.

โ—พ To Attach

Push the battery pack into the battery compartment until you hear a โ€œclickโ€.

โ—พ To Detach

Depress the battery-release button in the battery compartment.

NOTICE: Make sure that the latch on the mower snaps into place and that the battery pack is secured to the mower before starting operation.

STARTING/STOPPING THE MOWER (Fig. K, L & M)

WARNING: The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into your or otherโ€™s eyes, which can damage eyes severely. Always wear safety glasses while operating the mower, or while performing any adjustments or repairs on it.

Page 9: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP 9

ENTo operate the self-propel system without blade rotation, turn the self-propel speed-control knob on, press the self-propel trigger(s).There are two self-propel triggers. Press either trigger to start the self-propel function (Fig. O).

O-1 Self-Propel Speed-Con-trol Knob

O-2 Self-Propel Trigger

To turn the self-propel off, release the self-propel trigger, turn the self-propel speed-control knob off.

MOWER-STATUS INDICATOR ON THE MOWER (Fig. P)The mower is equipped with a power indicator to indicate the charge status of the battery pack and the working status of the mower. The power indicator will illuminate when the blade is rotating or when the LED headlights are turned on.

P-1 Mower-Status Indicator

P-2 Switch Button for LED Headlights

Mower- status indicator

Meaning Action

Solid green

Mower is work-ing properly; battery has at least 15% of its charge.

None required.

Flashing green

The side rails are not fully extended.

Stop the mower and make sure that the side rails are fully extended.

The handle is not locked in an operating position.

Stop the mower and make sure that the handle is locked in an operating position.

Flashing red Low battery.Stop the mower and charge the battery pack.

Solid orangeThe mower stops due to overheat.

Remove the battery from the mower, move them to the shade and cool them at least 15 minutes.

Flashing orange

The mower is overloaded.

First remove the battery pack, then check and clean if grass has collect-ed beneath the deck. Slow down your pace when cutting. If this does not work, please contact EGO customer service center.

Flashing red/green alter-nately

ErrorContact EGO customer service center.

Dark & LED on battery flashing

Battery over-heat. (See sec-tion โ€œBATTERY HIGH-TEM-PERATURE PROTECTIONโ€ in this manual)

Release the bail switch, wait until the battery pack cools down to ap-proximately 67ยฐC, then restart the mower.

MOWER OVERLOAD PROTECTIONTo prevent overload conditions, do not try to remove too much grass at one time. Slow down your cutting pace or raise the cut height.

Your mower has built-in overload circuit protection. When the mower is overloaded, the motor will stop and the mower-status indicator on the mower will flash orange. Remove the battery pack from the mower. Check to see if grass has collected beneath the deck and clear it if necessary, then install the battery and restart the mower.

BATTERY HIGH TEMPERATURE PROTECTIONThe battery pack will generate heat during operation. The heat dissipates more slowly in hot weather. If the battery temperature exceeds 70ยฐC during operation, the protection circuit will immediately turn off the mower to protect the battery pack from heat damage. The mower-status indicator on the mower will off, please see โ€˜BATTERY PROTECTIONโ€™ section in battery operatorโ€™s manual. for details.

Release the bail switch, wait until the battery pack cools down to approximately 67ยฐC, then restart the mower.

MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always

remove the safety key from the mower before cleaning, performing any maintenance or transporting the mower.

WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs and replacements should be performed by a qualified service technician.

GENERAL MAINTENANCE

WARNING: Always remove the safety key and battery pack when servicing or transporting the mower.

The underside of mower deck should be cleaned after each use, as grass clippings, leaves, dirt and other debris will accumulate.

Remove any build-up of grass on or around the motor fan (do not use water). Wipe the mower clean with a damp cloth.

Page 10: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP10

ENREMOVING/INSTALLING THE BLADE

WARNING: Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade. Always remove the battery pack when servicing or transporting the mower.

โ—พ To Remove the Blade Following Fig. Q.

โ—พ To Install the Blade Following the assembly sequence in Fig. R, with the fan blade towards deck and the printed blade side towards outside, align the through holes in the fan with the holes in the blade (Fig. S) and then tighten the blade as Fig. T shown.

STORING THE MOWER โ—พ Remove the battery pack from the mower and store it in a cool, dry and clean location. Do not store it next to corrosive materials, such as fertilizer or rock salt.

โ—พ Store the mower in a covered, enclosed space, that is cool and dry and out of the reach of children.

โ—พ Do not cover the lawn mower with a solid plastic sheet. Plastic coverings trap moisture around the mower, which causes rust and corrosion.

โ—พ The mower can be stored upright or flat. (Fig. U & V).

WARNING: If the mower tips over from the upright position, mower damage or personal injury may result. Always keep the mower stable and out of the reach of children when it is in the upright position. If possible, lay it flat for storage.

Protecting the environmentDo not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.

Contact your local government for information regarding the collection systems available.

If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

Page 11: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP 11

ENTROUBLESHOOTING

WARNING: Always remove the safety key and battery pack when servicing or transporting the mower. Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade.

PROBLEM CAUSE SOLUTION

The mower fails to start

โ—พ The battery pack is depleted. โ—พ Charge the battery pack.

โ—พ The battery pack is not mounted in place in the battery compartment.

โ—พ Attach the battery pack to the mower; press it until you hear a click

โ—พ The battery or mower circuitry is too hot. (The power indicator on the mower will illuminate in orange for 10 seconds)

โ—พ Allow the battery pack or mower to cool until the temperature drops below 67ยฐC.

โ—พ The side rails are not extended to their maximum length and the clamps are not locked in position.

โ—พ Fully extend the handle and lock both clamps.

โ—พ The handle is not set at one of the three operating positions.

โ—พ Adjust the handle to one of the three operating positions.

โ—พ The mower deck is clogged with grass and debris.

โ—พ Clean the mower deck and make certain that the blade has freedom of movement.

The mower cuts unevenly

โ—พ The blade is dull. โ—พ Sharpen or replace the blade.

โ—พ The cutting height is not set properly. โ—พ Raise the deck to a higher cutting height setting.

โ—พ The blade is assembled incorrectly. โ—พ Reassemble the blade, following the section โ€œINSTALLING THE BLADEโ€ in this manual.

The mower stops while mowing

โ—พ The battery pack is depleted. โ—พ Charge the battery pack.

โ—พ Mower is in overload condition. โ—พ Raise the cutting height or slow down the mowing.

โ—พ Mower deck is clogged with grass and debris.

โ—พ Unclog the mower deck. Raise the cutting height, or cut a narrow swath.

โ—พ The battery or mower circuitry is too hot. (The power indicator on the mower will illuminate orange for 10 seconds.)

โ—พ Allow the battery pack or mower to cool until the temperature drops below 67ยฐC.

โ—พ The side rail is retracted a little by the pushing force applying on the handle.

โ—พ Unlock the clamps. Fully extend the side rails and lock the clamps again.

The mower does not mulch properly

โ—พ Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck.

โ—พ Wait until the grass dries before mowing.

โ—พ The mower is set to cut too much grass at once.

โ—พ Raise the deck to a higher cutting height setting.

Page 12: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER โ€” LM2130E-SP12

ENPROBLEM CAUSE SOLUTION

There is excessive vibration

โ—พ The cutting blade is loose. โ—พ Tighten the blade bolt.

โ—พ The cutting blade is unbalanced. โ—พ Balance the blade following the instructions.

โ—พ The cutting blade is bent. โ—พ Replace the blade.

โ—พ The motor shaft is bent. โ—พ Contact the service center.

โ—พ The mower deck is clogged with grass and debris.

โ—พ Clean the mower deck and make certain that the blade has freedom of movement.

The handle locking clamps cannot be closed in position.

โ—พ The side rails are not fully extended. โ—พ Fully extend the side rails, then lock the clamps.

WARRANTYEGO WARRANTY POLICYPlease visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

Page 13: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

13AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DEALLE ANWEISUNGEN LESEN!BestimmungsgemรครŸe Verwendung: Das Gerรคt ist nur fรคr das Mรคhen von Gras in Privatgรคrten vorgesehen. Es darf nicht zum Mรคhen von ungewรถhnlich hohem, trockenem oder feuchtem Gras wie beispielsweise Weidegras oder zum Zerkleinern von Blรคttern eingesetzt werden.

WARNUNG: Vor der Benutzung des Gerรคts sollten Sie alle Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Das gilt auch fรผr die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie โ€žVORSICHTโ€œ, โ€žWARNUNGโ€œ und โ€žACHTUNGโ€œ. Die Nichtbeachtung aller aufgefรผhrter Anweisungen kann zu Stromschlรคgen, Brรคnden und/oder schweren Verletzungen fรผhren.

WARNUNG: Beim Betrieb von Elektrowerkzeugen besteht die Gefahr, dass Fremdkรถrper in Ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschรคden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn mรถglich mit Seitenschutz, oder, falls nรถtig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz รผber Ihrer eigenen Brille oder eine herkรถmmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.

WARNSYMBOLE

Sicherheitswarnung

Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerรคtes gelesen und verstanden haben.

Stellen Sie sicher, dass andere Personen und Haustiere mindestens 30 m vom Rasenmรคher entfernt sind, wenn er in Betrieb ist.

FรผรŸe und Hรคnde fernhalten

Die Messer rotieren nach dem Ausschalten des Motors weiter. Vor Wartungsarbeiten muss die Sperrvorrichtung entfernt werden. Schalten Sie das Gerรคt aus und nehmen Sie den abnehmbaren Akku (oder die Sperr-vorrichtung) ab, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder das Gerรคt reinigen.

Elektrische Altgerรคte dรผrfen nicht im Hausmรผll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerรคt zu einer zugelassenen Recycling-Annahmestelle.

XX Garantierter Schallleistungspegel.Dieses Produkt erfรผllt die einschlรคgigen CE-Richtlinien.

IPX4Schutzgrad 4 gegen das Eindringen von Wasser

V Volt

mm Millimeter cm Zentimeter

Art oder Eigenschaft der Stromzufuhr kg Kilogramm

รผbersetzung der Originalanleitungen

Page 14: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

14 AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DE13. LED-Spots14. Akkufachabdeckung15. Hinterer Griffbรผgel16. Hintere Auswurfklappe17. Seitenholm18. Statusanzeige19. Schalthebel20. Griff21. Stรผtze zur Hochkantlagerung22. Hintere Schutzverkleidung23. Akku-Entriegelungstaste24. Sicherheitsschlรผssel

BEDIENUNGMONTIEREN DES GRASFANGSACKS1) Schieben Sie den Grasfangsack auf den Rahmen (Abb. B).

2) Bringen Sie die oberen Clips am Rahmen an (Abb. C). Befestigen Sie dann die beiden Seitenclips. Befestigen Sie zum Schluss den unteren Clip.

3) Der vollstรคndig montierte Grasfangsack wird in Abb. D gezeigt.

HINWEIS: Bei normalem Gebrauch nutzt sich das Material des Sacks allmรคhlich ab. Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, untersuchen Sie den Grasfangsack regelmรครŸig und wechseln Sie den Sack aus, wenn Sie Anzeichen von VerschleiรŸ entdecken. Verwenden Sie nur fรผr diesen Rasenmรคher hergestellte Grasfangsรคcke.

EINSTELLEN DES KLAPPBAREN HOLMS

WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Rasenmรคher zu starten, wenn der Holm noch nicht in einer der drei voreingestellten Betriebsposition arretiert ist (OBERE BETRIEBSPOSITION, MITTLERE BETRIEBSPOSITION oder UNTERE BETRIEBSPOSITION).

Ihr Rasenmรคher wird mit dem Holm in kompakter ARRETIERTER LAGERPOSITION ausgeliefert (Abb. E).

1) Halten Sie den Schnell-Einstellhebel gedrรผckt, um den Holm aus der ARRETIERTEN LAGERPOSITION zu lรถsen.

2) Ziehen Sie den Holm langsam aus seiner zusammengeklappten Position nach oben und lassen Sie dann den Hebel los. Drehen Sie den Holm vorsichtig nach oben, bis Sie hรถren und spรผren, wie der Arretierstift in einer der folgenden Positionen einrastet (siehe Abb. F).

F-1 Grasfangsack-Befestigungs-/Entnahmeposition

F-2 Arretierte Lagerposition

TECHNISCHE DATENSpannung 56 V

Leerlaufdrehzahl 2700 min-1

Schnitthรถhe25, 32, 40, 51, 64, 77, 90 mm

Schnitthรถhenpositionen 7

Schnittbreite 52 cm

Volumen des Grasfangsacks

70 l

Rasenmรคhergewicht (ohne Akku und mit Grasfangsack)

25,1 kg

Messermodell AB2102D-E

Betriebstemperatur 0ยฐC-40ยฐC

Lagertemperatur -20ยฐC-70ยฐC

Messerbremse JA

Gemessener Schallleistungspegel LWA

89.8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel LWA (gemรครŸ Messung nach 2000/14/CE)

93 dB(A)

Vibrationswert ah:

Linker Griffbรผgel

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Rechter Griffbรผgel

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PACKLISTE (ABB. A1)BESCHREIBUNGAUFBAU (Abb. A1)1. Eigenantriebsschalter2. Geschwindigkeitsregler Eigenantrieb3. Sicherheitsschalter4. Schalter fรผr LED-Scheinwerfer5. Holm-Feststeller6. Grasfangsack7. Schnell-Einstellhebel8. Schnitthรถhenversteller9. Hinterrad10. Vorderrad11. Mรคhwerk12. Vorderer Griff

Page 15: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

15AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DEHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Riegel am Rasenmรคher einrastet und der Akku fest am Rasenmรคher angeschlossen ist, bevor Sie das Gerรคt in Betrieb setzen.

STARTEN/ANHALTEN DES RASENMร„HERS (Abb. K, L & M)

WARNUNG: Beim Betrieb des Rasenmรคhers besteht die Gefahr, dass Fremdkรถrper in die eigenen Augen oder in die Augen Dritter geschleudert werden. Die Augen kรถnnen dadurch ernsthaft verletzt werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie den Rasenmรคher bedienen, einstellen oder reparieren.

WARNUNG: Das Messer dreht sich nach dem Ausschalten des Rasenmรคhers noch einige Sekunden weiter. Warten Sie, bis der Motor/das Messer stillsteht, bevor Sie den Rasenmรคher erneut starten. Schalten Sie den Rasenmรคher nicht schnell hintereinander aus und ein.

SICHERHEITSSCHLรœSSEL (Abb. N)Um ein versehentliches Starten oder den unerlaubten Gebrauch des Akku-Rasenmรคhers zu verhindern, wurde das Gerรคt mit einem abziehbaren Sicherheitsschlรผssel ausgestattet. Bei abgezogenem Sicherheitsschlรผssel ist der Rasenmรคher komplett deaktiviert.

VORSICHT: Rotierende Messer kรถnnen schwere Verletzungen verursachen. Um schwere Verletzungen zu verhindern, vor dem Einstellen, Reinigen, Instandhalten, Transportieren, Anheben, Verstauen oder vor dem unbeaufsichtigten Zurรผcklassen immer den Sicherheitsschlรผssel abziehen.

HINWEIS: Der Motor kann erst gestartet werden, wenn:

โ—พ Der Lenkholm in einer der drei Betriebspositionen eingerastet ist, siehe EINSTELLEN DES KLAPPBAREN HOLMS.

โ—พ Die Seitenholme vollstรคndig ausgezogen sind

โ—พ Die beiden grรผnen Holm-Feststeller fest geschlossen sind.

VORSICHT: Versuchen Sie nicht, die Funktion des Sicherheitsschlรผssels und des Bรผgelschalters zu umgehen.

Starten (Abb. K & L)1) SchlieรŸen Sie den Akku am Rasenmรคher an, stecken

Sie den Sicherheitsschlรผssel in das Schloss und schlieรŸen Sie die Akkufachabdeckung.

2) Betรคtigen Sie den Schutzschalter.

3) Ziehen Sie bei gedrรผcktem Schutzschalter den Bรผgelschalter in Holmrichtung hoch und lassen Sie den Schutzschalter los.

F-3 Obere Betriebsposition

F-4 Mittlere Betriebsposition

F-5 Untere Betriebsposition

BEFESTIGEN DES GRASFANGSACKS

WARNUNG: Nehmen Sie auf keinen Fall Einstellungen am Rasenmรคher vor, ohne zuvor den Motor abzustellen, den Sicherheitsschlรผssel zu ziehen und zu warten, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist.

HINWEIS: Entnehmen Sie den Mulcheinsatz oder seitlichen Auswurfschacht, bevor Sie den Grasfangsack am Rasenmรคher befestigen.

โ—พ Anbringen/Abnehmen des Grasfangsacks (Abb. G)

Schieben Sie das feste Ende des Grasfangsacks in den Rasenmรคher und hรคngen Sie den Grasfangsack an den Rasenmรคher.

HINWEIS: Entnehmen Sie den vormontierten Mulcheinsatz, bevor Sie den Grasfangsack am Rasenmรคher befestigen.

โ—พ Anbringen/Abnehmen des Mulcheinsatzes (Abb. H)

EINSTELLEN DER SCHNITTHร–HE (Abb. I)

I-1 Gefederte Schnit-thรถhenverstellung

I-2 Schnitthรถhen-An-zeigeblech

WARNUNG: Halten Sie Ihre FรผรŸe vom Mรคhwerk fern, wenn Sie die Schnitthรถhe einstellen. Der Rasenmรคher kann auf 7 Schnitthรถhen zwischen 25 und 90 mm eingestellt werden. Wรคhlen Sie die Schnitthรถhe, die der Art und dem Zustand des Rasens entspricht.

ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS (Abb. J)

Nur die in Abb. A2 aufgefรผhrten Akkus und Ladegerรคte verwenden

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AUFLADEN

WARNUNG: Falls Teile defekt sind oder fehlen, darf der Rasenmรคher erst dann wieder in Betrieb ersetzt werden, wenn die defekten bzw. fehlenden Teile am Gerรคt montiert sind. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.

โ—พ Anbringen

Schieben Sie den Akku bis zum hรถrbaren Einrasten in das Akkufach.

โ—พ Abnehmen

Die Entriegelungstaste am Akkufach drรผcken.

Page 16: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

16 AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DEAnhalten (Abb. M)1) Lassen Sie den Bรผgelschalter ganz los.

2) Die elektrische Bremse des automatischen Bremsmechanismus stoppt die Drehbewegung des Messers innerhalb von drei Sekunden, nachdem der Bรผgelschalter losgelassen wurde.

LED-SCHEINWERFER (Abb. A-13)Drรผcken Sie die Taste (Abb. A-4), um die LED-Fahrscheinw-erfer vor dem Akkufach ein- oder auszuschalten.

EIGENANTRIEB MIT VARIABLER GSCHWINDIGKEITDer Rasenmรคher LM2130E-SP verfรผgt รผber einen Eigenant-rieb mit variabler Geschwindigkeit. Das System arbeitet unabhรคngig vom Ein/Ausschalter des Messers und vom Messerantrieb.

So kรถnnen Sie den Eigenantrieb nach dem Mรคhen des Ras-ens nutzen, um den Rasenmรคher ohne Drehbewegung des Messers zum Abstellort zurรผckzufahren. Alternativ kรถnnen Sie den Rasenmรคher auch ohne Eigenantrieb einsetzen, um die maximale Akkulaufzeit auszuschรถpfen.

Zum Aktivieren des Eigenantriebs ohne Messerbetrieb schalten Sie den Geschwindigkeitsregler fรผr den Eigenant-rieb ein. Drรผcken Sie einen der beiden Ein-/Ausschalter fรผr den Eigenantrieb. Betรคtigen Sie einen der beiden Schalter, um den Eigenantrieb zu starten (Abb. O).

O-1 Geschwindigkeitsregler fรผr Eigenantrieb

O-2 Ein-/Ausschalter fรผr Eigenantrieb

Um den Eigenantrieb auszuschalten, lassen Sie den Eigen-antriebsschalter los und stellen Sie den Geschwindigkeits-regler des Eigenantriebs wieder auf Ausschaltposition.

BETRIEBSANZEIGE AM RASENMร„HER (Abb. P)Der Rasenmรคher ist mit einer Betriebsanzeige aus-gestattet, die den Ladestand des Akkusatzes und den Betriebszustand des Rasenmรคhers meldet. Die Betrieb-sanzeige leuchtet auf, wenn das Messer rotiert oder die LED-Fahrscheinwerfer eingeschaltet sind.

P-1 Statusanzeige P-2 Schalter fรผr LED-Scheinwerfer

Statusan-zeige

Bedeutung Abhilfe

Grรผn leuchtend

Der Rasenmรคher funktioniert ordnun-gsgemรครŸ; der Akku besitzt noch mindestens 15 % seiner Ladung.

Keine erforderlich.

Grรผn blinkend

Die Seitenholme sind nicht vollstรคndig ausgezogen.

Den Rasenmรคher ausschalten und prรผfen, ob die Seitenholme vollstรคndig ausgezogen sind.

Der Holm ist nicht in einer der Betriebs-positionen arretiert.

Den Rasenmรคher auss-chalten und prรผfen, ob der Holm in einer Betrieb-sposition arretiert ist.

Rot blinkend

Schwacher AkkuRasenmรคher abstellen und Akku aufladen.

Orange leuchtend

Der Rasenmรคher hรคlt wegen รœber-hitzung an.

Akku aus dem Rasen-mรคher nehmen, in den Schatten legen und mindestens 15 Minuten lang abkรผhlen lassen.

Orange blinkend

Der Rasenmรคher ist รผberlastet.

Zuerst den Akku entnehmen. Danach prรผfen, ob sich Rasen unter dem Mรคhwerk angesammelt hat. Rasen ggf. beseitigen. Langsamer mรคhen. Sollte das nicht funktionieren, wenden Sie sich an einen EGO-Kundendienst.

Abwechsel-nd rot/grรผn blinkend

FehlerWenden Sie sich an einen EGO-Kundendienst.

Dunkel & LED am Akku blinkt

Akku รผberhitzt. (Siehe den Abschnitt โ€œTEM-PERATURSCHUTZ DES AKKUSโ€ in dieser Anleitung)

Den Bรผgelschalter loslassen und warten, bis sich der Akku auf ungefรคhr 67 ยฐC abge-kรผhlt hat. AnschlieรŸend den Rasenmรคher wieder starten.

รœBERLASTUNGSSCHUTZ DES RASENMร„HERSUm รœberlastungen zu vermeiden, nicht zu viel Rasen auf einmal mรคhen. Mรคhen Sie langsamer oder vergrรถรŸern Sie die Schnitthรถhe.

Ihr Rasenmรคher besitzt eine integrierte รœberlastsicherung. Wenn der Rasenmรคher รผberlastet ist, stellt sich der Motor ab und die Betriebsanzeige am Rasenmรคher blinkt orange. Nehmen Sie den Akku aus dem Rasenmรคher. Kontrollieren Sie, ob unter dem Mรคhwerk Rasen anhaftet. Beseitigen Sie ihn und schlieรŸen Sie den Akku wieder an. Schalten Sie den Rasenmรคher danach wieder ein.

Page 17: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

17AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DEAKKU-รœBERHITZUNGSSCHUTZDer Akku wird wรคhrend des Betriebs warm. Die Wรคrme wird bei sehr warmem Wetter langsamer abgegeben. Wenn die Akkutemperatur wรคhrend des Betriebs 70ยฐC รผbersch-reitet, wird das Gerรคt von der Schutzschaltung automatisch abgeschaltet, um den Akku vor Schรคden durch Wรคrme zu schรผtzen. Die Anzeige des Gerรคtestatus ist ausgeschaltet. Einzelheiten zur LED am Akku stehen im Kapitel โ€˜AKKUS-CHUTZโ€™ der Akku-Bedienungsanleitung.

Den Bรผgelschalter loslassen und warten, bis sich der Akku auf ungefรคhr 67 ยฐC abgekรผhlt hat. AnschlieรŸend den Rasenmรคher wieder starten.

WARTUNG WARNUNG: Vor dem Reinigen, Warten oder Transpor-

tieren des Rasenmรคhers immer den Sicherheitsschlรผssel vom Rasenmรคher abziehen, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden.

WARNUNG: Verwenden Sie fรผr die Wartung nur baugleiche Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann Unfรคlle oder Schรคden am Gerรคt hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlรคssigkeit zu gewรคhrleisten, sollten alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgefรผhrt werden.

ALLGEMEINE WARTUNG

WARNUNG: Entfernen Sie immer den Sicherhe-itsschlรผssel und den Akku, wenn Sie den Rasenmรคher instandhalten oder transportieren.

Die Unterseite des Mรคhwerks sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, da dort Schnittgut, Blรคtter, Schmutz und andere Ablagerungen anhaften.

Am oder um den Motorlรผfter herum anhaftenden Rasen beseitigen (kein Wasser verwenden). Wischen Sie den Rasenmรคher mit einem feuchten Tuch ab.

ANBRINGEN/ABMONTIEREN DES MESSERS

WARNUNG: Schรผtzen Sie stets Ihre Hรคnde, indem Sie Handschuhe tragen oder die Schneidkanten mit Lumpen oder anderen Materialien umwickeln, wenn Sie Wartungsarbeiten am Mรคhmesser durchfรผhren. Entfernen Sie immer den Akku, wenn Sie den Rasenmรคher warten oder transportieren.

โ—พ Abmontieren des Messers (Abb. Q)

โ—พ Anbringen des Messers Die Montagereihenfolge ist in Abb. R dargestellt. Lassen Sie die Bohrungen im Lรผfter mit den Bohrungen im Messer (Abb. S) fluchten. Das Lรผftermesser muss dabei in Richtung Mรคhwerk und die beschriftete Messerseite nach auรŸen zeigen. Nun schrauben Sie das Messer fest an, wie in Abb. T gezeigt.

LAGERN DES RASENMร„HERS โ—พ Nehmen Sie den Akku aus dem Rasenmรคher und bewahren Sie ihn an einem kรผhlen, trockenen und sauberen Ort auf. Bewahren Sie ihn nicht neben korrosivem Material, wie zum Beispiel Dรผngemittel oder Steinsalz, auf.

โ—พ Stellen Sie den Rasenmรคher an einem geschรผtzten, geschlossenen Ort ab, der kรผhl, trocken und fรผr Kinder unerreichbar ist.

โ—พ Decken Sie den Rasenmรคher nicht mit einer festen Kunststofffolie ab. Durch eine Kunststoffabdeckung kann die Feuchtigkeit um den Rasenmรคher herum nicht entweichen, was zu Rostbildung und Korrosion fรผhrt.

โ—พ Der Rasenmรคher kann hochkant oder waagerecht abgestellt werden. (Abb. U & V).

WARNUNG: Wenn der Rasenmรคher aus der aufrechten Position umfรคllt, kann es zu Beschรคdigungen am Rasenmรคher oder Verletzungen kommen. Achten Sie stets darauf, dass der Rasenmรคher nicht umfallen kann und auรŸer Reichweite von Kindern ist, wenn er aufrecht gelagert wird. Sofern mรถglich, lagern Sie ihn flach aufliegend.

Schutz der Umwelt

Entsorgen Sie elektrische Gerรคte nicht als unsortierten Restmรผll, nutzen Sie separate Sammelstellen.

Informationen รผber die vor Ort angebotenen Sammelstellen erteilt die zustรคndige Gemeindestelle.

Wenn elektrische Gerรคte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, kรถnnen gefรคhrliche Stoffe in das Grundwasser sickern und in die Nahrungskette gelangen. Dadurch werden Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeintrรคchtigt.

Page 18: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

18 AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DE STร–RUNGSBEHEBUNG WARNUNG: Entfernen Sie immer den Sicherheitsschlรผssel und den Akku, wenn Sie den Rasenmรคher

instandsetzen oder transportieren. Schรผtzen Sie stets Ihre Hรคnde, indem Sie Handschuhe tragen oder die Schneidkanten mit Lumpen oder anderen Materialien umwickeln, wenn Sie Wartungsarbeiten am Mรคhmesser durchfรผhren.

PROBLEM URSACHE Lร–SUNG

Rasenmรคher lรคsst sich nicht starten.

โ—พ Der Akku ist leer. โ—พ Akku aufladen.

โ—พ Der Akku ist noch nicht im Akkufach eingesetzt.

โ—พ Zum AnschlieรŸen den Akku bis zu einem hรถrbaren Klickgerรคusch in den Rasenmรคher schieben.

โ—พ Der Akku oder die Rasenmรคher-Steuerung ist zu heiรŸ. (Die Betriebsanzeige am Rasenmรคher leuchtet 10 Sekunden lang orange.)

โ—พ Den Akku bzw. Rasenmรคher unter 67ยฐC abkรผhlen lassen.

โ—พ Die Seitenholme sind nicht auf ihre maximale Lรคnge ausgezogen und die Klemmvorrichtungen sind nicht arretiert.

โ—พ Den Holm ganz herausziehen und beide Klemmvorrichtungen arretieren.

โ—พ Der Holm ist nicht in einer der drei Betriebspositionen arretiert.

โ—พ Stellen Sie den Holm auf eine der drei Betriebspositionen.

โ—พ Das Mรคhwerk wird durch Rasen und Ablagerungen blockiert.

โ—พ Reinigen Sie das Mรคhwerk und stellen Sie sicher, dass sich das Messer frei bewegen kann.

Der Rasenmรคher mรคht ungleichmรครŸig.

โ—พ Das Messer ist stumpf. โ—พ Schรคrfen oder ersetzen Sie das Messer.

โ—พ Die Schnitthรถhe ist nicht korrekt eingestellt.

โ—พ Stellen Sie am Mรคhwerk eine grรถรŸere Schnitthรถhe ein.

โ—พ Das Messer ist falsch montiert. โ—พ Montieren Sie das Messer wieder. Lesen Sie hierzu den Abschnitt โ€žMONTIEREN DES MESSERSโ€œ in dieser Bedienungsanleitung.

Der rasenmรคher setzt beim mรคhen aus.

โ—พ Der Akku ist leer. โ—พ Akku aufladen.

โ—พ Rasenmรคher ist รผberlastet. โ—พ VergrรถรŸern Sie die Schnitthรถhe oder mรคhen Sie langsamer.

โ—พ Das Mรคhwerk wird durch Rasen und Ablagerungen blockiert.

โ—พ Beseitigen Sie die Verstopfung am Mรคhwerk. Erhรถhen Sie die Schnitthรถhe oder mรคhen Sie schmaler.

โ—พ Der Akku oder die Rasenmรคher-Steuerung ist zu heiรŸ. (Die Betriebsanzeige am Rasenmรคher leuchtet 10 Sekunden lang orange.)

โ—พ Lassen Sie den Akku bzw. den Rasenmรคher unter 67ยฐC abkรผhlen.

โ—พ Durch den Druck auf den Lenkholm hat sich der Seitenholm etwas verkรผrzt.

โ—พ Lรถsen Sie die Klemmen. Ziehen Sie die Seitenholme ganz aus und arretieren Sie die Klemmen wieder.

Page 19: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

19AKKU-RASENMร„HER (56 VOLT LITHIUM-IONEN) โ€” LM2130E-SP

DEPROBLEM URSACHE Lร–SUNG

Der Rasenmรคher mulcht nicht richtig.

โ—พ An der Unterseite des Mรคhwerks haftet feuchtes Schnittgut.

โ—พ Warten Sie mit dem Mรคhen, bis der Rasen trocken ist.

โ—พ Der Rasenmรคher ist so eingestellt, dass er eine zu groรŸe Menge Gras auf einmal mรคht.

โ—พ Stellen Sie am Mรคhwerk eine grรถรŸere Schnitthรถhe ein.

Das Gerรคt vibriert extrem.

โ—พ Das Messer hat sich gelockert. โ—พ Ziehen Sie die Schraube am Messer an.

โ—พ Das Messer hat eine Unwucht. โ—พ Setzen Sie das Messer unverkantet nach Anleitung ein.

โ—พ Das Messer ist verbogen. โ—พ Wechseln Sie das Messer aus.

โ—พ Die Motorwelle ist verbogen. โ—พ Wenden Sie sich an den Kundendienst.

โ—พ Das Mรคhwerk wird durch Rasen und Ablagerungen blockiert.

โ—พ Reinigen Sie das Mรคhwerk und stellen Sie sicher, dass sich das Messer frei bewegen kann.

Die Holm-Feststellklemmen lassen sich nicht schlieรŸen.

โ—พ Die Seitenholme sind nicht vollstรคndig ausgezogen.

โ—พ Ziehen Sie die Seitenholme ganz heraus und arretieren Sie die Klemmen.

GARANTIEEGO-GARANTIEBEDINGUNGENSรคmtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com.

Page 20: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP20

FR

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS !Domaine dโ€™utilisation: Le produit est concu exclusivement pour tondre le gazon dans les jardins domestiques. Il ne doit pas รชtre utilisรฉ pour tondre des herbes exceptionnellement hautes, sรจches ou humides, par exemple lโ€™herbe de pรขturages ou pour dรฉchiqueter des feuilles.

AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez impรฉrativement toutes les consignes de sรฉcuritรฉ de ce manuel dโ€™utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sรฉcuritรฉ tels que ยซ DANGER ยป, ยซ AVERTISSEMENT ยป et ยซ ATTENTION ยป avant dโ€™utiliser cet outil. Le non respect de toutes les instructions รฉnumรฉrรฉes ci-dessous peut entraรฎner un choc รฉlectrique, un incendie et / ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Lโ€™utilisation dโ€™un outil รฉlectrique peut provoquer la projection dโ€™objets รฉtrangers dans vos yeux, ce qui peut entraรฎner des lรฉsions oculaires graves. Avant de commencer ร  utiliser l'outil รฉlectrique, portez toujours un masque de sรฉcuritรฉ ou des lunettes de sรฉcuritรฉ avec des protections latรฉrales ou une visiรจre complรจte si nรฉcessaire. Nous vous recommandons de porter un masque de sรฉcuritรฉ ร  vision panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sรฉcuritรฉ standards avec des protections latรฉrales.

SYMBOLES DE Sร‰CURITร‰

Alerte de sรฉcuritรฉPour rรฉduire le risque de blessures, lโ€™utilisateur doit lire et comprendre le manuel dโ€™utilisation avant dโ€™utiliser ce produit.

Veillez ร  ce que les autres personnes et les animaux restent รฉloignรฉs dโ€™au moins 30 m de la tondeuse pendant son utilisation.

Tenir ร  lโ€™รฉcart les pieds et les mains

Les lames restent en rotation aprรจs lโ€™arrรชt du moteur โ€“ Retirez le dispositif coupe-circuit avant toute opรฉration dโ€™entretien. ร‰teignez lโ€™outil et retirez la batterie amovible (ou le dispositif coupe-circuit) avant dโ€™effectuer un rรฉglage ou un nettoyage.

Les produits รฉlectriques usagรฉs ne doivent pas รชtre jetรฉs avec les ordures mรฉnagรจres. Appor-tez-les dans un centre de recyclage agrรฉรฉ.

XX Niveau de puissance acoustique garanti.Ce produit est conforme aux directives CE applicables.

IPX4Protection contre la pรฉnรฉtration d'eau de degrรฉ 4

V Volts

mm Millimรจtre cm Centimรจtre

Type ou caractรฉristique du courant kg Kilogramme

Traduction de la notice dโ€™origine

Page 21: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP 21

FR

9. Roue arriรจre10. Roue avant11. Carรฉnage de la tondeuse12. Poignรฉe avant13. Phares LED14. Couvercle de la batterie15. Poignรฉe arriรจre16. Clapet dโ€™รฉvacuation arriรจre17. Barre latรฉrale18. Indicateur de fonctionnement de la tondeuse19. Levier dโ€™interrupteur20. Poignรฉe21. Support de rangement ร  la verticale22. ร‰cran postรฉrieur23. Bouton dโ€™รฉjection de la batterie24. Clรฉ de sรฉcuritรฉ

FONCTIONNEMENTASSEMBLAGE DU SAC DE Rร‰CUPร‰RATION DES HERBES1) Insรฉrez le sac ร  herbes sur le cadre (Image B).

2) Assemblez les deux clips supรฉrieurs sur le cadre (Image C), puis assemblez des deux clips latรฉraux. Assemblez le clip infรฉrieur en dernier.

3) Le sac ร  herbes entiรจrement assemblรฉ est montrรฉ sur lโ€™image D.

REMARQUE: Lors dโ€™un usage normal, le matรฉriau du sac sโ€™use. Pour rรฉduire le risque de blessure, vรฉrifiez frรฉquemment lโ€™assemblage du sac et remplacez-le sโ€™il prรฉsente des signes dโ€™usure ou de dรฉtรฉrioration. Utilisez seulement des sacs de rรฉcupรฉration des herbes fabriquรฉs pour cette tondeuse.

Rร‰GLAGE DU GUIDON PLIABLE

AVERTISSEMENT: Nโ€™essayez pas de dรฉmarrer la tondeuse tant que son guidon nโ€™est pas verrouillรฉ dans lโ€™une des trois positions dโ€™utilisation prรฉrรฉglรฉes (POSITION Dโ€™UTILISATION HAUTE, POSITION Dโ€™UTILISATION Mร‰DIANE ou POSITION Dโ€™UTILISATION BASSE).

Votre tondeuse est fournie avec son guidon repliรฉ dans la POSITION DE RANGEMENT VERROUILLร‰E (schรฉma E).

1) Maintenez enfoncรฉ le levier de rรฉglage rapide pour dรฉgager la poignรฉe de la POSITION DE RANGEMENT VERROUILLร‰E.

2) Relevez le guidon de sa position repliรฉe, puis relรขchez le levier. Faites pivoter le guidon dรฉlicatement vers le haut jusquโ€™ร  entendre et sentir que la goupille de blocage sโ€™encastre dans lโ€™une des positions tel que montrรฉ sur le schรฉma F.

SPร‰CIFICATIONSTension 56 V

Rรฉgime ร  vide 2700 RPM

Hauteur de coupe25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Positions de hauteur de coupe

7

Largeur de coupe 52 cm

Capacitรฉ du sac de rรฉcupรฉration des herbes

70L

Poids de la tondeuse (sans le bloc-batterie ni le sac ร  herbes)

25.1 kg

Modรจle de lame AB2102D-E

Tempรฉrature dโ€™utilisation 0ยฐC-40ยฐC

Tempรฉrature de stockage -20ยฐC-70ยฐC

Frein de lame OUI

Niveau de puissance acous-tique mesurรฉ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l'opรฉrateur LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti LWA (conformรฉment ร  la norme 2000/14/CE)

93 dB(A)

Niveau de vibration ah:

Poignรฉe gauche

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Poignรฉe droite

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

CONTENU DE Lโ€™EMBALLAGE (IMAGE A1)DESCRIPTIONDESCRIPTION DE VOTRE TONDEUSE (Schรฉma A1)1. Interrupteur dโ€™auto-propulsion2. Molette de rรฉglage de la vitesse dโ€™auto-propulsion3. Bouton de sรฉcuritรฉ4. Interrupteur des lampes avant LED5. Fixation du guidon6. Sac de rรฉcupรฉration des herbes7. Levier de rรฉglage rapide8. Levier de rรฉglage de la hauteur de coupe

Page 22: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP22

FR

โ—พ Insertion

Insรฉrez la batterie dans le logement de batterie jusquโ€™ร  entendre un dรฉclic.

โ—พ Retrait

Appuyez sur le bouton de dรฉblocage de la batterie dans le logement de la batterie.

REMARQUE: Avant dโ€™utiliser lโ€™appareil, assurez-vous que le verrou de la tondeuse se loge en place et que la batterie est bien fixรฉe.

MISE EN MARCHE/ARRรŠT DE LA TONDEUSE (schรฉma K, L et M)

AVERTISSEMENT: Pendant lโ€™utilisation dโ€™une tondeuse ร  gazon, des objets รฉtrangers peuvent รชtre projetรฉs dans vos yeux ou dans les yeux dโ€™autres personnes et provoquer des blessures oculaires graves. Portez toujours des lunettes de sรฉcuritรฉ lorsque vous utilisez la tondeuse, ainsi que lors dโ€™un rรฉglage ou dโ€™une rรฉparation.

AVERTISSEMENT: La lame continuera ร  tourner pendant quelques secondes aprรจs lโ€™arrรชt de la tondeuse. Attendez que le moteur et les lames cessent de tourner avant de remettre la tondeuse en marche. Nโ€™arrรชtez et ne redรฉmarrez pas rapidement la tondeuse.

CLร‰ DE Sร‰CURITร‰ (schรฉma N)Pour รฉviter un dรฉmarrage accidentel ou une utilisation non autorisรฉe de votre tondeuse sans fil, une clรฉ de sรฉcuritรฉ amovible a รฉtรฉ incorporรฉe dans la conception de votre tondeuse. La tondeuse est complรจtement dรฉsactivรฉe lorsque la clรฉ de sรฉcuritรฉ est retirรฉe.

DANGER: Les lames rotatives peuvent causer des blessures graves. Pour รฉviter des blessures graves, retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ quand la tondeuse nโ€™est pas surveillรฉe, avant dโ€™effectuer un rรฉglage, un nettoyage, une rรฉparation, avant de la transporter, de la soulever ou de la ranger.

REMARQUE: Le moteur peut รชtre mis en marche uniquement si:

โ—พ Le guidon est verrouillรฉ dans lโ€™une des positions dโ€™utilisation, voir le paragraphe Rร‰GLAGE DU GUIDON PLIABLE.

โ—พ Les barres latรฉrales sont entiรจrement dรฉployรฉes.

โ—พ Les deux fixations vertes de verrouillage du guidon sont bien fermรฉes.

F-1 Position de fixation / de retrait du sac de rรฉcupรฉration des herbes

F-2 Position de stockage verrouillรฉe

F-3 Position dโ€™utilisation haute

F-4 Position dโ€™utilisa-tion mรฉdiane

F-5 Position dโ€™utilisation basse

FIXATION DU SAC DE Rร‰CUPร‰RATION DES HERBES

AVERTISSEMENT: Nโ€™essayez jamais dโ€™effectuer un rรฉglage sur la tondeuse ร  gazon sans dโ€™abord arrรชter le moteur, retirer la clรฉ de sรฉcuritรฉ et attendre que la lame se soit arrรชtรฉe de tourner.

REMARQUE: Retirez lโ€™obturateur de paillage ou la goulotte dโ€™รฉvacuation latรฉrale avant de fixer le sac ร  herbes sur la tondeuse.

โ—พ Fixer/Retirer le sac de ramassage (Schรฉma G)

Insรฉrez la planche du sac de rรฉcupรฉration des herbes dans la tondeuse et accrochez le sac ร  la tondeuse.

REMARQUE: Retirez lโ€™obturateur de paillage prรฉinstallรฉ dans la tondeuse avant de fixer le sac ร  herbes sur la tondeuse.

โ—พ Pour fixer/retirer lโ€™obturateur de paillage (vendu sรฉparรฉment) (Schรฉma H)

Rร‰GLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Schรฉma I)

I-1 Levier ร  ressort pour rรฉgler la hauteur de coupe

I-2 Plaque indicatrice de la hauteur de coupe

AVERTISSEMENT: Tenez vos pieds รฉloignรฉs du carรฉnage lorsque vous en rรฉglez la hauteur. La tondeuse peut รชtre rรฉglรฉe sur 7 hauteurs de coupe diffรฉrentes entre 25 mm et 90 mm. Rรฉglez la hauteur de coupe appropriรฉe en fonction du type et de lโ€™รฉtat du gazon.

INSร‰RER / RETIRER LA BATTERIE (schรฉma J)

Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs listรฉs au schรฉma A2

RECHARGEZ LA BATTERIE AVANT LA PREMIรˆRE UTILISATION

AVERTISSEMENT: Sโ€™il y a des piรจces manquantes ou endommagรฉes, ne tentez pas dโ€™installer la batterie sur la tondeuse ou de faire fonctionner celle-ci tant que les piรจces manquantes ou endommagรฉes nโ€™ont pas รฉtรฉ remplacรฉes. Cela pourrait provoquer des blessures graves.

Page 23: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP 23

FR

ATTENTION: Nโ€™essayez pas de passer outre lโ€™actionnement du bouton de sรฉcuritรฉ et du levier dโ€™interrupteur.

Dรฉmarrer lโ€™outil (schรฉma K et L)1) Insรฉrez la batterie dans la tondeuse, insรฉrez la clรฉ de

sรฉcuritรฉ dans le logement prรฉvu et fermez le couvercle du logement de la batterie.

2) Appuyez sur le bouton de sรฉcuritรฉ.

3) Avec le bouton de sรฉcuritรฉ appuyรฉ, tirez le levier dโ€™interrupteur vers le haut contre le guidon, puis relรขchez le bouton de sรฉcuritรฉ.

ร‰teindre lโ€™outil (schรฉma M)1) Relรขchez le levier dโ€™interrupteur.

2) Le frein รฉlectrique dans le mรฉcanisme de freinage automatique arrรชte la rotation de la lame dans les trois secondes aprรจs le relรขchement du levier dโ€™interrupteur.

LAMPES AVANT LED (Schรฉma A-13) โ—พ Appuyez sur lโ€™interrupteur (schรฉma A-4) pour allumer/รฉteindre les lampes LED sur lโ€™avant du logement de la batterie.

SYSTรˆME Dโ€™AUTO-PROPULSION ร€ VITESSE VARIABLE

La tondeuse LM2130E-SP est pourvue dโ€™un systรจme dโ€™auto-propulsion ร  vitesse variable. Ce systรจme est indรฉpendant de lโ€™interrupteur marche/arrรชt de la lame, il ne dรฉpend pas de la rotation de la lame.

Par exemple, lorsque vous avez terminรฉ la coupe de votre gazon, vous pouvez activer lโ€™auto-propulsion pour ramener la tondeuse sur son lieu dโ€™entreposage sans faire tourner la lame. Vous pouvez รฉgalement choisir de ne pas activer la fonction dโ€™auto-propulsion afin de maximiser lโ€™autonomie de la batterie.

Pour utiliser lโ€™auto-propulsion sans rotation de la lame, tournez la molette de rรฉglage de la vitesse dโ€™auto-propulsion sur ON et appuyez sur la gรขchette dโ€™auto-propulsion. La tondeuse est รฉquipรฉe de deux gรขchettes dโ€™auto-propulsion. Appuyez sur lโ€™une des gรขchettes pour dรฉmarrer la fonction dโ€™auto-propulsion (schรฉma O).

O-1 Molette de rรฉglage de la vitesse dโ€™auto-propulsion

O-2 Gรขchette dโ€™auto-propulsion

Pour dรฉsactiver l'auto-propulsion, relรขchez la gรขchette dโ€™auto-propulsion et tournez la molette de rรฉglage de la vitesse d'auto-propulsion sur OFF.

INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE (Schรฉma P)La tondeuse est munie dโ€™un indicateur de mise en marche qui indique la capacitรฉ de charge de la batterie et lโ€™รฉtat de fonctionnement de la tondeuse. Lโ€™indicateur de mise en marche sโ€™allume lorsque la lame tourne ou lorsque les lumiรจres avant LED sont allumรฉes.

P-1 Indicateur de fonctionnement de la tondeuse

P-2 Interrupteur des lampes avant LED

Indicateur de fonctionnement de la tondeuse

Signification Action

Sโ€™allume en vert

La tondeuse fonctionne correctement, la batterie dispose d'au moins 15 % de sa charge.

Aucune action requise.

Clignote en vert

Les barres latรฉrales ne sont pas entiรจrement dรฉployรฉes.

ร‰teignez la tondeuse et veillez ร  ce que les barres latรฉrales soient entiรจrement dรฉployรฉes.

Le guidon nโ€™est pas verrouillรฉ dans lโ€™une des positions dโ€™utilisation.

ร‰teignez la tondeuse et veillez ร  ce que le guidon soit verrouillรฉ dans lโ€™une des posi-tions dโ€™utilisation.

Clignote en rouge Batterie faible.ร‰teignez la tondeuse et rechargez la batterie.

S'allume en orange

La tondeuse sโ€™arrรชte en raison dโ€™une surchauffe.

Retirez la batterie de la tondeuse, mettez-la ร  lโ€™ombre et laissez-la refroidir au moins 15 minutes.

Clignote en orange

La tondeuse est en surcharge.

Retirez dโ€™abord la batterie puis nettoyez lโ€™herbe accumulรฉe en-dessous du carรฉnage le cas รฉchรฉant. Ralentissez votre cadence de coupe. Si cela ne rรฉsout pas le problรจme, contactez le service client EGO.

Clignote alter-nativement en rouge/vert

ErreurContactez le service client EGO.

Page 24: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP24

FR Eteint et voyant LED de la batterie clignote

Surchauffe de la batterie. (Voir partie ยซ PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DE LA BAT-TERIE ยป de ce mode dโ€™emploi)

Relรขchez le levier dโ€™interrupteur, atten-dez que la batterie refroidisse jusquโ€™ร  67ยฐC, puis redรฉmar-rez la tondeuse.

PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE DE LA TONDEUSEPour รฉviter les surcharges, nโ€™essayez pas de couper trop dโ€™herbe en mรชme temps. Ralentissez votre rythme ou relevez la hauteur de coupe.

Votre tondeuse est pourvue dโ€™une protection intรฉgrรฉe contre la surcharge. Si la tondeuse est en surcharge, son moteur sโ€™arrรชte et son indicateur de fonctionnement clignote en orange. Retirez la batterie de la tondeuse. Inspectez le dessous du carรฉnage pour voir si des herbes sโ€™y sont accumulรฉes et enlevez-les si nรฉcessaire, puis rรฉinsรฉrez la batterie et redรฉmarrez la tondeuse.

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DE LA BATTERIELa batterie gรฉnรจre de la chaleur lors du fonctionnement. Lorsquโ€™il fait chaud, la chaleur se dissipe plus lentement. Si la tempรฉrature de la batterie dรฉpasse 70 ยฐC, le circuit de protection รฉteint immรฉdiatement la tondeuse pour รฉviter que la batterie ne soit endommagรฉe. Lโ€™indicateur de fonctionnement de la tondeuse sโ€™รฉteint. Pour plus de dรฉtails, consultez la partie ยซ PROTECTION DE LA BATTERIE ยป dans le mode dโ€™emploi de la batterie.

Relรขchez le levier dโ€™interrupteur, attendez que la batterie refroidisse jusquโ€™ร  67 ยฐC, puis redรฉmarrez la tondeuse.

ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Afin de vous prรฉmunir contre

des blessures corporelles graves, retirez toujours la clรฉ de sรฉcuritรฉ de la tondeuse avant toute opรฉration de nettoyage ou dโ€™entretien et avant de transporter la tondeuse.

AVERTISSEMENT: Lโ€™outil ne doit รชtre rรฉparรฉ quโ€™avec des piรจces de rechange identiques. Lโ€™utilisation de toute autre piรจce peut crรฉer un danger ou dรฉtรฉriorer l'outil. Pour garantir la sรฉcuritรฉ et la fiabilitรฉ, toutes les rรฉparations et tous les changements de piรจce doivent รชtre effectuรฉs par un rรฉparateur qualifiรฉ..

ENTRETIEN Gร‰Nร‰RAL

AVERTISSEMENT: Retirez toujours la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie lorsque vous procรฉdez ร  lโ€™entretien de la tondeuse ou que vous la transportez.

Le dessous du carรฉnage de la tondeuse doit รชtre nettoyรฉ aprรจs chaque utilisation, car les herbes coupรฉes, les feuilles, la terre et les autres dรฉbris sโ€™y accumulent.

Enlevez lโ€™herbe accumulรฉe sur et autour du ventilateur du moteur (nโ€™utilisez pas dโ€™eau). Essuyez la tondeuse avec un chiffon humide pour la nettoyer.

Dร‰MONTER/ASSEMBLER LA LAME AVERTISSEMENT: Protรฉgez toujours vos mains en

portant des gants รฉpais ou en enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou dโ€™autres matรฉriaux lors de lโ€™entretien de la lame de la tondeuse. Retirez toujours la batterie pendant lโ€™entretien ou le transport de la tondeuse.

โ—พ Retirer la lame selon le schรฉma Q.

โ—พ Installer la lame Procรฉdez comme montrรฉ sur le schรฉma R. Placez le ventilateur du cรดtรฉ du carรฉnage et placez le cรดtรฉ imprimรฉ de la lame vers lโ€™extรฉrieur, alignez les trous du ventilateur avec les trous de la lame (schรฉma S), puis vissez la lame comme montrรฉ sur le schรฉma T.

RANGEMENT DE LA TONDEUSE โ—พ Retirez la batterie de la tondeuse et rangez-la dans un endroit propre, sec et frais. Ne la rangez pas prรจs de matรฉriaux corrosifs, par exemple des engrais ou des cristaux de sel.

โ—พ Rangez la tondeuse dans un endroit couvert et fermรฉ, frais et sec, et hors de portรฉe des enfants.

โ—พ Ne couvrez pas la tondeuse ร  gazon avec un film plastique rigide. Les bรขches en plastiques emprisonnent lโ€™humiditรฉ autour de la tondeuse et provoquent de la rouille et de la corrosion.

โ—พ La tondeuse peut รชtre rangรฉe ร  la verticale ou ร  plat. (schรฉma U et V).

AVERTISSEMENT: Si la tondeuse se renverse ร  partir de la position verticale, cela pourrait lโ€™endommager ou causer des blessures. Assurez-vous que la tondeuse est toujours stable et hors de portรฉe des enfants lorsquโ€™elle est en position verticale. Si possible rangez-la ร  plat ร  lโ€™horizontale.

Protection de lโ€™environnementNe jetez pas les appareils รฉlectriques avec les dรฉchets mรฉnagers non triรฉs, dรฉposez-les dans des centres de collecte spรฉcifiques.

Contactez votre mairie pour en savoir plus les systรจmes de collecte disponibles.

Si les appareils รฉlectriques sont jetรฉs dans des dรฉcharges ou des dรฉpรดts dโ€™ordures, des substances dangereuses peuvent se rรฉpandre dans la nappe phrรฉatique et rentrer dans la chaรฎne alimentaire, ce qui est nรฉfaste pour votre santรฉ et votre bien-รชtre.

Page 25: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP 25

FR

Dร‰PANNAGE AVERTISSEMENT: Retirez toujours la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie lorsque vous procรฉdez ร  lโ€™entretien de la

tondeuse ou que vous la transportez. Protรฉgez toujours vos mains en portant des gants รฉpais ou en enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou dโ€™autres matรฉriaux lors de lโ€™entretien de la lame de la tondeuse.

PROBLรˆME CAUSE SOLUTION

La tondeuse ne dรฉmarre pas

โ—พ La batterie est dรฉchargรฉe. โ—พ Rechargez la batterie.

โ—พ La batterie nโ€™est pas placรฉe dans le logement de la batterie.

โ—พ Insรฉrez la batterie dans la tondeuse, appuyez dessus jusquโ€™ร  entendre un dรฉclic.

โ—พ La batterie ou les circuits de la tondeuse sont trop chauds. (lโ€™indicateur de fonctionnement de la tondeuse sโ€™allume en orange pendant 10 secondes)

โ—พ Laissez la batterie ou la tondeuse refroidir jusquโ€™ร  ce que sa tempรฉrature devienne infรฉrieure ร  67ยฐC.

โ—พ Les barres latรฉrales ne sont pas dรฉployรฉes ร  la longueur maximale et les fixations ne sont pas verrouillรฉes en place.

โ—พ Dรฉployez entiรจrement le guidon et verrouillez les fixations.

โ—พ Le guidon nโ€™est pas rรฉglรฉ dans lโ€™une des trois positions dโ€™utilisation.

โ—พ Rรฉglez le guidon dans lโ€™une des deux positions dโ€™utilisation.

โ—พ Le carรฉnage de la tondeuse est encrassรฉ dโ€™herbe et de dรฉbris.

โ—พ Nettoyez le carรฉnage de la tondeuse et assurez-vous que la lame peut bouger librement.

La tondeuse coupe de faรงon inรฉgale.

โ—พ Lame รฉmoussรฉe. โ—พ Affรปtez ou remplacez la lame.

โ—พ La hauteur de coupe nโ€™est pas rรฉglรฉe correctement.

โ—พ Augmentez la hauteur de coupe du carรฉnage.

โ—พ La lame nโ€™est pas fixรฉe correctement. โ—พ Remontez la lame, en consultant la section ยซ INSTALLATION DE LA LAME ยป de ce guide.

La tondeuse sโ€™arrete en cours dโ€™utili-sation

โ—พ La batterie est dรฉchargรฉe. โ—พ Rechargez la batterie.

โ—พ La tondeuse est surchargรฉe. โ—พ Augmentez la hauteur de coupe ou ralentissez le rythme de tonte.

โ—พ Le carรฉnage de la tondeuse est encrassรฉ dโ€™herbe et de dรฉbris.

โ—พ Dรฉsencrassez le carรฉnage de la tondeuse. Relevez la hauteur de coupe ou coupez une bande plus รฉtroite.

โ—พ La batterie ou les circuits de la tondeuse sont trop chauds. (Lโ€™indicateur de mise en marche de la tondeuse sโ€™allume en orange pendant 10 secondes.)

โ—พ Laissez la batterie ou la tondeuse refroidir jusquโ€™ร  ce que sa tempรฉrature devienne infรฉrieure ร  67ยฐC.

โ—พ Les barres latรฉrales du guidon sont lรฉgรจrement repliรฉes par la force de poussรฉe appliquรฉe sur le guidon.

โ—พ Dรฉverrouillez les fixations. Dรฉployez entiรจrement les barres latรฉrales et verrouillez ร  nouveau les fixations.

Page 26: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TONDEUSE ร€ GAZON SANS FIL LITHIUM-ION 56 V โ€” LM2130E-SP26

FR

PROBLรˆME CAUSE SOLUTION

La tondeuse ne dรฉchiquette pas correctement

โ—พ Des brins dโ€™herbe mouillรฉs sont collรฉs sous le carรฉnage.

โ—พ Attendez que lโ€™herbe sรจche avant de la tondre.

โ—พ La tondeuse est rรฉglรฉe pour couper trop dโ€™herbe.

โ—พ Augmentez la hauteur de coupe du carรฉnage.

Vibration excessive

โ—พ La lame de coupe nโ€™est pas bien serrรฉe. โ—พ Serrez le boulon de la lame.

โ—พ La lame est dรฉsรฉquilibrรฉe. โ—พ ร‰quilibrez la lame en respectant les instructions.

โ—พ La lame de coupe est tordue. โ—พ Changez la lame.

โ—พ Axe du moteur tordu. โ—พ Contactez le service aprรจs-vente.

โ—พ Le carรฉnage de la tondeuse est encrassรฉ dโ€™herbe et de dรฉbris.

โ—พ Nettoyez le carรฉnage de la tondeuse et assurez-vous que la lame peut bouger librement.

Impossible de verrouiller les fixations du guidon

โ—พ Les barres latรฉrales ne sont pas entiรจrement dรฉployรฉes.

โ—พ Dรฉployez entiรจrement les barres latรฉrales du guidon, puis reverrouillez les fixations.

GARANTIEPOLITIQUE DE GARANTIE EGOVisitez le site Web egopowerplus.com pour consulter lโ€™intรฉgralitรฉ des conditions de la politique de garantie EGO.

Page 27: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP 27

ES

ยกLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!Uso previsto: El producto estรก previsto para cortar el cรฉsped unicamente en jardines particulares. No debe usarse para segar el cรฉsped excesivamente alto, seco o la hierba mojada, por ejemplo pastos, ni para triturar hojas.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegรบrese de haber leรญdo y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este manual del usuario, incluidos todos los sรญmbolos de aviso sobre seguridad, como ยซPELIGROยป, ยซADVERTENCIAยป y ยซPRECAUCIร“Nยป. Si no se observan todas las instrucciones que se indican a continuaciรณn existe riesgo de incendio, electrocuciรณn, asรญ como de lesiones graves.

ADVERTENCIA: Cuando se utilizan herramientas elรฉctricas, es posible que salgan despedidos objetos que podrรญan causar lesiones oculares graves. Antes de empezar a usar herramientas elรฉctricas, pรณngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protecciรณn lateral o una mรกscara facial completa. Recomendamos usar una mรกscara de seguridad de amplia visiรณn que pueda utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

SรMBOLOS DE SEGURIDAD

Aviso de seguridadPara reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de utilizar este producto.

Asegรบrese de que las personas y los animales domรฉsticos se mantengan a una distancia mรญnima de 30 metros de la zona donde se estรฉ utilizando el cortacรฉsped.

Mantenga las manos y los pies apartados.

Las cuchillas siguen girando despuรฉs de apagar el motor - Quite el dispositivo de bloqueo antes de hacer trabajos de mantenimiento. Desconecte la baterรญa y quรญtela (o el dispositivo de bloqueo) antes de efectuar ajustes o limpiar la herramienta.

Los productos elรฉctricos no deben eliminarse con la basura domรฉstica. Llรฉvelos a un centro de reciclaje autorizado.

XX Nivel de potencia acรบstica garantizado. Este producto estรก en conformidad con las directivas de la CE aplicables.

IPX4 Protecciรณn de nivel 4 contra la penetraciรณn de agua V Voltio

mm Milรญmetro cm Centรญmetro

Tipo o caracterรญstica de la corriente kg Kilogramo

Traducciรณn de las instrucciones originales

Page 28: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP28

ES

7. Palanca de ajuste rรกpido8. Palanca de ajuste de la altura de corte9. Rueda trasera10. Rueda delantera11. Plataforma de corte12. Empuรฑadura delantera13. Faros LED14. Tapa de la baterรญa15. Empuรฑadura trasera16. Trampilla de descarga trasera17. Tubo lateral18. Indicador del estado del cortacรฉsped19. Interruptor de palanca20. Mango21. Soporte para almacenamiento en posiciรณn vertical22. Faldรณn trasero23. Botรณn de liberaciรณn de la baterรญa24. Llave de seguridad

FUNCIONAMIENTOMONTAJE DE LA BOLSA COLECTORA DE HIERBA1) Deslice la bolsa colectora sobre el bastidor (fig. B).

2) Enganche las grapas superiores en el bastidor (fig. C) y, a continuaciรณn, enganche las dos grapas laterales. Enganche por รบltimo la grapa inferior.

3) La bolsa colectora de hierba totalmente montada se muestra en la fig. D.

AVISO: En condiciones normales de uso, el material de la bolsa se desgasta. Para reducir el riesgo de lesiones, examine con frecuencia el conjunto de la bolsa y cรกmbiela si hay signos de desgaste o deterioro. Utilice รบnicamente bolsas colectoras fabricadas para este cortacรฉsped.

AJUSTE DEL MANILLAR PLEGABLE

ADVERTENCIA: No intente poner en marcha el cortacรฉsped hasta que el manillar estรฉ correctamente bloqueado en una de sus tres posiciones de uso predeterminadas (POSICIร“N ALTA DE FUNCIONAMIENTO, POSICIร“N MEDIA DE FUNCIONAMIENTO o POSICIร“N BAJA DE FUNCIONAMIENTO).

El cortacรฉsped se suministra con el manillar en su posiciรณn plegada y BLOQUEADA PARA EL ALMACENAMIENTO (fig. E).

1) Mantenga presionada la palanca de ajuste rรกpido para liberar el manillar de la POSICIร“N BLOQUEADA PARA EL ALMACENAMIENTO.

2) Levante el manillar de la posiciรณn plegada y despuรฉs suelte la palanca. Con suavidad, eleve el manillar hasta que se oiga y se note que el pasador de bloqueo ha encajado en una de las distintas posiciones, como se muestra en la fig. F.

ESPECIFICACIONESTensiรณn 56 V

Velocidad sin carga 2700 rpm

Altura de corte25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Posiciones de la altura de corte 7

Anchura de corte 52 cm

Capacidad de la bolsa colectora de hierba 70 l

Peso del cortacรฉsped (sin baterรญa y bolsa colectora de hierba)

25,1 kg

Modelo de cuchilla AB2102D-E

Temperatura de funcionamiento de 0 ยฐC a 40 ยฐC

Temperatura de almacenamiento de -20 ยฐC a 70 ยฐC

Freno de la cuchilla Sร

Nivel de potencia acรบstica medido LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Nivel de presiรณn acรบstica medido a la altura del oรญdo del usuario LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Nivel de potencia acรบstica garantizado LWA (medido segรบn 2000/14/CE)

93 dB(A)

Evaluaciรณn de la vibraciรณn ah:

Em-puรฑadura izquierda

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Em-puรฑadura derecha

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

LISTA DEL CONTENIDO (FIG. A1)DESCRIPCIร“NFAMILIARรCESE CON EL CORTACร‰SPED (Fig. A1)1. Interruptor de la autopropulsiรณn2. Mando de control de la velocidad de la

autopropulsiรณn3. Botรณn de seguridad4. Conmutador de los faros tipo LED5. Abrazadera de bloqueo del manillar6. Bolsa colectora de hierba

Page 29: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP 29

ES

AVISO: Asegรบrese de que la lengรผeta del cortacรฉsped enganche en su lugar y la baterรญa estรฉ sujeta en el cortacรฉsped antes de ponerlo en marcha.

PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL CORTACร‰SPED (fig. K, L y M)

ADVERTENCIA: Es posible que, al utilizar el cortacรฉsped, salgan despedidos objetos que podrรญan causar lesiones oculares graves al usuario y a otras personas. Por lo tanto, lleve siempre gafas de seguridad cuando utilice el cortacรฉsped y cuando realice ajustes o reparaciones.

ADVERTENCIA: La cuchilla continรบa girando durante unos segundos despuรฉs de haber apagado el cortacรฉsped. Espere a que el motor o la cuchilla hayan dejado de girar antes de volver a poner en marcha el aparato. No encienda y apague rรกpidamente el cortacรฉsped.

LLAVE DE SEGURIDAD (fig. N)Para evitar la puesta en marcha accidental o el uso no autorizado del cortacรฉsped inalรกmbrico, se ha incorporado en su diseรฑo una llave de seguridad extraรญble. El cortacรฉsped se desactivarรก totalmente en cuanto se saque la llave de seguridad.

PELIGRO: Mientras gira, la cuchilla puede provocar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave de seguridad del cortacรฉsped cuando estรฉ sin vigilancia o cuando vaya a realizar ajustes, limpieza, mantenimiento, transporte, elevaciรณn o almacenamiento.

AVISO: No serรก posible poner en marcha el motor si no se cumple lo siguiente:

โ—พ El manillar estรก bloqueado en una de las tres posiciones de funcionamiento, ver AJUSTE DEL MANILLAR PLEGABLE.

โ—พ Los tubos laterales estรกn totalmente extendidos.

โ—พ Ambas abrazaderas verdes de bloqueo del manillar estรกn correctamente cerradas.

PRECAUCIร“N: No intente nunca anular la funciรณn del botรณn de seguridad o del interruptor del embrague.

Puesta en marcha (fig. K y L)1) Conecte la baterรญa al cortacรฉsped, inserte la llave de

seguridad en la ranura para la llave y cierre la tapa de la baterรญa.

2) Presione el botรณn de seguridad.

3) Con el botรณn de seguridad presionado, tire hacia arriba del interruptor del embrague hasta el manillar y suelte el botรณn de seguridad.

F-1 Posiciรณn para poder colocar o retirar la bolsa colectora de hierba

F-2 Posiciรณn bloqueada para almacenamiento

F-3 Posiciรณn baja de funcionamiento

F-4 Posiciรณn media de funcionamiento

F-5 Posiciรณn alta de funcionamiento

INSTALACIร“N DE LA BOL SA COLECTORA DE HIERBA

ADVERTENCIA: No realice nunca ajustes en el cortacรฉsped sin parar antes el motor, quitar la llave de seguridad y esperar a que la cuchilla deje de girar.

AVISO: Retire el adaptador para triturado o tolva de descarga lateral antes de colocar la bolsa colectora de hierba en el cortacรฉsped.

โ—พ Cรณmo instalar o quitar la bolsa colectora de hierba (fig. G)

Inserte el tablero de la bolsa colectora de hierba en el cortacรฉsped y cuelgue la bolsa en el aparato.

AVISO: Retire el adaptador para triturado preinstalado del cortacรฉsped antes de colocar la bolsa colectora de hierba.

โ—พ Cรณmo instalar o quitar el adaptador para triturado (se vende por separado) (fig. H)

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (fig. I)

I-1 Ajuste de la altura de corte mediante la palanca accionada por resorte

I-2 Placa de indicaciรณn de la altura de corte

ADVERTENCIA: Mantenga los pies apartados de la plataforma de corte al ajustar la altura. El cortacรฉsped puede ajustarse a 7 alturas de corte entre 25 mm y 90 mm. Seleccione la altura de corte adecuada segรบn el tipo y estado de la hierba.

INSTALAR/QUITAR LA BATERรA (Fig. J)

Utilice รบnicamente las baterรญas y cargadores indicados en la fig. A2.

CARGUE LA BATERรA ANTES DEL PRIMER USO.

ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o estรก rota, no intente instalar la baterรญa en el cortacรฉsped ni ponerlo en marcha hasta haber sustituido las piezas rotas o instalado las que faltan. De lo contrario, podrรญan producirse lesiones graves.

โ—พ InstalaciรณnEmpuje la baterรญa en el compartimento de la baterรญa hasta que se oiga un ยซclicยป.

โ—พ RetiradaPulse el botรณn de liberaciรณn de la baterรญa en el compartimento de la baterรญa.

Page 30: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP30

ES

Parada (fig. M)1) Suelte totalmente el interruptor del embrague.

2) El freno elรฉctrico incorporado en el mecanismo automรกtico de frenado detendrรก la rotaciรณn de la cuchilla en el transcurso de 3 segundos despuรฉs de soltar el interruptor del embrague.

FAROS LED (fig. A-13)Pulse el interruptor (fig. A-4) para encender o apagar los faros LED situados en la parte frontal del compartimento de la baterรญa.

SISTEMA DE AUTOPROPULSIร“N DE VELOCIDAD VARIABLEEl cortacรฉsped LM2130E-SP estรก equipado con una funciรณn de autopropulsiรณn de velocidad variable. Este sistema es independiente del interruptor de encendido/apagado de la cuchilla; no depende del giro de la cuchilla.

Por ejemplo, cuando haya terminado de cortar el cรฉsped, puede usar la autopropulsiรณn para propulsar el cortacรฉsped y llevarlo al lugar de almacenamiento sin que gire la cuchilla. Tambiรฉn puede decidir utilizar el cortacรฉsped sin la autopropulsiรณn para maximizar el tiempo de funcionamiento de la baterรญa.

Si desea usar el sistema de autopropulsiรณn sin que gire la cuchilla, encienda el mando de control de la velocidad de la autopropulsiรณn, y presione el/los gatillo(s) de la autopropulsiรณn. Hay dos gatillos para la autopropulsiรณn. Presione cualquiera de los gatillos para iniciar la funciรณn de autopropulsiรณn (fig. O).

O-1 Mando de control de la velocidad de la autopropulsiรณn

O-2 Gatillo de autopropulsiรณn

Para desactivar la autopropulsiรณn, suelte el gatillo de la autopropulsiรณn y apague el mando de control de la velocidad de la autopropulsiรณn.

INDICADOR DEL ESTADO DEL CORTACร‰SPED EN EL APARATO (fig. P)El cortacรฉsped estรก equipado con un indicador de potencia que seรฑala el nivel de carga de la baterรญa y el estado de funcionamiento del cortacรฉsped. El indicador de potencia se enciende cuando la cuchilla estรก girando o cuando los faros LED estรกn encendidos.

P-1 Indicador del estado del cortacรฉsped

P-2 Conmutador de los faros tipo LED

Indicador del estado del cortac-รฉsped

Sign-ificado Acciรณn

Verde fijo

El cortac-รฉsped funciona correct-amente; la baterรญa tiene como mรญnimo el 15 % de su carga total.

No es necesaria ninguna acciรณn.

Parpad-eando en verde

Los tubos laterales no estรกn totalmente extendidos.

Pare el cortacรฉsped y compruebe que los tubos laterales estรกn totalmente extendidos.

El manillar no estรก bloqueado en una posiciรณn de funcion-amiento.

Pare el cortacรฉsped y asegรบrese de que el manillar estรก bloqueado en una posiciรณn de funcionamiento.

Parpadeando en rojo Baterรญa baja.

Apague el cortacรฉsped y cargue la baterรญa.

Naranja fijo

El cortacรฉsped se para debido a que se ha sobrec-alentado.

Quite la baterรญa del cortacรฉsped, pรณngalas a las sombra y deje que se enfrรญen como mรญnimo 15 minutos.

Parpa-deando en naranja

El cortac-รฉsped se ha sobre-cargado.

Quite en primer lugar las baterรญas y, a continuaciรณn, compruebe si se ha acumulado hierba debajo de la cubierta. Dado el caso, lรญmpiela. Reduzca el ritmo cuando corte. Si esto no da resultado, pรณngase en contacto con el servicio de atenciรณn al cliente de EGO.

Parp-adeando alterna-tivamente en rojo y verde

Error

Pรณngase en contacto con el servicio de atenciรณn al cliente de EGO.

Apagado y LED de la baterรญa parpa-deando

Temper-atura excesiva de la baterรญa. (Consulte el apartado ยซPROTE-CCIร“N CONTRA SOBRECAL-ENTAM-IENTO DE LA BATERรAยป en este manual)

Suelte el interruptor del embrague, espere a que la baterรญa se haya enfriado hasta alcanzar unos 67ยฐC y vuelva a poner en marcha el cortacรฉsped.

Page 31: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP 31

ES

PROTECCIร“N CONTRA SOBRECARGA DEL CORTACร‰SPEDPara evitar condiciones de sobrecarga, no trate de cortar demasiada cantidad de hierba de una sola pasada. Ralentice el ritmo de corte o eleve la altura de corte.

El cortacรฉsped lleva incorporado un circuito de protecciรณn contra sobrecarga. Si el cortacรฉsped se sobrecarga, el motor se pararรก y el indicador de estado en el cortacรฉsped parpadearรก de color naranja. Quite la baterรญa del cortacรฉsped. Compruebe si se ha acumulado hierba debajo de la plataforma y lรญmpiela en caso necesario. A continuaciรณn instale la baterรญa y vuelva a arrancar el cortacรฉsped.

PROTECCIร“N CONTRA SOBRECALENTAMIENTO DE LA BATERรALa baterรญa genera calor durante su funcionamiento. El calor se disipa mรกs despacio cuando hace mucho calor. Si la temperatura de la baterรญa supera los 70ยฐC durante el uso, el circuito de protecciรณn apagarรก inmediatamente el cortacรฉsped para proteger la baterรญa de posibles daรฑos por el calor. El indicador de estado del cortacรฉsped se apagarรก. Consulte los detalles en el apartado ยซPROTECCIร“N DE LA BATERรAยป del manual del usuario de la baterรญa.

Suelte el interruptor del embrague, espere a que la baterรญa se haya enfriado hasta alcanzar unos 67ยฐC y vuelva a poner en marcha el cortacรฉsped.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, quite

siempre la llave de seguridad del cortacรฉsped antes de limpiarlo, de realiza tareas de mantenimiento o de transportarlo.

ADVERTENCIA: Cuando repare el aparato, utilice solo piezas idรฉnticas a las originales. La utilizaciรณn de otras piezas podrรญa suponer un peligro o causar daรฑos en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del aparato, las reparaciones y sustituciones debe realizarlas รบnicamente un tรฉcnico cualificado.

MANTENIMIENTO GENERAL

ADVERTENCIA: Saque siempre la llave de seguridad y la baterรญa antes de reparar o transportar el cortacรฉsped.

Deberรก limpiarse la superficie inferior de la plataforma del cortacรฉsped despuรฉs de cada uso, ya que se acumulan recortes de hierba, hojas, suciedad y otros residuos.

Elimine cualquier acumulaciรณn de hierba encima del ventilador del motor o a su alrededor (no utilice agua). Limpie el cortacรฉsped con un paรฑo hรบmedo.

DESMONTAJE/INSTALACIร“N DE LA CUCHILLA

ADVERTENCIA: Protรฉjase siempre las manos utilizando guantes gruesos o envolviendo los filos cortantes en paรฑos u otros materiales cuando realice trabajos de mantenimiento en la cuchilla del cortacรฉsped. Quite siempre la baterรญa antes de reparar o transportar el cortacรฉsped.

โ—พ Para quitar la cuchilla, consulte la fig. Q. โ—พ Instalaciรณn de la cuchilla Siguiendo el orden de montaje indicado en la fig. R, con la cuchilla de ventilador indicando hacia la plataforma y el lado impreso de la cuchilla hacia fuera, alinee los orificios del ventilador con los orificios de la cuchilla (fig. S) y apriete la cuchilla como se muestra en la fig. T.

ALMACENAMIENTO DEL CORTACร‰SPED โ—พ Quite la baterรญa del cortacรฉsped y guรกrdela en un lugar fresco, seco y limpio. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal gema.

โ—พ Almacene el cortacรฉsped en un espacio cubierto, cerrado, fresco y seco, fuera del alcance de niรฑos.

โ—พ No cubra el cortacรฉsped con una funda de plรกstico gruesa. Las fundas de plรกstico acumulan humedad alrededor del cortacรฉsped, provocando รณxido y corrosiรณn.

โ—พ El cortacรฉsped se puede guardar en posiciรณn vertical u horizontal. (Fig. U y V).

ADVERTENCIA: Si el cortacรฉsped se inclinar desde la posiciรณn vertical, pueden producirse daรฑos o lesiones. Mantenga siempre el cortacรฉsped en una posiciรณn estable y fuera del alcance de niรฑos cuando lo almacene verticalmente. Si es posible, almacรฉnelo en posiciรณn horizontal.

Protecciรณn del medio ambienteNo elimine los aparatos elรฉctricos como basura sin clasificar. Utilice las instala-ciones de recogida de residuos especรญficas.Pรณngase en contacto con su ayuntamiento para informarse acerca de los sistemas de recogida disponibles.Si los aparatos elรฉctricos acabaran tirรกndose a vertederos o basureros, podrรญan desprender sustancias perjudiciales que llegarรญan a contaminar las capas freรกticas y entrar en la cadena alimenticia, con el consecuente peligro para la salud y calidad de vida humana.

Page 32: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP32

ES

SOLUCIร“N DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Saque siempre la llave de seguridad y la baterรญa antes de reparar o transportar el cortacรฉsped.

Protรฉjase siempre las manos utilizando guantes gruesos o envolviendo los filos cortantes en paรฑos u otros materiales cuando realice trabajos de mantenimiento en la cuchilla del cortacรฉsped.

PROBLEMA CAUSA SOLUCIร“N

El cortacรฉsped no se pone en marcha.

โ—พ La baterรญa estรก agotada. โ—พ Cargue la baterรญa.

โ—พ La baterรญa no estรก montada en su lugar en el compartimento de la baterรญa.

โ—พ Conecte la baterรญa al cortacรฉsped y presiรณnela hasta oรญr un clic.

โ—พ La baterรญa o el circuito del cortacรฉsped se han sobrecalentado. (El indicador de potencia en el cortacรฉsped se encenderรก de color naranja durante 10 segundos).

โ—พ Espere a que la baterรญa o el cortacรฉsped se hayan enfriado lo suficiente hasta que su temperatura sea inferior a 67ยฐC.

โ—พ Los tubos laterales no estรกn totalmente extendidos y las abrazaderas no estรกn en su posiciรณn bloqueada.

โ—พ Extienda totalmente los tubos laterales del manillar y cierre ambas abrazaderas.

โ—พ El manillar no se encuentra en ninguna de las tres posiciones de funcionamiento.

โ—พ Ajuste el manillar a una de las tres posiciones de funcionamiento.

โ—พ La plataforma del cortacรฉsped estรก obstruida con restos de hierba y suciedad.

โ—พ Limpie la plataforma del cortacรฉsped y asegรบrese de que la cuchilla gira libremente.

El cortacรฉsped no corta de manera uniforme.

โ—พ La cuchilla estรก embotada. โ—พ Afile o sustituya la cuchilla.

โ—พ La altura de corte no estรก correctamente ajustada.

โ—พ Eleve la plataforma a una posiciรณn que permita una mayor altura de corte.

โ—พ La cuchilla no estรก correctamente instalada. โ—พ Vuelva a instalar correctamente la cuchilla. Consulte el apartado ยซMONTAJE DE LA CUCHILLAยป que se incluye en este manual.

El cortacรฉsped se detiene durante el uso.

โ—พ La baterรญa estรก agotada. โ—พ Cargue la baterรญa.

โ—พ El cortacรฉsped estรก sobrecargado. โ—พ Aumente la altura de corte o ralentice su ritmo al cortar la hierba.

โ—พ La plataforma del cortacรฉsped estรก obstruida con restos de hierba y suciedad.

โ—พ Retire cualquier acumulaciรณn de hierba o suciedad de la plataforma del cortacรฉsped. Aumente la altura de corte o corte una menor anchura de cรฉsped.

โ—พ La baterรญa o el circuito del cortacรฉsped se han sobrecalentado. (El indicador de potencia en el cortacรฉsped se encenderรก de color naranja durante 10 segundos).

โ—พ Espere a que la baterรญa o el cortacรฉsped se hayan enfriado lo suficiente hasta que su temperatura sea inferior a 67ยฐC.

โ—พ Los tubos laterales se han replegado ligeramente debido a la fuerza de empuje ejercida en el manillar.

โ—พ Abra las abrazaderas de bloqueo. Extienda totalmente los tubos laterales y vuelva a cerrar las abrazaderas para bloquearlas.

Page 33: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

CORTACร‰SPED INALรMBRICO CON BATERรA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS โ€” LM2130E-SP 33

ES

PROBLEMA CAUSA SOLUCIร“N

El cortacรฉsped no tritura correctamente la hierba.

โ—พ Hay recortes de hierba hรบmeda adheridos en la superficie inferior de la plataforma de corte.

โ—พ Espere a que la hierba estรฉ seca antes de cortar el cรฉsped.

โ—พ El cortacรฉsped estรก ajustado para cortar una elevada cantidad de hierba en cada pasada.

โ—พ Eleve la plataforma a una posiciรณn que permita una mayor altura de corte.

La herramienta vibra en exceso.

โ—พ La cuchilla estรก suelta. โ—พ Apriete el tornillo de fijaciรณn de la cuchilla.

โ—พ La cuchilla estรก desequilibrada. โ—พ Equilibre la cuchilla segรบn las instrucciones proporcionadas en el manual.

โ—พ La cuchilla estรก doblada. โ—พ Sustituya la cuchilla por otra nueva.

โ—พ El eje del motor estรก doblado. โ—พ Pรณngase en contacto con el servicio de asistencia tรฉcnica.

โ—พ La plataforma del cortacรฉsped estรก obstruida con restos de hierba y suciedad.

โ—พ Limpie la plataforma del cortacรฉsped y asegรบrese de que la cuchilla gira libremente.

Resulta imposible cerrar las abrazaderas de bloqueo del manillar en su posiciรณn correcta.

โ—พ Los tubos laterales no estรกn totalmente extendidos.

โ—พ Extienda totalmente los tubos laterales y, a continuaciรณn, vuelva a cerrar las abrazaderas para bloquearlas.

GARANTรAPOLรTICA DE GARANTรA DE EGOVisite la pรกgina web egopowerplus.com para conocer los tรฉrminos y condiciones completos de la polรญtica de garantรญa de EGO.

Page 34: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP34

PT

LEIA TODAS AS INSTRUร‡ร•ES!Utilizaรงรฃo prevista: O produto foi criado para cortar relva apenas em jardins domรฉsticos. Nรฃo deve ser utilizada para cortar relva anormalmente alta, seca ou hรบmida, por exemplo, relva para pastagem ou para destruir folhas.

AVISO: Certifique-se de que lรช e compreende todos os avisos de seguranรงa neste manual do utilizador, incluindo todos os sรญmbolos de alerta de seguranรงa, como "PERIGO", "AVISO" e "CUIDADO" antes de usar esta ferramenta. O nรฃo cumprimento de todas as instruรงรตes apresentadas abaixo pode resultar em choque elรฉtrico, incรชndio e/ou lesรตes pessoais graves.

AVISO:O funcionamento de qualquer ferramenta elรฉtrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sรฉrias lesรตes oculares. Antes de comeรงar a utilizar a ferramenta elรฉtrica, utilize sempre รณculos de seguranรงa com proteรงรตes laterais e uma proteรงรฃo completa para o rosto, quando necessรกrio. Recomendamos a utilizaรงรฃo de mรกscaras de seguranรงa com visรฃo panorรขmica por cima dos รณculos ou รณculos de seguranรงa padrรฃo com proteรงรฃo lateral.

SรMBOLOS DE SEGURANร‡A

Alerta de seguranรงaPara reduzir o risco de lesรตes, o utilizador tem de ler e compreender o manual do utilizador antes de utilizar este produto.

Certifique-se de que outras pessoas e animais permanecem a, pelo menos, 30 m da mรกquina de cortar relva durante a utilizaรงรฃo.

Mantenha os pรฉs e mรฃos afastados.

As lรขminas continuam a rodar apรณs desligar o motor. Retire o equipamento de desativaรงรฃo antes de proceder ร  manutenรงรฃo. Desligue e retire a bateria (ou dispositivo de desativaรงรฃo) antes de efetuar quaisquer ajustes ou limpeza.

Os resรญduos elรฉtricos nรฃo deverรฃo ser eliminados juntamente com o lixo domรฉstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado.

XX Nรญvel de potรชncia do som garantido. Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicรกveis.

IPX4 Proteรงรฃo contra a entrada de รกgua de grau 4 V Volts

mm Milรญmetro cm Centรญmetro

Tipo ou caracterรญstica da corrente kg Quilograma

Traduรงรฃo do manual original

Page 35: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP 35

PT

11. Base da mรกquina12. Pega dianteira13. Luzes LED14. Cobertura da bateria15. Pega traseira16. Porta de descarga traseira17. Calha lateral18. Indicador do estado da mรกquina19. Alavanca do interruptor20. Pega21. Suporte para armazenamento vertical22. Proteรงรฃo posterior23. Botรฃo de libertaรงรฃo da bateria24. Chave de seguranรงa

FUNCIONAMENTOMONTAR O SACO DE RECOLHA DA RELVA1) Faรงa deslizar o saco de recolha da relva para a

estrutura (Imagem B).

2) Monte os clipes superiores na estrutura (Imagem C) e, de seguida, monte os dois clipes laterais. Por fim, monte o clipe inferior.

3) O saco de recolha da relva completamente montado รฉ apresentado na Imagem D.

AVISO: Numa utilizaรงรฃo normal, o material do saco estรก sujeito a desgaste. Para reduzir o risco de ferimentos, inspecione frequentemente o conjunto do saco e substitua-o se houver sinais de desgaste ou de deterioraรงรฃo. Utilize apenas sacos de recolha da relva fabricados para esta mรกquina de cortar relva.

AJUSTAR A PEGA DESDOBRรVEL

AVISO: Nรฃo tente ligar a mรกquina de cortar relva atรฉ que a pega esteja bloqueada numa das trรชs posiรงรตes de funcionamento predefinidas (POSIร‡รƒO DE FUNCIONAMENTO SUPERIOR, POSIร‡รƒO DE FUNCIONAMENTO INTERMร‰DIA e POSIร‡รƒO DE FUNCIONAMENTO INFERIOR).

A sua mรกquina de cortar relva รฉ enviada com a pega na posiรงรฃo compacta, POSIร‡รƒO DE ARMAZENAMENTO BLOQUEADA (Imagem E).

1) Prima e mantenha premida a alavanca de ajuste rรกpido para libertar a pega da POSIร‡รƒO DE ARMAZENAMENTO BLOQUEADA.

2) Comece por levantar a pega da sua posiรงรฃo dobrada e, de seguida, liberte a alavanca. Rode suavemente a pega para cima atรฉ ouvir e sentir a cavilha de fixaรงรฃo a fixar numa de diferentes posiรงรตes, conforme apresentado na Imagem F.

CARACTERรSTICAS Tร‰CNICASVoltagem 56 V

Velocidade sem carga 2700 RPM

Altura de corte25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Posiรงรตes da altura de corte 7

Largura de corte 52 cm

Volume do saco de recolha da relva 70L

Peso da mรกquina de cortar relva (sem bateria e sem o saco de recolha da relva)

25,1 kg

Modelo da lรขmina AB2102D-E

Temperatura de funcionamento 0ยฐC-40ยฐC

Temperatura de armazenamento -20ยฐC-70ยฐC

Travรฃo da lรขmina SIM

Nรญvel de potรชncia do som medido LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Nรญvel da pressรฃo do som no ouvido do operador LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Nรญvel de potรชncia do som garantido LWA (medido de acordo com a 2000/14/CE)

93 dB(A)

Avaliaรงรฃo da vibraรงรฃo ah:

Pega esquerda

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Pega direita

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

LISTA DE PEร‡AS (IMAGEM A1)DESCRIร‡รƒOCONHEร‡A A SUA MรQUINA DE CORTAR RELVA (Imagem A1)1. Interruptor autopropulsor2. Manรญpulo de controlo da velocidade autopropulsor3. Botรฃo de seguranรงa4. Botรฃo de ligaรงรฃo das luzes LED5. Braรงadeira de fixaรงรฃo da pega6. Saco de recolha da relva7. Alavanca de ajuste rรกpido8. Alavanca de ajuste da altura de corte9. Roda traseira10. Roda dianteira

Page 36: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP36

PT

โ—พ Para retirarPrima o botรฃo de libertaรงรฃo da bateria no compartimento da bateria.

AVISO: Certifique-se de que a aba na mรกquina de cortar relva fica fixa, e que a bateria tambรฉm fica fixa na mรกquina de cortar relva antes de comeรงar a utilizaรงรฃo.

LIGAR/DESLIGAR A MรQUINA DE CORTAR RELVA (Imagem K, L e M)

AVISO: O funcionamento de qualquer mรกquina de cortar relva pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem ser atirados para os olhos, podendo dar origem a sรฉrias lesรตes รณticas. Utilize sempre รณculos de seguranรงa enquanto utiliza a mรกquina de cortar relva ou enquanto efetua quaisquer ajustes ou reparaรงรตes.

AVISO: A lรขmina continua a rodar durante alguns segundos apรณs a mรกquina de cortar relva ser desligada. Deixe o motor/lรขmina pararem por completo antes de voltar a ligar. Nรฃo ligue e desligue rapidamente a mรกquina de cortar relva.

CHAVE DE SEGURANร‡A (Imagem N)De forma a evitar a ligaรงรฃo acidental ou uso nรฃo autorizado da sua mรกquina de cortar relva sem fios, uma chave de seguranรงa removรญvel foi incorporada na conceรงรฃo da sua mรกquina de cortar relva. A mรกquina de cortar relva serรก completamente desativada quando a chave de seguranรงa tiver sido retirada da mรกquina de cortar relva.

PERIGO: As lรขminas rotativas podem causar ferimentos graves. Para evitar ferimentos graves, retire a chave de seguranรงa quando a mรกquina de cortar relva nรฃo estiver sob vigilรขncia ou ao ajustar, limpar, efetuar a manutenรงรฃo, transportar, levantar ou armazenar a mรกquina de cortar relva.

AVISO: O motor nรฃo liga, a nรฃo ser que:

โ—พ A pega esteja fixada numa das trรชs posiรงรตes de funcionamento. Consulte AJUSTAR A PEGA DESDOBRรVEL.

โ—พ As calhas laterais estejam completamente esticadas

โ—พ Ambas as braรงadeiras verdes de fixaรงรฃo da pega estejam bem fechadas

CUIDADO: Nรฃo tente anular o funcionamento do botรฃo de seguranรงa nem do interruptor de asa.

Para ligar (Imagem K e L)1) Fixe a bateria na mรกquina de cortar relva, insira a

chave de seguranรงa na ranhura de seguranรงa e feche a tampa da bateria.

F-1 Posiรงรฃo de fixaรงรฃo/remoรงรฃo do saco de recolha da relva

F-2 Posiรงรฃo de armazenamento bloqueada

F-3 Posiรงรฃo de funcionamento superior

F-4 Posiรงรฃo de funcionamento intermรฉdia

F-5 Posiรงรฃo de funcionamento inferior

FIXAR O SACO DE RECOLHA DA RELVA

AVISO: Nunca faรงa qualquer ajuste na mรกquina de cortar relva sem desligar primeiro o motor e retirar a chave de seguranรงa e esperar que a lรขmina pare de rodar.

AVISO: Retire a inserรงรฃo de adubar ou saรญda lateral de descarga antes de fixar o saco de recolha da relva na mรกquina de cortar relva.

โ—พ Fixar/retirar o saco de recolha da relva (Imagem G)Insira o tabuleiro do saco de recolha da relva na mรกquina de cortar relva e pendure o saco na mรกquina.

AVISO: Retire a inserรงรฃo de adubar prรฉ-instalada da mรกquina de cortar relva antes de fixar o saco de recolha da relva na mรกquina de cortar relva.

โ—พ Fixar/Retirar a inserรงรฃo de adubar (vendida separadamente) (Imagem H)

AJUSTAR A ALTURA DE CORTE (Imagem I)

I-1 Ajuste da altura de corte de mola

I-2 Placa de indicaรงรฃo da altura de corte

AVISO: Mantenha os pรฉs afastados da cobertura quando ajustar a altura. A mรกquina de cortar relva pode ser definida para 7 alturas de corte entre 25 mm e 90 mm. Escolha a altura de corte adequada de acordo com os tipos e condiรงรตes da relva.

FIXAR/RETIRAR A BATERIA (Imagem J)

Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na Imagem A2

CARREGUE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAร‡รƒO

AVISO: Se alguma peรงa estiver partida ou em falta, nรฃo tente fixar a bateria na mรกquina de cortar relva nem utilizar a mรกquina atรฉ que as peรงas partidas ou em falta sejam substituรญdas. Se nรฃo o fizer, pode dar origem a ferimentos graves.

Para fixar

Empurre a bateria para o compartimento da bateria atรฉ ouvir um "clique".

Page 37: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP 37

PT

2) Prima o botรฃo de seguranรงa.3) Com o botรฃo de seguranรงa premido, puxe o interruptor de

asa para cima para a pega e liberte o botรฃo de seguranรงa.

Parar (Imagem M)1) Liberte por completo o interruptor de asa.

2) O travรฃo elรฉtrico do mecanismo de travagem automรกtica pรกra a rotaรงรฃo da lรขmina no espaรงo de 3 segundos apรณs libertar o interruptor de asa.

LUZES LED (Imagem A-13)Prima o interruptor (Imagem A-4) para ligar/desligar as luzes LED na frente do compartimento da bateria.

SISTEMA AUTOPROPULSOR DE VELOCIDADE VARIรVELA mรกquina de cortar relva LM2130E-SP estรก equipada com capacidade de autopropulsor de velocidade variรกvel. Este sistema รฉ independente do interrutor de ligar/desligar a lรขmina. Nรฃo depende da rotaรงรฃo da lรขmina.

Por exemplo, quando terminar de cortar a relva, pode usar o sistema autopropulsor para levar a mรกquina de cortar relva de volta para o local de armazenamento sem a rotaรงรฃo da lรขmina. Ou pode utilizar a mรกquina de cortar relva como uma mรกquina sem sistema autopropulsor para maximizar o tempo de funcionamento da bateria.

Para operar o sistema autopropulsor sem a rotaรงรฃo da lรขmina, ligue o manรญpulo de controlo da velocidade autopropulsor, pressione os gatilhos autopropulsores. Existem dois gatilhos autopropulsores. Prima um dos gatilhos para ligar a funรงรฃo autopropulsora (Imagem O).

O-1 Manรญpulo de controlo da velocidade autopropulsor

O-2 Gatilho autopropulsor

Para desligar o autopropulsor, liberte o gatilho autopropulsor, e desligue o manรญpulo de controlo da velocidade autopropulsor.

INDICADOR DO ESTADO DA MรQUINA NA MรQUINA DE CORTAR RELVA (Imagem P)A mรกquina de cortar relva vem equipada com um indicador da energia, para indicar o estado de carregamento da bateria e o estado de funcionamento da mรกquina de cortar relva. O indicador da energia acende quando a lรขmina estiver a rodar ou quando as luzes LED acenderem.

P-1 Indicador do estado da mรกquina

P-2 Botรฃo de ligaรงรฃo das luzes LED

Indicador do estado da mรกquina

Significado Aรงรฃo

Ligado a verde

A mรกquina de cortar relva estรก a funcionar correta-mente; a bateria tem, pelo menos, 15% da carga.

Nenhuma.

Verde a piscar

As calhas laterais nรฃo estรฃo estica-das por completo.

Pare a mรกquina de cortar relva e certifique-se de que as calhas laterais estรฃo completamente esticadas.

A pega nรฃo estรก fixada numa posiรงรฃo de funcio-namento.

Pare a mรกquina de cor-tar relva e certifique-se de que a pega estรก fixada numa posiรงรฃo de funcionamento.

Vermelho a piscar

Bateria fraca.Pare a mรกquina de cortar relva e recar-regue a bateria.

Ligado a cor-de-lar-anja

A mรกquina de cortar relva pรกra devido ao sobrea-quecimento.

Retire a bateria da mรกquina de cortar relva, leve-a para a sombra e deixe arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos.

Cor-de-lar-anja a piscar

A mรกquina de cortar relva estรก sobrecarregada.

Primeiro, retire a bateria, depois verifique e limpe a base, caso tenha erva por baixo. Abrande o seu ritmo quando cortar. Se isto nรฃo funcionar, contacte o centro de apoio ao cliente da EGO.

A piscar alternada-mente a vermelho e verde

ErroContacte o centro de apoio ao cliente da EGO.

Escuro e LED na bateria a piscar

Sobreaqueci-mento da bateria. (Consulte a secรงรฃo โ€œPROTEร‡รƒO CONTRA A ALTA TEMPERATURA DA BATERIAโ€ neste manual)

Liberte o interruptor, espere que a bateria arrefeรงa atรฉ cerca de 67 ยบC, depois volte a ligar a mรกquina de cortar relva.

Page 38: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP38

PT

PROTEร‡รƒO CONTRA SOBRECARGAS DA MรQUINA DE CORTAR RELVAPara evitar condiรงรตes de sobrecarga, nรฃo tente cortar demasiada relva de uma vez. Abrande o ritmo de corte ou aumente a altura de corte.

A sua mรกquina de cortar relva possui um circuito de proteรงรฃo contra sobrecargas incorporado. Quando a mรกquina de cortar relva estiver sobrecarregada, o motor pรกra e o indicador do estado da mรกquina pisca a cor-de-laranja. Retire a bateria da mรกquina de cortar relva. Verifique se a relva foi recolhida sob a cobertura e limpe-a se necessรกrio. Depois instale a bateria e reinicie a mรกquina de cortar relva.

PROTEร‡รƒO CONTRA ALTA TEMPERATURA DA BATERIAA bateria gera calor durante o funcionamento. O calor dissipa-se mais lentamente com tempo quente. Se a temperatura da bateria exceder os 70 ยบC durante o funcionamento, o circuito de proteรงรฃo desliga imediatamente a mรกquina de cortar relva para proteger a bateria de danos de calor. O indicador do estado da mรกquina de cortar relva desliga-se. Para mais detalhes, consulte a secรงรฃo โ€œPROTEร‡รƒO DA BATERIAโ€ no manual do operador da bateria.

Liberte o interruptor, espere que a bateria arrefeรงa atรฉ cerca de 67 ยบC, depois volte a ligar a mรกquina de cortar relva.

MANUTENร‡รƒO AVISO: Para evitar lesรตes pessoais sรฉrias, retire

sempre a chave de seguranรงa da mรกquina de cortar relva antes de limpar, efetuar qualquer manutenรงรฃo ou transportar a mรกquina de cortar relva.

AVISO: Quando fizer reparaรงรตes, utilize apenas peรงas de substituiรงรฃo idรชnticas. A utilizaรงรฃo de outras peรงas pode dar origem a perigos ou danos no produto. Para assegurar a seguranรงa e bom funcionamento, todas as reparaรงรตes e substituiรงรตes deverรฃo ser efetuadas por um tรฉcnico de reparaรงรฃo qualificado.

MANUTENร‡รƒO GERAL

AVISO: Retire sempre a chave de seguranรงa e a bateria ao efetuar a manutenรงรฃo ou transportar a mรกquina de cortar relva.

A parte inferior da cobertura da mรกquina de cortar relva deve ser limpa apรณs cada utilizaรงรฃo, pois os restos de relva, folhas, sujidades e outros resรญduos podem ficar acumulados.

Retire quaisquer resรญduos de relva em redor da ventoinha do motor (nรฃo utilize รกgua). Limpe a mรกquina de cortar relva com um pano humedecido.

RETIRAR/INSTALAR A Lร‚MINA

AVISO: Proteja sempre as suas mรฃos usando luvas resistentes ou embrulhando as extremidades de corte com trapos ou com outros materiais quando efetuar qualquer manutenรงรฃo na lรขmina da mรกquina de cortar relva. Retire sempre a bateria quando reparar ou transportar a mรกquina de cortar relva.

โ—พ Retirar a lรขmina de acordo com a Imagem Q.

โ—พ Instalar a lรขmina Na sequรชncia de montagem na Imagem R, com a lรขmina da ventoinha virada para a cobertura e o lado impresso da lรขmina virado para fora, alinhe os orifรญcios de passagem na ventoinha com os orifรญcios na lรขmina (Imagem S) e depois aperte a lรขmina conforme apresentado na Imagem T.

GUARDAR A MรQUINA DE CORTAR RELVA โ—พ Retire a bateria da mรกquina de cortar relva e armazene num local fresco, seco e limpo. Nรฃo guarde perto de materiais corrosivos, como fertilizante ou sal grosso.

โ—พ Armazene a mรกquina de cortar relva num espaรงo coberto e fechado, fresco e seco, e fora do alcance das crianรงas.

โ—พ Nรฃo cubra a mรกquina de cortar relva com um plรกstico sรณlido. As coberturas de plรกstico prendem a humidade em volta da mรกquina de cortar relva, provocando corrosรฃo e ferrugem.

โ—พ A mรกquina de cortar relva pode ser armazenada na vertical ou na horizontal. (Imagem U e V).

AVISO: Se a mรกquina de cortar relva se inclinar, isso pode dar origem a danos na mรกquina ou ferimentos pessoais. Mantenha sempre a mรกquina de cortar relva estรกvel e fora do alcance de crianรงas quando estiver na vertical. Se possรญvel, deite-a para armazenamento.

Proteรงรฃo do ambienteNรฃo elimine aparelhos elรฉtricos juntamente com o lixo domรฉstico comum. Utilize sistemas de recolha em separado para este tipo de produtos.

Contacte as autoridades locais para se informar quanto aos sistemas de recolha disponรญveis.

Se os equipamentos elรฉtricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substรขncias perigosas podem vazar para os lenรงรณis freรกticos e entrar na cadeia de alimentaรงรฃo, danificando a sua saรบde e bem-estar.

Page 39: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP 39

PT

RESOLUร‡รƒO DE PROBLEMAS AVISO: Retire sempre a chave de seguranรงa e a bateria ao efetuar a manutenรงรฃo ou transportar a mรกquina de cortar

relva. Proteja sempre as suas mรฃos usando luvas resistentes ou embrulhando as extremidades de corte com trapos ou com outros materiais quando efetuar qualquer manutenรงรฃo na lรขmina da mรกquina de cortar relva.

PROBLEMA CAUSA SOLUร‡รƒO

A mรกquina de cortar relva nรฃo liga.

โ—พ A bateria estรก gasta. โ—พ Carregue a bateria.

โ—พ A bateria nรฃo estรก montada no local do compartimento da bateria.

โ—พ Fixe a bateria na mรกquina de cortar relva e pressione atรฉ ouvir um clique.

โ—พ A bateria ou circuito da mรกquina de cortar relva estรก demasiado quente. (O indicador da energia na mรกquina de cortar relva acende a cor-de-laranja durante 10 segundos)

โ—พ Deixe a bateria ou a mรกquina de cortar relva arrefecer atรฉ que a temperatura desรงa abaixo dos 67 ยบC.

โ—พ As calhas laterais nรฃo estรฃo esticadas ao mรกximo e as braรงadeiras nรฃo estรฃo bloqueadas na respetiva posiรงรฃo.

โ—พ Estique por completo a pega e fixe ambas as braรงadeiras.

โ—พ A pega nรฃo estรก fixada numa das trรชs posiรงรตes de funcionamento.

โ—พ Ajuste a pega numa das trรชs posiรงรตes de funcionamento.

โ—พ A cobertura da mรกquina de cortar relva estรก obstruรญda com relva e resรญduos.

โ—พ Limpe a cobertura da mรกquina de cortar relva e certifique-se de que a lรขmina gira livremente.

A mรกquina de cortar relva corta de um modo pouco uniforme.

โ—พ A lรขmina nรฃo estรก afiada. โ—พ Afie ou substitua a lรขmina.

โ—พ A altura de corte nรฃo foi definida corretamente.

โ—พ Levante a cobertura para uma altura de corte superior.

โ—พ A lรขmina foi montada incorretamente. โ—พ Volte a montar a lรขmina, tendo em conta a secรงรฃo "INSTALAR A Lร‚MINA" neste manual.

A mรกquina de cortar relva para enquanto corta relva.

โ—พ A bateria estรก gasta. โ—พ Carregue a bateria.

โ—พ A mรกquina de cortar relva estรก em sobrecarga.

โ—พ Aumente a altura de corte ou abrande enquanto corta relva.

โ—พ A cobertura da mรกquina de cortar relva estรก obstruรญda com relva e resรญduos.

โ—พ Elimine a obstruรงรฃo na cobertura da mรกquina de cortar relva. Aumente a altura de corte ou corte de um modo mais estreito.

โ—พ A bateria ou circuito da mรกquina de cortar relva estรก demasiado quente. (O indicador da energia na mรกquina de cortar relva acende a cor-de-laranja durante 10 segundos.)

โ—พ Deixe a bateria ou a mรกquina de cortar relva arrefecer atรฉ que a temperatura desรงa abaixo dos 67 ยบC.

โ—พ A calha lateral estรก um pouco retraรญda pela forรงa aplicada na pega.

โ—พ Desbloqueie as braรงadeiras. Estique por completo as calhas laterais e volte a fixar as braรงadeiras.

Page 40: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MรQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS, COM BATERIA DE IรƒO DE LรTIO DE 56 VOLTS โ€” LM2130E-SP40

PT

PROBLEMA CAUSA SOLUร‡รƒO

A mรกquina de cortar relva nรฃo aduba corretamente.

โ—พ Existe relva molhada colada na parte inferior da cobertura.

โ—พ Espere que a relva seque antes de cortar.

โ—พ A mรกquina de cortar relva estรก definida para cortar demasiada relva de uma รบnica vez.

โ—พ Levante a cobertura para uma altura de corte superior.

Hรก muita vibraรงรฃo.

โ—พ A lรขmina de corte estรก solta. โ—พ Aperte o parafuso da lรขmina.

โ—พ A lรขmina de corte estรก desequilibrada. โ—พ Equilibre a lรขmina, tendo em conta as instruรงรตes.

โ—พ A lรขmina de corte estรก dobrada. โ—พ Substitua a lรขmina.

โ—พ O eixo do motor estรก dobrado. โ—พ Contacte o centro de reparaรงรฃo.

โ—พ A cobertura da mรกquina de cortar relva estรก obstruรญda com relva e resรญduos.

โ—พ Limpe a cobertura da mรกquina de cortar relva e certifique-se de que a lรขmina gira livremente.

As braรงadeiras de fixaรงรฃo da pega nรฃo podem ser fechadas na respetiva posiรงรฃo.

โ—พ As calhas laterais nรฃo estรฃo esticadas por completo.

โ—พ Estique por completo as calhas laterais e volte a fixar as braรงadeiras.

GARANTIAPOLรTICA DE GARANTรA DE EGOVisite o website egopowerplus.com para os termos e condiรงรตes completos da polรญtica de garantia da EGO.

Page 41: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 41

IT

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!Destinazione d'uso: il prodotto รจ destinato al taglio dell'erba esclusivamente in giardini domestici. Non deve essere usato per tagliare erba particolarmente alta, asciutta o bagnata, come quella dei pascoli, nรฉ per triturare foglie.

AVVERTENZA! Accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza in questo manuale, inclusi tutti i simboli di avvertenza come "PERICOLO", "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", prima di usare questo apparecchio. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate di seguito comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

AVVERTENZA! L'uso di apparecchi elettrici puรฒ causare il lancio di oggetti estranei verso l'operatore, con il rischio di lesioni gravi agli occhi. Durante l'uso dell'apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e, se necessario, una maschera facciale. Si raccomanda di indossare una maschera di sicurezza con ampio campo visivo sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Avvertenza di sicurezzaPer ridurre il rischio di infortunio, l'utente deve leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto.

Assicurarsi che eventuali altre persone e animali rimangano ad almeno 30 m di distanza dal tosaerba quando รจ in funzione.

Tenere mani e piedi a distanza.

Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore - Rimuovere il dispositivo di alimentazione prima delle operazioni di manutenzione. Spegnere e rimuovere il gruppo batteria prima di effettuare operazioni di regolazione o pulizia.

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli presso un centro di riciclaggio autorizzato.

XX Livello di potenza sonora garantito Questo prodotto รจ conforme alle direttive europee applicabili.

IPX4 Protezione contro l'ingresso di acqua di livello 4 V Volt

mm Millimetro cm Centimetro

Tipo o caratteristica della corrente kg Chilogrammo

Traduzione Delle Istruzioni Originali

Page 42: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP42

IT

9. Ruota posteriore10. Ruota anteriore11. Unitร  tosaerba12. Impugnatura anteriore13. Fanali LED14. Coperchio della batteria15. Impugnatura posteriore16. Sportello dello scarico posteriore17. Binario laterale18. Indicatore dello stato del tosaerba19. Interruttore a barra20. Manubrio21. Supporto per posizionamento verticale22. Paraspruzzi posteriore23. Pulsante di rilascio della batteria24. Chiave di sicurezza

UTILIZZOASSEMBLAGGIO DEL CONTENITORE DELL'ERBA1) Fare scorrere il contenitore dell'erba sul telaio (Fig. B).

2) Assemblare i fermagli superiori sul telaio (Fig. C), quindi assemblare i due fermagli laterali. Assemblare per ultimo il fermaglio inferiore.

3) Il contenitore dell'erba completamente assemblato รจ mostrato in Fig. D.

NOTA: in condizioni d'uso normali, il materiale del contenitore รจ soggetto a usura. Per ridurre il rischio di lesioni, ispezionare frequentemente il contenitore e sostituirlo se presenta segni di usura o deterioramento. Usare esclusivamente contenitore per l'erba progettati per questo tosaerba.

REGOLAZIONE DEL MANUBRIO PIEGHEVOLE

AVVERTENZA! Non tentare di avviare il tosaerba finchรฉ il manubrio non รจ stato bloccato in una delle tre posizioni operative predefinite (POSIZIONE OPERATIVA SUPERIORE, POSIZIONE OPERATIVA INTERMEDIA o POSIZIONE OPERATIVA INFERIORE).

Il tosaerba รจ consegnato con il manubrio in POSIZIONE CHIUSA (Fig. E).

1) Tenere premuta la leva di regolazione rapida per sbloccare il manubrio dalla POSIZIONE RIPIEGATA.

2) Sollevare il manubrio dalla posizione ripiegata, quindi rilasciare la leva. Ruotare delicatamente il manubrio verso l'alto fino a sentire il perno che scatta in una delle diverse posizioni, come illustrato in Fig. F.

F-1 Posizione di aggancio/rimozione del contenitore dell'erba

F-2 Posizione ripiegata

SPECIFICHE TECNICHETensione 56 V

Velocitร  a vuoto 2700 rpm

Altezza di taglio25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Numero di posizioni altezza di taglio 7

Ampiezza di taglio 52 cm

Volume del contenitore dell'erba 70L

Peso del tosaerba (senza gruppo batteria e contenitore dell'erba)

25,1 kg

Modello della lama AB2102D-E

Temperatura operativa Da 0ยฐC a 40ยฐC

Temperatura di conservazione Da -20ยฐC a 70ยฐC

Freno lama Sรฌ

Livello di potenza sonora misurato LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Livello di pressione sonora a livello dell'orecchio dell'operatore LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Livello di potenza sonora garantito LWA (misurato conformemente a 2000/14/EC)

93 dB(A)

Valore di vibrazioni ah

Impugnatura sinistra

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Impugnatura destra

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO (FIG. A1)

DESCRIZIONEDESCRIZIONE DEL TOSAERBA (Fig. A1)1. Interruttore di avanzamento automatico2. Manopola di controllo della velocitร  di avanzamento

automatico3. Pulsante di sicurezza4. Interruttore dei fanali LED5. Morsetto di bloccaggio del manubrio6. Contenitore dell'erba7. Leva di regolazione rapida8. Leva di regolazione dell'altezza di taglio

Page 43: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 43

IT

NOTA: accertarsi che il dispositivo di chiusura sul tosaerba si incastri in posizione e che il gruppo batteria sia fissato al tosaerba prima di iniziare il lavoro.

AVVIO E ARRESTO DEL TOSAERBA (Fig. K, L e M)

AVVERTENZA! L'uso del tosaerba puรฒ causare il lancio di oggetti estranei verso l'operatore o altre persone, con il rischio di lesioni gravi agli occhi. Indossare sempre occhiali di sicurezza durante l'uso, la regolazione o la riparazione del tosaerba.

AVVERTENZA! La lama continua a ruotare per qualche secondo dopo lo spegnimento del tosaerba. Attendere che il motore/lama smetta di ruotare prima di riavviarlo. Non accendere e spegnere il tosaerba in rapida successione.

CHIAVE DI SICUREZZA (Fig. N)

Per evitare l'avvio accidentale o non autorizzato del tosaerba, nel design del tosaerba รจ stata incorporata una chiave di sicurezza removibile. Il tosaerba sarร  completamente disattivato dopo aver rimosso la chiave di sicurezza.

PERICOLO! Le lame rotanti possono causare lesioni gravi. Per evitare lesioni gravi, rimuovere la chiave di sicurezza prima di lasciare il tosaerba incustodito o durante le operazioni di regolazione, pulizia, riparazione, trasporto, sollevamento o rimessaggio del tosaerba.

NOTA: affinchรฉ il motore possa essere avviato devono essere soddisfatte le seguenti condizioni.

โ—พ Il manubrio รจ bloccato in una delle tre posizioni operative (consultare la sezione REGOLAZIONE DEL MANUBRIO PIEGHEVOLE).

โ—พ I binari laterali sono completamente estesi.

โ—พ entrambi i morsetti verdi di bloccaggio del manubrio sono chiusi saldamente.

ATTENZIONE! Non tentare di disabilitare il funzionamento del pulsante di sicurezza e dell'interruttore a barra.

Avvio (Fig. K e L)1) Installare il gruppo batteria sul tosaerba, inserire la

chiave di sicurezza nell'apposita fessura e chiudere il coperchio del vano batteria.

2) Premere il pulsante di sicurezza.

3) Tenendo premuto il pulsante di sicurezza, tirare l'interruttore a barra verso il manubrio e rilasciare il pulsante di sicurezza.

F-3 Posizione operativa superiore

F-4 Posizione operativa intermedia

F-5 Posizione operativa inferiore

INSTALLAZIONE DEL CONTENITORE DELL'ERBA

AVVERTENZA! Non regolare mai il tosaerba senza aver prima arrestato il motore, rimosso la chiave di sicurezza e atteso il completo arresto della lama.

NOTA: Rimuovere l'accessorio per pacciamatura o lo scivolo di scarico laterale prima di installare il contenitore dellโ€™erba sul tosaerba.

โ—พ Installazione e rimozione del contenitore dell'erba (Fig. G)

Inserire il bordo del contenitore dell'erba nel tosaerba e appendere il contenitore sul tosaerba.

NOTA: rimuovere l'accessorio per pacciamatura pre-installato prima di installare il contenitore dell'erba sul tosaerba.

โ—พ Installazione e rimozione dell'accessorio per pacciamatura (venduto separatamente) (Fig. H)

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO (Fig. I)

I-1 Leva di regolazione dell'altezza di taglio

I-2 Piastra di indicazione dell'altezza di taglio

AVVERTENZA! Tenere i piedi distanti dal tosaerba durante la regolazione dell'altezza. Il tosaerba รจ dotato di 7 altezze di taglio, da 25 mm a 90 mm. Selezionare l'altezza di taglio piรน adatta al tipo e alle condizioni dell'erba.

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL GRUPPO BATTERIA (Fig. J)

Usare l'apparecchio esclusivamente con i gruppi batteria e i caricabatteria elencati in Fig. A2.

RICARICARE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.

AVVERTENZA! In caso di componenti danneggiati o mancanti, non tentare di installare il gruppo batteria sul tosaerba e non usare il tosaerba finchรฉ le parti danneggiate o mancanti sono state sostituite per evitare il rischio di lesioni gravi.

โ—พ InstallazioneSpingere il gruppo batteria nel vano batteria fino a udire un "clic".

โ—พ RimozionePremere il pulsante di rilascio della batteria nel vano batteria.

Page 44: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP44

IT

Arresto (Fig. M)1) Rilasciare completamente l'interruttore a barra.

2) Il freno elettrico del meccanismo di freno automatico arresterร  la rotazione della lama entro 3 secondi dal rilascio dell'interruttore a barra.

FANALI LED (Fig. A-13)Premere l'interruttore (Fig. A-4) per accendere o spegnere i fanali LED situati sulla parte anteriore del vano batteria.

SISTEMA DI AVANZAMENTO AUTOMATICO A VELOCITร€ VARIABILEIl tosaerba LM2130E-SP รจ dotato di un sistema di avanzamento automatico a velocitร  variabile. Il sistema รจ indipendente dall'interruttore della lama; non dipende dalla rotazione della lama.

Ad esempio, dopo aver terminato di tagliare il prato, รจ possibile usare il sistema di avanzamento automatico per portare il tosaerba nel luogo di stoccaggio senza la rotazione della lama. Oppure รจ possibile usare il tosaerba senza la funzione di avanzamento automatico per massimizzare l'autonomia della batteria.

Per usare il sistema di avanzamento automatico senza la rotazione della lama, ruotare la manopola di controllo della velocitร  di avanzamento automatico e premere uno dei due interruttori di avanzamento automatico (Fig. O).

O-1 Manopola di controllo della velocitร  di avanzamento automatico

O-2 Interruttore di avanzamento automatico

Per disattivare l'avanzamento automatico, rilasciare l'interruttore di avanzamento automatico e ruotare la manopola di controllo della velocitร  di avanzamento automatico fino in fondo.

INDICATORE DI STATO DEL TOSAERBA (Fig. P)Il tosaerba รจ dotato di un indicatore di carica che segnala il livello di carica del gruppo batteria e lo stato operativo del tosaerba. L'indicatore si illumina quando la lama รจ in rotazione o quando i fanali LED sono accesi..

P-1 Indicatore dello stato del tosaerba

P-2 Interruttore dei fanali LED

Indicatore dello stato del tosaerba

Significato Azione

Verde fisso

Il tosaerba funziona correttamente; la batteria รจ carica per almeno il 15%

Nessuna azione nec-essaria.

Verde lampeg-giante

I binari later-ali non sono completamente estesi.

Arrestare il tosaerba e assicurarsi che i binari laterali siano completa-mente estesi.

Il manubrio non รจ bloccato in posizione operativa.

Arrestare il tosaerba e as-sicurarsi che il manubrio sia bloccato in posizione operativa.

Rosso lampeggiante

Batteria quasi scarica.

Arrestare il tosaerba e ricaricare il gruppo batteria.

Arancione fisso

Il tosaerba si รจ arrestato per surriscalda-mento.

Rimuovere la batteria dal tosaerba, spostarla in un luogo all'ombra e lasciarla raffreddare per almeno 15 minuti

Arancione lampeggiante

Il motore รจ sovraccarico.

Rimuovere il gruppo batteria, quindi rimuovere l'eventuale accumulo di erba sulla parte posteri-ore dell'unitร  principale. Rallentare la velocitร  di avanzamento del tosaerba durante il taglio. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti EGO.

Verde e rosso alternati lampeggianti

ErroreContattare il servizio clienti EGO.

Spento; l'indicatore sulla batteria lampeggia

Surriscalda-mento della batteria (consul-tare la sezione "PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDA-MENTO DELLA BATTERIA" in questo manuale).

Rilasciare l'interruttore a barra, attendere che la temperatura del gruppo batteria scenda fino a circa 67ยฐC, quindi riavviare il tosaerba.

Page 45: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 45

IT

PROTEZIONE CONTRO IL SOVRACCARICOPer evitare danni causati da condizioni di sovraccarico, non tentare di tagliare troppa erba in una sola volta. Rallentare la velocitร  di taglio o aumentare l'altezza di taglio.

Il tosaerba รจ dotato di un circuito di protezione integrato contro il sovraccarico. Se il tosaerba รจ sovraccarico, il motore si arresterร  e l'indicatore di stato sul tosaerba lampeggerร  di arancione. Rimuovere il gruppo batteria dal tosaerba. Controllare se l'erba si รจ accumulata sotto l'unitร  tosaerba e rimuoverla se necessario, quindi installare la batteria e riavviare il tosaerba.

PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO DELLA BATTERIAIl gruppo batteria genera calore quando il tosaerba รจ in funzione. Il calore si dissipa piรน lentamente in ambienti caldi. Se la temperatura della batteria supera i 70ยฐC quando il tosaerba รจ in funzione, il circuito di protezione arresterร  immediatamente il tosaerba per evitare che il gruppo batteria subisca danni. L'indicatore di stato sul tosaerba si spegnerร ; per maggiori dettagli, consultare la sezione "PROTEZIONE DELLA BATTERIA" del manuale di istruzioni della batteria.

Rilasciare l'interruttore a barra, attendere che la temperatura del gruppo batteria scenda fino a circa 67ยฐC, quindi riavviare il tosaerba.

MANUTENZIONE AVVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere

sempre la chiave di sicurezza dal tosaerba prima delle op-erazioni di pulizia, manutenzione o trasporto del tosaerba.

AVVERTENZA! Per la riparazione dell'apparecchio, usare esclusivamente parti di ricambio identiche. L'uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di danni all'apparecchio. Per garantire sicurezza e affidabilitร , tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.

MANUTENZIONE GENERALE

AVVERTENZA! Rimuovere sempre la chiave di sicurezza e il gruppo batteria durante la riparazione o il trasporto del tosaerba.

Pulire la parte inferiore del tosaerba dopo ogni utilizzo per evitare l'accumulo di erba tagliata, foglie, sporcizia e altri detriti.

Rimuovere gli eventuali accumuli di erba sopra o intorno alla ventola del motore (non usare acqua). Pulire la superficie con un panno umido.

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA LAMA

AVVERTENZA! Proteggere sempre le proprie mani indossando guanti robusti o avvolgendo i bordi di taglio con stracci o altri materiali durante le operazioni di manutenzione sulla lama del tosaerba. Rimuovere sempre il gruppo batteria durante la riparazione o il trasporto del tosaerba.

โ—พ Rimozione della lama: come illustrato in Fig. Q

โ—พ Installazione della lama Seguendo la sequenza di assemblaggio illustrata in Fig. R, con la ventola rivolta verso l'unitร  tosaerba e il lato stampato della lama rivolto verso l'esterno, allineare i fori nella ventola con i fori nella lama (Fig. S), quindi serrare la lama come illustrato in Fig. T.

CONSERVAZIONE DEL TOSAERBA โ—พ Rimuovere il gruppo batteria dal tosaerba e riporlo in un luogo pulito, fresco e asciutto. Non conservarlo in prossimitร  di sostanze corrosive, ad esempio fertilizzante o sale.

โ—พ Conservare il tosaerba in uno spazio coperto e chiuso, fresco e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

โ—พ Non coprire il tosaerba con teli cerati. I teli cercati intrappolano l'umiditร  intorno al tosaerba, favorendo la formazione di ruggine e corrosioni.

โ—พ Il tosaerba puรฒ essere conservato in posizione verticale o orizzontale (Fig. U e V).

AVVERTENZA! Se il tosaerba si inclina quando รจ in posizione verticale puรฒ causare danni o lesioni. Stabilizzare sempre il tosaerba quando รจ in posizione verticale e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Se possibile, conservarlo in posizione piana.

Protezione dell'ambienteNon smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti indifferenziati, ma portarli presso gli appositi punti di raccolta.

Rivolgersi alle autoritร  locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili.

Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e contaminare la catena alimentare, con effetti dannosi sulla salute e il benessere.

Page 46: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP46

IT

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Rimuovere sempre la chiave di sicurezza e il gruppo batteria durante la riparazione o il trasporto del

tosaerba. Proteggere sempre le proprie mani indossando guanti robusti o avvolgendo i bordi di taglio con stracci o altri materiali durante le operazioni di manutenzione sulla lama del tosaerba.

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE

Il tosaerba non si avvia

โ—พ Il gruppo batteria รจ scarico. โ—พ Ricaricare il gruppo batteria.

โ—พ Il gruppo batteria non รจ installato correttamente nel vano batteria.

โ—พ Spingere il gruppo batteria nel vano batteria fino a udire un "clic".

โ—พ La temperatura del gruppo batteria o del tosaerba รจ troppo elevata (l'indicatore sul tosaerba si illumina di arancione per 10 secondi).

โ—พ Attendere che la temperatura del gruppo batteria o del tosaerba scenda al di sotto di 67ยฐC.

โ—พ I binari laterali non sono estesi alla lunghezza massima e i morsetti non sono bloccati in posizione.

โ—พ Estendere completamente il manubrio e bloccare entrambe i morsetti.

โ—พ Il manubrio non รจ impostato in una delle tre posizioni operative.

โ—พ Impostare il manubrio in una delle tre posizioni operative.

โ—พ Il tosaerba รจ ostruito da erba e detriti. โ—พ Pulire il tosaerba e assicurarsi che la lama sia libera di muoversi.

Il tosaerba non taglia in modo uniforme

โ—พ La lama รจ smussata. โ—พ Affilare o sostituire la lama.

โ—พ L'altezza di taglio non รจ adeguata. โ—พ Aumentare l'altezza di taglio.

โ—พ La lama รจ assemblata in modo errato. โ—พ Riassemblare la lama seguendo le istruzioni alla sezione "INSTALLAZIONE DELLA LAMA" di questo manuale.

Il tosaerba si arresta durante l'uso

โ—พ Il gruppo batteria รจ scarico. โ—พ Ricaricare il gruppo batteria.

โ—พ Il tosaerba รจ sovraccarico. โ—พ Ridurre la velocitร  o aumentare l'altezza di taglio.

โ—พ Il tosaerba รจ ostruito da erba e detriti. โ—พ Pulire il tosaerba. Aumentare l'altezza di taglio o ridurre la quantitร  di erba tagliata.

โ—พ La temperatura del gruppo batteria o del tosaerba รจ troppo elevata (l'indicatore sul tosaerba si illumina di arancione per 10 secondi).

โ—พ Attendere che la temperatura del gruppo batteria o del tosaerba scenda al di sotto di 67ยฐC.

โ—พ I binari laterali sono leggermente ritratti a causa della forza esercitata sul manubrio.

โ—พ Sbloccare i morsetti. Estendere completamente i binari laterali e bloccare nuovamente i morsetti.

Page 47: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 47

IT

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE

Il tosaerba non esegue una corretta pacciamatura

โ—พ Sulla parte inferiore del tosaerba rimangono incollati pezzi di erba bagnata.

โ—พ Attendere che l'erba si asciughi prima di tagliarla.

โ—พ Il tosaerba รจ regolato sul taglio di troppa erba in una sola volta.

โ—พ Aumentare l'altezza di taglio.

Vibrazioni eccessive

โ—พ La lama di taglio รจ allentata. โ—พ Serrare il bullone della lama.

โ—พ La lama di taglio non รจ bilanciata. โ—พ Bilanciare la lama conformemente alle istruzioni.

โ—พ La lama di taglio รจ piegata. โ—พ Sostituire la lama.

โ—พ L'albero di comando รจ piegato. โ—พ Contattare il centro di assistenza.

โ—พ Il tosaerba รจ ostruito da erba e detriti. โ—พ Pulire il tosaerba e assicurarsi che la lama sia libera di muoversi.

Non รจ possibile chiudere i morsetti di bloccaggio del manubrio

โ—พ I binari laterali non sono completamente estesi.

โ—พ Estendere completamente i binari laterali, quindi bloccare i morsetti.

GARANZIACONDIZIONI DELLA GARANZIA EGOVisitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO.

Page 48: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP48

NL

LEES ALLE INSTRUCTIES!Beoogd gebruik: Het beoogd gebruik is uitsluitend het maaien van gras in de tuin van woonhuizen. Hij mag niet worden gebruikt voor het maaien van buitengewoon hoog, droog of nat gras, bijv. weilanden; of om bladeren klein te maken.

WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruiksaanwijzing staan vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals โ€œGEVAAR,โ€ โ€œWAARSCHUWING,โ€ en โ€œOPGELETโ€ voordat u dit gereedschap in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

WAARSCHUWING: De werking van elektrisch gereedschap kan leiden tot het rondslingeren van vreemde objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken.

VEILIGHEIDSSYMBOLEN

VeiligheidswaarschuwingDe gebruiker dient de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van dit product te lezen en te begrijpen om risico op letsel te beperken.

Zorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 30 meter van de grasmaaier bevinden wanneer u hem gebruikt.

Houd uw voeten en handen uit de buurt

De messen draaien nog nadat de motor is uitgeschakeld - Verwijder het blokkerend gereedschap voor onderhoud. Apparaat uitschakelen en accupack ontkoppelen (of schakel het apparaat uit) voordat u instellingen uitvoert of het apparaat reinigt.

Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf.

XX Gewaarborgd geluidsvermogensniveau. Dit product is in overeenstemming met de EG-richtlijnen.

IPX4 Bescherming tegen het binnendringen van water klasse 4 V Volt

mm Millimeter cm Centimeter

Stroomtype of -karakteristiek kg Kilogram

Vertaling van de originele instructies

Page 49: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP 49

NL

14. Afdekking accu15. Achterste handgreep16. Achterklep17. Zijgeleider18. Grasmaaier-statusindicator19. Schakelhendel20. Handgreep21. Steun voor de rechtop staande opslag22. Sleepscherm23. Accuvrijgaveknop24. Veiligheidssleutel

GEBRUIKMONTAGE VAN DE OPVANGZAK1) Schuif de opvangzak op het frame (afb. B).

2) Bevestig de bovenste clips aan het frame (afb. C) en bevestig vervolgens de twee zijdelingse clips. Bevestig als laatste de onderste clip.

3) De compleet gemonteerde opvangzak wordt weergegeven in afb. D.

OPMERKING: Bij normaal gebruik is de zak onderhevig aan slijtage. Om het risico op letsel te reduceren, dient u de montage van de zak regelmatig te controleren en deze te vervangen indien u slijtage of schade vaststelt. Gebruik uitsluitend opvangzakken die zijn gemaakt voor deze grasmaaier.

AANPASSEN VAN HET INKLAPBARE HANDVAT

WAARSCHUWING: Probeer de grasmaaier niet te starten totdat het handvat in รฉรฉn van de vooraf ingestelde bedieningsposities wordt vergrendeld (BOVENSTE BEDIENINGSPOSITIE, MIDDELSTE BEDIENINGSPOSITIE en ONDERSTE BEDIENINGSPOSITIE).

Uw grasmaaier wordt verstuurd met het handvat in de compacte, VERGRENDELDE OPSLAGPOSITIE (afb. E).

1) Druk de hendel voor de snelle instelling om hem uit de VERGRENDELDE OPSLAGPOSITIE te halen.

2) Til het handvat uit de opgevouwen positie en laat vervolgens de hendel los. Beweeg het handvat langzaam omhoog totdat u hoort en voelt hoe de pin in รฉรฉn van de volgende verschillende posities vastklikt zoals weergegeven in afb. F.

F-1 Opvangzak bevestigings-/verwijderingspositie

F-2 Vergrendelde opslagpositie

F-3 Upper Operating Position

F-4 Middle Operating Position

F-5 Onderste bedieningspositie

SPECIFICATIESSpanning 56 V

Snelheid zonder belasting 2700 TPM

Maaihoogte25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Maaihoogte standen 7

Maaibreedte 52 cm

Inhoud van de opvangzak 70L

Gewicht grasmaaier (zonder accupack en opvangzak) 25,1 kg

Messenmodel AB2102D-E

Bedrijfstemperatuur 0ยฐC-40ยฐC

Opslagtemperatuur -20ยฐC-70ยฐC

Messenrem JA

Gemeten geluidsvermogensniveau LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Geluidsdrukniveau bij het oor van de bediener LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau LWA (gemeten volgens 2000/14/EG)

93 dB(A)

Inschatting van de vibratie ah:

Linker handvat

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Rechter handvat

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKLIJST (AFB.A1)BESCHRIJVINGKEN UW GRASMAAIER (afb. A1)1. Zelfaangedreven schakelaar2. Bedienknop voor de snelheid van het

zelfaangedreven systeem3. Veiligheidsknop4. Schakelaar voor led koplampen5. Vergrendelklem voor het handvat6. Opvangzak7. Hendel voor de instelling8. Hendel voor het instellen van de maaihoogte9. Achterwiel10. Voorwiel11. Grasmaaierafdekking12. Voorste handgreep13. Led koplampen

Page 50: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP50

NL

STARTEN/STOPPEN VAN DE GRASMAAIER (afb. K, L & M)

WAARSCHUWING: De werking van elke grasmaaier kan leiden tot het rondslingeren van vreemde objecten die in uw of andermans ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Draag altijd een veiligheidsbril tijdens het bedienen van de grasmaaier of tijdens het uitvoeren van eventuele aanpassingen of reparaties.

WAARSCHUWING: Het mes roteert nog enkele seconden nadat de grasmaaier is uitgeschakeld. Laat de motor/het mes eerst tot stilstand komen voordat u hem weer start. Start en stop de grasmaaier niet te vaak vlak achter elkaar.

VEILIGHEIDSSLEUTEL (afb. N)Om het per ongeluk starten of het ongeautoriseerd gebruik van uw accu grasmaaier te voorkomen, behoort een verwijderbare veiligheidssleutel tot de omvang van uw grasmaaier. De grasmaaier is compleet uitgeschakeld als de veiligheidssleutel wordt verwijderd uit de grasmaaier.

GEVAAR: Draaiende messen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Om ernstig letsel te voorkomen dient u de veiligheidssleutel uit de grasmaaier te verwijderen als deze onbeheerd is. Dit geldt ook als u de grasmaaier instelt, reinigt, onderhoudt, transporteert, optilt of opbergt.

OPMERKING: De motor kan niet worden gestart tenzij:

โ—พ De hendel is vergrendeld in een van de drie bedieningsposities, zie AANPASSEN VAN HET INKLAPBARE HANDVAT.

โ—พ De zijgeleidingen zijn geheel uitgetrokken

โ—พ Beide groene handvat-vergrendelklemmen zijn veilig gesloten.

OPGELET: Probeer niet de werking van de veiligheidsknop en veiligheidsschakelaar te overbruggen.

Starten (afb. K & L)1) Bevestig het accupack op de grasmaaier, steek

de veiligheidssleutel in de sleutelsleuf en sluit de accuvakafdekking.

2) Druk op de veiligheidsknop.

3) Met de veiligheidsknop gedrukt, trekt u de veiligheidsschakelaar naar boven richting het handvat en laat u de veiligheidsknop los.

Stoppen (afb. M)1) Laat de veiligheidsschakelaar helemaal los.

2) De elektrische rem in het automatische remmechanisme zal de mesrotatie binnen 3 seconden nadat de veiligheidsschakelaar werd losgelaten stoppen.

BEVESTIGEN VAN DE OPVANGZAK

WAARSCHUWING: Voer op geen enkel moment aanpassingen uit aan de grasmaaier zolang de motor niet is uitgeschakeld, de veiligheidssleutel is verwijderd en het mes is gestopt met draaien.

OPMERKING: Verwijder de mulch-inzet of de zijkoker voordat u de opvangzak aan de grasmaaier bevestigd.

โ—พ Bevestigen/verwijderen van de opvangzak (afb. G)

Plaats de plaat van de opvangzak in de grasmaaier en hang de opvangzak aan de grasmaaier.

OPMERKING: Verwijder de reeds geรฏnstalleerde mulch-inzet uit de grasmaaier voordat u de graszak bevestigt aan de grasmaaier.

โ—พ Bevestigen/verwijderen van de mulch-inzet (wordt apart verkocht) (afb. H)

AANPASSEN VAN DE MAAIHOOGTE (afb. I)

I-1 Hefboom met veer voor het instellen van de maaihoogte

I-2 Maaihoogte indicatieplaat

WAARSCHUWING: Houd uw voeten uit de buurt van de afdekking terwijl u de hoogte instelt. De grasmaaier kan in 7 verschillende hoogtes tussen 25mm en 90mm worden ingesteld. Kies de juiste maaihoogte aan de hand van het soort gras en de toestand ervan.

HET ACCUPACK INSTALLEREN/VERWIJDEREN (afb. J)

Gebruik alleen met in afb. A2 vermelde accupacks en opladers

LAAD OP VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME

WAARSCHUWING: Als er onderdelen ontbreken of defect zijn, mag u niet proberen het accupack aan de grasmaaier te bevestigen of de grasmaaier in gebruik te nemen totdat de defecte of ontbrekende onderdelen zijn vervangen. Anders kan dit leiden tot ernstig letsel.

โ—พ Installeren

Druk het accupack in het accupackvak totdat u een โ€œklikโ€ hoort.

โ—พ Verwijderen

Druk op de ontgrendelingsknop in het accupackvak.

OPMERKING: Zorg dat de vergrendeling op de grasmaaier op zijn plaats klikt en het accupack stevig aan het grasmaaier is vastgemaakt voordat u begint te maaien.

Page 51: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP 51

NL

LED KOPLAMPEN (afb. A-13)Druk de schakelaar (afb. A-4) om de led-koplampen aan de voorkant van het accuvak aan-/uit te schakelen.

VARIABELE SNELHEID VOOR HET ZELFAANGEDREVEN SYSTEEMLM2130E-SP grasmaaier is voorzien van een zelfaange-dreven systeem met variabele snelheid. Het systeem is onafhankelijk van de aan/uit-schakelaar van het mes; het is niet afhankelijk van rotatie van het mes.

Als u bijvoorbeeld klaar bent met het maaien van het gras, kunt u het zelfaangedreven systeem gebruiken om de grasmaaier terug te brengen naar de opslagplek zonder dat het mes draait. Of u kunt ervoor kiezen de grasmaaier als niet-zelfaangedreven grasmaaier te gebruiken om de gebruiksduur van de accu te maximaliseren.

Om het zelfaangedreven systeem te gebruiken zonder dat het mes draait, zet u de bedienknop voor de snelheid van het zelfaangedreven systeem aan en drukt u op de zel-faangedreven schakelaar(s). Er zijn twee zelfaangedreven schakelaars. Druk of op de schakelaar om de zelfaange-dreven functie (afb. O) te starten.

O-1 Bedienknop voor de snelheid van het zelfaange-dreven systeem

O-2 Schakelaar voor het zelfaangedreven systeem

Om de zelfaandrijving uit te schakelen, laat u de schake-laar van de zelfaandrijving los en draait u de bedienknop voor de snelheid van het zelfaangedreven systeem uit.

STATUSINDICATOR OP DE GRASMAAIER (afb. P)De grasmaaier is voorzien van een stroomindicator die de laadtoestand van het accupack en de werkstatus van de grasmaaier aangeeft. De stroomindicator begint te branden zodra de messen roteren of als de led werklampen zijn ingeschakeld.

P-1 Grasmaaier-sta-tusindicator

P-2 Schakelaar voor led koplampen

Grasmaai-er-statusindi-cator

Betekenis Actie

Groen bran-dend

De grasmaaier werkt correct; accu heeft ten-minste nog 15% van zijn lading.

Geen actie vereist.

Groen knipperend

De zijgeleidingen zijn niet volledig uitgetrokken.

Stop de grasmaaier en zorg ervoor dat de zijgeleidingen geheel zijn uitgetrokken.

Het handvat is niet vergrendeld in een bediening-spositie.

Stop de grasmaaier en zorg ervoor dat de handgreep is vergrendeld in een bedieningspositie.

Rood knippe-rend

Accustand is laag.

Stop de grasmaaier en laad het accupack op.

Oranje bran-dend

De grasmaaier stopt als gevolg van oververhit-ting.

Verwijder de accu uit de grasmaaier, zet hem in de schaduw en laat hem tenminste 15 minuten lang afkoelen.

Oranje knippe-rend

De grasmaaier is overbelast.

Verwijder eerst het accupack, controleer en reinig vervolgens als er gras is opgehoopt onder het afdekking. Verlangzaam uw snel-heid tijdens het maaien. Als dit niet helpt, neem dan contact op met de EGO klantenservice.

Rood/groen afwisselend knipperend

FoutNeem contact op met de klantenservice van EGO.

Donker & led op de accu knippert

De accu is oververhit. (Zie alinea โ€žAC-CUBEVEILIGING TEGEN HOGE TEMPERA-TURENโ€œ in deze handleiding)

Laat de veiligheidss-chakelaar los, wacht totdat het accupack afkoelt op ongeveer 67ยฐC, waarna u de grasmaaier opnieuw kunt starten.

Page 52: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP52

NL

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE GRASMAAIEROm overbelasting te voorkomen, dient u niet te veel gras in รฉรฉn keer te maaien. Verlaag de maaisnelheid of verhoog de maaihoogte.

Uw grasmaaier heeft een ingebouwde overbelastingsbev-eiliging. Als de grasmaaier overbelast is, gaat de motor uit en knippert de statusindicator van de grasmaaier oranje. Haal het accupack uit de grasmaaier. Controleer of zich gras onder de afdekking heeft verzameld. Het kan nodig zijn, het te verwijderen en de accu weer te plaatsen en vervolgens de grasmaaier weer te starten.

ACCUBEVEILIGING TEGEN HOGE TEMPERATURENHet accupack produceert warmte tijdens het gebruik. De warmte verdwijnt langzamer bij warm weer. Als de accutemperatuur boven 70ยฐC stijgt, zal de beveiliging de grasmaaier direct uitschakelen om het accupack te beschermen tegen schade als gevolg van hitte. De sta-tusindicator van de grasmaaier op de grasmaaier gaat uit, lees de alinea โ€žACCU BESCHERMINGโ€œ in de gebruiksaan-wijzing van de accu voor meer informatie.

Laat de veiligheidsschakelaar los, wacht totdat het accu-pack afkoelt op ongeveer 67ยฐC, waarna u de grasmaaier opnieuw kunt starten.

ONDERHOUD WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel

te voorkomen, dient u de veiligheidssleutel altijd te verwijderen voordat u de grasmaaier reinigt, onderhoud uitvoert of hem transporteert.

WAARSCHUWING: Gebruik tijdens reparaties uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerde servicemonteur.

ALGEMEEN ONDERHOUD WAARSCHUWING: Verwijder altijd de veiligheidssleutel

en het accupack tijdens onderhoud aan of transport van de grasmaaier.

De onderkant van de afdekking van de grasmaaier dient na elk gebruik te worden gereinigd aangezien gras, bladeren, verontreinigingen of andere rommel zich hier ophoopt.

Verwijder eventuele ophoping van gras op of rond de motorventilator (gebruik geen water). Maak de grasmaaier schoon met een vochtige doek.

VERWIJDEREN/INSTALLEREN VAN HET MES WAARSCHUWING: Bescherm altijd uw handen door

handschoenen te dragen of door de snijvlakken met doeken of andere materialen in te wikkelen voordat u onderhoud aan de messen van de grasmaaier uitvoert. Verwijder altijd het accupack tijdens onderhoud of transport van de grasmaaier.

โ—พ Het mes verwijderen Volg afb. Q.

โ—พ Het mes installeren Volg voor de montage de volgorde in afb. R, met het ventilatorblad naar de afdekking en het mes richting de buitenkant, lijn de gaten van de ventilator uit met de gaten van het mes (afb. S) en maak vervolgens het mes vast zoals getoond in afb. T.

DE GRASMAAIER OPBERGEN โ—พ Verwijder het accupack uit de grasmaaier en bewaar het op een koele, droge en schone plek. Bewaar hem niet naast corrosieve stoffen, zoals kunstmest of zout.

โ—พ Bewaar de grasmaaier op een afgedekte, gesloten plek, waar het koel en droog is en die zich buiten het bereik van kinderen bevindt.

โ—พ Dek de grasmaaier niet af met een stevig plastic zeil. Plastic afdekkingen laten vocht rondom de grasmaaier niet ontsnappen, waardoor roest en corrosie kunnen ontstaan.

โ—พ De grasmaaier kan rechtop staand of plat liggend worden opgeborgen. (Afb. U & V).

WAARSCHUWING: Als de grasmaaier kantelt vanuit de rechtopstaande positie, kan dit leiden tot schade of persoonlijk letsel. Houd de grasmaaier altijd stabiel en buiten het bereik van kinderen als deze rechtop staat. Indien mogelijk dient u hem neer te leggen tijdens het opbergen.

Het milieu beschermenVoer elektrische apparaten niet via het huisvuil af, maar maak gebruik van de afzonderlijke inzamelpunten.

Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen.

Als elektrische apparaten op een vuilstort of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn.

Page 53: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP 53

NL

PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING: Verwijder altijd de veiligheidssleutel en het accupack tijdens onderhoud aan of transport van

de grasmaaier. Bescherm altijd uw handen door handschoenen te dragen of door de snijvlakken met doeken of andere materialen in te wikkelen voordat u onderhoud aan de messen van de grasmaaier uitvoert.

PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING

De grasmaaier start niet

โ—พ Het accupack is uitgeput. โ—พ Laad het accupack op.

โ—พ Het accupack is niet op zijn plek in het accuvak gemonteerd.

โ—พ Bevestig het accupack aan de grasmaaier totdat u een klik hoort

โ—พ De accu of het circuit van de grasmaaier is te warm. (De stroomindicator op de grasmaaier brandt gedurende 10 seconden oranje)

โ—พ Laat het accupack of de grasmaaier afkoelen totdat de temperatuur minder dan 67ยฐC bedraagt.

โ—พ De zijgeleiders zijn niet uitgetrokken tot de maximale lengte en de klemmen zijn niet vergrendeld.

โ—พ Trek het handvat volledig uit en vergrendel beide klemmen.

โ—พ Het handvat bevindt zich niet in รฉรฉn van de drie bedieningsposities.

โ—พ Stel het handvat in รฉรฉn van drie bedieningsposities in.

โ—พ De afdekking van de grasmaaier is verstopt door gras en vuil.

โ—พ Reinig de afdekking van de grasmaaier en controleer of het mes vrij kan bewegen.

De grasmaaier maait ongelijk

โ—พ Het mes is bot. โ—พ Slijp of vervang het mes.

โ—พ De maaihoogte is niet goed ingesteld. โ—พ Beweeg de afdekking omhoog om een hogere maaihoogte in te stellen.

โ—พ Het mes is niet goed gemonteerd. โ—พ Monteer het mes weer. Volg hierbij de instructies in de paragraaf "INSTALLATIE VAN HET MES" in deze handleiding.

De grasmaaier stopt tijdens het maaien

โ—พ Het accupack is uitgeput. โ—พ Laad het accupack op.

โ—พ De grasmaaier is overbelast. โ—พ Verhoog de maaihoogte of maai langzamer.

โ—พ De afdekking van de grasmaaier is verstopt door gras en vuil.

โ—พ Reinig de afdekking van de grasmaaier. Verhoog de maaihoogte of maai in smalle banen.

โ—พ De accu of het circuit van de grasmaaier is te warm. (De stroomindicator op de grasmaaier brandt gedurende 10 seconden oranje.)

โ—พ Laat het accupack of de grasmaaier afkoelen totdat de temperatuur minder dan 67ยฐC bedraagt.

โ—พ De zijgeleider is een beetje ingetrokken door de kracht die op het handvat wordt uitgeoefend.

โ—พ Maak de klemmen los. Trek de zijgeleiders helemaal uit en vergrendel de klemmen weer.

Page 54: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION ACCU GRASMAAIER โ€” LM2130E-SP54

NL

PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING

De maaier verspreidt het mulch niet goed

โ—พ Nat gemaaid gras blijft aan de onderkant van de afdekking plakken.

โ—พ Wacht totdat het gras droog is voordat u het maait.

โ—พ De grasmaaier is zo ingesteld dat hij te veel gras in een keer moet maaien.

โ—พ Beweeg de afdekking omhoog om een hogere maaihoogte in te stellen.

Er is sprake van excessieve trillingen

โ—พ Het mes zit los. โ—พ Draai de bouten van het mes vast.

โ—พ Het mes is niet in balans. โ—พ Balanceer het mes volgens de instructies uit.

โ—พ Het mes is verbogen. โ—พ Vervang het mes.

โ—พ De motoras is verbogen. โ—พ Neem contact op met het service center.

โ—พ De afdekking van de grasmaaier is verstopt door gras en vuil.

โ—พ Reinig de afdekking van de grasmaaier en controleer of het mes vrij kan bewegen.

De vergrendelingsk-lemmen van het hand-vat zijn niet in hun positie vergrendeld.

โ—พ De zijgeleidingen zijn niet volledig uitgetrokken.

โ—พ Trek de zijgeleiders helemaal uit en vergrendel de klemmen weer.

GARANTIEEGO GARANTIEBELEIDBezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid.

Page 55: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP 55

DK

Lร†S ALLE ANVISNINGER!Tiltรฆnkt formรฅl: Produktet er kun beregnet til at slรฅ grรฆs i almindelige haver. Den mรฅ ikke bruges til at klippe usadvanligt hรธjt, tรธrt eller vรฅdt grรฆs, som fx grรฆsgange, eller til at skรฆre blade i stykker.

ADVARSEL: Sรธrg for at lรฆse og forstรฅ alle sikkerhedsanvisninger i denne brugsanvisning, inklusive alle sikkerhedssymboler, sรฅsom "FARE", "ADVARSEL" og "FORSIGTIG", fรธr du bruger dette vรฆrktรธj. Hvis anvisningerne nedenfor ikke fรธlges, kan det fรธre til elektrisk stรธd, brand og/eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Nรฅr elvรฆrktรธjer bruges, er der altid en risiko for at genstande slynges ind i รธjnene, som kan fรธre til alvorlige รธjenskader. Inden du begynder elvรฆrktรธj drift, altid bรฆre beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller med side skjolde og en fuld ansigtsmaske nรฅr det er nรธdvendigt. Vi anbefaler en Wide Vision Safety Maske til brug over briller eller standard sikkerhedsbriller med sideskรฆrme.

SIKKERHEDSSYMBOLER

SikkerhedsadvarselFor at reducere risikoen for skader, skal brugeren lรฆse og forstรฅ brugsanvisningen fรธr du bruger dette produkt.

Sรธrg for at andre personer og kรฆledyr er mindst 30 meter vรฆk fra maskinen, nรฅr den er i brug.

Hold fรธdderne og hรฆnder pรฅ afstand

Klingerne fortsรฆtter med at dreje, nรฅr motoren er slukket - Fjern deaktiveringsenheden fรธr vedligeholdelse. Sluk apparatet og tag batteripakken ud (eller den afbrydende enhed), inden apparatet justeres eller rengรธres.

Elektriske affaldsprodukter mรฅ ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bring det til en godkendt genbrugsplads.

XX Garanteret lydniveau. Dette produkt er i overensstemmelse med gรฆldende EU-direktiver.

IPX4 Beskyttelse mod indtrรฆngen af vand grad 4 V Volt

mm Millimeter cm Centimeter

Spรฆndingstype eller -karakteristika kg Kg

Oversรฆttelse af de originale vejledninger

Page 56: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP56

DK

13. Forlygter14. Batteridรฆksel15. Bageste hรฅndtag16. Bagerste udstรธdningslรฅge17. Sidestang18. Klippe-statusindikator19. Skiftehรฅndtag20. Hรฅndtag21. Stรธttefod til opbevaring pรฅ hรธjkant22. Bagskรฆrm23. Knap til frigรธrelse af batteri24. Sikkerhedsnรธgle

BETJENINGSร…DAN SAMLES GRร†NBEHOLDEREN1) Tryk pรฅ grรฆsbeholderen pรฅ rammen (fig. B).2) Saml de รธverste klemmer pรฅ rammen (fig. C), og saml

derefter de to sideklemmer. Sรฆt bundklemmen pรฅ til sidst.3) Den samlede grรฆsbeholder kan ses i fig. D.

BEMร†RK: Under normal brug, udsรฆttes beholdermaterialet for slid. For at reducere risikoen for skader, skal beholderen regelmรฆssigt ses efter for skader, og skift evt. dele der viser tegn pรฅ slid eller forringelse. Brug kun grรฆsbeholdere, der er beregnet til denne plรฆneklipper.

Sร…DAN INDSTILLES DET FOLDBARE Hร…NDTAG

ADVARSEL: Plรฆneklipperen mรฅ ikke startes, fรธr hรฅndtaget er lรฅst fast pรฅ en af de tre forudindstillede positioner (ร˜VRE POSITION, MIDTERSTE POSITION og NEDRE POSITION).

Din plรฆneklipper leveres med hรฅndtaget i kompakt, Lร…ST OPBEVARINGSPOSITION (fig. E).

1) Hold hurtig-justeringshรฅndtaget nede, for at lรธsne det fra den Lร…STE OPBEVARINGSPOSITION.

2) Lรธft hรฅndtaget fra sin foldede position, og slip det. Drej hรฅndtaget forsigtigt opad, indtil du hรธrer og mรฆrker lรฅs-stiften lรฅse sig fast i en af de forskellige positioner, som vist pรฅ fig. F.

F-1 Placering, grรฆsbeholderen sรฆttes pรฅ/tages af

F-2 Lรฅst opbevaringsposition

F-3 ร˜vre driftsindstilling

F-4 Mellem driftsindstilling

F-5 Nedre driftsindstilling

Sร…DAN Sร†TTES GRร†SPOSEN Pร…

ADVARSEL: Plรฆneklipperen mรฅ aldrig justeres pรฅ nogen mรฅde, fรธr motoren er blevet stoppet og sikkerhedsnรธglen er trukket ud, og fรธr klingen er stoppet helt.

SPECIFIKATIONERSpรฆnding 56 V

Hastighed ubelastet 2700 omdrejning per minut

Klippehรธjde25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Klippehรธjdeindstillinger 7

Klippebredde 52 cm

Grรฆsbeholderens kapacitet 70L

Plรฆneklipperens vรฆgt (uden batteripakke og grรฆsbeholder)

25,1 kg

Klingemodel AB2102D-E

Driftstemperatur 0ยฐC-40ยฐC

Opbevaringstemperatur -20ยฐC-70ยฐC

Klingebremse JA

Mรฅlt lydeffektniveau LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Lydtryk ved brugerens รธre LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garanteret lydeffektniveau LWA (mรฅlt i henhold til 2000/14 / EF)

93 dB(A)

Vibrationsvรฆrdi ah:

Venstre hรฅndtag

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Hรธjre hรฅndtag

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKKELISTE (FIG. A1)BESKRIVELSEGร˜R DIG BEKENDT MED DIN PLร†NEKLIPPER (fig. A1)1. Knap til selvkรธrende funktion2. Hastighedsknap til det selvkรธrende system3. Sikkerhedsknap4. Tรฆnd/sluk-knap til forlygterne5. Lรฅsehรฅndtag6. Grรฆsbeholder7. Hurtig justeringshรฅndtag8. Indstillingshรฅndtag til klippehรธjde9. Baghjul10. Forhjul11. Plรฆneklipperdรฆk12. Forreste hรฅndtag

Page 57: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP 57

DK

SIKKERHEDSNร˜GLE (Fig. N)For at undgรฅ utilsigtet start eller uautoriseret brug af dit trรฅdlรธse plรฆneklipper, er den udstyret med en aftagelig sikkerhedsnรธgle. Plรฆneklipperen afbrydes fuldstรฆndigt, nรฅr sikkerhedsnรธglen tages ud.

FARE: Drejende klinger kan fรธre til alvorlige skader. For at forhindre alvorlige skader, skal sikkerhedsnรธglen tags ud, nรฅr plรฆneklipperen ikke er under opsyn, samt hvis den skal justeres, rengรธres, serviceres, transporteres, lรธftes op eller gemmes vรฆk.

BEMร†RK: Motoren kan ikke startes, medmindre:

โ—พ Hรฅndtaget er lรฅst i en af de tre driftsindstillinger, se JUSTERING AF DET FOLDBARE Hร…NDTAG.

โ—พ Sideskinnerne er trukket helt ud

โ—พ Begge grรธnne klemmer pรฅ hรฅndtaget er lukket helt.

FORSIGTIG: Sikkerhedsknappen og koblingsbรธjlen skal altid bruges.

Sรฅdan startes plรฆneklipperen (fig. K & L)1) Sรฆt batteripakken i plรฆneklipperen, stik

sikkerhedsnรธglen i nรธglehullet og luk batteridรฆkslet.

2) Tryk pรฅ sikkerhedsknappen.

3) Nรฅr sikkerhedsknappen er trykket ned, skal du trรฆkke afbryderen opad til hรฅndtaget og slippe sikkerhedsknappen.

Sรฅdan stoppes plรฆneklipperen (fig. M)1) Slip afbryderen.

2) Den elektriske bremse i den automatiske bremsemekanisme stopper klingens inden for 3 sekunder efter afbryderen slippes.

LED-FORLYGTER (fig. A-13)Tryk pรฅ tรฆnd/sluk-knappen (fig. A-4) for at tรฆnde/slukke for LED-forlygterne pรฅ forsiden af batterirummet.

SELVKร˜RENDE SYSTEM MED FORSKELLIGE HASTIGHEDERLM2130E-SP plรฆneklipperen er udstyret med en selvkรธrende funktion, der kan indstilles til forskellige hastigheder. Dette system er uafhรฆngigt af klingen tรฆnd/sluk-knap. Det er ikke afhรฆngig af klingens drejning.

Nรฅr du fx er fรฆrdig med at klippe din grรฆsplรฆne, kan du bruge den selvkรธrende funktion til, at kรธre plรฆneklipperen tilbage pรฅ plads uden at klingen drejer. Eller du kan vรฆlge at bruge plรฆneklipperen som en ikke-selvkรธrende plรฆneklipper for, at maksimere batteriets driftstid.

For at bruge det selvkรธrende system, hvor klingen ikke drejer, skal du tรฆnde for den selvkรธrende hastighedsknap, og trykke pรฅ selvkรธrsels-udlรธserne. Der er to selvkรธrende udlรธsere. Tryk pรฅ en af udlรธserne, for at starte den selvkรธrende funktionen (fig. O).

BEMร†RK: Tag den formonterede tildรฆkningsindsats ud af plรฆneklipperen, inden grรฆsbeholderen sรฆttes pรฅ plรฆneklipperen.

โ—พ Sรฅdan sรฆttes grรฆsbeholderen pรฅ og tages af (fig. G)Sรฆt pladen pรฅ grรฆsposen i plรฆneklipperen, og hรฆng grรฆsposen pรฅ plรฆneklipperen.

BEMร†RK: Tag den formonterede tildรฆkningsindsats ud af plรฆneklipperen, inden grรฆsbeholderen sรฆttes pรฅ plรฆneklipperen.

โ—พ Sรฅdan indsรฆttes/fjernes tildรฆkningsindsatsen (sรฆlges separat) (fig. H)

JUSTERING AF KLIPPEHร˜JDEN (fig. I)

I-1 Fjederbelastet justering af klippehรธjden

I-2 Indikatorplade til klippehรธjde

ADVARSEL: Hold dine fรธdder fra dรฆkket, nรฅr hรธjden indstilles. Apparatet kan indstilles til 7 klippehรธjder, mellem 25 og 90 mm. Vรฆlg den korrekte klippehรธjde i henhold til grรฆsset.

ISร†TTELSE/UDTAGNING AF BATTERIPAKKEN (fig. J)Produktet mรฅ kun bruges med batteripakkerne og opladerne, der stรฅr pรฅ listen i fig. A2

OPLAD INDEN Fร˜RSTE BRUG.

ADVARSEL: Hvis nogen af delene beskadiges eller mangler, mรฅ batteripakken ikke sรฆttes i plรฆneklipperen, og plรฆneklipperen mรฅ ikke bruges, fรธr den beskadigede del repareres eller manglende del tilfรธjes. Hvis dette ikke gรธres, kan det fรธre til alvorlige skader.

โ—พ PรฅsรฆtningTryk batteriet ind i batterirummet, indtil du hรธrer et "klik".

โ—พ Aftagning

Tryk pรฅ udlรธserknappen til batteriet i batterirummet.

BEMร†RK: Sรธrg for at lรฅsen pรฅ plรฆneklipperen lรฅses pรฅ plads, og at batteripakken sidder ordentligt fast i plรฆneklipperen, inden den tages i brug.

Sร…DAN STARTES/STOPPES PLร†NEKLIPPEREN (Fig. K, L & M)

ADVARSEL: Alle plรฆneklippere kan se, at slynge genstande i dit eller andres รธjne, hvilket kan skade รธjnene alvorligt. Brug altid beskyttelsesbriller nรฅr plรฆneklipperen bruges, og hvis den skal justeres eller repareres.

ADVARSEL: Klingen bliver ved med at dreje rundt i et par sekunder efter apparatet slukkes. Lad motoren/klingen standse helt, inden apparatet startes igen. Plรฆneklipperen mรฅ ikke tรฆndes umiddelbart efter den slukkes.

Page 58: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP58

DK

O-1 Hastighedsknap til det selvkรธrende system

O-2 Hรฅndtag til den selvkรธrende funktion

For at slukke for det selvkรธrende system, skal du slippe udlรธseren til det selvkรธrende system, og drej hastighedsknappen, indtil den slukker.

KLIPPE-STATUSINDIKATOR Pร… PLร†NEKLIPPEREN (fig. P)Plรฆneklipperen er udstyret med en strรธmindikator, der viser opladningsstatus pรฅ batteriet og maskinens funktionsstatus. Strรธmindikatoren lyser, nรฅr klingen drejer og nรฅr LED-forlygterne tรฆndes.

P-1 Klippe-statusindikator

P-2 Tรฆnd/sluk-knap til forlygterne

Klippe-sta-tusindikator

Betydning Handling

Lyser grรธn

Plรฆneklipperen virker orden-tligt. Batteriet har mindst 15 % tilbage.

Ikke pรฅkrรฆvet.

Blinker grรธnt

Sidestรฆngerne er ikke trukket helt ud.

Stop plรฆneklipperen og sรธrg for, at sideskin-nerne er trukket helt ud.

Hรฅndtaget er ikke indstillet pรฅ en driftsind-stilling.

Stop plรฆneklipperne og sรธrg for, at hรฅndtaget er lรฅst pรฅ en driftsindstilling.

Blinker rรธdtLavt batterin-iveau

Stop plรฆneklipperen, og oplad batteriet.

Lyser orange

Plรฆneklipperen stopper pรฅ grund af overo-phedning.

Tag batteriet ud af plรฆneklipperen. Stil bรฅde plรฆneklipperen og batteriet i skyggen, og lad den kรธle ned i mindst 15 minutter.

Blinker orangePlรฆneklipperen er overbelastet.

Fjern fรธrst batteripakken, og se om grรฆs har samlet sig pรฅ undersiden. Fjern det, hvis dette er til-fรฆldet. Kรธr langsommere med plรฆneklipperen. Hvis dette ikke virker, bedes du venligst kontakte EGOโ€นs kundeservice-center.

Blinker rรธdt/grรธnt skiftevis

FejlKontakt EGO's kunde-servicecenter.

Lyser ikke og LED pรฅ bat-teriet blinker

Batteriet er overophedet. (Se afsnittet โ€œBESKYT-TELSE MOD Hร˜J BATTER-ITEMPERA-TURโ€ i denne vejledning)

Slip koblingshรฅndtaget, vent indtil batteripakken er kรธlet ned til ca. 67ยฐ C og start derefter plรฆneklipperen igen.

BESKYTTELSE MOD OVERBELASTNINGFor at forhindre skader pรฅ grund af overbelastning, skal du undgรฅ at klippe for meget grรฆs pรฅ รฉn gang. Sรฆnk farten eller hรฆv klippehรธjden.

Din plรฆneklipper har en indbygget beskyttelsesfunktion mod overbelastning af kredslรธbet. Hvis plรฆneklipperen overbelastes, stopper motoren og klippe-statusindikatoren pรฅ plรฆneklipperen begynder at blinke orange. Tag batteripakken ud af plรฆneklipperen. Se om grรฆs har samlet sig sammen under dรฆkket, og fjern det, hvis nรธdvendigt. Sรฆt derefter batteripakken i og start plรฆneklipperen igen.

BESKYTTELSE MOD OVEROPHEDNING AF BATTERIETBatteripakken danner varme under brug. Varmen forsvinder langsommere i varmt vejr. Hvis batteriets temperatur kommer over 70ยฐC under brug, slukker beskyttelsesfunktionen automatisk plรฆneklipperen, sรฅ batteripakken beskyttes mod varmeskader. Statusindikatoren pรฅ batteriet gรฅr ud. Se venligst afsnittet โ€˜BESKYTTELSE AF BATTERIETโ€™ i brugsvejledningen til batteriet, for yderligere oplysninger.

Slip koblingshรฅndtaget, vent indtil batteripakken er kรธlet ned til ca. 67ยฐ C og start derefter plรฆneklipperen igen.

VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: For at undgรฅ alvorlige personskader,

skal sikkerhedsnรธglen altid tages ud af plรฆneklipperen, inden den rengรธres eller vedligeholdes.

ADVARSEL: Ved service mรฅ der kun bruges originale reservedele. Brug af andre reservedele kan medfรธre fare eller forรฅrsage skader pรฅ produktet. For at sikre sikkerhed og pรฅlidelighed bรธr alle reparationer og udskiftninger udfรธres af en kvalificeret servicetekniker.

Page 59: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP 59

DK

GENEREL VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL: Sikkerhedsnรธglen og batteripakken skal altid tages ud, hvis plรฆneklipperen skal repareres eller transporteres et andet sted hen.

Undersiden af plรฆneklipperdรฆkket skal rengรธres efter hver brug, da grรฆs, blade, jord og andet snavs kan samle sig.

Fjern eventuelt ophobning af grรฆs pรฅ eller omkring motorfladen (brug ikke vand). Tรธr plรฆneklipperen ren med en fugtig klud.

Sร…DAN Sร†TTES KLINGEN Pร… OG TAGES AF

ADVARSEL: Din hรฆnder skal altid beskyttes med kraftige handsker eller ved at pakke klingen ind i en klud eller anden materiale, hvis klingen skal repareres eller pรฅ anden mรฅde vedligeholdes. Batteripakken skal altid tages ud, hvis plรฆneklipperen skal repareres eller transporteres et andet sted hen.

โ—พ Sรฅdan tages klingen af Fรธlg fig. Q.

โ—พ Sรฅdan sรฆttes klingen pรฅ Fรธlg monteringsrรฆkkefรธlgen i figur R, med ventilatorbladet mod dรฆkket og siden med tryk udad, juster gennemgangshullerne i ventilatoren med hullerne pรฅ klingen (fig. S) og stram derefter klingen som vist i figur T.

OPBEVARING AF PLร†NEKLIPPEREN โ—พ Tag batteripakken ud af plรฆneklipperen, og opbevar den pรฅ et kรธligt, tรธrt og rent sted. Plรฆneklipperen mรฅ ikke opbevares ved siden af รฆtsende stoffer, sรฅsom gรธdning og stensalt.

โ—พ Plรฆneklipperen skal opbevares i et overdรฆkket, lukket rum, som er kold og tรธrt, og utilgรฆngelig for bรธrn.

โ—พ Plรฆneklipperen mรฅ ikke tildรฆkkes af en solid plastiktildรฆkning. En tรฆt plastiktildรฆkning kan danne fugt omkring plรฆneklipperen, der forรฅrsager rust og korrosion.

โ—พ Plรฆneklipperen kan opbevares opretstรฅende eller vandret. (Fig. U & V).

ADVARSEL: Hvis plรฆneklipperen vรฆlter, nรฅr den stรฅr pรฅ hรธjkant, kan den beskadiges eller forรฅrsage personskader. Plรฆneklipperen skal altid holdes stabil og utilgรฆngeligt for bรธrn, nรฅr den stรฅr pรฅ hรธjkant. Lรฆg plรฆneklipperen ned, nรฅr den skal opbevares, hvis muligt.

Beskyttelse af miljรธetElektriske apparater mรฅ ikke bortskaffes som usorteret kommunalt affald. De skal bortskaffes pรฅ genbrugspladser.

Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger vedrรธrende mulige indsamlingssystemer.

Hvis elektriske apparater smides pรฅ lossepladsen eller affaldsdeponier, kan der sive giftige stoffer ned i grundvandet og komme ud i fรธdekรฆden og gรธre skade pรฅ menneskers sundhed og velfรฆrd.

Page 60: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP60

DK

FEJLFINDING ADVARSEL: Sikkerhedsnรธglen og batteripakken skal altid tages ud, hvis plรฆneklipperen skal repareres eller

transporteres et andet sted hen. Din hรฆnder skal altid beskyttes med kraftige handsker eller ved at pakke klingen ind i en klud eller anden materiale, hvis klingen skal repareres eller pรฅ anden mรฅde vedligeholdes.

PROBLEM ร…RSAG Lร˜SNING

Plรฆneklipperen kan ikke starte

โ—พ Batteriet er afladet. โ—พ Oplad batteripakken.

โ—พ Batteriet er ikke at ordentligt i batterirummet.

โ—พ Sรฆt batteripakken til plรฆneklipperen, tryk den nedad indtil du hรธrer et klik

โ—พ Batteripakken eller plรฆneklipperen er for varmt. (Strรธmindikatoren pรฅ plรฆneklipperen lyser orange i 10 sekunder)

โ—พ Lad batteripakken eller plรฆneklipperen kรธle ned, indtil temperaturen kommer under 67ยฐC.

โ—พ Sidestรฆngerne er ikke trukket ud til deres maksimale lรฆngde, og klemmerne er ikke spรฆndt fast.

โ—พ Trรฆk hรฅndtaget helt ud, og spรฆnd begge klemmer.

โ—พ Hรฅndtaget er ikke indstillet pรฅ en af de tre driftsindstillinger.

โ—พ Indstil hรฅndtaget til en af de tre driftsindstillinger.

โ—พ Plรฆneklipperdรฆkket er tilstoppet med grรฆs og snavs.

โ—พ Rengรธr plรฆneklipperdรฆkket, og sรธrg for at klingen kan dreje rundt uden modstand.

Plรฆneklipperen skรฆrer ujรฆvnt

โ—พ Klingen er dรธv. โ—พ Slib eller skift klingen.

โ—พ Klippehรธjden er ikke indstillet korrekt. โ—พ Hรฆv dรฆkket til en hรธjere klippehรธjde.

โ—พ Klingen er monteret forkert. โ—พ Sรฆt klingen pรฅ igen i henhold til afsnittet "Sร…DAN Sร†TTES KLINGEN Pร…" i denne brugsvejledning.

Plรฆneklipperen stopper, nรฅr man slรฅr grรฆs.

โ—พ Batteriet er afladet. โ—พ Oplad batteripakken.

โ—พ Plรฆneklipperen er overbelastet. โ—พ Hรฆv klippehรธjden, eller kรธr langsommere, nรฅr du slรฅr grรฆsset.

โ—พ Plรฆneklipperdรฆkket er tilstoppet med grรฆs og snavs.

โ—พ Rengรธr plรฆneklipperdรฆkket. Hรฆv klippehรธjden, eller klip i smallere linjer.

โ—พ Batteripakken eller plรฆneklipperen er for varmt. (Strรธmindikatoren pรฅ plรฆneklipperen lyser orange i 10 sekunder.)

โ—พ Lad batteripakken eller plรฆneklipperen kรธle ned, indtil temperaturen kommer under 67ยฐC.

โ—พ Sidestรฆngerne er blevet presset lidt tilbage pรฅ grund af trykket pรฅ hรฅndtaget.

โ—พ Spรฆnd klemmerne. Trรฆk sidestรฆngerne helt ud, og spรฆnd klemmerne igen.

Page 61: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

LEDNINGSFRI PLร†NEKLIPPER MED 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI โ€” LM2130E-SP 61

DK

PROBLEM ร…RSAG Lร˜SNING

Plรฆneklipperen klipper ikke grรฆsset ordentligt

โ—พ En samling af vรฅdt grรฆs sidder fast pรฅ undersiden af dรฆkket.

โ—พ Vent med at slรฅ grรฆsset indtil det er tรธrt.

โ—พ Plรฆneklipperen er indstillet til at klippe for meget grรฆs pรฅ รฉn gang.

โ—พ Hรฆv dรฆkket til en hรธjere klippehรธjde.

Plรฆneklipper vibrerer meget

โ—พ Klingen sidder lรธs. โ—พ Stramme bolten pรฅ klingen.

โ—พ Klingen er ubalanceret. โ—พ Balancer klingen i henhold til vejledningerne.

โ—พ Klingen er bรธjet. โ—พ Skift klingen.

โ—พ Motorakslen er bรธjet. โ—พ Kontakte servicecentret.

โ—พ Plรฆneklipperdรฆkket er tilstoppet med grรฆs og snavs.

โ—พ Rengรธr plรฆneklipperdรฆkket, og sรธrg for at klingen kan dreje rundt uden modstand.

Spรฆndebรธjlerne til hรฅndtaget kan ikke lรฅses fast.

โ—พ Sidestรฆngerne er ikke trukket helt ud. โ—พ Trรฆk sidestรฆngerne helt ud, og spรฆnd spรฆndebรธjlerne.

GARANTIEGO GARANTI POLITIKBesรธg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstรฆndige vilkรฅr og betingelser for EGO's garantipolitik.

Page 62: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP62

SE

Lร„S IGENOM ALLA INSTRUKTIONER!Avsedd anvรคndning: Produkten รคr endast avsedd fรถr att klippa grรคs i hushรฅllstrรคdgรฅrdar. Den fรฅr inte anvรคndas fรถr

att klippa onormalt hรถgt, torrt eller vรฅtt gras. t.ex. betesgrรคs eller fรถr att strimla lรถv.

VARNING: Var noga med att lรคsa och fรถrstรฅ alla sรคkerhetsinstruktioner i denna bruksanvisning, inklusive

alla varningssymboler som t.ex. "FARA", "VARNING" och "Fร–RSIKTIGHET" innan du anvรคnder detta verktyg. Underlรฅtenhet att lรคsa alla instruktioner som listas nedan kan resultera i elektrisk stรถt, brand och/eller allvarlig personskada.

VARNING: Anvรคndning av nรฅgot elverktyg kan resultera i att frรคmmande fรถremรฅl kastas in i dina รถgon vilket kan resultera in allvarliga รถgonskador. Innan elverktyget bรถrjar anvรคndas skall alltid skyddsglasรถgon eller skyddsglasรถgon med sidoskydd och fullstรคndigt ansiktsskydd anvรคndas nรคr sรฅ behรถvs. Vi rekommenderar att en ansiktsmask med brett synfรคlt anvรคnds ovanpรฅ glasรถgonen eller standard skyddsglasรถgon med sidoskydd.

Sร„KERHETSSYMBOLER

Sรคkerhetslarm

Fรถr att minska risker fรถr skador mรฅste anvรคndare lรคsa igenom och fรถrstรฅ bruksanvisningen innan denna produkt anvรคnds.

Se till att andra personer och djur hรฅller sig minst 30 m frรฅn grรคsklipparen nรคr den anvรคnds.

Hรฅll undan fรถtter och hรคnder

Kniven fortsรคtter att rotera efter att motorn stรคngts av - ta bort urkopplingsenheten innan underhรฅll. Stรคng av och ta bort lรถstagbara batteripaketet (eller avaktivera enheten) innan instรคllning eller rengรถring.

Fรถrbrukade elektriska produkter fรฅr inte kastas i hushรฅllssoporna. Lรคmna in dem till en auktoriserad รฅtervinningsstation.

XX Garanterad ljudeffektnivรฅ. Denna produkt รคr i enlighet med gรคllande EG-direktiv.

IPX4 Skyddar mot intrรคngande av vatten grad 4 V Volt

mm Millimeter cm Centimeter

Typ eller karakteristik av strรถm kg Kilogram

ร–versรคttning av originalinstruktionerna

Page 63: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP 63

SE

16. Bakre utkastarlucka17. Sidoskena18. Statusindikator grรคsklippare19. Omkopplarspak20. Handtag21. Stรถd fรถr upprรคtt fรถrvaring22. Frihรคngande skydd23. Lรฅsknapp fรถr batteriet24. Sรคkerhetsnyckel

DRIFTMONTERING AV GRร„SSร„CKEN1) Lรฅt grรคsbehรฅllaren glida upp pรฅ ramen (bild B).

2) Fรคst toppklรคmman pรฅ ramen (bild C), fรคst sedan det tvรฅ sidoklรคmmorna. Fรคst den undre klรคmman sist.

3) Den kompletta monterade grรคsbehรฅllaren visas i bild D.

NOTERA: Vid normal anvรคndning kommer uppsamlarens material att slitas. Fรถr att minska risken fรถr skador, inspektera behรฅllarmontaget och byt om det finns tecken pรฅ slitage eller fรถrslitning. Anvรคnd endast grรคsuppsamlaren som tillverkats fรถr denna grรคsklippare.

INSTร„LLNING AV DET VIKBARA HANDTAGET

VARNING: Fรถrsรถk inte att starta grรคsklipparen innan handtaget lรฅsts i en av de tre fรถrinstรคllda driftpositionerna (ร–VRE DRIFTPOSITION, MELLERSTA DRIFTPOSITIONEN eller NEDRE DRIFTPOSITION).

Din grรคsklippare levereras med handtaget i hopfรคllt, Lร…ST Fร–RVARINGSPOSITION (bild E).

1) Tryck pรฅ och hรฅll kvar snabbinstรคllningsspaken fรถr att lossa handtaget frรฅn Lร…ST Fร–RVARINGSPOSITION.

2) Lyft upp handtaget frรฅn dess hopvikta position, slรคpp sedan spaken. Luta fรถrsiktigt handtaget uppรฅt tills du hรถr och kรคnner att lรฅspinnen aktiveras i en av fรถljande olika positionerna sรฅsom visas i bild F.

F-1 Grรคssรคckstillsats/Lรถstagbar position

F-2 Lรฅst fรถrvaringsposition

F-3 ร–vre driftposition F-4 Mellersta driftpositionF-5 Nedre driftposition

Fร„STA GRร„SSร„CKEN

VARNING: Gรถr aldrig under nรฅgra fรถrhรฅllanden nรฅgra instรคllningar pรฅ grรคsklipparen utan att fรถrst ha stoppat motorn, tagit bort sรคkerhetsnyckeln och vรคntat tills kniven har slutat att rotera.

NOTERA: Ta bort de fรถrinstallerade mullinsatsen i grรคsklipparen sidoutkast innan grรคssรคcken fรคsts pรฅ grรคsklipparen.

SPECIFIKATIONERSpรคnning 56 V

Ingen belastningshastighet 2700 RPM

Klipphรถjd25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Klipphรถjdslรคgen 7

Klippbredd 52 cm

Volym grรคsuppsamlare 70L

Grรคsklipparens vikt (utan batteripaket och grรคssรคck) 25,1 kg

Knivmodell AB2102D-E

Driftstemperatur 0ยฐC-40ยฐC

Fรถrvaringstemperatur -20ยฐC-70ยฐC

Knivbroms JA

Uppmรคtt ljudeffektnivรฅ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Ljudtrycksnivรฅ vid operatรถrens รถra LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garanterad ljudtrycksnivรฅ LWA (uppmรคtt enligt 2000/14/EG) 93 dB(A)

Vรคrdering av vibration ah:

Vรคnster handtag

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Hรถger handtag

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PACKLISTA (BILD A1)

BESKRIVNINGLร„R Kร„NNA DIN GRร„SKLIPPARE (bild A1)1. Omkopplare sjรคlvdrivning2. Hastighetskontrollerande ratt sjรคlvdrivning3. Sรคkerhetsknapp4. Omkopplarknapp fรถr LED-strรฅlkastare5. Lรฅsklรคmma handtag6. Grรคssรคck7. Snabbinstรคllningsspak8. Instรคllningsspak klipphรถjd9. Bakhjul10. Framhjul11. Grรคsklippardรคck12. Frรคmre handtag13. LED-strรฅlkastare14. Batteritรคckning15. Bakre handtag

Page 64: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP64

SE

Sร„KERHETSNYCKEL (bild N)

Fรถr att fรถrhindra oavsiktlig start eller obehรถrig anvรคndning av din sladdlรถsa grรคsklippare finns en lรถstagbar sรคkerhetsnyckel inbyggd i designen av grรคsklipparen. Grรคsklipparen blir helt avaktiverad nรคr sรคkerhetsnyckeln har tagits bort frรฅn grรคsklipparen.

FARA: Roterande knivar kan orsaka allvarliga skador. Fรถr att fรถrhindra allvarlig skada skall sรคkerhetsnyckeln tas bort nรคr grรคsklipparen รคr utan uppsikt eller vid instรคllningar, rengรถring, service, lyft eller fรถrvaring av grรคsklipparen.

NOTERA: Motorn kan inte starta sรฅvida inte:

โ—พ Handtaget รคr lรฅst i ett av de tre driftpositionerna, se INSTร„LLNING AV DET VIKBARA HANDTAGET.

โ—พ Sidoskenorna รคr helt utdragna

โ—พ Bรฅda grรถna handtagsklรคmmorna รคr lรฅsta

Fร–RSIKTIGHET: Fรถrsรถk inte att รฅsidosรคtta funktionen hos sรคkerhetsknappen och bรฅgomkopplaren.

Att starta (bild K och L)1) Sรคtt i batteripaketet i grรคsklipparen, sรคtt i

sรคkerhetsnyckeln i nyckelhรฅlet och stรคng batteriluckan.

2) Tryck pรฅ sรคkerhetsknappen.

3) Med sรคkerhetsknappen nedtryckt, dra bรฅgomkopplaren uppรฅt mot handtaget och slรคpp sรคkerhetsknappen.

Att stoppa (bild M)1) Frigรถr bรฅgomkopplaren helt.

2) Den elektriska bromsen i den automatiska bromsmekanismen kommer att stoppa knivens rotation inom tre sekunder efter att bรฅgomkopplaren slรคppts.

LEDSTRร…LKASTARE (bild A-13)Tryck pรฅ omkopplarknappen (bild A-4) framfรถr batterifacket fรถr att slรฅ pรฅ/stรคnga av LED-strรฅlkastarna.

SJร„LVGร…ENDE SYSTEM MED VARIABEL HASTIGHETLM2130E-SP grรคsklippare รคr utrustad med variabel sjรคlvdrivande hastighet. Detta system รคr oberoende av knivens omkopplare, den รคr inte beroende av knivens rotation.

Exempelvis nรคr du รคr klar med klippningen av grรคsmattan kan du anvรคnda sjรคlvdrivningen fรถr att kรถra tillbaka grรคsklipparen till dess lagringsplats utan knivrotation. Eller sรฅ kan du vรคlj att arbeta med grรคsklipparen som en icke-sjรคlvdrivande grรคsklippare fรถr att maximera batteriets kรถrtid.

โ—พ Fรคsta/ta bort grรคsbehรฅllaren (bild G)Fรถr in ramen till grรคssรคcken i grรคsklipparen och hรคng grรคssรคcken pรฅ grรคsklipparen.

NOTERA: Ta bort den fรถrinstallerade mullinsatsen frรฅn grรคsklipparen innan grรคssรคcken fรคsts pรฅ grรคsklipparen.

โ—พ Fรคsta/ta bort mullinsatsen (Sรคljs separat) (bild H)

INSTร„LLNING AV KLIPPHร–JDEN (bild I)

I-1 Fjรคderbelastad instรคllningsspak fรถr klipphรถjd

I-2 Indikatorplatta klipphรถjd

VARNING: Hรฅll fรถtter undan frรฅn dรคcket nรคr hรถjden stรคlls in. Grรคsklipparen kan stรคllas i pรฅ sju olika klipphรถjder mellan 25 mm och 90 mm. Vรคlj korrekt klipphรถjd enligt typ och fรถrhรฅllandet hos grรคset.

FASTSร„TTNING/BORTTAGNING AV BATTERIPAKETET (bild J)

Anvรคnd endast med de batteripaket och laddare som listas i bild A2

LADDA INNAN Fร–RSTA ANVร„NDNING.

VARNING: Om nรฅgon del รคr trasig eller saknas, fรถrsรถk inte att fรคsta batteripaketet pรฅ grรคsklipparen eller anvรคnd grรคsklipparen innan den trasiga eller saknade delen ersatts. Om inte detta gรถrs finns det risk fรถr allvarliga personskador.

โ—พ FรคstaSkjut batteripaketet in i batterifacket tills du hรถr ett "klick".

โ—พ Ta bortTryck ned batterilรฅsknappen i batterifacket.

NOTERA: Se till att haken pรฅ grรคsklipparen snรคpper pรฅ plats och att batteripaketet sitter fast i grรคsklipparen innan arbetet pรฅbรถrjas.

STARTA/STOPPA GRร„SKLIPPAREN (bild K, L och M)

VARNING: Anvรคndning av nรฅgot grรคsklippare kan resultera i att frรคmmande fรถremรฅl kastas in i dina eller andras รถgon vilket kan resultera in allvarliga รถgonskador. Anvรคnd alltid skyddsglasรถgon nรคr grรคsklipparen anvรคnds eller nรคr justeringar eller reparationer gรถrs pรฅ den.

VARNING: Kniven fortsรคtter att rotera i nรฅgra sekunder efter det att grรคsklipparen stรคngts av. Lรฅt motorn/kniven slut rotera innan den "slรฅs pรฅ" igen. Vรคxla inte snabbt mellan pรฅ och av.

Page 65: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP 65

SE

Anvรคnda det sjรคlvdrivande systemet utan knivrotation, slรฅ pรฅ hastighetskontrollratten fรถr sjรคlvdrivning, tryck pรฅ sjรคlvdrivningens avtryckare. Det finns tvรฅ sjรคlvdrivande avtryckare. Tryck pรฅ nรฅgon av avtryckare fรถr att starta den sjรคlvdrivande funktionen (bild O).

O-1 Hastighetskon-trollerande ratt sjรคlvdrivning

O-2 Avtryckare sjรคlvdrivning

Fรถr att stรคnga av sjรคlvdrivningen, slรคpp avtryckaren fรถr sjรคlvdrivning och stรคng av hastighetskontrollratten.

STRร–MINDIKATOR Pร… GRร„SKLIPPAREN (bild P)Grรคsklipparen รคr utrustad med en strรถmindikator fรถr att indikera laddningsstatusen hos batteripaketet och arbetsstatusen fรถr grรคsklipparen. Strรถmindikatorn kommer att lysa nรคr kniven roterar eller nรคr LED-strรฅlkastaren รคr pรฅslagen.

P-1 Statusindikator grรคsklippare

P-2 Omkopplarknapp fรถr LED-strรฅlkastare

Statusindika-tor grรคsklip-pare

Innebรถrd ร…tgรคrd

Fast grรถn

Grรคsklipparen arbetar korrekt, batteriet har minst 15 % av dess laddning kvar.

Ingen krรคvs.

Blinkar grรถnt

Sidoskenorna รคr inte helt utdragna.

Stoppa grรคsklip-paren och se till att sidoskenorna รคr helt utdragna.

Handtaget รคr inte lรฅst i en driftposition.

Stoppa grรคsklipparen och se till att handtaget รคr lรฅst i driftlรคge.

Blinkar rรถtt Svagt batteri.Stoppa grรคsklipparen och ladda batteripa-ketet.

Fast orange

Grรคsklipparen stannar pรฅ grund av รถverhettning.

Ta bort batteripaketet frรฅn grรคsklipparen, flytta det till skuggan och kyl dem i minst 15 minuter.

Blinkar orangeGrรคsklipparen รคr รถverbel-astad.

Ta fรถrst bort batteripa-ketet, kontrollera sedan och rengรถr om grรคs har samlas bakom tรคcknin-gen. Sakta ned farten nรคr du klipper. Om detta inte fungerar, kontakta EGO kundtjรคnst.

Blinkar vรคxel-vis rรถd/grรถn

FelKontakta EGO Kundt-jรคnst.

Mรถrk och LED pรฅ batteriet blinkar

Batteriet รถverhettat. (Se sektionen โ€œSKYDD Hร–G BATTERITEM-PERATURโ€ i denna manual)

Slรคpp omkopplaren, vรคnta tills batteripaketet kylts ned till ungefรคr 67 ยฐC, starta sedan om snรถslungan.

GRร„SKLIPPARE ร–VERBELASTNINGSSKYDDFรถr att fรถrhindra รถverbelastning, fรถrsรถk att inte klippa fรถr mycket grรคs pรฅ en gรฅng. Sakta ned klipphastigheten eller รถka klipphรถjden.

Din grรคsklippare har ett inbyggt kretsskydd mot รถverbelastning. Nรคr grรคsklipparen รคr รถverbelastad kommer motorn att stoppa och grรคsklipparens statusindikatorn kommer att blinka orange. Ta bort batteripaketet frรฅn grรคsklipparen. Kontrollera om grรคs har samlats under dรคcket och rensa om sรฅ behรถvs, installera sedan batteriet och start om grรคsklipparen.

SKYDD Hร–G BATTERITEMPERATURBatteripaketet kommer att generera vรคrme under drift. Vรคrmen fรถrsvinner lรฅngsammare vid varmt vรคder. Om batteritemperaturen รถverstiger 70 ยฐC under drift kommer skyddskretsen omedelbart att stรคnga av snรถslungan fรถr att skydda batteripaketet frรฅn vรคrmeskador. Grรคsklipparens statusindikator slocknar, se sektionen โ€œBATTERISKYDDโ€ i batteriets bruksanvisning fรถr detaljer.

Slรคpp omkopplaren, vรคnta tills batteripaketet kylts ned till ungefรคr 67 ยฐC, starta sedan om snรถslungan.

Page 66: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP66

SE

UNDERHร…LL VARNING: Fรถr att undvika allvarliga personskador

skall alltid sรคkerhetsnyckeln tas bort innan rengรถring, utfรถrande av underhรฅll eller transport av grรคsklipparen.

VARNING: Vid service ska enbart identiska utbyteskomponenter anvรคndas. Anvรคndning av andra delar kan skapa risker eller orsaka produktskador. Fรถr att garantera sรคkerheten och pรฅlitligheten skall alla reparationer och utbyten utfรถras av en kvalificerad servicetekniker.

ALLMร„NT UNDERHร…LL

VARNING: Ta alltid bort sรคkerhetsnyckeln och batteripaketet vid service eller transport av grรคsklipparen.

Undersidan av grรคsklippardรคcket skall rengรถras efter varje anvรคndning efter som grรคsklipp, lรถv, smuts och annat skrรคp kommer att ackumuleras.

Ta bort allt uppsamlat grรคs pรฅ och runt motorflรคkten (anvรคnd inte vatten). Torka rent grรคsklipparen med en fuktig trasa.

BORTTAGNING/INSTALLATION AV KNIVEN

VARNING: Skydda alltid hรคnder genom att anvรคnda kraftiga handskar eller linda in klippkanterna med trasor eller annat material nรคr underhรฅlls gรถrs av kniven. Ta alltid bort batteripaketet vid service eller transport av grรคsklipparen.

โ—พ Borttagning av kniven, fรถlj bild Q.

โ—พ Installera kniven Fรถlj monteringssekvensen i bild R med flรคktbladet riktat mot dรคcket och kniven med dess skrivna text mot utsidan, rikta in hรฅlen i flรคkten mot hรฅlen i kniven (bild S) och dra sedan รฅt kniven sรฅsom bild T.

Fร–RVARA GRร„SKLIPPAREN โ—พ Ta bort batteripaketet frรฅn grรคsklipparen och fรถrvara det pรฅ en kall, torr och ren plats. Fรถrvara det inte nรคra korrosiva material, sรฅsom gรถdningsmedel eller bergssalt.

โ—พ Fรถr vara grรคsklipparen i ett tรคckt och slutet utrymme som รคr svalt, torrt och utom rรคckhรฅll fรถr barn.

โ—พ Tรคck inte รถver grรคsklipparen med ett tรคtt plastskynke. Plastskynken รถver fukten runt grรคsklipparen vilket orsakar rost och korrosion.

โ—พ Grรคsklipparen kan fรถrvaras upprรคtt eller plant. (Bild U och V).

VARNING: Om grรคsklipparen tippar รถver frรฅn upprรคtt position kan grรคsklipparen eller personer skadas. Ha alltid grรคsklipparen stabilt placerad och utom rรคckhรฅll fรถr barn nรคr den รคr i upprรคtt position. Om mรถjligt, lรคgg den plant vid fรถrvaring.

Skydda miljรถnKassera inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, lรคmna in till nรคrmaste รฅtervinningsstation.

Kontakta de lokala myndigheterna fรถr information betrรคffande tillgรคngliga insamlingssystem.

Om elektriska apparater kasseras pรฅ avfallsupplag eller soptippar kan farliga รคmnen lรคcka ut i grundvattnet och trรคnga in i livsmedelskedjan och skada din hรคlsa och vรคlbefinnande.

Page 67: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP 67

SE

FELSร–KNING VARNING: Ta alltid bort sรคkerhetsnyckeln och batteripaketet vid service eller transport av grรคsklipparen. Skydda

alltid hรคnder genom att anvรคnda kraftiga handskar eller linda in klippkanterna med trasor eller annat material nรคr underhรฅlls gรถrs av kniven.

PROBLEM ORSAK Lร–SNING

Grรคsklipparen startar inte

โ—พ Batteripaketet รคr helt tรถmt. โ—พ Ladda batteripaketet.

โ—พ Batteripaketet รคr inte monterad pรฅ plats i batterifacket.

โ—พ Fรคst batteripaketet i grรคsklipparen, tryck tills du hรถr ett klick

โ—พ Batteriet eller grรคsklipparens kretssystem รคr fรถr hett. (Strรถmindikatorn pรฅ grรคsklipparen kommer att lysa orange under 10 sekunder)

โ—พ Lรฅt batteripaketet eller grรคsklipparen svalna tills temperaturen sjunker under 67 ยฐC.

โ—พ Sidoskenorna รคr inte utdragna till dess maximala lรคngd och klรคmmorna รคr inte lรฅsta pรฅ plats.

โ—พ Dra ut handtaget helt och lรฅs bรฅda klรคmmorna.

โ—พ Handtaget รคr inte instรคllt i en av de tre driftpositionerna.

โ—พ Stรคll in handtaget till en av de tvรฅ driftpositionerna.

โ—พ Grรคsklippardรคcket รคr igensatt med grรคs och skrรคp.

โ—พ Rengรถr grรคsklippardรคcket och se till att kniven kan rรถra sig fritt.

Grรคsklipparen klipper ojรคmnt.

โ—พ Kniven รคr slรถ. โ—พ Slipa eller byt kniven.

โ—พ Klipphรถjden รคr inte korrekt instรคlld. โ—พ Hรถj dรคcket till en hรถgre klipphรถjd.

โ—พ Kniv รคr felaktigt monterad. โ—พ Montera tillbaka kniven, fรถlj sektionen "INSTALLERA KNIVENโ€ i denna manual.

Grรคsklipparen stannar under klippningen

โ—พ Batteripaketet รคr helt tรถmt. โ—พ Ladda batteripaketet.

โ—พ Grรคsklipparen รคr รถverbelastat lรคge. โ—พ ร–ka klipphรถjden eller sakta ned klippningen.

โ—พ Grรคsklippardรคcket รคr igensatt med grรคs och skrรคp.

โ—พ Rensa grรคsklippardรคcket. Hรถj klipphรถjden eller klipp en smalare strรคng.

โ—พ Batteriet eller grรคsklipparens kretssystem รคr fรถr hett. (Strรถmindikatorn pรฅ grรคsklipparen kommer att lysa orange i 10 sekunder)

โ—พ Lรฅt batteripaketet eller grรคsklipparen svalna tills temperaturen sjunker under 67 ยฐC.

โ—พ Sidoskenan รคr tillbakadragen nรฅgot genom att tryck skett pรฅ handtaget.

โ—พ Lรฅs upp klรคmmorna. Dra ut sidoskenan helt och lรฅs klรคmmorna igen.

Grรคsklipparen finfรถr-delar inte ordentligt

โ—พ Vรฅtt grรคsklipp har fastnat pรฅ undersidan av dรคcket.

โ—พ Vรคnta tills grรคset torkar innan klippning.

โ—พ Grรคsklipparen รคr instรคlld att klippa fรถr mycket grรคs i taget.

โ—พ Hรถj dรคcket till en hรถgre klipphรถjd.

Page 68: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITIUM-JON SLADDLร–S GRร„SKLIPPARE โ€” LM2130E-SP68

SE

PROBLEM ORSAK Lร–SNING

Det fรถrkommer krafti-ga vibrationer

โ—พ Klippkniven รคr lรถs. โ—พ Dra รฅt alla knivbultar.

โ—พ Klippkniven รคr i obalans. โ—พ Balansera kniven enligt instruktionerna.

โ—พ Klippkniven รคr bรถjd. โ—พ Byt kniven.

โ—พ Motoraxeln รคr bรถjd. โ—พ Kontakta servicecentret.

โ—พ Grรคsklippardรคcket รคr igensatt med grรคs och skrรคp.

โ—พ Rengรถr grรคsklippardรคcket och se till att kniven kan rรถra sig fritt.

Lรฅsklรคmmorna pรฅ handtaget kan inte stรคngas i positionen.

โ—พ Sidoskenorna รคr inte helt utdragna. โ—พ Dra ut sidoskenorna helt och lรฅs klรคmmorna igen.

GARANTIEGO GARANTIPOLICYBesรถk webbsidan egopowerplus.com fรถr fullstรคndiga villkor fรถr EGO garantipolicy.

Page 69: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP 69

FI

LUE KAIKKI OHJEET!Kรคyttรถtarkoitus: Tuote on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen vain kotipuutarhoissa. Sitรค ei ole tarkoitettu erityisen pitkรคn, kuivan tai kostean ruohon leikkaamiseen, esim. laidunruohon, tai lehtien silppuamiseen.

VAROITUS: Lue ja ymmรคrrรค tรคmรคn kรคyttรถoppaan kaikki turvallisuusohjeet, mukaan lukien kaikki turvallisuusvaroitussymbolit, kuten โ€VAARAโ€, โ€VAROITUSโ€ ja โ€HUOMIOโ€ ennen laitteen kรคyttรคmistรค. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jรคttรคminen saattaa aiheuttaa sรคhkรถiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilรถvahingon.

VAROITUS: Minkรค tahansa sรคhkรถtyรถkalun kรคyttรถ saattaa aiheuttaa vierasesineiden sinkoutumisen silmiin, mikรค voi aiheuttaa vakavia silmรคvammoja. Kรคytรค aina suojalaseja tai sivusuojilla varustettuja suojalaseja tai tarvittaessa kokonaamaria, kun kรคytรคt sรคhkรถtyรถkalua. Silmรคlasien pรครคllรค suosittelemme kรคytettรคvรคksi suojamaskia, jossa on laaja nรคkรถkenttรค, tai tavallisia suojalaseja, joissa on sivusuojat.

TURVALLISUUSSYMBOLIT

TurvallisuushรคlytysKรคyttรคjรคn on luettava ja ymmรคrrettรคvรค kรคyttรถopas ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรถรค loukkaantumisvaaran vรคhentรคmiseksi.

Varmista, ettรค muut ihmiset ja lemmikit ovat vรคhintรครคn 30 m pรครคssรค ruohonleikkurista, kun se on kรคytรถssรค.

Pidรค jalat ja kรคdet etรครคllรค

Terรคt jatkavat pyรถrimistรครคn senkin jรคlkeen, kun moottori on sammutettu. Poista estolaite ennen huoltoa. Kytke virta pois ja poista irrotettava akku (tai estolaite) ennen kuin sรครคdรคt tai puhdistat laitetta.

Vanhoja sรคhkรถlaitteita ei saa hรคvittรครค kotitalousjรคtteen mukana. Vie laite valtuutettuun kierrรคtyslaitokseen.

XX Taattu รครคnitehotaso. Tรคmรค tuote vastaa sovellettavia EU-direktiivejรค.

IPX4 Suojaus vesiroiskeilta (IP-luokitus 4) V Voltti

mm Millimetri cm Senttimetri

Virran tyyppi tai ominaisuus kg Kilogramma

Alkuperรคisten Ohjeiden Kรครคnnรถs

Page 70: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP70

FI

15. Takakahva16. Takana oleva poistoluukku17. Sivutanko18. Ruohonleikkurin tilan merkkivalo19. Kytkinvipu20. Kahva21. Tuki pystysรคilytystรค varten22. Lokasuoja23. Akun vapautuspainike24. Turva-avain

Kร„YTTร–RUOHOPUSSIN KOKOAMINEN1) Liuโ€™uta ruohopussi kehykseen (kuva B).

2) Kokoa kehyksen ylรคliittimet (kuva C) ja kokoa sitten kaksi sivuliitintรค. Kokoa alaliitin viimeisenรค.

3) Tรคysin koottu ruohopussi nรคkyy kuvassa D.

HUOMAA: Tavallisessa kรคytรถssรค pussin materiaali kuluu. Loukkaantumisvaaran vรคhentรคmiseksi tarkista pussikokoonpano sรครคnnรถllisesti ja vaihda se, jos huomaat kulumista tai rapistumista. Kรคytรค vain tรคlle ruohonleikkurille valmistettuja ruohopusseja.

TAITETTAVAN KAHVAN Sร„ร„Tร„MINEN

VAROITUS: ร„lรค yritรค kรคynnistรครค ruohonleikkuria ennen kuin kahva on lukittu johonkin esiasetetuista kรคyttรถasennoista (YLEMPI Kร„YTTร–ASENTO, KESKITASON Kร„YTTร–ASENTO ja ALEMPI Kร„YTTร–ASENTO).

Ruohonleikkurin kahva on toimitettaessa tilaa sรครคstรคvรคssรค, LUKITUSSA VARASTOASENNOSSA (kuva E).

1) Paina pikasรครคtรถvipua ja pidรค sitรค painettuna, niin kahva vapautuu LUKITUSTA VARASTOASENNOSTA.

2) Nosta kahva taitetusta asennosta ja vapauta sitten vipu. Kรครคnnรค kahvaa varovasti ylรถspรคin, kunnes kuulet ja tunnet lukkotapin lukittuvan johonkin kuvassa F nรคkyvistรค asennoista.

F-1 Ruohopussin kiinnitys-/irrotusasento

F-2 Lukittu varastoasento

F-3 Ylempi kรคyttรถasento

F-4 Keskitason kรคyttรถasento

F-5 Alempi kรคyttรถasento

RUOHOPUSSIN KIINNITTร„MINEN

VAROITUS: ร„lรค tee muutoksia ruohonleikkuriin ilman, ettรค ensin sammutat moottorin, poistat turva-avaimen ja odotat, ettรค terรค lopettaa pyรถrimisen.

HUOMAA: Poista silppuriosa tai sivupoistokouru ennen kuin liitรคt ruohonleikkuriin ruohopussin.

TEKNISET TIEDOTJรคnnite 56 V

Tyhjรคkรคyntinopeus 2700 rpm

Leikkuukorkeus25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Leikkuukorkeuden asennot 7

Leikkuuleveys 52 cm

Ruohopussin tilavuus 70 l

Ruohonleikkurin paino (ilman akkua ja ruohopussia) 25,1 kg

Terรคmalli AB2102D-E

Kรคyttรถlรคmpรถtila 0ยฐC-40ยฐC

Varastointilรคmpรถtila -20ยฐC-70ยฐC

Terรคn jarru KYLLร„

Mitattu รครคnitehotaso LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

ร„รคnenpaineen taso kรคyttรคjรคn korvien tasolla LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Taattu รครคnentehotaso LWA (mitattu 2000/14/EY mukaisesti)

93 dB(A)

Tรคrinรคarvo ah:

Vasen kahva

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Oikea kahva

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKKAUSLUETTELO (KUVA A1)KUVAUSTUNNE RUOHONLEIKKURISI (kuva A1)1. Itsevetokytkin2. Itsevetonopeuden sรครคtรถnuppi3. Turvapainike4. LED-ajovalojen kytkinpainike5. Kahvan lukituskiristin6. Ruohopussi7. Pikasรครคtรถvipu8. Leikkuukorkeuden sรครคtรถvipu9. Takapyรถrรค10. Etupyรถrรค11. Ruohonleikkurin kansi12. Etukahva13. LED-etuvalot14. Akun kansi

Page 71: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP 71

FI

TURVA-AVAIN (kuva N)Ruohonleikkurissa on poistettava turva-avain, joka estรครค akkukรคyttรถisen ruohonleikkurin kรคynnistรคmisen vahingossa tai sen luvattoman kรคytรถn. Ruohonleikkuria ei voi kรคyttรครค, jos turva-avain on poistettu.

VAARA: Pyรถrivรคt terรคt voivat aiheuttaa vakavan vamman. Vakavien vammojen vรคlttรคmiseksi poista turva-avain aina, kun ruohonleikkuri on vartioimatta tai kun sรครคdรคt, puhdistat, huollat, kuljetat, nostat tai varastoit ruohonleikkuria.

HUOMAA: Moottoria ei voi kรคynnistรครค, ellei:

โ—พ Kahvaa ole lukittu johonkin kolmesta kรคyttรถasennosta, katso kohta TAITETTAVAN KAHVAN Sร„ร„Tร„MINEN.

โ—พ Sivutankoja ei ole pidennetty kokonaan

โ—พ Molempia vihreitรค kahvalukituskiristimiรค ole suljettu tiukasti.

HUOMIO: ร„lรค yritรค ohittaa turvapainikkeen tai sankakytkimen toimintaa.

Kรคynnistys (kuvat K ja L)1) Kiinnitรค akku ruohonleikkuriin, aseta turva-avain

avaimenreikรครคn ja sulje akun kansi.

2) Paina turvapainike pohjaan.

3) Samalla kun painat turvapainiketta pohjaan, vedรค sankakytkin ylรถs kahvaan asti ja vapauta sitten turvapainike.button.

Sammutus (kuva M)1) Vapauta sankakytkin kokonaan.

2) Sรคhkรถinen jarru automaattisessa jarrumekanismissa pysรคyttรครค terรคn pyรถrimisen 3 sekunnin kuluessa sankakytkimen vapauttamisesta.

LED-ETUVALOT (kuva A-13)Paina kytkinpainiketta (kuva A-4) sytyttรครคksesi/sammuttaaksesi LED-etuvalot akkulokeron edestรค.

VAIHTELEVANOPEUKSINEN ITSEVETOJร„RJESTELMร„LM2130E-SP-ruohonleikkurissa on vaihtelevanopeuksinen itsevetomahdollisuus. Jรคrjestelmรค on erillรครคn terรคn virtakytkimestรค. Se ei ole riippuvainen terien pyรถrimisestรค.

Jos olet esimerkiksi leikannut nurmikon valmiiksi, voit kรคyttรครค itsevetojรคrjestelmรครค ruohonleikkurin viemiseen varastoon ilman, ettรค terรค liikkuu. Voit myรถs kรคyttรครค ruohonleikkuria ilman itsevetotoimintoa akun kestoajan pidentรคmiseksi.

Kun haluat kรคyttรครค itsevetotoimintoa ilman terien pyรถrimistรค, kytke itsevetonopeuden sรครคtรถnuppi pรครคlle, paina itsevetoliipaisinta. Itsevetoliipaisimia on kaksi. Itsevetotoiminnon voit kรคynnistรครค kummasta liipaisimesta tahansa (kuva O).

โ—พ Ruohopussin liittรคminen/irrottaminen (kuva G)Tyรถnnรค ruohopussin levy ruohonleikkuriin ja ripusta ruohopussi ruohonleikkuriin.

HUOMAA: Poista esiasennettu silppuriosa leikkurista ennen kuin liitรคt leikkuriin ruohopussin.

โ—พ Silppuriosan liittรคminen/irrottaminen (myydรครคn erikseen) (kuva H)

LEIKKUUKORKEUDEN Sร„ร„Tร„MINEN (kuva I)

I-1 Jousikuormitteinen leikkuukorkeuden sรครคtรถ

I-2 Leikkuukorkeuden ilmaisinlevy

VAROITUS: Pidรค jalkasi poissa kannelta, kun sรครคdรคt sen korkeutta. Ruohonleikkurissa on 7 leikkauskorkeutta vรคliltรค 25โ€“90 mm. Valitse sopiva leikkuukorkeus ruohon tyypin ja olosuhteiden mukaan.

AKUN KIINNITTร„MINEN/POISTAMINEN (kuva J)

Kรคytรค vain kuvassa A2 lueteltujen akkujen ja latureiden kanssa

LATAA ENNEN ENSIMMร„ISTร„ Kร„YTTร–KERTAA

VAROITUS: Jos jokin osa on rikki tai puuttuu, รคlรค yritรค liittรครค akkua leikkuriin tai kรคyttรครค ruohonleikkuria ennen kuin rikkinรคinen tai puuttuva osa on korvattu. Tรคmรคn ohjeen noudattamatta jรคttรคminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman.

โ—พ LiittรคminenPaina akkua akkulokeroon, kunnes kuulet naksahduksen.

โ—พ PoistaminenPaina akkulokerossa olevaa akun vapautuspainiketta ja vedรค akku ulos.

HUOMAA: Varmista, ettรค ruohonleikkurin salpa napsahtaa paikalleen, ja ettรค akku on turvallisesti kiinni ruohonleikkurissa ennen aloitat kรคytรถn.

RUOHONLEIKKURIN Kร„YNNISTร„MINEN/SAMMUTTAMINEN (kuvat K, L ja M)

VAROITUS: Minkรค tahansa ruohonleikkurin kรคyttรถ saattaa aiheuttaa vierasesineiden sinkoutumisen kรคyttรคjรคn tai sivullisten silmiin, mikรค voi aiheuttaa vakavia silmรคvammoja. Kรคytรค aina suojalaseja, kun kรคytรคt ruohonleikkuria, tai kun sรครคdรคt tai korjaat sitรค.

VAROITUS: Terรค pyรถrii vielรค muutaman sekunnin ajan senkin jรคlkeen, kun ruohonleikkuri on sammutettu. Anna moottorin/terรคn pysรคhtyรค ennen kuin kรคynnistรคt sen uudelleen. ร„lรค sammuta ja kรคynnistรค ruohonleikkuria nopeasti perรคjรคlkeen.

Page 72: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP72

FI

O-1 Itsevetonopeuden sรครคtรถnuppi

O-2 Itsevetoliipaisin

Saat itsevedon pois pรครคltรค vapauttamalla itsevetoliipaisimen ja kรครคntรคmรคllรค itsevetonopeuden sรครคtรถnupin pois pรครคltรค.

RUOHONLEIKKURIN VIRRAN MERKKIVALO (kuva P)Ruohonleikkurissa on virran merkkivalo, joka nรคyttรครค akun lataustason ja ruohonleikkurin kรคyttรถtilan. Virran merkkivalo palaa silloin, kun terรค pyรถrii tai LED-etuvalot ovat pรครคllรค.

P-1 Ruohonleikkurin tilan merkkivalo

P-2 LED-ajovalojen kytkinpainike

Ruohonleik-kurin tilan merkkivalo

Merkitys Toimenpide

Palaa vihreรคnรค

Ruohonleikkuri toimii; akussa on latausta jรคl-jellรค vรคhintรครคn 15 %.

Ei tarvita mitรครคn.

Vilkkuu vihreรคnรค

Sivutankoja ei ole pidennetty kokonaan.

Pysรคytรค ruohonleikkuri ja pidennรค sivutangot kokonaan.

Kahvaa ei ole lukittu kรคyttรถasentoon.

Pysรคytรค ruohonleikkuri, ja varmista, ettรค kahva on lukittu kรคyttรถasentoon.

Vilkkuu punaisena

Akku vรคhissรค.Pysรคytรค ruohonleikkuri ja lataa akku.

Palaa orans-sina

Ruohonleik-kuri pysรคhtyy ylikuumen-tumisen vuoksi.

Poista akku ruohonleik-kurista, siirrรค ne varjoon ja anna niiden jรครคhtyรค vรคhintรครคn 15 minuutin ajan.

Vilkkuu oranssina

Ruohonleikkuri on ylikuormit-tunut

Poista ensin akku ja tarkista ja puhdista sitten ruoho, jota voi olla kertynyt kannen alle. Hidasta vauhtia, kun leikkaat ruohoa. Jos se ei toimi, ota yhteys EGOn asiakaspalveluun.

Vilkkuu vuorotellen punaisena ja vihreรคnรค

VirheOta yhteyttรค EGOn asiakaspalveluun.

Ei pala ja akun LED vilkkuu

Akku on kuumentunut. (Katso tรคmรคn kรคyttรถoppaan kohta โ€AKUN YLIKUUMENE-MISSUOJAUSโ€)

Vapauta sankakytkin ja odota, kunnes akku jรครคhtyy noin 67 ยฐC:een ja kรคynnistรค ruohonleik-kuri sitten uudelleen.

RUOHONLEIKKURIN YLIKUORMITUSSUOJAUSYlikuormituksen vรคlttรคmiseksi vรคltรค liian suurten ruohikkoalueiden leikkaamista kerralla. Hidasta leikkuuvauhtia tai nosta leikkuukorkeutta.

Ruohonleikkurissa on sisรครคnrakennettu ylikuormitussuojaus. Kun ruohonleikkuri on ylikuormittunut, moottori sammuu ja ruohonleikkurin virran merkkivalo vilkkuu oranssina. Poista akku ruohonleikkurista. Tarkista, onko kannen alle kertynyt ruohoa ja poista se tarvittaessa. Asenna sitten akku takaisin ja kรคynnistรค ruohonleikkuri uudelleen.

AKUN YLIKUUMENEMISSUOJAUSAkku lรคmpiรครค kรคytรถn aikana. Lรคmpรถ haihtuu hitaammin kuumalla sรครคllรค. Jos akun lรคmpรถtila ylittรครค 70 ยฐC kรคytรถn aikana, suojauspiiri sammuttaa ruohonleikkurin vรคlittรถmรคsti suojatakseen akkua vahingoittumiselta. Ruohonleikkurin tilan merkkivalo sammuu. Katso lisรคtietoa akun kรคyttรถoppaasta kohdasta โ€AKUN SUOJAUSโ€.

Vapauta sankakytkin ja odota, kunnes akku jรครคhtyy noin 67 ยฐC:een ja kรคynnistรค ruohonleikkuri sitten uudelleen.

KUNNOSSAPITO VAROITUS: Poista turva-avain ruohonleikkurista aina

ennen puhdistamista, kunnossapitotoimia tai ruohonleik-kurin kuljettamista, jotta vรคltรคt vakavat henkilรถvahingot.

VAROITUS: Kรคytรค huollon yhteydessรค vain identtisiรค varaosia. Muiden osien kรคyttรถ saattaa aiheuttaa vaaran tai laitteen vaurioitumisen. Anna asiantuntevan huol-toteknikon tehdรค kaikki korjaukset ja osien vaihdot, jotta laite on varmasti turvallinen ja luotettava.

YLEINEN KUNNOSSAPITO

VAROITUS: Poista aina turva-avain ja akku, kun huollat tai kuljetat ruohonleikkuria.

Ruohonleikkurin kannen alapuoli tulee puhdistaa jokaisen kรคyttรถkerran jรคlkeen, sillรค ruoho, lehdet, lika ja muu irtoaines kertyvรคt sinne.

Poista kaikki kertynyt ruoho moottorin tuulettimesta (รคlรค kรคytรค vettรค). Puhdista ruohonleikkuri pyyhkimรคllรค kostealla liinalla.

Page 73: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP 73

FI

TERร„N POISTAMINEN/ASENTAMINEN

VAROITUS: Suojaa aina kรคtesi paksuilla kรคsineillรค tai kรครคrimรคllรค leikkauspinnat riepuihin tai muihin mate-riaaleihin silloin, kun teet kunnossapitotoimia ruohon-leikkurin terรคlle. Poista aina akku, kun huollat tai kuljetat ruohonleikkuria.

โ—พ Terรคn poistaminen, kuva Q

โ—พ Terรคn asentaminen Seuraa kuvan R kokoamisjรคrjestystรค. Kun tuulettimen terรค on kohti kantta ja kuviollinen terรคn puoli ulospรคin, kohdista tuulettimen aukot terรคn aukkoihin (kuva S) ja kiristรค sitten terรค kuvan T osoittamalla tavalla.

RUOHONLEIKKURIN VARASTOIMINEN โ—พ Poista akku ruohonleikkurista ja sรคilytรค sitรค kuivassa, viileรคssรค ja puhtaassa paikassa. ร„lรค sรคilytรค sitรค syรถvyttรคvien materiaalien, kuten lannoitteiden tai suolojen, vieressรค.

โ—พ Sรคilytรค ruohonleikkuria viileรคssรค, kuivassa, katetussa ja suljetussa tilassa, poissa lasten ulottuvilta.

โ—พ ร„lรค peitรค ruohonleikkuria muovisuojuksella. Muovisuojukset eivรคt pรครคstรค lรคpi ruohonleikkurissa olevaa kosteutta, mikรค aiheuttaa ruostumista ja syรถpymistรค.

โ—พ Ruohonleikkuri voidaan varastoida pystyasennossa tai litteรคnรค. (Kuvat U ja V).

VAROITUS: Jos ruohonleikkuri kaatuu pystyasen-nosta, ruohonleikkuri saattaa vahingoittua tai se saattaa aiheuttaa henkilรถvahingon. Pidรค ruohonleikkuri aina vakaana ja poissa lasten ulottuvilta, kun se on pystyasen-nossa. Mikรคli mahdollista, varastoi se litteรคnรค.

Ympรคristรถnsuojeluร„lรค hรคvitรค sรคhkรถlaitteita lajittelemattoma-na talousjรคtteenรค, kรคytรค erillisiรค kerรคilypisteitรค.

Kysy tarkemmat tiedot jรคtteidenkerรคyspisteistรค paikallisilta viranomaisilta.

Jos sรคhkรถlaitteita viedรครคn kaatopaikalle, pohjaveteen saattaa vuotaa vaarallisia aineita ja pรครคtyรค sitรค kautta ruokaket-juun. Tรคmรค vahingoittaa terveyttรคsi ja hyvinvointiasi.

Page 74: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP74

FI

VIANMร„ร„RITYS VAROITUS: Poista aina turva-avain ja akku, kun huollat tai kuljetat ruohonleikkuria. Suojaa aina kรคtesi paksuilla

kรคsineillรค tai kรครคrimรคllรค leikkauspinnat riepuihin tai muihin materiaaleihin silloin, kun teet kunnossapitotoimia ruohonleikkurin terรคlle.

ONGELMA SYY RATKAISU

Ruohonleikkuri ei kรคynnisty

โ—พ Akku on tyhjรค. โ—พ Lataa akkuyksikkรถ.

โ—พ Akkua ei ole kiinnitetty paikalleen akkulokerossa.

โ—พ Kiinnitรค akku ruohonleikkuriin. Paina sitรค, kunnes kuulet naksahduksen.

โ—พ Akku tai ruohonleikkuri on liian kuuma. (Ruohonleikkurin virran merkkivalo palaa oranssina 10 sekunnin ajan)

โ—พ Jรครคhdytรค akkua tai ruohonleikkuria, kunnes sen lรคmpรถtila on alle 67 ยฐC.

โ—พ Sivutangot eivรคt ole maksimipituudessaan eikรค kiristimiรค ole lukittu oikeaan asentoon.

โ—พ Pidennรค kahva kokonaan ja lukitse molemmat kiristimet.

โ—พ Kahvaa ei ole asetettu johonkin kolmesta kรคyttรถasennosta.

โ—พ Sรครคdรค kahva johonkin kolmesta kรคyttรถasennoista.

โ—พ Ruohonleikkurin kansi on tรคynnรค ruohoa ja irtoainesta.

โ—พ Puhdista ruohonleikkurin kansi, ja varmista, ettรค terรค liikkuu vapaasti.

Ruohonleikkuri leikkaa epรคtasaisesti

โ—พ Terรค on tylsรค. โ—พ Teroita tai vaihda terรค.

โ—พ Leikkauskorkeutta ei ole asetettu oikein. โ—พ Nosta kansi korkeampaan leikkauskorkeusasetukseen.

โ—พ Terรค on koottu vรครคrin. โ—พ Kokoa terรค uudelleen tรคmรคn kรคyttรถoppaan TERร„N ASENTAMINEN -osion mukaisesti.

RUOHONLEIKKURI SAMMUU KESKEN LEIKKAAMISEN

โ—พ Akku on tyhjรค. โ—พ Lataa akkuyksikkรถ.

โ—พ Ruohonleikkuri on ylikuormittunut. โ—พ Vaihda leikkauskorkeutta tai hidasta leikkausvauhtia.

โ—พ Ruohonleikkurin kansi on tรคynnรค ruohoa ja irtoainesta.

โ—พ Poista tukokset ruohonleikkurin kannesta. Vaihda leikkauskorkeutta tai leikkaa ohut kaistale.

โ—พ Akku tai ruohonleikkuri on liian kuuma. (Ruohonleikkurin virran merkkivalo palaa oranssina 10 sekunnin ajan)

โ—พ Jรครคhdytรค akkua tai ruohonleikkuria, kunnes sen lรคmpรถtila on alle 67 ยฐC.

โ—พ Sivutanko on mennyt hieman sisรครคn, koska kahvaa on tyรถnnetty.

โ—พ Vapauta kiristimet. Vedรค sivutangot maksimipituuteensa ja lukitse kiristimet uudelleen.

Ruohonleikkuri ei silppua kunnolla

โ—พ Mรคrรคt ruohopalat juuttuvat kannen alapuolelle. โ—พ Odota, ettรค ruoho kuivuu, ennen kuin jatkat leikkaamista.

โ—พ Ruohonleikkuri on asetettu leikkaamaan liikaa ruohoa kerralla.

โ—พ Nosta kansi korkeampaan leikkauskorkeusasetukseen.

Page 75: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTIN LITIUM-IONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI โ€” LM2130E-SP 75

FI

ONGELMA SYY RATKAISU

Liiallinen tรคrinรค

โ—พ Leikkausterรค on lรถysรค. โ—พ Kiristรค terรคn pultti.

โ—พ Leikkausterรค on epรคtasapainossa. โ—พ Tasapainota terรค ohjeiden mukaisesti.

โ—พ Leikkausterรค on taipunut. โ—พ Vaihda terรค.

โ—พ Moottorin akseli on taipunut. โ—พ Ota yhteys huoltoliikkeeseen.

โ—พ Ruohonleikkurin kansi on tรคynnรค ruohoa ja irtoainesta.

โ—พ Puhdista ruohonleikkurin kansi, ja varmista, ettรค terรค liikkuu vapaasti.

Kahvan lukituskiris-timiรค ei voida lukita asentoon.

โ—พ Sivutankoja ei ole pidennetty kokonaan. โ—พ Vedรค sivutangot maksimipituuteensa ja lukitse kiristimet.

TAKUUEGO N TAKUUEHDOTVerkkosivustolta egopowerplus.com lรถydรคt EGOn takuukรคytรคnnรถn tรคydelliset ehdot.

Page 76: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP76

NO

LES ALLE INSTRUKSJONER!Tiltenkt bruk: Produktet er beregnet for รฅ klippe gress i private hager. Den mรฅ ikke brukes til รฅ klippe uvanlig hรธyt, tรธrt eller vรฅtt gress, f.eks beitegress; eller til รฅ rive opp blader.

ADVARSEL: Sรธrg for at du har lest og forstรฅtt alle sikkerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen, inkludert alle varselsymboler som ยซFAREยป, ยซADVARSELยป og ยซFORSIKTIGยป fรธr du bruker dette verktรธyet. Hvis du ikke fรธlger alle instruksjonene nedenfor kan det fรธre til elektrisk stรธt, brann og/eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Bruk av hvilke som helst elektroverktรธy kan fรธre til at fremmedlegemer blir kastet mot รธynene, noe som kan gi alvorlige รธyeskader. Fรธr du begynner รฅ bruke elektroverktรธyet, skal du alltid ta pรฅ vernebriller med sidebeskyttelse, og en full ansiktsskjerm der det trengs. Vi anbefaler en sikkerhetsmaske med bred visjon til bruk over briller, eller standard vernebriller med sidebeskyttelse.

SIKKERHETS SYMBOLER

SikkerhetsadvarselFor at risikoen for personskader skal unngรฅs mรฅ brukeren lese og forstรฅ bruksanvisningen fรธr produktet tas i bruk.

Sรธrg for at andre mennesker og kjรฆledyr er minst 30 m unna klipperen nรฅr den er i bruk. Hold hender og fรธtter pรฅ avstand

Bladene fortsetter รฅ rotere etter at motoren er slรฅtt av โ€“ fjern deaktiveringsenheten fรธr vedlikehold. Slรฅ av og fjern den avtagbare batteripakken (eller deaktiver enheten) fรธr justering eller rengjรธring.

Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Innlever ved en godkjent gjenvinningsstasjon.

XX Garantert lydeffektnivรฅ. Dette produktet er i samsvar med gjeldende EF-direktiver.

IPX4 Beskyttelse mot inntrengning av vann, grad 4 V Volt

mm Millimeter cm Centimeter

Type eller en karakteristikk av strรธmtype kg Kilogram

Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene

Page 77: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP 77

NO

13. LED-frontlys14. Batterideksel15. Bakre hรฅndtak16. Bakre utkastluke17. Sidespor18. Slรฅmaskin-statusindikator19. Koplingshendel20. Hรฅndtak21. Stรธtte for stรฅende oppbevaring22. Etterslepende skjerm23. Utlรธserknapp for batteri24. Sikkerhetsnรธkkel

OPERASJONMONTERING AV GRESSOPPSAMLER1) Skyv gressoppsamleren pรฅ rammen (fig. B).

2) Monter de รธvre klipsene pรฅ rammen (fig. C), og deretter settes de to sideklipsene sammen. Monter den nederste klipsen sist.

3) Den fullstendig monterte gressoppsamleren vises i fig. D.

MERK: Ved normal bruk, blir posematerialet utsatt for slitasje. For รฅ redusere risikoen for skader, skal oppsamleren inspiseres ofte for รฅ se om det finnes tegn pรฅ slitasje eller skade. Bruk kun gressoppsamleren som er produsert for denne klipperen.

JUSTERING AV DET SAMMENLEGGBARE Hร…NDTAKET

ADVARSEL: Ikke prรธv รฅ starte klipperen fรธr hรฅndtaket er lรฅst i en av de tre forhรฅndsinnstilte driftsposisjonene (ร˜VRE DRIFTSPOSISJON, MIDTRE DRIFTSPOSISJON og NEDRE DRIFTSPOSISJON).

Gressklipperen leveres med hรฅndtak inkludert, Lร…ST LAGRINGSSTILLING (Fig. E).

1) Trykk og hold hurtigjusteringshรฅndtaket for รฅ frigjรธre hรฅndtaket fra Lร…ST LAGRING-POSISJON

2) Lรธft hรฅndtaket fra sammenbrettet posisjon, og slipp spaken. Sving hรฅndtaket forsiktig oppover til du hรธrer og fรธler at lรฅsestiften tar tak i en av de ulike posisjonene som vist i fig. F.

F-1 Gressbagvedlegg / Lรฅsestilling

F-2 Lรฅst posisjon for oppbevaring

F-3 ร˜vre posisjon for kjรธring av gressklipper

F-4 Midtre posisjon for kjรธring av gressklipper

F-5 Nedre posisjon for kjรธring av gressklipper

SPESIFIKASJONERSpenning 56 V

Hastighet uten belastning 2700 RPM

Klippehรธyde25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Klippehรธyde-innstillinger 7

Kuttebredde 52 cm

Gressposevolum 70L

Klipperens vekt (uten batteripakke og gresspose)

25,1 kg

Bladmodell AB2102D-E

Driftstemperatur 0ยฐC-40ยฐC

Lagringstemperatur -20ยฐC-70ยฐC

Bladbrems JA

Mรฅlt lydeffektnivรฅ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Lydtrykknivรฅ ved brukerens รธre LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantert lydeffektnivรฅ LWA (mรฅlt i henhold til 2000/14/EF)

93 dB(A)

Vibrasjonsnivรฅ ah:

Venstre hรฅndtak

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Hรธyre hรฅndtak

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKKELISTE (FIG.A1)

BESKRIVELSEKJENN KLIPPEREN DIN (Fig. A1)1. Selvdrevet spak2. Spak for selvgรฅende hastighetskontroll3. Sikkerhetsknapp4. Bryterknapp for LED-frontlys5. Hรฅndtakslรฅsende klemme6. Gresspose7. Hurtigjusteringsspak8. Spak for klippehรธydejustering9. Bakhjul10. Forhjul11. Klippeenhet12. Fronthรฅndtak

Page 78: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP78

NO

ADVARSEL: Bladet vil fortsette รฅ rotere i noen sekunder etter at klipperen slรฅs av. La motoren/bladet slutte รฅ rotere fรธr du starter klipperen pรฅ nytt. Ikke slรฅ klipperen raskt av og pรฅ.

SIKKERHETSNร˜KKEL (fig. N)

For รฅ hindre utilsiktet oppstart eller uautorisert bruk av den batteridrevne gressklipperen din, har en avtagbar sikkerhetsnรธkkel blitt innlemmet i utformingen av klipperen. Klipperen vil bli fullstendig deaktivert nรฅr sikkerhetsnรธkkelen fjernes.

FARE: Roterende blader kan forรฅrsake alvorlige skader. For รฅ unngรฅ alvorlig personskade, skal sikkerhetsnรธkkelen fjernes nรฅr klipperen er uten tilsyn, samt ved justering, rengjรธring, vedlikehold, transport, lรธfting eller lagring av klipperen.

MERK: Motoren kan ikke startes, med mindre:

โ—พ Hรฅndtaket er lรฅst i en av de tre betjeningsposisjonene, se JUSTERE DET FOLDBARE Hร…NDTAKET.

โ—พ Sideskinnene er helt forlenget

โ—พ Begge de grรธnne hรฅndtakslรฅsene klemmene er ordentlig lukket.

FORSIKTIG: Ikke forsรธk รฅ overstyre driften av sikkerhetsknappen og dรธdmannsknappen.

ร… starte (Fig. K & L)1) Fest batteripakken til klipperen, sett inn

sikkerhetsnรธkkelen i nรธkkelsporet og lukk batteridekselet.

2) Trykk pรฅ sikkerhetsknappen.

3) Nรฅr sikkerhetsknappen er nede, trekker du kausjonsbryteren oppover for รฅ mรธte hรฅndtaket og slipp sikkerhetsknappen.

ร… stoppe (fig. M)1) Slipp dรธdmannsknappen helt opp.

2) Den elektriske bremsen i den automatiske bremsemekanismen vil stoppe bladrotasjonen innen 3 sekunder etter at dรธdmannsknappen slippes.

LED FRONTLYS (Fig. A-13)Trykk pรฅ bryterknappen (Fig. A-4) for รฅ slรฅ av / pรฅ LED-frontlyktene foran pรฅ batterirommet.

PROPELLSYSTEM MED VARIABEL HASTIGHETLM2130E-SP slรฅmaskin er utstyrt med selvpropellevne med variabel hastighet. Dette systemet er uavhengig av bladets pรฅ-/av-bryter; det er ikke avhengig av at bladene roterer.

MONTERING AV GRESSPOSEN

ADVARSEL: Det skal aldri noen gang foretas justeringer pรฅ gressklipperen uten fรธrst at motoren stoppes og sikkerhetsnรธkkelen fjernes, og deretter mรฅ bladet slutte รฅ rotere.

MERK: Fjern den forhรฅndsinstallerte bioklipp-innsatsen fra klipperen fรธr du fester gressoppsamleren til klipperen.

โ—พ Feste/fjerne gressoppsamler (fig. G)Sett brettet til gressposen i klipperen og heng gressposen pรฅ klipperen.

MERK: Fjern den forhรฅndsinstallerte bioklipp-innsatsen fra klipperen fรธr du fester gressposen til klipperen.

โ—พ For รฅ feste / fjerne mulchinginnsatsen (selges separat) (fig. H)

JUSTERING AV KLIPPEHร˜YDE (fig. I)

I-1 Fjรฆrbelastet klippehรธydejustering

I-2 Indikasjonsplate for skjรฆrehรธyde

ADVARSEL: Hold fรธttene borte fra dekselet nรฅr du justerer hรธyden. Klipperen kan stilles inn til 7 klippehรธyder mellom 25 mm og 90 mm. Velg riktig klippehรธyde i henhold til typen gress og forholdene i gresset.

FESTE/FJERNE BATTERIPAKKEN (fig. J)

Bruk bare sammen med batteriene og ladere som er oppfรธrt i fig. A2

LAD OPP Fร˜R Fร˜RSTE GANGS BRUK.

ADVARSEL: Hvis deler er รธdelagte eller mangler, mรฅ du ikke forsรธke รฅ feste batteripakken pรฅ klipperen eller betjene klipperen fรธr de รธdelagte eller manglende delene blir byttet. Hvis du ikke gjรธr det, kan det fรธre til alvorlig skade.

โ—พ Slik setter du den pรฅSkyv batteripakken inn i batterirommet til du hรธrer et ยซklikkยป.

โ—พ Slik tar du den avTrykk inn batteriutlรธserknappen i batterirommet.

MERK: Sรธrg for at lรฅsen pรฅ klipperen klikker pรฅ plass og at batteripakken er festet til klipperen fรธr du begynner.

START/STOPP AV KLIPPEREN (Fig. K, L & M)

ADVARSEL: Driften av enhver gressklipper kan resultere i at fremmedlegemer blir kastet mot dine eller andres รธyne, noe som kan skade รธynene alvorlig. Bruk alltid vernebriller nรฅr du bruker gressklipperen, eller mens du utfรธrer justeringer eller reparasjoner pรฅ den.

Page 79: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP 79

NO

Nรฅr du for eksempel er ferdig med รฅ klippe plenen, kan du bruke selvkjรธringen til รฅ skyve klipperen tilbake til lagringsstedet uten knivrotasjon. Eller du kan velge รฅ bruke klipperen som en ikke-selvdrevet klipper for รฅ maksimere batteriets driftstid.

For รฅ betjene selvkjรธringssystemet uten knivrotasjon, slรฅ pรฅ selvkjรธrende hastighetskontrollknapp, trykk pรฅ selvkjรธringsutlรธseren (e). Det er to selvkjรธrende utlรธsere. Trykk pรฅ en av utlรธserne for รฅ starte selvkjรธringsfunksjonen (fig. O).

O-1 Spak for selvgรฅende hastighetskontroll

O-2 Propellutlรธser hรฅndtak

For รฅ slรฅ selvkjรธringen av, slipp selvkjรธringsbryteren og vri den selvkjรธrende hastighetskontrollknappen til av.

KLIPPER-STATUS-INDIKATOR Pร… KLIPPEN (Fig. P)Klipperen er utstyrt med en strรธmindikator for รฅ indikere ladestatus for batteripakken og klipperens arbeidsstatus. Strรธmindikatoren vil lyse nรฅr bladet roterer eller nรฅr LED-frontlyktene er pรฅ.

P-1 Slรฅmaskin-statusindikator

P-2 Bryterknapp for LED-frontlys

Slรฅm-askin-statusin-dikator

Betydning Handling

Solid grรธnn

Klipperen fun-gerer som den skal; batteriet har minst 15 % lademengde

Ingen pรฅkrevd.

Blinker grรธnt

Sideskinnene ikke er trukket helt ut.

Stopp klipperen og sรธrg for at sideskinnene er helt forlenget.

Hรฅndtaket er ikke lรฅst i driftsstilling.

Stopp klipperen og sรธrg for at hรฅndtaket er lรฅst i driftsstilling.

Blinker rรธdt Lavt batterinivรฅStopp klipperen og lad batteriet.

Solid oransjeKlipperen stop-per pรฅ grunn av overoppheting.

Ta ut batteriet fra klipperen, flytt det til skyggen og la avkjรธles i minst 15 minutter.

Blinkende oransje

Klipperen er overbelastet

Fjern fรธrst batteripakken, sรฅ sjekk og rengjรธr om det har samlet seg gress under dekket. Ro ned tempoet ditt nรฅr du kutter. Hvis dette ikke fungerer, kan du kontakte EGO kundesenter.

Blinkende rรธdt/grรธnt vekselvis

FeilTa kontakt med EGOs kundeservice.

Mรธrk & LED pรฅ batteriet blinker

Batteriet overopphetes. (Se avsnittet "BATTERI Hร˜YTEMPERA-TURBESKYT-TELSE" i denne hรฅndboken)

Slipp kausjonsbryteren, vent til batteripakken er avkjรธlt til omtrent 67 ยฐ C, og start deretter klipperen pรฅ nytt.

OVERBELASTNINGSVERN Pร… KLIPPERENFor รฅ unngรฅ overbelastning, skal man ikke prรธve รฅ flytte for mye gress pรฅ en gang. Senk klippetempoet eller hev klippehรธyden.

Gressklipperen har innebygget overbelastningsvern. Nรฅr klipperen er overbelastet, stopper motoren og indikatoren for slรฅmaskinens status pรฅ klipperen blinker oransje. Fjern batteripakken fra klipperen. Se etter om gresset har samlet seg opp under dekket, og fjern det om nรธdvendig. Deretter installeres batteripakken og klipperen startes.

Hร˜Y-TEMPERATUR BESKYTTELSE AV BATTERIETBatteripakken vil generere varme under bruk. Varmen forsvinner saktere i varmt vรฆr. Hvis batteritemperaturen overstiger 70 ยฐ C under drift, vil beskyttelseskretsen umiddelbart slรฅ av klipperen for รฅ beskytte batteripakken mot varmeskade. Klippermodusindikatoren pรฅ slรฅmaskinen slรฅs av. Se avsnittet "BATTERIVERN" i batteriets brukerhรฅndbok. for detaljer.

Slipp kausjonsbryteren, vent til batteripakken er avkjรธlt til omtrent 67 ยฐ C, og start deretter klipperen pรฅ nytt.

VEDLIKEHOLD ADVARSEL: For รฅ unngรฅ alvorlige personskader,

skal sikkerhetsnรธkkelen og batteripakken alltid tas ut av klipperen fรธr rengjรธring, vedlikehold eller transport av klipperen.

Page 80: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP80

NO

ADVARSEL: Nรฅr verktรธyet trenger service, mรฅ bare identiske reservedeler benyttes. Bruk av uoriginale deler kan forรฅrsake fare eller skader pรฅ produktet. For รฅ ivareta sikkerheten og pรฅliteligheten mรฅ alle reparasjoner og utskiftinger utfรธres av en kvalifisert servicetekniker.

GENERELT VEDLIKEHOLD

ADVARSEL: Ta alltid ut sikkerhetsnรธkkelen og batteripakken ved service eller transport av klipperen.

Undersiden av klippeaggregatet skal rengjรธres etter hver bruk, der gressrester, blader, skitt og annet rusk samler seg.

Fjern eventuell gressoppbygging pรฅ eller rundt motorviften (ikke bruk vann). Tรธrk av klipperen med en fuktig klut.

FJERNING/INSTALLERING AV BLADET

ADVARSEL: Beskytt alltid hendene med tunge hansker eller ved รฅ pakke inn klippekanter med filler eller andre materialer nรฅr det utfรธres vedlikehold pรฅ klipperbladene. Ta alltid ut batteripakken ved service pรฅ eller transport av klipperen.

โ—พ Slik fjerner du bladet etter fig. Q.

โ—พ Installering av bladet Fรธlg monteringssekvensen i fig. R, med viftebladet mot dekk og den trykte bladesiden mot utsiden, juster de gjennomgรฅende hullene i viften med hullene i bladet (fig. S) og stram deretter bladet som vist i fig. T.

OPPBEVARING AV KLIPPEREN โ—พ Fjern batteripakken fra klipperen og oppbevar den pรฅ et kjรธlig, tรธrt og rent sted. Ikke oppbevar den ved siden av etsende stoffer, sรฅ som gjรธdsel eller steinsalt.

โ—พ Oppbevar klipperen tildekket i et lukket rom, kjรธlig, tรธrt og utilgjengelig for barn.

โ—พ Ikke dekk til gressklipperen med solide plastplater. Plastdeksler fanger fuktigheten rundt klipperen, noe som fรธrer til rust og korrosjon.

โ—พ Klipperen kan lagres stรฅende eller flatt. (Fig. U & V).

ADVARSEL: Hvis klipperen begynner รฅ velte fra oppreist stilling, kan klipperen fรฅ skader eller det kan fรธre til personskader. Hold alltid klipperen stabil og utilgjengelig for barn nรฅr den er i oppreist stilling. Hvis mulig, legg den flatt ved lagring.

Beskytt miljรธetElektriske apparater mรฅ ikke kastes i det usorterte husholdningsavfallet, men innleveres til et innsamlingssted.

Kontakt lokale myndigheter for informasjon om hvilke innsamlingsordninger som finnes.

Hvis elektriske apparater kastes pรฅ fyllinger eller avfallsplasser, kan farlige substanser lekke ned i grunnvannet og komme inn i nรฆringskjeden og skade menneskers liv og helse.

Page 81: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP 81

NO

FEILSร˜KING ADVARSELTa alltid ut sikkerhetsnรธkkelen og batteripakken ved service eller transport av klipperen. Beskytt

alltid hendene med tunge hansker eller ved รฅ pakke inn klippekanter med filler eller andre materialer nรฅr det utfรธres vedlikehold pรฅ klipperbladene.

PROBLEM ร…RSAK Lร˜SNING

Klipperen starter ikke

โ—พ Batteripakken er utladet. โ—พ Lad opp batteripakken.

โ—พ Batteripakken er ikke montert pรฅ plass i batterirommet.

โ—พ Fest batteripakken i klipperen, og trykk den ned til du hรธrer et klikk.

โ—พ Batteriet eller klipperens kretser er for varme. (Strรธmindikatoren pรฅ klipperen vil lyse i oransje i 10 sekunder)

โ—พ La batteripakken eller klipperen kjรธle seg ned til temperaturen synker under 67 ยฐC.

โ—พ Sideskinnene er ikke trukket ut til maksimal lengde, og klemmene er ikke i lรฅst posisjon.

โ—พ Strekk hรฅndtaket helt ut, og lรฅs begge klemmene.

โ—พ Hรฅndtaket er ikke innstilt til en av de tre driftsstillingene.

โ—พ Juster hรฅndtaket til รฉn av de tre driftsposisjonene.

โ—พ Klippeaggregatet er tilstoppet med gress og rusk.

โ—พ Rengjรธr klipperaggregatet og sรธrge for at bladet har bevegelsesfrihet.

Klipperen klipper ujevnt

โ—พ Bladet er slรธvt. โ—พ Skjerp eller bytt bladet.

โ—พ Klippehรธyden er ikke riktig innstilt. โ—พ Hev dekket til en hรธyere klippehรธyde.

โ—พ Bladet er satt sammen feil. โ—พ Monter bladet igjen โ€“ se avsnittet ยซINSTALLASJON AV BLADETยป i denne bruksanvisningen.

Klipperen stopper under klipping

โ—พ Batteripakken er utladet. โ—พ Lad opp batteripakken.

โ—พ Klipperen er i overbelastningstilstand. โ—พ Hev klippehรธyden eller klipp saktere.

โ—พ Klippeaggregatet er tilstoppet med gress og rusk.

โ—พ Fjern blokkeringer i klippeaggregatet. Hev klippehรธyden, eller klipp et smalt omrรฅde.

โ—พ Batteriet eller klipperens kretser er for varme. (Strรธmindikatoren pรฅ klipperen vil lyse i oransje i 10 sekunder.)

โ—พ La batteripakken eller klipperen kjรธle seg ned til temperaturen synker under 67 ยฐC.

โ—พ Sideskinnen trekkes inn litt av skyvekraften pรฅ hรฅndtaket.

โ—พ Lรฅs opp klemmene. Strekk skinnene helt ut, og lรฅs klemmene igjen.

Klipperen bioklipper ikke riktig

โ—พ Vรฅte gressrester sitter fast pรฅ undersiden av aggregatet.

โ—พ Vent til gresset har tรธrket opp fรธr du klipper det.

โ—พ Klipperen er satt til รฅ klippe for mye gress pรฅ en gang.

โ—พ Hev dekket til en hรธyere klippehรธyde.

Page 82: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LITHIUM-ION BATTERODREVET KLIPPER โ€” LM2130E-SP82

NO

PROBLEM ร…RSAK Lร˜SNING

Det er overdrevne vibrasjoner

โ—พ Kuttebladet er lรธst. โ—พ Stram bladbolten.

โ—พ Kappeskiven er ubalansert. โ—พ Balanser bladet i fรธlge instruksjonene.

โ—พ Kuttebladet er bรธyd. โ—พ Bytt knivbladet.

โ—พ Motorakselen er bรธyd. โ—พ Kontakt servicesenteret.

โ—พ Klippeaggregatet er tilstoppet med gress og rusk.

โ—พ Rengjรธr klipperaggregatet og sรธrge for at bladet har bevegelsesfrihet.

Hรฅndtakets lรฅseklem-mer kan ikke lukkes i posisjon.

โ—พ Sideskinnene ikke er trukket helt ut. โ—พ Strekk sideskinnene helt ut, og lรฅs klemmene.

GARANTIEGOs GARANTIREGLERBesรธk nettsiden egopowerplus.com for รฅ se fullstendige vilkรฅr og betingelser for EGO-garantireglene.

Page 83: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP 83

RU

ะŸะ ะžะงะ˜ะขะะ™ะขะ• ะ’ะกะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜!ะะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒั‹ ะฝะฐ ะดะพะผะฐัˆะฝะธั… ัƒั‡ะฐัั‚ะบะฐั…. ะžะฝะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ัะปะธัˆะบะพะผ ะฒั‹ัะพะบะพะน, ััƒั…ะพะน ะธะปะธ ะผะพะบั€ะพะน ั‚ั€ะฐะฒั‹ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฝะฐ ะฟะฐัั‚ะฑะธั‰ะฐั…), ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะดะปั ะธะทะผะตะปัŒั‡ะตะฝะธั ะปะธัั‚ัŒะตะฒ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะฒัะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั ะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐัŽั‰ะธะผะธ ัะธะผะฒะพะปะฐะผะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ, ั‚ะฐะบะธะผะธ ะบะฐะบ ยซะžะŸะะกะะžะกะขะฌยป, ยซะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•ยป ะธ ยซะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•ยป. ะะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ะฒัะตั… ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ั… ะฝะธะถะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะน ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธัŽ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ, ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธัŽ ะฟะพะถะฐั€ะฐ ะธ (ะธะปะธ) ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธัŽ ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ั… ั‚ั€ะฐะฒะผ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ’ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัะปะตะบั‚ั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฟะฐัั‚ัŒ ะฟะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะผัƒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ ะณะปะฐะท. ะŸั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ั ัะปะตะบั‚ั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะฒัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะผะฐัะบัƒ, ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ะพั‡ะบะธ ั ะฑะพะบะพะฒั‹ะผะธ ั‰ะธั‚ะบะฐะผะธ ะธะปะธ ะฟะพะปะฝะพะฟั€ะพั„ะธะปัŒะฝัƒัŽ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะผะฐัะบัƒ (ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ). ะŸะพะฒะตั€ั… ะพั‡ะบะพะฒ ะธะปะธ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ั… ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ั… ะพั‡ะบะพะฒ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝัƒัŽ ะผะฐัะบัƒ ั ัˆะธั€ะพะบะธะผ ะพะฑะทะพั€ะพะผ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะะฎะฉะ˜ะ• ะกะ˜ะœะ’ะžะ›ะซ

ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธะงั‚ะพะฑั‹ ัƒะผะตะฝัŒัˆะธั‚ัŒ ั€ะธัะบ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผ, ะฟะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐั‚ัŒ ะธ ะฟะพะฝัั‚ัŒ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.

ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะปัŽะดะธ ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฝั‹ะต ะฝะต ะฟั€ะธะฑะปะธะถะฐะปะธััŒ ะบ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‰ะตะน ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะต ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะผะตะฝะตะต 30 ะผะตั‚ั€ะพะฒ.

ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะฝะพะณะธ ะธ ั€ัƒะบะธ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต.

ะŸะพัะปะต ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั ั€ะตะถัƒั‰ะธะต ัะปะตะผะตะฝั‚ั‹ ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‚ ะฒั€ะฐั‰ะฐั‚ัŒัั. ะ˜ะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐัŽั‰ะตะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟะตั€ะตะด ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะตะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั. ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะพะน ะธะปะธ ะพั‡ะธัั‚ะบะพะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะตะณะพ ะธ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ (ะธะปะธ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐัŽั‰ะตะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ).

ะะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝั‹ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฝะตะปัŒะทั ะฒั‹ะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผ ะผัƒัะพั€ะพะผ. ะกะดะฐะฒะฐะนั‚ะต ะธั… ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต ะฟัƒะฝะบั‚ั‹ ัะฑะพั€ะฐ ะธ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ.

XXะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ

ะกะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะพัะฝะพะฒะฝั‹ะผ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะพะฒ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะ•ะฒั€ะพะฟะตะนัะบะธั… ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒ.

IPX4 ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพั‚ ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธั ะฒะพะดั‹ 4 ัั‚ะตะฟะตะฝะธ V ะ’ะพะปัŒั‚

mm ะœะธะปะปะธะผะตั‚ั€ cm ะกะฐะฝั‚ะธะผะตั‚ั€

ะขะธะฟ ะธะปะธ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะฐ ั‚ะพะบะฐ kg ะšะธะปะพะณั€ะฐะผะผ

ะŸะตั€ะตะฒะพะด ะžั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝะพะน ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ

Page 84: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP84

RU

8. ะ ั‹ั‡ะฐะณ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะฒั‹ัะพั‚ั‹ ัั€ะตะทะฐ9. ะ—ะฐะดะฝะตะต ะบะพะปะตัะพ10. ะŸะตั€ะตะดะฝะตะต ะบะพะปะตัะพ11. ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ12. ะŸะตั€ะตะดะฝัั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ13. ะกะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝะฐั ะฟะพะดัะฒะตั‚ะบะฐ14. ะšั€ั‹ัˆะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะณะพ ะพั‚ัะตะบะฐ15. ะ—ะฐะดะฝัั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ16. ะ”ะฒะตั€ั†ะฐ ะทะฐะดะฝะตะณะพ ั€ะฐะทะณั€ัƒะทะพั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั17. ะ‘ะพะบะพะฒะฐั ัˆั‚ะฐะฝะณะฐ18. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ19. ะ ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั20. ะ ัƒะบะพัั‚ะบะฐ21. ะšั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝ ะดะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ะฒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผ

ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ22. ะ—ะฐะดะฝะธะน ั‰ะธั‚ะพะบ23. ะšะฝะพะฟะบะฐ ั„ะธะบัะฐั†ะธะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ24. ะšะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ

ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะฏะกะ‘ะžะ ะšะ ะขะ ะะ’ะžะกะ‘ะžะ ะะ˜ะšะ1) ะะฐะดะตะฝัŒั‚ะต ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ ะฝะฐ ะบะฐั€ะบะฐั (ะ ะธั. B).2) ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะบ ะบะฐั€ะบะฐััƒ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฒะตั€ั…ะฝะธะต ะทะฐะถะธะผั‹

(ะ ะธั. C), ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะดะฒะฐ ะฑะพะบะพะฒั‹ั… ะทะฐะถะธะผะฐ. ะะธะถะฝะธะน ะทะฐะถะธะผ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะตั‚ัั ะฒ ะฟะพัะปะตะดะฝัŽัŽ ะพั‡ะตั€ะตะดัŒ.

3) ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัะพะฑั€ะฐะฝะฝั‹ะน ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝ ะฝะฐ ะ ะธั. D.

ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะ’ ะฟั€ะพั†ะตััะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะป, ะธะท ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ ะธะทะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ, ะธะทะฝะฐัˆะธะฒะฐะตั‚ัั. ะ”ะปั ัะฝะธะถะตะฝะธั ั€ะธัะบะฐ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ัะพัั‚ะพัะฝะธะต ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะฐ. ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะธะทะฝะพัะฐ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ะต ะตะณะพ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะธ, ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ะดะฐะฝะฝะพะน ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ.

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะžะ’ะšะ ะกะšะ›ะะ”ะะžะ™ ะ ะฃะšะžะฏะขะšะ˜

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะต ะทะฐะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะตัะปะธ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะฝะต ะทะฐั„ะธะบัะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพะผ ะธะท ั‚ั€ะตั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน (ะ’ะ•ะ ะฅะะ•ะœ, ะกะ ะ•ะ”ะะ•ะœ ะธะปะธ ะะ˜ะ–ะะ•ะœ).

ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะพะน ะฒ ะบะพะผะฟะฐะบั‚ะฝะพะผ (ะ—ะะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะžะ’ะะะะžะœ) ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ (ะ ะธั. E).1) ะะฐะถะผะธั‚ะต ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ั€ั‹ั‡ะฐะณ ะฑั‹ัั‚ั€ะพะน

ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพัะฒะพะฑะพะดะธั‚ัŒ ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะธะท ะ—ะะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะžะ’ะะะะžะ“ะž ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั.

2) ะŸะพะดะฝะธะผะธั‚ะต ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะธะท ัะปะพะถะตะฝะฝะพะณะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั, ะทะฐั‚ะตะผ ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ั€ั‹ั‡ะฐะณ. ะžัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ะฟะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะฒะฒะตั€ั…, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ัƒัะปั‹ัˆะธั‚ะต ะธ ะฝะต ะฟะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒัƒะตั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ัั‚ะพะฟะพั€ะฝั‹ะน ัˆั‚ะธั„ั‚ ะฒะพัˆะตะป ะฒ ะพะดะฝะพ ะธะท ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน, ะบะฐะบ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ะ ะธั. F.

ะขะ•ะฅะะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะ• ะฅะะ ะะšะขะ•ะ ะ˜ะกะขะ˜ะšะ˜ะะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต 56 ะ’ ะกะบะพั€ะพัั‚ัŒ ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะฑะตะท ะฝะฐะณั€ัƒะทะบะธ 2700 ะพะฑ/ะผะธะฝ

ะ’ั‹ัะพั‚ะฐ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั 25 ะผะผ/32 ะผะผ/40 ะผะผ/51 ะผะผ/ 64 ะผะผ/77 ะผะผ/90 ะผะผ

ะŸะพะปะพะถะตะฝะธั ะฒั‹ัะพั‚ั‹ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั 7

ะจะธั€ะธะฝะฐ ั€ะตะทะฐะฝะธั 52 ะผะผะžะฑัŠะตะผ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะฐ 70 ะปะœะฐััะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ (ะฑะตะท ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะฐ)

25,1 ะบะณ

ะœะพะดะตะปัŒ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ AB2102D-E

ะ ะฐะฑะพั‡ะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ 0...40 ยฐCะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั โ€“20...70 ยฐCะขะพั€ะผะพะท ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะ”ะฐ

ะ˜ะทะผะตั€ะตะฝะฝั‹ะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ, LWA

89,8 ะดะ‘ (A) K=3,35 ะดะ‘ (A)

ะฃั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ ัƒัˆะธ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, LPA

80,3 ะดะ‘ (A) K=3 ะดะ‘ (A)

ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ LWA (ะธะทะผะตั€ะตะฝ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั 2000/14/EC)

93 ะดะ‘ (A)

ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะฒะธะฑั€ะฐั†ะธะธ ah:

ะ›ะตะฒะฐั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ

0,61 ะผ/ั2 K=1,5 ะผ/ั2

ะŸั€ะฐะฒะฐั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ

0,54 ะผ/ั2 K=1,5 ะผ/ั2

ะšะžะœะŸะ›ะ•ะšะข ะŸะžะกะขะะ’ะšะ˜ (ะ ะ˜ะก. ะ1)ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ•ะงะะกะขะ˜ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ˜ (ะ ะธั. A1)1. ะŸะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ2. ะ ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ3. ะŸั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ะบะฝะพะฟะบะฐ4. ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝะพะณะพ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธั5. ะคะธะบัะฐั‚ะพั€ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะธ6. ะขั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ7. ะ ั‹ั‡ะฐะณ ะฑั‹ัั‚ั€ะพะน ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ

Page 85: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP 85

RU

โ—พ ะ”ะตะผะพะฝั‚ะฐะถะะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ั„ะธะบัะฐั†ะธะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฒ ะพั‚ัะตะบะต.

ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ ะทะฐั‰ะตะปะบะฝัƒะปัั ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต ะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝ.

ะ—ะะŸะฃะกะš ะ˜ ะžะกะขะะะžะ’ะšะ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ˜ (ะ ะธั. K, L ะธ M)

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ’ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฟะฐัั‚ัŒ ะฟะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะผัƒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ ะณะปะฐะท. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะดะปั ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธั ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะธะปะธ ั€ะตะผะพะฝั‚ะฐ ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ะพั‡ะบะธ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐะตั‚ ะฒั€ะฐั‰ะฐั‚ัŒัั ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ัะตะบัƒะฝะด ะฟะพัะปะต ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ัะฝะพะฒะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั ะธ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ. ะะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัั€ะฐะทัƒ ะฟะพัะปะต ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั.

ะšะ›ะฎะง ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜ (ะ ะธั. N)ะ‘ะตัะฟั€ะพะฒะพะดะฝะฐั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะฐ ะบะปัŽั‡ะพะผ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ะพั‚ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพะณะพ ะธะปะธ ะฝะตัะฐะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ ะทะฐะฟัƒัะบะฐ. ะ•ัะปะธ ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝ, ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ.

ะžะŸะะกะะž! ะ’ั€ะฐั‰ะฐัŽั‰ะธะนัั ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ั… ั‚ั€ะฐะฒะผ. ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ั‚ั€ะฐะฒะผ ะฒัะตะณะดะฐ ะธะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ, ะตัะปะธ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะตั€ะตะด ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะพะน, ะพั‡ะธัั‚ะบะพะน, ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตะผ, ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะพะน, ะฟะพะดัŠะตะผะพะผ ะธ ัƒะฑะพั€ะบะพะน ะฝะฐ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต.

ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะ”ะฒะธะณะฐั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚ ะทะฐะฟัƒัะบะฐั‚ัŒัั ะฒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั….

โ—พ ะ•ัะปะธ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะฝะต ะทะฐั„ะธะบัะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพะผ ะธะท ั‚ั€ะตั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน (ัะผ. ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะžะ’ะšะ ะกะšะ›ะะ”ะะžะ™ ะ ะฃะšะžะฏะขะšะ˜).

โ—พ ะ•ัะปะธ ะฑะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะฝะต ะฒั‹ั‚ัะฝัƒั‚ั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ. โ—พ ะ•ัะปะธ ะพะฑะฐ ะทะตะปะตะฝั‹ั… ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ะฐ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะธ ะฝะต ะทะฐะบั€ั‹ั‚ั‹.

ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•! ะะต ะฒะผะตัˆะธะฒะฐะนั‚ะตััŒ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะบะฝะพะฟะบะธ ะธ ะดัƒะณะพะฒะพะณะพ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั.

ะ—ะฐะฟัƒัะบ (ะ ะธั. K ะธ L)1) ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€, ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะบะปัŽั‡

ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.2) ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ะบะฝะพะฟะบัƒ.3) ะฃะดะตั€ะถะธะฒะฐั ะบะฝะพะฟะบัƒ ะฝะฐะถะฐั‚ะพะน, ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะดัƒะณะพะฒะพะน

ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฒะฒะตั€ั… ะฟะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธัŽ ะบ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะต, ะทะฐั‚ะตะผ ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ.

F-1 ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต ะดะปั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะฐ

F-2 ะ—ะฐะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะดะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั

F-3 ะ’ะตั€ั…ะฝะตะต ั€ะฐะฑะพั‡ะตะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต

F-4 ะกั€ะตะดะฝะตะต ั€ะฐะฑะพั‡ะตะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต

F-5 ะะธะถะฝะตะต ั€ะฐะฑะพั‡ะตะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต

ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะขะ ะะ’ะžะกะ‘ะžะ ะะ˜ะšะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะต ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ะต ะฝะธะบะฐะบะธั… ั€ะฐะฑะพั‚ ะฝะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะต, ะฟะพะบะฐ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัั. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะธะท ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ะบะปัŽั‡ ะธ ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ, ะฟะพะบะฐ ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัั.

ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐั‚ัŒ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ, ัะฝะธะผะธั‚ะต ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะผัƒะปัŒั‡ะธ ะธะปะธ ะฑะพะบะพะฒะพะน ั€ะฐะทะณั€ัƒะทะพั‡ะฝั‹ะน ะถะตะปะพะฑ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะต ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบะฐ (ะ ะธั. G)ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะธ ะทะฐั†ะตะฟะธั‚ะต.

ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐั‚ัŒ ั‚ั€ะฐะฒะพัะฑะพั€ะฝะธะบ, ัะฝะธะผะธั‚ะต ะฒัั‚ะฐะฒะบัƒ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะผัƒะปัŒั‡ะธ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะต ะฒัั‚ะฐะฒะบะธ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะผัƒะปัŒั‡ะธ (ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะฐะตั‚ัั ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพ) (ะ ะธั. H)

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะžะ’ะšะ ะ’ะซะกะžะขะซ ะกะšะะจะ˜ะ’ะะะ˜ะฏ (ะ ะธั. I)I-1 ะŸะพะดะฟั€ัƒ-ะถะธะฝะตะฝะฝั‹ะน

ั€ั‹ั‡ะฐะณ ั€ะตะณัƒะป-ะธั€ะพะฒะบะธ ะฒั‹ัะพั‚ั‹ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั

I-2 ะจะบะฐะปะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะฒั‹ัะพั‚ั‹ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะต ะฟะพะดัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฝะพะณะธ ะฟะพะด ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะตะต ะฒั‹ัะพั‚ั‹. ะœะพะถะฝะพ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ ะพะดะธะฝ ะธะท 7 ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ะพะฒ ะฒั‹ัะพั‚ั‹ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ะพั‚ 25 ะดะพ 90 ะผะผ. ะ’ั‹ะฑะธั€ะฐะนั‚ะต ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ะธัั…ะพะดั ะธะท ั‚ะธะฟะฐ ะธ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒั‹.

ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะ˜ ะ˜ะ—ะ’ะ›ะ•ะงะ•ะะ˜ะ• ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะ (ะ ะ˜ะก. J)ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ะธ ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะฝะฐ ะ ะธั. A2.

ะ—ะะ ะฏะ”ะ˜ะขะ• ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะŸะ•ะ ะ’ะซะœ ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•ะœ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะต ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะธ ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะตัะปะธ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะดะตั‚ะฐะปะธ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝั‹ ะธะปะธ ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‚. ะ˜ั… ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะธะปะธ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ. ะ’ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธัŽ ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ั… ั‚ั€ะฐะฒะผ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะพั‚ัะตะบ ะดะพ ั‰ะตะปั‡ะบะฐ.

Page 86: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP86

RU

ะžัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ (ะ ะธั. M)1) ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ะดัƒะณะพะฒะพะน ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ.2) ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ั‚ะพั€ะผะพะท ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ะพั€ะผะพะทะฝะพะณะพ

ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะฐ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธะต ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ั‚ั€ะตั… ัะตะบัƒะฝะด ะฟะพัะปะต ะพั‚ะฟัƒัะบะฐะฝะธั ะดัƒะณะพะฒะพะณะพ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั.

ะกะ’ะ•ะขะžะ”ะ˜ะžะ”ะะžะ• ะžะกะ’ะ•ะฉะ•ะะ˜ะ• (ะ ะธั. A-13)ะงั‚ะพะฑั‹ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะธะปะธ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝะพะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต ัะฟะตั€ะตะดะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะณะพ ะพั‚ัะตะบะฐ, ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ (ะ ะธั. A-4).

ะกะ˜ะกะขะ•ะœะ ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะžะ’ะšะ˜ ะกะšะžะ ะžะกะขะ˜ ะ”ะ›ะฏ ะกะะœะžะฅะžะ”ะะžะ“ะž ะ ะ•ะ–ะ˜ะœะะšะพัะธะปะบะฐ LM2130E-SP ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะฐ ัะธัั‚ะตะผะพะน ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟั€ะธะฒะพะดะฐ ั ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ. ะญั‚ะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะฝะต ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะธ ะพั‚ ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ.ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฟะพัะปะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั ัั‚ั€ะธะถะบะธ ะณะฐะทะพะฝะฐ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝั‹ะน ั€ะตะถะธะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒะตั€ะฝัƒั‚ัŒ ะบะพัะธะปะบัƒ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ะฑะตะท ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ. ะขะฐะบะถะต ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะบะฐะบ ะฝะตัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะพั‚ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.ะ”ะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะฑะตะท ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะฒะพ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะธ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ั€ั‹ั‡ะฐะณ(ะธ) ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ. ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธะผะตะตั‚ ะดะฒะฐ ั€ั‹ั‡ะฐะณะฐ ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะปัŽะฑะพะน ะธะท ัั‚ะธั… ั€ั‹ั‡ะฐะณะพะฒ ะดะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ (ะ ะธั. O).

O-1 ะ ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ

O-2 ะ ั‹ั‡ะฐะณ ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ

ะงั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝัƒัŽ ั„ัƒะฝะบั†ะธัŽ, ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ั€ั‹ั‡ะฐะณ ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะธ ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ัะฐะผะพั…ะพะดะฝะพะน ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะฒ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.

ะ˜ะะ”ะ˜ะšะะขะžะ  ะกะžะกะขะžะฏะะ˜ะฏ ะะ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ• (ะ ะธั. P)ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะพ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะพะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐะตั‚ ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธ ั€ะฐะฑะพั‡ะตะต ัะพัั‚ะพัะฝะธะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัะฒะตั‚ะธั‚ัั, ะบะพะณะดะฐ ะฒั€ะฐั‰ะฐะตั‚ัั ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะธะปะธ ะบะพะณะดะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะพ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝะพะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต.

P-1 ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ

P-2 ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝะพะณะพ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธั

ะ˜ะฝะดะธ-ะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚-ะพัะฝะธั ะณะฐะทะพะฝ-ะพะบะพั-ะธะปะบะธ

ะ—ะฝะฐั‡-ะตะฝะธะต ะ”ะตะนัั‚ะฒะธะต

ะกะฒะตั‚-ะธั‚ัั ะทะตะปะต-ะฝั‹ะผ

ะ“ะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ ะฝะพั€ะผะฐ-ะปัŒะฝะพ, ะทะฐั€ัะด ะฐะบะบัƒะผัƒ-ะปัั‚ะพั€ะฐ ะฝะต ะผะตะฝะตะต 15 %.

ะะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั.

ะœะธะณะฐะตั‚ ะทะตะปะตะฝั‹ะผ

ะ‘ะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะฝะต ะฒั‹ั‚ั-ะฝัƒั‚ั‹ ะฟะพะปะฝ-ะพัั‚ัŒัŽ.

ะžัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบัƒ ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฑะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะฒั‹ั‚ัะฝัƒั‚ั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ.

ะ ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะฝะต ะทะฐั„ะธะบั-ะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‡ะตะผ ะฟะพะปะพ-ะถะตะฝะธะธ.

ะžัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะทะฐั„ะธะบัะธ-ั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‡ะตะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.

ะœะธะณะฐะตั‚ ะบั€ะฐัะฝั‹ะผ

ะะธะทะบะธะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะป-ัั‚ะพั€ะฐ.

ะžัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบัƒ ะธ ะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.

ะกะฒะตั‚-ะธั‚ัั ะพั€ะฐะฝ-ะถะตะฒั‹ะผ

ะ“ะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะฐ ะพัั‚ะฐะฝะพ-ะฒะธะปะฐััŒ ะธะท-ะทะฐ ะฟะตั€ะต-ะณั€ะตะฒะฐ.

ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒ-ะปัั‚ะพั€ ะธะท ะณะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะธ, ะฟะตั€ะต-ะฝะตัะธั‚ะต ะฒ ั‚ะตะฝัŒ ะธ ะดะฐะนั‚ะต ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต 15 ะผะธะฝัƒั‚.

ะœะธะณะฐะตั‚ ะพั€ะฐะฝะถ-ะตะฒั‹ะผ

ะ“ะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะฐ ะฟะตั€ะต-ะณั€ัƒะถะตะฝะฐ.

ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะป-ัั‚ะพั€, ะทะฐั‚ะตะผ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ะฝะต ัะบะพะฟะธะปะฐััŒ ะปะธ ั‚ั€ะฐะฒะฐ ะฟะพะด ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะพะน, ะธ ัƒะฑะตั€ะธั‚ะต ะตะต, ะตัะปะธ ะฝัƒะถะฝะพ. ะ—ะฐะผะตะดะปะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะผ-ะตั‰ะตะฝะธะต ะณะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะธ. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ ะฝะต -ะฟะพะผะพะณะปะพ, ะพะฑั€ะฐั‚ะธ-ั‚ะตััŒ ะฒ ัะตั€ะฒะธ-ัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€ EGO.

ะŸะพะฟะตั€ะต-ะผะตะฝะฝะพ ะผะธะณะฐะตั‚ ะบั€ะฐัะฝั‹ะผ ะธ ะทะตะปะต-ะฝั‹ะผ

ะžัˆะธะฑะบะฐ. ะžะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะฒ ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€ EGO.

ะœะธะณะฐัŽั‚ ะธะฝะดะธะบ-ะฐั‚ะพั€ั‹ ะฐะบะบัƒะผัƒะป-ัั‚ะพั€ะฐ

ะะบะบัƒะผ-ัƒะปัั‚ะพั€ ะฟะตั€ะตะณ-ั€ะตะปัั. ะกะผ. ั€ะฐะท-ะดะตะป ยซะ—ะ-ะ˜ะขะ ะะšะšะฃะœะฃ-ะ›ะฏะขะžะ ะ ะžะข ะŸะ•ะ -ะ•ะ“ะ ะ•ะ’ะยป ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒ-ะพะดัั‚ะฒะต.

ะžั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ั€ั‹ั‡ะฐะณ, ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ, ะฟะพะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะพัั‚ั‹ะฝะตั‚ ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ ะดะพ 67 ยฐC, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ัะฝะพะฒะฐ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.

Page 87: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP 87

RU

ะ—ะะฉะ˜ะขะ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ˜ ะžะข ะŸะ•ะ ะ•ะ“ะ ะฃะ—ะšะ˜ะ”ะปั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะพั‚ ะฟะตั€ะตะณั€ัƒะทะบะธ ัั‚ะฐั€ะฐะนั‚ะตััŒ ะฝะต ัะบะฐัˆะธะฒะฐั‚ัŒ ะพั‡ะตะฝัŒ ะผะฝะพะณะพ ั‚ั€ะฐะฒั‹ ะทะฐ ะพะดะธะฝ ะฟั€ะพั…ะพะด. ะกะฝะธะทัŒั‚ะต ัะบะพั€ะพัั‚ัŒ ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะธ ัƒะฒะตะปะธั‡ัŒั‚ะต ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั.ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะฐ ะฒัั‚ั€ะพะตะฝะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผะพะน ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ ะพั‚ ะฟะตั€ะตะณั€ัƒะทะบะธ. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟะตั€ะตะณั€ัƒะทะบะธ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปัŒ ะพัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะตั‚ัั, ะฐ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะฝะฐั‡ะธะฝะฐะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ ะพั€ะฐะฝะถะตะฒั‹ะผ ัะฒะตั‚ะพะผ. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะธะท ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต, ะฝะต ะฝะฐะฑะธะปะฐััŒ ะปะธ ั‚ั€ะฐะฒะฐ ะฟะพะด ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ะธ ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ะต. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะพ ะธ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ.

ะ—ะะฉะ˜ะขะ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะ ะžะข ะŸะ•ะ ะ•ะ“ะ ะ•ะ’ะะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะณะตะฝะตั€ะธั€ัƒะตั‚ ั‚ะตะฟะปะพ. ะ’ ะถะฐั€ะบัƒัŽ ะฟะพะณะพะดัƒ ั‚ะตะฟะปะพ ั€ะฐััะตะธะฒะฐะตั‚ัั ะผะตะดะปะตะฝะฝะพ. ะ•ัะปะธ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐะตั‚ 70 ยฐC, ัะธัั‚ะตะผะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะทะฐั‰ะธั‚ะธั‚ัŒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะพั‚ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะณะพ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚ะพัะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟะตั€ะตัั‚ะฐะฝะตั‚ ัะฒะตั‚ะธั‚ัŒัั. ะŸะพะดั€ะพะฑะฝัƒัŽ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ัะผ. ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะ—ะะฉะ˜ะขะ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะยป ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.ะžั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ั€ั‹ั‡ะฐะณ, ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ, ะฟะพะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะพัั‚ั‹ะฝะตั‚ ะฟั€ะธะผะตั€ะฝะพ ะดะพ 67 ยฐC, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ัะฝะพะฒะฐ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.

ะžะ‘ะกะ›ะฃะ–ะ˜ะ’ะะะ˜ะ• ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ั‚ั€ะฐะฒะผ ะฒัะตะณะดะฐ

ะธะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะธะท ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะพั‡ะธัั‚ะบะพะน, ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตะผ ะธ ะฟะตั€ะตะฒะพะทะบะพะน ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะŸั€ะธ ั€ะตะผะพะฝั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะธะดะตะฝั‚ะธั‡ะฝั‹ะต ะทะฐะฟะฐัะฝั‹ะต ั‡ะฐัั‚ะธ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะดั€ัƒะณะธั… ะทะฐะฟะฐัะฝั‹ั… ั‡ะฐัั‚ะตะน ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธัŽ ะพะฟะฐัะฝะพะน ัะธั‚ัƒะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะ”ะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะตะณะพ ั€ะตะผะพะฝั‚ ะธ ะทะฐะผะตะฝัƒ ั‡ะฐัั‚ะตะน ะดะพะปะถะตะฝ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚.

ะžะ‘ะฉะ•ะ• ะžะ‘ะกะ›ะฃะ–ะ˜ะ’ะะะ˜ะ•

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะพะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.

ะะธะถะฝัŽัŽ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผั‹ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพั‡ะธั‰ะฐั‚ัŒ ะฟะพัะปะต ะบะฐะถะดะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ั‚ะฐะผ ัะบะฐะฟะปะธะฒะฐัŽั‚ัั ะพะฑั€ะตะทะบะธ ั‚ั€ะฐะฒั‹, ะปะธัั‚ัŒั ะธ ะดั€ัƒะณะพะน ะผัƒัะพั€.ะฃะดะฐะปะธั‚ะต ะฒัะต ะฝะฐะบะพะฟะธะฒัˆะธะตัั ะพั‚ะปะพะถะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒั‹ ะธ ะปะธัั‚ัŒะตะฒ ั ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ะฐ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั ะธ ะฒะพะบั€ัƒะณ ะฝะตะณะพ (ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ). ะŸั€ะพั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะฝะฐั‡ะธัั‚ะพ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.

ะกะะฏะขะ˜ะ• ะ˜ ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะ ะ•ะ–ะฃะฉะ•ะ“ะž ะญะ›ะ•ะœะ•ะะขะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะŸั€ะธ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ะปัŽะฑั‹ั… ั€ะฐะฑะพั‚ ะฟะพ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธัŽ ั€ะตะถัƒั‰ะธั… ัะปะตะผะตะฝั‚ะพะฒ ะฒัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะพั‡ะฝั‹ะต ะฟะตั€ั‡ะฐั‚ะบะธ ะปะธะฑะพ ะพะฑะผะฐั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฒะตั‚ะพัˆัŒัŽ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ. ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะพะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.

โ—พ ะกะฝัั‚ะธะต ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ (ัะผ. ะ ะธั. Q) โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัะฑะพั€ะบัƒ ะฒ ะฟะพัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะน ะฝะฐ ะ ะธั. R. ะŸะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะปะพะฟะฐัั‚ัŒ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ะฐ ะบ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะต, ะฐ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ั ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะพะน โ€” ะฝะฐั€ัƒะถัƒ. ะ—ะฐั‚ะตะผ ะฒั‹ั€ะพะฒะฝัะนั‚ะต ัะบะฒะพะทะฝั‹ะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ะฐ ั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธัะผะธ ะฒ ั€ะตะถัƒั‰ะตะผ ัะปะตะผะตะฝั‚ะต (ะ ะธั. S) ะธ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚, ะบะฐะบ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ะ ะธั. T.

ะฅะ ะะะ•ะะ˜ะ• ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ˜ โ—พ ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะธะท ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะธ ะฟะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะฒ ะฟั€ะพั…ะปะฐะดะฝะพะต, ััƒั…ะพะต ะธ ั‡ะธัั‚ะพะต ะผะตัั‚ะพ. ะะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ั€ัะดะพะผ ั ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐะผะธ, ะฒั‹ะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะผะธ ะบะพั€ั€ะพะทะธัŽ, ั‚ะฐะบะธะผะธ ะบะฐะบ ัƒะดะพะฑั€ะตะฝะธั ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝะฝะฐั ัะพะปัŒ.

โ—พ ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะฒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะพะผ ะฟั€ะพั…ะปะฐะดะฝะพะผ ะธ ััƒั…ะพะผ ะผะตัั‚ะต, ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน.

โ—พ ะะต ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ัะฟะปะพัˆะฝั‹ะผะธ ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะผะธ ะปะธัั‚ะฐะผะธ. ะŸะปะฐัั‚ะธะบะพะฒะฐั ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ ะผะพะถะตั‚ ัะฟะพัะพะฑัั‚ะฒะพะฒะฐั‚ัŒ ัะบะพะฟะปะตะฝะธัŽ ะฒะปะฐะณะธ, ั‡ั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะพะฑั€ะฐะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ั€ะถะฐะฒั‡ะธะฝั‹.

โ—พ ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบัƒ ะผะพะถะฝะพ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพ ะธะปะธ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะพ (ะ ะธั. U ะธ V).

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•.. ะ•ัะปะธ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพ ัั‚ะพัั‰ะตะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะฐะบะปะพะฝัะตั‚ัั, ะพะฝะพ ะผะพะถะตั‚ ัƒะฟะฐัั‚ัŒ. ะญั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธัŽ ั‚ั€ะฐะฒะผ ะธ ะฟะพะปะพะผะบะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ. ะŸั€ะธ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะธ ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะฐั…ะพะดะธะปะพััŒ ะฒ ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะธ ะฑั‹ะปะพ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน. ะŸะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ัั‚ะฐั€ะฐะนั‚ะตััŒ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.

ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ะะต ะฒั‹ะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ั‹ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฝะตะพั‚ัะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผะธ ะณะพั€ะพะดัะบะธะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ; ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะผะธ ะฟัƒะฝะบั‚ะฐะผะธ ัะฑะพั€ะฐ ะฒั‚ะพั€ัั‹ั€ัŒั.ะ”ะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ะพ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั… ัะฑะพั€ะฐ ะฒั‚ะพั€ัั‹ั€ัŒั ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัะผะธ ะผะตัั‚ะฝั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ ะฒะปะฐัั‚ะธ.ะŸั€ะธ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ะฝะฐ ัะฒะฐะปะบะฐั… ะฒ ะฟะพะดะทะตะผะฝั‹ะต ะฒะพะดั‹ ะผะพะณัƒั‚ ะฟั€ะพัะพั‡ะธั‚ัŒัั ะพะฟะฐัะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะทะฐั‚ะตะผ ะฟะพะฟะฐะดัƒั‚ ะฒ ะฟะธั‰ะตะฒัƒัŽ ั†ะตะฟัŒ ะธ ะฟั€ะธะฒะตะดัƒั‚ ะบ ะพะฑั‰ะตะผัƒ ัƒั…ัƒะดัˆะตะฝะธัŽ ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ะธ ะฑะปะฐะณะพะฟะพะปัƒั‡ะธั.

Page 88: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP88

RU

ะฃะกะขะ ะะะ•ะะ˜ะ• ะะ•ะŸะžะ›ะะ”ะžะš ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะพะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ

ะธะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€. ะŸั€ะธ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ะปัŽะฑั‹ั… ั€ะฐะฑะพั‚ ะฟะพ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธัŽ ั€ะตะถัƒั‰ะธั… ัะปะตะผะตะฝั‚ะพะฒ ะฒัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะพั‡ะฝั‹ะต ะฟะตั€ั‡ะฐั‚ะบะธ ะปะธะฑะพ ะพะฑะผะฐั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฒะตั‚ะพัˆัŒัŽ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ.

ะŸะ ะžะ‘ะ›ะ•ะœะ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ ะ•ะจะ•ะะ˜ะ•

ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะฝะต ะทะฐะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั

โ—พ ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั€ะฐะทั€ัะถะตะฝ. โ—พ ะ—ะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€. โ—พ ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฒ ะพั‚ัะตะบ. โ—พ ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะพั‚ัะตะบ ะดะพ ั‰ะตะปั‡ะบะฐ. โ—พ ะŸะตั€ะตะณั€ะตะฒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธะปะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ั†ะตะฟะตะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฑัƒะดะตั‚ ัะฒะตั‚ะธั‚ัŒัั ะพั€ะฐะฝะถะตะฒั‹ะผ ัะฒะตั‚ะพะผ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต 10 ัะตะบัƒะฝะด.

โ—พ ะ”ะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ัƒ ะธ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะต ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ, ะฟะพะบะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฝะต ัƒะฟะฐะดะตั‚ ะฝะธะถะต 67 ยฐC.

โ—พ ะ‘ะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะฝะต ะฒั‹ั‚ัะฝัƒั‚ั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ, ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ั‹ ะฝะต ะทะฐะบั€ั‹ั‚ั‹.

โ—พ ะ’ั‹ั‚ัะฝะธั‚ะต ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะดะพ ัƒะฟะพั€ะฐ ะธ ะทะฐั„ะธะบัะธั€ัƒะนั‚ะต ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะพะฑะพะธั… ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ะพะฒ.

โ—พ ะ ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะฝะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพ ะธะท ั‚ั€ะตั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะฒ ะพะดะฝะพ ะธะท ั‚ั€ะตั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน.

โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพะน ะธ ะผัƒัะพั€ะพะผ.

โ—พ ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะฟะตั€ะตะผะตั‰ะฐะตั‚ัั.

ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ัั€ะตะทะฐะตั‚ ั‚ั€ะฐะฒัƒ ะฝะตั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ

โ—พ ะ ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฝะต ัะฑะฐะปะฐะฝัะธั€ะพะฒะฐะฝ. โ—พ ะ—ะฐั‚ะพั‡ะธั‚ะต ะธะปะธ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚.

โ—พ ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฒั‹ัะพั‚ะฐ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั.

โ—พ ะŸะพะดะฝะธะผะธั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ะฟะพะฒั‹ัˆะต.

โ—พ ะ ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะทะฐะฝะพะฒะพ, ะบะฐะบ ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะปะต ยซะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะ ะ•ะ–ะฃะฉะ•ะ“ะž ะญะ›ะ•ะœะ•ะะขะยป ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ.

ะ“ะฐะทะพะฝะพ-ะบะพัะธะปะบะฐ ะพัั‚ะฐะฝะพ-ะฒะธะปะฐััŒ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹

โ—พ ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั€ะฐะทั€ัะถะตะฝ. โ—พ ะ—ะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€. โ—พ ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะฟะตั€ะตะณั€ัƒะถะตะฝะฐ. โ—พ ะฃะฒะตะปะธั‡ัŒั‚ะต ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ

ัะฝะธะทัŒั‚ะต ัะบะพั€ะพัั‚ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพะน ะธ ะผัƒัะพั€ะพะผ.

โ—พ ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ. ะฃะฒะตะปะธั‡ัŒั‚ะต ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ัะบะฐัˆะธะฒะฐะนั‚ะต ะฑะพะปะตะต ัƒะทะบัƒัŽ ะฟะพะปะพััƒ ั‚ั€ะฐะฒั‹.

โ—พ ะŸะตั€ะตะณั€ะตะฒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธะปะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ั†ะตะฟะตะน ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฑัƒะดะตั‚ ัะฒะตั‚ะธั‚ัŒัั ะพั€ะฐะฝะถะตะฒั‹ะผ ัะฒะตั‚ะพะผ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต 10 ัะตะบัƒะฝะด.

โ—พ ะ”ะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ัƒ ะธ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะต ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ, ะฟะพะบะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฝะต ัƒะฟะฐะดะตั‚ ะฝะธะถะต 67 ยฐC.

โ—พ ะ‘ะพะบะพะฒะฐั ัˆั‚ะฐะฝะณะฐ ะฝะตะผะฝะพะณะพ ะทะฐะดะฒะธะฝัƒะปะฐััŒ ะธะท-ะทะฐ ัƒัะธะปะธั, ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะฝะพะณะพ ะบ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะต.

โ—พ ะ ะฐะทะฑะปะพะบะธั€ัƒะนั‚ะต ั„ะธะบัะฐั‚ะพั€ั‹. ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฒั‹ั‚ัะฝะธั‚ะต ะฑะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะธ ัะฝะพะฒะฐ ะทะฐั„ะธะบัะธั€ัƒะนั‚ะต ะธั….

Page 89: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะะฏ ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะ˜ะ›ะšะ ะก ะ›ะ˜ะขะ˜ะ™-ะ˜ะžะะะซะœ ะะšะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะžะœ 56 ะ’ โ€” LM2130E-SP 89

RU

ะŸะ ะžะ‘ะ›ะ•ะœะ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ ะ•ะจะ•ะะ˜ะ•

ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะฟะปะพั…ะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัะตั‚ ะผัƒะปัŒั‡ะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต

โ—พ ะะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัŽัŽ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผั‹ ะฝะฐะปะธะฟะปะฐ ัั€ะตะทะฐะฝะฝะฐั ั‚ั€ะฐะฒะฐ.

โ—พ ะŸะตั€ะตะด ัะบะฐัˆะธะฒะฐะฝะธะตะผ ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ ะฒั‹ัั‹ั…ะฐะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒั‹.

โ—พ ะ“ะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะฐ ะพั‚ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพ ัั€ะตะทะฐะตั‚ ัะปะธัˆะบะพะผ ะผะฝะพะณะพ ั‚ั€ะฐะฒั‹ ะทะฐ ะพะดะธะฝ ะทะฐั…ะพะด.

โ—พ ะŸะพะดะฝะธะผะธั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ะฟะพะฒั‹ัˆะต.

ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะธะปัŒะฝะพ ะฒะธะฑั€ะธั€ัƒะตั‚

โ—พ ะžัะปะฐะฑะปะตะฝะพ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ.

โ—พ ะ—ะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะฑะพะปั‚ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ.

โ—พ ะ ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ั€ะฐะทะฑะฐะปะฐะฝัะธั€ะพะฒะฐะฝ. โ—พ ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะฑะฐะปะฐะฝัะธั€ะพะฒะบัƒ ั€ะตะถัƒั‰ะตะณะพ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผะธ ะฒ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต.

โ—พ ะ ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฟะพะณะฝัƒั‚. โ—พ ะ—ะฐะผะตะฝะธั‚ะต ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚.

โ—พ ะ’ะฐะป ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั ะฟะพะณะฝัƒั‚. โ—พ ะžะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะฒ ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€.

โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะธะปะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพะน ะธ ะผัƒัะพั€ะพะผ.

โ—พ ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ะตะถัƒั‰ะธะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะฟะตั€ะตะผะตั‰ะฐะตั‚ัั.

ะคะธะบัะฐั‚ะพั€ั‹ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะธ ะฝะต ัƒะดะฐะตั‚ัั ะทะฐะบั€ั‹ั‚ัŒ ะฒ ะฝัƒะถะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ

โ—พ ะ‘ะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะฝะต ะฒั‹ั‚ัะฝัƒั‚ั‹ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ.

โ—พ ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฒั‹ั‚ัะฝะธั‚ะต ะฑะพะบะพะฒั‹ะต ัˆั‚ะฐะฝะณะธ ะธ ะทะฐั„ะธะบัะธั€ัƒะนั‚ะต ะธั….

ะ“ะะ ะะะขะ˜ะฏะ“ะะ ะะะขะ˜ะ™ะะะฏ ะŸะžะ›ะ˜ะขะ˜ะšะ EGOะŸะพัะตั‚ะธั‚ะต ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ egopowerplus.com, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะทะฝะฐะบะพะผะธั‚ัŒัั ัะพ ะฒัะตะผะธ ัƒัะปะพะฒะธัะผะธ ะธ ัั€ะพะบะฐะผะธ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝะพะน ะฟะพะปะธั‚ะธะบะธ EGO.

Page 90: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP90

PL

PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE!Przeznaczenie: Urzฤ…dzenie jest przeznaczone do koszenia trawy wyล‚ฤ…cznie w ogrodach domowych. Kosiarki nie naleลผy uลผywaฤ‡ do koszenia trawy wyjฤ…tkowo wysokiej, suchej lub mokrej, np. pastwisk, a takลผe do rozdrabniania liล›ci.

OSTRZEลปENIE: Przed uลผyciem narzฤ™dzia naleลผy koniecznie przeczytaฤ‡ ze zrozumieniem wszystkie instrukcje dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa podane w podrฤ™czniku uลผytkownika, ล‚ฤ…cznie z wszystkimi symbolami ostrzegawczymi takimi jak โ€žNIEBEZPIECZEลƒSTWOโ€, โ€žOSTRZEลปENIEโ€ i โ€žOSTROลปNIEโ€. Niestosowanie siฤ™ do wszystkich podanych niลผej instrukcji moลผe doprowadziฤ‡ do poraลผenia prฤ…dem, poลผaru i/lub powaลผnych urazรณw ciaล‚a.

OSTRZEลปENIE: Praca elektronarzฤ™dziami moลผe spowodowaฤ‡ wyrzucenie ciaล‚ obcych w oczy uลผytkownika, co moลผe doprowadziฤ‡ do powaลผnych urazรณw oczu. Przed rozpoczฤ™ciem pracy elektronarzฤ™dziem naleลผy zawsze zaล‚oลผyฤ‡ gogle ochronne lub okulary z osล‚onami bocznymi, a w stosownych przypadkach takลผe peล‚nฤ… osล‚onฤ™ na twarz (przyล‚bicฤ™). Zalecamy nakล‚adanie na zwykล‚e okulary maski zabezpieczajฤ…cej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularรณw zabezpieczajฤ…cych z osล‚onami bocznymi.

SYMBOLE BEZPIECZEลƒSTWA

Ostrzeลผenie dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwaAby zmniejszyฤ‡ ryzyko urazรณw, przed roz-poczฤ™ciem uลผywania urzฤ…dzenia, uลผytkownik musi przeczytaฤ‡ i zrozumieฤ‡ instrukcjฤ™.

Naleลผy zawsze pilnowaฤ‡, aby osoby postronne i zwierzฤ™ta domowe pozostawaล‚y w odlegล‚oล›ci co najmniej 30 m od pracujฤ…cej kosiarki.

Nie zbliลผaj stรณp i dล‚oni

Po wyล‚ฤ…czeniu silnika ostrza nadal siฤ™ krฤ™cฤ…. Przed konserwacjฤ… wyjmij moduล‚ wyล‚ฤ…czajฤ…cy. Przed regulacjฤ… lub czyszczeniem wyล‚ฤ…cz urzฤ…dzenie i wyjmij wymienny akumulator (lub moduล‚ wyล‚ฤ…czajฤ…cy).

Zuลผytych wyrobรณw elektrycznych nie naleลผy wyrzucaฤ‡ razem ze zwykล‚ymi odpadami do-mowymi. Naleลผy je oddaฤ‡ do autoryzowanego punktu recyklingu.

XX Gwarantowany poziom mocy akustycznej. Ten produkt jest zgodny z obowiฤ…zujฤ…cymi dyrektywami WE.

IPX4 Zabezpieczenie przed dostawaniem siฤ™ wody do ล›rodka, stopieล„ 4 V Wolt

mm Milimetr cm Centymetr

Rodzaj lub charakterystyka prฤ…du kg Kilogram

Tล‚umaczenie oryginalnej instrukcji

Page 91: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP 91

PL

10. Koล‚o przednie11. Podwozie kosiarki12. Uchwyt przedni13. Reflektory LED14. Pokrywa akumulatora15. Uchwyt tylny16. Tylne klapa wyrzutu trawy17. Szyna boczna18. Kontrolka stanu kosiarki19. Dลบwignia przeล‚ฤ…czajฤ…ca20. Uchwyt21. Podpora do przechowywania w pozycji stojฤ…cej22. Osล‚ona tylna23. Przycisk odblokowujฤ…cy akumulator24. Kluczyk zabezpieczajฤ…cy

UลปYTKOWANIEMONTAลป POJEMNIKA NA TRAWฤ˜1) Wsunฤ…ฤ‡ pojemnik na trawฤ™ do ramy (Rys. B).2) Zamontowaฤ‡ gรณrne zaciski na ramie (Rys. C), a

nastฤ™pnie zamontowaฤ‡ dwa zaciski boczne. Na koniec, zamontowaฤ‡ dolny zacisk.

3) W peล‚ni zamontowany pojemnik na trawฤ™ jest pokazany na rys. D.

INFORMACJA: Materiaล‚, z ktรณrego wykonany jest pojemnik podlega zuลผyciu nawet przy normalnym uลผytkowaniu. Aby zmniejszyฤ‡ ryzyko obraลผeล„, naleลผy czฤ™sto kontrolowaฤ‡ zamocowanie pojemnika. W przypadku stwierdzenia oznak zuลผycia lub pogorszenia stanu pojemnika, pojemnik naleลผy wymieniฤ‡. Naleลผy uลผywaฤ‡ tylko pojemnikรณw na trawฤ™ dedykowanych do tego modelu kosiarki.

REGULACJA SKลADANEGO UCHWYTU

OSTRZEลปENIE: Nie naleลผy prรณbowaฤ‡ wล‚ฤ…czaฤ‡ kosiarki, jeล›li uchwyt nie jest zablokowany w jednej z trzech pozycji (Gร“RNA POZYCJA ROBOCZA, ลšRODKOWA POZYCJA ROBOCZA lub DOLNA POZYCJA ROBOCZA).

Kosiarka jest dostarczona z uchwytem zablokowanym w POZYCJI PRZECHOWYWANIA (Rys. E).1) Wcisnฤ…ฤ‡ i przytrzymaฤ‡ dลบwigniฤ™ szybkiej regulacji,

aby odblokowaฤ‡ uchwyt zablokowany w POZYCJI PRZECHOWYWANIA.

2) Podnieล›ฤ‡ uchwyt z pozycji zล‚oลผonej i puล›ciฤ‡ dลบwigniฤ™. Delikatnie przekrฤ™ciฤ‡ uchwyt w gรณrฤ™ aลผ da siฤ™ sล‚yszeฤ‡ i wyczuฤ‡, ลผe sworzeล„ blokujฤ…cy zaskoczyล‚ w jednej z nastฤ™pujฤ…cych pozycji pokazanych na Rys. F.

F-1 Pozycja zakล‚adania pojemnika na trawฤ™/Pozycja wyjmowania

F-2 Pozycja zablo-kowana na czas przechowywania

SPECYFIKACJANapiฤ™cie 56 V Prฤ™dkoล›ฤ‡ bez obciฤ…ลผenia 2700 obr./min

Wysokoล›ฤ‡ koszenia25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Ustawienia wysokoล›ci koszenia 7Szerokoล›ฤ‡ koszenia 52 cmPojemnoล›ฤ‡ pojemnika na trawฤ™ 70 lCiฤ™ลผar kosiarki (bez akumulato-ra i pojemnika na trawฤ™) 25,1 kg

Model ostrza AB2102D-ETemperatura pracy 0ยฐC-40ยฐCTemperatura przechowywania -20ยฐC-70ยฐCHamulec ostrza TAK

Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Poziom ciล›nienia akustycznego na wysokoล›ci ucha operatora LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA (zmierzony zgodnie z dyrektywฤ… 2000/14/WE)

93 dB(A)

Szacunkowe drgania ah:

Uchwyt lewy

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Uchwyt prawy

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

LISTA ELEMENTร“W W OPAKOWA-NIU (RYS. A1)OPISZAPOZNANIE SIฤ˜ Z KOSIARKฤ„ (Rys. A1)1. Przeล‚ฤ…cznik napฤ™du2. Pokrฤ™tล‚o regulacji prฤ™dkoล›ci napฤ™du3. Przycisk zabezpieczajฤ…cy4. Wล‚ฤ…cznik reflektorรณw LED5. Zacisk blokady uchwytu6. Pojemnik na trawฤ™7. Dลบwignia szybkiej regulacji8. Dลบwignia regulacji wysokoล›ci koszenia9. Koล‚o tylne

Page 92: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP92

PL

INFORMACJA: Przed rozpoczฤ™ciem pracy naleลผy upewniฤ‡ siฤ™, ลผe zatrzask na kosiarce zablokowaล‚ siฤ™ we wล‚aล›ciwej pozycji i ลผe akumulator jest dobrze zamocowany w kosiarce.

Wลฤ„CZANIE/WYลฤ„CZANIE KOSIARKI (Rys. K, L i M)

OSTRZEลปENIE: Praca dowolnฤ… kosiarkฤ… moลผe spowodowaฤ‡ dostanie siฤ™ ciaล‚ obcych do oczu uลผytkownika lub osรณb postronnych, co moลผe doprowadziฤ‡ do powaลผnych urazรณw oczu. Podczas uลผywania, regulowania lub naprawiania kosiarki naleลผy zawsze nosiฤ‡ okulary ochronne.

OSTRZEลปENIE: Przez kilka sekund po wyล‚ฤ…czeniu kosiarki ostrze nadal siฤ™ porusza. Przed ponownym wล‚ฤ…czeniem naleลผy odczekaฤ‡, aลผ silnik/ostrze przestanฤ… siฤ™ krฤ™ciฤ‡. Nie naleลผy wyล‚ฤ…czaฤ‡ i wล‚ฤ…czaฤ‡ kosiarki w krรณtkich odstฤ™pach czasu.

KLUCZYK ZABEZPIECZAJฤ„CY (Rys. N)Aby zapobiec przypadkowemu wล‚ฤ…czeniu kosiarki akumulatorowej lub uลผywaniu jej przez osoby do tego nieupowaลผnione, zostaล‚a w niej wbudowana stacyjka na kluczyk zabezpieczajฤ…cy. Po wyjฤ™ciu kluczyka ze stacyjki kosiarka jest caล‚kowicie wyล‚ฤ…czona.

NIEBEZPIECZEลƒSTWO: Obracajฤ…ce siฤ™ ostrza mogฤ… spowodowaฤ‡ powaลผne urazy. Aby zapobiec powaลผnym urazom, na czas regulacji, czyszczenia, serwisowania, transportu, podnoszenia i przechowywania oraz gdy kosiarka zostaje pozostawiona bez nadzoru, naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z niej kluczyk zabezpieczajฤ…cy.

INFORMACJA: Silnika nie moลผna uruchomiฤ‡, chyba ลผe:

โ—พ Uchwyt jest zablokowany w jednej z 3 pozycji roboczych, patrz czฤ™ล›ฤ‡ REGULACJA SKลADANEGO UCHWYTU.

โ—พ Szyny boczne sฤ… caล‚kowicie wysuniฤ™te. โ—พ Oba zielone zaciski blokowania uchwytu sฤ… caล‚kowicie zamkniฤ™te.

OSTROลปNIE: Nie naleลผy prรณbowaฤ‡ zakล‚รณcaฤ‡ dziaล‚ania przycisku zabezpieczajฤ…cego i ciฤ™gna przeล‚ฤ…cznikowego.

Uruchomienie (Rys. K i L)1) Zamontowaฤ‡ akumulator w kosiarce, wล‚oลผyฤ‡ kluczyk

zabezpieczajฤ…cy do stacyjki i zamknฤ…ฤ‡ pokrywฤ™ akumulatora.

2) Wcisnฤ…ฤ‡ przycisk zabezpieczajฤ…cy.3) Gdy przycisk zabezpieczajฤ…cy bฤ™dzie wciล›niฤ™ty,

pociฤ…gnฤ…ฤ‡ ciฤ™gno przeล‚ฤ…cznikowe w gรณrฤ™ do uchwytu i puล›ciฤ‡ przycisk zabezpieczajฤ…cy.

F-3 Gรณrna pozycja robocza F-4 ลšrodkowa pozycja robocza

F-5 Dolna pozycja robocza

ZAKลADANIE POJEMNIKA NA TRAWฤ˜

OSTRZEลปENIE: Przed regulacjฤ… kosiarki naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ silnik, wyjฤ…ฤ‡ kluczyk zabezpieczajฤ…cy i odczekaฤ‡, aลผ ostrze przestanie siฤ™ obracaฤ‡.

INFORMACJA: Przed zaล‚oลผeniem pojemnika na trawฤ™ naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z kosiarki wkล‚adkฤ™ do mulczowania lub nakล‚adkฤ™ do wyrzutu bocznego.

โ—พ Mocowanie/Wyjmowanie pojemnika na trawฤ™ (Rys. G)Wล‚oลผyฤ‡ do kosiarki pล‚ytฤ™ pojemnika na trawฤ™ i zawiesiฤ‡ pojemnik na kosiarce.

INFORMACJA: Przed zamocowaniem pojemnika na trawฤ™ naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z kosiarki zamontowanฤ… wkล‚adkฤ™ do mulczowania.

โ—พ Zakล‚adanie/Wyjmowanie wkล‚adki do mulczowania (do dokupienia osobno) (Rys. H)

REGULACJA WYSOKOลšCI KOSZENIA (Rys. I)I-1 Sprฤ™ลผynowa dลบwignia

regulacji wysokoล›ci koszenia

I-2 Pล‚ytka-wskaลบnik wysokoล›ci koszenia

OSTRZEลปENIE: Podczas ustawiania wysokoล›ci nie naleลผy zbliลผaฤ‡ stรณp do podwozia. Kosiarkฤ™ moลผna ustawiฤ‡ na 7 wysokoล›ci koszenia od 25 mm do 90 mm. Wล‚aล›ciwฤ… wysokoล›ฤ‡ koszenia naleลผy wybraฤ‡ w zaleลผnoล›ci od rodzaju trawy i warunkรณw.

ZAKลADANIE/WYJMOWANIE AKUMULATORA (Rys. J)W urzฤ…dzeniu naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie akumulatorรณw i ล‚adowarek podanych na rys. A2.

PRZED PIERWSZYM UลปYCIEM NALEลปY NAลADOWAฤ† AKUMULATOR

OSTRZEลปENIE: W przypadku uszkodzenia lub braku jakiekolwiek czฤ™ล›ci, nie naleลผy prรณbowaฤ‡ montowaฤ‡ akumulatora w kosiarce lub uลผywaฤ‡ kosiarki do chwili, gdy wszystkie uszkodzone lub brakujฤ…ce czฤ™ล›ci zostanฤ… wymienione. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moลผe doprowadziฤ‡ do powaลผnych urazรณw.

โ—พ Zakล‚adanieAkumulator naleลผy wsunฤ…ฤ‡ do komory akumulatora tak, aby daล‚o siฤ™ sล‚yszeฤ‡ โ€žklikniฤ™cieโ€.

โ—พ WyjmowanieNaleลผy wcisnฤ…ฤ‡ przycisk zwalniajฤ…cy akumulator w komorze akumulatora.

Page 93: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP 93

PL

Zatrzymywanie (Rys. M)1) Caล‚kowicie puล›ciฤ‡ ciฤ™gno przeล‚ฤ…cznikowe.2) Hamulec elektryczny w mechanizmie automatycznego

hamowania zatrzyma ostrze w ciฤ…gu 3 sekund od puszczenia ciฤ™gna.

REFLEKTORY LED (Rys. A-13)Aby wล‚ฤ…czyฤ‡/wyล‚ฤ…czyฤ‡ ล›wiatล‚a LED z przodu komory akumulatora, naleลผy nacisnฤ…ฤ‡ przycisk (Rys. A-4).

SYSTEM NAPฤ˜DU Z REGULACJฤ„ PRฤ˜DKOลšCIKosiarka LM2130E-SP jest wyposaลผona w funkcjฤ™ samoczynnego napฤ™du z regulacjฤ… prฤ™dkoล›ci. System jest niezaleลผny od przeล‚ฤ…cznika wล‚./wyล‚. ostrza i nie zaleลผy teลผ od obrotรณw ostrza.Na przykล‚ad, po skoล„czeniu koszenia trawnika moลผna uลผyฤ‡ funkcji napฤ™du do przejechania kosiarkฤ… w miejsce jej przechowywania bez krฤ™cenia siฤ™ ostrza. Moลผna teลผ uลผy-waฤ‡ kosiarki bez korzystania z napฤ™du, przez co wydล‚uลผa siฤ™ czas dziaล‚ania akumulatora.Aby wล‚ฤ…czyฤ‡ napฤ™d bez krฤ™cenia siฤ™ ostrza, naleลผy przekrฤ™ciฤ‡ pokrฤ™tล‚o regulacji prฤ™dkoล›ci napฤ™du w pozycjฤ™ โ€žwล‚ฤ…czoneโ€ i nacisnฤ…ฤ‡ przeล‚ฤ…czniki spustowe napฤ™du (sฤ… dwa takie przeล‚ฤ…czniki). Aby wล‚ฤ…czyฤ‡ funkcjฤ™ napฤ™du, wystarczy nacisnฤ…ฤ‡ dowolny z przeล‚ฤ…cznikรณw spustowych (Rys. O).

O-1 Pokrฤ™tล‚o regulacji prฤ™dkoล›ci napฤ™du

O-2 Spust napฤ™du

Aby wyล‚ฤ…czyฤ‡ napฤ™d, naleลผy puล›ciฤ‡ przeล‚ฤ…cznik napฤ™du i przekrฤ™ciฤ‡ pokrฤ™tล‚o regulacji prฤ™dkoล›ci napฤ™du w pozycjฤ™ wyล‚ฤ…czenia.

KONTROLKA STANU KOSIARKI NA KOSIARCE (Rys. P)Kosiarka jest wyposaลผona we wskaลบnik zasilania, ktรณry pokazuje poziom naล‚adowania akumulatora oraz stan roboczy kosiarki. Wskaลบnik zasilania ล›wieci siฤ™, gdy ostrze siฤ™ krฤ™ci lub gdy sฤ… wล‚ฤ…czone reflektory LED.

P-1 Kontrolka stanu kosiarki

P-2 Wล‚ฤ…cznik reflektorรณw LED

Kontrolka stanu kosiarki

Znaczenie Dziaล‚anie

ลšwieci na zielono

Kosiarka dziaล‚a prawidล‚owo; akumulator jest naล‚adowany w co najmniej 15%.

Nie jest wymagane ลผadne dziaล‚anie.

Miga na zielono

Szyny boczne nie sฤ… caล‚kowicie wysuniฤ™te.

Zatrzymaฤ‡ kosiarkฤ™ i upewniฤ‡ siฤ™, ลผe szyny boczne sฤ… caล‚kowicie wysuniฤ™te.

Uchwyt nie jest zablokowany w pozycji roboczej.

Zatrzymaฤ‡ kosiarkฤ™ i upewniฤ‡ siฤ™, ลผe uchwyt jest zablokowany w pozycji roboczej.

Miga na czerwono

Sล‚aby akumu-lator.

Zatrzymaฤ‡ kosiarkฤ™ i naล‚adowaฤ‡ akumulator.

ลšw-ieci na poma-aล„-czowo

Kosiarka zatrzymuje siฤ™ z powodu przegrzania.

Wyjฤ…ฤ‡ akumulator z kosiarki, ustawiฤ‡ go w cieniu i odczekaฤ‡ co najmniej 15 minut, aลผ ostygnie.

Miga na pomara-ล„cz-owo

Kosiarka jest przeciฤ…ลผona.

Najpierw wyjฤ…ฤ‡ akumu-lator, a potem sprawdziฤ‡, czy pod podwoziem nie nagromadziล‚a siฤ™ trawa; jeลผeli tak, to usunฤ…ฤ‡ jฤ…. Zmniejszyฤ‡ prฤ™dkoล›ฤ‡ koszenia. Jeล›li to nie pomoลผe, skontaktowaฤ‡ siฤ™ z punktem obsล‚ugi klienta EGO.

Miga na przemian na czerwono i zielono

Bล‚ฤ…dSkontaktowaฤ‡ siฤ™ z punktem obsล‚ugi klienta EGO.

NIE ลšWIECI, ale miga LED na akumula-torze

Przegrzanie akumulatora. (Patrz czฤ™ล›ฤ‡ โ€žZABEZPIECZE-NIE AKUMULA-TORA PRZED WYSOKฤ„ TEM-PERATURฤ„โ€ w niniejszej instrukcji)

Puล›ciฤ‡ ciฤ™gno przeล‚ฤ…cznikowe, odcze-kaฤ‡, aลผ akumulator ostygnie do okoล‚o 67ยฐC a nastฤ™pnie ponownie wล‚ฤ…czyฤ‡ kosiarkฤ™.

ZABEZPIECZENIE PRZECIWPRZECIฤ„ลปENIOWE KOSIARKIAby zapobiec przeciฤ…ลผeniu, nie naleลผy za jednym razem kosiฤ‡ zbyt duลผej iloล›ci trawy. Naleลผy zwolniฤ‡ tempo kosze-nia lub zwiฤ™kszyฤ‡ wysokoล›ฤ‡.

Page 94: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP94

PL

Kosiarka posiada wbudowane zabezpieczenie zapobiega-jฤ…ce przeciฤ…ลผeniu systemu. Gdy kosiarka jest przeciฤ…ลผona, wyล‚ฤ…cza siฤ™ silnik, a kontrolka stanu na kosiarce zaczyna migaฤ‡ na pomaraล„czowo. Wyjฤ…ฤ‡ akumulator z kosiarki. Sprawdziฤ‡, czy pod podwoziem nie nagromadziล‚a siฤ™ trawa; w razie potrzeby usunฤ…ฤ‡ jฤ…, nastฤ™pnie wล‚oลผyฤ‡ akumulator i ponownie wล‚ฤ…czyฤ‡ kosiarkฤ™.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM AKUMULATORAAkumulator rozgrzewa siฤ™ w trakcie dziaล‚ania. Gdy jest gorฤ…-co, proces odprowadzania ciepล‚a odbywa siฤ™ wolniej. Jeล›li w czasie pracy temperatura akumulatora przekroczy 70ยฐC, ukล‚ad zabezpieczajฤ…cy natychmiast wyล‚ฤ…czy kosiarkฤ™, aby uchroniฤ‡ akumulator przed uszkodzeniem spowodowanym temperaturฤ…. Kontrolka stanu na kosiarce zgaล›nie. Szcze-gรณล‚owe informacje podano w czฤ™ล›ci โ€žZABEZPIECZENIE AKUMULATORAโ€ w instrukcji obsล‚ugi akumulatora.

KONSERWACJA OSTRZEลปENIE: Aby nie dopuล›ciฤ‡ do powaลผnych

urazรณw, przed czyszczeniem, czynnoล›ciami konserwacyjnymi lub transportem kosiarki naleลผy zawsze wyjmowaฤ‡ z kosiarki klucz zabezpieczajฤ…cy.

OSTRZEลปENIE: Podczas serwisowania naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie czฤ™ล›ci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Uลผywanie jakichkolwiek innych czฤ™ล›ci stwarza ryzyko i moลผe spowodowaฤ‡ usterkฤ™ urzฤ…dzenia. Aby zagwarantowaฤ‡ bezpieczeล„stwo i niezawodnoล›ฤ‡, wszystkie naprawy i wymiany czฤ™ล›ci powinny byฤ‡ wykonywane przez wykwalifikowanych technikรณw serwisu.

KONSERWACJA OGร“LNA

OSTRZEลปENIE: Na czas wykonywania czynnoล›ci serwisowych oraz transportowania kosiarki naleลผy zawsze wyjmowaฤ‡ kluczyk zabezpieczajฤ…cy i akumulator.

Po kaลผdym uลผyciu naleลผy wyczyล›ciฤ‡ kosiarkฤ™ od spodu, poniewaลผ w podwoziu zbierajฤ… siฤ™ trawa, liล›cie i zaniec-zyszczenia.Wszelkie ล›cinki trawy zbierajฤ…ce siฤ™ wokรณล‚ wentylatora silnika naleลผy usuwaฤ‡ (bez uลผywania wody). Kosiarkฤ™ naleลผy wytrzeฤ‡ do czysta wilgotnฤ… szmatkฤ….

ZDEJMOWANIE/ZAKลADANIE OSTRZA

OSTRZEลปENIE: Podczas czynnoล›ci konserwacyjnych przy ostrzu kosiarki naleลผy zawsze chroniฤ‡ rฤ™ce przez noszenie solidnych rฤ™kawic lub owiniฤ™cie krawฤ™dzi ostrza szmatami lub innymi materiaล‚ami. Na czas wykonywania czynnoล›ci serwisowych oraz transportowania kosiarki naleลผy zawsze wyjmowaฤ‡ akumulator.

โ—พ Zdejmowanie ostrza zgodnie z Rys. Q. โ—พ Zakล‚adanie ostrza Zgodnie z instrukcjฤ… montaลผu pokazanฤ… na rys. R, ล‚opatki wentylatora naleลผy ustawiฤ‡ w kierunku podwozia, a stronฤ™ z nadrukiem skierowaฤ‡ na zewnฤ…trz. Naleลผy dopasowaฤ‡ otwory przelotowe w wentylatorze do otworรณw w ล‚opatkach (Rys. S), a nastฤ™pnie dokrฤ™ciฤ‡ ล‚opatki tak jak pokazano na rys. T.

PRZECHOWYWANIE KOSIARKI โ—พ Po wyjฤ™ciu z kosiarki, akumulator naleลผy przechowywaฤ‡ w chล‚odnym, suchym i czystym pomieszczeniu. Nie naleลผy go przechowywaฤ‡ w pobliลผu materiaล‚รณw ลผrฤ…cych/powodujฤ…cych korozjฤ™, takich jak nawรณz lub sรณl kamienna.

โ—พ Kosiarkฤ™ naleลผy przechowywaฤ‡ w zadaszonym, zamkniฤ™tym pomieszczeniu, chล‚odnym, suchym i niedostฤ™pnym dla dzieci.

โ—พ Nie naleลผy przykrywaฤ‡ kosiarki plastikowฤ… pล‚achtฤ…. Pล‚achty plastikowe zatrzymujฤ… wilgoฤ‡ w otoczeniu kosiarki, co moลผe spowodowaฤ‡ rdzewienie i korozjฤ™.

โ—พ Kosiarkฤ™ moลผna przechowywaฤ‡ w pozycji pionowej lub poziomej. (Rys. U i V).

OSTRZEลปENIE: Przewrรณcenie siฤ™ kosiarki ustawionej w pozycji pionowej grozi jej uszkodzeniem i moลผe spowodowaฤ‡ urazy. Gdy kosiarka jest przechowywana w pozycji pionowej, musi byฤ‡ zawsze ustawiona stabilnie i w miejscu niedostฤ™pnym dla dzieci. W miarฤ™ moลผliwoล›ci naleลผy jฤ… przechowywaฤ‡ w pozycji poziomej.

Ochrona ล›rodowiskaUrzฤ…dzeล„ elektrycznych nie naleลผy wyrzucaฤ‡ razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, naleลผy korzystaฤ‡ z oddzielnych punktรณw zbierania odpadรณw.Wiฤ™cej informacji o dostฤ™pnych systemach zbiรณrki moลผna uzyskaฤ‡ od wล‚adz lokalnych.Wyrzucanie urzฤ…dzeล„ elektrycznych na wysypisko grozi wyciekiem niebezpiec-znych substancji do wรณd gruntowych i przedostaniem siฤ™ ich do ล‚aล„cucha pokar-mowego, ze szkodฤ… dla zdrowia i jakoล›ci ลผycia uลผytkownika.

Page 95: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP 95

PL

ROZWIฤ„ZYWANIE PROBLEMร“W OSTRZEลปENIE: Na czas wykonywania czynnoล›ci serwisowych oraz transportowania kosiarki naleลผy zawsze

wyjmowaฤ‡ kluczyk zabezpieczajฤ…cy i akumulator. Podczas czynnoล›ci konserwacyjnych przy ostrzu kosiarki naleลผy zawsze chroniฤ‡ rฤ™ce przez noszenie solidnych rฤ™kawic lub owiniฤ™cie krawฤ™dzi ostrza szmatami lub innymi materiaล‚ami.

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIฤ„ZANIE

Kosiarka nie wล‚ฤ…cza siฤ™

โ—พ Akumulator jest rozล‚adowany. โ—พ Naล‚adowaฤ‡ akumulator.

โ—พ W komorze akumulatora nie zamontowano akumulatora.

โ—พ Wล‚oลผyฤ‡ akumulator do kosiarki, docisnฤ…ฤ‡ tak, aby rozlegล‚o siฤ™ klikniฤ™cie.

โ—พ Akumulator lub instalacja kosiarki sฤ… przegrzane. (Wskaลบnik mocy na kosiarce bฤ™dzie ล›wieciฤ‡ na pomaraล„czowo przez 10 sekund)

โ—พ Odczekaฤ‡, aลผ akumulator lub kosiarka ostygnฤ… do temperatury poniลผej 67ยฐC.

โ—พ Szyny boczne nie sฤ… wysuniฤ™te na maksymalnฤ… dล‚ugoล›ฤ‡, a zaciski nie sฤ… zablokowane.

โ—พ Caล‚kowicie rozsunฤ…ฤ‡ uchwyt i zablokowaฤ‡ oba zaciski.

โ—พ Uchwyt nie jest ustawiony w jednej z trzech pozycji roboczych.

โ—พ Ustawiฤ‡ uchwyt w jednej z trzech pozycji roboczych.

โ—พ Podwozie kosiarki jest zapchane trawฤ… i zanieczyszczeniami.

โ—พ Wyczyล›ciฤ‡ podwozie kosiarki i upewniฤ‡ siฤ™, ลผe ostrza mogฤ… siฤ™ swobodnie obracaฤ‡.

Kosiarka kosi nierรณwno

โ—พ Ostrze jest tฤ™pe. โ—พ Naostrzyฤ‡ lub wymieniฤ‡ ostrze.

โ—พ Wysokoล›ฤ‡ koszenia nie jest ustawiona prawidล‚owo.

โ—พ Ustawiฤ‡ wyลผszฤ… wysokoล›ฤ‡ koszenia.

โ—พ Ostrze jest niewล‚aล›ciwie zamontowane. โ—พ Zamontowaฤ‡ ostrze zgodnie z opisem podanym w czฤ™ล›ci โ€žZAKลADANIE OSTRZAโ€ w niniejszej instrukcji.

Kosiarka zatrzymuje siฤ™ podczas koszenia

โ—พ Akumulator jest rozล‚adowany. โ—พ Naล‚adowaฤ‡ akumulator.

โ—พ Kosiarka jest przeciฤ…ลผona. โ—พ Zwiฤ™kszyฤ‡ wysokoล›ฤ‡ koszenia lub zmniejszyฤ‡ prฤ™dkoล›ฤ‡ koszenia.

โ—พ Podwozie kosiarki jest zapchane trawฤ… i zanieczyszczeniami.

โ—พ Usunฤ…ฤ‡ z podwozia kosiarki nagromadzone substancje. Zwiฤ™kszyฤ‡ wysokoล›ฤ‡ koszenia lub kosiฤ‡ wฤ…skim pasem.

โ—พ Akumulator lub instalacja kosiarki sฤ… przegrzane. (Wskaลบnik mocy na kosiarce bฤ™dzie ล›wieciฤ‡ na pomaraล„czowo przez 10 sekund.)

โ—พ Odczekaฤ‡, aลผ akumulator lub kosiarka ostygnฤ… do temperatury poniลผej 67ยฐC.

โ—พ Szyny boczne lekko wsunฤ™ล‚y siฤ™ pod wpล‚ywem siล‚y przykล‚adanej na uchwyt.

โ—พ Odblokowaฤ‡ zaciski. Caล‚kowicie wysunฤ…ฤ‡ szyny boczne i ponownie zablokowaฤ‡ zaciski.

Page 96: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

KOSIARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTร“Wโ€” LM2130E-SP96

PL

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIฤ„ZANIE

Kosiarka niewล‚aล›ciwie mulczuje

โ—พ Skoszona mokra trawa przykleja siฤ™ pod podwoziem.

โ—พ Przed koszeniem odczekaฤ‡, aลผ wyschnie trawa.

โ—พ Kosiarka jest ustawiona na koszenie zbyt duลผej iloล›ci trawy za jednym razem.

โ—พ Ustawiฤ‡ wyลผszฤ… wysokoล›ฤ‡ koszenia.

Nadmierne drgania

โ—พ Ostrze tnฤ…ce jest poluzowane. โ—พ Przykrฤ™ciฤ‡ ล›rubฤ™ ostrza.

โ—พ Ostrze tnฤ…ce jest niewywaลผone. โ—พ Wywaลผyฤ‡ ostrze zgodnie z instrukcjami.

โ—พ Ostrze tnฤ…ce jest skrzywione. โ—พ Wymieniฤ‡ ostrze.

โ—พ Waล‚ silnika jest wygiฤ™ty. โ—พ Skontaktowaฤ‡ siฤ™ z obsล‚ugฤ… klienta.

โ—พ Podwozie kosiarki jest zapchane trawฤ… i zanieczyszczeniami.

โ—พ Wyczyล›ciฤ‡ podwozie kosiarki i upewniฤ‡ siฤ™, ลผe ostrza mogฤ… siฤ™ swobodnie obracaฤ‡.

Zaciski blokujฤ…ce uchwyt nie dajฤ… siฤ™ zablokowaฤ‡

โ—พ Szyny boczne nie sฤ… caล‚kowicie wysuniฤ™te. โ—พ Caล‚kowicie wysunฤ…ฤ‡ szyny boczne, a nastฤ™pnie zablokowaฤ‡ zaciski.

GWARANCJAPOLITYKA GWARANCYJNA EGOW celu zapoznania siฤ™ z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedziฤ‡ stronฤ™ egopowerplus.com.

Page 97: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 97

CZ

Pล˜EฤŒTฤšTE SI Vล ECHNY POKYNY!Zamรฝลกlenรฉ pouลพitรญ: Vรฝrobek je urฤen k sekรกnรญ trรกvy pouze v soukromรฝch zahradรกch. Nesmรญ se pouลพรญvat k sekรกnรญ neobvykle vysokรฉ, suchรฉ nebo mokrรฉ trรกvy, napล™. pรญcnรญ trรกvy; nebo k drcenรญ listรญ.

VAROVรNร: Pล™ed pouลพitรญm tohoto stroje si pล™eฤtฤ›te a seznamte se se vลกemi bezpeฤnostnรญmi pokyny v tomto nรกvodu k obsluze vฤetnฤ› veลกkerรฝch vรฝstraลพnรฝch symbolลฏ jako napล™. โ€žNEBEZPEฤŒรโ€œ, โ€žVAROVรNรโ€œ a โ€žUPOZORNฤšNรโ€œ. Nedodrลพenรญ nรญลพe uvedenรฝch pokynลฏ mลฏลพe mรญt za nรกsledek รบraz elektrickรฝm proudem, poลพรกr a/nebo vรกลพnรก zranฤ›nรญ osob.

VAROVรNร: Pล™i pouลพitรญ elektrickรฉho nรกล™adรญ mลฏลพe dojรญt k vymrลกtฤ›nรญ cizรญch tฤ›les do oฤรญ, coลพ mลฏลพe zpลฏsobit jejich zรกvaลพnรฉ poลกkozenรญ. Pล™ed pouลพitรญm elektrickรฉho nรกล™adรญ si vลพdy nasaฤte ochrannรฉ brรฝle, ochrannรฉ brรฝle s boฤnรญmi kryty nebo v pล™รญpadฤ› potล™eby obliฤejovรฝ ลกtรญt. Doporuฤujeme pouลพรญt ochrannou masku na brรฝle nebo standardnรญ ochrannรฉ brรฝle s boฤnรญmi kryty.

BEZPEฤŒNOSTNร SYMBOLY

Bezpeฤnostnรญ upozornฤ›nรญZ dลฏvodu snรญลพenรญ nebezpeฤรญ รบrazu si musรญ uลพivatel pล™ed pouลพitรญm tohoto vรฝrobku pล™eฤรญst nรกvod k obsluze a porozumฤ›t mu.

Kdyลพ sekaฤku pouลพรญvรกte, udrลพujte od ostatnรญch osob a domรกcรญch zvรญล™at bezpeฤnou vzdรกlenost aspoลˆ 30 m.

Udrลพujte ruce a nohy v bezpeฤnรฉ vzdรกlenosti

Noลพe se otรกฤรญ i po vypnutรญ motoru - Pล™ed รบdrลพbou odstraลˆte blokovacรญ zaล™รญzenรญ. Pล™ed nastavenรญm nebo ฤiลกtฤ›nรญm sekaฤku vypnฤ›te a vyjmฤ›te vyjรญmatelnรฝ akumulรกtor (nebo blokovacรญ zaล™รญzenรญ).

Odpadnรญ elektrickรฉ vรฝrobky se nesmรญ likvidovat s domovnรญm odpadem. Odevzdejte je do autorizovanรฉho recyklaฤnรญho stล™ediska.

XX Zaruฤenรก hladina akustickรฉho vรฝkonu. Tento vรฝrobek je v souladu s platnรฝmi smฤ›rni-cemi ES.

IPX4 Ochrana proti vniknutรญ vody stupeลˆ 4 V Volt

mm Milimetr cm Centimetr

Druh nebo vlastnosti proudu kg Kilogram

Tล‚umaczenie oryginalnej instrukcji

Page 98: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP98

CZ

14. Kryt baterie15. Zadnรญ rukojeลฅ16. Zadnรญ vรฝstupnรญ dvรญล™ka17. Boฤnรญ liลกta18. Kontrolka stavu sekaฤky19. Pรกkovรฝ spรญnaฤ20. Rukojeลฅ21. Podpฤ›ra pro svislรฉ skladovรกnรญ22. Zadnรญ ลกtรญt23. Tlaฤรญtko pro uvolnฤ›nรญ akumulรกtoru24. Bezpeฤnostnรญ klรญฤ

OBSLUHAMONTรลฝ VAKU NA TRรVU1) Nasuลˆte vak na trรกvu na rรกm (obr. B).2) Namontujte hornรญ svorky na rรกm (obr. C), a pak

namontujte dvฤ› boฤnรญ svorky. Spodnรญ svorku namontujte jako poslednรญ.

3) Kompletnฤ› smontovanรฝ vak na trรกvu je znรกzornฤ›n na obr. D.POZNรMKA: Pล™i bฤ›ลพnรฉm pouลพitรญ se materiรกl vaku opotล™ebovรกvรก. Pro snรญลพenรญ rizika รบrazu pravidelnฤ› kontrolujte sestavu vaku a v pล™รญpadฤ› znรกmek opotล™ebenรญ nebo poลกkozenรญ vak vymฤ›ลˆte. Pouลพรญvejte pouze vaky na trรกvu vyrobenรฉ pro tuto sekaฤku.

NASTAVENร SKLOPNร‰ RUKOJETI

VAROVรNร: Nepokouลกejte se spouลกtฤ›t sekaฤku, dokud nenรญ rukojeลฅ zajiลกtฤ›na v jednรฉ ze tล™รญ pล™edem nastavenรฝch provoznรญch poloh (HORNร PROVOZNร POLOHA, STล˜EDNร PROVOZNร POLOHA nebo DOLNร PROVOZNร POLOHA).

Vaลกe sekaฤka se dodรกvรก s rukojetรญ v kompaktnรญ, ZA-JIล TฤšNร‰ SKLADOVACร POLOZE (obr. E).1) Stisknฤ›te a drลพte pรกku pro rychlรฉ nastavenรญ a uvolnฤ›te

rukojeลฅ ze ZAJIล TฤšNร‰ SKLADOVACร POLOHY.2) Zdvihnฤ›te rukojeลฅ ze sklopenรฉ polohy, a pak uvolnฤ›te

pรกku. Zlehka otoฤte rukojetรญ vzhลฏru, dokud neuslyลกรญte a neucรญtรญte, ลพe pojistka zapadla do jednรฉ ze dvou poloh, jak je znรกzornฤ›no na obr. F.

F-1 Poloha pro pล™ipojenรญ/vyjmutรญ vaku na trรกvu

F-2 Zajiลกtฤ›nรก skladovacรญ poloha

F-3 Hornรญ provoznรญ poloha

F-4 Stล™ednรญ provoznรญ poloha

F-5 Dolnรญ provoznรญ poloha

NASAZENร VAKU NA TRรVU

VAROVรNร: Nikdy se nepokouลกejte provรกdฤ›t รบpravy sekaฤky na trรกvu aniลพ byste nejprve zastavili motor, vytรกhli bezpeฤnostnรญ klรญฤ a poฤkali, neลพ se nลฏลพ pล™estane otรกฤet.

TECHNICKร‰ รšDAJENapฤ›tรญ 56 V Otรกฤky naprรกzdno 2700 ot/min

Vรฝลกka sekรกnรญ25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Polohy vรฝลกky sekรกnรญ 7ล รญล™ka sekรกnรญ 52 cmObjem vaku na trรกvu 70 lHmotnost sekaฤky (bez aku-mulรกtoru a vaku na trรกvu) 25,1 kg

Model noลพe AB2102D-EProvoznรญ teplota 0ยฐC-40ยฐCSkladovacรญ teplota -20ยฐC-70ยฐCBrzda noลพe ANO

Mฤ›ล™enรก hladina akustickรฉho vรฝkonu LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Hladina akustickรฉho tlaku na sluch obsluhy LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Zaruฤenรก รบroveลˆ akustickรฉho vรฝkonu LWA (mฤ›ล™eno podle smฤ›r-nice 2000/14/ES)

93 dB(A)

Hodnota vibracรญ ah:

Levรก rukojeลฅ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Pravรก rukojeลฅ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

OBSAH BALENร (OBR. A1)POPISSEZNAMTE SE S VAล ร SEKAฤŒKOU (obr. A1)1. Tlaฤรญtko pojezdu2. Ovlรกdacรญ tlaฤรญtko rychlosti pojezdu3. Bezpeฤnostnรญ tlaฤรญtko4. Spรญnaฤ pro LED svฤ›tlomety5. Svorka pro zajiลกtฤ›nรญ rukojeti6. Vak na trรกvu7. Pรกka rychlรฉho nastavenรญ8. Pรกka na nastavenรญ vรฝลกky sekรกnรญ9. Zadnรญ kolo10. Pล™ednรญ kolo11. ล asi sekaฤky12. Pล™ednรญ rukojeลฅ13. LED svฤ›tlomety

Page 99: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 99

CZ

BEZPEฤŒNOSTNร KLรฤŒ (obr. N)Aby nedoลกlo k neรบmyslnรฉmu spuลกtฤ›nรญ nebo neoprรกvnฤ›nรฉmu pouลพitรญ vaลกรญ akumulรกtorovรฉ sekaฤky, je souฤรกstรญ jejรญ konstrukce bezpeฤnostnรญ klรญฤ. Jakmile se bezpeฤnostnรญ klรญฤ vytรกhne ze sekaฤky, je sekaฤka zcela vypnuta.

NEBEZPEฤŒร: Rotujรญcรญ noลพe mohou zpลฏsobit vรกลพnรฝ รบraz. Pokud je sekaฤka bez dozoru, nebo provรกdรญte รบpravy, ฤiลกtฤ›nรญ, servis, sekaฤku pล™epravujete, zdvihรกte nebo uskladลˆujete, vyjmฤ›te bezpeฤnostnรญ klรญฤ, aby nedoลกlo k vรกลพnรฉmu รบrazu.

POZNรMKA: Motor nelze nastartovat, dokud:

โ—พ Rukojeลฅ nenรญ zajiลกtฤ›na v jednรฉ ze tล™รญ provoznรญch poloh, viz NASTAVENร SKLOPNร‰ RUKOJETI.

โ—พ Boฤnรญ liลกty jsou maximรกlnฤ› vysunutรฉ. โ—พ Obฤ› zelenรฉ pojistnรฉ svorky rukojeti nejsou bezpeฤnฤ› uzavล™enรฉ.

UPOZORNฤšNร: Nepokouลกejte se potlaฤit funkci bezpeฤnostnรญho tlaฤรญtka a pรกkovรฉho spรญnaฤe.

Spuลกtฤ›nรญ (obr. K a L)1) Nainstalujte akumulรกtor do sekaฤky, vloลพte

bezpeฤnostnรญ klรญฤ do otvoru a zavล™ete kryt akumulรกtoru.2) Stisknฤ›te bezpeฤnostnรญ tlaฤรญtko.3) Se stlaฤenรฝm bezpeฤnostnรญm tlaฤรญtkem zdvihnฤ›te

pรกkovรฝ spรญnaฤ smฤ›rem k rukojeti a uvolnฤ›te bezpeฤnostnรญ tlaฤรญtko.

Vypnutรญ (obr. M)1) รšplnฤ› uvolnฤ›te pรกkovรฝ spรญnaฤ.2) Elektrickรก brzda v automatickรฉm brzdovรฉm

mechanismu zastavรญ rotaci noลพe bฤ›hem 3 sekund od uvolnฤ›nรญ pรกkovรฉho spรญnaฤe.

LED SVฤšTLOMETY (obr. A-13)Stisknฤ›te tlaฤรญtko spรญnaฤe (obr. A-4) a zapnฤ›te/vypnฤ›te LED svฤ›tlomety pล™ed prostorem pro akumulรกtor.

SYSTร‰M POJEZDU S VARIABILNร RYCHLOSTรSekaฤka LM2130E-SP je vybavena funkcรญ pojezdu s variabil-nรญ rychlostรญ. Systรฉm je nezรกvislรฝ na spรญnaฤi noลพe; nezรกvisรญ totiลพ na rotaci noลพe.Napล™รญklad jakmile dokonฤรญte sekรกnรญ trรกvnรญku, mลฏลพete se pomocรญ samohybnรฉho pohonu sekaฤku vrรกtit do mรญsta skladovรกnรญ bez rotace noลพe. Pล™รญpadnฤ› se mลฏลพete rozhodnout spustit sekaฤku jako sekaฤku bez vlastnรญho pohonu s cรญlem co nejvรญce prodlouลพit dobu provozu baterie.Chcete-li pouลพรญt samohybnรฝ systรฉm bez rotace noลพe, stisk-nฤ›te ovlรกdacรญ tlaฤรญtko rychlosti pojezdu, potรฉ stisknฤ›te tlaฤรญtka pojezdu. K dispozici jsou dvฤ› tlaฤรญtka pojezdu. Stisknutรญm kterรฉhokoli tlaฤรญtka spustรญte funkci pojezdu (obr. O).

POZNรMKA: Pล™ed pล™ipojenรญm vaku na trรกvu na sekaฤku vyjmฤ›te mulฤovacรญ vloลพku nebo boฤnรญ ลพlab.

โ—พ Nasazenรญ/sejmutรญ vaku na trรกvu (obr. G)Zasuลˆte desku vaku na trรกvu do sekaฤky a vak na trรกvu zavฤ›ste na sekaฤku.

POZNรMKA: Pล™ed nasazenรญm vaku na trรกvu na sekaฤku vyjmฤ›te pล™edem nainstalovanou mulฤovacรญ vloลพku.

โ—พ Nasazenรญ/vyjmutรญ mulฤovacรญ vloลพky (prodรกvรก e samostatnฤ›) (obr. H)

NASTAVENร Vรล KY SEKรNร (obr. I)I-1 Pruลพinovรก pรกka na nas-

tavenรญ vรฝลกky sekรกnรญI-2 Indikaฤnรญ deska

vรฝลกky sekรกnรญ

VAROVรNร: Pล™i nastavovรกnรญ vรฝลกky udrลพujte nohy vลพdy v bezpeฤnรฉ vzdรกlenosti od ลกasi. Sekaฤku lze nastavit do 7 vรฝลกek sekรกnรญ v rozmezรญ od 25 do 90 mm. Vyberte sprรกvnou vรฝลกku sekรกnรญ podle typu a stavu trรกvy.

INSTALACE/VYJMUTร AKUMULรTORU (obr. J)Pouลพรญvejte pouze akumulรกtory a nabรญjeฤky uvedenรฉ na obr. A2.

NABIJTE AKUMULรTOR Pล˜ED PRVNรM POUลฝITรM.

VAROVรNร: Pokud jsou nฤ›kterรฉ ฤรกsti poลกkozenรฉ nebo chybรญ, nepokouลกejte se instalovat akumulรกtor na sekaฤku, nebo sekaฤku pouลพรญvat, dokud nevymฤ›nรญte poลกkozenรฉ nebo chybฤ›jรญcรญ dรญly. Pokud tak neuฤinรญte, mลฏลพe dojรญt k vรกลพnรฉmu รบrazu.

โ—พ InstalaceZatlaฤte akumulรกtor do prostoru pro akumulรกtor, dokud neuslyลกรญte โ€žkliknutรญโ€œ.

โ—พ VyjmutรญStisknฤ›te tlaฤรญtko pro uvolnฤ›nรญ akumulรกtoru v prostoru pro akumulรกtor.

POZNรMKA: Dbejte, aby zรกpadka na sekaฤce zapadla na mรญsto a akumulรกtor byl pล™ed spuลกtฤ›nรญm pล™ipevnฤ›n k sekaฤce.

SPUล TฤšNร/VYPNUTร SEKAฤŒKY (obr. K, L a M)

VAROVรNร: Pล™i pouลพitรญ sekaฤky na trรกvu mลฏลพe dojรญt k vymrลกtฤ›nรญ cizรญch tฤ›les do oฤรญ, coลพ mลฏลพe zpลฏsobit jejich zรกvaลพnรฉ poลกkozenรญ. Pล™i prรกci se sekaฤkou nebo pล™i รบpravรกch a opravรกch vลพdy noste ochrannรฉ brรฝle.

VAROVรNร: Nลฏลพ se bude otรกฤet jeลกtฤ› nฤ›kolik sekund po vypnutรญ sekaฤky. Pล™ed dalลกรญm spuลกtฤ›nรญm nechejte motor/nลฏลพ, aby se zastavily. Sekaฤku se nesnaลพte rychle vypnout a zapnout.

Page 100: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP100

CZ

O-1 Ovlรกdacรญ tlaฤรญtko rychlosti pojezdu

O-2 Spouลกลฅ pojezdu

Pokud chcete vypnout pojezd, uvolnฤ›te tlaฤรญtko pojezdu a vypnฤ›te ovlรกdacรญ tlaฤรญtko rychlosti.

KONTROLKA STAVU SEKAฤŒKY (obr. P)Sekaฤka je vybavena kontrolkou nabitรญ, kterรก ukazuje stav nabitรญ akumulรกtoru a provoznรญ stav sekaฤky. Kontrolka nabitรญ se rozsvรญtรญ, jakmile se zaฤne nลฏลพ otรกฤet, nebo kdyลพ se zapnou LED svฤ›tlomety.

P-1 Kontrolka stavu sekaฤky

P-2 Spรญnaฤ pro LED svฤ›tlomety

Kontrolka stavu sekaฤky

Vรฝznam Akce

Svรญtรญcรญ zelenรก

Sekaฤka pracuje sprรกvnฤ›; akumulรกtor mรก kapacitu aspoลˆ 15 % nabitรญ.

Nevyลพaduje se.

Blik-ajรญcรญ zelenฤ›

Boฤnรญ liลกty nej-sou maximรกlnฤ› vysunutรฉ.

Vypnฤ›te sekaฤku a zkontrolujte, zda jsou boฤnรญ liลกty maximรกlnฤ› vysunutรฉ.

Rukojeลฅ nenรญ zajiลกtฤ›na v pra-covnรญ poloze.

Vypnฤ›te sekaฤku a ujistฤ›te se, ลพe je rukojeลฅ zajiลกtฤ›na v pracovnรญ poloze.

Blikajรญcรญ ฤervenฤ›

Nรญzkรก รบroveลˆ nabitรญ akumulรกto-ru.

Zastavte sekaฤku a nabijte akumulรกtor.

Plnฤ› oran-ลพovรก

Sekaฤka se zastavรญ v dลฏsled-ku pล™ehล™รกtรญ.

Vyjmฤ›te akumulรกtor ze sekaฤky, pล™emรญstฤ›te je do stรญnu a nechejte je zchladnout po dobu aspoลˆ 15 minut.

Blikรก oran-ลพovฤ›

Sekaฤka je pล™etรญลพena.

Nejprve vyjmฤ›te aku-mulรกtor, pak zkontrolujte a pล™รญpadnฤ› odstraลˆte trรกvu, kterรก se nahromadila pod nรกลกlapem. Pล™i sekรกnรญ zpomalte tempo. Pokud to nefunguje, kontaktujte zรกkaznickรฝ servis spoleฤnosti EGO.

Blikรก stล™รญdavฤ› ฤervenฤ› a zelenฤ›

Chyba Kontaktujte zรกkaznickรฝ servis spoleฤnosti EGO.

Vypnuta a LED na akumulรกtoru blikรก

Pล™ehล™รกtรญ aku-mulรกtoru. (Viz ฤรกst โ€žOCHRANA AKUMULรTO-RU Pล˜ED VYSOKOU TEPLOTOUโ€œ v tomto nรกvodu)

Uvolnฤ›te pรกkovรฝ spรญnaฤ, poฤkejte, dokud akumulรกtor nevychladne na pล™ibliลพnฤ› 67 ยฐC, pak znovu spusลฅte frรฉzu.

OCHRANA SEKAฤŒKY PROTI Pล˜ETรลฝENรAby nedoลกlo k pล™etรญลพenรญ, nepokouลกejte se sekat pล™รญliลก velkรฉ mnoลพstvรญ trรกvy najednou. Zpomalte tempo seฤenรญ, nebo zvyลกte vรฝลกku seฤenรญ.Vaลกe sekaฤka je vybavena vestavฤ›nou ochranou proti pล™etรญลพenรญ. Pokud dojde k pล™etรญลพenรญ sekaฤky, motor se zastavรญ a kontrolka stavu sekaฤky zaฤne blikat oranลพovฤ›. Vyjmฤ›te akumulรกtor ze sekaฤky. Zkontrolujte, zda se ลกasi nezaneslo trรกvou, v pล™รญpadฤ› potล™eby jej vyฤistฤ›te, a pak instalujte akumulรกtor a sekaฤku opฤ›tovnฤ› spusลฅte.

TEPELNร OCHRANA AKUMULรTORUAkumulรกtor pล™i provozu generuje teplo. V horkรฉm poฤasรญ se teplo rozptyluje daleko pomaleji. Pokud teplota akumulรกtoru pล™i provozu pล™esรกhne 70 ยฐC, ochrannรฝ obvod frรฉzu okamลพitฤ› zastavรญ, aby ochrรกnil akumulรกtor pล™ed poลกkozenรญm horkem. Ukazatel stavu sekaฤky zhasne, pod-robnosti naleznete v ฤรกsti โ€žOCHRANA AKUMULรTORUโ€œ v nรกvodu k pouลพitรญ akumulรกtoru.Uvolnฤ›te pรกkovรฝ spรญnaฤ, poฤkejte, dokud akumulรกtor nevy-chladne na pล™ibliลพnฤ› 67 ยฐC, pak znovu spusลฅte frรฉzu.

รšDRลฝBA VAROVรNร: Aby nedoลกlo k vรกลพnรฉmu รบrazu, vลพdy

pล™ed ฤiลกtฤ›nรญ, รบdrลพbou nebo pล™epravou vyjmฤ›te ze sekaฤky bezpeฤnostnรญ klรญฤ.

VAROVรNร: Pล™i opravรกch pouลพรญvejte pouze originรกlnรญ nรกhradnรญ dรญly. Pouลพitรญ jinรฝch dรญlลฏ mลฏลพe bรฝt nebezpeฤnรฉ nebo mลฏลพe zpลฏsobit poลกkozenรญ vรฝrobku. Z dลฏvodu bezpeฤnosti by mฤ›l vลกechny opravy a vรฝmฤ›ny provรกdฤ›t kvalifikovanรฝ servisnรญ technik.

Page 101: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 101

CZ

CELKOVร รšDRลฝBA

VAROVรNร: Pล™i servisu nebo pล™epravฤ› sekaฤky vลพdy vyjmฤ›te bezpeฤnostnรญ klรญฤ a akumulรกtor.

Spodnรญ ฤรกst ลกasi sekaฤky ฤistฤ›te po kaลพdรฉm pouลพitรญ, jelikoลพ dochรกzรญ k hromadฤ›nรญ posekanรฉ trรกvy, listรญ, hlรญny a dalลกรญch neฤistot.Odstraลˆte nรกnos trรกvy z ventilรกtoru motoru a jeho okolรญ (nepouลพรญvejte vodu). Sekaฤku otล™ete ฤistรฝm a vlhkรฝm hadrem.

SEJMUTร/INSTALACE NOลฝE

VAROVรNร: Pล™i รบdrลพbฤ› noลพe sekaฤky vลพdy chraลˆte ruce s pomocรญ pevnรฝch rukavic nebo zabalenรญm bล™itลฏ noลพe do hadru nebo jinรฉho materiรกlu. Pล™i servisu nebo pล™epravฤ› sekaฤky vลพdy vyjmฤ›te akumulรกtor.

โ—พ Sejmutรญ noลพe podle obr. Q. โ—พ Instalace noลพe Podle montรกลพnรญho postupu na obr. R s rotorem noลพe smฤ›ล™ujรญcรญm smฤ›rem k ลกasi a potiลกtฤ›nou stranou noลพe smฤ›ล™ujรญcรญ smฤ›rem ven srovnejte otvory v rotoru s otvory v noลพi (obr. S) a pล™iลกroubujte nลฏลพ, jak je znรกzornฤ›no na obr. T.

SKLADOVรNร SEKAฤŒKY โ—พ Vyjmฤ›te akumulรกtor ze sekaฤky a uskladnฤ›te jej na chladnรฉm, suchรฉm a ฤistรฉm mรญstฤ›. Neskladujte jej v blรญzkosti korozivnรญch materiรกlลฏ, jako je napล™. hnojivo nebo kamennรก sลฏl.

โ—พ Sekaฤku uskladnฤ›te v krytรฉm, uzavล™enรฉm prostoru, kterรฝ je studenรฝ, suchรฝ a mimo dosah dฤ›tรญ.

โ—พ Sekaฤku na trรกvu nezakrรฝvejte pevnou plastovou fรณliรญ. Plastovรฉ plachty uzavรญrajรญ vlhkost okolo sekaฤky, coลพ zpลฏsobuje korozi.

โ—พ Sekaฤku lze skladovat ve svislรฉ nebo vodorovnรฉ poloze. (Obr. U a V).

VAROVรNร: Pokud se sekaฤka pล™evrhne ze svislรฉ polohy, mลฏลพe dojรญt k jejรญmu poลกkozenรญ nebo รบrazu. Pokud je sekaฤka ve svislรฉ poloze, udrลพujte jejรญ stabilitu a skladujte ji mimo dosah dฤ›tรญ. Pokud je to moลพnรฉ, skladujte ji ve vodorovnรฉ poloze.

Ochrana ลพivotnรญho prostล™edรญNevyhazujte elektrickรฉ spotล™ebiฤe jako netล™รญdฤ›nรฝ komunรกlnรญ odpad, pouลพijte oddฤ›lenรฉ sbฤ›rnรฉ zaล™รญzenรญ.Informace o dostupnรฝch systรฉmech sbฤ›ru odpadu zรญskรกte u mรญstnรญch orgรกnลฏ.Pokud se elektrickรก zaล™รญzenรญ likvidujรญ na zavรกลพkรกch nebo sklรกdkรกch, mohou do podzemnรญ vody proniknout nebezpeฤnรฉ lรกtky, dostat se do potravnรญho ล™etฤ›zce a poลกkodit tak vaลกe zdravรญ a zdravotnรญ stav.

Page 102: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP102

CZ

ODSTRAล‡OVรNร PROBLร‰Mลฎ VAROVรNร: Pล™i servisu nebo pล™epravฤ› sekaฤky vลพdy vyjmฤ›te bezpeฤnostnรญ klรญฤ a akumulรกtor. Pล™i รบdrลพbฤ› noลพe

sekaฤky vลพdy chraลˆte ruce s pomocรญ pevnรฝch rukavic nebo zabalenรญm bล™itลฏ noลพe do hadru nebo jinรฉho materiรกlu.

PROBLร‰M Pล˜รฤŒINA ล˜Eล ENร

Sekaฤka se nespustรญ

โ—พ Akumulรกtor je vybitรฝ. โ—พ Nabijte akumulรกtor.

โ—พ Akumulรกtor nenรญ instalovรกn v prostoru pro akumulรกtor.

โ—พ Instalujte akumulรกtor do sekaฤky a zatlaฤte jej, dokud neuslyลกรญte kliknutรญ.

โ—พ Obvody akumulรกtoru nebo sekaฤky jsou pล™รญliลก horkรฉ. (Kontrolka nabitรญ sekaฤky se rozsvรญtรญ oranลพovฤ› na dobu 10 sekund)

โ—พ Nechejte akumulรกtor nebo sekaฤku zchladnout, dokud teplota neklesne pod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤnรญ liลกty nejsou zcela vysunutรฉ a svorky nezapadly do sprรกvnรฉ polohy.

โ—พ Vysuลˆte maximรกlnฤ› rukojeลฅ a zajistฤ›te ji obฤ›ma svorkami.

โ—พ Rukojeลฅ nenรญ nastavenรก v jednรฉ ze tล™รญ provoznรญch poloh.

โ—พ Nastavte rukojeลฅ do jednรฉ ze tล™รญ provoznรญch poloh.

โ—พ ล asi sekaฤky je zanesenรฉ trรกvou a neฤistotami. โ—พ Vyฤistฤ›te ลกasi sekaฤky a zkontrolujte, zda se mลฏลพe nลฏลพ volnฤ› otรกฤet.

Sekaฤka sekรก nerov-nomฤ›rnฤ›

โ—พ Nลฏลพ je tupรฝ. โ—พ Nabruste nebo vymฤ›ลˆte nลฏลพ.

โ—พ Vรฝลกka sekรกnรญ nenรญ sprรกvnฤ› nastavenรก. โ—พ Zdvihnฤ›te ลกasi do vyลกลกรญ polohy vรฝลกky sekรกnรญ.

โ—พ Nลฏลพ je nesprรกvnฤ› namontovanรฝ. โ—พ Nลฏลพ znovu smontujte podle pokynลฏ v ฤรกsti โ€žINSTALACE NOลฝEโ€œ v tomto nรกvodu.

Sekaฤka se pล™i sekรกnรญ trรกvy zastavรญ

โ—พ Akumulรกtor je vybitรฝ. โ—พ Nabijte akumulรกtor.

โ—พ Sekaฤka je pล™etรญลพenรก. โ—พ Zdvihnฤ›te vรฝลกku sekรกnรญ nebo zpomalte sekรกnรญ.

โ—พ ล asi sekaฤky je zanesenรฉ trรกvou a neฤistotami.

โ—พ Vyฤistฤ›te ลกasi sekaฤky. Zdvihnฤ›te vรฝลกku sekรกnรญ nebo sekejte uลพลกรญ pรกs.

โ—พ Obvody akumulรกtoru nebo sekaฤky jsou pล™รญliลก horkรฉ. (Kontrolka nabitรญ sekaฤky se rozsvรญtรญ oranลพovฤ› na dobu 10 sekund.)

โ—พ Nechejte akumulรกtor nebo sekaฤku zchladnout, dokud teplota neklesne pod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤnรญ liลกtฤ› se mรญrnฤ› zasunula v dลฏsledku tlaฤnรฉ sรญly vyvรญjenรฉ na rukojeลฅ.

โ—พ Uvolnฤ›te svorky. Vysuลˆte maximรกlnฤ› boฤnรญ liลกty a znovu zajistฤ›te je svorkami.

Sekaฤka ลกpatnฤ› mulฤuje.

โ—พ Na spodnรญ stranฤ› ลกasi se usazuje posekanรก trรกva.

โ—พ Pล™ed seฤenรญm poฤkejte, dokud trรกva neuschne.

โ—พ Sekaฤka je nastavenรก tak, aby sekala pล™รญliลก velkรฉ mnoลพstvรญ trรกvy najednou.

โ—พ Zdvihnฤ›te ลกasi do vyลกลกรญ polohy vรฝลกky sekรกnรญ.

Page 103: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56VOLTOVร LITHIUM-IONTOVร AKUMULรTOROVร SEKAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 103

CZ

PROBLร‰M Pล˜รฤŒINA ล˜Eล ENร

Nadmฤ›rnรฉ vibrace

โ—พ ลฝacรญ nลฏลพ je uvolnฤ›nรฝ. โ—พ Dotรกhnฤ›te ลกroub noลพe.

โ—พ ลฝacรญ nลฏลพ je nevyvรกลพenรฝ. โ—พ Vyvaลพte nลฏลพ podle pokynลฏ.

โ—พ ลฝacรญ nลฏลพ je ohnutรฝ. โ—พ Vymฤ›ลˆte nลฏลพ.

โ—พ Hล™รญdel motoru je ohnutรฝ. โ—พ Kontaktujte servisnรญ stล™edisko.

โ—พ ล asi sekaฤky je zanesenรฉ trรกvou a neฤistotami.

โ—พ Vyฤistฤ›te ลกasi sekaฤky a zkontrolujte, zda se mลฏลพe nลฏลพ volnฤ› otรกฤet.

Pojistnou svorku rukojeti nelze zajistit v danรฉ poloze.

โ—พ Boฤnรญ liลกty nejsou maximรกlnฤ› vysunutรฉ. โ—พ Vysuลˆte maximรกlnฤ› boฤnรญ liลกty, a pak zajistฤ›te svorky.

ZรRUKAZรRUKA SPOLEฤŒNOSTI EGOรšplnรฉ zรกruฤnรญ podmรญnky spoleฤnosti EGO najdete na webovรฉ strรกnce egopowerplus.com.

Page 104: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP104

SK

PREฤŒรTAJTE SI Vล ETKY POKYNY!Zamรฝลกฤพanรฉ pouลพitie: Vรฝrobok je urฤenรฝ vรฝluฤne na kosenie trรกvy v domรกcich zรกhradรกch. Nesmie byลฅ pouลพรญvanรฝ na kosenie prรญliลก vysokej, suchej alebo mokrej trรกvy.

VAROVANIE: Pred pouลพitรญm tohto nรกstroja si preฤรญtajte a pochopte vลกetky bezpeฤnostnรฉ pokyny v tomto nรกvode na obsluhu, vrรกtane vลกetkรฝch bezpeฤnostnรฝch vรฝstraลพnรฝch symbolov, ako sรบ โ€žNEBEZPEฤŒENSTVOโ€œ, โ€žVAROVANIEโ€œ a โ€žUPOZORNENIEโ€œ. Nedodrลพanie niลพลกie uvedenรฝch pokynov mรดลพe maลฅ za nรกsledok รบraz elektrickรฝm prรบdom, poลพiar a/alebo vรกลพne zranenie.

VAROVANIE: Prevรกdzka akรฉhokoฤพvek elektrickรฉho nรกradia mรดลพe viesลฅ k vymrลกteniu cudzรญch predmetov do vaลกich oฤรญ, ฤo mรดลพe spรดsobiลฅ vรกลพne poลกkodenie zraku. Predtรฝm, neลพ zaฤnete pouลพรญvaลฅ elektrickรฉ nรกradie, si vลพdy nasaฤte ochrannรฉ okuliare alebo ochrannรฉ okuliare s postrannรฝmi krytmi a prรญpadne celotvรกrovรฝ ลกtรญt. Odporรบฤame pouลพiลฅ bezpeฤnostnรบ masku so ลกirokรฝm priezorom na okuliare alebo ลกtandardnรฉ bezpeฤnostnรฉ okuliare s postrannรฝmi krytmi.

BEZPEฤŒNOSTNร‰ SYMBOLY

Bezpeฤnostnรฉ upozornenieAk chcete znรญลพiลฅ riziko zranenia, pouลพรญvateฤพ musรญ pred pouลพitรญm tohto vรฝrobku preฤรญtaลฅ a pochopiลฅ nรกvodu na obsluhu.

Poฤas pouลพรญvania kosaฤky zabezpeฤte, aby osoby a domรกce zvieratรก zostali vo vzdialenosti najmenej 30 m.

Dodrลพujte bezpeฤnรบ vzdialenosลฅ rรบk a nรดh

ฤŒepele sa otรกฤajรบ aj po vypnutรญ motora. Pred vykonanรญm รบdrลพby odstrรกลˆte blokovacie zari-adenie. Pred zmenou nastavenรญ alebo ฤistenรญm stroja ho vypnite a odstrรกลˆte odnรญmateฤพnรฝ akumulรกtor (alebo blokovacie zariadenie).

Odpadovรฉ elektrickรฉ vรฝrobky sa nesmรบ likvido-vaลฅ spolu s domovรฝm odpadom. Odovzdajte do autorizovanรฉho recyklaฤnรฉho strediska.

XX Garantovanรก hladina akustickรฉho vรฝkonu. Tento vรฝrobok je v sรบlade s platnรฝmi smernicami ES.

IPX4 Ochrana proti vniknutiu vody 4. stupลˆa V Volt

mm Milimeter cm Centimeter

Typ alebo charakteristika prรบdu kg Kilogram

Preklad originรกlnych pokynov

Page 105: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 105

SK

15. Zadnรก rukovaลฅ16. Zadnรฉ dvierka vรฝsypky17. Boฤnรก liลกta18. Stavovรก kontrolka kosaฤky19. Pรกฤkovรฝ prepรญnaฤ20. Rukovรคลฅ21. Podpora pri skladovanรญ vo vzpriamenej polohe22. Tieniaci ลกtรญt23. Tlaฤidlo na uvoฤพnenie akumulรกtora24. Bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ

OBSLUHAZOSTAVENIE ZBERNร‰HO VAKU1) Nasaฤte zbernรฝ kรดลก na konลกtrukciu (obr. B).2) Pripojte hornรฉ svorky ku konลกtrukcii (obr. C), potom

nasaฤte dve boฤnรฉ svorky. Ako poslednรบ nasaฤte spodnรบ svorku.

3) Kompletne zostavenรฝ zbernรฝ kรดลก je znรกzornenรฝ na obr. D.

POZNรMKA: Pri beลพnom pouลพรญvanรญ podlieha zbernรฝ vak opotrebovaniu. Zostavu zbernรฉho vaku ฤasto kontroluje a vymeลˆte ju v prรญpade, ลพe objavรญte znรกmky opotrebovania alebo poลกkodenia, aby ste znรญลพilo riziko poranenia. Pouลพรญvajte iba zbernรฉ vaky vyrobenรฉ pre tento typ kosaฤky.

NASTAVENIE SKLOPNEJ RUKOVร„TE

VAROVANIE: Nepokรบลกajte sa zapnรบลฅ kosaฤku, kรฝm nie je rukovรคลฅ zablokovanรก v jednej z troch prednastavenรฝch prevรกdzkovรฝch polรดh (HORNEJ PREVรDZKOVEJ POLOHE, STREDNEJ PREVรDZKOVEJ POLOHE alebo DOLNEJ PREVรDZKOVEJ POLOHE).

Kosaฤka je dodรกvanรก s rukovรคลฅou v sklopenej, ZAISTENEJ POLOHE PRE SKLADOVANIE (obr. E).1) Stlaฤte a podrลพte pรกฤku rรฝchleho nastavenia, aby

ste uvoฤพnili rukovรคลฅ zo ZAISTENEJ POLOHY PRE SKLADOVANIE.

2) Zdvihnite rukovรคลฅ zo sklopenej polohy, potom uvoฤพnite pรกku. Jemne otoฤte rukovรคลฅou smerom nahor, aลพ kรฝm nebudete poฤuลฅ a neucรญtite, ลพe poistnรฝ kolรญk zapadol do jednej z polรดh tak, ako je znรกzornenรฉ na obr. F.

F-1 Pripojenie vaku na trรกvu/Poloha pre odstrรกnenie

F-2 Zafixovanรก poloha pre skladovanie

F-3 Hornรก prevรกdzkovรก poloha

F-4 Strednรก prevรกdzkovรก poloha

F-5 Dolnรก prevรกdzkovรก poloha

TECHNICKร‰ รšDAJENapรคtie 56 V Rรฝchlosลฅ naprรกzdno 2700 ot./min.

Vรฝลกka kosenia25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Polohy vรฝลกky kosenia 7Reznรก ลกรญrka 52 cmObjem zbernรฉho vaku 70 lHmotnosลฅ kosaฤky (bez aku-mulรกtora a zbernรฉho vaku) 25,1 kg

Model noลพa AB2102D-EPrevรกdzkovรก teplota 0ยฐC-40ยฐCSkladovacia teplota -20ยฐC-70ยฐCBrzda noลพa รNONameranรก hladina akustickรฉho vรฝkonu LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Hladina akustickรฉho tlaku na uลกi obsluhy LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantovanรก hladina akustickรฉho vรฝkonu LWA (meranรฉ podฤพa 2000/14/ES)

93 dB(A)

Ohodnotenie vibrรกciรญ ah:

ฤฝavรก rukovรคลฅ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Pravรก rukovรคลฅ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

OBSAH BALENIA (OBR. A1)POPISZOZNรMTE SA S VAล OU KOSAฤŒKOU (obr. A)1. Prepรญnaฤ samohybnรฉho pohonu2. Gombรญk regulรกcie rรฝchlosti samohybnรฉho pohonu3. Bezpeฤnostnรฉ tlaฤidlo4. Vypรญnaฤ prednรฝch LED svetiel5. Svorka pre zaistenie rukovรคte6. Zbernรฝ vak7. Pรกฤka rรฝchleho nastavenia8. Pรกka na nastavenie vรฝลกky kosenia9. Zadnรฉ koleso10. Prednรฉ koleso11. Spodnรก ฤasลฅ kosaฤky12. Prednรก rukovaลฅ13. LED svetlomety14. Kryt akumulรกtora

Page 106: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP106

SK

SPUSTENIE/ZASTAVENIE KOSAฤŒKY (obr. K, L a M)

VAROVANIE: Pouลพรญvanie akejkoฤพvek kosaฤky mรดลพe spรดsobiลฅ vymrลกtenie cudzรญch predmetov do oฤรญ, ฤo mรดลพe maลฅ za nรกsledok vรกลพne poลกkodenie zraku. Poฤas prevรกdzky, nastavovania alebo opravy kosaฤky vลพdy pouลพรญvajte ochrannรฉ okuliare.

VAROVANIE: Nรดลพ sa bude eลกte naฤalej toฤiลฅ poฤas niekoฤพkรฝch sekรบnd aj po vypnutรญ kosaฤky. Pred opรคtovnรฝm spustenรญm nechajte motor/nรดลพ รบplne zastaviลฅ. Nezapรญnajte a nevypรญnajte kosaฤku v rรฝchlom slede za sebou.

BEZPEฤŒNOSTNร KฤฝรšฤŒ (obr, N)Do konลกtrukcie kosaฤky bol zaฤlenenรฝ odnรญmateฤพnรฝ bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ, aby sa zabrรกnilo nรกhodnรฉmu naลกtar-tovaniu alebo neoprรกvnenรฉmu pouลพitiu akumulรกtorovej kosaฤky. Kosaฤka zostane รบplne odstavenรก, keฤ sa z nej vyberie bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ.

NEBEZPEฤŒENSTVO: Rotujรบce noลพe mรดลพu spรดsobiลฅ vรกลพne zranenie. Ak kosaฤka zostane bez dozoru, pri nastavovanรญ, ฤistenรญ, รบdrลพbe, doprave, zdvรญhanรญ alebo skladovanรญ kosaฤky, vytiahnite bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ, aby ste prediลกli vรกลพnemu zraneniu.

POZNรMKA: Motor nie je moลพnรฉ spustiลฅ, ak:

โ—พ rukovรคลฅ nie je zaistenรก do jednej z troch pracovnรฝch polรดh, pozrite NASTAVENIE SKLOPNEJ RUKOVร„TE.

โ—พ Boฤnรฉ liลกty sรบ celkom vysunutรฉ. โ—พ Obe zelenรฉ svorky na blokovanie rukovรคte sรบ pevne zatvorenรฉ.

UPOZORNENIE: Nepokรบลกajte sa o anulovanie funkcie bezpeฤnostnรฉho tlaฤidla a pรกkovรฉho prepรญnaฤa.

Spustenie (obr. K a L)1) Pripojte akumulรกtor ku kosaฤke, vloลพte bezpeฤnostnรฝ

kฤพรบฤ do otvoru a zatvorte kryt akumulรกtora.2) Zatlaฤte bezpeฤnostnรฉ tlaฤidlo.3) Keฤ je bezpeฤnostnรฉ tlaฤidlo stlaฤenรฉ, potiahnite

pรกkovรฝ prepรญnaฤ smerom nahor k rukovรคti a uvoฤพnite bezpeฤnostnรฉ tlaฤidlo.

Zastavenie (obr. M)1) รšplne uvoฤพnite pรกkovรฝ spรญnaฤ.2) Elektrickรก brzda automatickรฉho brzdnรฉho mechanizmu

zastavรญ otรกฤanie noลพa do 3 sekรบnd po uvoฤพnenรญ pรกkovรฉho prepรญnaฤa.

LED SVETLOMETY (obr. A-13)Stlaฤte tlaฤidlo vypรญnaฤa (obr. A-4) pre zapnutie/vypnutie LED svetlometov v prednej ฤasti priestoru pre akumulรกtor.

PRIPOJENIE ZBERNร‰HO VAKU

VAROVANIE: Predtรฝm, neลพ zaฤnete vykonรกvaลฅ akรฉkoฤพvek zmeny nastavenia kosaฤky, vลพdy najskรดr vypnite motor, vytiahnite bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ a poฤkajte, kรฝm sa nรดลพ prestane otรกฤaลฅ.

POZNรMKA: Odstrรกลˆte mulฤovaciu vloลพku alebo boฤnรบ vรฝsypku z kosaฤky predtรฝm, neลพ k nej pripojรญte zbernรฝ vak.

โ—พ Montรกลพ/demontรกลพ zbernรฉho vaku (obr. G)Zasuลˆte dosku zbernรฉho vaku do kosaฤky a zaveste vak na kosaฤku.

POZNรMKA: Odstrรกลˆte predinลกtalovanรบ mulฤovaciu vloลพku z kosaฤky predtรฝm, neลพ k nej pripojรญte zbernรฝ vak.

โ—พ Montรกลพ/demontรกลพ mulฤovacej vloลพky (predรกva sa samostatne) (obr. H)

NASTAVENIE Vรล KY KOSENIA (obr. I)I-1 Pruลพinovรฉ nastavenie

vรฝลกky koseniaI-2 Meracรญ ลกtรญtok vรฝลกky

kosenia

VAROVANIE: Dbajte na to, aby boli vaลกe nohy v bezpeฤnej vzdialenosti od spodnej ฤasti kosaฤky pri nastavovanรญ jej vรฝลกky. Kosaฤku je moลพnรฉ nastaviลฅ na 7 vรฝลกok kosenia v rozmedzรญ od 25 mm do 90 mm. Vyberte si sprรกvnu vรฝลกku kosenia podฤพa typu a stavu trรกvy.

PRIPOJENIE/ODPOJENIE AKUMULรTORA (obr. J)Pouลพรญvajte iba s akumulรกtormi a nabรญjaฤkami, ktorรฉ sรบ uvedenรฉ na obr. A2.

PRED PRVรM POUลฝITรM AKUMULรTOR NABITE.

VAROVANIE: Ak je niektorรฝ diel pokazenรฝ alebo chรฝba, nepokรบลกajte sa akumulรกtor pripojiลฅ do kosaฤky alebo s kosaฤkou pracovaลฅ, aลพ kรฝm sa pokazenรฝ alebo chรฝbajรบci diel nevymenรญ. Ak tak neurobรญte, mรดลพe dรดjsลฅ k vรกลพnemu zraneniu.

โ—พ PripojenieZatlaฤte akumulรกtor do priestoru pre akumulรกtor, aลพ kรฝm nebudete poฤuลฅ โ€žkliknutieโ€œ.

โ—พ OdpojenieStlaฤte tlaฤidlo na uvoฤพnenie akumulรกtora z priestoru pre akumulรกtor.

POZNรMKA: Pred pouลพitรญm sa uistite, ลพe zรกpadka na kosaฤke zapadla na svoje miesto a ลพe akumulรกtor je pripevnenรฝ ku kosaฤke.

Page 107: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 107

SK

SAMOHYBNร SYSTร‰M S PREMENLIVOU RรCHLOSลคOUKosaฤka LM2130E-SP je vybavenรก samohybnรฝm pohonom s premenlivou rรฝchlosลฅou. Tento systรฉm je nezรกvislรฝ na vypรญnaฤi noลพa a je nezรกvislรฝ na jeho rotรกcii.Naprรญklad, keฤ ste dokonฤili kosenie trรกvnika, mรดลพete pomocou samohybnรฉho pohonu presunรบลฅ kosaฤku spรคลฅ do jej รบloลพnรฉho priestoru bez otรกฤania ฤepele. Alebo sa mรดลพete rozhodnรบลฅ prevรกdzkovaลฅ kosaฤku ako kosaฤku bez vlastnรฉho pohonu, aby sa maximalizovala vรฝdrลพ batรฉrie.Ak chcete prevรกdzkovaลฅ samohybnรฝ systรฉm bez otรกฤania ฤepele, zapnite gombรญk ovlรกdania rรฝchlosti samohybnรฉho pohonu a stlaฤte prepรญnaฤe samohybnรฉho pohonu. Existujรบ dva prepรญnaฤe samohybnรฉho pohonu. Stlaฤenรญm ฤพubovoฤพnรฉho prepรญnaฤa spustรญte funkciu samohybnรฉho pohonu (obr. O).

O-1 Gombรญk regulรกcie rรฝchlosti samohyb-nรฉho pohonu

O-2 Prepรญnaฤ samohyb-nรฉho pohybu

Ak chcete vypnรบลฅ vlastnรฝ pohon, uvoฤพnite prepรญnaฤ samohybnรฉho pohonu a otoฤte gombรญk regulรกcie rรฝchlosti samohybnรฉho pohonu do vypnutej polohy, aลพ kรฝm sa nedรก otoฤiลฅ.

STAVOVร KONTROLKA KOSAฤŒKY (obr. P)Kosaฤka je vybavenรก kontrolkou napรกjania, ktorรก ukazuje stav nabitia akumulรกtora a prevรกdzkovรฝ stav kosaฤky. Kontrolka napรกjania sa rozsvieti, keฤ sa nรดลพ otรกฤa alebo keฤ sรบ zapnutรฉ LED svetlomety.

P-1 Stavovรก kontrolka kosaฤky

P-2 Vypรญnaฤ prednรฝch LED svetiel

Stavovรก kontrolka kosaฤky

Vรฝznam Akcia

Svieti zelenรก

Kosaฤka funguje sprรกvne; batรฉria je nabitรก na min-imรกlne 15 %.

Nevyลพaduje sa ลพiadna akcia.

Blikรก zelenรก

Boฤnรฉ liลกty nie sรบ รบplne vysunutรฉ.

Zastavte kosaฤku a uistite sa, ลพe boฤnรฉ liลกty sรบ รบplne vysunutรฉ.

Rukovรคลฅ nie je nastavenรก do prevรกdzkovej polohy.

Zastavte kosaฤku a skontrolujte, ฤi je rukovรคลฅ zaistenรก v prevรกdzkovej polohe.

Blikรก ฤervenรก Slabรก batรฉria. Zastavte kosaฤku a nabite akumulรกtor

Svieti oranลพovรก

Kosaฤka sa zastavรญ z dรดvodu prehriatia.

Vyberte akumulรกtor z kosaฤky, presuลˆte ich do tieลˆa a nechajte vychladnรบลฅ aspoลˆ 15 minรบt

Blikรก oranลพovรก Kosaฤka je preลฅaลพenรก.

Najskรดr vyberte akumulรกtor a potom skontrolujte, ฤi sa pod doskou nenahromadila trรกva, prรญpadne vyฤistite. Spomaฤพte tempo pri kosenรญ. Ak to nepomรดลพe, obrรกลฅte sa na zรกkaz-nรญcky servis EGO.

Striedavรฉ blikanie ฤervenej a zelenej

Chyba Kontaktujte zรกkaznรญcky servis EGO.

Vypnutรก a blikajรบca LED na akumulรกtore

Prehriatie akumulรกtora. (Pozrite si ฤasลฅ โ€žOCHRANA AKUMULรTO-RA PRED VYSOKรMI TEPLOTAMIโ€œ v tomto nรกvode)

Uvoฤพnite kolรญskovรฝ prepรญnaฤ a poฤkajte, kรฝm sa akumulรกtor ochladรญ na pribliลพne 67 ยฐ C a potom znovu kosaฤku zapnite.

OCHRANA PROTI PREลคAลฝENIU KOSAฤŒKYAby nedoลกlo k poลกkodeniu v dรดsledku preลฅaลพenia, snaลพte sa nekosiลฅ prรญliลก veฤพa trรกvy naraz. Spomaฤพte tempo kosenia alebo zvรฝลกte vรฝลกku kosenia.Kosaฤka mรก vstavanรบ ochranu proti preลฅaลพeniu obvodu. Keฤ je kosaฤka preลฅaลพenรก, motor sa zastavรญ a kontrolka napรกjania na kosaฤke bude blikaลฅ oranลพovo. Vyberte akumulรกtor z kosaฤky. Skontrolujte, ฤi sa na spodnej strane kosaฤky nenahromadila trรกva a v prรญpade potreby ju odstrรกลˆte. Potom nainลกtalujte akumulรกtor a kosaฤku znovu zapnite.

OCHRANA AKUMULรTORA PRED VYSOKรMI TEPLOTAMIAkumulรกtor poฤas prevรกdzky vytvรกra teplo. Teplo sa rozptyฤพuje pomalลกie v horรบcom poฤasรญ. Ak poฤas pouลพรญvania teplota batรฉrie prekroฤรญ 70 ยฐ C, ochrannรฝ obvod okamลพite vypne kosaฤku, aby ochrรกnil akumulรกtor pred poลกkodenรญm teplom. Kontrolka stavu na kosaฤke zhasne. Podrobnosti nรก-jdete v ฤasti โ€žOCHRANA BATร‰RIEโ€œ v nรกvode na pouลพรญvanie akumulรกtora.Uvoฤพnite kolรญskovรฝ prepรญnaฤ a poฤkajte, kรฝm sa akumulรกtor ochladรญ na pribliลพne 67ยฐC a potom znovu kosaฤku zapnite.

Page 108: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP108

SK

รšDRลฝBA VAROVANIE: Ak chcete predรญsลฅ vรกลพnemu poraneniu

osรดb, vytiahnite bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ z kosaฤky pred ฤistenรญm, vykonรกvanรญm รบdrลพby alebo jej prepravou.

VAROVANIE: Pri รบdrลพbe pouลพรญvajte iba identickรฉ nรกhradnรฉ diely. Pouลพitie inรฝch dielov mรดลพe byลฅ nebezpeฤnรฉ a mรดลพe spรดsobiลฅ poลกkodenie vรฝrobku. Pre zaistenie bezpeฤnosti a spoฤพahlivosti je nevyhnutnรฉ, aby vลกetky opravy a vรฝmeny vykonรกval len kvalifikovanรฝ servisnรฝ technik.

CELKOVร รšDRลฝBA

VAROVANIE: Pri รบdrลพbe alebo preprave kosaฤky vลพdy vytiahnite bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ a akumulรกtor.

Spodnรบ ฤasลฅ konลกtrukcie kosaฤky je potrebnรฉ ฤistiลฅ po kaลพdom pouลพitรญ, aby ste zabrรกnili hromadeniu pokosenej trรกvy, lรญstia, hliny a inรฝch neฤistรดt.Odstrรกลˆte vลกetku nahromadenรบ trรกvu a lรญstie na alebo oko-lo vrtule motora (nepouลพรญvajte vodu). Poutierajte kosaฤku doฤista vlhkou handriฤkou.

ODSTRรNENIE/NASADENIE NOลฝA

VAROVANIE: Pri vykonรกvanรญ รบdrลพby noลพa kosaฤky vลพdy pouลพรญvajte pevnรฉ rukavice alebo zabaฤพte reznรฉ hrany do handier alebo inรฝch materiรกlov, aby ste si chrรกnili ruky. Pri รบdrลพbe alebo preprave kosaฤky vลพdy vytiahnite akumulรกtor.

โ—พ Odstrรกnenie noลพa (obr. Q) โ—พ Nasadenie noลพa Podฤพa montรกลพneho postupu na obr. R, keฤ lopatka ฤepele smeruje k spodnej ฤasti a potlaฤenรก strana lopatky smerom von, zarovnajte otvory vrtule s otvormi noลพa (obr. S) a potom dotiahnite nรดลพ podฤพa obr. T.

USKLADNENIE KOSAฤŒKY โ—พ Vyberte akumulรกtor z kosaฤky a uloลพte ho na chladnom, suchom a ฤistom mieste. Neskladujte ho v blรญzkosti korozรญvnych materiรกlov, ako sรบ hnojivรก alebo kamennรก soฤพ.

โ—พ Skladujte kosaฤku v zastreลกenom, uzavretom, chladnom a suchom priestore, mimo dosahu detรญ.

โ—พ Nezakrรฝvajte kosaฤku pevnou plastovou fรณliou. Plastovรฉ obaly zachytรกvajรบ vlhkosลฅ okolo kosaฤky, ฤo spรดsobuje korรณziu.

โ—พ Kosaฤka mรดลพe byลฅ uloลพenรก vzpriamene alebo naleลพato. (obr. U a V).

VAROVANIE: Ak sa kosaฤka zaฤne preklรกpaลฅ zo zvislej polohy, mรดลพe dรดjsลฅ k jej poลกkodeniu ฤi zraneniu osรดb. Dรกvajte pozor na to, aby bola kosaฤka stabilnรก a mimo dosahu detรญ, ak je vo zvislej polohe. Pokiaฤพ je moลพnรฉ, skladujte ju naleลพato.

Ochrana ลพivotnรฉho prostrediaNevyhadzujte elektrickรฉ spotrebiฤe ako netriedenรฝ komunรกlny odpad, pouลพite oddelenรฉ zbernรฉ zariadenia.Obrรกลฅte sa na vaลกe miestne zastupiteฤพstvo pre informรกcie tรฝkajรบce sa dostupnรฝch systรฉmov triedenรฉho zberu odpadu.Ak sรบ elektrickรฉ spotrebiฤe likvidovanรฉ na neorganizovanรฝch sklรกdkach alebo smetiskรกch, mรดลพu nebezpeฤnรฉ lรกtky unikaลฅ do podzemnรฝch vรดd, dostaลฅ sa do potravi-novรฉho reลฅazca a poลกkodzovaลฅ zdravie.

Page 109: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP 109

SK

ODSTRAล‡OVANIE PORรšCH VAROVANIE: Pri รบdrลพbe alebo preprave kosaฤky vลพdy vytiahnite bezpeฤnostnรฝ kฤพรบฤ a akumulรกtor. Pri

vykonรกvanรญ รบdrลพby noลพa kosaฤky vลพdy pouลพรญvajte pevnรฉ rukavice alebo zabaฤพte reznรฉ hrany do handier alebo inรฝch materiรกlov, aby ste si chrรกnili ruky.

PROBLร‰M PRรฤŒINA RIEล ENIE

Kosaฤka sa nedรก zapnรบลฅ

โ—พ Akumulรกtor je vybitรฝ. โ—พ Nabite akumulรกtor.

โ—พ Akumulรกtor nie je pripojenรฝ na sprรกvnom mieste v priestore pre akumulรกtor.

โ—พ Pripojte akumulรกtor do kosaฤky, zatlaฤte ho, kรฝm nezaฤujete cvaknutie.

โ—พ Obvody batรฉrie alebo kosaฤky sรบ prรญliลก horรบce. (kontrolka napรกjania na kosaฤke bude svietiลฅ na oranลพovo po dobu 10 sekรบnd)

โ—พ Nechajte batรฉriu alebo kosaฤku vychladnรบลฅ, aลพ kรฝm teplota neklesne pod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤnรฉ liลกty nie sรบ roztiahnutรฉ na maximรกlnu dฤบลพku a svorky nie sรบ zatvorenรฉ v sprรกvnej polohe.

โ—พ รšplne roztiahnite rukovรคลฅ a zatvorte obe svorky.

โ—พ Rukovรคลฅ nie je nastavenรก na jednu z troch prevรกdzkovรฝch polรดh.

โ—พ Nastavte rukovรคลฅ do jednej z troch prevรกdzkovรฝch polรดh.

โ—พ Spodnรก ฤasลฅ kosaฤky je upchatรก trรกvou a neฤistotami.

โ—พ Vyฤistite spodnรบ ฤasลฅ kosaฤky a uistite sa, ลพe sa nรดลพ voฤพne pohybuje.

Kosaฤka kosรญ nerov-nomerne

โ—พ Nรดลพ je tupรฝ. โ—พ Naostrite alebo vymeลˆte nรดลพ.

โ—พ Vรฝลกka kosenia nie je sprรกvne nastavenรก. โ—พ Zdvihnite spodnรบ ฤasลฅ pre nastavenie vyลกลกej vรฝลกky kosenia.

โ—พ Nรดลพ nie je sprรกvne nasadenรฝ. โ—พ Znovu nasaฤte nรดลพ podฤพa ฤasti โ€žNASADENIE NOลฝAโ€œ tohto nรกvodu.

Kosaฤka sa pri kosenรญ zastavuje

โ—พ Akumulรกtor je vybitรฝ. โ—พ Nabite akumulรกtor.

โ—พ Kosaฤka je preลฅaลพenรก. โ—พ Zvรฝลกte vรฝลกku kosenia alebo spomaฤพte kosenie.

โ—พ Spodnรก ฤasลฅ kosaฤky je upchatรก trรกvou a neฤistotami.

โ—พ Vyฤistite spodnรบ ฤasลฅ kosaฤky. Nastavte vyลกลกiu vรฝลกku kosenia alebo koste รบzky pรกs trรกvy.

โ—พ Obvody batรฉrie alebo kosaฤky sรบ prรญliลก horรบce. (Kontrolka napรกjania na kosaฤke bude svietiลฅ na oranลพovo po dobu 10 sekรบnd.)

โ—พ Nechajte batรฉriu alebo kosaฤku vychladnรบลฅ, aลพ kรฝm teplota neklesne pod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤnรก liลกta sa pri tlaku na rukovรคลฅ trochu stiahne.

โ—พ Uvoฤพnite svorky. รšplne vysuลˆte boฤnรฉ liลกty a opรคลฅ zatvorte svorky.

Kosaฤka nedostatoฤne mulฤuje

โ—พ Mokrรฉ odrezky trรกvy sรบ prilepenรฉ na spodnej ฤasti kosaฤky.

โ—พ Pred kosenรญm nechajte trรกvu vyschnรบลฅ.

โ—พ Kosaฤka je nastavenรก na kosenie prรญliลก veฤพkรฉho mnoลพstva trรกvy naraz.

โ—พ Zdvihnite spodnรบ ฤasลฅ pre nastavenie vyลกลกej vรฝลกky kosenia.

Page 110: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOVร LรTIUM-Iร“NOVร AKUMULรTOROVร KOSAฤŒKA โ€” LM2130E-SP110

SK

PROBLร‰M PRรฤŒINA RIEล ENIE

Stroj nadmerne vibruje

โ—พ Reznรฝ nรดลพ je uvoฤพnenรฝ. โ—พ Utiahnite skrutku noลพa.

โ—พ Reznรฝ nรดลพ je nevyvรกลพenรฝ. โ—พ Vyvรกลพte nรดลพ podฤพa nรกvodu.

โ—พ Reznรฝ nรดลพ je ohnutรฝ. โ—พ Vymeลˆte nรดลพ.

โ—พ Hriadeฤพ motora je ohnutรฝ. โ—พ Kontaktuje servisnรฉ stredisko.

โ—พ Spodnรก ฤasลฅ kosaฤky je upchatรก trรกvou a neฤistotami.

โ—พ Vyฤistite spodnรบ ฤasลฅ kosaฤky a uistite sa, ลพe sa nรดลพ voฤพne pohybuje.

Uzatvรกrateฤพnรฉ svorky rukovรคte sa nedajรบ zatvoriลฅ v danej polohe

โ—พ Boฤnรฉ liลกty nie sรบ รบplne vysunutรฉ. โ—พ รšplne vysuลˆte boฤnรฉ liลกty, potom zatvorte svorky.

ZรRUKAZรRUฤŒNร POLITIKA EGONavลกtรญvte webovรฉ strรกnky egopowerplus.com pre รบplnรฉ podmienky zรกruฤnej politiky spoloฤnosti EGO.

Page 111: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP 111

HU

OLVASSA EL AZ ร–SSZES UTASรTรST!Rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlat: A termรฉk kizรกrรณlag otthon, kertben fลฑ nyรญrรกsรกra alkalmas. Nem szabad magas, szรกraz vagy nedves fรผvet nyรญrni, pl. legelล‘n, รฉs levelek aprรญtรกsรกra hasznรกlni.

FIGYELMEZTETร‰S: A szerszรกm hasznรกlata elล‘tt feltรฉtlenรผl olvassa el a jelen hasznรกlati รบtmutatรณ minden biztonsรกgi utasรญtรกsรกt, a โ€žVESZร‰LYโ€, โ€žFIGYELMEZTETร‰Sโ€ รฉs โ€žFIGYELEMโ€ biztonsรกgi szimbรณlumokat is. Az alรกbb felsorolt utasรญtรกsok be nem tartรกsa รกramรผtรฉst, tลฑzveszรฉlyt รฉs/vagy sรบlyos szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst idรฉzhet elล‘.

FIGYELMEZTETร‰S: Bรกrmely elektromos kรฉziszerszรกm mลฑkรถdtetรฉse azzal jรกrhat, hogy idegen tรกrgyak szembe kerรผlnek, ami sรบlyos szemsรฉrรผlรฉseket okozhat. fel oldalsรณ vรฉdล‘lemezzel ellรกtott vรฉdล‘szemรผveget vagy teljes vรฉdล‘รกlarcot, ha szรผksรฉges. Javasoljuk, hogy viseljen Wide Vision Safety Mask-ot (vรฉdล‘รกlarc) a vรฉdล‘szemรผveg fรถlรถtt vagy standard vรฉdล‘szemรผveget oldalsรณ vรฉdล‘lemezzel.

BIZTONSรGI SZIMBร“LUMOK

Biztonsรกgi figyelmeztetรฉsA sรฉrรผlรฉsek kockรกzatรกnak csรถkkentรฉse รฉrdekรฉ-ben a hasznรกlรณnak a termรฉk hasznรกlata elล‘tt el kell olvasnia รฉs meg kell รฉrtenie a hasznรกlati รบtmutatรณt.

รœgyeljen arra, hogy mรกs szemรฉlyek รฉs a hรกziรกllatok legalรกbb 30 m tรกvolsรกgban legyenek a fลฑnyรญrรณ hasznรกlata kรถzben.

Tartsa tรกvol a lรกbรกt รฉs kezรฉt

A kรฉsek a motor leรกllรญtรกsa utรกn is forognak - karbantartรกs elล‘tt tรกvolรญtsa el az รผzemen kรญvรผl helyezett kรฉszรผlรฉket. Beรกllรญtรกs vagy tisztรญtรกs elล‘tt kapcsolja ki, รฉs vegye ki a kivehetล‘ akku-mulรกtoregysรฉget (vagy รผzemen kรญvรผl helyezett kรฉszรผlรฉket).

Az elhasznรกlรณdott elektromos termรฉkek nem helyezhetล‘k a hรกztartรกsi hulladรฉkok kรถzรฉ. Vigye hivatalos รบjrahasznosรญtรณ telephelyre.

XX Garantรกlt hangteljesรญtmรฉnyszint. A termรฉk megfelel az รฉrvรฉnyes EK irรกnyelveknek.

IPX4 Vรญz behatolรกsa elleni vรฉdelmi szint: 4. V Volt

mm millimรฉter cm centimรฉter

รram tรญpusa vagy jellemzล‘i kg kilogramm

Az eredeti รบtmutatรณk fordรญtรกsa

Page 112: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP112

HU

14. Akkumulรกtor burkolat15. Hรกtsรณ fogantyรบ16. Hรกtsรณ fลฑgyลฑjtล‘ ajtรณ17. Oldalsรณ รกllvรกny18. Fลฑnyรญrรณ รกllapotjelzล‘19. Kapcsolรณkar20. Fogantyรบ21. รllรณ tรกrolรกshoz valรณ tartรณ22. Vรฉdล‘lemez23. Akkumulรกtor kioldรณgomb24. Biztonsรกgi kulcs

MลฐKร–DTETร‰SA FลฐGYลฐJTล ZSรK ร–SSZESZERELร‰SE1) Csรบsztassa a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกkot a keretre (B รกbra).2) Szerelje a felsล‘ kapcsokat a keretre (C รกbra), majd

kapcsolja รถssze a kรฉt kapcsot. Az alsรณ kapcsot tegye fel utoljรกra.

3) A teljesen รถsszeszerelt fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk a D รกbrรกn lรกthatรณ.

MEGJEGYZร‰S: Normรกl hasznรกlat esetรฉn a zsรกk anyaga elhasznรกlรณdik. A sรฉrรผlรฉsek kockรกzatรกnak csรถkkentรฉse รฉrdekรฉben ellenล‘rizze a zsรกkot, รฉs cserรฉlje ki, ha kopรกs vagy sรฉrรผlรฉs jeleit รฉszleli. Csak az ehhez a fลฑnyรญrรณhoz gyรกrtott fลฑgyลฑjtล‘ zsรกkot hasznรกlja.

AZ ร–SSZECSUKHATร“ FOGANTYรš BEรLLรTรSA

FIGYELMEZTETร‰S: Ne prรณbรกlja meg beindรญtani a fลฑnyรญrรณt, amรญg a fogantyรบ a hรกrom elล‘re beรกllรญtott mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณban van rรถgzรญtve (FELSล MลฐKร–Dร‰SI POZรCIร“, Kร–Zร‰PSล MลฐKร–Dร‰SI POZรCIร“ รฉs ALSร“ MลฐKร–Dร‰SI POZรCIร“).

A fลฑnyรญrรณt kompakt, LEZรRT TรROLรSI POZรCIร“BAN (E รกbra) szรกllรญtjuk.

1) Nyomja meg, รฉs tartsa lenyomva a gyors beรกllรญtรณ kart a fogantyรบ LEZรRT TรROLรSI POZรCIร“Bร“L valรณ kioldรกsรกhoz.

2) Vegye ki a fogantyรบt az รถsszecsukott pozรญciรณbรณl, majd oldja ki a kart. Finoman fordรญtsa a fogantyรบt felfelรฉ, amรญg a rรถgzรญtล‘csap kattanรกsรกt nem hallja, รฉs nem รฉrzi a alรกbbi F รกbrรกn lรกthatรณ kรผlรถnbรถzล‘ pozรญciรณk egyikรฉben.

F-1 Fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk csatlakoztatรกsi/levรฉteli pozรญciรณ

F-2 Rรถgzรญtett tรกrolรกsi pozรญciรณ

F-3 Felsล‘ mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ

F-4 Kรถzรฉpsล‘ mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ

F-5 Alsรณ mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ

JELLEMZลKFeszรผltsรฉg 56 V รœresjรกrati fordulatszรกm 2700 RPM

Vรกgรกsmagassรกg25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Vรกgรกsmagassรกg pozรญciรณk 7Vรกgรกsszรฉlessรฉg 52 cmFลฑgyลฑjtล‘ zsรกk tรฉrfogata 70 lFลฑnyรญrรณ sรบlya (Az akku-mulรกtoregysรฉg รฉs a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk nรฉlkรผl)

25,1 kg

Penge modell AB2102D-EMลฑkรถdรฉsi hล‘mรฉrsรฉklet 0ยฐC-40ยฐCTรกrolรกsi hล‘mรฉrsรฉklet -20ยฐC-70ยฐCPenge fรฉk IGEN

Mรฉrt hangteljes-รญtmรฉnyszint LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Hangnyo-mรกsszint a kezelล‘ fรผlรฉnรฉl LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantรกlt hangtelje-sรญtmรฉ-nyszint LWA (a 2000/14/EK szerint mรฉrve)

93 dB(A)

Vibrรกciรณ รฉrtรฉke ah:

Bal oldali fogantyรบ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Jobb oldali fogantyรบ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

A CSOMAG TARTALMA (A1 รBRA)LEรRรSISMERJE MEG FลฐNYรRร“JรT (A1 รกbra)1. ร–nmลฑkรถdล‘ kapcsolรณ2. ร–nmลฑkรถdล‘ sebessรฉgszabรกlyozรณ gomb3. Biztonsรกgi gomb4. Kapcsolรณ a LED fรฉnyszรณrรณkhoz5. Fogantyรบ lezรกrรณ kapocs6. Fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk7. Gyorsbeรกllรญtรณ kar8. Vรกgรกsmagassรกg beรกllรญtรณ kar9. Hรกtsรณ kerรฉk10. Elรผlsล‘ kerรฉk11. Fลฑnyรญrรณ fedรฉl12. Elรผlsล‘ fogantyรบ13. LED fejlรกmpa

Page 113: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP 113

HU

A FลฐNYรRร“ INDรTรSA/LEรLLรTรSA (K, L รฉs M รกbra) FIGYELMEZTETร‰S: Bรกrmely fลฑnyรญrรณ mลฑkรถdtetรฉse

azzal jรกrhat, hogy idegen tรกrgyak mรกsok szemรฉbe kerรผlnek, amely sรบlyos szemsรฉrรผlรฉseket okozhat. Mindig viseljen vรฉdล‘szemรผveget a fลฑnyรญrรณ mลฑkรถdtetรฉse kรถzben, vagy beรกllรญtรกsok รฉs javรญtรกsok vรฉgzรฉse kรถzben.

FIGYELMEZTETร‰S: A penge mรฉg egy kis ideig forog a fลฑnyรญrรณ kikapcsolรกsa utรกn. Hagyja, hogy a motor/penge leรกlljon, mielล‘tt รบjra elindรญtja. Ne kapcsolgassa gyorsan ki รฉs be a fลฑnyรญrรณt.

BIZTONSรGI KULCS (N รกbra)A fลฑnyรญrรณ vรฉletlenszerลฑ beindรญtรกsรกnak vagy jogosulatlan hasznรกlatรกnak megakadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben biztonsรกgi kulccsal szereltรผk fel a fลฑnyรญrรณt. A fลฑnyรญrรณ teljesen leรกll, ha kihรบzza a biztonsรกgi kulcsot a fลฑnyรญrรณbรณl.VESZร‰LY: A forgรณ pengรฉk sรบlyos sรฉrรผlรฉst okozhatnak. A sรบlyos sรฉrรผlรฉsek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben hรบzza ki a kulcsot, ha a fลฑnyรญrรณt felรผgyelet nรฉlkรผl hagyja, vagy beรกllรญtรกst, tisztรญtรกst, szervizelรฉst vรฉgez rajta, ill. szรกllรญtja, emeli vagy elteszi a fลฑnyรญrรณt.

MEGJEGYZร‰S: A motor nem tud elindulni, amรญg:

โ—พ A fogantyรบ a hรกrom mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ egyikรฉben van rรถgzรญtve, lรกsd AZ ร–SSZECSUKHATร“ FOGANTYรš BEรLLรTรSA fejezetet.

โ—พ Az oldalsรณ รกllvรกnyok nincsenek teljesen kihรบzva โ—พ A kรฉt zรถld fogantyรบ lezรกrรณ kapocs nincs biztonsรกgosan lezรกrva.

FIGYELEM: Ne prรณbรกlja meg hatรกstalanรญtani a biztonsรกgi gomb รฉs fogantyรบ kapcsolรณt.

Indรญtรกs (K รฉs L รกbra)1) Csatlakoztassa az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณhoz,

helyezze be a biztonsรกgi kulcsot a kulcsnyรญlรกsba, รฉs zรกrja vissza az akkumulรกtor fedelรฉt.

2) Nyomja le a biztonsรกgi gombot.3) A lenyomott biztonsรกgi gombbal hรบzza felfelรฉ a

fogantyรบ kapcsolรณt a fogantyรบig, รฉs engedje el a biztonsรกgi kulcsot.

Leรกllรญtรกs (M รกbra)1) Teljesen oldja ki a fogantyรบ kapcsolรณt.2) Az automatikus fรฉkezล‘ mechanizmusban lรฉvล‘

elektromos fรฉk a fogantyรบ kapcsolรณ elengedรฉse utรกn 3 mรกsodpercen belรผl leรกllรญtja a penge forgรกsรกt.

A FลฐGYลฐJTล ZSรK CSATLAKOZTATรSA FIGYELMEZTETร‰S: Soha ne vรฉgezzen beรกllรญtรกst a

fลฑnyรญrรณn, amรญg le nem รกllรญtotta a motort, รฉs amรญg ki nem vette a biztonsรกgi kulcsot, รฉs amรญg a penge forgรกsa le nem รกllt.

MEGJEGYZร‰S: Vegye le a mulcsozรณ betรฉtet vagy az oldalsรณ kidobรณegysรฉget a fลฑnyรญrรณrรณl, mielล‘tt a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกkot a fลฑnyรญrรณra csatlakoztatja.

โ—พ A fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk csatlakoztatรกsa/levรฉtele (G รกbra)Helyezze a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกk tรกblรกjรกt a fลฑnyรญrรณba รฉs akassza a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกkot a fลฑnyรญrรณra.MEGJEGYZร‰S: Vegye le az elล‘re felszerelt mulcsozรณ betรฉtet a fลฑnyรญrรณrรณl, mielล‘tt a fลฑgyลฑjtล‘ zsรกkot a fลฑnyรญrรณra csatlakoztatja.

โ—พ A mulcsozรณ betรฉt csatlakoztatรกsa/levรฉtele (kรผlรถn vรกsรกrolhatรณ) (H รกbra)

VรGรSI MAGASSรG BEรLLรTรSA (I รกbra)I-1 Rugรณterhelรฉsลฑ vรกgรกsma-

gassรกg beรกllรญtรณI-2 Vรกgรกsmagassรกg

jelzล‘ lap

FIGYELMEZTETร‰S: Tartsa tรกvol a lรกbรกt a burkolattรณl, amikor beรกllรญtja a magassรกgot. A fลฑnyรญrรณ 7 vรกgรกsmagassรกgba รกllรญthatรณ 25 mm รฉs 90 mm kรถzรถtt. A megfelelล‘ vรกgรกsmagassรกgot a fลฑ tรญpusรกtรณl รฉs รกllapotรกtรณl fรผggล‘en vรกlassza ki.

AZ AKKUMULรTOREGYSร‰G BEHELYEZร‰SE/KIVร‰TELE (J รกbra)Csak az A2 รกbrรกn felsorolt akkumulรกtoregysรฉgeket รฉs tรถltล‘ket hasznรกlja

AZ ELSล HASZNรLAT ELลTT Tร–LTSE FEL FIGYELMEZTETร‰S: Ha bรกrmilyen alkatrรฉsz sรฉrรผlt

vagy hiรกnyzik, akkor ne prรณbรกlja meg csatlakoztatni az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณt, รฉs ne mลฑkรถdtesse a fลฑnyรญrรณt, amรญg a sรฉrรผlt vagy hiรกnyzรณ alkatrรฉszt ki nem cserรฉlik. Ellenkezล‘ esetben sรบlyos sรฉrรผlรฉst okozhat.

โ—พ CsatlakoztatรกsTolja az akkumulรกtoregysรฉget az akkumulรกtortartรณ rekeszbe, amรญg kattanรกst nem hall.

โ—พ LevรกlasztรกsNyomja meg az akkumulรกtor kioldรณgombot az akkumulรกtor-tartรณ rekeszen.MEGJEGYZร‰S: Ellenล‘rizze, hogy a zรกr a fลฑnyรญrรณn a helyรฉre kattant-e, รฉs hogy az akkumulรกtoregysรฉg a fลฑnyรญrรณn rรถgzรญtve van-e, mielล‘tt mลฑkรถdtetni kezdenรฉ.

Page 114: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP114

HU

LED Fร‰NYSZร“Rร“K (A-13 รกbra)Nyomja meg a kapcsolรณt (A-4 รกbra) az akkumulรกtortartรณ rekeszen lรฉvล‘ LED fรฉnyszรณrรณk be-/kikapcsolรกsรกhoz.

รLLรTHATร“ SEBESSร‰Gลฐ ร–NMลฐKร–Dล RENDSZERAz LM2130E-SP fลฑnyรญrรณ รกllรญthatรณ sebessรฉgลฑ รถnmลฑkรถdล‘ lehetล‘sรฉggel van felszerelve. A rendszer fรผggetlen a penge be-ki kapcsolรณjรกtรณl, nem fรผgg a penge forgรกsรกtรณl.Pรฉldรกul, amikor befejezte a fลฑnyรญrรกst, az รถnmลฑkรถdล‘ funkciรณ segรญtsรฉgรฉvel a penge forgรกsa nรฉlkรผl irรกnyรญthatja el a fลฑnyรญrรณt a tรกrolรกsi helyรฉre. Azonban az akkumulรกtor mลฑkรถdรฉsi ide-jรฉnek maximalizรกlรกsa รฉrdekรฉben nem รถnmลฑkรถdล‘ fลฑnyรญrรณkรฉnt is hasznรกlhatja a fลฑnyรญrรณt.A penge forgรกsa nรฉlkรผli รถnmลฑkรถdล‘ rendszer mลฑkรถd-tetรฉsรฉhez kapcsolja be az รถnmลฑkรถdล‘ sebessรฉgszabรกlyozรณ gombot, รฉs nyomja meg az รถnmลฑkรถdล‘ trigger(eke)t. A fลฑnyรญrรณn kรฉt รถnmลฑkรถdล‘ trigger talรกlhatรณ. Az รถnmลฑkรถdล‘ funk-ciรณt bรกrmelyik trigger benyomรกsรกval elindรญthatja (O รกbra).

O-1 ร–nmลฑkรถdล‘ sebessรฉ-gszabรกlyozรณ gomb

O-2 ร–nmลฑkรถdล‘ trigger

Az รถnmลฑkรถdล‘ funkciรณ kikapcsolรกsรกhoz engedje el az รถn-mลฑkรถdล‘ triggert, รฉs kapcsolja ki az รถnmลฑkรถdล‘ sebessรฉgsz-abรกlyozรณ gombot.

FลฐNYรRร“ รLLAPOTJELZล A FลฐNYรRร“N (P รกbra)A fลฑnyรญrรณ teljesรญtmรฉnyjelzล‘vel van felszerelve, hogy jelezze az akkumulรกtoregysรฉg tรถltรฉsi stรกtuszรกt รฉs a fลฑnyรญrรณ mลฑkรถdรฉsi stรกtuszรกt. A teljesรญtmรฉnyjelzล‘ vilรกgรญt, ha a penge forog, vagy ha a LED fรฉnyszรณrรณ be van kapcsolva.

P-1 Fลฑnyรญrรณ รกllapot-jelzล‘

P-2 Kapcsolรณ a LED fรฉnyszรณrรณkhoz

Fลฑnyรญrรณ รกllapotjelzล‘ Jelentรฉs Mลฑvelet

Folyamatos zรถld

A fลฑnyรญrรณ megfe-lelล‘en mลฑkรถdik; az akkumulรกtor legalรกbb 15%-os tรถltรฉssel ren-delkezik.

Nincs szรผksรฉg semmi-lyen mลฑveletre.

Villogรณ zรถld

Az oldalsรณ รกllvรกn-yok nincsenek teljesen kihรบzva.

รllรญtsa le a fลฑnyรญrรณt, รฉs gondoskodjon arrรณl, hogy az oldalsรณ รกllvรกnyok teljesen ki legyenek hรบzva.

A fogantyรบ nincs mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณba รกllรญtva.

รllรญtsa le a fลฑnyรญrรณt, รฉs gondoskodjon arrรณl, hogy a fogantyรบ mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณba legyen รกllรญtva.

Pirosan villog Alacsony akku-mulรกtor tรถltรถttsรฉgi szint.

รllรญtsa le a fลฑnyรญrรณt, รฉs tรถltse fel az akku-mulรกtoregysรฉget.

Foly-am-atosan naranc-ssรก-rga

A fลฑnyรญrรณ tรบlmele-gedรฉs miatt leรกll.

Vegye ki az akku-mulรกtort a fลฑnyรญrรณbรณl, vigye รกrnyรฉkba, รฉs hagyja legalรกbb 15 percig hลฑlni.

Naranc-ssรกrgรกn villog

A fลฑnyรญrรณ tรบlterhelt.

Elล‘szรถr vegye ki az akkumulรกt-oregysรฉget, majd ellen-ล‘rizze รฉs tisz-tรญtsa meg, ha fลฑ gyรผlem-lett fel a fedรฉl alatt. Fลฑnyรญrรกskor csรถkkentse sebe-ssรฉgรฉt. Ha ez nem jรกr eredmรฉnnyel, kรฉrjรผk, ford-uljon az EGO รผgyfรฉlsz-olgรกlathoz.

Felvรกltva pi-rosan/zรถlden villog

Hiba Forduljon az EGO รผgyfรฉlszolgรกlathoz.

Sรถtรฉt รฉs LED villog az akku-mulรกtoron

Akku-mulรก-tor tรบlmel-egedรฉs. (Lรกsd az โ€žAZ AKKUM-ULรTOR MA-GAS HลMร‰-RSร‰KL-ET ELL-ENI Vร‰DEL-MEโ€ c. rรฉszt eb-ben a kรฉzi-kรถn-yvben)

Engedje el a fogantyรบ kapcsolรณt, vรกrjon, amรญg az akkumul-รกtoregysรฉg le nem hลฑl kรถrรผlbelรผl 67 ยฐC-ra, majd indรญtsa รบjra a fลฑnyรญrรณt.

FลฐNYรRร“ TรšLTERHELร‰S ELLENI Vร‰DELEMA tรบlterhelรฉs elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben ne prรณbรกljon meg egyszerre tรบl sok fรผvet nyรญrni. Lassabban lรฉpkedjen nyรญrรกs kรถzben, vagy nรถvelje a vรกgรกs magassรกgรกt.A fลฑnyรญrรณ beรฉpรญtett tรบlterhelรฉs elleni vรฉdelemmel ren-delkezik. Ha a fลฑnyรญrรณ tรบlterhelt, akkor a motor leรกll รฉs a fลฑnyรญrรณ รกllapotjelzล‘ narancssรกrga szรญnben villog a fลฑnyรญrรณn. Vegye ki az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณbรณl. Ellenล‘rizze, hogy nem gyลฑlt-e รถssze fลฑ a burkolat alatt, รฉs szรผksรฉg esetรฉn tisztรญtsa meg, majd helyezze be az akkumulรกtort, รฉs indรญtsa el a fลฑnyรญrรณt.

Page 115: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP 115

HU

AKKUMULรTOR TรšLMELEGEDร‰S ELLENI Vร‰DELEMAz akkumulรกtoregysรฉg mลฑkรถdรฉs kรถzben felmelegszik. A meleg forrรณ idล‘ben lassabban tรกvozik. Ha az akku-mulรกtor hล‘mรฉrsรฉklete mลฑkรถdรฉs kรถzben elรฉri a 70 ยฐC-ot, a vรฉdล‘รกramkรถr azonnal kikapcsolja a fลฑnyรญrรณt, hogy megvรฉdje az akkumulรกtoregysรฉget a hล‘ miatti kรกrosodรกstรณl. A fลฑnyรญrรณn kikapcsol az รกllapotjelzล‘, a rรฉszleteket tekintse meg az โ€žAKKUMULรTORVร‰DELEMโ€ c. rรฉszben az akkumulรกtor hasznรกlati รบtmutatรณjรกban.Engedje el a fogantyรบ kapcsolรณt, vรกrjon, amรญg az akku-mulรกtoregysรฉg le nem hลฑl kรถrรผlbelรผl 67 ยฐC-ra, majd indรญtsa รบjra a fลฑnyรญrรณt.

KARBANTARTรS FIGYELMEZTETร‰S: A sรบlyos szemรฉlyi sรฉrรผlรฉsek

elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben a fลฑnyรญrรณ tisztรญtรกsa, karbantartรกsa vagy szรกllรญtรกsa elล‘tt mindig hรบzza ki a biztonsรกgi kulcsot.

FIGYELMEZTETร‰S: Javรญtรกskor hasznรกljon azonos pรณtalkatrรฉszeket. Mรกs alkatrรฉszek hasznรกlata veszรฉlyt okozhat, vagy megrongรกlhatja a termรฉket. A biztonsรกgossรกg รฉs megbรญzhatรณsรกg biztosรญtรกsa รฉrdekรฉben minden javรญtรกst รฉs cserรฉt szakkรฉpzett szerviztechnikus hajtson vรฉgre.

รLTALรNOS KARBANTARTรS

FIGYELMEZTETร‰S: Mindig vegye ki a biztonsรกgi kulcsot รฉs az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณ szervizelรฉse vagy szรกllรญtรกsa kรถzben.

A fลฑnyรญrรณ burkolat aljรกt minden hasznรกlat utรกn meg kell tisztรญtani, mivel egyรฉbkรฉnt a lenyรญrt fลฑ, levelek, szenny-ezล‘dรฉsek รฉs mรกs hulladรฉkok felgyรผlemlenek.Tรกvolรญtsa el a lerakรณdott fรผvet a motor ventilรกtorrรณl vagy kรถrnyezetรฉrล‘l (ne hasznรกljon vizet). Majd szรกrรญtsa meg a fลฑnyรญrรณt egy nedves ruhรกval.

A PENGE FELHELYEZร‰SE/KIVร‰TELE

FIGYELMEZTETร‰S: Mindig vรฉdje a kezรฉt nagy teherbรญrรกsรบ kesztyลฑvel vagy รบgy, hogy a vรกgรณรฉleket betekeri rongyokba vagy mรกs anyagokba, amikor karbantartรกst vรฉgez a fลฑnyรญrรณ pengรฉjรฉn. Mindig vegye ki az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณ szervizelรฉse vagy szรกllรญtรกsa kรถzben.

โ—พ Vegye le a pengรฉt a Q รกbra szerint. โ—พ A penge felhelyezรฉse Kรถvesse az รถsszeszerelรฉs sorrendjรฉt az R รกbrรกn, a propeller a fรถld irรกnyรกba mutasson, a penge nyomtatott oldala kifelรฉ nรฉzzen, illessze a propeller lyukait a penge lyukaihoz (S รกbra), majd hรบzza meg a pengรฉt a T รกbrรกn lรกthatรณ mรณdon.

A FลฐNYรRร“ TรROLรSA โ—พ Vegye ki az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณbรณl, รฉs tรกrolja hลฑvรถs, szรกraz รฉs tiszta helyen. Ne tรกrolja marรณ hatรกsรบ anyagok mellett, pl. mลฑtrรกgya vagy kล‘sรณ.

โ—พ A fลฑnyรญrรณt fedett, zรกrt helyen tรกrolja, amely hลฑvรถs รฉs szรกraz, รฉs gyermekek nem fรฉrnek hozzรก.

โ—พ Ne fedje le a fลฑnyรญrรณt erล‘s mลฑanyag zsรกkkal. A mลฑanyag burkolatok รถsszegyลฑjtik a vizet a fลฑnyรญrรณ kรถrรผl, amely rozsdรกsodรกst okoz.

โ—พ A fลฑnyรญrรณt fรผggล‘legesen vagy fektetve tรกrolja. (U รฉs V รกbra).

FIGYELMEZTETร‰S: Ha a fลฑnyรญrรณ eldล‘l fรผggล‘leges helyzetbล‘l, akkor a fลฑnyรญrรณ megrongรกlรณdhat, vagy szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst okozhat. Mindig tartsa stabilan a fลฑnyรญrรณt, รฉs gyermekektล‘l elzรกrva, ha fรผggล‘leges helyzetben van. Ha lehetsรฉges, laposan tรกrolja.

KรถrnyezetvรฉdelemNe dobja ki az elektromos kรฉszรผlรฉkeket a szelektรกlatlan hรกztartรกsi hulladรฉkkal egyรผtt, szelektรญv hulladรฉkgyลฑjtล‘ helyeken helyezze el ezeket.Forduljon a helyi รถnkormรกnyzathoz a rendelkezรฉsre รกllรณ gyลฑjtล‘helyekkel kapcso-latos informรกciรณรฉrt.Ha az elektromos berendezรฉseket hulladรฉklerakรณban vagy szemรฉttelepeken รกrtalmatlanรญtjรกk, olyan veszรฉlyes anyagok kerรผlhetnek belล‘lรผk a talajvรญzbe, majd onnan a tรกplรกlkozรกsi lรกncba, amelyek veszรฉlyez-tetik az egรฉszsรฉget รฉs az emberi jรณlรฉtet.

Page 116: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP116

HU

HIBAELHรRรTรS FIGYELMEZTETร‰S: Mindig vegye ki a biztonsรกgi kulcsot รฉs az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณ szervizelรฉse

vagy szรกllรญtรกsa kรถzben. Mindig vรฉdje a kezรฉt nagy teherbรญrรกsรบ kesztyลฑvel vagy รบgy, hogy a vรกgรณรฉleket betekeri rongyokba vagy mรกs anyagokba, amikor karbantartรกst vรฉgez a fลฑnyรญrรณ pengรฉjรฉn.

PROBLร‰MA OK MEGOLDรS

A fลฑnyรญrรณ nem indul

โ—พ Az akkumulรกtoregysรฉg lemerรผlt. โ—พ Tรถltse fel az akkumulรกtoregysรฉget.

โ—พ Az akkumulรกtoregysรฉg nincs a helyรฉre tรฉve az akkumulรกtortartรณban.

โ—พ Csatlakoztassa az akkumulรกtoregysรฉget a fลฑnyรญrรณra; addig nyomja, amรญg kattanรกst nem hall

โ—พ Az akkumulรกtoregysรฉg vagy a fลฑnyรญrรณ tรบl forrรณ. (A fลฑnyรญrรณ teljesรญtmรฉnyjelzล‘je narancssรกrga szรญnben vilรกgรญt 10 mรกsodpercig.)

โ—พ Hagyja kihลฑlni az akkumulรกtoregysรฉget vagy a fลฑnyรญrรณt 67 ยฐC alatti hล‘mรฉrsรฉkletre.

โ—พ Az oldalsรณ รกllvรกny nincs teljesen kihรบzva, รฉs a kapcsok nincsenek a helyรผkre rรถgzรญtve.

โ—พ Teljesen hajtsa ki a fogantyรบt, รฉs rรถgzรญtse a kรฉt kapcsot.

โ—พ A fogantyรบ nincs beรกllรญtva a hรกrom mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ valamelyikรฉbe.

โ—พ รllรญtsa a fogantyรบt a hรกrom mลฑkรถdรฉsi pozรญciรณ valamelyikรฉbe.

โ—พ A fลฑnyรญrรณ eltรถmล‘dรถtt fลฑvel vagy hulladรฉkkal. โ—พ Tisztรญtsa meg a fลฑnyรญrรณ burkolatรกt, รฉs ellenล‘rizze, hogy a penge szabadon tud mozogni.

A fลฑnyรญrรณ egyenetlenรผl vรกg

โ—พ A penge tompa. โ—พ ร‰lezze meg, vagy cserรฉlje ki a pengรฉt.

โ—พ A vรกgรกsmagassรกg nincs megfelelล‘en beรกllรญtva.

โ—พ Emelje magasabb vรกgรกsmagassรกgba.

โ—พ A penge helytelenรผl van รถsszeszerelve. โ—พ A penge visszaszerelรฉsรฉhez nรฉzze meg a โ€žA PENGE KENร‰SEโ€ fejezetet a jelen hasznรกlati รบtmutatรณban.

A fลฑnyรญrรณ mลฑkรถdรฉs kรถzben leรกll

โ—พ Az akkumulรกtoregysรฉg lemerรผlt. โ—พ Tรถltse fel az akkumulรกtoregysรฉget.

โ—พ A fลฑnyรญrรณ tรบlterhelt. โ—พ Emelje a vรกgรกsmagassรกgot, vagy lassรญtsa a fลฑnyรญrรกst.

โ—พ A fลฑnyรญrรณ eltรถmล‘dรถtt fลฑvel vagy hulladรฉkkal. โ—พ Tisztรญtsa meg a fลฑnyรญrรณ burkolatot. Emelje a vรกgรกsmagassรกgot, vagy keskeny sรกvot nyรญrjon.

โ—พ Az akkumulรกtoregysรฉg vagy a fลฑnyรญrรณ tรบl forrรณ. (A fลฑnyรญrรณ teljesรญtmรฉnyjelzล‘je narancssรกrga szรญnben vilรกgรญt 10 mรกsodpercig.)

โ—พ Hagyja kihลฑlni az akkumulรกtoregysรฉget vagy a fลฑnyรญrรณt 67ยฐC alatti hล‘mรฉrsรฉkletre.

โ—พ Az oldalsรณ รกllvรกny kissรฉ be van hรบzva a fogantyรบra kifejtett tolรณerล‘ miatt.

โ—พ Oldja ki a kapcsokat. Teljesen nyissa ki az oldalsรณ รกllvรกnyt, รฉs rรถgzรญtse vissza a kapcsokat.

Page 117: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTOS VEZETร‰K Nร‰LKรœLI LรTIUM-ION FลฐNYรRร“ โ€” LM2130E-SP 117

HU

PROBLร‰MA OK MEGOLDรS

A fลฑnyรญrรณ nem megfe-lelล‘en nyรญr

โ—พ Nedves lenyรญrt fลฑ ragadt a burkolat aljรกra. โ—พ Fลฑnyรญrรกs elล‘tt vรกrjon, amรญg a fลฑ megszรกrad.

โ—พ A fลฑnyรญrรณ รบgy van beรกllรญtva, hogy egyszerre tรบl sok fรผvet nyรญrjon.

โ—พ Emelje magasabb vรกgรกsmagassรกgba.

Tรบlzott vibrรกciรณ

โ—พ A penge laza. โ—พ Hรบzza meg a penge csavarjรกt.

โ—พ A penge kiegyensรบlyozatlan. โ—พ Egyensรบlyozza ki a pengรฉt az utasรญtรกsoknak megfelelล‘en.

โ—พ A penge hajlott. โ—พ Cserรฉlje ki a pengรฉt.

โ—พ A motor tengely hajlott. โ—พ Lรฉpjen kapcsolatba a szervizkรถzponttal.

โ—พ A fลฑnyรญrรณ eltรถmล‘dรถtt fลฑvel vagy hulladรฉkkal. โ—พ Tisztรญtsa meg a fลฑnyรญrรณ burkolatรกt, รฉs ellenล‘rizze, hogy a penge szabadon tud mozogni.

A fogantyรบ rรถgzรญtล‘ kapcsokat nem lehet pozรญciรณba rรถgzรญteni

โ—พ Az oldalsรณ รกllvรกnyok nincsenek teljesen kihรบzva.

โ—พ Teljesen nyissa ki az oldalsรณ รกllvรกnyt, รฉs zรกrja le a kapcsokat.

GARANCIAEGO GARANCIรLIS FELTร‰TELEKKรฉrjรผk, lรกtogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalรกlja a rรฉszletes EGO garanciรกlis feltรฉteleket.

Page 118: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP118

RO

CITIศšI TOATE INSTRUCศšIUNILE!Utilizarea รฎn scopul destinat: Produsul este destinat pentru tunderea ierbii numai รฎn grฤƒdini din gospodฤƒrii. Acesta nu trebuie utilizat pentru tunderea ierbii neobiศ™nuit de รฎnaltฤƒ, uscatฤƒ sau udฤƒ, de ex. pฤƒศ™uni, sau pentru tocarea frunzelor.

AVERTIZARE: Asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ aศ›i citit ศ™i รฎnศ›elegeศ›i toate instrucศ›iunile privind siguranศ›a din acest Manual de utilizare, inclusiv toate simbolurile de alertฤƒ privind siguranศ›a precum โ€žPERICOLโ€, โ€žAVERTIZAREโ€ ศ™i โ€žATENศšIEโ€ รฎnainte de a utiliza aceastฤƒ sculฤƒ. Nerespectarea tuturor instrucศ›iunilor enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu ศ™i/sau vฤƒtฤƒmฤƒri corporale grave.

AVERTIZARE: Exploatarea oricฤƒror scule electrice se poate solda cu ricoศ™area de obiecte strฤƒine รฎn ochii dumneavoastrฤƒ, ceea ce se poate solda cu vฤƒtฤƒmarea gravฤƒ a ochilor. รŽnainte de a รฎncepe sฤƒ utilizaศ›i scula electricฤƒ, echipaศ›i-vฤƒ รฎntotdeauna cu ochelari de protecศ›ie sau ochelari de protecศ›ie cu apฤƒrฤƒtori laterale sau vizierฤƒ pentru faศ›ฤƒ, atunci cรขnd este nevoie. Vฤƒ recomandฤƒm sฤƒ purtaศ›i o vizierฤƒ latฤƒ de protecศ›ie peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecศ›ie standard cu apฤƒrฤƒtori laterale.

SIMBOLURI DE SIGURANลขฤ‚

Alertฤƒ privind siguranศ›aPentru a reduce riscul de vฤƒtฤƒmare, utilizatorul trebuie sฤƒ citeascฤƒ ศ™i sฤƒ รฎnศ›eleagฤƒ manualul de instrucศ›iuni รฎnainte de a utiliza acest produs.

Asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ terศ›ii ศ™i animalele de companie se aflฤƒ o distanศ›ฤƒ de cel puศ›in 30 m de produs cรขnd acesta este รฎn funcศ›iune.

ศšineศ›i picioarele ศ™i mรขinile la distanศ›ฤƒ

Lamele continuฤƒ sฤƒ se roteascฤƒ dupฤƒ oprirea motorului. รŽndepฤƒrtaศ›i dispozitivul de dezactivare รฎnainte de a efectua operaศ›iuni de รฎntreศ›inere. Opriศ›i ศ™i รฎndepฤƒrtaศ›i setul de acumulatori (sau dispozitivul de dezactivare) รฎnainte de a regla sau curฤƒศ›a.

Deศ™eurile produselor electrice nu trebuie sฤƒ fie eliminate รฎmpreunฤƒ cu deศ™eurile menajere. Predaศ›i-le unui punct de reciclare autorizat.

XX Nivel de putere acusticฤƒ garantat. Acest produs este รฎn conformitate cu directivele europene aplicabile.

IPX4 Protecศ›ie รฎmpotriva pฤƒtrunderii apei de grad 4 V Volt

mm Milimetru cm Centimetru

Tip sau o caracteristicฤƒ de curent kg Kilogram

Traducere a instrucศ›iunilor originale

Page 119: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP 119

RO

13. Faruri cu LED14. Capac pentru acumulatori15. Mรขner posterior16. Uศ™ฤƒ de evacuare posterioarฤƒ17. ศ˜inฤƒ lateralฤƒ18. Indicator al stฤƒrii maศ™inii de tuns iarbฤƒ19. Manetฤƒ de comutare20. Mรขner21. Suport pentru depozitare verticalฤƒ22. Scut tractat23. Buton de detaศ™are a acumulatorului24. Cheie de siguranศ›ฤƒ

FUNCศšIONAREASAMBLAREA COLECTORULUI DE IARBฤ‚1) Glisaศ›i colectorul de iarbฤƒ pe cadru (Fig. B).2) Asamblaศ›i clemele superioare de cadru (Fig. C), dupฤƒ

care asamblaศ›i cele douฤƒ cleme laterale. La sfรขrศ™it, prindeศ›i clema inferioarฤƒ.

3) Colectorul de iarbฤƒ asamblat รฎn รฎntregime este ilustrat รฎn Fig. D.

OBSERVAศšIE: รŽn condiศ›ii normale de utilizare, materialul colectorului este supus la uzurฤƒ. Pentru a reduce riscul de accidentare, verificaศ›i frecvent ansamblul sacului colector ศ™i รฎnlocuiศ›i dacฤƒ prezintฤƒ semne de uzurฤƒ sau de deteriorare. Utilizaศ›i numai colectoare de iarbฤƒ fabricate pentru aceastฤƒ maศ™inฤƒ de tuns iarbฤƒ.

REGLAREA Mร‚NERULUI PLIANT

AVERTISMENT: Nu รฎncercaศ›i sฤƒ porniศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ dacฤƒ mรขnerul nu este blocat รฎntr-una dintre poziศ›iile de funcศ›ionare presetate (POZIศšIA SUPERIOARฤ‚ DE FUNCศšIONARE, POZIศšIA MIJLOCIE DE FUNCศšIONARE ศ™i POZIศšIA INFERIOARฤ‚ DE FUNCศšIONARE).

Maศ™ina dumneavoastrฤƒ de tuns iarbฤƒ este livratฤƒ cu mรขnerul compact, POZIศšIA BLOCATฤ‚ DE DEPOZITARE (Fig. E).1) Apฤƒsaศ›i ศ™i menศ›ineศ›i apฤƒsatฤƒ maneta de reglare rapidฤƒ

pentru eliberarea mรขnerului din POZIศšIA BLOCATฤ‚ DE DEPOZITARE.

2) Ridicaศ›i mรขnerul din poziศ›ia sa pliatฤƒ, dupฤƒ care eliberaศ›i maneta. Pivotaศ›i cu delicateศ›e mรขnerul รฎn sus, pรขnฤƒ auziศ›i ศ™i simศ›iศ›i ศ™tiftul de blocare anclanศ™at รฎntr-una dintre diferitele poziศ›ii precum รฎn indicaศ›iile din Fig. F.

F-1 Poziศ›ie de montare/รฎndepฤƒr-tare a colectorului de iarbฤƒ

F-2 Poziศ›ie blocatฤƒ de depozitare

F-3 Poziศ›ie superioarฤƒ de funcศ›ionare

F-4 Poziศ›ie mijlocie de funcศ›ionare

F-5 Poziศ›ie inferioarฤƒ de funcศ›ionare

SPECIFICATIONSTensiune 56 V Turaศ›ie de mers รฎn gol 2700 RPM

รŽnฤƒlลฃime de tฤƒiere25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Poziศ›ii รฎnฤƒlลฃime de tฤƒiere 7Lฤƒศ›ime de tฤƒiere 52 cmVolum colector de iarbฤƒ 70LGreutatea maศ™inii de tuns iarbฤƒ (Fฤƒrฤƒ setul de acumulatori ศ™i sacul colector de iarbฤƒ)

25,1 kg

Model lamฤƒ AB2102D-ETemperaturฤƒ de funcศ›ionare 0ยฐC-40ยฐCTemperaturฤƒ de stocare -20ยฐC-70ยฐCFrรขnฤƒ lamฤƒ DA

Nivel de putere sonorฤƒ mฤƒsuratฤƒ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Nivel de presiune acusticฤƒ la urechea operatorului LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Nivel de putere sonorฤƒ garantat LWA (mฤƒsurat รฎn conformitate cu 2000/14/CE)

93 dB(A)

Valoarea vibraศ›iilor ah:

Mรขner stรขnga

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Mรขner dreapta

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

LISTA COMPONENTELOR (FIG. A1)DESCRIEREDESCRIEREA MAศ˜INII DE TUNS IARBฤ‚ (Fig. A1)1. Comutator de autopropulsare2. Buton de vitezฤƒ pentru autopropulsare3. Buton de siguranศ›ฤƒ4. Buton รฎntrerupฤƒtor pentru faruri cu LED5. Clemฤƒ de blocare a mรขnerului6. Sac colector de iarbฤƒ7. Manetฤƒ de reglare rapidฤƒ8. Manetฤƒ de reglare a รฎnฤƒlศ›imii de tฤƒiere9. Roatฤƒ posterioarฤƒ10. Roatฤƒ frontalฤƒ11. Carcasฤƒ maศ™inฤƒ de tuns iarbฤƒ12. Mรขner frontal

Page 120: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP120

RO

PORNIREA/OPRIREA MAศ˜INII DE TUNS IARBA (Fig. K, L ศ™i M)

AVERTISMENT: Operarea oricฤƒror scule electrice poate avea ca rezultat proiectarea รฎnspre ochii dumneavoastrฤƒ sau a altor persoane a unor obiecte strฤƒine, ceea ce poate duce la vฤƒtฤƒmฤƒri grave ale ochilor. Purtaลฃi รฎntotdeauna ochelari de protecลฃie รฎn timpul funcศ›ionฤƒrii sau la efectuarea unei ajustฤƒri sau reparaลฃii.

AVERTISMENT: Lama continuฤƒ sฤƒ se roteascฤƒ cรขteva secunde dupฤƒ oprirea maศ™inii de tuns. Lฤƒsaศ›i motorul/lama sฤƒ se opreascฤƒ din rotaศ›ie รฎnainte de repornire. Nu porniศ›i ศ™i opriศ›i rapid maศ™ina de tuns.

CHEIA DE SIGURANศšฤ‚ (Fig. N)Pentru a se preveni pornirea accidentalฤƒ sau utilizarea nepermisฤƒ a maศ™inii dumneavoastrฤƒ de tuns iarba cu acu-mulator, o cheie de siguranศ›ฤƒ detaศ™abilฤƒ a fost รฎncorporatฤƒ รฎn proiectarea maศ™inii. Maศ™ina va fi complet dezactivatฤƒ cรขnd cheia de siguranศ›ฤƒ a fost scoasฤƒ din maศ™ina de tuns.

PERICOL: Lamele rotative pot cauza rฤƒni grave. Pentru prevenirea rฤƒnilor grave, scoateศ›i cheia de siguranศ›ฤƒ din maศ™inฤƒ cรขnd aceasta este lฤƒsatฤƒ nesupravegheatฤƒ sau cรขnd reglaศ›i, curฤƒศ›aศ›i, depanaศ›i, transportaศ›i, ridicaศ›i sau depozitaศ›i maศ™ina.

OBSERVAศšIE: Motorul nu poate fi pornit decรขt dacฤƒ:

โ—พ Mรขnerul este blocat รฎntr-una din cele trei poziศ›ii de funcศ›ionare, consultaศ›i AJUSTAREA Mร‚NERULUI PLIANT.

โ—พ ศ˜inele laterale sunt extinse complet. โ—พ Ambele cleme verzi de blocare a mรขnerului sunt bine รฎnchise.

ATENศšIE: Nu รฎncercaศ›i sฤƒ anulaศ›i funcศ›ionarea butonului de siguranศ›ฤƒ ศ™i a manetei รฎntrerupฤƒtoare.

Pornirea (Fig. K ศ™i L)1) Introduceศ›i setul de acumulatori รฎn maศ™ina de tuns

iarbฤƒ, introduceศ›i cheia de siguranศ›ฤƒ รฎn fanta acesteia ศ™i รฎnchideศ›i capacul acumulatorului.

2) Apฤƒsaศ›i รฎn jos butonul de siguranศ›ฤƒ.3) Cu butonul de siguranศ›ฤƒ apฤƒsat, trageศ›i maneta

รฎntrerupฤƒtoare รฎn sus, spre mรขner ศ™i eliberaศ›i butonul de siguranศ›ฤƒ.

Oprirea (Fig. M)1) Eliberaศ›i complet maneta รฎntrerupฤƒtoare.2) Frรขna electricฤƒ a mecanismului automat de frรขnare

va opri rotirea lamei รฎn 3 secunde de la eliberarea manetei รฎntrerupฤƒtoare.

ASAMBLAREA COLECTORULUI DE IARBฤ‚

AVERTISMENT: Nu efectuaลฃi niciodatฤƒ vreun reglaj asupra maลŸinii de tuns iarbฤƒ fฤƒrฤƒ sฤƒ opriลฃi mai รฎntรขi motorul, sฤƒ scoateศ›i cheia de siguranศ›ฤƒ ศ™i sฤƒ aศ™teptaศ›i ca lama sฤƒ se opreascฤƒ din rotaศ›ie.

OBSERVAศšIE: รŽndepฤƒrtaศ›i priza de tocare sau jgheabul de descฤƒrcare lateralฤƒ รฎnainte de a prinde colectorul de iarbฤƒ de maศ™ina de tuns.

โ—พ Ataศ™area/Detaศ™area sacului colector de iarbฤƒ (Fig. G)Introduceศ›i marginea sacului de iarbฤƒ รฎn maศ™ina de tuns iarba ศ™i agฤƒศ›aศ›i sacul de iarbฤƒ de maศ™ina de tuns iarbฤƒ.

OBSERVAศšIE: รŽndepฤƒrtaศ›i priza de tocare preinstalatฤƒ รฎnainte de a prinde colectorul de iarbฤƒ de maศ™ina de tuns.

โ—พ Ataศ™area/Detaศ™area prizei de tocare resturi vegetale (comercializatฤƒ separat) (Fig. H)

REGLAREA รŽNฤ‚LศšIMII DE Tฤ‚IERE (Fig. I)I-1 Reglarea รฎnฤƒlศ›imii

de tฤƒiere cu ajutorul arcului

I-2 Plฤƒcuศ›ฤƒ indicatoare a รฎnฤƒlศ›imii de tฤƒiere

AVERTISMENT: Pฤƒstraศ›i-vฤƒ picioarele la distanศ›ฤƒ de carcasฤƒ cรขnd reglaศ›i รฎnฤƒlศ›imea maศ™inii. Maศ™ina poate fi setatฤƒ pe 7 รฎnฤƒlศ›imi de tฤƒiere, รฎntre 25 mm ศ™i 90 mm. Alegeศ›i รฎnฤƒlศ›imea de tฤƒiere corectฤƒ, รฎn conformitate cu tipurile ศ™i starea ierbii.

ATAศ˜AREA/DETAศ˜AREA SETULUI DE ACUMULATORI (Fig. J)Utilizaศ›i numai seturile de acumulatori ศ™i รฎncฤƒrcฤƒtorii din fig. A2.

รŽNCฤ‚RCAศšI ACUMULATORUL รŽNAINTE DE PRIMA UTILIZARE.

AVERTISMENT: รŽn cazul pฤƒrศ›ilor lipsฤƒ sau defecte, nu รฎncercaศ›i sฤƒ instalaศ›i setul de acumulatori pe maศ™ina de tuns sau sฤƒ puneศ›i maศ™ina รฎn funcศ›iune dacฤƒ pฤƒrศ›ile lipsฤƒ sau defecte nu sunt รฎnlocuite. Nerespectarea acestei indicaลฃii poate duce la accidentฤƒri grave.

โ—พ Pentru ataศ™areรŽmpingeศ›i setul de acumulatori รฎn compartimentul de acumulatori pรขnฤƒ la auzul unui โ€žclicโ€.

โ—พ Pentru detaศ™areApฤƒsaศ›i pe butonul de detaศ™are a setului de acumulatori din compartimentul acestuia.

OBSERVAศšIE: รŽnainte de a รฎncepe utilizarea, asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ opritorul de pe acumulator intrฤƒ รฎn locaลŸ cu un zgomot sec, iar acumulatorul este fixat รฎn maศ™ina de tuns.

Page 121: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP 121

RO

FARURI CU LED (Fig. A-13)Apฤƒsaศ›i butonul รฎntrerupฤƒtor (Fig. A-4) pentru a porni/opri farurile cu LED situate รฎn faศ›a compartimentului acumulatorului.

SISTEMUL CU AUTOPROPULSARE ศ˜I VITEZฤ‚ VARIABILฤ‚Maศ™ina de tuns iarba LM2130E-SP este echipatฤƒ cu auto-propulsare ศ™i vitezฤƒ variabilฤƒ. Sistemul este independent de รฎntrerupฤƒtorul on/off (pornit/oprit) al lamei; nu depinde de rotirea lamei.De exemplu, atunci cรขnd aศ›i terminat tฤƒierea gazonului, puteศ›i utiliza autopropulsorul pentru a propulsa maศ™ina de tuns iarbฤƒ รฎnapoi la locaศ›ia dvs. de depozitare fฤƒrฤƒ rotirea lamei. Sau puteศ›i alege sฤƒ folosiศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ ca maศ™inฤƒ neautopropulsatฤƒ pentru a maximiza timpul de funcศ›ionare al acumulatorului.Pentru a acศ›iona sistemul de autopropulsare fฤƒrฤƒ rotirea lamei, porniศ›i butonul de control al vitezei de autopropul-sare, apฤƒsaศ›i declanศ™atorul (autopropulsorul). Existฤƒ douฤƒ declanศ™atoare pentru autopropulsare. Apฤƒsaศ›i pe oricare de-clanศ™ator pentru a porni funcศ›ia de autopropulsare (Fig. O).

O-1 Buton de vitezฤƒ pent-ru autopropulsare

O-2 Declanศ™ator pentru autopropulsare

Pentru a opri autopropulsarea, eliberaศ›i comutatorul de autopropulsare ศ™i rotiศ›i butonul de vitezฤƒ pentru autopropul-sare pentru oprire.

INDICATORUL DE STARE DE PE MAศ˜INA DE TUNS IARBฤ‚ (Fig. P)Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este echipatฤƒ cu un indicator de alimentare pentru a indica nivelul de รฎncฤƒrcare al setului de acumulatori ศ™i starea de lucru a maศ™inii de tuns. Indicatorul de alimentare se va aprinde cรขnd lama se roteศ™te sau cรขnd farurile cu LED sunt aprinse.

P-1 Indicator al stฤƒrii maศ™inii de tuns iarbฤƒ

P-2 Buton รฎntrerupฤƒtor pentru faruri cu LED

Indicator al stฤƒrii maศ™inii de tuns iarbฤƒ

Semnificaศ›ie Acศ›iune

Verde continuu

Maศ™ina de tuns iarba funcศ›io-neazฤƒ corect; acum-ulatorul are un nivel de รฎncฤƒrcare de minim 15%.

Nu este necesarฤƒ niciuna.

Verde inter-mi-tent

ศ˜inele laterale nu sunt extinse la maxim.

Opriศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ ศ™i asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ ศ™inele laterale sunt complet extinse.

Mรขnerul nu este blocat รฎntr-o poziศ›ie de funcศ›-ionare.

Opriศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ ศ™i asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ mรขnerul este blocat รฎntr-o poziศ›ie de funcศ›ionare.

Roศ™u inter-mitent

Acumulator descฤƒrcat.

Opriลฃi maศ™ina de tuns iarba ลŸi รฎncฤƒrcaศ›i setul de acumulatori.

Portocaliu continuu

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ se opreศ™te din cauza supraรฎncฤƒlzirii.

Scoateศ›i setul de acu-mulatori din maศ™inฤƒ, deplasaศ›i-l la umbrฤƒ ศ™i lฤƒsaศ›i sฤƒ se rฤƒceascฤƒ minim 15 minute.

Porto-caliu inter-mitent

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este su-pra-รฎncฤƒrcatฤƒ.

Mai รฎntรขi scoateศ›i setul de acumulatori, apoi verificaศ›i ศ™i curฤƒศ›aศ›i dacฤƒ s-a adunat iarbฤƒ sub platformฤƒ. รŽncetiniศ›i ritmul cรขnd tฤƒiaศ›i iarba. Dacฤƒ acest lucru nu funcศ›ioneazฤƒ, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ contactaศ›i centrul de servicii pentru clienศ›i EGO.

Inter-mitent alter-nativ roศ™u/verde

EroareContactaศ›i centrul de servicii pentru clienศ›i EGO.

Stins ศ™i LED aprins inter-mi-tent

Acumu-la-torul este supraรฎ-ncฤƒlzit. (Consultaศ›i secศ›iunea โ€žPRO-TECศšIA รŽMPOT-RIVA SUPR-AรŽNC-ฤ‚L-ZIRII ACU-MU-LAT-ORULUIโ€ din acest manual)

Eliberaศ›i comutatorul, aศ™teptaศ›i pรขnฤƒ cรขnd setul de acumulatori se rฤƒceศ™te pรขnฤƒ la aproxi-mativ 67ยฐC, dupฤƒ care reporniศ›i maศ™ina de tuns iarba.

PROTECลขIE LA SUPRASARCINฤ‚ A MAศ˜INII DE TUNS IARBAPentru prevenirea suprasolicitฤƒrii, nu รฎncercaศ›i sฤƒ tundeศ›i prea multฤƒ iarbฤƒ odatฤƒ. รŽncetiniศ›i ritmul de tฤƒiere sau mฤƒriศ›i รฎnฤƒlศ›imea de tฤƒiere.

Page 122: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP122

RO

Maศ™ina dumneavoastrฤƒ de tuns iarba este echipatฤƒ cu un circuit de protecศ›ie la suprasarcinฤƒ. Cรขnd maศ™ina este suprasolicitatฤƒ, motorul se va opri ศ™i indicatorul de stare de pe maศ™inฤƒ va lumina portocaliu intermitent. Detaศ™aศ›i setul de acumulatori de pe maศ™ina de tuns iarbฤƒ. Verificaศ›i dacฤƒ sub caroserie s-a acumulat iarbฤƒ ศ™i รฎndepฤƒrtaศ›i-o dacฤƒ este nevoie, dupฤƒ care instalaศ›i acumulatorul ศ™i restartaศ›i maศ™ina de tuns.

PROTECศšIA รŽMPOTRIVA SUPRAรŽNCฤ‚LZIRII ACUMULATORULUISetul de acumulatori va genera cฤƒldurฤƒ รฎn timpul funcศ›ionฤƒ-rii. Cฤƒldura se disipeazฤƒ mai lent pe timp de vreme caldฤƒ. Dacฤƒ temperatura acumulatorului depฤƒศ™eศ™te 70ยฐC รฎn tim-pul utilizฤƒrii, circuitul de protecศ›ie va opri automat maศ™ina de tuns pentru a proteja setul de acumulatori de deteriorare de la cฤƒldurฤƒ. Indicatorul de stare al maศ™inii se va stinge, consultaศ›i secศ›iunea โ€žPROTECศšIA ACUMULATORULUIโ€ din manualul de utilizare a acumulatorului pentru detalii.Eliberaศ›i comutatorul, aศ™teptaศ›i pรขnฤƒ cรขnd setul de acu-mulatori se rฤƒceศ™te pรขnฤƒ la aproximativ 67ยฐC, dupฤƒ care reporniศ›i maศ™ina de tuns iarba.

รŽNTREลขINEREAVERTISMENT: Pentru a evita vฤƒtฤƒmฤƒrile grave,

รฎntotdeauna scoateศ›i cheia de siguranศ›ฤƒ din maศ™inฤƒ รฎnainte de a o curฤƒศ›a, de a efectua orice operaศ›iune de รฎntreศ›inere sau de a transporta maศ™ina.

AVERTISMENT: La depanare, utilizaศ›i numai piese de schimb identice. Utilizarea oricฤƒror altor piese poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. Pentru siguranศ›a ศ™i fiabilitatea produsului, toate reparaศ›iile ศ™i รฎnlocuirile de piese ar trebui efectuate de cฤƒtre un tehnician de service autorizat.

รŽNTREลขINERE GENERALฤ‚

AVERTISMENT: รŽntotdeauna scoateศ›i cheia de siguranศ›ฤƒ ศ™i setul de acumulatori cรขnd efectuaศ›i operaศ›ii de รฎntreศ›inere sau transportaศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ.

Dedesubtul carcasei maลŸinii de tuns iarbฤƒ trebuie curฤƒลฃat dupฤƒ fiecare utilizare, pentru a preveni acumularea de iarbฤƒ tฤƒiatฤƒ, frunze, murdฤƒrie sau alte resturi.รŽndepฤƒrtaศ›i orice depuneri de iarbฤƒ de pe sau din jurul capacului motorului (nu utilizaศ›i apฤƒ). Curฤƒศ›aศ›i maศ™ina de tuns ศ™tergรขnd-o cu o cรขrpฤƒ uศ™or umezitฤƒ.

รŽNDEPฤ‚RTAREA/INSTALAREA LAMEI

AVERTISMENT: Protejaศ›i-vฤƒ รฎntotdeauna mรขinile purtรขnd mฤƒnuศ™i rezistente sau รฎnfฤƒศ™urรขnd marginile tฤƒioase cu cรขrpe sau alte materiale cรขnd efectuaศ›i orice operaศ›ie de รฎntreศ›inere asupra lamei de tฤƒiere. Scoateศ›i รฎntotdeauna setul de acumulatori cรขnd efectuaศ›i operaศ›ii de รฎntreศ›inere sau transportaศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ.

โ—พ รŽndepฤƒrtarea lamei conform Fig. Q. โ—พ Instalarea lamei Urmรขnd ordinea de asamblare din Fig. R, cu lama รฎnspre carcasฤƒ ศ™i faศ›a imprimatฤƒ a lamei รฎnspre exterior, aliniaศ›i gฤƒurile de pe ventilator cu gฤƒurile din lamฤƒ (Fig. S), dupฤƒ care strรขngeศ›i lama ca รฎn instrucศ›iunile din Fig. T.

DEPOZITAREA MAลžINII DE TUNS IARBฤ‚ โ—พ รŽndepฤƒrtaศ›i setul de acumulatori din maศ™ina de tuns iarba ศ™i depozitaศ›i-l รฎntr-un loc rฤƒcoros, uscat ศ™i curat. Nu depozitaศ›i maศ™ina รฎn apropierea materialelor corozive precum fertilizanศ›i sau sare gemฤƒ.

โ—พ Depozitaศ›i maศ™ina de tuns รฎntr-un spaศ›iu รฎnchis acoperit, rฤƒcoros, uscat ศ™i inaccesibil copiilor.

โ—พ Nu acoperiศ›i maศ™ina de tuns cu o folie de plastic solidฤƒ. Foliile acoperitoare de plastic acumuleazฤƒ umezealฤƒ รฎn jurul maศ™inii de tuns iarba, ceea ce poate provoca ruginฤƒ ศ™i coroziune.

โ—พ Maศ™ina de tuns poate fi depozitatฤƒ รฎntr-o poziศ›ie verticalฤƒ sau orizontalฤƒ. (Fig. U ศ™i V).

AVERTISMENT: Dacฤƒ maศ™ina de tuns se rฤƒstoarnฤƒ din poziศ›ia verticalฤƒ, poate cauza avarierea maศ™inii sau rฤƒnirea persoanelor. Pฤƒstraศ›i รฎntotdeauna maศ™ina de tuns stabilฤƒ ศ™i inaccesibilฤƒ copiilor cรขnd este depozitatฤƒ รฎn poziศ›ie verticalฤƒ. Dacฤƒ este posibil, depozitaศ›i-o orizontal.

Protejarea mediului รฎnconjurฤƒtorNu eliminaศ›i aparatele electrocasnice ca deศ™eu municipal nesortat, utilizaศ›i centrele de colectare separatฤƒ.Contactaศ›i autoritฤƒศ›ile locale pentru informaศ›ii privind sistemele disponibile de colectare.Dacฤƒ aparatele electrocasnice sunt elim-inate la groapa de gunoi sau la haldฤƒ, se pot scurge substanศ›e periculoase รฎn pรขnza freaticฤƒ ศ™i acestea pot intra รฎn lanศ›ul trofic, afectรขndu-vฤƒ sฤƒnฤƒtatea ศ™i bunฤƒstarea.

Page 123: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP 123

RO

DEPANAREAVERTISMENT: Scoateศ›i รฎntotdeauna cheia de siguranศ›ฤƒ ศ™i setul de acumulatori cรขnd efectuaศ›i operaศ›ii de รฎntreศ›inere

sau transportaศ›i maศ™ina de tuns iarbฤƒ. Protejaศ›i-vฤƒ รฎntotdeauna mรขinile purtรขnd mฤƒnuศ™i rezistente sau รฎnfฤƒศ™urรขnd marginile tฤƒioase cu cรขrpe sau alte materiale cรขnd efectuaศ›i orice operaศ›ie de รฎntreศ›inere asupra lamei de tฤƒiere.

PROBLEMฤ‚ CAUZฤ‚ SOLUศšIE

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ nu porneศ™te

โ—พ Setul de acumulatori este descฤƒrcat. โ—พ รŽncฤƒrcaศ›i setul de acumulatori.

โ—พ Setul de acumulatori nu este montat รฎn compartimentul de acumulatori.

โ—พ รŽmpingeศ›i setul de acumulatori รฎn compartimentul de acumulatori pรขnฤƒ la auzul unui โ€žclicโ€.

โ—พ Setul de acumulatori sau maศ™ina sunt prea fierbinศ›i. (Indicatorul de alimentare de pe maศ™inฤƒ se va aprinde portocaliu timp de 10 secunde)

โ—พ Lฤƒsaศ›i setul de acumulatori sau maศ™ina de tuns iarba sฤƒ se rฤƒceascฤƒ pรขnฤƒ cรขnd temperatura scade sub 67ยฐC.

โ—พ ศ˜inele laterale nu sunt extinse la lungimea lor maximฤƒ ศ™i clemele nu sunt blocate รฎn poziศ›ie.

โ—พ Extindeศ›i la maxim mรขnerul ศ™i blocaศ›i ambele cleme.

โ—พ Mรขnerul nu este setat รฎntr-una dintre cele trei poziศ›ii de funcศ›ionare.

โ—พ Ajustaศ›i mรขnerul รฎntr-una dintre cele trei poziศ›ii de funcศ›ionare.

โ—พ Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este รฎnfundatฤƒ cu iarbฤƒ ศ™i resturi.

โ—พ Curฤƒศ›aศ›i carcasa maศ™inii de tuns iarbฤƒ ศ™i asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ lama nu este obstrucศ›ionatฤƒ.

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ nu tunde uniform

โ—พ Lama este tocitฤƒ. โ—พ Ascuศ›iศ›i sau รฎnlocuiศ›i lama.

โ—พ รŽnฤƒlศ›imea de tฤƒiere nu este setatฤƒ corect. โ—พ Ridicaศ›i carcasa maศ™inii la o รฎnฤƒlศ›ime mai mare de tฤƒiere.

โ—พ Lama este asamblatฤƒ greศ™it. โ—พ Reasamblaศ›i lama, urmรขnd instrucศ›iunile din capitolul โ€œINSTALAREA LAMEIโ€ din acest manual.

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ se opreศ™te รฎn timpul tunsului ierbii

โ—พ Setul de acumulatori este descฤƒrcat. โ—พ รŽncฤƒrcaศ›i setul de acumulatori.

โ—พ Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este suprasolicitatฤƒ. โ—พ Ridicaศ›i รฎnฤƒlศ›imea de tฤƒiere sau รฎncetiniศ›i tunsul ierbii.

โ—พ Carcasa maศ™inii este รฎnfundatฤƒ cu iarbฤƒ ศ™i resturi.

โ—พ Desfundaศ›i carcasa maศ™inii de tuns iarbฤƒ. Ridicaศ›i รฎnฤƒlศ›imea de tฤƒiere sau tฤƒiaศ›i un culoar mai รฎngust.

โ—พ Setul de acumulatori sau maศ™ina sunt prea fierbinศ›i. (Indicatorul de alimentare de pe maศ™inฤƒ se va aprinde portocaliu timp de 10 secunde.)

โ—พ Lฤƒsaศ›i setul de acumulatori sau maศ™ina de tuns iarba sฤƒ se rฤƒceascฤƒ pรขnฤƒ cรขnd temperatura scade sub 67ยฐC.

โ—พ ศ˜ina lateralฤƒ este retractatฤƒ un pic datoritฤƒ forศ›ei de รฎmpingere aplicatฤƒ pe mรขner.

โ—พ Deblocaศ›i clemele. Extindeศ›i la maxim ศ™inele laterale ศ™i blocaศ›i din nou clemele.

Page 124: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

MAศ˜INฤ‚ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLศšI โ€” LM2130E-SP124

RO

PROBLEMฤ‚ CAUZฤ‚ SOLUศšIE

Maศ™ina de tuns iarbฤƒ nu toacฤƒ resturile corect

โ—พ Resturile de iarbฤƒ tฤƒiatฤƒ udฤƒ se lipesc de dedesubtul carcasei.

โ—พ Aศ™teptaศ›i sฤƒ se usuce iarba รฎnainte de a tunde.

โ—พ Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este setatฤƒ sฤƒ taie prea multฤƒ iarbฤƒ odatฤƒ.

โ—พ Ridicaศ›i carcasa maศ™inii la o รฎnฤƒlศ›ime mai mare de tฤƒiere.

Existฤƒ vibraศ›ii excesive

โ—พ Lama de tฤƒiere este slฤƒbitฤƒ. โ—พ Strรขngeศ›i bolศ›ul lamei.

โ—พ Lama de tฤƒiere este dezechilibratฤƒ. โ—พ Echilibraศ›i lama รฎn conformitate cu instrucศ›iunile.

โ—พ Lama de tฤƒiere este รฎndoitฤƒ. โ—พ รŽnlocuiศ›i lama.

โ—พ Axul motorului este รฎndoit. โ—พ Contactaศ›i un centru de service.

โ—พ Maศ™ina de tuns iarbฤƒ este รฎnfundatฤƒ cu iarbฤƒ ศ™i resturi.

โ—พ Curฤƒศ›aศ›i carcasa maศ™inii de tuns iarbฤƒ ศ™i asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ lama nu este obstrucศ›ionatฤƒ.

Clemele de blocare ale mรขnerului nu pot fi รฎnchise รฎn poziศ›ie

โ—พ ศ˜inele laterale nu sunt extinse la maxim. โ—พ Extindeศ›i la maxim ศ™inele laterale, dupฤƒ care blocaศ›i clemele.

GARANศšIEPOLITICA PRIVIND GARANศšIA EGOVฤƒ rugฤƒm sฤƒ consultaศ›i site-ul egopowerplus.com pentru termenii ศ™i condiศ›iile complete ale politicii privind garanศ›ia EGO.

Page 125: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP 125

SL

PREBERITE VSA NAVODILA!Predvidena uporaba: Izdelek je namenjen koลกenju trave le v domaฤih vrtovih. Izdelka ne smete uporabljati za koลกnjo neobiฤajno visoke, suhe ali mokre trave, npr. trave na paลกnikih ali listja.

OPOZORILO: poskrbite, da pred uporabo tega orodja preberete in razumete vsa varnostna navodila v tem priroฤniku za uporabo, vkljuฤno z vsemi simboli za varnostna opozorila, kot so ยปNEVARNOSTยซ, ยปOPOZORILOยซ, in ยปSVARILOยซ. Zaradi neupoลกtevanja spodaj navedenih navodil lahko pride do elektriฤnega udara, poลพara in/ali resnih telesnih poลกkodb.

OPOZORILO: delovanje katerega koli elektriฤnega orodja lahko povzroฤi izmet tujkov v vaลกe oฤi, kar lahko povzroฤi resne poลกkodbe oฤesa. Pred zaฤetkom dela z elektriฤnim orodjem vedno nosite zaลกฤitna ali varnostna oฤala s stranskimi zaลกฤitami ali po potrebi ลกฤitnik za obraz. Priporoฤamo vam uporabo varnostne maske Wide Vision Safety Mask za uporabo prek oฤal ali standardnih varnostnih oฤal s stransko zaลกฤito.

VARNOSTNI SIMBOLI

Varnostno opozoriloZa zmanjลกanje nevarnosti telesnih poลกkodb je pomembno, da uporabnik pred uporabo tega izdelka prebere priroฤnik za uporabo in se z njim seznani.

Poskrbite, da bodo drugi ljudje in hiลกni ljubljenฤki vsaj 30 m stran od kosilnice, ko je ta v uporabi. Ne pribliลพujte stopal in rok

Potem, ko je motor ลพe ugasnjen, se rezila ลกe naprej vrtijo. Pred vzdrลพevanjem odstranite napravo za ustavljanje. Izklopite in odstranite baterijski sklop (napravo za ustavljanje) pred prilagajanjem ali ฤiลกฤenjem.

Odpadnih elektriฤnih izdelkov ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odnesite jih v pooblaลกฤe-ni obrat za recikliranje.

XX Zajamฤena raven zvoฤne moฤi. Ta izdelek je skladen z veljavnimi direktivami ES.

IPX4 4. stopnja zaลกฤite pred vdorom vode V Volt

mm Milimeter cm Centimeter

Vrsta ali znaฤilnost toka kg Kilogram

Prevod Originalnih Navodil

Page 126: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP126

SL

13. ลฝarometi LED14. Pokrov prostora za baterije15. Zadnji roฤaj16. Zadnja vrata za izmet17. Stranski roฤaj18. Indikator stanja kosilnice19. Vzvod stikala20. Roฤaj21. Podpora za shranjevanje v pokonฤnem poloลพaju22. Zadnji ลกฤitnik23. Gumb za sprostitev baterije24. Varnostni kljuฤ

UPRAVLJANJESESTAVLJANJE VREฤŒE ZA TRAVO1) Vreฤo za travo potisnite na okvir (sl. B).2) Zgornje sponke namestite na okvir (sl. C), nato

namestite dve stranski sponki. Nazadnje namestite spodnje sponke.

3) Na sl.D je prikazana popolnoma nameลกฤena vreฤa za travo.

OPOMBA: Pri obiฤajni uporabi se material vreฤe obrablja. Da zmanjลกate tveganje za poลกkodbe, redno preverjajte sklop vreฤe in jo zamenjajte, ฤe se pojavijo znaki obrabe. Uporabljajte samo vreฤe za travo, izdelane za to kosilnico.

PRILAGAJANJE ZLOลฝLJIVEGA ROฤŒAJA

OPOZORILO: Ne poskuลกajte upravljati kosilnice, dokler roฤaj ni zaklenjen v enega izmed treh vnaprej nastavljenih poloลพajev (ZGORNJI DELOVNI POLOลฝAJ, SREDNJI DELOVNI POLOลฝAJ in SPODNJI DELOVNI POLOลฝAJ).

Vaลกa kosilnica je dobavljena z roฤajem v kompaktnem ZAK-LENJENEM POLOลฝAJU ZA SHRANJEVANJE (slika E).1) Pritisnite in drลพite vzvod za hitro prilagajanje, da

sprostite roฤaj iz ZAKLENJENEGA POLOลฝAJA ZA SHRANJEVANJE.

2) Roฤaj dvignite iz zloลพenega poloลพaja, nato sprostite vzvod. Neลพno zavrtite roฤaj navzgor, da zasliลกite in zaฤutite aktivacijo zaklepne sponke na enem izmed razliฤnih poloลพajev, kot je prikazano na sl. F.

F-1 Poloลพaj za namestitev/odstranitev vreฤe za travo

F-2 Zaklenjen poloลพaj za shranjevanje

F-3 Zgornji delovni poloลพaj

F-4 Srednji delovni poloลพaj

F-5 Spodnji delovni poloลพaj

TEHNIฤŒNI PODATKINapetost 56 V ล t. vrtljajev brez obremenitve 2700 vrt./min.

Viลกina koลกnje25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Poloลพaji viลกine koลกnje 7ล irina koลกnje 52 cmProstornina vreฤe za travo 70LTeลพa kosilnice (brez baterijske-ga sklopa in vreฤe za travo) 25,1 kg

Model rezila AB2102D-EObratovalna temperatura 0ยฐC-40ยฐCTemperatura za shranjevanje -20ยฐC-70ยฐCZavora rezila DAIzmerjena raven zvoฤne moฤi LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Raven zvoฤnega tlaka v uลกesu upravljavca LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Zajamฤena raven zvoฤnega tlaka LWA (izmerjena v skladu z Direktivo 2000/14/ES)

93 dB(A)

Vrednotenje oddajanja vibracij ah:

Levi roฤaj 0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Desni roฤaj 0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

VSEBINA PAKETA (SL. A1)OPISSPOZNAJTE KOSILNICO (sl. A1)1. Stikalo samohodnega sistema2. Vrtljivi gumb za regulacijo hitrosti samohodnega

sistema3. Varnostni gumb4. Gumb za stikalo ลพarometov LED5. Sponka za zaklepanje roฤaja6. Vreฤa za travo7. Vzvod za hitro prilagajanje8. Vzvod za prilagajanje viลกine koลกnje9. Zadnje kolo10. Sprednje kolo11. Pokrov kosilnice12. Sprednji roฤaj

Page 127: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP 127

SL

OPOZORILO: Po izkljuฤitvi kosilnice se bo rezilo ลกe nekaj sekund vrtelo. Pred ponovnim zagonom pustite, da se motor/rezilo ustavi. Kosilnice ne vkljuฤujte in izkljuฤujte hitro.

REลฝA ZA VARNOSTNI KLJUฤŒ (sl. N)Da prepreฤite nenameren zagon ali nepooblaลกฤeno upora-bo brezลพiฤne kosilnice, je bil v kosilnico vgrajen odstranljiv varnostni kljuฤ. Ko boste varnostni kljuฤ odstranili iz kosilnice, bo kosilnica popolnoma onemogoฤena.

NEVARNOST: Vrteฤa se rezila lahko povzroฤijo resne poลกkodbe. Da prepreฤite resne poลกkodbe, odstranite varnostni kljuฤ, ko kosilnica ni pod nadzorom, pri izvajanju prilagajanj, ฤiลกฤenju, servisiranju, transportu, dvigovanju ali shranjevanju kosilnice.

OPOMBA: Motorja ni mogoฤe zagnati, razen v naslednjih primerih:

โ—พ Roฤaj je zaklenjen v enem izmed treh delovnih poloลพajev, oglejte si razdelek NASTAVLJANJE ZLOลฝLJIVEGA ROฤŒAJA.

โ—พ Stranski roฤaji so popolnoma iztegnjeni โ—พ Obe sponki za zaklep zelenega roฤaja sta varno zaprti.

POZOR: Ne poskuลกajte zaobiti delovanja varnostnega gumba in varnostnega stikala.

Zagon (sl.K in L)1) Baterijski sklop namestite v kosilnico, v reลพo za kljuฤ

vstavite varnostni kljuฤ in zaprite pokrov baterije.2) Sprostite varnostni gumb.3) Ko je varnostni gumb pritisnjen, potegnite vzvod

varnostnega stikala navzgor k roฤaju ter sprostite varnostni gumb.

Zaustavitev (sl. M)1) Popolnoma sprostite vzvod varnostnega stikala.2) Elektriฤna zavora v avtomatskem zavornem mehanizmu

bo rezilo ustavila v 3 sekundah po sprostitvi vzvoda varnostnega stikala.

ลฝAROMETI LED (sl. A-13)Pritisnite gumb stikala (sl. A-4) za vklop/izklop ลพarometov LED v sprednjem delu prostora za baterijo.

SAMOHODNI SISTEM S SPREMENLJIVO HITROSTJOKosilnica LM2130E-SP je opremljena s samohodno zmoลพnostjo s spremenljivo hitrostjo. Ta sistem je neodvisen od stikala za vklop/izklop rezila in ni odvisen od vrtenja rezila.

NAMEล ฤŒANJE VREฤŒE ZA TRAVO

OPOZORILO: Nikoli ne izvajajte prilagoditev na kosilnici, ne da bi najprej ustavili motor, odstranili varnostni kljuฤ in poฤakali, da se rezilo preneha vrteti.

OPOMBA: Odstranite vloลพek za mulฤenje ali stranski deflektor za izmet, preden na kosilnico namestite vreฤo za travo.

โ—พ Namestitev/odstranitev vreฤe za travo (sl. G)Ploลกฤo vreฤe za travo vstavite v kosilnico in vreฤo za travo obesite na kosilnico.

OPOMBA: Pred namestitvijo vreฤe za travo na kosilnico odstranite predhodno nameลกฤen vloลพek za mulฤenje.

โ—พ Namestitev/odstranitev vloลพka za mulฤenje (kupite ga loฤeno) (sl. H)

PRILAGAJANJE VIล INE KOล NJE (sl. I)I-1 Vzmetno prilagajan-

je viลกine koลกnjeI-2 Indikatorska ploลกฤa

za viลกino koลกnje

OPOZORILO: Pri prilagajanju viลกine imejte stopala stran od pokrova. Kosilnico lahko nastavite na 7 razliฤnih viลกin med 25 mm in 90 mm. Izberite primerno viลกino koลกnje glede na vrsto in stanje trave.

NAMEล ฤŒANJE/ODSTRANJEVANJE BATERIJSKEGA SKLOPA (sl. J)Napravo uporabljajte le z baterijskimi sklopi in polnilniki, navedenimi na sl. A2

POLNJENJE PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO: ฤŒe je kateri izmed delov zlomljen ali manjka, baterijskega sklopa ne poskuลกajte namestiti v kosilnico ali upravljati kosilnice, dokler zlomljenega ali manjkajoฤega dela ne nadomestite. Neupoลกtevanje tega nasveta lahko povzroฤi hude poลกkodbe.

โ—พ Napotki za prikljuฤitevBaterijski sklop potisnite v prostor za baterijski akumulator, dokler ne zasliลกite, da se zaskoฤi.

โ—พ Napotki za odklopV prostoru za baterije pritisnite gumb za sprostitev baterije.

OPOMBA: Pred uporabo se prepriฤajte, da se zaklep na kosilnici zaskoฤi na mesto in da je baterijski sklop pritrjen na kosilnico.

ZAGON/ZAUSTAVITEV KOSILNICE (sl. K, L in M)

OPOZORILO: Delovanje katere koli kosilnice lahko povzroฤi metanje tujkov v vaลกe oฤi, kar lahko povzroฤi resne poลกkodbe oฤi. Pri upravljanju kosilnice, izvajanju nastavitev ali popravil vedno nosite zaลกฤitna oฤala.

Page 128: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP128

SL

Ko denimo pokosite travo, uporabite samohodni sistem, da kosilnico pomaknete nazaj do mesta shranjevanja brez vrtenja rezila. Lahko pa kosilnico uporabljate brez samohodnega sistema in tako poveฤata ฤas pripravljenosti baterije.ฤŒe ลพelite upravljati samohodni sistem brez vrtenja rezila, vklopite gumb za regulacijo hitrosti samohodnega sistema in pritisnite sproลพilnik samohodnega sistema. Na voljo sta dva sproลพilnika samohodnega sistema. Pritisnite enega od sproลพilnikov, da zaลพenete funkcijo samohodnega sistema (sl. O).

O-1 Vrtljivi gumb za regulacijo hitrosti samohodnega sistema

O-2 Sproลพilnik samohod-nega sistema

ฤŒe ลพelite izklopiti samohodni sistem, sprostite sproลพilnik samohodnega sistema in izklopite gumb za regulacijo hitrosti samohodnega sistema.

INDIKATOR STANJA KOSILNICE (sl. P)Kosilnica je opremljena z indikatorjem napajanja, ki nakazuje stanje napolnjenosti baterijskega sklopa in delovno stanje kosilnice. Indikator napajanja bo svetil, ko se bo rezilo vrtelo ali ko bodo ลพarometi LED vklopljeni.

P-1 Indikator stanja kosilnice

P-2 Gumb za stikalo ลพarometov LED

Indikator stanja kosil-nice

Pomen Dejanje

Sveti zeleno

Kosilnica deluje pravilno, baterija je napolnjena na vsaj 15 %.

Ni zahtevano.

Utripa zeleno

Stranska roฤaja nista popolnoma iztegnjena.

Zaustavite kosilnico in se prepriฤajte, da so stranski roฤaji v celoti iztegnjeni.

Roฤaj ni zaklen-jen v delovnem poloลพaju.

Zaustavite kosilnico in se prepriฤajte, da je roฤaj zaklenjen v delovnem poloลพaju.

Utripa rdeฤe Baterija je skoraj prazna.

Ustavite kosilnico in napolnite baterijski sklop.

Sveti oranลพnoKosilnica se ustavi zaradi pregrevanja.

Iz kosilnice odstranite baterijo, postavite ju v senco in ju vsaj 15 minut ohlajajte.

Utripa oranลพno Kosilnica je preo-bremenjena.

Najprej odstranite baterijski sklop, nato preglejte, ali se je pod pokrovom nabrala trava in jo po potrebi oฤistite. Pri koลกnji zmanjลกajte hi-trost. ฤŒe to ne pomaga, se obrnite na servisni center druลพbe EGO.

Izmeniฤno utripa rdeฤa/zelena

Napaka Obrnite se na servisni center druลพbe EGO.

Ne sveti in utri-pa luฤka LED na bateriji

Pregrevanje baterije. (glejte razdelek ยปZAล ฤŒITA BATERIJE PRED VISOKO TEMPERA-TUROยซ tega priroฤnika)

Sprostite varnostno stikalo in poฤakajte, da se baterijski sklop ohladi na pribliลพno 67 ยฐC, nato kosilnico znova zaลพenite.

ZAล ฤŒITA PRED PREOBREMENITVIJO KOSILNICEDa prepreฤite preobremenitev, ne poskuลกajte pokositi preveฤ trave naenkrat. Upoฤasnite tempo koลกnje ali poveฤajte viลกino koลกnje.Kosilnica ima vgrajeno zaลกฤitno vezje pred preobremenitvijo. Ko je kosilnica preobremenjena, se bo motor zaustavil, indikator stanja kosilnice pa bo utripal oranลพno. Iz kosilnice odstranite baterijski sklop. Preverite, ฤe se je pod pokrovom nabrala trava, ter jo po potrebi oฤistite. Nato namestite baterijs-ki akumulator in ponovno zaลพenite kosilnico.

ZAล ฤŒITA BATERIJE PRED VISOKO TEMPERATUROBaterijski sklop med delovanjem ustvarja toploto. Toplota se v vroฤem vremenu oddaja poฤasneje. ฤŒe temperatura baterije med delovanjem preseลพe 70 ยฐC, zaลกฤitno vezje kosilnico samodejno izklopi zaradi zaลกฤite baterijskega sklopa pred poลกkodbami na podlagi vroฤine. Indikator stanja kosilnice na kosilnici se izklopi; glejte razdelek ยปZAล ฤŒITA BATERIJEยซ v priroฤniku za uporabo baterije.Sprostite varnostno stikalo in poฤakajte, da se baterijski sklop ohladi na pribliลพno 67 ยฐC, nato kosilnico znova zaลพenite.

Page 129: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP 129

SL

VZDRลฝEVANJE OPOZORILO: Da se izognete resni telesni poลกkodbi,

pred ฤiลกฤenjem, vzdrลพevanjem ali transportom kosilnice, vedno odstranite varnostni kljuฤ iz kosilnice.

OPOZORILO: Za popravila uporabljajte samo identiฤne nadomestne dele. Uporaba drugih delov je tvegana in lahko povzroฤi ลกkodo na izdelku. Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila in zamenjave izvesti usposobljen servisni tehnik.

SPLOล NO VZDRลฝEVANJE

OPOZORILO: Pri servisiranju ali transportu kosilnice vedno odstranite varnostni kljuฤ in baterijski sklop.

Spodnjo stran pokrova kosilnice morate oฤistiti po vsaki uporabi, saj se tam nabirajo ostanki trave, listje, umazanija in drugi delci.Odstranite ostanke trave na ter okoli ventilatorja motorja (ne uporabljajte vode). Kosilnico obriลกite z vlaลพno krpo.

ODSTRANJEVANJE/NAMEล ฤŒANJE REZILA

OPOZORILO: Pri izvajanju vzdrลพevanja na rezilu kosilnice dlani vedno zaลกฤitite z robustnimi rokavicami ali robove rezila ovijte s krpami ali drugim materialom. Pri servisiranju ali transportu kosilnice vedno odstranite baterijski sklop.

โ—พ Odstranjevanje rezila (sl. Q) โ—พ Namestitev rezila

Sledite postopku nameลกฤanja na sl. R, lopatico ventilatorja obrnite proti pokrovu in potiskano stran rezila proti zunanjemu delu. Skoznje luknje ventilatorja poravnajte z luknjami na rezilu (sl. S), nato rezilo privijte, kot prikazuje sl. T.

SHRANJEVANJE KOSILNICE โ—พ Iz kosilnice odstranite baterijski sklop in kosilnico shranite v hladnem, suhem in ฤistem prostoru. Ne shranjujte je v bliลพini korozivnih materialov, kot so gnojila ali kamena sol.

โ—พ Kosilnico shranite v pokrit in zaprt prostor, ki je hladen in suh ter izven dosega otrok.

โ—พ Kosilnice ne pokrivajte s plastiฤno folijo. Plastiฤna pokrivala ujamejo vlago okoli kosilnice, kar povzroฤi rjavenje in korozijo.

โ—พ Kosilnico lahko shranite v pokonฤnem ali leลพeฤem poloลพaju (sl. U in V).

OPOZORILO: ฤŒe se kosilnica prevrne iz pokonฤnega poloลพaja, lahko pride do poลกkodb kosilnice ali telesnih poลกkodb. Ko je kosilnica v pokonฤnem poloลพaju, poskrbite, da bo stabilna in izven dosega otrok. ฤŒe je mogoฤe, jo shranjujte v leลพeฤem poloลพaju.

Varovanje okoljaElektriฤnih naprav ne odlagajte med meลกane gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na ustrezno zbirno mesto za odlaganje odpadkov.Obrnite se na lokalno upravo, ฤe ลพelite informacije o razpoloลพljivih sistemih za zbiranje.ฤŒe elektriฤne naprave odvrลพete na smetiลกฤa, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno verigo, s ฤimer ogrozijo vaลกe zdravje in dobro poฤutje.

Page 130: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP130

SL

ODPRAVLJANJE TEลฝAV OPOZORILO: Pri servisiranju ali transportu kosilnice vedno odstranite varnostni kljuฤ in baterijski sklop. Pri izvajanju

vzdrลพevanja na rezilu kosilnice dlani vedno zaลกฤitite z robustnimi rokavicami ali robove rezila ovijte s krpami ali drugim materialom.

TEลฝAVA VZROK REล ITEV

Kosilnica se ne zaลพene

โ—พ Baterijski sklop je izpraznjen. โ—พ Napolnite baterijski sklop.

โ—พ Baterijski sklop ni nameลกฤen na mesto v prostoru za baterije.

โ—พ Baterijski sklop potiskajte v prostor za baterije, dokler ne zasliลกite, da se zaskoฤi s klikom.

โ—พ Baterija ali vezje kosilnice je prevroฤe (indikator napajanja na kosilnici bo 10 sekund svetil oranลพno).

โ—พ Baterijski sklop ali kosilnico ohladite do temperature, ki je niลพja od 67 ยฐC.

โ—พ Stranska roฤaja nista iztegnjena do najveฤje dolลพine in sponke niso v zaklenjenem poloลพaju.

โ—พ Popolnoma iztegnite roฤaj in zaklenite obe sponki.

โ—พ Roฤaj ni nastavljen v enega izmed treh poloลพajev za delovanje.

โ—พ Roฤaj nastavite v enega izmed treh poloลพajev za delovanje.

โ—พ Pokrov kosilnice je zamaลกen s travo in delci. โ—พ Oฤistite pokrov kosilnice in se prepriฤajte, da ima rezilo prostor za premikanje.

Kosilnica ne kosi enakomerno

โ—พ Rezilo je topo. โ—พ Naostrite ali zamenjajte rezilo.

โ—พ Viลกina koลกnje ni pravilno nastavljena. โ—พ Pokrov dvignite na viลกjo nastavitev koลกnje.

โ—พ Rezilo ni pravilno nameลกฤeno. โ—พ Ponovno namestite rezilo, pri tem pa sledite navodilom v razdelku ยปNAMEล ฤŒANJE REZILAยซ v tem priroฤniku.

Kosilnica se med koลกnjo ustavi

โ—พ Baterijski sklop je izpraznjen. โ—พ Napolnite baterijski sklop.

โ—พ Kosilnica je preobremenjena. โ—พ Zviลกajte viลกino koลกnje ali upoฤasnite koลกnjo.

โ—พ Pokrov kosilnice je zamaลกen s travo in delci. โ—พ Oฤistite pokrov kosilnice. Zviลกajte viลกino koลกnje ali kosite ozko obmoฤje.

โ—พ Baterija ali vezje kosilnice je prevroฤe (indikator napajanja na kosilnici bo 10 sekund svetil oranลพno).

โ—พ Baterijski sklop ali kosilnico ohladite do temperature, ki je niลพja od 67 ยฐC.

โ—พ Stranski roฤaj je nekoliko zniลพan zaradi potisne sile na roฤaju.

โ—พ Odklenite sponke. Popolnoma iztegnite stranske roฤaje in ponovno zaklenite sponke.

Page 131: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZลฝIฤŒNA KOSILNICA โ€” LM2130E-SP 131

SL

TEลฝAVA VZROK REล ITEV

Kosilnica ne mulฤi pravilno

โ—พ Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova.

โ—พ Pred koลกenjem poฤakajte, da se trava posuลกi.

โ—พ Kosilnica je nastavljena tako, da kosi preveฤ trave naenkrat.

โ—พ Pokrov dvignite na viลกjo nastavitev koลกnje.

Prihaja do pretiranih vibracij

โ—พ Rezilo je zrahljano. โ—พ Privijte vijak rezila.

โ—พ Rezilo ni uravnoveลกeno. โ—พ Uravnovesite rezilo v skladu z navodili.

โ—พ Rezilo je upognjeno. โ—พ Zamenjajte rezilo.

โ—พ Gred motorja je upognjena. โ—พ Obrnite se na servisni center.

โ—พ Pokrov kosilnice je zamaลกen s travo in delci. โ—พ Oฤistite pokrov kosilnice in se prepriฤajte, da ima rezilo prostor za premikanje.

Sponk za zaklepanje roฤajev ni mogoฤe zakleniti v poloลพaj

โ—พ Stranska roฤaja nista popolnoma iztegnjena. โ—พ Popolnoma iztegnite stranske roฤaje in zaklenite sponke.

GARANCIJAGARANCIJSKA POLITIKA DRUลฝBE EGOZa popolne pogoje garancijske politike druลพbe EGO obiลกฤite spletno mesto egopowerplus.com.

Page 132: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP132

LT

PERSKAITYKITE VISฤ„ INSTRUKCIJฤ„!Paskirtis: ล is gaminys skirtas tik vejai pjauti namลณsoduose. Juo negalima pjauti neฤฏprastai aukลกtos, sausos arba ลกlapios ลพolฤ—s, pvz., ganyklos pievos, arba smulkinti lapลณ.

ฤฎSPฤ–JIMAS: Prieลก pradฤ—dami naudoti ลกฤฏ ฤฏrenginฤฏ, perskaitykite visus ลกioje naudojimo instrukcijoje pateiktus saugos nurodymus, taip pat susipaลพinkite su visais saugos ฤฏspฤ—jamaisiais simboliais, tokiais kaip PAVOJUS, ฤฎSPฤ–JIMAS ir Dฤ–MESIO ir ฤฏsitikinkite, ar juos supratote. Nesilaikant visลณ toliau iลกdฤ—stytลณ nurodymลณ galima patirti elektros smลซgฤฏ, sukelti gaisrฤ… ir (ar) sunkiai susiลพaloti.

ฤฎSPฤ–JIMAS: bet koks elektrinis ฤฏrankis naudojimo metu gali iลกsviesti ลกiukลกles, kurios gali pataikyti ฤฏ akis ir sunkiai jas suลพaloti. Prieลก pradฤ—dami naudoti elektrinฤฏ ฤฏrankฤฏ, visada uลพsidฤ—kite apsauginius akinius arba apsauginius akinius su ลกonine apsauga ir, jei reikia, visฤ… veidฤ… dengiantฤฏ skydelฤฏ. Rekomenduojame naudoti platลณ matymo laukฤ… uลพtikrinanฤiฤ… apsauginฤ™ kaukฤ™, dedamฤ… ant akiniลณ, arba standartinius apsauginius akinius su ลกonine apsauga.

SAUGOS SIMBOLIAI

Saugos ฤฏspฤ—jimasKad sumaลพintลณ susiลพalojimo pavojลณ, prieลก naudodamas ลกฤฏ gaminฤฏ naudotojas turi perskaityti naudojimo instrukcijฤ… ir ฤฏsitikinti, kad jฤ… suprato.

Kai dirbate su vejapjove, neprileiskite kitลณ ลพmoniลณ ir naminiลณ gyvลซnลณ arฤiau nei per 30 m. Nekiลกti artyn kojลณ ir rankลณ

Iลกjungus variklฤฏ, peiliai toliau sukasi โ€“ prieลก atlikdami techninฤ—s prieลพiลซros darbus iลกimkite iลกjungimo ฤฏtaisฤ…. Iลกjunkite ฤฏrenginฤฏ ir iลกimkite iลกimamฤ…jฤฏ akumuliatoriลณ (arba iลกjungimo ฤฏtaisฤ…) prieลก reguliuodami arba valydami.

Netinkamus naudoti elektros prietaisus draudลพia-ma iลกmesti kartu su buitinฤ—mis atliekomis. Nuveลพkite ฤฏgaliotam perdirbฤ—jui.

XX Garantuojamas garso galios lygis. ล is gaminys atitinka taikomas EB direktyvas.

IPX4 4 klasฤ—s apsauga nuo vandens patekimo. V Voltai

mm Milimetrai cm Centimetras

Srovฤ—s tipas arba charakteristika kg Kilogramai

Traducere a instrucศ›iunilor originale

Page 133: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP 133

LT

12. Priekinฤ— rankena13. LED darbiniai ลพibintai14. Baterijลณ skyriaus dangtelis15. Galinฤ— rankena16. Galinฤ—s iลกmetimo angos dangtis17. ล oninis strypas18. Vejapjovฤ—s bลซsenos indikatorius19. Perjungimo svirtis20. Rankena21. Atrama, leidลพianti pastatyti statmenai22. Galinis skydelis23. Baterijos atjungimo mygtukas24. Saugos raktelis

DARBASลฝOLฤ–S RINKTUVO SURINKIMAS1) Uลพmaukite ลพolฤ—s maiลกฤ… ant rฤ—mo (B pav.).2) Uลพdฤ—kite virลกutinius spaustukus ant rฤ—mo (C pav.), tada

uลพdฤ—kite du ลกoninius spaustukus. Galiausiai uลพdฤ—kite apatinฤฏ spaustukฤ….

3) Visiลกkai surinktas ลพolฤ—s maiลกas parodytas D pav.

PASTABA. ฤฎprastai naudojant, rinktuvo medลพiaga dฤ—visi. Norฤ—dami sumaลพinti suลพalojimo pavojลณ, daลพnai tikrinkite rinktuvo konstrukcijฤ… ir jฤฏ pakeiskite, atsiradus susidฤ—vฤ—jimo arba suirimo poลพymiams. Naudokite tik ลกiai vejapjovei pagamintus ลพolฤ—s rinktuvus.

NULENKIAMOS RANKENOS REGULIAVIMAS

ฤฎSPฤ–JIMAS: Nebandykite paleisti vejapjovฤ—s, kol rankena neuลพfiksuota vienoje iลก trijลณ numatytลณjลณ darbiniลณ padฤ—ฤiลณ (VIRล UTINฤ–JE DARBINฤ–JE PADฤ–TYJE, VIDURINฤ–JE DARBINฤ–JE PADฤ–TYJE arba APATINฤ–JE DARBINฤ–JE PADฤ–TYJE).

Vejapjovฤ— pristatoma rankenฤ… nustaฤius ฤฏ kompaktiลกkฤ… FIKSUOJAMฤ„ LAIKYMO PADฤ–Tฤฎ (E pav.).1) Paspauskite ir laikykite nuspaudฤ™ greitojo reguliavimo

svirtฤฏ, kad atlaisvintumฤ—te rankenฤ… iลก FIKSUOTOS LAIKYMO PADฤ–TIES.

2) Pakelkite rankenฤ… iลก nulenktos padฤ—ties ir atleiskite svirtฤฏ. Atsargiai kelkite rankenฤ… aukลกtyn tol, kol iลกgirsite ir pajusite, kaip fiksavimo kaiลกtis uลพsifiksuoja vienoje iลก galimลณ padฤ—ฤiลณ, parodytลณ F pav.

F-1 ลฝolฤ—s maiลกo prikabinimo / nuฤ—mimo padฤ—tis

F-2 Fiksuota laikymo padฤ—tis

F-3 Virลกutinฤ— darbinฤ— padฤ—tis F-4 Vidurinฤ— darbinฤ— padฤ—tis

F-5 Apatinฤ— darbinฤ— padฤ—tis

TECHNINIAI DUOMENYSฤฎtampa 56 V Sลซkiai be apkrovos 2700 RPM

Pjovimo aukลกtis25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Pjovimo aukลกฤio padฤ—tys 7Pjovimo plotis 52 cmลฝolฤ—s rinktuvo tลซris 70 lVejapjovฤ—s svoris (be akumuliatoriaus bloko ir ลพolฤ—s maiลกo)

25,1 kg

Peilio modelis AB2102D-EDarbinฤ— temperatลซra 0ยฐC-40ยฐCLaikymo temperatลซra Nuo -20ยฐC iki 70ยฐCPeilio stabdys TAIPIลกmatuotas garso galios lygis LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Garso slฤ—gio lygis ties operatoriaus ausimi LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantuojamas garso galios lygis LWA (iลกmatuotas pagal 2000/14/EB)

93 dB(A)

Vibracijos vertฤ— ah:

Kairioji rankena

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Deลกinioji rankena

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKUOTฤ–S TURINIO Sฤ„RAล AS (A1 PAV.)APRAล YMASPAลฝINKITE SAVO VEJAPJOVฤ˜ (A1 pav.)1. Savaeigฤ—s sistemos jungiklis2. Savaeigฤ—s sistemos greiฤio reguliavimo rankenฤ—lฤ—3. Apsauginis mygtukas4. LED darbiniลณ ลพibintลณ jungiklis5. Rankenos fiksavimo uลพraktas6. ลฝolฤ—s rinktuvas7. Greito reguliavimo svirtis8. Pjovimo aukลกฤio reguliavimo svirtis9. Galinis ratas10. Priekinis ratas11. Vejapjovฤ—s pjovimo platforma

Page 134: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP134

LT

VEJAPJOVฤ–S PALEIDIMAS / Iล JUNGIMAS (K, L ir M pav.)

ฤฎSPฤ–JIMAS: Dirbant su bet kokia vejapjove, ฤฏ jลซsลณ arba kitลณ asmenลณ akis gali bลซti iลกsviestos ลกiukลกlฤ—s, kurios gali sunkiai suลพaloti akis. Visada uลพsidฤ—kite apsauginius akinius, kai dirbate su vejapjove, jฤ… reguliuojate arba remontuojate.

ฤฎSPฤ–JIMAS: Iลกjungus vejapjovฤ™, peilis dar kelias sekundes sukasi. Prieลก dar kartฤ… jฤ… paleisdami, palaukite, kol variklis (peilis) nustos suktis. Iลกjungฤ™ nebandykite iลก karto ฤฏjungti vejapjovฤ—s.

SAUGOS RAKTELIS (N pav.)Kad apsisaugotumฤ—te nuo belaidฤ—s vejapjovฤ—s atsitiktinio paleidimo arba neleistino naudojimo, vejapjovฤ—je ฤฏrengtas iลกtraukiamas saugos raktelis. Iลกtraukus saugos raktelฤฏ iลก vejapjovฤ—s, ji visiลกkai iลกjungiama.

PAVOJUS: Besisukantys peiliai gali sunkiai suลพaloti. Kad iลกvengtumฤ—te sunkiลณ suลพalojimลณ, iลกtraukite saugos raktelฤฏ, kai paliekate vejapjovฤ™ be prieลพiลซros, jฤ… reguliuojate, valote, atliekate techninฤ—s prieลพiลซros darbus, gabenate, keliate arba paliekate laikymo vietoje.

PASTABA. Variklฤฏ galima paleisti tik iลกpildลพius ลกias sฤ…lygas:

โ—พ Rankena yra uลพfiksuota vienoje iลก trijลณ darbiniลณ padฤ—ฤiลณ, ลพr. NULENKIAMOS RANKENOS REGULIAVIMAS.

โ—พ ล oniniai strypai iki galo iลกtiesti โ—พ Abu ลพalios spalvos rankenos fiksavimo spaustukai tvirtai uลพdaryti.

Dฤ–MESIO: Nebandykite iลกvengti apsauginiลณ saugos mygtuko ir svirtinio jungiklio funkcijลณ.

Paleidimas (K ir L pav.)1) ฤฎstatykite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… ฤฏ vejapjovฤ™, ฤฏkiลกkite saugos

raktelฤฏ ฤฏ raktelio lizdฤ… ir uลพdarykite baterijos dangtelฤฏ.2) Nuspauskite saugos mygtukฤ….3) Laikydami nuspaudฤ™ saugos mygtukฤ…, pritraukite svirtinฤฏ

jungiklฤฏ prie rankenos ir saugos mygtukฤ… atleiskite.

Sustabdymas (M pav.)1) Visiลกkai atleiskite svirtinฤฏ jungiklฤฏ.2) Atleidus svirtinฤฏ jungiklฤฏ, automatinio stabdymo

mechanizmo elektrinis stabdys per 3 sekundes sustabdo besisukantฤฏ peilฤฏ.

LED PRIEKINIAI ลฝIBINTAI (A-13 pav.)Norฤ—dami ฤฏjungti ar iลกjungti priekinius LED ลพibintus, ฤฏtaisytus akumuliatoriaus skyriaus priekyje, paspauskite jungiklฤฏ (A-4 pav.).

ลฝOLฤ–S RINKTUVO PRIKABINIMAS

ฤฎSPฤ–JIMAS: Niekada nereguliuokite jokiลณ vejapjovฤ—s daliลณ, prieลก tai neiลกjungฤ™ variklio, neiลกtraukฤ™ saugos raktelio ir nepalaukฤ™, kol peilis nustos suktis.

PASTABA. Prieลก ลพolฤ—s maiลกฤ… tvirtindami prie vejapjovฤ—s nuimkite mulฤiavimo ฤฏdฤ—klฤ… arba pro ลกonฤ… iลกtuลกtinamฤ… lovelฤฏ.

โ—พ ลฝolฤ—s maiลกo pritvirtinimas / nuฤ—mimas (G pav.)ฤฎstatykite ฤฏ vejapjovฤ™ apatinฤ™ ลพolฤ—s rinktuvo dalฤฏ, o po to uลพkabinkite ir virลกutinฤ™ rinktuvo dalฤฏ.PASTABA. Prieลก tvirtindami ลพolฤ—s rinktuvฤ… prie vejapjovฤ—s, iลกimkite ฤฏstatytฤ… mulฤiavimo ฤฏdฤ—klฤ….

โ—พ Mulฤiavimo ฤฏdฤ—klo pritvirtinimas / nuฤ—mimas (parduodamas atskirai, H pav.)

PJOVIMO AUKล ฤŒIO REGULIAVIMAS (I pav.)I-1 Spyruoklinฤ—

pjovimo aukลกฤio reguliavimo svirtis

I-2 Pjovimo aukลกtฤฏ nurodanti plokลกtelฤ—

ฤฎSPฤ–JIMAS: Kai reguliuojate pjovimo platformos aukลกtฤฏ, patraukite nuo jos kojas. Vejapjovฤ—je galima nustatyti 7 pjovimo aukลกฤius nuo 25 mm iki 90 mm. Parinkite tinkamฤ… pjovimo aukลกtฤฏ, atsiลพvelgdami ฤฏ ลพolฤ—s tipฤ… ir bลซklฤ™.

SUDฤ–TINฤ–S BATERIJOS ฤฎSTATYMAS IR Iล ฤ–MIMAS (J pav.)Naudokite su A2 pav. nurodytais akumuliatoriลณ blokais ir ฤฏkrovikliais

ฤฎKRAUKITE PRIEล  PIRMฤ„ KARTฤ„ NAUDODAMI

ฤฎSPฤ–JIMAS: Jei kurios nors dalys sulลซลพฤ™ arba jลณ nฤ—ra, nebandykite ฤฏ vejapjovฤ™ ฤฏstatyti sudฤ—tinฤ—s baterijos ir dirbti, nepakeitฤ™ sulลซลพusiลณ ar trลซkstamลณ daliลณ. Kitaip galite sunkiai susiลพaloti.

โ—พ ฤฎstatymasStumkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… ฤฏ baterijos skyriลณ, kol iลกgirsite spragtelฤ—jimฤ….

โ—พ Iลกฤ—mimasPaspauskite baterijos atjungimo mygtukฤ… baterijลณ skyriuje

PASTABA. Prieลก pradฤ—dami dirbti ฤฏsitikinkite, ar vejapjovฤ—s fiksatorius uลพsifiksavo savo vietoje ir ar sudฤ—tinฤ— baterija tinkamai ฤฏstatyta.

Page 135: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP 135

LT

REGULIUOJAMO GREIฤŒIO SAVAEIGฤ– SISTEMALM2130E-S vejapjovฤ—je ฤฏdiegta reguliuojamojo greiฤio savaeigio vaลพiavimo funkcija. ล i sistema nepriklauso nuo peilio ฤฏjungimo ir iลกjungimo jungiklio; ji nepriklauso ir nuo peilio sukimosi.Pavyzdลพiui, baigus pjauti vejฤ…, savaeigio vaลพiavimo funkcijฤ… galite naudoti grฤ…ลพindami vejapjovฤ™ atgal ฤฏ laikymo vietฤ… nesisukant peiliui. Arba vejapjovฤ™ galite naudoti kaip nesavaeigฤ™ vejapjovฤ™, kad pailgintumฤ—te akumuliatoriaus veikimo trukmฤ™.Kad savaeigฤ™ sistemฤ… galฤ—tumฤ—te naudoti nesisukant peiliui, ฤฏjunkite savaeigฤ—s sistemos greiฤio valdymo rankenฤ—lฤ™ ir nuspauskite savaeigio vaลพiavimo jungiklฤฏ (-ius). Tokiลณ jungikliลณ yra du. Paspauskite bet kurฤฏ jungiklฤฏ, kad ฤฏjungtumฤ—te savaeigio vaลพiavimo funkcijฤ… (O pav.).

O-1 Savaeigฤ—s sistemos greiฤio reguliavimo rankenฤ—lฤ—

O-2 Savaeigio vaลพiavimo jungiklis

Norฤ—dami iลกjungti savaeigio vaลพiavimo funkcijฤ…, atleiskite savaeigio vaลพiavimo jungiklฤฏ ir iลกjunkite savaeigio vaลพiavimo greiฤio valdymo rankenฤ—lฤ™.

VEJAPJOVฤ–S BลชSENOS INDIKATORIUS ANT VEJAPJOVฤ–S (P pav.)Vejapjovฤ—je yra maitinimo indikatorius, kuris rodo sudฤ—tinฤ—s baterijos ฤฏkrovos bลซsenฤ… ir vejapjovฤ—s darbinฤ™ bลซsenฤ…. Maitinimo indikatorius dega, kai sukasi peilis arba kai ฤฏjungti LED darbiniai ลพibintai.

P-1 Vejapjovฤ—s bลซse-nos indikatorius

P-2 LED darbiniลณ ลพibintลณ jungiklis

Vejapjovฤ—s bลซsenos indikatorius

Reikลกmฤ— Veiksmas

Dega ลพalias

Vejapjovฤ— tinkamai veikia; akumuliatoriaus ฤฏkrovos lygis ne maลพesnis nei 15 %.

Nereikia.

Mirksi ลพalias

Nevisiลกkai iลกtraukti ลกoniniai strypai.

Sustabdykite vejapjovฤ™ ir ฤฏsitikinkite, kad ลกoninis strypas yra iki galo iลกtiestas.

Rankena nenustatyta ฤฏ eksploatavimo padฤ—tฤฏ.

Sustabdykite vejapjovฤ™ ir ฤฏsitikinkite, kad rankena yra uลพfiksuota eksploata-vimo padฤ—tyje.

Mirksi raud-onas

Akumuliato-rius beveik iลกsikrovฤ™s.

Iลกjunkite vejapjovฤ™ ir ฤฏkraukite akumuliatori-aus blokฤ….

Dega oranลพinis

Vejapjovฤ— sustojo dฤ—l perkaitimo.

Iลกimkite akumuliatoriลณ iลก vejapjovฤ—s, pa-traukite akumuliatoriลณ bei vejapjovฤ™ ฤฏ pavฤ—sฤฏ ir palikite bent 15 minuฤiลณ, kad atvฤ—stลณ.

Mirksi oranลพinis

Perkrauta vejapjovฤ—.

Pradลพioje iลกimkite akumuliatoriaus blokฤ…, o po to patikrinkite, ar po platforma neprisikaupฤ— sniego. Pjaudami neskubฤ—kite. Jeigu tai nepadeda, kreipkitฤ—s ฤฏ EGO klientลณ aptarnavimo tarnybฤ….

Mirksi raudo-nas ir ลพalias pakaitomis

Klaida Kreipkitฤ—s ฤฏ EGO klientลณ aptarnavimo tarnybฤ….

Nedega ir mirksi aku-muliatoriaus LED

Perkaitusi baterija (ลฝr. ลกios instruk-cijos skyriลณ โ€žAKUMULI-ATORIAUS APSAUGA NUO PER-KAITIMOโ€œ).

Atleiskite savos eigos jungiklฤฏ ir pa-laukite, kol sudฤ—tinฤ— baterija atvฤ—s maลพdaug iki 67 ยฐC, ir tuomet vฤ—l paleiskite sniego pลซstuvฤ….

VEJAPJOVฤ–S APSAUGA NUO PERKROVOSKad iลกvengtumฤ—te perkrovos, nebandykite vienu kartu nup-jauti pernelyg daug ลพolฤ—s. Lฤ—ฤiau pjaukite arba padidinkite pjovimo aukลกtฤฏ.Vejapjovฤ—je ฤฏtaisyta perkrovos grandinฤ—s apsauga. Kai vejapjovฤ— perkrauta, variklis sustabdomas, o vejapjovฤ—s bลซsenos indikatorius mirksi oranลพine spalva. Iลกimkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… iลก vejapjovฤ—s. Patikrinkite, ar po pjovimo platforma neprisikaupฤ— ลพolฤ—s, jei reikia, nuvalykite. Tada ฤฏdฤ—kite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… ir vฤ—l paleiskite vejapjovฤ™.

APSAUGA NUO PER AUKล TOS BATERIJOS TEMPERATลชROSDarbo metu sudฤ—tinฤ— baterija iลกskiria ลกilumฤ…. Karลกtu oru ลกi ลกiluma iลกsisklaido lฤ—ฤiau. Jei darbo metu baterijos temperatลซra virลกija 70 ยฐC, apsauginis kontลซras akimirksniu iลกjungia sniego pลซstuvฤ…, kad apsaugotลณ sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… nuo sugadinimo. Iลกsijungia vejapjovฤ—s bลซsenos indika-torius; daugiau informacijos rasite operatoriaus vadovo skyriuje โ€žAKUMULIATORIAUS APSAUGAโ€œ.Atleiskite savos eigos jungiklฤฏ ir palaukite, kol sudฤ—tinฤ— baterija atvฤ—s maลพdaug iki 67 ยฐC, ir tuomet vฤ—l paleiskite sniego pลซstuvฤ….

Page 136: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP136

LT

TECHNINฤ– PRIEลฝIลชRA ฤฎSPฤ–JIMAS: Visada prieลก vejapjovฤ—s valymฤ…, prieลก

techninฤ—s prieลพiลซros darbลณ atlikimฤ… ir prieลก perveลพimฤ… iลกtraukite saugos raktelฤฏ, kad iลกvengtumฤ—te pavojaus sunkiai susiลพaloti.

ฤฎSPฤ–JIMAS: Vykdydami techninฤ—s prieลพiลซros darbus, naudokite tik identiลกkas atsargines dalis. Naudojant bet kokias kitas dalis, gali kilti pavojus arba galite sugadinti gaminฤฏ. Norint uลพtikrinti saugลณ ir patikimฤ… gaminio naudojimฤ…, visus remonto ir keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas techninฤ—s prieลพiลซros specialistas.

BENDROJI PRIEลฝIลชRA

ฤฎSPฤ–JIMAS: Visada iลกtraukite saugos raktelฤฏ ir iลกimkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ…, prieลก vykdydami vejapjovฤ—s techninฤ—s prieลพiลซros darbus arba prieลก jฤ… gabendami.

Kaskart panaudojus vejapjovฤ™, reikia nuvalyti pjovimo platformos apaฤiฤ…, nes joje kaupiasi nupjauta ลพolฤ—, lapai, neลกvarumai ir kitos apnaลกos.Paลกalinkite ant variklio ventiliatorius arba ลกalia jo susikau-pusiฤ… ลพolฤ™ (nenaudokite vandens). Drฤ—gna ลกluoste ลกvariai nuvalykite vejapjovฤ™.

PEILIO NUฤ–MIMAS / UลฝDฤ–JIMAS

ฤฎSPฤ–JIMAS: Kai atliekate vejapjovฤ—s peilio techninฤ—s prieลพiลซros darbus, visada apsaugokite rankas, uลพsimaudami tvirtas pirลกtines arba apvyniodami peilio aลกmenis skudurais ar kitomis medลพiagomis. Visada iลกimkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ…, prieลก vykdydami vejapjovฤ—s techninฤ—s prieลพiลซros darbus arba prieลก jฤ… gabendami.

โ—พ Peilio nuฤ—mimas (Q pav.) โ—พ Peilio uลพdฤ—jimas Laikykitฤ—s surinkimo sekos, parodytos R pav. Ventiliatoriaus mentes pakreipkite link pjovimo platformos, o peilio pusฤ™ su uลพraลกu nukreipkite ฤฏ iลกorฤ™, sulyginkite ventiliatoriaus skyles su peilio skylฤ—mis (S pav.) ir peilฤฏ priverลพkite, kaip parodyta T pav.

VEJAPJOVฤ–S SANDฤ–LIAVIMAS โ—พ Iลกimkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ… iลก vejapjovฤ—s ir laikykite jฤ… vฤ—sioje, sausoje ir ลกvarioje vietoje. Nelaikykite jos ลกalia ฤ—sdinanฤiลณ medลพiagลณ, pvz., trฤ…ลกลณ arba akmens druskos.

โ—พ Vejapjovฤ™ laikykite uลพdengtoje ir uลพdaroje vietoje, kuri yra vฤ—si, sausa ir neprieinama vaikams.

โ—พ Neuลพdenkite vejapjovฤ—s vientisa plastikine plฤ—vele. Plastikinฤ— plฤ—velฤ— sulaiko drฤ—gmฤ™ ant vejapjovฤ—s, todฤ—l ji pradeda rลซdyti ir prasideda korozija.

โ—พ Vejapjovฤ™ galima laikyti pastatytฤ… ant ลพemฤ—s arba pakeltฤ… vertikaliai (U ir V pav.).

ฤฎSPฤ–JIMAS: Vejapjovei nuvirtus iลก vertikalios padฤ—ties, gali bลซti sugadinta vejapjovฤ— arba suลพalotas ลพmogus. Jei vejapjovฤ™ laikote vertikalioje padฤ—tyje, uลพtikrinkite jos stabilumฤ… ir neprieinamumฤ… vaikams. Jei ฤฏmanoma, laikykite pastatytฤ… ant ลพemฤ—s.

Aplinkos apsaugaElektriniลณ ฤฏrankiลณ negalima iลกmesti kartu su nerลซลกiuotomis buitinฤ—mis atliekomis: juos reikia nuveลพti ฤฏ atitinkamus surinkimo punktus.Informacijฤ… apie galimas surinkimo sistemas galite gauti iลก vietos valdลพios institucijos.Jei elektriniai prietaisai iลกmetami ฤฏ uลพkasamuosius arba atviruosius sฤ…vartynus, kenksmingos medลพiagos gali prasisunkti iki gruntinio vandens, patekti ฤฏ mitybos grandinฤ™ ir pakenkti jลซsลณ sveikatai bei gerovei.

Page 137: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP 137

LT

TRIKฤŒIลฒ ล ALINIMAS ฤฎSPฤ–JIMAS: Visada iลกtraukite saugos raktelฤฏ ir iลกimkite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ…, prieลก vykdydami vejapjovฤ—s techninฤ—s

prieลพiลซros darbus arba prieลก jฤ… gabendami. Kai atliekate vejapjovฤ—s peilio techninฤ—s prieลพiลซros darbus, visada apsaugokite rankas, uลพsimaudami tvirtas pirลกtines arba apvyniodami peilio aลกmenis skudurais ar kitomis medลพiagomis.

PROBLEMA PRIEลฝASTIS SPRENDIMAS

Vejapjovฤ—s nepavyksta paleisti

โ—พ Sudฤ—tinฤ— baterija visiลกkai iลกsikrovusi. โ—พ ฤฎkraukite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ….

โ—พ Akumuliatorius neฤฏdฤ—tas ฤฏ akumuliatoriaus skyriลณ.

โ—พ ฤฎdฤ—kite akumuliatoriaus blokฤ… ฤฏ vejapjovฤ™ ir spauskite tol, kol iลกgirsite spragtelฤ—jimฤ…

โ—พ Akumuliatorius arba vejapjovฤ—s grandinฤ—s pernelyg ฤฏkaitusios. (Vejapjovฤ—je esantis maitinimo indikatorius 10 sekundลพiลณ dega oranลพine spalva.)

โ—พ Palaukite, kol akumuliatorius arba vejapjovฤ— atvฤ—s iki ลพemesnฤ—s nei 67 ยฐC temperatลซros.

โ—พ Iki galo neiลกtraukti ลกoniniai strypai ir neuลพfiksuotos apkabos.

โ—พ Iki galo iลกtraukite rankenฤ… ir uลพfiksuokite abi apkabas.

โ—พ Rankena nenustatyta ne ฤฏ vienฤ… iลก trijลณ darbiniลณ padฤ—ฤiลณ.

โ—พ Nustatykite rankenฤ… ฤฏ vienฤ… iลก trijลณ darbiniลณ padฤ—ฤiลณ.

โ—พ ลฝole ir apnaลกos uลพkimลกo vejapjovฤ—s pjovimo platformฤ….

โ—พ Nuvalykite vejapjovฤ—s pjovimo platformฤ… ir patikrinkite, ar peilis gali laisvai suktis.

Vejapjovฤ— netolygiai pjauna

โ—พ Atลกipฤ™s peilis. โ—พ Pagalฤ…skite arba pakeiskite peilฤฏ.

โ—พ Netinkamai nustatytas pjovimo aukลกtis. โ—พ Pakelkite pjovimo platformฤ…, nustatydami didesnฤฏ pjovimo aukลกtฤฏ.

โ—พ Netinkamai surinktas peilis. โ—พ Iลก naujo surinkite peilฤฏ, vadovaudamiesi nurodymais ลกios instrukcijos skyriuje PEILIO UลฝDฤ–JIMAS.

Vejapjovฤ— iลกsijungia dirbant

โ—พ Sudฤ—tinฤ— baterija visiลกkai iลกsikrovusi. โ—พ ฤฎkraukite sudฤ—tinฤ™ baterijฤ….

โ—พ Vejapjovฤ— perkrauta. โ—พ Padidinkite pjovimo aukลกtฤฏ arba lฤ—ฤiau pjaukite vejฤ….

โ—พ ลฝole ir apnaลกos uลพkimลกo vejapjovฤ—s pjovimo platformฤ….

โ—พ Paลกalinkite vejapjovฤ—s pjovimo platformoje susidariusฤฏ kamลกtฤฏ. Padidinkite pjovimo aukลกtฤฏ arba pjaukite siauresnฤฏ vejos ruoลพฤ….

โ—พ Akumuliatorius arba vejapjovฤ—s grandinฤ—s pernelyg ฤฏkaitusios. (Vejapjovฤ—je esantis maitinimo indikatorius 10 sekundลพiลณ dega oranลพine spalva.)

โ—พ Palaukite, kol akumuliatorius arba vejapjovฤ— atvฤ—s iki ลพemesnฤ—s nei 67ยฐC temperatลซros.

โ—พ Paspaudus rankenฤ…, ลกiek tiek ฤฏsistลซmฤ— ลกoninis strypas.

โ—พ Atlaisvinkite apkabas. Iki galo iลกtraukite ลกoninius strypus ir vฤ—l uลพfiksuokite apkabas.

Page 138: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULIATORINฤ– VEJAPJOVฤ– SU 56 VOLTลฒ LIฤŒIO JONลฒ AKUMULIATORIUMI โ€” LM2130E-SP138

LT

PROBLEMA PRIEลฝASTIS SPRENDIMAS

Vejapjovฤ— netinkamai mulฤiuoja

โ—พ Nupjauta ลกlapia ลพolฤ— prikimba pjovimo platformos apaฤioje.

โ—พ Prieลก pjaudami vejฤ…, palaukite, kol ลพolฤ— iลกdลพius.

โ—พ Vejapjovฤ— nustatyta iลก karto pjauti per daug ลพolฤ—s.

โ—พ Pakelkite pjovimo platformฤ…, nustatydami didesnฤฏ pjovimo aukลกtฤฏ.

Pernelyg stipri vibracija

โ—พ Atsilaisvinฤ™s pjovimo peilis. โ—พ Priverลพkite peilio varลพtฤ….

โ—พ Nesubalansuotas pjovimo peilis. โ—พ Subalansuokite peilฤฏ, vadovaudamiesi instrukcija.

โ—พ Sulinkฤ™s pjovimo peilis. โ—พ Pakeiskite peilฤฏ.

โ—พ ฤฎlenktas variklio velenas. โ—พ Kreipkitฤ—s ฤฏ techninฤ—s prieลพiลซros centrฤ….

โ—พ ลฝole ir apnaลกos uลพkimลกo vejapjovฤ—s pjovimo platformฤ….

โ—พ Nuvalykite vejapjovฤ—s pjovimo platformฤ… ir patikrinkite, ar peilis gali laisvai suktis.

Nepavyksta uลพdaryti rankenos uลพfiksavimo apkabลณ

โ—พ Nevisiลกkai iลกtraukti ลกoniniai strypai. โ—พ Iki galo iลกtraukite ลกoninius strypus ir uลพfiksuokite apkabas.

GARANTIJAEGO GARANTINฤ– POLITIKAJei norite suลพinoti visas EGO garantinฤ—s politikos sฤ…lygas, apsilankykite interneto svetainฤ—je egopowerplus.com.

Page 139: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP 139

LV

IZLASIET VISUS NORฤ€DฤชJUMUS!Paredzฤ“tฤ lietoลกana: ล is izstrฤdฤjums ir paredzฤ“ts zฤles pฤผauลกanai tikai un vienฤซgi piemฤjas dฤrzos. Zฤles pฤผฤvฤ“js nav piemฤ“rots pฤrฤk garas, sausas vai mitras zฤles, piemฤ“ram, ganฤซbu zฤles, pฤผauลกanai; tฤpat tas nav paredzฤ“ts lapu smalcinฤลกanai.

BRฤชDINฤ€JUMS! Pirms ลกฤซ instrumenta lietoลกanas izlasiet un izprotiet visus ลกajฤ lietotฤja rokasgrฤmatฤ iekฤผautos droลกฤซbas norฤdฤซjumus, tostarp visus droลกฤซbas brฤซdinฤjuma apzฤซmฤ“jumus, piemฤ“ram, โ€žBฤชSTAMI!โ€, โ€žBRฤชDINฤ€JUMS!โ€ un โ€žUZMANฤชBU!โ€. Visu turpmฤk uzskaitฤซto norฤdฤซjumu neievฤ“roลกana var izraisฤซt elektriskฤs strฤvas triecienu, aizdegลกanos un/vai smagus miesas bojฤjumus.

BRฤชDINฤ€JUMS! Jebkura elektroinstrumenta lietoลกanas laikฤ acฤซs var iekฤผลซt sveลกฤทermeล†i, kas var radฤซt smagu acu traumu. Pirms sฤkat strฤdฤt ar elektroinstrumentu, vienmฤ“r uzvelciet aizsargbrilles ar sฤnu aizsargiem vai nepiecieลกamฤซbas gadฤซjumฤ โ€” pilnu sejas masku. Iesakฤm izmantot aizsargmasku ar plaลกu skata leล†ฤทi, ko uzvelk virs parastajฤm brillฤ“m, vai arฤซ standarta aizsargbrilles ar sฤnu aizsargiem.

DROล ฤชBAS APZฤชMฤ’JUMI

Droลกฤซbas brฤซdinฤjumsLai mazinฤtu traumu raลกanฤs bฤซstamฤซbu, pirms ลกฤซ izstrฤdฤjuma lietoลกanas tฤ lietotฤjam jฤizlasa un jฤizprot lietoลกanas rokasgrฤmata.

Lietojot zฤles pฤผฤvฤ“ju, sekojiet, lai citi cilvฤ“ki un mฤjdzฤซvnieki atrastos vismaz 30 m attฤlumฤ. Turฤ“t rokas un kฤjas atstatus

Asmeล†i turpina griezties arฤซ pฤ“c motora izslฤ“gลกanas โ€” pirms apkopes darbu veikลกanas noล†emiet izslฤ“gลกanas ietaisi. Pirms regulฤ“ลกanas vai tฤซrฤซลกanas darbu veikลกanas akumulatoru bloks (vai izslฤ“gลกanas ietaise) ir jฤizslฤ“dz un jฤizล†em.

Elektrisko izstrฤdฤjumu atkritumus nedrฤซkst izmest kopฤ ar sadzฤซves atkritumiem. Nogฤdฤjiet uz pilnvarotu pฤrstrฤdes punktu.

XX Garantฤ“tais skaล†as intensitฤtes lฤซmenis. ล is izstrฤdฤjums atbilst piemฤ“rojamฤm EK direktฤซvฤm.

IPX4 4. aizsardzฤซbas klase pret ลซdens iekฤผลซลกanu V Volti

mm Milimetrs cm Centimetrs

Strฤvas veids vai raksturojums kg Kilograms

Instrukcijas Tulkojums No Oriฤฃinฤlvalodas

Page 140: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP140

LV

12. Priekลกฤ“jais rokturis13. LED priekลกฤ“jie lukturi14. Akumulatoru nodalฤซjuma vฤciล†ลก15. Aizmugurฤ“jais rokturis16. Aizmugures izlฤdes durtiล†as17. Rokturu sฤnu pagarinฤjums18. Zฤles pฤผฤvฤ“ja statusa indikators19. Slฤ“dลพa svira20. Rokturis21. Atbalsts uzglabฤลกanai vertikฤlฤ stฤvoklฤซ22. Piekabinฤms aizsargs23. Akumulatora atbrฤซvoลกanas poga24. Droลกฤซbas atslฤ“ga

EKSPLUATฤ€CIJAZฤ€LES SAVฤ€Cฤ’JMAISA IEVIETOล ANA1) Uzbฤซdiet zฤles savฤcฤ“jmaisu uz korpusa (B att.).2) Uzstฤdiet korpusฤ abas augลกฤ“jฤs skavas

(C att.) un pฤ“c tam abas sฤnu skavas. Apakลกฤ“jฤ skava ir jฤuzstฤda pฤ“dฤ“jฤ.

3) D attฤ“lฤ redzams pilnฤซbฤ samontฤ“ts zฤles savฤcฤ“jmaiss.

PIEZฤชME! Normฤlos lietoลกanas apstฤkฤผos zฤles savฤcฤ“jgroza materiฤls nodilst. Lai samazinฤtu traumu gลซลกanas risku, regulฤri pฤrbaudiet, kฤdฤ stฤvoklฤซ ir savฤcฤ“jmaiss, un nomainiet, ja raduลกฤs nodiluma vai nolietojuma pazฤซmes. Izmantojiet tikai ลกim zฤles pฤผฤvฤ“jam paredzฤ“tu zฤles savฤcฤ“jmaisu.

SALOKฤ€Mฤ€ ROKTURA REGULฤ’ล ANA

BRฤชDINฤ€JUMS! Nedarbiniet zฤles pฤผฤvฤ“ju, kamฤ“r rokturis nav nofiksฤ“ts kฤdฤ no trim iepriekลก iestatฤซtajฤm darbฤซbas pozฤซcijฤm (AUGล ฤ’Jฤ€ DARBฤชBAS POZฤชCIJฤ€, VIDฤ’Jฤ€ DARBฤชBAS POZฤชCIJฤ€ vai APAKล ฤ’Jฤ€ DARBฤชBAS POZฤชCIJฤ€).

Zฤles pฤผฤvฤ“js tiek piegฤdฤts kopฤ ar rokturi kompaktฤ BLOฤถฤ’TA ROKTURA STฤ€VOKLฤช (E att.).1) Lai atbloฤทฤ“tu rokturi no BLOฤถฤ’TA ROKTURA

STฤ€VOKฤปA, turiet nospiestu ฤtro regulฤ“ลกanas sviru.2) Paceliet rokturi uz augลกu, pฤ“c tam atlaidiet sviru.

Viegli paceliet rokturi uz augลกu, lฤซdz dzirdat un jลซtat, ka fiksatora tapa ir nofiksฤ“jusies kฤdฤ no ลกฤdฤm pozฤซcijฤm, kuras parฤdฤซtas F attฤ“lฤ.

F-1 Zฤles savฤcฤ“jmaisa piestiprinฤลกanas/noล†emลกanas pozฤซcija

F-2 Bloฤทฤ“ta roktura stฤvoklis

F-3 Augลกฤ“jฤ darbฤซbas pozฤซcija

F-4 Vidฤ“jฤ darbฤซbas pozฤซcija

F-5 Apakลกฤ“jฤ darbฤซbas pozฤซcija

SPECIFIKฤ€CIJASSpriegums 56 V Apgriezienu skaits, strฤdฤjot bez slodzes 2700 RPM

Pฤผauลกanas augstums25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Pฤผauลกanas augstuma pozฤซcijas 7Pฤผauลกanas platums 52 cmZฤles savฤcฤ“jmaisa tilpums 70LZฤles pฤผฤvฤ“ja svars (bez akumulatoru bloka un zฤles savฤcฤ“jmaisa)

25,1 kg

Asmens modelis AB2102D-EDarba temperatลซra 0ยฐC-40ยฐCUzglabฤลกanas temperatลซra -20ยฐC-70ยฐCAsmens bremze IRIzmฤ“rฤซtais skaล†as intensitฤtes lฤซmenis LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Trokลกล†a spiediena lฤซmenis pie lietotฤja auss LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantฤ“tais skaล†as intensitฤtes lฤซmenis LWA (mฤ“rฤซts saskaล†ฤ ar 2000/14/EK)

93 dB(A)

Vibrฤcijas ietekmes novฤ“rtฤ“jums ah:

Kreisais rokturis

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Labais rokturis

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS (A1 ATT.)APRAKSTSPฤ€RZINIET SAVU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JU (A1 att.)1. Paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mas slฤ“dzis2. Paลกgฤjฤ“ja funkcijas ฤtruma regulฤ“ลกanas poga3. Droลกฤซbas poga4. LED priekลกฤ“jo spuldลพu slฤ“dลพa poga5. Roktura fiksฤ“ลกanas skava6. Zฤles savฤcฤ“jmaiss7. ฤ€trฤs regulฤ“ลกanas svira8. Grieลกanas augstuma regulฤ“ลกanas svira9. Aizmugurฤ“jais ritenis10. Priekลกฤ“jais ritenis11. Pฤผauลกanas bloks

Page 141: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP 141

LV

Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JA IEDARBINฤ€ล ANA/APTURฤ’ล ANA (K, L un M att.)

BRฤชDINฤ€JUMS! Jebkura zฤles pฤผฤvฤ“ja darbฤซba var izraisฤซt sveลกฤทermeล†u iesvieลกanu acฤซs jums vai kฤdam citam, kas var radฤซt nopietnus acu bojฤjumus. Strฤdฤjot ar zฤles pฤผฤvฤ“ju vai veicot jebkฤdus regulฤ“ลกanas vai remonta darbus, vienmฤ“r valkฤjiet aizsargbrilles.

BRฤชDINฤ€JUMS! Pฤ“c zฤles pฤผฤvฤ“ja izslฤ“gลกanas asmens turpinฤs rotฤ“t vฤ“l daลพas sekundes. Pirms vฤ“lreiz iedarbinฤt pฤผaujmaลกฤซnu, pagaidiet, kamฤ“r apstฤjas motors/asmens. Neslฤ“dziet pฤผaujmaลกฤซnu pฤrฤk ฤtri.

DROล ฤชBAS ATSLฤ’GA (N att.)Lai novฤ“rstu nejauลกu bezvadu zฤles pฤผฤvฤ“ja ieslฤ“gลกanos vai neatฤผautu izmantoลกanu, jลซsu pฤผฤvฤ“ja konstrukcijฤ ir iekฤผauta izล†emama droลกฤซbas atslฤ“ga. Ja droลกฤซbas atslฤ“ga tiek izล†emta no zฤles pฤผฤvฤ“ja, tas tiek pilnฤซbฤ atslฤ“gts.

BฤชSTAMI! Rotฤ“joลกi asmeล†i var izraisฤซt smagas traumas. Lai izvairฤซtos no smagฤm traumฤm, izล†emiet droลกฤซbas atslฤ“gu, kad dodaties projฤm no zฤles pฤผฤvฤ“ja, vai arฤซ pirms pฤผauลกanas augstuma regulฤ“ลกanas, tฤซrฤซลกanas un apkopes darbu veikลกanas, kฤ arฤซ transportฤ“ลกanas, pacelลกanas vai uzglabฤลกanas laikฤ.

PIEZฤชME! Motoru nevar iedarbinฤt, ja:

โ—พ kฤdฤ no trim darba pozฤซcijฤm nav iestatฤซts rokturis, skatฤซt NOLOKฤ€Mฤ€ ROKTURA REGULฤ’ล ANA;

โ—พ lฤซdz galam nav izvilkti roktura sฤnu pagarinฤjumi; โ—พ nav droลกi nostiprinฤtas abas zaฤผฤs roktura bloฤทฤ“ลกanas skavas.

UZMANฤชBU! Nekฤdฤ gadฤซjumฤ nemฤ“ฤฃiniet izmainฤซt droลกฤซbas pogas un droลกฤซbas slฤ“dลพa darbฤซbu.

Iedarbinฤลกana (K un L att.)1) Ievietojiet zฤles pฤผฤvฤ“jฤ akumulatoru bloku, droลกฤซbas

atslฤ“gu atslฤ“gas rievฤ un aizveriet akumulatora pฤrsegu.

2) Atspiediet droลกฤซbas pogu.3) Kamฤ“r droลกฤซbas poga ir nospiesta, pavelciet droลกฤซbas

slฤ“dzi uz augลกu lฤซdz rokturim un atlaidiet droลกฤซbas pogu.

Apturฤ“ลกana (M att.)1) Atlaidiet pilnฤซbฤ droลกฤซbas slฤ“dzi.2) Elektriskฤ bremze automฤtiskajฤ bremลพu mehฤnismฤ

apstฤdina asmens grieลกanos 3 sekunลพu laikฤ pฤ“c droลกฤซbas slฤ“dลพa atlaiลกanas.

Zฤ€LES SAVฤ€Cฤ’JMAISA PIESTIPRINฤ€ล ANA

BRฤชDINฤ€JUMS! Nekad neveiciet zฤles pฤผฤvฤ“jam regulฤ“ลกanas darbus, pirms nav apturฤ“ts motors, izล†emta droลกฤซbas atslฤ“ga un asmeล†i nav pฤrtraukuลกi griezties.

PIEZฤชME! Pirms zฤles savฤcฤ“jmaisa piestiprinฤลกanas izล†emiet no zฤles pฤผฤvฤ“ja iepriekลก ievietotu mulฤฤ“ลกanas ieliktni vai sฤnu izlฤdes tekni.

โ—พ Zฤles savฤcฤ“jgroza piestiprinฤลกana/noล†emลกana (G att.)Ievietojiet zฤles pฤผฤvฤ“jฤ savฤcฤ“jmaisa dฤ“li un uzkariniet savฤcฤ“jmaisu.

PIEZฤชME! Pirms zฤles savฤcฤ“jmaisa piestiprinฤลกanas izล†emiet no zฤles pฤผฤvฤ“ja iepriekลก ievietotu mulฤฤ“ลกanas ieliktni.

โ—พ Mulฤฤ“ลกanas ieliktล†a (iegฤdฤjams atseviลกฤทi) piestiprinฤลกana/noล†emลกana (H att.)

PฤปAUล ANAS AUGSTUMA REGULฤ’ล ANA (I att.)I-1 Pฤผauลกanas aug-

stuma regulฤ“ลกana ar atsperi

I-2 Pฤผauลกanas augstuma norฤdes plฤksne

BRฤชDINฤ€JUMS! Augstuma regulฤ“ลกanas laikฤ kฤjฤm jฤatrodas droลกฤ attฤlumฤ no pฤผauลกanas bloka. Zฤles pฤผฤvฤ“jam var iestatฤซt 7 pฤผauลกanas augstumus โ€” no 25 mm lฤซdz 90 mm. Izvฤ“lieties zฤles veidam un apstฤkฤผiem atbilstoลกu pฤผauลกanas augstumu.

AKUMULATORU BLOKA IEVIETOล ANA/IZล…EMล ANA (J att.)Izmantojiet tikai A2 attฤ“lฤ uzskaitฤซtos akumulatora blokus un lฤdฤ“tฤjus

PIRMS PIRMฤ€S LIETOล ANAS REIZES AKUMULATORS IR Jฤ€UZLฤ€Dฤ’

BRฤชDINฤ€JUMS! Ja trลซkst kฤdas detaฤผas vai tฤ ir sabojฤta, neievietojiet akumulatoru bloku zฤles pฤผฤvฤ“jฤ vai nemฤ“ฤฃiniet to iedarbinฤt, kamฤ“r nav nomainฤซtas bojฤtฤs vai uzstฤdฤซtas trลซkstoลกฤs daฤผas. Pretฤ“jฤ gadฤซjumฤ varat gลซt nopietnas traumas.

โ—พ PiestiprinฤลกanaIevietojiet akumulatoru bloku akumulatora nodalฤซjumฤ, to piespieลพot, lฤซdz izdzirdat โ€žklikลกฤทaโ€œ skaล†u.

โ—พ Izล†emลกanaNospiediet akumulatora nodalฤซjumฤ akumulatora atbrฤซvoลกanas pogu.

PIEZฤชME! Pirms darba sฤkลกanas pฤrliecinieties, vai ir nofiksฤ“jies zฤles pฤผฤvฤ“ja slฤ“gmehฤnisms un akumulatoru bloks.

Page 142: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP142

LV

LED PRIEKล ฤ’Jฤ€S SPULDZES (A-13 att.)LED priekลกฤ“jฤs spuldzes, kas atrodas akumulatora nod-alฤซjuma priekลกpusฤ“, izslฤ“dz un ieslฤ“dz, nospieลพot slฤ“dลพa pogu (A-4 att.).

PAล Gฤ€Jฤ’JA SISTฤ’MA AR MAINฤชGU DARBฤชBAS ฤ€TRUMUZฤles pฤผฤvฤ“js LM2130E-SP ir aprฤซkots ar paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mu ar mainฤซga darbฤซbas ฤtruma iespฤ“ju. ล ฤซ sistฤ“ma darbojas neatkarฤซgi no ieslฤ“gลกanas/izslฤ“gลกanas slฤ“dลพa un asmens rotฤcijas.Piemฤ“ram, kad esat pabeidzis zฤles pฤผauลกanu, varat izmantot paลกgฤjฤ“ja funkciju, lai pฤผฤvฤ“js dotos atpakaฤผ uz uzglabฤลกanas vietu bez asmens rotฤ“ลกanas. Vai arฤซ pฤผฤvฤ“ju darbinฤt bez paลกgฤjฤ“ja funkcijas, lai palielinฤtu akumulato-ra darbฤซbas laiku.Lai darbinฤtu paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mu bez asmens grieลกanฤs, ieslฤ“dziet paลกgฤjฤ“ja funkcijas ฤtruma regulฤ“ลกanas pogu, nospiediet paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mas slฤ“dzi(-dลพus). Pฤผฤvฤ“jam ir divi paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mas slฤ“dลพi. Nospiediet jebkuru slฤ“dzi, lai ieslฤ“gtu paลกgฤjฤ“ja funkciju (O att.).

O-1 Paลกgฤjฤ“ja funkcijas ฤtruma regulฤ“ลกanas poga

O-2 Paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mas slฤ“dzis

Lai izslฤ“gtu paลกgฤjฤ“ja funkciju, atlaidiet paลกgฤjฤ“ja sistฤ“mas slฤ“dzi, izslฤ“dziet paลกgฤjฤ“ja funkcijas ฤtruma regulฤ“ลกanas pogu.

Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JA STATUSA INDIKATORS (P att.)Zฤles pฤผฤvฤ“js ir aprฤซkots ar jaudas indikatoru, kas norฤda akumulatoru bloka uzlฤdes lฤซmeni un zฤles pฤผฤvฤ“ja darbฤซ-bas statusu. Jaudas indikators iedegas, tiklฤซdz sฤk griezties asmens vai arฤซ, ieslฤ“dzot LED priekลกฤ“jฤs spuldzes.

P-1 Zฤles pฤผฤvฤ“ja statusa indikators

P-2 LED priekลกฤ“jo spuldลพu slฤ“dลพa poga

Zฤles pฤผฤvฤ“ja statusa indikators

Nozฤซme Rฤซcฤซba

Deg nepฤr-traukta zaฤผฤ gaisma

Zฤles pฤผฤvฤ“js darbojas pareizi; uzlฤdes lฤซmenis katram akumula-toram ir vismaz 15 %.

Nav nepiecieลกama.

Mirgo zaฤผฤ gaisma

Lฤซdz galam nav izvilkti sฤnu pagarinฤjumi.

Apturiet pฤผฤvฤ“ju un pฤrliecinieties, vai sฤnu pagarinฤjuma sliedes ir pilnฤซbฤ izvilktas uz ฤru.

Rokturis nav nofiksฤ“ts darbฤซ-bas stฤvoklฤซ.

Apturiet zฤles pฤผฤvฤ“ju un pฤrliecinieties, vai rokturis ir nofiksฤ“ts darba stฤvoklฤซ.

Mirgo sarkanฤ gaisma

Zems uzlฤdes lฤซmenis.

Apturiet zฤles pฤผฤvฤ“ju un izล†emiet akumulato-ru bloku.

Deg nepฤr-traukta oranลพฤ gaisma

Zฤles pฤผฤvฤ“js apstฤjies pฤrk-arลกanas dฤ“ฤผ.

Izล†emiet no zฤles pฤผฤvฤ“ja akumulatoru, pฤrvietojiet ฤ“nainฤ vietฤ un vismaz 15 minลซtes atdzesฤ“jiet.

Mirgo oranลพฤ gaisma

Zฤles pฤผฤvฤ“ja pฤrslodze.

Vispirms izล†emiet aku-mulatoru bloku, pฤ“c tam apskatiet un notฤซriet, ja zem platformas ir sakrฤ-jusies zฤle. Pฤผauลกanas laikฤ samaziniet ฤtrumu. Ja tas nelฤซdz, lลซdzu, saz-inieties ar EGO klientu apkalpoลกanas centru.

Pฤrmaiล†us mirgo zaฤผฤ un sarkanฤ gaisma

KฤผลซmeSazinieties ar EGO klientu apkalpoลกanas centru.

Izslฤ“dzas un uz akumulato-ra sฤk mirgot LED gaisma

Pฤrkarsis akum-lators. (Skatฤซt ลกฤซs rokasgrฤma-tas sadaฤผu โ€žAIZSA-RDZฤชBA PRET AKU-MULA-TORA Pฤ€RKARล ANUโ€)

Atlaidiet droลกฤซbas pogu, pagaidiet, lฤซdz akumulators atdziest lฤซdz apmฤ“ram 67 ยฐC, un pฤ“c tam ieslฤ“dziet zฤles pฤผฤvฤ“ju.

Pฤปฤ€Vฤ’JA Pฤ€RSLODZES AIZSARDZฤชBALai novฤ“rstu pฤrslodzi, centieties nepฤผaut pฤrฤk daudz zฤles ar vienu piegฤjienu. Samaziniet pฤผauลกanas ฤtrumu vai palieliniet pฤผauลกanas augstumu.Zฤles pฤผฤvฤ“jam ir iebลซvฤ“ta pฤrslodzes ฤทฤ“des aizsardzฤซ-bas sistฤ“ma. Ja zฤles pฤผฤvฤ“ja darbฤซbฤ tiek konstatฤ“ta pฤrslodze, motors apstฤsies, un zฤles pฤผฤvฤ“ja statusa ind-ikators sฤks mirgot oranลพฤ krฤsฤ. Izล†emiet no zฤles pฤผฤvฤ“ja akumulatoru. Pฤrbaudiet, vai zem pฤผauลกanas bloka nav sakrฤjusies zฤle, un, ja nepiecieลกams, iztฤซriet to, pฤ“c tam ielieciet akumulatoru un atkฤrtoti iedarbiniet zฤles pฤผฤvฤ“ju.

AIZSARDZฤชBA PRET AKUMULATORA Pฤ€RKARล ANUDarbฤซbas laikฤ akumulators rada siltumu. Karstฤ laikฤ sil-tums izkliedฤ“jas daudz lฤ“nฤk. Ja akumulatora temperatลซra darbฤซbas laikฤ pฤrsniedz 70 ยฐC, aizsardzฤซbas ฤทฤ“de nekavฤ“-joties izslฤ“dz zฤles pฤผฤvฤ“ju, lai aizsargฤtu akumulatoru no karstuma radฤซtiem bojฤjumiem. Uz zฤles pฤผฤvฤ“ja nodzisฤซs zฤles pฤผฤvฤ“ja statusa indikators; sฤซkฤku informฤciju izlasiet akumulatora lietotฤja rokasgrฤmatas sadaฤผฤ โ€žAKUMULA-TORA AIZSARDZฤชBAโ€.

Page 143: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP 143

LV

Atlaidiet droลกฤซbas pogu, pagaidiet, lฤซdz akumulators atdziest lฤซdz apmฤ“ram 67ยฐC, un pฤ“c tam ieslฤ“dziet zฤles pฤผฤvฤ“ju.

APKOPE BRฤชDINฤ€JUMS! Lai novฤ“rstu smagas traumas,

vienmฤ“r izล†emiet no zฤles pฤผฤvฤ“ja droลกฤซbas atslฤ“gu pirms tฤซrฤซลกanas, apkopes darbu veikลกanas vai pฤผฤvฤ“ja transportฤ“ลกanas.

BRฤชDINฤ€JUMS! Veicot ierฤซces apkopi, izmantojiet tikai identiskas rezerves daฤผas. Jebkuru citu daฤผu izmantoลกana var radฤซt apdraudฤ“jumu vai produkta bojฤjumus. Lai garantฤ“tu droลกu un uzticamu darbฤซbu, pฤผaujmaลกฤซnas remontu un tฤs detaฤผu nomaiล†u uzticiet veikt tikai kvalificฤ“tam servisa tehniฤทim.

VISPฤ€Rฤ’Jฤ€ APKOPE

BRฤชDINฤ€JUMS! Vienmฤ“r izล†emiet droลกฤซbas atslฤ“gu un akumulatoru, ja zฤles pฤผฤvฤ“ju pฤrvedฤซsiet uz citu vietu vai veiksiet apkopi.

Zฤles pฤผฤvฤ“ja pฤผauลกanas bloka apakลกdaฤผa ir jฤnotฤซra pฤ“c katras lietoลกanas reizes, jo zem tฤs uzkrฤjas zฤles atgrie-zumi, lapas, dubฤผi un citi netฤซrumi.Iztฤซriet no motora ventilatora sakrฤjuลกos zฤli un lapas (neizmantojiet ลซdeni). Noslaukiet zฤles pฤผฤvฤ“ju ar mitru lupatiล†u.

ASMENS NOล…EMล ANA/UZSTฤ€Dฤชล ANA

BRฤชDINฤ€JUMS! Vienmฤ“r sargฤjiet rokas, valkฤjot izturฤซgus cimdus vai aptinot asmens griezฤ“jmalas ar lupatiล†u vai citu materiฤlu, ja zฤles pฤผฤvฤ“ja asmenim veiksiet apkopes darbus. Vienmฤ“r izล†emiet akumulatoru, ja zฤles pฤผฤvฤ“jam veiksiet apkopes darbus vai pฤrvedฤซsiet uz citu vietu.

โ—พ Asmens noล†emลกana pฤ“c Q attฤ“la. โ—พ Asmens uzstฤdฤซลกana Ievฤ“rojiet R attฤ“lฤ norฤdฤซto montฤลพas secฤซbu, novietojot ventilatora lฤpstiล†u virzienฤ uz pฤผauลกanas bloku un apdrukฤto asmens pusi virzienฤ uz ฤru, salฤgojiet ventilatora atveres ar asmens atverฤ“m (S att.) un pฤ“c tam pieskrลซvฤ“jiet asmeni, kฤ parฤdฤซts T attฤ“lฤ.

Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JA UZGLABฤ€ล ANA โ—พ Izล†emiet akumulatoru bloku no zฤles pฤผฤvฤ“ja un uzglabฤjiet to vฤ“sฤ, sausฤ un tฤซrฤ vietฤ. Neuzglabฤjiet blakus kodฤซgฤm vielฤm, piemฤ“ram, mฤ“slojumam vai akmeล†sฤlim.

โ—พ Uzglabฤjiet zฤles pฤผฤvฤ“ju slฤ“gtฤ, vฤ“sฤ, sausฤ un bฤ“rniem nepieejamฤ vietฤ.

โ—พ Neapklฤjiet zฤles pฤผฤvฤ“ju ar cietu plastmasas pฤrklฤju. Plastmasas pฤrklฤjs aizturฤ“s mitrumu uz zฤles pฤผฤvฤ“ja, kas izraisฤซs rลซsฤ“ลกanu un koroziju.

โ—พ Zฤles pฤผฤvฤ“ju var uzglabฤt gan vertikฤlฤ, gan arฤซ horizontฤlฤ stฤvoklฤซ. (U un V att.).

BRฤชDINฤ€JUMS! Ja zฤles pฤผฤvฤ“js apgฤลพas no vertikฤlฤ stฤvokฤผa, tas var sabojฤties vai arฤซ izraisฤซt miesas bojฤjumus. Vienmฤ“r uzglabฤjiet zฤles pฤผฤvฤ“ju stabilฤ un bฤ“rniem nepieejamฤ vietฤ, ja tas atrodas vertikฤlฤ stฤvoklฤซ. Ja iespฤ“jams, uzglabฤjiet to horizontฤlฤ stฤvoklฤซ.

Apkฤrtฤ“jฤs vides aizsardzฤซbaNeatbrฤซvojieties no elektriskajฤm ierฤซcฤ“m kopฤ ar neลกฤทirotajiem sadzฤซves atkritumiem, nogฤdฤjiet tฤs uz atseviลกฤทiem savฤkลกanas punktiem.Sazinieties ar vietฤ“jo paลกvaldฤซbas iestฤdi, lai iegลซtu informฤciju par pieejamฤm savฤkลกanas sistฤ“mฤm.Ja elektroierฤซces tiek izmestas atkritumu poligonos vai izgฤztuvฤ“s, gruntsลซdenฤซ var iekฤผลซt bฤซstamas vielas, piesฤrล†ojot barฤซbas ฤทฤ“di, kaitฤ“jot veselฤซbai un labklฤjฤซbai.

Page 144: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP144

LV

KฤปลชDU NOVฤ’Rล ANA BRฤชDINฤ€JUMS! Vienmฤ“r izล†emiet droลกฤซbas atslฤ“gu un akumulatoru, ja zฤles pฤผฤvฤ“ju pฤrvedฤซsiet uz citu vietu vai

veiksiet apkopi. Vienmฤ“r sargฤjiet rokas, valkฤjot izturฤซgus cimdus vai aptinot asmens griezฤ“jmalas ar lupatiล†u vai citu materiฤlu, ja zฤles pฤผฤvฤ“ja asmenim veiksiet apkopes darbus.

PROBLฤ’MA Cฤ’LONIS RISINฤ€JUMS

Zฤles pฤผฤvฤ“ju nevar iedarbinฤt

โ—พ Akumulatoru bloks ir izlฤdฤ“jies. โ—พ Uzlฤdฤ“jiet akumulatoru bloku.

โ—พ Akumulators nav uzstฤdฤซts akumulatora nodalฤซjumฤ.

โ—พ Pievienojiet akumulatoru pฤผฤvฤ“jam, piespiediet to, lฤซdz izdzirdat klikลกฤทi

โ—พ Akumulators vai pฤผฤvฤ“js ir pฤrฤk stipri uzkarsis. (Pฤผฤvฤ“ja jaudas indikators 10 sekundes deg oranลพฤ krฤsฤ)

โ—พ ฤปaujiet akumulatora blokam vai pฤผฤvฤ“jam atdzist, lฤซdz temperatลซra nokrฤซtas zem 67 ยฐC.

โ—พ Rokturu sฤnu pagarinฤjums nav izvilkts lฤซdz maksimฤlajam garumam, un skavas nav nofiksฤ“tas.

โ—พ Izvelciet lฤซdz galam rokturu sฤnu pagarinฤjumu un nofiksฤ“jiet skavas.

โ—พ Rokturis nav iestatฤซts vienฤ no trim darba pozฤซcijฤm.

โ—พ Noregulฤ“jiet rokturi vienฤ no trim darba pozฤซcijฤm.

โ—พ Pฤผauลกanas bloks ir aizsฤ“rฤ“jis ar zฤli un gruลพiem. โ—พ Notฤซriet pฤผฤvฤ“ju un pฤrliecinieties, vai asmens var brฤซvi kustฤ“ties.

Pฤผฤvฤ“js nepฤผauj nevi-enmฤ“rฤซgi

โ—พ Asmens kฤผuvis neass. โ—พ Uzasiniet vai nomainiet asmeni.

โ—พ Nav pareizi uzstฤdฤซts pฤผauลกanas augstums. โ—พ Paceliet pฤผauลกanas bloku augstฤkฤ pฤผauลกanas augstumฤ.

โ—พ Nepareizi uzstฤdฤซts asmens. โ—พ Uzstฤdiet atpakaฤผ asmeล†us, kฤ norฤdฤซts ลกฤซs rokasgrฤmatas nodaฤผฤ โ€žASMENS UZSTฤ€Dฤชล ANAโ€.

Pฤผฤvฤ“js pฤผauลกanas laikฤ pฤ“kลกล†i apstฤjas

โ—พ Akumulatoru bloks ir izlฤdฤ“jies. โ—พ Uzlฤdฤ“jiet akumulatoru bloku.

โ—พ Pฤผฤvฤ“js ir pฤrslogots. โ—พ Paceliet uz augลกu pฤผauลกanas augstumu vai samaziniet pฤผauลกanas ฤtrumu.

โ—พ Pฤผauลกanas bloks ir aizsฤ“rฤ“jis ar zฤli un gruลพiem.

โ—พ Iztฤซriet pฤผauลกanas bloku. Paceliet uz augลกu pฤผauลกanas augstumu vai pฤผaujiet ลกaurฤs strฤ“lฤ“s.

โ—พ Akumulators vai pฤผฤvฤ“js ir pฤrฤk stipri uzkarsis. (Pฤผฤvฤ“ja jaudas indikators 10 sekundes deg oranลพฤ krฤsฤ)

โ—พ ฤปaujiet akumulatora blokam vai pฤผฤvฤ“jam atdzist, lฤซdz temperatลซra nokrฤซtas zem 67 ยฐC.

โ—พ Rokturu sฤnu pagarinฤjums ir nedaudz izvilkts, piespieลพot uz roktura.

โ—พ Atlaidiet skavas. Izvelciet lฤซdz galam rokturu sฤnu pagarinฤjumu un vฤ“lreiz nofiksฤ“jiet skavas.

Page 145: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU Zฤ€LES Pฤปฤ€Vฤ’JS โ€” LM2130E-SP 145

LV

PROBLฤ’MA Cฤ’LONIS RISINฤ€JUMS

Pฤผฤvฤ“js nemulฤฤ“ pareizi

โ—พ Slapjฤ, nopฤผautฤ zฤle lฤซp klฤt zem pฤผauลกanas bloka.

โ—พ Pagaidiet, kamฤ“r noลพลซst zฤle, un tikai tad sฤciet pฤผaut.

โ—พ Pฤผฤvฤ“js ir iestatฤซts tฤ, lai tas ar vienu piegฤjienu nopฤผautu daudz zฤles.

โ—พ Paceliet pฤผauลกanas bloku augstฤkฤ pฤผauลกanas augstumฤ.

Pฤrmฤ“rฤซga vibrฤcija

โ—พ Pฤrฤk vaฤผฤซgs griezฤ“jasmens. โ—พ Pievelciet asmens bultskrลซvi.

โ—พ Nav sabalansฤ“ts griezฤ“jasmens. โ—พ Balansฤ“jiet asmeni, ievฤ“rojot instrukcijas.

โ—พ Saliekts griezฤ“jasmens. โ—พ Nomainiet asmeni.

โ—พ Saliekta motora vฤrpsta. โ—พ Sazinieties ar servisa centru.

โ—พ Pฤผauลกanas bloks ir aizsฤ“rฤ“jis ar zฤli un gruลพiem.

โ—พ Notฤซriet pฤผฤvฤ“ju un pฤrliecinieties, vai asmens var brฤซvi kustฤ“ties.

Nevar aizvฤ“rt roktura bloฤทฤ“ลกanas skavas

โ—พ Lฤซdz galam nav izvilkti sฤnu pagarinฤjumi. โ—พ Izvelciet lฤซdz galam rokturu sฤnu pagarinฤjumu, pฤ“c tam nofiksฤ“jiet skavas.

GARANTIJAEGO GARANTIJAS POLITIKALลซdzu, apmeklฤ“jiet tฤซmekฤผa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacฤซ-jumu versija.

Page 146: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP146

GR

ฮ”ฮ™ฮ‘ฮ’ฮ‘ฮฃฮคฮ• ฮŸฮ›ฮ•ฮฃ ฮคฮ™ฮฃ ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ!ฮ ฯฮฟฮฒฮปฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท: ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯฯฮตฮผฮฑ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฮœฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯฯ‚ ฮบฮฎฯ€ฮฟฯ…ฯ‚. ฮ”ฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯฯฮตฮผฮฑ ฮฑฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮนฯƒฯ„ฮฑ ฯ…ฯˆฮทฮปฮฟฯ, ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฮฟฯ ฮฎ ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚, ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ยซฮšฮ™ฮฮ”ฮฅฮฮŸฮฃยป, ยซฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—ยป ฮบฮฑฮน ยซฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—ยป, ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮ— ฮผฮท ฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯŽฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑ, ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ ฮบฮฑฮน/ฮฎ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฯŒ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ— ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฯŒฮพฮตฯ…ฯƒฮท ฮพฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฑ ฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚, ฮผฮต ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฯŒ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮฑฯ„ฮนฯŽฮฝ. ฮ ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ…, ฯ†ฮฟฯฮฌฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ ฮฎ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ ฮผฮต ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฎ ฯ€ฮปฮฎฯฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮฏฮดฮฑ, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮทฮธฮตฮฏ. ฮฃฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฮผฮนฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚, ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ ฮฎ ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ ฮผฮต ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ.

ฮฃฮฅฮœฮ’ฮŸฮ›ฮ‘ ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ฮ ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ.

ฮ•ฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฟฮนฮบฮฏฮดฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 30 m ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน.

ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ.

ฮŸฮน ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฟฯ ฯƒฮฒฮฎฯƒฮตฮน ฮฟ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท. ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ (ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚) ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ.

ฮคฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฮฒฮปฮทฯ„ฮฑ ฮตฮนฮดฯŽฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮ ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚.

XX ฮ•ฮณฮณฯ…ฮทฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯ„ฮฌฮธฮผฮท ฮทฯ‡ฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฯƒฯ„ฮญฮตฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮš.

IPX4 ฮ’ฮฑฮธฮผฯŒฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ 4 ฮฑฯ€ฯŒ ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮท ฮฝฮตฯฮฟฯ V Volt

mm ฮงฮนฮปฮนฮฟฯƒฯ„ฯŒ cm ฮ•ฮบฮฑฯ„ฮฟฯƒฯ„ฯŒ

ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ kg ฮงฮนฮปฮนฯŒฮณฯฮฑฮผฮผฮฟ

ฮœฮตฯ„ฮฑฯ†ฯฮฑฯƒฮท ฮคฯ‰ฮฝ ฮ ฯฯ‰ฯ„ฮฟฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฮฝ ฮŸฮดฮทฮณฮนฯ‰ฮฝ ฮ‘ฯ€ฮฟ ฮคฮฑ ฮ‘ฮณฮณฮปฮนฮบฮฑ

Page 147: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 147

GR

10. ฮœฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฯŒฯ‚ ฯ„ฯฮฟฯ‡ฯŒฯ‚11. ฮ’ฮฌฯƒฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚12. ฮœฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ13. ฮšฯฯฮนฮฟฮน ฯ€ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮตฮฏฯ‚ LED14. ฮšฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚15. ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ16. ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฮ˜ฯฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚17. ฮ ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฎ ฯฮฌฮณฮฑ18. ฮˆฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚19. ฮœฮฟฯ‡ฮปฯŒฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ20. ฮงฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ21. ฮฅฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮท ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท ฯƒฮต ฯŒฯฮธฮนฮฑ ฮธฮญฯƒฮท22. ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ23. ฮšฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮญฯƒฮผฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ24. ฮšฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚

ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃฮฅฮฮ‘ฮกฮœฮŸฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃฮ— ฮคฮŸฮฅ ฮฃฮ‘ฮšฮŸฮฅ ฮฃฮฅฮ›ฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃ ฮ“ฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ”ฮ™ฮŸฮฅ1) ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ

ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฟ (ฮ•ฮนฮบ. ฮ’).2) ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮปฮนฯ€ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฟ (ฮ•ฮนฮบ.

C), ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮดฯฮฟ ฯ€ฮปฮฑฯŠฮฝฮฌ ฮบฮปฮนฯ€. ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮฑฮฏฮฟ ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮปฮนฯ€.

3) ฮŸ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฯƒฮฌฮบฮฟฯ‚ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. D.

ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™ฮฉฮฃฮ—: ฮฅฯ€ฯŒ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฯ„ฮฟ ฯ…ฮปฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฮธฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ†ฮธฮฟฯฯŽฮฝ ฮฎ ฮถฮทฮผฮนฮฌฯ‚. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟฯ…ฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

ฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮ ฮคฮฅฮฃฮฃฮŸฮœฮ•ฮฮ—ฮฃ ฮงฮ•ฮ™ฮกฮŸฮ›ฮ‘ฮ’ฮ—ฮฃ

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฯŽฯƒฮตฮน ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ (ฮ•ฮ ฮ‘ฮฮฉ ฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃ, ฮœฮ•ฮฃฮ‘ฮ™ฮ‘ ฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃ ฮบฮฑฮน ฮšฮ‘ฮคฮฉ ฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃ).

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮญฮปฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฯƒฮต ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ€ฯ„ฯ…ฮณฮผฮญฮฝฮท ฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ™ฮฃฮ—ฮฃ ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮ‘ฮ ฮŸฮ˜ฮ—ฮšฮ•ฮฅฮฃฮ— (ฮ•ฮนฮบ. ฮ•).1) ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฑฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฯ‡ฮปฯŒ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮทฯ‚

ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ™ฮฃฮ—ฮฃ ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮ‘ฮ ฮŸฮ˜ฮ—ฮšฮ•ฮฅฮฃฮ—.

2) ฮฃฮทฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮดฮนฯ€ฮปฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮญฯƒฮท ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฯ‡ฮปฯŒ. ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰, ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮนฯƒฮธฮฑฮฝฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฯ€ฮตฮฏฯฮฟฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฯƒฮผฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. F.

ฮคฮ•ฮงฮฮ™ฮšฮ•ฮฃ ฮ ฮกฮŸฮ”ฮ™ฮ‘ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮ•ฮฃฮคฮฌฯƒฮท 56 V ฮคฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ 2700 RPM

ฮŽฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

ฮ˜ฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ 7ฮ ฮปฮฌฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ 52 cmฮงฯ‰ฯฮทฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ 70L

ฮ’ฮฌฯฮฟฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ (ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ)

25,1 kg

ฮœฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚ AB2102D-Eฮ˜ฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ 0ยฐC-40ยฐCฮ˜ฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ -20ยฐC-70ยฐCฮฆฯฮญฮฝฮฟ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚ ฮฮ‘ฮ™

ฮœฮตฯ„ฯฮทฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯ„ฮฌฮธฮผฮท ฮทฯ‡ฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

ฮฃฯ„ฮฌฮธฮผฮท ฮทฯ‡ฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฮฏ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮฎ LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

ฮ•ฮณฮณฯ…ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฮฎฯ‡ฮฟฯ… LWA (ฮผฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ 2000/14/ฮ•ฮ•)

93 dB(A)

ฮ‘ฮพฮนฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮท ฮดฮฟฮฝฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ ah:

ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฎ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

ฮ”ฮตฮพฮนฮฌ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮ›ฮŸฮ“ฮŸฮฃ ฮ•ฮžฮ‘ฮกฮคฮ—ฮœฮ‘ฮคฮฉฮ ฮฃฮฅฮฃฮšฮ•ฮฅฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ฮฃ (ฮ•ฮ™ฮš. A1)ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮ—ฮ“ฮฮฉฮกฮ™ฮฃฮคฮ• ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮฃฮ‘ฮฃ ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— (ฮ•ฮนฮบ. A1)1. ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚2. ฮšฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚3. ฮšฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚4. ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฯฯฮนฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮญฯ‰ฮฝ LED5. ฮ’ฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮฑฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎฯ‚6. ฮฃฮฌฮบฮฟฯ‚ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ7. ฮœฮฟฯ‡ฮปฯŒฯ‚ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮทฯ‚ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚8. ฮœฮฟฯ‡ฮปฯŒฯ‚ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚9. ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฯ„ฯฮฟฯ‡ฯŒฯ‚

Page 148: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP148

GR

โ—พ ฮ ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฮฉฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ยซฮบฮปฮนฮบยป.

โ—พ ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮญฯƒฮผฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚.

ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™ฮฉฮฃฮ—: ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮผฮฌฮฝฯ„ฮฑฮปฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฯŽฮฝฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.

ฮ•ฮฮ•ฮกฮ“ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—/ฮ‘ฮ ฮ•ฮฮ•ฮกฮ“ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ—ฮฃ ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ—ฮฃ (ฮ•ฮนฮบ. K, L & M)

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ— ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฯŒฮพฮตฯ…ฯƒฮท ฮพฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ, ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฯƒฯ„ฮฑ ฮดฮนฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮฑฯ„ฯŒฮผฯ‰ฮฝ, ฮผฮต ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ€ฮตฮนฮฑ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฯŒ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮฑฯ„ฮนฯŽฮฝ. ฮฆฮฟฯฮฌฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฮถฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฯฮนฮบฮฌ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚. ฮ ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฮน ฮท ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑ / ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚, ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท. ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฑ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

ฮšฮ›ฮ•ฮ™ฮ”ฮ™ ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ (ฮ•ฮนฮบ. ฮ)ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮฏ ฮท ฯ„ฯ…ฯ‡ฮฑฮฏฮฑ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฮฎ ฮท ฮผฮท ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚, ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚. ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ.

ฮšฮ™ฮฮ”ฮฅฮฮŸฮฃ: ฮŸฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮตฯ†ฯŒฮผฮตฮฝฮตฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฯŒ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮฏ ฮฟ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฯŒฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮดฮต ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท, ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ, ฯ„ฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚, ฯ„ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฯฯˆฯ‰ฯƒฮท ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮฎ ฯ„ฮทฯ‚.

ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™ฮฉฮฃฮ—: ฮŸ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮตฮฌฮฝ:

โ—พ ฮ— ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚, ฮฒฮป. ฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮ ฮคฮฅฮฃฮฃฮŸฮœฮ•ฮฮ—ฮฃ ฮงฮ•ฮ™ฮกฮŸฮ›ฮ‘ฮ’ฮ—ฮฃ.

โ—พ ฮŸฮน ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮบฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚. โ—พ ฮšฮฑฮน ฮฟฮน ฮดฯฮฟ ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮฟฮน ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮตฮน ฮผฮต ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ.

F-1 ฮ˜ฮญฯƒฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚/ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ

F-2 ฮ˜ฮญฯƒฮท ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท

F-3 ฮ•ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮธฮญฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚

F-4 ฮœฮตฯƒฮฑฮฏฮฑ ฮธฮญฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚

F-5 ฮšฮฌฯ„ฯ‰ ฮธฮญฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚

ฮ ฮกฮŸฮฃฮ‘ฮกฮคฮ—ฮฃฮ— ฮคฮŸฮฅ ฮฃฮ‘ฮšฮŸฮฅ ฮฃฮฅฮ›ฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃ ฮ“ฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ”ฮ™ฮŸฮฅ

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮœฮทฮฝ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑ, ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯŽฯƒฯ€ฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ.

ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™ฮฉฮฃฮ—: ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮญฮฝฮธฮตฮผฮฑ ฮบฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฮตฮดฮฌฯ†ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮตฮพฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

โ—พ ฮ ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท/ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ (ฮ•ฮนฮบ. G)

ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฌฮฒฮปฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮฌฮบฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฮฑฮน ฮบฯฮตฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ.ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™ฮฉฮฃฮ—: ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮญฮฝฮธฮตฮผฮฑ ฮบฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฮตฮดฮฌฯ†ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮฌฮบฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ.

โ—พ ฮ ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท/ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮฝฮธฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฮตฮดฮฌฯ†ฮฟฯ…ฯ‚ (ฯ€ฯ‰ฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ) (ฮ•ฮนฮบ. H)

ฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮฃฮ— ฮคฮŸฮฅ ฮฅฮจฮŸฮฅฮฃ ฮšฮŸฮ ฮ—ฮฃ (ฮ•ฮนฮบ. ฮ™)I-1 ฮ•ฮปฮฑฯ„ฮทฯฯ‰ฯ„ฮฎ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท

ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚I-2 ฮ ฮปฮฌฮบฮฑ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮทฯ‚

ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚. ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต 7 ฯฯˆฮท ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ 25 mm ฮบฮฑฮน 90 mm. ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฯŒ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮฏฮดฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ.

ฮ ฮกฮŸฮฃฮ‘ฮกฮคฮ—ฮฃฮ—/ฮ‘ฮฆฮ‘ฮ™ฮกฮ•ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ™ฮ‘ฮฃ ฮœฮ ฮ‘ฮคฮ‘ฮกฮ™ฮฉฮ (ฮ•ฮนฮบ. J)ฮฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. ฮ‘2

ฮฆฮŸฮกฮคฮ™ฮฃฮ— ฮ ฮกฮ™ฮ ฮ‘ฮ ฮŸ ฮคฮ—ฮ ฮ ฮกฮฉฮคฮ— ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ•ฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ€ฮฌฯƒฮตฮน ฮฎ ฮปฮตฮฏฯ€ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮผฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ€ฮฑฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฑ ฯƒฯ€ฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ ฮตฮปฮปฮนฯ€ฮฎ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮฃฮต ฮฑฮฝฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮท ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท, ฮตฮฝฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฮฟฯ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ.

Page 149: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 149

GR

ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฮผฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮนฮฟฯ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚.

ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท (ฮ•ฮนฮบ. K & L)1) ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮท

ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฮตฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.

2) ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚.3) ฮœฮต ฯ€ฮฑฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚, ฯ„ฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ

ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰, ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ, ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚.

ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท (ฮ•ฮนฮบ. ฮœ)1) ฮ‘ฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚.2) ฮคฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฯ†ฯฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒ

ฯ†ฯฮตฮฝฮฑฯฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚ ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚ 3 ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮฟฮปฮญฯ€ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮญฯƒฮผฮตฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚.

ฮšฮฅฮกฮ™ฮŸฮ™ ฮ ฮกฮŸฮ’ฮŸฮ›ฮ•ฮ™ฮฃ LED (ฮ•ฮนฮบ. ฮ‘-13)ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท (ฮ•ฮนฮบ. ฮ‘-4) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต/ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฯฯฮนฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮตฮฏฯ‚ LED ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฯŒ ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚.

ฮ‘ฮฅฮคฮŸฮšฮ™ฮฮŸฮฅฮœฮ•ฮฮŸ ฮฃฮฅฮฃฮคฮ—ฮœฮ‘ ฮœฮ•ฮคฮ‘ฮ’ฮ›ฮ—ฮคฮ—ฮฃ ฮคฮ‘ฮงฮฅฮคฮ—ฮคฮ‘ฮฃฮ— ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ LM2130E-SP ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮผฮต ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮนฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฮฒฮปฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚. ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮตฮพฮฌฯฯ„ฮทฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚/ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚, ฮดฮทฮป., ฮดฮตฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚.ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ, ฮตฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮผฯŒฮปฮนฯ‚ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯ€ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฎฯ€ฮฟ ฯƒฮฑฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚, ฮ•ฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚, ฮผฮตฮณฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮญฯ„ฯƒฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚, ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚, ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฯฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ. ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ (ฮ•ฮนฮบ. ฮŸ).

O-1 ฮšฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚

O-2 ฮฃฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚

ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท, ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚.

ฮ•ฮฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ— ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—ฮฃ ฮฃฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— (ฮ•ฮนฮบ. P)ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮผฮต ฮผฮนฮฑ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮทฮปฯŽฮฝฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮน ฮบฯฯฮนฮฟฮน ฯ€ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮตฮฏฯ‚ LED ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟฮน.

P-1 ฮˆฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚

P-2 ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฯฯฮนฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮญฯ‰ฮฝ LED

ฮˆฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒ-ฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบ-ฮฟฯ€ฯ„-ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡-ฮฑฮฝฮฎฯ‚

ฮ•ฯ€ฮตฮพ-ฮฎฮณฮทฯƒฮท ฮ•ฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ

ฮ‘ฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮท

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบ-ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ. ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„-ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ†ฮฟฯฯ„ฮน-ฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌ-ฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ 15%.

ฮ”ฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ.

ฮ‘ฮฝฮฑฮฒ-ฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮท

ฮŸฮน ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮบฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚.

ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮบฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚.

ฮ— ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑ-ฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚.

ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚.

ฮ‘ฮฝฮฑฮฒฮฟ-ฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮบฯŒฮบ-ฮบฮนฮฝฮท

ฮงฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„-ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑ-ฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.

ฮฃฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.

Page 150: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP150

GR

ฮ‘ฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฑ-ฮธฮตฯฮฌ ฯ€ฮฟฯฯ„-ฮฟฮบฮฑฮปฮฏ

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟ-ฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณ-ฮฟฯ€ฮฟ-ฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฮญ-ฯฮผฮฑฮฝฯƒฮทฯ‚.

ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฮบฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 15 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ.

ฮ‘ฮฝฮฑฮฒฮฟ-ฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฯ€ฮฟฯฯ„-ฮฟฮบฮฑฮปฮฏ

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบ-ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†-ฮฟฯฯ„ฯ‰ฮธฮตฮฏ.

ฮ‘ฯฯ‡ฮนฮบฮฌ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮตฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท. ฮœฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯ…ฮธฮผฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯ€ฮฎ. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ EGO.

ฮ‘ฮฝฮฑฮฒ-ฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ/ฯ€ฯฮฌ-ฯƒฮนฮฝฮฟ ฮตฮฝฮฑฮป-ฮปฮฌฮพ

ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑฮ•ฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ EGO

ฮฃฮฒฮทฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮฒ-ฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท LED ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„-ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑ-ฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ

ฮ— ฯƒฯ…ฯƒ-ฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฮต-ฯฮผฮฑฮฝฮธฮตฮฏ. (ฮ’ฮป. ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ยซฮ ฮกฮŸฮฃฮค-ฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮฅฮ ฮ•ฮกฮ˜ฮ•-ฮกฮœฮ‘-ฮฮฃฮ—ฮฃ ฮคฮ—ฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮค-ฮŸฮ™ฮงฮ™ฮ‘ฮฃ ฮœฮ ฮ‘ฮค-ฮ‘ฮกฮ™ฮฉฮยป ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮน-ฯฮฏฮดฮนฮฟ)

ฮ‘ฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ†ฯ„ฮฌฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 67ยฐC ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

ฮ ฮกฮŸฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮฅฮ ฮ•ฮกฮฆฮŸฮกฮคฮฉฮฃฮ—ฮฃ ฮคฮ—ฮฃ ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ—ฮฃ ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ—ฮฃฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ€ฮฑฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ€ฮฟฮปฯ ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฯ„ฮท ฯ†ฮฟฯฮฌ. ฮ•ฯ€ฮนฮฒฯฮฑฮดฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯ…ฮธฮผฯŒ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮฎ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚.ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮบฯ…ฮบฮปฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮท. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†ฮฟฯฯ„ฯ‰ฮธฮตฮฏ, ฮฟ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฯ€ฮฟฯฯ„ฮฟฮบฮฑฮปฮฏ. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ. ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮผฮฎฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน. ฮฃฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮตฮบ ฮฝฮญฮฟฯ… ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ.

ฮ ฮกฮŸฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮฅฮ ฮ•ฮกฮ˜ฮ•ฮกฮœฮ‘ฮฮฃฮ—ฮฃ ฮคฮ—ฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ™ฮ‘ฮฃ ฮœฮ ฮ‘ฮคฮ‘ฮกฮ™ฮฉฮฮ— ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚. ฮ— ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮฒฮฌฮปฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฮฑฯฮณฮฌ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮธฮตฯฮผฮญฯ‚ ฮบฮฑฮนฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮตฮฏ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ 70ยฐC ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟ ฮบฯฮบฮปฯ‰ฮผฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮน ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯฯƒฮตฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮธฮฑ ฯƒฮฒฮฎฯƒฮตฮน. ฮ‘ฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ยซฮ ฮกฮŸฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮœฮ ฮ‘ฮคฮ‘ฮกฮ™ฮ‘ฮฃยป ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚.ฮ‘ฯ€ฮฟฮดฮตฯƒฮผฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮตฮบฮบฮญฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ†ฯ„ฮฌฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 67ยฐC ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ— ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯƒฮฟฮฒฮฑฯฮฟฯ

ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ, ฯ„ฮท ฮดฮนฮตฮพฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮฟฮนฮฑฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท, ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯŒฮผฮฟฮนฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ. ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฟฯ€ฮฟฮนฯ‰ฮฝฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮฎ ฯ…ฮปฮนฮบฮญฯ‚ ฮถฮทฮผฮฏฮตฯ‚. ฮ ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฏฮฑ, ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚.

ฮ“ฮ•ฮฮ™ฮšฮ— ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ—

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚.

ฮ— ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฟฮผฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ, ฯ†ฯฮปฮปฮฑ, ฮฒฯฮฟฮผฮนฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯŽฯฮตฯ…ฯƒฮท ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯ†ฯฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฎ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑ (ฮผฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮตฯฯŒ). ฮฃฮบฮฟฯ…ฯ€ฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฮต ฮฝฯ‰ฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ.

ฮ‘ฮฆฮ‘ฮ™ฮกฮ•ฮฃฮ—/ฮคฮŸฮ ฮŸฮ˜ฮ•ฮคฮ—ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮ›ฮ•ฮ ฮ™ฮ”ฮ‘ฮฃ

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚, ฯ†ฮฟฯฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮฌฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮฎ ฯ„ฯ…ฮปฮฏฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮผฮญฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮผฮต ฯ€ฮฑฮฝฮนฮฌ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯƒฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚.

Page 151: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 151

GR

โ—พ ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚, ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. Q. โ—พ ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚ ฮคฮทฯฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮปฮปฮทฮปฮฟฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. R, ฮผฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮญฮพฯ‰, ฮตฯ…ฮธฯ…ฮณฯฮฑฮผฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฯ€ฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฮฟฯ€ฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ (ฮ•ฮนฮบ. S) ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯƒฯ…ฯƒฯ†ฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฮนฮบ. T.

ฮ‘ฮ ฮŸฮ˜ฮ—ฮšฮ•ฮฅฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ—ฮฃ ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ—ฮฃ โ—พ ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮดฯฮฟฯƒฮตฯฮฎ, ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฮฎ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฎ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮตฯ„ฮต ฮดฮฏฯ€ฮปฮฑ ฯƒฮต ฮดฮนฮฑฮฒฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮปฮนฯ€ฮฌฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฮฟฯฯ…ฮบฯ„ฯŒ ฮฑฮปฮฌฯ„ฮน.

โ—พ ฮ‘ฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฑฮปฯ…ฮผฮผฮญฮฝฮฟ, ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯฮฟฯƒฮตฯฯŒฯ‚, ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮตฮผฮฒฮญฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฯŽฮฝ.

โ—พ ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฮฝฮนฮฑฮฏฮฟ ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ†ฯฮปฮปฮฟ. ฮคฮฑ ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฯฮปฮปฮฑ ฯ€ฮฑฮณฮนฮดฮตฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฮต ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฮบฮฟฯ…ฯฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮดฮนฮฌฮฒฯฯ‰ฯƒฮท.

โ—พ ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮบฮฌฮธฮตฯ„ฮท ฮฎ ฮฟฯฮนฮถฯŒฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮธฮญฯƒฮท. (ฮ•ฮนฮบ. U & V).

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯŒฯฮธฮนฮฑ ฮธฮญฯƒฮท, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฮฎ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚. ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฎ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯŒฯฮธฮนฮฑ ฮธฮญฯƒฮท. ฮ•ฮฌฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯฮนฮถฯŒฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท.

ฮ ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ฮŸฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯฮผฮผฮตฮนฮบฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.ฮ•ฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮฎฮผฮฟ ฯƒฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮฌฮธฮตฯ„ฮต ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚.ฮ•ฮฌฮฝ ฮฟฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฯ†ฮธฮฟฯฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯฯ€ฮฑฮนฮธฯฮฟ ฮฎ ฯƒฮต ฯ‡ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮตฯฮญฯ‚, ฯ„ฯŒฯ„ฮต ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮตฯฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮตฯ€ฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ‚ ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฯŒฮณฮตฮนฮฑ ฯฮดฮฑฯ„ฮฑ, ฮผฮต ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮฌฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮนฮบฮฎ ฮฑฮปฯ…ฯƒฮฏฮดฮฑ, ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮถฮทฮผฮนฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท.

Page 152: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP152

GR

ฮ‘ฮฮคฮ™ฮœฮ•ฮคฮฉฮ ฮ™ฮฃฮ— ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ฮคฮฉฮ ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท

ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚. ฮ ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚, ฯ†ฮฟฯฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮฌฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮฎ ฯ„ฯ…ฮปฮฏฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮผฮญฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮผฮต ฯ€ฮฑฮฝฮนฮฌ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯƒฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚.

ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ ฮ‘ฮ™ฮคฮ™ฮ‘ ฮ‘ฮฮคฮ™ฮœฮ•ฮคฮฉฮ ฮ™ฮฃฮ—

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮตฮบฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮฑฮน

โ—พ ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮดฮตฮนฮฌฯƒฮตฮน. โ—พ ฮฆฮฟฯฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.

โ—พ ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚.

โ—พ ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯŽฯƒฯ€ฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ยซฮบฮปฮนฮบยป.

โ—พ ฮคฮฟ ฮบฯฮบฮปฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ. (ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฯ€ฮฟฯฯ„ฮฟฮบฮฑฮปฮฏ ฮณฮนฮฑ 10 ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ)

โ—พ ฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯŽฯƒฯ€ฮฟฯ… ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮญฯƒฮตฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ 67ยฐC.

โ—พ ฮŸฮน ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท.

โ—พ ฮ•ฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮดฯฮฟ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚.

โ—พ ฮ— ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚.

โ—พ ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚.

โ—พ ฮ— ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฯฮฌฮพฮตฮน ฮผฮต ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.

โ—พ ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฑ.

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮบฯŒฮฒฮตฮน ฮฑฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮนฯƒฯ„ฮฑ

โ—พ ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮผฯ‰ฮผฮญฮฝฮท. โ—พ ฮคฯฮฟฯ‡ฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ.

โ—พ ฮคฮฟ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ.

โ—พ ฮฃฮทฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯƒฮต ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚.

โ—พ ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚. โ—พ ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ยซฮคฮŸฮ ฮŸฮ˜ฮ•ฮคฮ—ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮ›ฮ•ฮ ฮ™ฮ”ฮ‘ฮฃยป ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮท ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮท ฯƒฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฑฮตฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯ€ฮท

โ—พ ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮดฮตฮนฮฌฯƒฮตฮน. โ—พ ฮฆฮฟฯฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ.

โ—พ ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚.

โ—พ ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮฒฯฮฑฮดฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯ€ฮฎ.

โ—พ ฮ— ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฯฮฌฮพฮตฮน ฮผฮต ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.

โ—พ ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮปฮฟฮบฮฌฯฮนฯƒฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚. ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮฎ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮฝฯŒ ฮผฮฟฮฝฮฟฯ€ฮฌฯ„ฮน.

โ—พ ฮคฮฟ ฮบฯฮบฮปฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ. (ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฯ€ฮฟฯฯ„ฮฟฮบฮฑฮปฮฏ ฮณฮนฮฑ 10 ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ.)

โ—พ ฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฮท ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ, ฯŽฯƒฯ€ฮฟฯ… ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮญฯƒฮตฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ 67ยฐC.

โ—พ ฮ— ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฎ ฯฮฌฮณฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮฝฮฑฯƒฯ…ฯฮธฮตฮฏ ฮตฮปฮฑฯ†ฯฮฌ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฯŽฮธฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ†ฮฑฯฮผฯŒฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ.

โ—พ ฮ‘ฯ€ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚. ฮ•ฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚.

Page 153: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ฮ‘ฮฃฮฅฮกฮœฮ‘ฮคฮ— ฮงฮ›ฮŸฮŸฮšฮŸฮ ฮคฮ™ฮšฮ— ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ— ฮ™ฮŸฮฮคฮฉฮ ฮ›ฮ™ฮ˜ฮ™ฮŸฮฅ 56 VOLT โ€” LM2130E-SP 153

GR

ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ ฮ‘ฮ™ฮคฮ™ฮ‘ ฮ‘ฮฮคฮ™ฮœฮ•ฮคฮฉฮ ฮ™ฮฃฮ—

ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฌฮปฯ…ฯˆฮท ฮตฮดฮฌฯ†ฮฟฯ…ฯ‚

โ—พ ฮฅฮณฯฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฮบฯŒฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฯฮฑฯƒฮนฮดฮนฮฟฯ ฮบฮฟฮปฮปฮฌฮฝฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚.

โ—พ ฮ ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯŽฯƒฯ€ฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟ ฮบฯŒฯˆฮตฯ„ฮต.

โ—พ ฮ— ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮบฯŒฮฒฮตฮน ฯ€ฮฟฮปฯ ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฮผฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮฌฯ‚.

โ—พ ฮฃฮทฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯƒฮต ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯฯˆฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚.

ฮ ฯฮฟฮบฯฯ€ฯ„ฮฟฯ…ฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฟฮฏ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯƒฮผฮฟฮฏ

โ—พ ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฑฯƒฮบฮฑฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท. โ—พ ฮฃฯ…ฯƒฯ†ฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฟฯ…ฮปฯŒฮฝฮน ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑฯ‚.

โ—พ ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮนฯƒฮฟฯฯฮฟฯ€ฮฏฮฑ. โ—พ ฮ™ฯƒฮฟฯฯฮฟฯ€ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚.

โ—พ ฮ— ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮปฯ…ฮณฮฏฯƒฮตฮน. โ—พ ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ.

โ—พ ฮŸ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑฯ‚ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฎฯฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮปฯ…ฮณฮฏฯƒฮตฮน. โ—พ ฮ•ฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚.

โ—พ ฮ— ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฯฮฌฮพฮตฮน ฮผฮต ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮดฮน ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.

โ—พ ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฮปฮฟฮฟฮบฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮปฮตฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฑ.

ฮŸฮน ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮบฮปฮตฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท.

โ—พ ฮŸฮน ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮบฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚.

โ—พ ฮ•ฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯฮฌฮณฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮฏฮฟฮฝฮตฯ‚.

ฮ•ฮ“ฮ“ฮฅฮ—ฮฃฮ—ฮ ฮŸฮ›ฮ™ฮคฮ™ฮšฮ— ฮ•ฮ“ฮ“ฮฅฮ—ฮฃฮ—ฮฃ EGOฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ egopowerplus.com ฮณฮนฮฑ ฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‹ฯ€ฮฟฮธฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮนฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ EGO.

Page 154: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP154

TR

TรœM TALฤฐMATLARI OKUYUN!Kullanฤฑm amacฤฑ: รผrรผn sadece ev bahรงelerinde รงim biรงmek iรงin tasarlanmลŸtฤฑr. Anormal derecede uzun, kuru veya ฤฑslak รงimleri (รงayฤฑr vb.) veya kuru yaprak yฤฑฤŸฤฑnlarฤฑnฤฑ biรงmek iรงin kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.

UYARI: Bu aleti kullanmadan รถnce, "TEHLฤฐKE", "UYARI" ve "DฤฐKKAT" gibi tรผm gรผvenlik uyarฤฑ ve sembollerini iรงeren bu Kullanฤฑm Kฤฑlavuzu iรงerisindeki tรผm gรผvenlik talimatlarฤฑnฤฑ okuyup anladฤฑฤŸฤฑnฤฑzdan emin olun. AลŸaฤŸฤฑdaki talimatlarฤฑn tamamฤฑna uyulmamasฤฑ elektrik รงarpmasฤฑ, yangฤฑn ve/veya ciddi kiลŸisel yaralanma ile sonuรงlanabilir.

UYARI: Elektrikli aletlerin kullanฤฑmฤฑ yabancฤฑ nesnelerin gรถzlerinize fฤฑrlatฤฑlmasฤฑ sonucunu doฤŸurabilir, bu da gรถzlerde ciddi hasara yol aรงabilir. Elektrikli aleti kullanmaya baลŸlamadan รถnce, daima gรถz korumasฤฑ veya yan siperleri olan koruyucu gรถzlรผk takฤฑn veya gerektiฤŸinde tam yรผz siperi kullanฤฑn. Gรถzlรผk รผzerine kullanฤฑm iรงin Wide Vision Koruyucu Maske ya da yan siperleri olan standart koruyucu gรถzlรผkleri tavsiye ederiz.

GรœVENLฤฐK SEMBOLLERฤฐ

Gรผvenlik UyarฤฑsฤฑYaralanma riskini azaltmak iรงin, kullanฤฑcฤฑ bu รผrรผnรผ kullanmadan รถnce kullanฤฑm kฤฑlavuzunu okuyup anlamalฤฑdฤฑr.

ร‡im biรงme makinesi kullanฤฑlฤฑrken diฤŸer insan-larฤฑn ve evcil hayvanlarฤฑn en az 30 m uzakta olduklarฤฑndan emin olun.

Ayaklarฤฑ ve elleri uzak tutun

Kesim bฤฑรงaklarฤฑ motor kapatฤฑldฤฑktan sonra da dรถnmeye devam eder - Bakฤฑm yapmadan รถnce cihazฤฑ emniyete alฤฑn. Ayar veya temizlik iลŸlemi รถncesinde gรผcรผ kapatฤฑn ve sรถkรผlebilir akรผyรผ (veya emniyet aygฤฑtฤฑnฤฑ) รงฤฑkarฤฑn.

Atฤฑk elektrikli รผrรผnler, evsel atฤฑklar ile birlikte imha edilmemelidir. Yetkili bir geri dรถnรผลŸรผm merkezine teslim edilmelidir.

XX Garanti edilen ses gรผcรผ seviyesi. Bu รผrรผn, yรผrรผrlรผkteki AB yรถnetmeliklerine uygundur.

IPX4 Su giriลŸine karลŸฤฑ koruma derecesi 4 V Volt

mm Milimetre cm Santimetre

Akฤฑmฤฑn tรผrรผ veya รถzelliฤŸi kg Kilogram

Oriฬ‡jiฬ‡nal Taliฬ‡matlarรงevi ฬ‡riฬ‡s

Page 155: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP 155

TR

15. Arka Kol16. Arka BoลŸaltma KapaฤŸฤฑ17. Yan Korkuluk Rayฤฑ18. ร‡im Biรงme Makinesi Durum Gรถstergesi19. Anahtar Kolu20. Tutma yeri21. Dik Saklama DesteฤŸi22. Arka Siper23. Akรผ ร‡ฤฑkarma DรผฤŸmesi24. Gรผvenlik Anahtarฤฑ

ร‡ALIลžMAร‡ฤฐM TORBASININ BฤฐRLEลžTฤฐRฤฐLMESฤฐ1) ร‡im torbasฤฑnฤฑ รงerรงeveye geรงirin (ลžek. B).2) รœst klipsleri รงerรงeveye monte edin (ลžek. C), ardฤฑndan iki

taraflฤฑ klipsleri monte edin. En son alt klipsi monte edin.3) Tamamen monte edilmiลŸ durumdaki รงim torbasฤฑ ลžek.

D'de gรถsterilmiลŸtir.

DฤฐKKAT: Normal kullanฤฑm koลŸullarฤฑ altฤฑnda, torba malzemesi aลŸฤฑnฤฑr. Yaralanma riskini azaltmak iรงin, torba donanฤฑmฤฑnฤฑ sฤฑk sฤฑk kontrol edin ve aลŸฤฑnma veya bozulma belirtisi varsa deฤŸiลŸtirin. Sadece bu รงim biรงme makinesi iรงin รผretilmiลŸ olan รงim torbalarฤฑnฤฑ kullanฤฑn.

KATLANIR TUTMA SAPININ AYARLANMASI

UYARI: Tutma sapฤฑ รผรง รถnayarlฤฑ รงalฤฑลŸma konumundan (รœST ร‡ALIลžMA KONUMU, ORTA ร‡ALIลžMA KONUMU veya ALT ร‡ALIลžMA KONUMU) birinde kilitleninceye kadar รงim biรงme makinesini รงalฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn.

ร‡im biรงme makinesi, tutma sapฤฑ kompakt, KฤฐLฤฐTLฤฐ SAKLA-MA KONUMU'nda gรถnderilir (ลžek. E).1) Tutma sapฤฑnฤฑ KฤฐLฤฐTLฤฐ SAKLAMA KONUMU'ndan

รงฤฑkarmak iรงin hฤฑzlฤฑ ayar kolunu basฤฑlฤฑ tutun.2) Tutma sapฤฑnฤฑ kaldฤฑrarak katlanmฤฑลŸ konumdan รงฤฑkarฤฑn,

ardฤฑndan kolu bฤฑrakฤฑn. Tutma sapฤฑnฤฑ, kilit piminin aลŸaฤŸฤฑdaki ลžek. F'de gรถsterildiฤŸi gibi farklฤฑ konumlardan birine geรงtiฤŸini duyana ve hissedene kadar yukarฤฑ doฤŸru dรถndรผrรผn.

F-1 ร‡im Torbasฤฑ Aksesuarฤฑ/ร‡ฤฑkarma Pozisyonu

F-2 Kilitli Saklama Pozisyonu

F-3 รœst ร‡alฤฑลŸma Pozisyonu

F-4 Orta ร‡alฤฑลŸma Pozisyonu

F-5 Alt ร‡alฤฑลŸma Pozisyonu

ร‡ฤฐM TORBASININ TAKILMASI

UYARI: Motoru durdurmadan, gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ รงฤฑkarmadan ve bฤฑรงaฤŸฤฑn durmasฤฑnฤฑ beklemeden รงim biรงme makinesi รผzerinde herhangi bir zamanda ayar iลŸlemi yapmayฤฑn.

TEKNฤฐK ร–ZELLฤฐKLERVoltaj 56 V Yรผksรผz Hฤฑz 2700 RPM

Kesim YรผksekliฤŸi25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Kesim YรผksekliฤŸi Konumlarฤฑ 7Kesim GeniลŸliฤŸi 52 cmร‡im Torbasฤฑ Hacmi 70Lร‡im Biรงme Makinesinin AฤŸฤฑrlฤฑฤŸฤฑ (Akรผ ve รงim torbasฤฑ olmadan) 25,1 kg

Bฤฑรงak Modeli AB2102D-Eร‡alฤฑลŸma sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑ 0ยฐC-40ยฐCDepolama SฤฑcaklฤฑฤŸฤฑ -20ยฐC-70ยฐCBฤฑรงak Freni EVET

ร–lรงรผlen ses gรผรง dรผzeyi LWA89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Operatรถrรผn duyduฤŸu ses gรผรง dรผzeyi LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garanti edilen ses gรผรง dรผzeyi LWA (2000/14/EC uyarฤฑnca รถlรงรผlmรผลŸ)

93 dB(A)

TitreลŸim deฤŸeri ah:

Sol tutma sapฤฑ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

SaฤŸ tutma sapฤฑ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKET LฤฐSTESฤฐ (ลžEK. A1)Aร‡IKLAMAร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNENฤฐZฤฐ TANIYIN (ลžek. A1)1. Kendinden Tahrikli ร‡alฤฑลŸma Anahtarฤฑ2. KendiliฤŸinden Tahrikli Hฤฑz Kontrol DรผฤŸmesi3. Gรผvenlik DรผฤŸmesi4. LED Farlar iรงin Anahtar DรผฤŸmesi5. Sap Kilitleme Kelepรงesi6. ร‡im Torbasฤฑ7. Hฤฑzlฤฑ Ayar Kolu8. Kesim YรผksekliฤŸi Ayar Kolu9. Arka Tekerlek10. ร–n Tekerlek11. ร‡im Biรงme Makinesi Tabanฤฑ12. ร–n Tutma Sapฤฑ13. LED Lambalar14. Pil Bรถlmesi KapaฤŸฤฑ

Page 156: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP156

TR

GรœVENLฤฐK ANAHTARI (ลžek. N)Kablosuz รงim biรงme makinesinin kazara รงalฤฑลŸtฤฑrฤฑlmasฤฑnฤฑ veya yetkisiz kiลŸilerce kullanฤฑlmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin, รงฤฑkarฤฑlabilir bir gรผvenlik anahtarฤฑ รงim biรงme makinesinin tasarฤฑmฤฑna dahil edilmiลŸtir. Gรผvenlik anahtarฤฑ รงฤฑkarฤฑldฤฑฤŸฤฑnda, รงim biรงme makinesi tamamen devre dฤฑลŸฤฑ kalacaktฤฑr.

TEHLฤฐKE: Dรถnen bฤฑรงaklar ciddi yaralanmalara yol aรงabilir. Ciddi yaralanmalarฤฑ รถnlemek iรงin, รงim biรงme makinesi gรถzetimsiz bฤฑrakฤฑldฤฑฤŸฤฑnda veya ayar, temizlik, servis, taลŸฤฑma, kaldฤฑrma veya depolama iลŸlemleri yapฤฑlฤฑrken gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ รงฤฑkarฤฑn.

DฤฐKKAT: AลŸaฤŸฤฑdaki durumlar sรถz konusu olmadฤฑkรงa motor baลŸlatฤฑlamaz:

โ—พ Tutma sapฤฑ รผรง รงalฤฑลŸma konumundan birine kilitlenir, bkz. KATLANIR TUTMA SAPININ AYARLANMASI.

โ—พ Yan korkuluk raylarฤฑ tamamen aรงฤฑlmฤฑลŸ durumda โ—พ Her iki yeลŸil tutma sapฤฑ kilitleme klipsi saฤŸlam biรงimde kapatฤฑlmฤฑลŸ.

DฤฐKKAT: Gรผvenlik dรผฤŸmesinin ve askฤฑlฤฑ anahtarฤฑn รงalฤฑลŸmasฤฑnฤฑ geรงersiz kฤฑlmaya รงalฤฑลŸmayฤฑn.

BaลŸlatmak iรงin (ลžek. K ve L)1) Akรผyรผ รงim biรงme makinesine takฤฑn, gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ

yuvasฤฑna yerleลŸtirin ve akรผ kapaฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn (ลžek. L).2) Gรผvenlik dรผฤŸmesine tekrar basฤฑn.3) Gรผvenlik dรผฤŸmesini basฤฑlฤฑ tutarak, askฤฑlฤฑ anahtarฤฑ tutma

sapฤฑna doฤŸru yukarฤฑ รงekin ve gรผvenlik dรผฤŸmesini bฤฑrakฤฑn.

Durdurmak iรงin (ลžek. M)1) Askฤฑlฤฑ anahtarฤฑ tamamen bฤฑrakฤฑn.2) Otomatik fren mekanizmasฤฑndaki elektrikli fren, askฤฑlฤฑ

anahtar bฤฑrakฤฑldฤฑktan sonra 3 saniye iรงerisinde bฤฑรงak dรถnรผลŸรผnรผ durdurur.

LED LAMBALAR (ลžek. A-13)Pil yuvasฤฑnฤฑn รถn kฤฑsmฤฑndaki LED รงalฤฑลŸma lambalarฤฑnฤฑ aรงmak/kapatmak iรงin dรผฤŸmeye (ลžek. A-4) basฤฑn.

DEฤžฤฐลžKEN HIZLI KENDฤฐNDEN TAHRฤฐKLฤฐ SฤฐSTEMLM2130E-SP รงim biรงme makinesi deฤŸiลŸken hฤฑzlฤฑ ken-diliฤŸinden รงalฤฑลŸma รถzelliฤŸine sahiptir. Bu sistem bฤฑรงaฤŸฤฑn aรงma-kapama dรผฤŸmesinden baฤŸฤฑmsฤฑzdฤฑr; bฤฑรงaฤŸฤฑn dรถnรผลŸรผne baฤŸlฤฑ deฤŸildir.ร–rneฤŸin, bahรงenizi kesmeyi bitirdiyseniz kendinden tahriki รงim biรงme makinesini bฤฑรงak dรถnmeden tekrar depolama yerine gรถtรผrmek iรงin kullanabilirsiniz. Ayrฤฑca akรผ รงalฤฑลŸma sรผresini uzatmak iรงin รงim biรงme makinenizi kendinden tahrikli olmayan รงim biรงme makinesi olarak รงalฤฑลŸtฤฑrmayฤฑ tercih edebilirsiniz.

DฤฐKKAT: ร‡im torbasฤฑnฤฑ รงim biรงme makinesine takmadan รถnce รงim biรงme makinesine takฤฑlฤฑ olan malรงlama parรงasฤฑnฤฑ veya yan boลŸaltฤฑm borusunu รงฤฑkarฤฑn.

โ—พ ร‡im Torbasฤฑnฤฑn Takฤฑlmasฤฑ/ร‡ฤฑkarฤฑlmasฤฑ (ลžek. G)ร‡im torbasฤฑnฤฑn levhasฤฑnฤฑ รงim biรงme makinesine yerleลŸtirin ve รงim torbasฤฑnฤฑ รงim biรงme makinesine asฤฑn.

DฤฐKKAT: ร‡im torbasฤฑnฤฑ takmadan รถnce รงim biรงme makinesine takฤฑlฤฑ olan malรงlama parรงasฤฑnฤฑ makineden รงฤฑkarฤฑn.

โ—พ Malรงlama Parรงasฤฑnฤฑn Takฤฑlmasฤฑ/ร‡ฤฑkarฤฑlmasฤฑ (ayrฤฑ satฤฑlฤฑr) (ลžek. H)

KESฤฐM YรœKSEKLฤฐฤžฤฐNฤฐ AYARLAMA (ลžek. I)I-1 Yaylฤฑ Kesim Yรผk-

sekliฤŸi Ayar KoluI-2 Kesim YรผksekliฤŸi

Gรถsterge Plakasฤฑ

UYARI: Yรผkseklik ayarฤฑ yapฤฑlฤฑrken ayaklarฤฑnฤฑzฤฑ tabandan uzak tutun. ร‡im biรงme makinesi, 25mm ila 90mm arasฤฑndaki 7 kesim yรผksekliฤŸinden birine ayarlanabilir. ร‡imin tรผrรผne ve durumuna gรถre uygun kesim yรผksekliฤŸini seรงin.

AKรœNรœN TAKILMASI/ร‡IKARILMASI (ลžek. J)Sadece ลŸek. A2โ€™da listelenen akรผ ve ลŸarj cihazlarฤฑnฤฑ kullanฤฑn.

ฤฐLK KULLANIMDAN ร–NCE ลžARJ EDฤฐN.

UYARI: Herhangi bir arฤฑzalฤฑ veya eksik parรงa varsa, arฤฑzalฤฑ veya eksik parรงalar takฤฑlana/deฤŸiลŸtirilene kadar akรผyรผ takmayฤฑn veya รงim biรงme makinesini รงalฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn. Aksi takdirde, ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.

โ—พ Takmak ฤฐรงin"Klik" sesi duyana kadar akรผyรผ akรผ yuvasฤฑna itin.

โ—พ ร‡ฤฑkarmak ฤฐรงinAkรผ yuvasฤฑndaki akรผ รงฤฑkarma dรผฤŸmesine basฤฑn.

DฤฐKKAT: Kullanmaya baลŸlamadan รถnce รงim biรงme makinesi รผzerindeki mandalฤฑn kilitlenmiลŸ olduฤŸundan ve akรผnรผn makineye saฤŸlam bir ลŸekilde takฤฑldฤฑฤŸฤฑndan emin olun.

ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐNฤฐ ร‡ALIลžTIRMA/DURDURMA (ลžek. K, L ve M)

UYARI: Bir รงim biรงme makinesinin kullanฤฑmฤฑ yabancฤฑ nesnelerin gรถzlerinize fฤฑrlatฤฑlmasฤฑ sonucunu doฤŸurabilir, bu da gรถzlerde ciddi hasara yol aรงabilir. ร‡im biรงme makinesini kullanฤฑrken ve bir ayar veya onarฤฑm iลŸlemi gerรงekleลŸtirirken daima gรถz korumasฤฑ veya koruyucu gรถzlรผk kullanฤฑn.

UYARI: ร‡im biรงme makinesi kapatฤฑldฤฑktan sonra bฤฑรงak birkaรง saniye daha dรถnmeye devam eder. Yeniden รงalฤฑลŸtฤฑrmadan รถnce motorun/bฤฑรงaฤŸฤฑn dรถnmesinin durmasฤฑnฤฑ bekleyin. ร‡im biรงme makinesini hฤฑzlฤฑ bir ลŸekilde aรงฤฑp kapatmayฤฑn.

Page 157: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP 157

TR

Kendinden tahrik sistemini bฤฑรงak dรถnmeden รงalฤฑลŸtฤฑrmak iรงin kendinden tahrik hฤฑz kontrol dรผฤŸmesini aรงฤฑn, kendinden tahrik tetiฤŸine/tetiklerine basฤฑn. ฤฐki kendinden tahrik tetiฤŸi vardฤฑr. Kendinden tahrik iลŸlevini baลŸlatmak iรงin tetiklerden birine basฤฑn (ลžek. O).

O-1 KendiliฤŸinden Tahrikli Hฤฑz Kontrol DรผฤŸmesi

O-2 KendiliฤŸinden Tahrikli Tetik

Kendinden tahriki kapatmak iรงin, kendinden tahrikli รงalฤฑลŸma anahtarฤฑ serbest bฤฑrakฤฑn ve kendinden tahrikli hฤฑz kontrol dรผฤŸmesini dรถndรผrรผerek kapatฤฑn.

ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐNDEKฤฐ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ DURUM Gร–STERGESฤฐ (ลžek. P)ร‡im biรงme makinesi, akรผnรผn ลŸarj durumunu ve รงim biรงme makinesinin รงalฤฑลŸma durumunu gรถsteren bir gรผรง gรถsterges-ine sahiptir. Bฤฑรงak dรถnerken veya LED farlar yanarken gรผรง gรถstergesi yanacaktฤฑr.

P-1 ร‡im Biรงme Makinesi Durum Gรถstergesi

P-2 LED Farlar iรงin Anahtar DรผฤŸmesi

ร‡im biรงme makinesi durum gรถstergesi

Anlamฤฑ Eylem

Dรผz yeลŸil

ร‡im biรงme makinesi dรผzgรผn รงalฤฑลŸฤฑyor; pilin en az 15%'i dolu.

Gerekli deฤŸil.

Yanฤฑp sรถnen yeลŸil

Yan korkuluk raylarฤฑ tam olarak uzatฤฑlmamฤฑลŸ.

ร‡im biรงme makinesini durdurun ve yan korkuluk raylarฤฑnฤฑn tamamen aรงฤฑlmฤฑลŸ durumda olduฤŸundan emin olun.

Tutma sapฤฑ bir รงalฤฑลŸma konumu-na kilitlenmiลŸ.

ร‡im biรงme makinesini durdurun ve tutma yer-inin รงalฤฑลŸma konumuna kilitlendiฤŸinden emin olun.

Yanฤฑp sรถnen kฤฑrmฤฑzฤฑ Pil zayฤฑf

ร‡im biรงme makinesini durdurun ve akรผyรผ ลŸarj edin.

Dรผz turuncu

ร‡im biรงme makinesi aลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnmadan รถtรผrรผ duruyor.

Akรผyรผ รงim biรงme makinesinden รงฤฑkarฤฑn, gรถlgeye gรถtรผrerek en az 15 dakika soฤŸuma-larฤฑnฤฑ bekleyin.

Yanฤฑp sรถnen turuncu

ร‡im biรงme makinesi aลŸฤฑrฤฑ yรผklenmiลŸ.

ร–nce akรผyรผ รงฤฑkarฤฑn, ar-dฤฑndan รงimin gรผvertenin altฤฑnda birikip birikmediฤŸi-ni kontrol edin. Keserken hฤฑzฤฑnฤฑzฤฑ dรผลŸรผrรผn. Bu iลŸe yaramazsa lรผtfen EFGO mรผลŸteri hizmetleri ile irtibat kurun.

Sฤฑrasฤฑyla kฤฑrmฤฑzฤฑ/yeลŸil yanฤฑp sรถnen

Hata EGO mรผลŸteri hizmetleri ile irtibata geรงin.

KOyu ve LED pilde yanฤฑp sรถnen

Akรผ aลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑndฤฑ. (Bu kฤฑlavuzdaki โ€œPฤฐL YรœKSEK SICAKLIK KORUMASIโ€ bรถlรผmรผne bakฤฑn)

Askฤฑ kolunu bฤฑrakฤฑn, pilin yaklaลŸฤฑk 67ยฐC'ye kadar soฤŸumasฤฑnฤฑ bek-leyin ve ardฤฑndan biรงme makinesini yeniden baลŸlatฤฑn.

ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ AลžIRI YรœK KORUMASIAลŸฤฑrฤฑ yรผk oluลŸmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin, bir defada รงok fazla รงim biรงmeye รงalฤฑลŸmayฤฑn. Kesim hฤฑzฤฑnฤฑzฤฑ dรผลŸรผrรผn ya da kesim yรผksekliฤŸini artฤฑrฤฑn.ร‡im biรงme makinesinde dahili aลŸฤฑrฤฑ yรผk devre korumasฤฑ mevcuttur. ร‡im biรงme makinesi aลŸฤฑrฤฑ yรผklendiฤŸinde, motor durur ve รงim biรงme makinesi รผzerindeki รงim biรงme makinesi durum gรถstergesi turuncu renkte yanฤฑp sรถner. ร‡im biรงme makinesinden akรผyรผ รงฤฑkarฤฑn. ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑnda รงim toplanฤฑp toplanmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ kontrol edin ve gerekirse รงimleri temizleyin, ardฤฑndan akรผyรผ takฤฑn ve makineyi tekrar รงalฤฑลŸtฤฑrฤฑn.

AKรœ YรœKSEK SICAKLIK KORUMASIAkรผ รงalฤฑลŸma sฤฑrasฤฑnda ฤฑsฤฑnฤฑr. Isฤฑ, sฤฑcak havada daha yavaลŸ daฤŸฤฑlฤฑr. ร‡alฤฑลŸma sฤฑrasฤฑnda pil sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑ 70ยฐC'yi aลŸarsa, koruma devresi pilin ฤฑsฤฑdan zarar gรถrmesini รถnlemek iรงin derhal biรงme makinesini kapatฤฑr. Biรงicideki biรงici durumu gรถstergesi sรถner, ayrฤฑntฤฑlar iรงin pil kullanฤฑm kฤฑlavuzundaki โ€˜PฤฐL KORUMAโ€™ bรถlรผmรผne bakฤฑn.Askฤฑ kolunu bฤฑrakฤฑn, pilin yaklaลŸฤฑk 67ยฐC'ye kadar soฤŸumasฤฑnฤฑ bekleyin ve ardฤฑndan biรงme makinesini yeniden baลŸlatฤฑn.

BAKIM UYARI: Ciddi kiลŸisel yaralanmalarฤฑ รถnlemek iรงin

temizlik, bakฤฑm iลŸlemleri veya รงim biรงme makinesinin nakliyesi รถncesinde her zaman gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ รงฤฑkarฤฑn.

UYARI: Bakฤฑm yaparken sadece aynฤฑ olan yedek parรงalarฤฑ kullanฤฑn. DiฤŸer parรงalarฤฑn kullanฤฑlmasฤฑ tehlike oluลŸturabilir veya รผrรผnรผn hasar gรถrmesine neden olabilir. GรผvenliฤŸi ve gรผvenilirliฤŸi saฤŸlamak iรงin, tรผm onarฤฑm ve deฤŸiลŸtirme iลŸlemleri yetkili bir servis teknisyeni tarafฤฑndan gerรงekleลŸtirilmelidir.

Page 158: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP158

TR

GENEL BAKIM

UYARI: ร‡im biรงme makinesini taลŸฤฑrken veya bakฤฑm/onarฤฑm yaparken daima gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ ve akรผyรผ รงฤฑkarฤฑn.

ร‡im biรงme makinesinin alt kฤฑsmฤฑ her kullanฤฑmdan sonra temizlenerek รงim kฤฑrpฤฑntฤฑlarฤฑ, yaprak, pislik veya diฤŸer maddelerin birikmesi รถnlenmelidir.Motor fanฤฑnฤฑn รผzerinde veya etrafฤฑnda biriken รงimleri temizleyin (su kullanmayฤฑn). ร‡im biรงme makinesini nemli bir bezle temizleyin.

BIร‡AฤžIN ร‡IKARILMASI/TAKILMASI

UYARI: Bฤฑรงak bakฤฑmฤฑ sฤฑrasฤฑnda dayanฤฑklฤฑ eldivenler takarak ve/veya bฤฑรงaฤŸฤฑn keskin kenarlarฤฑna รผstรผpรผ ve diฤŸer malzemeleri sararak ellerinizi koruyun. ร‡im biรงme makinesini taลŸฤฑrken veya bakฤฑm/onarฤฑm yaparken daima akรผyรผ รงฤฑkarฤฑn.

โ—พ BฤฑรงaฤŸฤฑ รงฤฑkarmak iรงin aลŸaฤŸฤฑdaki ลžek. Q. โ—พ BฤฑรงaฤŸฤฑn Takฤฑlmasฤฑ ลžek. R'deki montaj sฤฑrasฤฑnฤฑ izleyerek, fan pervanesi tabana doฤŸru ve bฤฑรงaklarฤฑn baskฤฑlฤฑ yan kฤฑsฤฑmlarฤฑ dฤฑลŸa bakacak ลŸekilde, fandaki geรงiลŸ delikleri ile bฤฑรงaktaki delikleri hizalayฤฑn (ลžek. S) ve bฤฑรงaฤŸฤฑ ลžek. T'de gรถsterildiฤŸi gibi sฤฑkฤฑn.

ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐNฤฐN SAKLANMASI โ—พ Akรผyรผ รงim biรงme makinesinden รงฤฑkarฤฑn ve serin, kuru ve temiz bir yerde saklayฤฑn. Gรผbre veya kaya tuzu gibi aลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ maddelerin yanฤฑnda saklamayฤฑn.

โ—พ ร‡im biรงme makinesini รงocuklarฤฑn ulaลŸamayacaฤŸฤฑ, serin ve kuru bir yerde saklayฤฑn.

โ—พ ร‡im biรงme makinesini sert plastik bir รถrtรผ ile รถrtmeyin. Plastik รถrtรผler nemi รงim biรงme makinesinin รผzerinde tutar, bu da paslanmaya ve korozyona neden olur.

โ—พ ร‡im biรงme makinesi dik veya yassฤฑ olarak saklanabilir. (ลžek. U ve V).

UYARI: Dik konumdaki รงim biรงme makinesi devrilirse, makine hasarฤฑna ve kiลŸisel yaralanmaya neden olabilir. ร‡im biรงme makinesi dik konumdayken daima dengede ve รงocuklarฤฑn ulaลŸamayacaฤŸฤฑ bir konumda olmasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn. Mรผmkรผnse, yassฤฑ olarak yatฤฑrarak saklayฤฑn.

ร‡evre korumasฤฑElektrikli cihazlarฤฑ ev atฤฑklarฤฑyla birlikte atmayฤฑn, ayrฤฑ toplama tesislerini kullanฤฑn.Mevcut toplama sistemleri ile ilgili bilgi almak iรงin yerel idare ile irtibata geรงin.Elektrikli cihazlar katฤฑ atฤฑk sahalarฤฑ veya รงรถp toplama alanlarฤฑna atฤฑlฤฑrsa, yer altฤฑ sularฤฑna ve besin zincirine tehlikeli maddeler sฤฑzabilir, bu da saฤŸlฤฑฤŸฤฑnฤฑzฤฑn bozulmasฤฑna yol aรงabilir.

Page 159: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP 159

TR

SORUN GฤฐDERME UYARI: ร‡im biรงme makinesini taลŸฤฑrken veya bakฤฑm/onarฤฑm yaparken daima gรผvenlik anahtarฤฑnฤฑ ve akรผyรผ รงฤฑkarฤฑn.

Bฤฑรงak bakฤฑmฤฑ sฤฑrasฤฑnda dayanฤฑklฤฑ eldivenler takarak ve/veya bฤฑรงaฤŸฤฑn keskin kenarlarฤฑna รผstรผpรผ ve diฤŸer malzemeleri sararak ellerinizi koruyun.

SORUN SEBEP ร‡ร–ZรœM

ร‡im biรงme makinesi baลŸlatฤฑlamฤฑyor

โ—พ Akรผ boลŸalmฤฑลŸ. โ—พ Akรผyรผ ลŸarj edin.

โ—พ Akรผ pil bรถlmesindeki yerine takฤฑlmamฤฑลŸ. โ—พ Akรผyรผ รงim biรงme makinesine takฤฑn, klik sesi duyana kadar bastฤฑrฤฑn

โ—พ Akรผ veya รงim biรงme makinesi devresi รงok sฤฑcak. (ร‡im biรงme makinesindeki gรผรง gรถstergesi 10 saniye turuncu yanar)

โ—พ Akรผ veya รงim biรงme makinesinin 67ยฐC'nin altฤฑna dรผลŸene kadar soฤŸumasฤฑnฤฑ bekleyin.

โ—พ Yan korkuluk raylarฤฑ maksimum uzunluฤŸa getirilmemiลŸ ve mandallar kilitlenmemiลŸ.

โ—พ Tutma sapฤฑnฤฑ tamamen uzatฤฑn ve her iki mandalฤฑ kilitleyin.

โ—พ Tutma sapฤฑ รผรง รงalฤฑลŸma konumundan birine ayarlanmamฤฑลŸ.

โ—พ Tutma sapฤฑnฤฑ รผรง รงalฤฑลŸma konumundan birine ayarlayฤฑn.

โ—พ ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑ รงim ve artฤฑk maddeler nedeniyle tฤฑkanmฤฑลŸ.

โ—พ ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑnฤฑ temizleyin ve bฤฑรงaklarฤฑn serbestรงe hareket ettiฤŸinden emin olun.

ร‡im biรงme makinesi eลŸit boyda kesim yapmฤฑyor

โ—พ Bฤฑรงak kรถrelmiลŸ. โ—พ BฤฑรงaฤŸฤฑ bileyin veya deฤŸiลŸtirin.

โ—พ Kesim yรผksekliฤŸi doฤŸru ayarlanmamฤฑลŸ. โ—พ Tabanฤฑ daha yรผksek bir kesim yรผksekliฤŸi ayarฤฑna getirin.

โ—พ Bฤฑรงak hatalฤฑ monte edilmiลŸ. โ—พ Bu kฤฑlavuzdaki โ€œBIร‡AฤžIN TAKILMASIโ€ bรถlรผmรผne gรถre bฤฑรงaฤŸฤฑ takฤฑn.

MAKฤฐNE ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME SIRASINDA DURUY-OR

โ—พ Akรผ boลŸalmฤฑลŸ. โ—พ Akรผyรผ ลŸarj edin.

โ—พ ร‡im biรงme makinesi aลŸฤฑrฤฑ yรผklenmiลŸ. โ—พ Kesim yรผksekliฤŸini artฤฑrฤฑn veya รงim biรงme hฤฑzฤฑnฤฑ yavaลŸlatฤฑn.

โ—พ ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑ รงim ve artฤฑk maddeler nedeniyle tฤฑkanmฤฑลŸ.

โ—พ Biรงici tabanฤฑndaki tฤฑkanฤฑklฤฑฤŸฤฑ giderin. Kesim yรผksekliฤŸini artฤฑrฤฑn veya dar bir ลŸerit halinde kesim yapฤฑn.

โ—พ Akรผ veya รงim biรงme makinesi devresi รงok sฤฑcak. (ร‡im biรงme makinesindeki gรผรง gรถstergesi 10 saniye turuncu yanar)

โ—พ Akรผ veya รงim biรงme makinesinin 67ยฐC'nin altฤฑna dรผลŸene kadar soฤŸumasฤฑnฤฑ bekleyin.

โ—พ Yan korkuluk rayฤฑ, tutma sapฤฑna uygulanan itme kuvveti ile bir miktar geri รงekilmiลŸ.

โ—พ Mandallarฤฑn kilidini aรงฤฑn. Yan korkuluk raylarฤฑnฤฑ tam olarak uzatฤฑn ve mandallarฤฑ yeniden kilitleyin.

Page 160: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLT LฤฐTYUM-ฤฐYON KABLOSUZ ร‡ฤฐM Bฤฐร‡ME MAKฤฐNESฤฐ โ€” LM2130E-SP160

TR

SORUN SEBEP ร‡ร–ZรœM

ร‡im biรงme makinesi doฤŸru ลŸekilde malรงla-ma yapmฤฑyor

โ—พ Islak รงim artฤฑklarฤฑ makine gรถvdesinin alt kฤฑsmฤฑna yapฤฑลŸฤฑyor.

โ—พ ร‡im biรงmeye baลŸlamadan รถnce รงimlerin kurumasฤฑnฤฑ bekleyin.

โ—พ ร‡im biรงme makinesi, bir defada รงok fazla รงim kesecek ลŸekilde ayarlanmฤฑลŸ.

โ—พ Tabanฤฑ daha yรผksek bir kesim yรผksekliฤŸi ayarฤฑna getirin.

AลŸฤฑrฤฑ titreลŸim var

โ—พ Kesim bฤฑรงaฤŸฤฑ gevลŸek. โ—พ Bฤฑรงak cฤฑvatasฤฑnฤฑ sฤฑkฤฑn.

โ—พ Kesim bฤฑรงaฤŸฤฑ dengesiz. โ—พ Talimatlarฤฑ izleyerek bฤฑรงaฤŸฤฑn dengesini saฤŸlayฤฑn.

โ—พ Kesim bฤฑรงaฤŸฤฑ eฤŸri. โ—พ BฤฑรงaฤŸฤฑ deฤŸiลŸtirin.

โ—พ Motor mili eฤŸri. โ—พ Servis merkezi ile irtibata geรงin.

โ—พ ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑ รงim ve artฤฑk maddeler nedeniyle tฤฑkanmฤฑลŸ.

โ—พ ร‡im biรงme makinesinin tabanฤฑnฤฑ temizleyin ve bฤฑรงaklarฤฑn serbestรงe hareket ettiฤŸinden emin olun.

Tutma kolu kilit mandalฤฑ yerine oturmuyor

โ—พ Yan korkuluk raylarฤฑ tam olarak uzatฤฑlmamฤฑลŸ. โ—พ Yan korkuluk raylarฤฑnฤฑ tam olarak uzatฤฑn ve mandallarฤฑ kilitleyin.

GARANTฤฐEGO GARANTฤฐ POLฤฐTฤฐKASIEGO Garanti politikasฤฑna iliลŸkin tรผm hรผkรผm ve koลŸullar iรงin, lรผtfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin.

Page 161: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP 161

ET

LUGEGE Kร•IKI JUHISEID!Sihtotstarve: Seade on mรตeldud ainult koduaedades muru niitmiseks. Seda ei tohi kasutada vรคga kรตrge, kuiva vรตi mรคrja muru.

HOIATUS! Enne kรคesoleva seadme kasutamist lugege kindlasti lรคbi ja tehke endale selgeks kรตik kasutusjuhendis toodud ohutusjuhised, sh kรตik ohutussรผmbolid nagu โ€žOHT,โ€ โ€žHOIATUS,โ€ ja โ€žETTEVAATUSTโ€. Kui kรตiki allpool loetletud juhiseid ei jรคrgita, vรตib tagajรคrjeks olla elektrilรถรถk, tulekahju ja/vรตi tรตsised isikuvigastused.

HOIATUS! Mis tahes elektriliste tรถรถriistade kasutamine vรตib pรตhjustada vรตรตrkehade paiskumist silma, mis vรตib pรตhjustada raskeid silmakahjustusi. Kandke elektritรถรถriistade kasutamise ajal alati kaitseprille vรตi kรผlgkaitsetega kaitseprille ja vajadusel tรคielikku nรคokaitset. Soovitame kanda prillide peal laia vaatealaga kaitsemaski vรตi tavalisi kรผlgkaitsetega kaitseprille.

OHUTUSSรœMBOLID

OhutusteadeVigastuste ohu vรคhendamiseks peab kasutaja enne toote kasutamist lugema kasutusjuhendit ja selle endale selgeks tegema.

Niidukiga tรถรถtamise ajal ei tohi 30 m raadiuses olla loomi ega teisi inimesi. Hoidke jalad ja kรคed eemal.

Pรคrast mootori vรคljalรผlitamist jรคtkavad terad pรถรถrlemist โ€“ enne hooldust eemaldage blokeeriv seade. Enne seadme reguleerimist vรตi puhasta-mist lรผlitage vรคlja ja eemaldage akuplokk (vรตi blokeerimisseade).

Elektriseadmete jรครคtmeid ei tohi visata olmejรครคt-mete hulka. Viige volitatud taaskรคitleja juurde.

XX Garanteeritud helivรตimsuse tase. Toode vastab rakendatavatele Eรœ direktiividele.

IPX4 4. astme kaitse vee sissepรครคsu vastu V Volt

mm Millimeeter cm Sentimeeter

Voolu tรผรผp vรตi omadus kg Kilogramm

Originaalkasutusjuhendi Tรตlge

Page 162: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP162

ET

14. Akupesa kate15. Tagumine kรคepide16. Tagumine vรคljutusava17. Kรผljerelss18. Niiduki oleku mรคrgutuli19. Lรผliti kang20. Kรคepide21. Pรผstise hoiustamise tugi22. Tagumine kaitsekilp23. Akuvabastusnupp24. Turvavรตti

SEADME KASUTAMINEMURUKOTI KOKKUPANEK1) Lรผkake murukott raamile (joonis B).2) Kinnitage รผlemised kinnitid raami kรผlge (joonis C) ja

seejรคrel pange kokku kaks kรผljekinnitit. Viimasena paigaldage alumine kinniti.

3) Kokkupandud murukott on kujutatud joonisel D.Mร„RKUS! Tavakasutuse kรคigus koti materjal kulub. Vigastusohu vรคhendamiseks kontrollige kotti pidevalt ja kulumise vรตi kahjustuste tuvastamisel vahetage kott vรคlja. Kasutage ainult selle niiduki jaoks toodetud murukotte.

LAHTIVร•ETAVA Kร„EPIDEME REGULEERIMINE

HOIATUS! ร„rge รผritage muruniidukit kรคivitada enne, kui kรคepide on fikseeritud รผhte kolmest eelseadistatud asendist (รœLEMINE Tร–ร–ASEND, KESKMINE Tร–ร–ASEND vรตi ALUMINE Tร–ร–ASEND).

Tarnimisel on niiduki kรคepide pandud kompaktsesse LUKUSTATUD HOIUASENDISSE (joonis E).1) Kรคepideme LUKUSTATUD HOIUASENDIST

vabastamiseks hoidke all kiirreguleerimiskangi.2) Tรตstke kokkupandud asendis olevat kรคepidet ja laske

hoob lahti. Kallutage kรคepidet รตrnalt รผlespoole, kuni tunnete ja kuulete, kuidas lukustustihvt รผhte joonisel F nรคidatud asenditest lukustub.e handle upward until you hear and feel the lock pin engage in one of the following different positions as shown in the Fig. F.

F-1 Murukoti kinnitus-/eemaldusasend

F-2 Lukustatud hoiuasend

F-3 รœlemine tรถรถasend F-4 Keskmine tรถรถasendF-5 Alumine tรถรถasend

MURUKOTI KINNITAMINE

HOIATUS! ร„rge reguleerige niidukit enne, kui olete mootori seisanud, turvavรตtme eemaldanud ja oodanud, kuni terad on seiskunud.

SPETSIFIKATSIOONIDPinge 56 V Tรผhikรคik 2700 RPM

Lรตikekรตrgus25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Lรตikekรตrguse valikud 7Lรตikelaius 52 cmMurukoti maht 70LNiiduki kaal (ilma akuploki ja murukotita) 25,1 kg

Tera mudel AB2102D-ETรถรถtemperatuur 0ยฐC kuni 40ยฐCHoiustamis-temperatuur -20ยฐC kuni 70ยฐCTera pidur JAH

Mรตรตdetud helivรตimsuse tase LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Helirรตhk seadme operaato-ri kรตrva juures LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garanteeritud helivรตim-suse tase LWA (mรตรตdetud vastavalt standardile 2000/14/Eรœ)

93 dB(A)

Vibratsiooni ah mรตรตtmine:

Vasak-poolne kรคepide

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Parem-poolne kรคepide

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

PAKENDI LOEND (JOON. A1)KIRJELDUSTUNNE OMA NIIDUKIT (joonis A1)1. Iseveolรผliti2. Iseveo kiiruse reguleerimise nupp3. Turvanupp4. LED-esitulede lรผliti5. Kรคepideme lukustusklamber6. Murukott7. Kiirreguleerimiskang8. Lรตikekรตrguse reguleerimisnupp9. Tagaratas10. Esiratas11. Muruniiduki alus12. Eesmine kรคepide13. LED-esituled

Page 163: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP 163

ET

TURVAVร•TI (joonis N)Teie juhtmeta niiduki juhusliku kรคivitumise vรตi loata ka-sutamise vรคltimiseks on niidukil eemaldatav turvavรตti. Kui turvavรตti on eemaldatud, pole niiduki kasutamine vรตimalik.

OHT! Pรถรถrlevad terad vรตivad pรตhjustada tรตsiseid vigastusi. Vigastuste ennetamiseks eemaldage niiduki turvavรตti, kui jรคtate selle jรคrelevalveta vรตi kui te seadet reguleerite, puhastate, hooldate, transpordite, tรตstate vรตi hoiustate.

Mร„RKUS! Mootorit ei saa kรคivitada, kui alljรคrgnevad tingimused pole tรคidetud:

โ—พ kรคepide on lukustatud รผhte kolmest tรถรถasendist (vt. jaotist โ€žLAHTIVร•ETAVA Kร„EPIDEME REGULEERIMINEโ€œ);

โ—พ kรผljerelsid on tรคielikult vรคlja sirutatud; โ—พ mรตlemad rohelised kรคepidet lukustavad klambrid on turvaliselt suletud.

ETTEVAATUST! ร„rge รผritage muuta turvanupu vรตi turvalรผliti funktsiooni.

Alustamine (joonised K ja L)1) Kinnitage akuplokk niiduki kรผlge, sisestage turvavรตti

vรตtmeauku ja sulgege aku kaas.2) Vajutage turvanupp alla.3) Hoidke turvanuppu all ja tรตmmake turvalรผliti kuni

kรคepidemeni รผles ning laske seejรคrel turvanupp lahti.

Peatamine (joonis M)1) Laske turvalรผliti lahti.2) Automaatse pidurdusmehhanismi elektriline pidur

peatab terade pรถรถrlemise kolme (3) sekundi jooksul pรคrast turvalรผliti vabastamist.

LED-ESITULED (joonis A-13)Akupesa esikรผljel asuvate LED-esitulede sisse/vรคlja lรผlitamiseks vajutage lรผliti nuppu (joonis A-4).

MUUDETAVA KIIRUSEGA ISEVEO SรœSTEEMNiidukil LM2130E-SP on muudetava kiirusega iseveo sรผsteem. Sรผsteem pole seotud terade sisse- ja vรคljalรผlitus-nupuga ega terade pรถรถrlemisega.Nรคiteks kui olete lรตpetanud oma muru niitmise, vรตite kasutada isevedu, et niiduk tagasi hoiukohta viia, ilma et lรตiketerad pรถรถrleksid. Samuti vรตite niidukiga tรถรถtada iseve-du kasutamata, et aku tรถรถiga kestaks vรตimalikult kaua.Kasutamaks isevedu nii, et terad ei pรถรถrle, keerake iseveo kiiruse reguleerimise nupp sisse ja vajutage iseveopรครคstikut (-pรครคstikuid). Niidukil on kaks iseveopรครคstikut. Iseveofunktsio-oni kรคivitamiseks vajutage รผkskรตik kumba pรครคstikut (joonis O).

Mร„RKUS! Enne murukoti niiduki kรผlge paigaldamist eemaldage multลกimisluuk vรตi kรผlgvรคljaviske suunaja.

โ—พ Murukoti kinnitamine/eemaldamine (joonis G)Paigaldage murukoti alus niidukisse ja riputage murukott niiduki kรผlge.

Mร„RKUS! Enne murukoti niiduki kรผlge paigaldamist eemaldage eelpaigaldatud multลกimisluuk.

โ—พ Multลกimisluugi kinnitamine/eemaldamine (mรผรผakse eraldi) (joonis H)

Lร•IKEKร•RGUSE MUUTMINE (joonis I)I-1 Lรตikekรตrguse vedruga

reguleerimiskangI-2 Lรตikekรตrguse

nรคidikuplaat

HOIATUS! Hoidke jalad niiduki alusest kรตrguse muutmise ajal eemal. Niidukil on vรตimalik valida seitsme (7) erineva lรตikekรตrguse vahel vahemikus 25 kuni 90 mm. Valige muru tรผรผbile ja seisukorrale vastav lรตikekรตrgus.

AKUPLOKI PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE (joons J)Kasutage ainult joonisel A2 esitatud akuplokke ja laadureid.

LAADIGE ENNE ESIMEST KASUTAMIST.

HOIATUS! Kui mรตni seadme komponent on katkine vรตi puudub, รคrge proovige akuplokki niiduki kรผlge kinnitada ega niidukit kasutada enne, kui katkised vรตi puuduvad komponendid on asendatud. Selle nรตude rikkumine vรตib pรตhjustada tรตsiseid vigastusi.

โ—พ PaigaldamineLรผkake akuplokki akupesasse, kuni kuulete klรตpsatust.

โ—พ EemaldamineVajutage akupesas olevat akuvabastusnuppu.

Mร„RKUS! Jรคlgige, et niidukil olev riiv klรตpsaks kohale ja et akuplokk oleks kindlalt fikseeritud asendis, enne kui tรถรถd alustate.

NIIDUKI Kร„IVITAMINE/PEATAMINE (joonised K, L ja M)

HOIATUS! Kรตigi muruniidukite kasutamisel on oht, et teie vรตi kellegi teise silma paiskub vรตรตrkehi, mis vรตivad pรตhjustada tรตsiseid silmakahjustusi. Kandke niiduki kasutamisel vรตi remontimisel/reguleerimisel alati kaitseprille.

HOIATUS! Pรคrast niiduki vรคlja lรผlitamist pรถรถrleb tera veel mรตne sekundi. Laske mootoril/teral pรถรถrlemine lรตpetada, enne kui seadet uuesti kรคivitada pรผรผate. ร„rge lรผlitage niidukit kiiresti sisse/vรคlja.

Page 164: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP164

ET

O-1 Iseveo kiiruse reguleerimise nupp

O-2 Iseveopรครคstik

Iseveo vรคlja lรผlitamiseks vabastage iseveopรครคstik ja keerake iseveo kiiruse reguleerimise nupp vรคlja.

NIIDUKI OLEKU Mร„RGUTULI (joonis P)Niidukil on oleku mรคrgutuli, mis nรคitab akuploki laetuse taset ja niiduki tรถรถolekut. Kui terad pรถรถrlevad vรตi LED-esit-uled sisse lรผlitatakse, hakkab oleku mรคrgutuli pรตlema.

P-1 Niiduki oleku mรคrgutuli

P-2 LED-esitulede lรผliti

Niiduki oleku mรคrgutuli Tรคhendus Toiming

Pidev roheline

Niiduk tรถรถtab korralikult; akul on vรคhemalt 15% laengust alles.

Pole vaja midagi teha.

Vilkuv roheline

Kรผljerelsid pole tรคielikult vรคlja lรผkatud.

Seisake niiduk ja veenduge, et kรผljerelsid on tรคiesti vรคlja lรผkatud.

Kรคepide pole tรถรถase-ndisse lukustatud.

Seisake niiduk ja veenduge, et kรคepide on tรถรถasendisse lukustatud.

Vilkuv punane Aku hakkab tรผhjaks saama.

Seisake niiduk ja vahetage akuplokk.

Pidev oranลพNiiduk seiskub รผlekuumenemise tรตttu.

Eemaldage aku niidukilt, viige need varju ja jahutage neid vรคhemalt 15 minutit.

Vilkuv oranลพ Niiduk on รผlekoormatud.

Esmalt eemaldage akuplokk, seejรคrel kon-trollige, kas seadme alla on kogunenud niidetud rohtu ja vajadusel eemal-dage see. Aeglustage niitmisel sammu. Kui see ei toimi, vรตtke palun รผhendust EGO kliendi-teenindusega.

Punane ja roheline tuli vilguvad vaheldumisi

Tรตrge Kรผsige abi EGO klien-diteenindusest.

Tuli on kustunud ja akul vilgub LED

Aku on รผlekuu-menenud. (Vt. kรคesoleva kasu-tusjuhendi jaotist โ€žAKU Kร•RGE TEMPERATUU-RI KAITSEโ€œ)

Vabastage turvalรผliti, oodake, kuni akuplokk jahtub umbes 67 ยฐC-ni, ja kรคivitage niiduk uuesti.

NIIDUKI รœLEKOORMUSE KAITSEรœlekoormuse ennetamiseks รคrge รผritage niita korraga liiga suurt kogust. Aeglustage lรตikekiirust vรตi tรตstke lรตikekรตrgust.Niidukil on sisseehitatud รผlekoormuse kaitse. รœlekoormuse korral mootor seiskub ja niiduki oleku mรคrgutuli vilgub oranลพilt. รœhendage akuplokk niiduki kรผljest lahti. Kon-trollige, kas niiduki alla on muru kogunenud ja vajadusel puhastage alumine osa. Seejรคrel รผhendage aku tagasi ja kรคivitage niiduk.

AKU Kร•RGE TEMPERATUURI KAITSETรถรถ kรคigus toodab akuplokk soojust. Kuuma ilmaga eraldub soojus aeglasemalt. Kui aku tรถรถtemperatuur รผletab 70 ยฐC, lรผlitab kaitsesรผsteem niiduki automaatselt vรคlja, et vรคltida akuploki kuumakahjustusi. Oleku mรคrgutuli niidukil kustub. Tรคiendavat teavet lugege aku kasutusjuhendi jaotisest โ€žAKU KAITSEโ€œ.Vabastage turvalรผliti, oodake, kuni akuplokk jahtub umbes 67 ยฐC-ni, ja kรคivitage niiduk uuesti.

HOOLDUS

HOIATUS! Raskete vigastuste vรคltimiseks eemaldage enne niiduki puhastamist, hooldamist vรตi transportimist niiduki kรผljest turvavรตti.

HOIATUS! Remontimisel kasutage vaid originaalvaruosi. Mis tahes muude osade kasutamine vรตib pรตhjustada ohtlikke olukordi vรตi seadet vigastada. Ohutuse ja tรถรถkindluse tagamiseks tohivad seda seadet remontida ainult vastava kvalifikatsiooniga hooldustehnikud.

รœLDHOOLDUS

HOIATUS! Niiduki hooldamise ja transportimise ajaks eemaldage alati turvavรตti ja akuplokk.

Niiduki alumist osa tuleks pรคrast iga kasutuskorda sinna kogunenud rohulibledest, lehtedest, porist ja muust prahist puhastada.Eemaldage niiduki mootori katte peale ja รผmber ko-gunenud muru (รคrge kasutage selleks vett). Pรผhkige niiduk niiske lapiga puhtaks.

Page 165: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP 165

ET

TERA EEMALDAMINE/PAIGALDAMINE

HOIATUS! Kaitske alati oma kรคsi, kasutades niiduki terade hooldamisel tugevaid tรถรถkindaid vรตi kattes teravad รครคred rรคtikute vรตi muu kattega. Niiduki hooldamise ja transportimise ajaks eemaldage alati akuplokk.

โ—พ Tera eemaldamist vaadake jooniselt Q. โ—พ Tera paigaldamine Jรคrgige joonisel R nรคidatud toimingute jรคrjestust. Hoides tera laba niiduki aluse pool ja tera kirjaga kรผlge vรคljaspool, joondage ventilaatoris olevad augud teral olevate aukudega (joonis S) ja keerake tera kinni, nagu nรคidatud joonisel T.

NIIDUKI HOIUSTAMINE โ—พ Eemaldage akuplokk niiduki kรผljest ja hoidke seda jahedas, kuivas ja puhtas kohas. ร„rge hoidke niidukit korrosiivsete ainete (nt vรคetised vรตi kivisool) lรคheduses.

โ—พ Hoidke niidukit kinnises ja suletud ruumis, mis on jahe, kuiv ja lastele kรคttesaamatu.

โ—พ ร„rge katke muruniidukit kilega. Kilekatted koguvad niiduki รผmber niiskust, mis pรตhjustab roostet ja korrosiooni.

โ—พ Niidukit vรตib hoida pรผstises asendis vรตi tasapinnaliselt (joonised U ja V).

HOIATUS! Kui niiduk hakkab pรผstisest asendist รคra vajuma, vรตivad sellega kaasneda niiduki kahjustumine vรตi inimestele pรตhjustatud vigastused. Hoidke pรผstises asendis hoiustatud niidukit alati kindlal maapinnal ja lastele kรคttesaamatus kohas. Vรตimalusel hoiustage niidukit tasapinnaliselt.

KeskkonnakaitseElektriseadmeid ei tohi visata sorteerimata olmeprรผgi hulka; selliseid jรครคtmeid tuleb koguda eraldi.Olemasolevate kogumissรผsteemide kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest.Kui elektriseadmed maetakse maa sisse vรตi viiakse prรผgimรคele, vรตivad ohtlikud ained pรตhjavette lekkida ja toiduahelasse sattuda ning teie tervist ja heaolu kah-justada.

Page 166: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP166

ET

Tร•RKEOTSING HOIATUS! Niiduki hooldamise ja transportimise ajaks eemaldage alati turvavรตti ja akuplokk. Kaitske alati oma kรคsi,

kasutades niiduki terade hooldamisel tugevaid tรถรถkindaid vรตi kattes teravad รครคred rรคtikute vรตi muu kattega.

PROBLEEM Pร•HJUS LAHENDUS

Niiduk ei kรคivitu

โ—พ Akuplokk on tรผhi. โ—พ Laadige akuplokki.

โ—พ Akuplokk ei ole akupesasse kinnitatud. โ—พ Kinnitage akuplokk niiduki kรผlge ja suruge sellele, kuni kuulete klรตpsatust.

โ—พ Akuplokk vรตi niiduki vooluring on liiga kuum. (Niiduki toite mรคrgutuli pรตleb 10 sekundit oranลพilt.)

โ—พ Jahutage akuplokki vรตi niidukit, kuni temperatuur langeb alla 67 ยฐC.

โ—พ Kรผljerelsid pole maksimaalselt vรคlja tรตmmatud ja klambrid pole asendisse lukustunud.

โ—พ Lรผkake kรคepide maksimaalselt vรคlja ja lukustage mรตlemad klambrid.

โ—พ Kรคepide pole รผhes kolmest tรถรถasendist. โ—พ Reguleerige kรคepide รผhte kolmest tรถรถasendist.

โ—พ Muruniiduki alla on kogunenud liiga palju muru ja prahti.

โ—พ Puhastage niiduki alus ja veenduge, et tera saab vabalt liikuda.

Niiduk lรตikab ebaรผht-laselt

โ—พ Tera on nรผri. โ—พ Teritage tera vรตi vahetage see vรคlja.

โ—พ Lรตikekรตrgus pole korrektselt seadistatud. โ—พ Tรตstke alust kรตrgemale, et niita kรตrgemalt.

โ—พ Tera on valesti kรผlge monteeritud. โ—พ Paigaldage tera tagasi, jรคrgides kรคesoleva juhendi jaotises โ€žTERA PAIGALDAMINEโ€œ antud juhiseid.

Niiduk seiskub niitmise ajal

โ—พ Akuplokk on tรผhi. โ—พ Laadige akuplokki.

โ—พ Muruniiduk on รผlekoormatud. โ—พ Suurendage lรตikekรตrgust vรตi niitke aeglasemalt.

โ—พ Muruniiduki alla on kogunenud liiga palju muru ja prahti.

โ—พ Eemaldage niiduki alla kogunenud mass. Suurendage lรตikekรตrgust vรตi niitke kitsamat riba.

โ—พ Akuplokk vรตi niiduki vooluring on liiga kuum. (Niiduki toite mรคrgutuli pรตleb 10 sekundit oranลพilt.)

โ—พ Jahutage akuplokki vรตi niidukit, kuni temperatuur langeb alla 67 ยฐC.

โ—พ Kรผlgrelss tรตmbub kรคepidemele mรตjuva tรตukejรตu toel veidi tagasi.

โ—พ Avage klambrid. Lรผkake kรผljerelsid lรตpuni vรคlja ja lukustage klambrid uuesti.

Page 167: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK โ€” LM2130E-SP 167

ET

PROBLEEM Pร•HJUS LAHENDUS

Niiduk ei multลกi korralikult

โ—พ Mรคrja muru tรผkid jรครคvad muruniiduki aluse kรผlge kinni.

โ—พ Enne niitmist oodake, et muru kuivaks.

โ—พ Niiduk on seadistatud nii, et korraga lรตigatakse liiga palju muru.

โ—พ Tรตstke alust kรตrgemale, et niita kรตrgemalt.

Esineb liigset vibrat-siooni

โ—พ Lรตiketera on lahti. โ—พ Keerake tera polt tugevamalt kinni.

โ—พ Lรตiketera on tasakaalustamata. โ—พ Tasakaalustage tera vastavalt juhendile.

โ—พ Lรตiketera on vรครคndunud. โ—พ Vahetage tera.

โ—พ Mootorivรตll on paindunud. โ—พ Vรตtke รผhendust hoolduskeskusega.

โ—พ Muruniiduki alla on kogunenud liiga palju muru ja prahti.

โ—พ Puhastage niiduki alus ja veenduge, et tera saab vabalt liikuda.

Kรคepideme lukustusk-lambreid ei saa suletud asendis fikseerida

โ—พ Kรผljerelsid pole tรคielikult vรคlja lรผkatud. โ—พ Lรผkake kรผljerelsid lรตpuni vรคlja ja lukustage klambrid.

GARANTIIEGO GARANTIIPร•HIMร•TTEDTรคielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com.

Page 168: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP168

UK

ะŸะ ะžะงะ˜ะขะะ™ะขะ• ะ’ะกะ† ะ†ะะกะขะ ะฃะšะฆะ†ะ‡!ะŸั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั. ะ’ะธั€ั–ะฑ ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน ะดะปั ะบะพัั–ะฝะฝั ั‚ั€ะฐะฒะธ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฒ ัะฐะดะฐั… ะดะพะผะฐัˆะฝั–ั… ะณะพัะฟะพะดะฐั€ัั‚ะฒ. ะ‡ั— ะฝะต ะผะพะถะฝะฐ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะดะปั ะบะพัั–ะฝะฝั ะฝะฐะดะทะฒะธั‡ะฐะนะฝะพ ะฒะธัะพะบะพั—, ััƒั…ะพั— ะฐะฑะพ ะฒะพะปะพะณะพั— ั‚ั€ะฐะฒะธ.

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะŸะตั€ัˆ ะฝั–ะถ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั ั†ะธะผ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะผ, ะพะฑะพะฒโ€™ัะทะบะพะฒะพ ะพะทะฝะฐะนะพะผั‚ะตัั ะท ัƒัั–ะผะฐ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัะผะธ ะท ะฑะตะทะฟะตะบะธ, ะฝะฐะฒะตะดะตะฝะธะผะธ ะฒ ั†ัŒะพะผัƒ ะฟะพัั–ะฑะฝะธะบัƒ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‡ะฐ, ะทะพะบั€ะตะผะฐ ะท ัƒัั–ะผะฐ ัะธะผะฒะพะปะฐะผะธ ะฟะพะฟะตั€ะตะดะถะตะฝัŒ, ั‚ะฐะบะธะผะธ ัะบ ยซะะ•ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะยป, ยซะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏยป ั‚ะฐ ยซะ—ะะกะขะ•ะ ะ•ะ–ะ•ะะะฏยป. ะะตะดะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะฝะฐะฒะตะดะตะฝะธั… ะฝะธะถั‡ะต ะฒะบะฐะทั–ะฒะพะบ ะผะพะถะต ัะฟั€ะธั‡ะธะฝะธั‚ะธ ัƒั€ะฐะถะตะฝะฝั ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะธะผ ัั‚ั€ัƒะผะพะผ, ะฟะพะถะตะถัƒ ั‚ะฐ/ะฐะฑะพ ัะตั€ะนะพะทะฝั– ั‚ั€ะฐะฒะผะธ.

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธั… ะตะปะตะบั‚ั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั–ะฒ ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ะฟะพั‚ั€ะฐะฟะปัะฝะฝั ัั‚ะพั€ะพะฝะฝั–ั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั–ะฒ ะฒ ะพั‡ั–, ั‰ะพ ะผะพะถะต ัะฟั€ะธั‡ะธะฝะธั‚ะธ ัะตั€ะนะพะทะฝะต ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั ะพั‡ะตะน. ะŸะตั€ะตะด ะฟะพั‡ะฐั‚ะบะพะผ ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ะตะปะตะบั‚ั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ ะทะฐะฒะถะดะธ ะฝะฐะดัะณะฐะนั‚ะต ะทะฐะบั€ะธั‚ั– ะทะฐั…ะธัะฝั– ะพะบัƒะปัั€ะธ ะฐะฑะพ ะฒั–ะดะบั€ะธั‚ั– ะทะฐั…ะธัะฝั– ะพะบัƒะปัั€ะธ ะท ะฑั–ั‡ะฝะธะผะธ ั‰ะธั‚ะฐะผะธ ะฐะฑะพ, ัะบั‰ะพ ะฟะพั‚ั€ั–ะฑะฝะพ, ะฟะพะฒะฝะพะฟั€ะพั„ั–ะปัŒะฝัƒ ะทะฐั…ะธัะฝัƒ ะผะฐัะบัƒ. ะœะธ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒั”ะผะพ ะทะฐั…ะธัะฝัƒ ะผะฐัะบัƒ ัˆะธั€ะพะบะพะณะพ ั€ะพะทะผั–ั€ัƒ ะดะปั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟะพะฒะตั€ั… ะพะบัƒะปัั€ั–ะฒ ะฐะฑะพ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั– ะฒั–ะดะบั€ะธั‚ั– ะทะฐั…ะธัะฝั– ะพะบัƒะปัั€ะธ ะท ะฑั–ั‡ะฝะธะผะธ ั‰ะธั‚ะฐะผะธ.

ะกะ˜ะœะ’ะžะ›ะ˜, ะฉะž ะกะขะžะกะฃะฎะขะฌะกะฏ ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะ˜

ะŸะพะฟะตั€ะตะดะถะตะฝะฝั ั‰ะพะดะพ ะฑะตะทะฟะตะบะธะฉะพะฑ ะทะผะตะฝัˆะธั‚ะธ ั€ะธะทะธะบ ั‚ั€ะฐะฒะผะธ, ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‡ ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ ะพะทะฝะฐะนะพะผะธั‚ะธัั ะท ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั”ัŽ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‡ะฐ ะฟะตั€ะตะด ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ ั†ัŒะพะณะพ ะฒะธั€ะพะฑัƒ.

ะŸะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ั–ะฝัˆั– ะปัŽะดะธ ั‚ะฐ ะดะพะผะฐัˆะฝั– ั‚ะฒะฐั€ะธะฝะธ ะทะฐะปะธัˆะฐัŽั‚ัŒัั ะฝะฐ ะฒั–ะดัั‚ะฐะฝั– ะฟั€ะธะฝะฐะนะผะฝั– 30 ะผ ะฒั–ะด ะบะพัะฐั€ะบะธ, ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะฐ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒั”ั‚ัŒัั.

ั‚ั€ะธะผะฐะนั‚ะต ะฝะพะณะธ ั‚ะฐ ั€ัƒะบะธ ะฟะพะดะฐะปั–

ะŸั–ัะปั ะฒะธะผะธะบะฐะฝะฝั ะผะพั‚ะพั€ะฐ ะปะตะทะฐ ะฟั€ะพะดะพะฒะถัƒัŽั‚ัŒ ั€ัƒั…ะฐั‚ะธัั. ะ’ะธะนะผะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั ะฟะตั€ะตะด ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝัะผ. ะŸะตั€ะตะด ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝัะผ ะฐะฑะพ ั‡ะธั‰ะตะฝะฝัะผ ะฒะธะผะบะฝั–ั‚ัŒ ั‚ะฐ ะฒะธะนะผั–ั‚ัŒ ะทะฝั–ะผะฝะธะน ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ (ะฐะฑะพ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั).

ะ’ั–ะดั…ะพะดะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะธั… ะฒะธั€ะพะฑั–ะฒ ะฝะต ัะปั–ะด ะฒะธะบะธะดะฐั‚ะธ ั€ะฐะทะพะผ ั–ะท ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะธะผ ัะผั–ั‚ั‚ัะผ. ะ—ะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะณะพ ะฟัƒะฝะบั‚ัƒ ะฟะตั€ะตั€ะพะฑะบะธ.

XX ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะพะฒะฐะฝะธะน ั€ั–ะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพั— ะฟะพั‚ัƒะถะฝะพัั‚ั–. ะฆะตะน ะฒะธั€ั–ะฑ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐั” ั‡ะธะฝะฝะธะผ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐะผ ะ„ะก.

IPX4 ะ—ะฐั…ะธัั‚ ะฒั–ะด ะฟั€ะพะฝะธะบะฝะตะฝะฝั ะฒะพะดะธ ัั‚ัƒะฟะตะฝั 4 V ะ’ะพะปัŒั‚ะธ

mm ะœั–ะปั–ะผะตั‚ั€ cm ะกะฐะฝั‚ะธะผะตั‚ั€

ะขะธะฟ ะฐะฑะพ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะฐ ัั‚ั€ัƒะผัƒ kg ะšั–ะปะพะณั€ะฐะผ

ะŸะตั€ะตะบะปะฐะด ะžั€ะธะณั–ะฝะฐะปัŒะฝะพั— ะ†ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั—

Page 169: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP 169

UK

14. ะšั€ะธัˆะบะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ15. ะ—ะฐะดะฝั ั€ัƒั‡ะบะฐ16. ะ—ะฐะดะฝั– ะฒะธะฟัƒัะบะฝั– ะดะฒะตั€ั†ัั‚ะฐ17. ะ‘ั–ั‡ะฝะฐ ั€ะตะนะบะฐ18. ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัั‚ะฐะฝัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ19. ะ’ะฐะถั–ะปัŒ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ะฐ20. ะ ัƒั‡ะบะฐ21. ะžะฟะพั€ะฐ ะดะปั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ัƒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั–22. ะ—ะฐะดะฝั–ะน ั‰ะธั‚23. ะšะฝะพะฟะบะฐ ะทะฒั–ะปัŒะฝะตะฝะฝั ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั—24. ะ—ะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡

ะ•ะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ†ะฏะ—ะ‘ะ˜ะ ะะะะฏ ะœะ†ะจะšะ ะ”ะ›ะฏ ะขะ ะะ’ะ˜1) ะŸะพััƒะฝัŒั‚ะต ะผั–ัˆะพะบ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ ะฝะฐ ะนะพะณะพ ะบะฐั€ะบะฐั (ั€ะธั. B).2) ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ะฒะตั€ั…ะฝั– ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั– ะฝะฐ ะบะฐั€ะบะฐั (ั€ะธั. C), ะฐ

ะฟะพั‚ั–ะผ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ะดะฒะฐ ะฑะพะบะพะฒั– ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั–. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ะฝะธะถะฝั–ะน ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ ะพัั‚ะฐะฝะฝั–ะผ.

3) ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะทั–ะฑั€ะฐะฝะธะน ะผั–ัˆะพะบ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ั€ะธั. D.

ะŸะ ะ˜ะœะ†ะขะšะ. ะฃ ะทะฒะธั‡ะฐะนะฝะธั… ัƒะผะพะฒะฐั… ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะป ะผั–ัˆะบะฐ ะผะพะถะต ะทะฝะพัˆัƒะฒะฐั‚ะธัั. ะฉะพะฑ ะทะผะตะฝัˆะธั‚ะธ ั€ะธะทะธะบ ะฒะธะฝะธะบะฝะตะฝะฝั ั‚ั€ะฐะฒะผะธ, ั‡ะฐัั‚ะพ ะฟะตั€ะตะฒั–ั€ัะนั‚ะต ะผั–ัˆะพะบ ัƒ ะทะฑะพั€ั– ั‚ะฐ ะทะฐะผั–ะฝั–ั‚ัŒ, ัะบั‰ะพ ั” ะพะทะฝะฐะบะธ ะทะฝะพััƒ ะฐะฑะพ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะปะธัˆะต ะผั–ัˆะบะธ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ, ะฒะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝั– ะดะปั ั†ั–ั”ั— ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะฎะ’ะะะะฏ ะกะšะ›ะะ”ะะะžะ‡ ะ ะฃะงะšะ˜

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะะต ะฝะฐะผะฐะณะฐะนั‚ะตัั ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะธ ะบะพัะฐั€ะบัƒ, ะดะพะบะธ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะฝะต ะฑัƒะดะต ะทะฐั„ั–ะบัะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพะผัƒ ะท ั‚ั€ัŒะพั… ะฟะพะฟะตั€ะตะดะฝัŒะพ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ (ะ’ะ•ะ ะฅะะ„ ะ ะžะ‘ะžะงะ• ะŸะžะ›ะžะ–ะ•ะะะฏ, ะกะ•ะ ะ•ะ”ะะ„ ะ ะžะ‘ะžะงะ• ะŸะžะ›ะžะ–ะ•ะะะฏ ั‚ะฐ ะะ˜ะ–ะะ„ ะ ะžะ‘ะžะงะ• ะŸะžะ›ะžะ–ะ•ะะะฏ).

ะ’ะฐัˆะฐ ะบะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัั”ั‚ัŒัั ะท ั€ัƒั‡ะบะพัŽ ะฒ ะบะพะผะฟะฐะบั‚ะฝะพะผัƒ ะ—ะะ‘ะ›ะžะšะžะ’ะะะžะœะฃ ะŸะžะ›ะžะ–ะ•ะะะ† ะ”ะ›ะฏ ะ—ะ‘ะ•ะ ะ†ะ“ะะะะฏ (ั€ะธั. E).1) ะะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ั– ัƒั‚ั€ะธะผัƒะนั‚ะต ะฒะฐะถั–ะปัŒ ัˆะฒะธะดะบะพะณะพ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั,

ั‰ะพะฑ ะฒั–ะดะฟัƒัั‚ะธั‚ะธ ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ั–ะท ะ—ะะ‘ะ›ะžะšะžะ’ะะะžะ“ะž ะŸะžะ›ะžะ–ะ•ะะะฏ ะ—ะ‘ะ•ะ ะ†ะ“ะะะะฏ.

2) ะŸั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ั€ัƒั‡ะบัƒ ะทั– ัะบะปะฐะดะตะฝะพะณะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั, ะฟะพั‚ั–ะผ ะฒั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะฒะฐะถั–ะปัŒ. ะะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ั€ัƒั…ะฐะนั‚ะต ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะฒะณะพั€ัƒ, ะดะพะบะธ ะฝะต ะฟะพั‡ัƒั”ั‚ะต ั– ะฝะต ะฒั–ะดั‡ัƒะฒะฐั”ั‚ะต, ั‰ะพ ั„ั–ะบัะฐั‚ะพั€ ะทะฐะบั€ั–ะฟะปะตะฝะพ ะฒ ะพะดะฝะพะผัƒ ะท ั€ั–ะทะฝะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ, ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั… ะฝะฐ ั€ะธั. F.

F-1 ะŸะพะปะพะถะตะฝะฝั ะดะปั ะบั€ั–ะฟะปะตะฝะฝั/ะฒะธะดะฐะปะตะฝะฝั ะผั–ัˆะบะฐ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ

F-2 ะ—ะฐะฑะปะพะบะพะฒะฐะฝะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ะดะปั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั

F-3 ะ’ะตั€ั…ะฝั” ั€ะพะฑะพั‡ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั

F-4 ะกะตั€ะตะดะฝั” ั€ะพะฑะพั‡ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั

F-5 ะะธะถะฝั” ั€ะพะฑะพั‡ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั

ะขะ•ะฅะะ†ะงะะ† ะฅะะ ะะšะขะ•ะ ะ˜ะกะขะ˜ะšะ˜ะะฐะฟั€ัƒะณะฐ 56 V ะจะฒะธะดะบั–ัั‚ัŒ ั…ะพะปะพัั‚ะพะณะพ ั…ะพะดัƒ 2700 ะžะ‘./ะฅะ’

ะ’ะธัะพั‚ะฐ ะทั€ั–ะทะฐะฝะฝั 25 ะผะผ/32 ะผะผ/40 ะผะผ/ 51 ะผะผ/64 ะผะผ/77 ะผะผ/90 ะผะผ

ะŸะพะปะพะถะตะฝะฝั ะฒะธัะพั‚ะธ ะทั€ั–ะทะฐะฝะฝั 7ะจะธั€ะธะฝะฐ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั 52 ัะผะžะฑโ€™ั”ะผ ะผั–ัˆะบะฐ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ 70 ะปะ’ะฐะณะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ (ะฑะตะท ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพั— ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั— ั‚ะฐ ะผั–ัˆะบะฐ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ)

25,1 ะบะณ

ะœะพะดะตะปัŒ ะปะตะทะฐ AB2102D-Eะ ะพะฑะพั‡ะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ 0ยฐC-40ยฐCะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั -20ยฐC-70ยฐCะ“ะฐะปัŒะผะพ ะปะตะทะฐ ะขะะšะ’ะธะผั–ั€ัะฝะธะน ั€ั–ะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพั— ะฟะพั‚ัƒะถะฝะพัั‚ั– LWA

89,8 ะดะ‘(ะ) K=3,35 ะดะ‘(A)

ะ ั–ะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ั‚ะธัะบัƒ ะฝะฐ ะผั–ัั†ั– ะฒัƒั…ะฐ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ LPA

80,3 ะดะ‘(ะ) K=3 ะดะ‘(A)

ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะพะฒะฐะฝะธะน ั€ั–ะฒะตะฝัŒ ะทะฒัƒะบะพะฒะพั— ะฟะพั‚ัƒะถะฝะพัั‚ั– LWA (ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพ ะดะพ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ัƒ 2000/14/EC)

93 ะดะ‘(ะ)

ะžั†ั–ะฝะบะฐ ะฒั–ะฑั€ะฐั†ั–ั— ah:ะ›ั–ะฒะฐ ั€ัƒั‡ะบะฐ 0,61 ะผ/ั2

K=1,5 ะผ/ั2

ะŸั€ะฐะฒะฐ ั€ัƒั‡ะบะฐ

0,54 ะผ/ั2 K=1,5 ะผ/ั2

ะŸะะšะฃะ’ะะ›ะฌะะ˜ะ™ ะกะŸะ˜ะกะžะš (ะ ะ˜ะก. A1)ะžะŸะ˜ะกะžะ—ะะะ™ะžะœะ›ะ•ะะะฏ ะ— ะ“ะะ—ะžะะžะšะžะกะะ ะšะžะฎ (ั€ะธั. A1)1. ะŸะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ2. ะ ัƒั‡ะบะฐ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ัˆะฒะธะดะบะพัั‚ั– ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ3. ะ—ะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบะฐ4. ะšะฝะพะฟะบะฐ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐะฝะฝั ัะฒั–ั‚ะปะพะดั–ะพะดะฝะธั… ั„ะฐั€5. ะ—ะฐั‚ะธัะบะฐั‡ ั€ัƒะบะพัั‚ะบะธ6. ะœั–ัˆะพะบ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ7. ะ’ะฐะถั–ะปัŒ ัˆะฒะธะดะบะพะณะพ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั8. ะ’ะฐะถั–ะปัŒ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ะฒะธัะพั‚ะธ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั9. ะ—ะฐะดะฝั” ะบะพะปะตัะพ10. ะŸะตั€ะตะดะฝั” ะบะพะปะตัะพ11. ะ”ะตะบะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ12. ะŸะตั€ะตะดะฝั ั€ัƒั‡ะบะฐ13. ะกะฒั–ั‚ะปะพะดั–ะพะดะฝั– ั„ะฐั€ะธ

Page 170: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP170

UK

ะ—ะะŸะฃะกะš/ะ—ะฃะŸะ˜ะะšะ ะšะžะกะะ ะšะ˜ (ั€ะธั. K, L ั– M)

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะฐั€ะบะธ ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ะฟะพั‚ั€ะฐะฟะปัะฝะฝั ัั‚ะพั€ะพะฝะฝั–ั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั–ะฒ ะฒ ะพั‡ั–, ั‰ะพ ะผะพะถะต ัะฟั€ะธั‡ะธะฝะธั‚ะธ ัะตั€ะนะพะทะฝะต ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั ะพั‡ะตะน. ะ—ะฐะฒะถะดะธ ะฝะพัั–ั‚ัŒ ะทะฐั…ะธัะฝั– ะพะบัƒะปัั€ะธ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั€ะพะฑะพั‚ะธ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะฐะฑะพ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะฝั– ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธั… ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝัŒ ั‡ะธ ั€ะตะผะพะฝั‚ัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะั–ะถ ะฟั€ะพะดะพะฒะถัƒะฒะฐั‚ะธะผะต ะพะฑะตั€ั‚ะฐั‚ะธััŒ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ ะบั–ะปัŒะบะพั… ัะตะบัƒะฝะด ะฟั–ัะปั ะฒะธะผะบะฝะตะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ. ะ”ะฐะนั‚ะต ะผะพั‚ะพั€ัƒ/ะปะตะทัƒ ะทัƒะฟะธะฝะธั‚ะธ ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั, ะฟะตั€ัˆ ะฝั–ะถ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะธ ะนะพะณะพ ะทะฝะพะฒัƒ. ะะต ะฒะธะผะธะบะฐะนั‚ะต ั– ะฝะต ะฒะผะธะบะฐะนั‚ะต ะบะพัะฐั€ะบัƒ ัˆะฒะธะดะบะพ.

ะ—ะะŸะžะ‘ะ†ะ–ะะ˜ะ™ ะšะ›ะฎะง (ั€ะธั. N)ะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑั–ะณั‚ะธ ะฒะธะฟะฐะดะบะพะฒะพะผัƒ ะทะฐะฟัƒัะบัƒ ะฐะฑะพ ะฝะตัะฐะฝะบั†ั–ะพะฝะพะฒะฐะฝะพะผัƒ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัŽ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพั— ะบะพัะฐั€ะบะธ, ัƒ ั—ั— ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั— ะฟะตั€ะตะดะฑะฐั‡ะตะฝะพ ะทะฝั–ะผะฝะธะน ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡. ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธะผะบะฝะตะฝะฐ, ะบะพะปะธ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡ ะฒะธะนะฝัั‚ะพ ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะะ•ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะ. ะ›ะตะทะฐ, ั‰ะพ ะพะฑะตั€ั‚ะฐัŽั‚ัŒัั, ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ัะตั€ะนะพะทะฝะธั… ั‚ั€ะฐะฒะผ. ะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑั–ะณั‚ะธ ัะตั€ะนะพะทะฝะธะผ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ, ะฒะธะนะผั–ั‚ัŒ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡, ะบะพะปะธ ะบะพัะฐั€ะบะฐ ะทะฐะปะธัˆะฐั”ั‚ัŒัั ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดัƒ, ะฐะฑะพ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั, ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั, ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั, ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั, ะฟั–ะดะนะพะผัƒ ะฐะฑะพ ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะŸะ ะ˜ะœะ†ะขะšะ. ะœะพั‚ะพั€ ะฝะต ะทะผะพะถะต ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะธัั, ัะบั‰ะพ:

โ—พ ะ ัƒั‡ะบะฐ ะฝะต ะทะฐั„ั–ะบัะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพะผัƒ ะท ั‚ั€ัŒะพั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ, ะดะธะฒ. ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะฎะ’ะะะะฏ ะกะšะ›ะะ”ะะะžะ‡ ะ ะฃะงะšะ˜.

โ—พ ะ‘ั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธััƒะฝัƒั‚ะพ โ—พ ะžะฑะธะดะฒะฐ ะทะตะปะตะฝั– ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั– ะดะปั ั€ัƒั‡ะบะธ ะฝะฐะดั–ะนะฝะพ ะทะฐะบั€ะธั‚ั–.

ะ—ะะกะขะ•ะ ะ•ะ–ะ•ะะะฏ. ะะต ะฝะฐะผะฐะณะฐะนั‚ะตััŒ ะพะฑั–ะนั‚ะธ ั€ะพะฑะพั‚ัƒ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะพั— ะบะฝะพะฟะบะธ ั‚ะฐ ะทะฐััƒะฒะฝะพะณะพ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ะฐ.

ะ—ะฐะฟัƒัะบ (ั€ะธั. K ั– L)1) ะŸั€ะธะบั€ั–ะฟั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ,

ะฒัั‚ะฐะฒั‚ะต ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡ ัƒ ะณะฝั–ะทะดะพ ะดะปั ะบะปัŽั‡ะฐ ั‚ะฐ ะทะฐะบั€ะธะนั‚ะต ะบั€ะธัˆะบัƒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.

2) ะะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะฑะตะทะฟะตะบะธ.3) ะะฐั‚ะธัะฝัƒะฒัˆะธ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝัƒ ะบะฝะพะฟะบัƒ, ะฒะธั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะทะฐััƒะฒะบัƒ

ะฒะณะพั€ัƒ ะดะพ ั€ัƒั‡ะบะธ ั‚ะฐ ะฒั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝัƒ ะบะฝะพะฟะบัƒ.

ะ—ัƒะฟะธะฝะบะฐ (ั€ะธั. M)1) ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะทะฐััƒะฒะฝะธะน ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡.2) ะ•ะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะต ะณะฐะปัŒะผะพ ะฒ ะผะตั…ะฐะฝั–ะทะผั– ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพะณะพ

ะณะฐะปัŒะผัƒะฒะฐะฝะฝั ะทัƒะฟะธะฝะธั‚ัŒ ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั ะปะตะทะฐ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ 3 ัะตะบัƒะฝะด ะฟั–ัะปั ั‚ะพะณะพ, ัะบ ะทะฐััƒะฒะฝะธะน ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ ะฒั–ะดะฟัƒั‰ะตะฝะพ.

ะกะ’ะ†ะขะ›ะžะ”ะ†ะžะ”ะะ† ะคะะ ะ˜ (ั€ะธั. ะ-13)ะะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ะฐ (ั€ะธั. A-4), ั‰ะพะฑ ัƒะฒั–ะผะบะฝัƒั‚ะธ/ะฒะธะผะบะฝัƒั‚ะธ ัะฒั–ั‚ะปะพะดั–ะพะดะฝั– ั„ะฐั€ะธ ัะฟะตั€ะตะดัƒ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะฒั–ะดัั–ะบัƒ.

ะšะ ะ†ะŸะ›ะ•ะะะฏ ะœะ†ะจะšะ ะ”ะ›ะฏ ะขะ ะะ’ะ˜

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ั€ะตะณัƒะปัŽะนั‚ะต ะบะพัะฐั€ะบัƒ, ะฝะต ะทัƒะฟะธะฝะธะฒัˆะธ ัะฟะพั‡ะฐั‚ะบัƒ ะผะพั‚ะพั€, ะฝะต ะฒะธะนะฝัะฒัˆะธ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡ ั– ะฝะต ะทะฐั‡ะตะบะฐะฒัˆะธ, ะดะพะบะธ ะปะตะทะพ ะฝะต ะฟั€ะธะฟะธะฝะธั‚ัŒ ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั.

ะŸะ ะ˜ะœะ†ะขะšะ. ะŸะตั€ัˆ ะฝั–ะถ ะฟั€ะธะบั€ั–ะฟะธั‚ะธ ะผั–ัˆะพะบ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ, ะทะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฝะฐัะฐะดะบัƒ ะดะปั ะผัƒะปัŒั‡ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะฑั–ั‡ะฝะธะน ะฒะธะฟัƒัะบะฝะธะน ะถะพะปะพะฑ ั–ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั/ะทะฝัั‚ั‚ั ะผั–ัˆะบะฐ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ (ั€ะธั. G)ะ’ัั‚ะฐะฒั‚ะต ะดะพัˆะบัƒ ะผั–ัˆะบะฐ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ ะฒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ ั– ะฟะพะฒั–ััŒั‚ะต ะผั–ัˆะพะบ ะดะปั ั‚ั€ะฐะฒะธ ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ะบัƒ.

ะŸะ ะ˜ะœะ†ะขะšะ. ะŸะตั€ัˆ ะฝั–ะถ ะฟั€ะธะบั€ั–ะฟะธั‚ะธ ั‚ั€ะฐะฒโ€™ัะฝะธะน ะผั–ัˆะพะบ ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ, ะทะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฟะพะฟะตั€ะตะดะฝัŒะพ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝัƒ ะฝะฐัะฐะดะบัƒ ะดะปั ะผัƒะปัŒั‡ัƒะฒะฐะฝะฝั ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั/ะทะฝัั‚ั‚ั ะฝะฐัะฐะดะบะธ ะดะปั ะผัƒะปัŒั‡ัƒะฒะฐะฝะฝั (ะฟั€ะพะดะฐั”ั‚ัŒัั ะพะบั€ะตะผะพ) (ั€ะธั. H)

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะฎะ’ะะะะฏ ะ’ะ˜ะกะžะขะ˜ ะ—ะ ะ†ะ—ะะะะฏ (ั€ะธั. I)I-1 ะŸั–ะดะฟั€ัƒะถะธะฝะตะฝะต

ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ะฒะธัะพั‚ะธ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั

I-2 ะขะฐะฑะปะธั‡ะบะฐ ั–ะฝะดะธะบะฐั†ั–ั— ะฒะธัะพั‚ะธ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะŸั–ะด ั‡ะฐั ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ะฒะธัะพั‚ะธ ะดะตะบะธ ั‚ั€ะธะผะฐะนั‚ะต ะฝะพะณะธ ะฟะพะดะฐะปั– ะฒั–ะด ะฝะตั—. ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะผะพะถะต ะฑัƒั‚ะธ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฝะฐ 7 ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ ั–ะท ะฒะธัะพั‚ะพัŽ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะฒั–ะด 25 ะผะผ ะดะพ 90 ะผะผ. ะ’ะธะฑะตั€ั–ั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝัƒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพ ะดะพ ั‚ะธะฟัƒ ั‚ะฐ ัั‚ะฐะฝัƒ ั‚ั€ะฐะฒะธ.

ะฃะกะขะะะžะ’ะ›ะ•ะะะฏ ะ† ะ’ะ˜ะ”ะะ›ะ•ะะะฏ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะ (ะ ะธั. J)ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะปะธัˆะต ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะธ ั‚ะฐ ะทะฐั€ัะดะฝั– ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั—, ะฟะตั€ะตะปั–ั‡ะตะฝั– ะฝะฐ ั€ะธั. A2

ะ—ะะ ะฏะ”ะ†ะขะฌ ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะŸะ•ะ ะจะ˜ะœ ะ’ะ˜ะšะžะ ะ˜ะกะขะะะะฏะœ

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะฏะบั‰ะพ ะฑัƒะดัŒ-ัะบั– ั‡ะฐัั‚ะธะฝะธ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝั– ะฐะฑะพ ะฒั–ะดััƒั‚ะฝั–, ะฝะต ะฝะฐะผะฐะณะฐะนั‚ะตัั ะฟั€ะธะบั€ั–ะฟะธั‚ะธ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะฐะฑะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ั—ั—, ะดะพะบะธ ะฝะต ะฑัƒะดะต ะทะฐะผั–ะฝะตะฝะพ ะทะปะฐะผะฐะฝั– ะฐะฑะพ ะฒั–ะดััƒั‚ะฝั– ะดะตั‚ะฐะปั–. ะะตะดะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ั†ั–ั”ั— ะฒะธะผะพะณะธ ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ัะตั€ะนะพะทะฝะธั… ั‚ั€ะฐะฒะผ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝัะ—ะฐััƒะฝัŒั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ะฒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะธะน ะฒั–ะดัั–ะบ, ะดะพะบะธ ะฝะต ะฟะพั‡ัƒั”ั‚ะต ยซะบะปะฐั†ะฐะฝะฝัยป.

โ—พ ะ’ะธะดะฐะปะตะฝะฝัะะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะทะฒั–ะปัŒะฝะตะฝะฝั ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั— ะฒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะผัƒ ะฒั–ะดัั–ะบัƒ.

ะŸะ ะ˜ะœะ†ะขะšะ. ะŸะตั€ะตะด ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะทะฐั‰ั–ะฟะบะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ั†ั– ัั‚ะฐะปะฐ ะฝะฐ ะผั–ัั†ะต ั– ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะฐะดั–ะนะฝะพ ะฟั€ะธะบั€ั–ะฟะปะตะฝะธะน ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ.

Page 171: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP 171

UK

ะกะะœะžะฅะ†ะ”ะะ ะกะ˜ะกะขะ•ะœะ ะ—ะ† ะ—ะœะ†ะะะžะฎ ะจะ’ะ˜ะ”ะšะ†ะกะขะฎะšะพัะฐั€ะบะฐ LM2130E-SP ะพะฑะปะฐะดะฝะฐะฝะฐ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพัŽ ัะธัั‚ะตะผะพัŽ ะทั– ะทะผั–ะฝะฝะพัŽ ัˆะฒะธะดะบั–ัั‚ัŽ. ะฆั ัะธัั‚ะตะผะฐ ะฝะต ะทะฐะปะตะถะธั‚ัŒ ะฒั–ะด ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ะฐ ะฒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะฝั/ะฒะธะผะบะฝะตะฝะฝั ะปะตะทะฐ; ะฒะพะฝะฐ ะฝะต ะทะฐะปะตะถะธั‚ัŒ ะฒั–ะด ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั ะปะตะทะฐ.ะะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะบะพะปะธ ะฒะธ ะทะฐะบั–ะฝั‡ะธะปะธ ะบะพัั–ะฝะฝั ะณะฐะทะพะฝัƒ, ะฒะธ ะผะพะถะตั‚ะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะธะน ะผะตั…ะฐะฝั–ะทะผ ะดะปั ะฟะตั€ะตะผั–ั‰ะตะฝะฝั ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะฐั€ะบะธ ะฝะฐะทะฐะด ะดะพ ะผั–ัั†ั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ะฑะตะท ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั ะฝะพะถะฐ. ะะฑะพ ะฒะธ ะผะพะถะตั‚ะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะบะพัะฐั€ะบัƒ ัะบ ะฝะตัะฐะผะพั…ั–ะดะฝัƒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ, ั‰ะพะฑ ะทะฑั–ะปัŒัˆะธั‚ะธ ั‡ะฐั ั€ะพะฑะพั‚ะธ ะฒั–ะด ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.ะ”ะปั ั€ะพะฑะพั‚ะธ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ ะฑะตะท ะพะฑะตั€ั‚ะฐะฝะฝั ะปะตะทะฐ ะฒะฒั–ะผะบะฝั–ั‚ัŒ ั€ัƒั‡ะบัƒ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ัˆะฒะธะดะบะพัั‚ั– ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ, ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะฝะฐ ะฒะฐะถั–ะปัŒ (ะฒะฐะถะตะปั–) ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ. ะ„ ะดะฒะฐ ะฒะฐะถะตะปั– ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ. ะะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธะน ะฒะฐะถั–ะปัŒ, ั‰ะพะฑ ะทะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะธ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝัƒ ัะธัั‚ะตะผัƒ (ั€ะธั. O).

O-1 ะ ัƒั‡ะบะฐ ั€ะตะณัƒะปัŽะฒะฐะฝะฝั ัˆะฒะธะดะบะพัั‚ั– ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ

O-2 ะขั€ะธะณะตั€ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ

ะฉะพะฑ ะฒะธะผะบะฝัƒั‚ะธ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝัƒ ัะธัั‚ะตะผัƒ, ะฒั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะฒะฐะถั–ะปัŒ ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ ั‚ะฐ ะฟะพะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ัˆะฒะธะดะบะพัั‚ั– ัะฐะผะพั…ั–ะดะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ยซะฒะธะผะบะฝะตะฝะพยป.

ะ†ะะ”ะ˜ะšะะขะžะ  ะกะขะะะฃ ะะ ะšะžะกะะ ะฆะ† (ั€ะธั. P)ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะฐ ั–ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะพะผ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั, ัะบะธะน ะฒะบะฐะทัƒั” ัั‚ะฐะฝ ะทะฐั€ัะดัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั— ั‚ะฐ ั€ะพะฑะพั‡ะธะน ัั‚ะฐะฝ ะบะพัะฐั€ะบะธ. ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะทะฐะณะพั€ัั”ั‚ัŒัั, ะบะพะปะธ ะปะตะทะพ ะพะฑะตั€ั‚ะฐั”ั‚ัŒัั ะฐะฑะพ ะบะพะปะธ ัะฒั–ั‚ะปะพะดั–ะพะดะฝั– ั„ะฐั€ะธ ะฒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะพ.

P-1 ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัั‚ะฐะฝัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ

P-2 ะšะฝะพะฟะบะฐ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐะฝะฝั ัะฒั–ั‚ะปะพะดั–ะพะดะฝะธั… ั„ะฐั€

ะ†ะฝะดะธ-ะบะฐั‚ะพั€ ัั‚ะฐะฝัƒ ะบะพัะฐ-ั€ะบะธ

ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะฝั ะ”ั–ั

ะกะฒั–ั‚ะธ-ั‚ัŒัั ะทะตะปะต-ะฝะธะผ

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฟั€ะฐั†ัŽั” ะฝะพั€ะผ-ะฐะปัŒะฝะพ; ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั ะผะฐั” ะฟั€ะธะฝ-ะฐะนะผะฝั– 15% ะทะฐั€ัะดัƒ.

ะะต ะฟะพั‚ั€ั–ะฑะฝะพ ะฒะธะบะพะฝัƒะฒะฐั‚ะธ ะถะพะดะฝะธั… ะดั–ะน.

ะ‘ะปะธ-ะผะฐั” ะทะตะปะต-ะฝะธะผ

ะ‘ั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ ะฝะต ะฒะธััƒะฝัƒั‚ะพ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ.

ะ—ัƒะฟะธะฝั–ั‚ัŒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ ั– ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะฑั–ั‡ะฝั– ะฝะฐะฟั€ัะผะฝั– ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธััƒะฝัƒั‚ะพ.

ะ ัƒั‡ะบะฐ ะฝะต ะทะฐะฑะปะพ-ะบะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะพะฑะพ-ั‡ะพะผัƒ ะฟะพะปะพ-ะถะตะฝะฝั–.

ะ—ัƒะฟะธะฝั–ั‚ัŒ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะฐั€ะบัƒ ั– ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ั€ัƒั‡ะบะฐ ะทะฐั„ั–ะบัะพะฒะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะพะฑะพั‡ะพะผัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั–.

ะ‘ะปะธ-ะผะฐั” ั‡ะตั€ะฒ-ะพะฝะธะผ

ะะธะทัŒะบะธะน ะทะฐั€ัะด ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั—.

ะ’ะธะผะบะฝั–ั‚ัŒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ ั– ะทะฐั€ัะดั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.

ะกะฒั–ั‚-ะธั‚ัŒัั ะพั€ะฐะฝะถ-ะตะฒะธะผ

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะทัƒะฟะธะฝ-ัั”ั‚ัŒัั ั‡ะตั€ะตะท ะฟะตั€ะตะณั€ั–ะฒ.

ะ’ะธะนะผั–ั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ, ะฟะตั€ะตะผั–ัั‚ั–ั‚ัŒ ั—ั… ัƒ ั‚ั–ะฝัŒ ั– ะดะฐะนั‚ะต ั—ะผ ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะนะผะฝั– 15 ั…ะฒะธะปะธะฝ.

ะ‘ะปะธ-ะผะฐั” ะพั€ะฐะฝะถ-ะตะฒะธะผ

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะตั€ะตะฒะฐะฝ-ั‚ะฐะถะตะฝะฐ.

ะกะฟะพั‡ะฐั‚ะบัƒ ะฒะธะนะผั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะฒั–ั€ั‚ะต ะน ะพั‡ะธัั‚ัŒั‚ะต, ัะบั‰ะพ ะฟั–ะด ะดะตะบะพัŽ ัะบัƒะฟั‡ะธะปะฐัั ั‚ั€ะฐะฒะฐ. ะกะฟะพะฒั–ะปัŒะฝัŽะนั‚ะต ั‚ะตะผะฟ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะบะพัั–ะฝะฝั. ะฏะบั‰ะพ ั†ะต ะฝะต ะดะพะฟะพะผะฐะณะฐั”, ะทะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ัะปัƒะถะฑะธ ะฟั–ะดั‚ั€ะธะผะบะธ ะบะปั–ั”ะฝั‚ั–ะฒ EGO.

ะŸะพะฟะตั€-ะตะผั–ะฝะฝะพ ะฑะปะธะผะฐั” ั‡ะตั€ะฒ-ะพะฝะธะผ ั– ะทะตะปะตะฝะธะผ

ะŸะพะผะธะปะบะฐ

ะ—ะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ะบะปั–ั”ะฝั‚ััŒะบะพะณะพ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะณะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ EGO.

ะ‘ะปะธะผ-ะฐะฝะฝั ัะฒั–ั‚ะปะพะด-ั–ะพะดะฝะพะณะพ ั–ะฝะดะธะบ-ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฐะบัƒะผัƒ-ะปัั‚ะพั€ะฐ

ะŸะตั€ะตะณั€ั–ะฒ ะฐะบัƒะผัƒ-ะปัั‚ะพั€ะฐ. (ะ”ะธะฒ. ั€ะพะทะดั–ะป ยซะ—ะะฅะ˜ะกะข ะะšะฃะœะฃ-ะ›ะฏะขะžะ ะ ะ’ะ†ะ” ะ’ะ˜ะกะžะšะžะ‡ ะขะ•ะœะŸะ•-ะ ะะขะฃะ ะ˜ยป ะฒ ั†ัŒะพะผัƒ ะฟะพัั–ะฑะฝะธะบัƒ)

ะ’ั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะทะฐััƒะฒะฝะธะน ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡, ะทะฐั‡ะตะบะฐะนั‚ะต, ะดะพะบะธ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะต ะพั…ะพะปะพะฝะต ะฟั€ะธะฑะปะธะทะฝะพ ะดะพ 67 ยฐC, ะฐ ะฟะพั‚ั–ะผ ะทะฝะพะฒัƒ ะทะฐะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ.

ะ—ะะฅะ˜ะกะข ะšะžะกะะ ะšะ˜ ะ’ะ†ะ” ะŸะ•ะ ะ•ะ’ะะะขะะ–ะ•ะะะฏะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑั–ะณั‚ะธ ะฟะตั€ะตะฒะฐะฝั‚ะฐะถะตะฝะฝัŽ, ะฝะต ะฝะฐะผะฐะณะฐะนั‚ะตััŒ ะพะดะฝะพั‡ะฐัะฝะพ ะฒะธะดะฐะปัั‚ะธ ะทะฐะฝะฐะดั‚ะพ ะฑะฐะณะฐั‚ะพ ั‚ั€ะฐะฒะธ. ะฃะฟะพะฒั–ะปัŒะฝั–ั‚ัŒ ัˆะฒะธะดะบั–ัั‚ัŒ ั€ัƒั…ัƒ ะฐะฑะพ ะฟั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ะฒะธั€ั–ะทะฐะฝะฝั.ะ’ะฐัˆะฐ ะบะพัะฐั€ะบะฐ ะผะฐั” ะฒะฑัƒะดะพะฒะฐะฝะธะน ะทะฐั…ะธัั‚ ะบะพะฝั‚ัƒั€ัƒ ะฒั–ะด ะฟะตั€ะตะฒะฐะฝั‚ะฐะถะตะฝะฝั. ะšะพะปะธ ะบะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะตั€ะตะฒะฐะฝั‚ะฐะถะตะฝะฐ, ะผะพั‚ะพั€ ะทัƒะฟะธะฝัั”ั‚ัŒัั, ะฐ ั–ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัั‚ะฐะฝัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะฑะปะธะผะฐั” ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะธะผ. ะ’ะธะนะผั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ. ะŸะตั€ะตะฒั–ั€ั‚ะต, ั‡ะธ ั‚ั€ะฐะฒะฐ ะทั–ะฑั€ะฐะปะฐัั ะฟั–ะด ะดะตะบะพัŽ, ั–, ัะบั‰ะพ ะฟะพั‚ั€ั–ะฑะฝะพ, ะพั‡ะธัั‚ัŒั‚ะต ั—ั—, ะฟะพั‚ั–ะผ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั– ะทะฝะพะฒัƒ ะทะฐะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ.

ะ—ะะฅะ˜ะกะข ะ‘ะะขะะ ะ•ะ‡ ะ’ะ†ะ” ะ’ะ˜ะกะžะšะžะ‡ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะ˜ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั ัƒั‚ะฒะพั€ัŽั” ั‚ะตะฟะปะพ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั€ะพะฑะพั‚ะธ. ะขะตะฟะปะพ ั€ะพะทัั–ัŽั”ั‚ัŒัั ะฟะพะฒั–ะปัŒะฝั–ัˆะต ะฒ ัะฟะตะบัƒ. ะฏะบั‰ะพ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั€ะพะฑะพั‚ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฟะตั€ะตะฒะธั‰ะธั‚ัŒ 70 ยฐะก, ะบะพะฝั‚ัƒั€ ะทะฐั…ะธัั‚ัƒ ะฝะตะณะฐะนะฝะพ ะฒะธะผะบะฝะต ะบะพัะฐั€ะบัƒ, ั‰ะพะฑ ะทะฐั…ะธัั‚ะธั‚ะธ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒั–ะด ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝัŒ ั‡ะตั€ะตะท ะฟะตั€ะตะณั€ั–ะฒ. ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัั‚ะฐะฝัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะฒะธะผะบะฝะตั‚ัŒัั, ะดะธะฒ. ั€ะพะทะดั–ะป ยซะ—ะะฅะ˜ะกะข ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะยป ะฒ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั— ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.ะ’ั–ะดะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะทะฐััƒะฒะฝะธะน ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡, ะทะฐั‡ะตะบะฐะนั‚ะต, ะดะพะบะธ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะต ะพั…ะพะปะพะฝะต ะฟั€ะธะฑะปะธะทะฝะพ ะดะพ 67 ยฐC, ะฐ ะฟะพั‚ั–ะผ ะทะฝะพะฒัƒ ะทะฐะฟัƒัั‚ั–ั‚ัŒ ะบะพัะฐั€ะบัƒ.

Page 172: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP172

UK

ะžะ‘ะกะ›ะฃะ“ะžะ’ะฃะ’ะะะะฏ ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะฉะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ัะตั€ะนะพะทะฝะธั…

ั‚ั€ะฐะฒะผ, ะฟะตั€ะตะด ั‡ะธั‰ะตะฝะฝัะผ, ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะฝัะผ ะฑัƒะดัŒ-ัะบะพะณะพ ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฒะถะดะธ ะฒะธะนะผะฐะนั‚ะต ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะน ะบะปัŽั‡ ั–ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะดะปั ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะปะธัˆะต ั–ะดะตะฝั‚ะธั‡ะฝั– ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะธะฝะธ. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธั… ั–ะฝัˆะธั… ั‡ะฐัั‚ะธะฝ ัั‚ะฒะพั€ัŽั” ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ ะฐะฑะพ ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ะฟะพะปะพะผะบะธ ะฒะธั€ะพะฑัƒ. ะ”ะปั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฑะตะทะฟะตะบะธ ั‚ะฐ ะฝะฐะดั–ะนะฝะพัั‚ั– ะฒัั– ั€ะพะฑะพั‚ะธ ะท ั€ะตะผะพะฝั‚ัƒ ั‚ะฐ ะทะฐะผั–ะฝะธ ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ะธ ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะพะฒะฐะฝะธะน ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะธะน ัะฟะตั†ั–ะฐะปั–ัั‚.

ะ—ะะ“ะะ›ะฌะะ˜ะ™ ะขะ•ะฅะะ†ะงะะ˜ะ™ ะ”ะžะ“ะ›ะฏะ”

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะŸั–ะด ั‡ะฐั ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฒะถะดะธ ะฒะธะนะผะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะฟะตะบะธ ั‚ะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ.

ะŸั–ัะปั ะบะพะถะฝะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ัะปั–ะด ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ะธ ะฝะธะถะฝัŽ ั‡ะฐัั‚ะธะฝัƒ ะดะตะบะธ ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะฐั€ะบะธ ะฒ ะผั–ั€ัƒ ะฝะฐะบะพะฟะธั‡ะตะฝะฝั ั‚ั€ะฐะฒะธ, ะปะธัั‚ั, ะฑั€ัƒะดัƒ ะฐะฑะพ ั–ะฝัˆะพะณะพ ัะผั–ั‚ั‚ั.ะ’ะธะดะฐะปั–ั‚ัŒ ะฝะฐะบะพะฟะธั‡ะตะฝัƒ ั‚ั€ะฐะฒัƒ ะฝะฐ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ั– ะผะพั‚ะพั€ะฐ ะฐะฑะพ ะฝะฐะฒะบะพะปะพ ะฝัŒะพะณะพ (ะฝะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ). ะŸั€ะพั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะบะพัะฐั€ะบัƒ ะฒะพะปะพะณะพัŽ ั‚ะบะฐะฝะธะฝะพัŽ.

ะ—ะะฏะขะขะฏ/ะฃะกะขะะะžะ’ะ›ะ•ะะะฏ ะ›ะ•ะ—ะ

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะ—ะฐะฒะถะดะธ ะทะฐั…ะธั‰ะฐะนั‚ะต ั€ัƒะบะธ, ะพะดัะณะฝัƒะฒัˆะธ ั‚ะพะฒัั‚ั– ั€ัƒะบะฐะฒะธั‡ะบะธ ะฐะฑะพ ะพะฑะณะพั€ะฝัƒะฒัˆะธ ั€ั–ะถัƒั‡ั– ะบั€ะพะผะบะธ ะณะฐะฝั‡ั–ั€ะบะฐะผะธ ั‡ะธ ั–ะฝัˆะธะผะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะฐะผะธ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะฝั ะฑัƒะดัŒ-ัะบะพะณะพ ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะปะตะทะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ. ะŸั–ะด ั‡ะฐั ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฒะถะดะธ ะฒะธะนะผะฐะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ.

โ—พ ะ—ะฝัั‚ั‚ั ะปะตะทะฐ ะทะณั–ะดะฝะพ ะท ั€ะธั. Q. โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ะปะตะทะฐ ะ”ะพั‚ั€ะธะผัƒัŽั‡ะธััŒ ะฟะพัะปั–ะดะพะฒะฝะพัั‚ั– ะทะฑะธั€ะฐะฝะฝั, ะฝะฐะฒะตะดะตะฝะพั— ะฝะฐ ั€ะธััƒะฝะบัƒ R, ะท ะปะพะฟะฐั‚ั‚ัŽ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ะฐ, ัะฟั€ัะผะพะฒะฐะฝะพัŽ ะดะพ ะดะตะบะฐ, ั– ะดั€ัƒะบะพะฒะฐะฝะพัŽ ัั‚ะพั€ะพะฝะพัŽ ะฝะฐะทะพะฒะฝั–, ะฒะธั€ั–ะฒะฝัŽะนั‚ะต ะฝะฐัะบั€ั–ะทะฝั– ะพั‚ะฒะพั€ะธ ัƒ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ั– ะท ะพั‚ะฒะพั€ะฐะผะธ ะฒ ะปะพะฟะฐั‚ั– (ั€ะธั. S), ะฐ ะฟะพั‚ั–ะผ ะทะฐั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะปะตะทะพ, ัะบ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ั€ะธั. T.

ะ—ะ‘ะ•ะ ะ†ะ“ะะะะฏ ะšะžะกะะ ะšะ˜ โ—พ ะ’ะธะนะผั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ ะท ะบะพัะฐั€ะบะธ ั‚ะฐ ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะนั‚ะต ั—ั— ะฒ ะฟั€ะพั…ะพะปะพะดะฝะพะผัƒ, ััƒั…ะพะผัƒ ั‚ะฐ ั‡ะธัั‚ะพะผัƒ ะผั–ัั†ั–. ะะต ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะนั‚ะต ั—ั— ะฟะพั€ัƒั‡ ั–ะท ะบะพั€ะพะทั–ะนะฝะธะผะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะฐะผะธ, ั‚ะฐะบะธะผะธ ัะบ ะดะพะฑั€ะธะฒะฐ ะฐะฑะพ ะบะฐะผ'ัะฝะฐ ัั–ะปัŒ.

โ—พ ะ—ะฑะตั€ั–ะณะฐะนั‚ะต ะบะพัะฐั€ะบัƒ ะฒ ะบั€ะธั‚ะพะผัƒ, ะทะฐะผะบะฝะตะฝะพะผัƒ, ะฟั€ะพั…ะพะปะพะดะฝะพะผัƒ ั‚ะฐ ััƒั…ะพะผัƒ ะผั–ัั†ั–, ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผัƒ ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน.

โ—พ ะะต ะฝะฐะบั€ะธะฒะฐะนั‚ะต ะณะฐะทะพะฝะพะบะพัะฐั€ะบัƒ ััƒั†ั–ะปัŒะฝะธะผ ะปะธัั‚ะพะผ ะฟะปะฐัั‚ะธะบัƒ. ะŸะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั– ะฝะฐะบั€ะธั‚ั‚ั ะฝะฐะบะพะฟะธั‡ัƒัŽั‚ัŒ ะฒะพะปะพะณัƒ ะฝะฐะฒะบะพะปะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ, ั‰ะพ ัะฟั€ะธั‡ะธะฝัั” ั–ั€ะถัƒ ั‚ะฐ ะบะพั€ะพะทั–ัŽ.

โ—พ ะšะพัะฐั€ะบัƒ ะผะพะถะฝะฐ ะทะฑะตั€ั–ะณะฐั‚ะธ ัƒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผัƒ ะฐะฑะพ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะพะผัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั–. (ะ ะธั. U ั– V).

ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะฏะบั‰ะพ ะบะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะตั€ะตะฒะตั€ั‚ะฐั”ั‚ัŒัั ะท ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั, ั†ะต ะผะพะถะต ัะฟั€ะธั‡ะธะฝะธั‚ะธ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ ะฐะฑะพ ั‚ั€ะฐะฒะผัƒะฒะฐะฝะฝั. ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะทะฐะฒะถะดะธ ะผะฐั” ัั‚ะพัั‚ะธ ะฝะฐะดั–ะนะฝะพ ั‚ะฐ ะฑัƒั‚ะธ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพัŽ ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน, ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะฐ ะฟะตั€ะตะฑัƒะฒะฐั” ัƒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั–. ะฏะบั‰ะพ ั†ะต ะผะพะถะปะธะฒะพ, ะฟะพะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ั—ั— ะฒ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ะดะปั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั.

ะ—ะฐั…ะธัั‚ ะดะพะฒะบั–ะปะปัะะต ะฒะธะบะธะดะฐะนั‚ะต ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝั– ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั— ั€ะฐะทะพะผ ั–ะท ะฝะตัะพั€ั‚ะพะฒะฐะฝะธะผะธ ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะธะผะธ ะฒั–ะดั…ะพะดะฐะผะธ. ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะดะปั ั†ัŒะพะณะพ ะฟัƒะฝะบั‚ะธ ั€ะพะทะดั–ะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฑะธั€ะฐะฝะฝั.ะ”ะปั ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ั— ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ ะฝะฐัะฒะฝะธั… ัะธัั‚ะตะผ ะทะฑะธั€ะฐะฝะฝั ะฒั–ะดั…ะพะดั–ะฒ ะทะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ะพั€ะณะฐะฝั–ะฒ ะผั–ัั†ะตะฒะพั— ะฒะปะฐะดะธ.ะฏะบั‰ะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะธะน ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ัƒั‚ะธะปั–ะทัƒั”ั‚ัŒัั ะฝะฐ ัะผั–ั‚ั‚ั”ะทะฒะฐะปะธั‰ั–, ะฝะตะฑะตะทะฟะตั‡ะฝั– ั€ะตั‡ะพะฒะธะฝะธ ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฒะธั‚ะตะบั‚ะธ ะฒ า‘ั€ัƒะฝั‚ะพะฒั– ะฒะพะดะธ ั‚ะฐ ะฟะพั‚ั€ะฐะฟะธั‚ะธ ะฒ ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะน ะปะฐะฝั†ัŽะณ, ั‰ะพ ะผะพะถะต ะทะฐัˆะบะพะดะธั‚ะธ ะฒะฐัˆะพะผัƒ ะทะดะพั€ะพะฒโ€™ัŽ ั‚ะฐ ัะฐะผะพะฟะพั‡ัƒั‚ั‚ัŽ.

Page 173: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP 173

UK

ะฃะกะฃะะ•ะะะฏ ะะ•ะกะŸะ ะะ’ะะžะกะขะ•ะ™ ะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ. ะŸั–ะด ั‡ะฐั ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฒะถะดะธ ะฒะธะนะผะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ ะฑะตะทะฟะตะบะธ ั‚ะฐ

ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ. ะ—ะฐะฒะถะดะธ ะทะฐั…ะธั‰ะฐะนั‚ะต ั€ัƒะบะธ, ะพะดัะณะฝัƒะฒัˆะธ ั‚ะพะฒัั‚ั– ั€ัƒะบะฐะฒะธั‡ะบะธ ะฐะฑะพ ะพะฑะณะพั€ะฝัƒะฒัˆะธ ั€ั–ะถัƒั‡ั– ะบั€ะพะผะบะธ ะณะฐะฝั‡ั–ั€ะบะฐะผะธ ั‡ะธ ั–ะฝัˆะธะผะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะฐะผะธ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะฒะธะบะพะฝะฐะฝะฝั ะฑัƒะดัŒ-ัะบะพะณะพ ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะปะตะทะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ.

ะะ•ะกะŸะ ะะ’ะะ†ะกะขะฌ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ’ะ˜ะ ะ†ะจะ•ะะะฏ

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฝะต ะทะฐะฟัƒัะบะฐั”ั‚ัŒัั

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั ั€ะพะทั€ัะดะถะตะฝะฐ. โ—พ ะ—ะฐั€ัะดั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ.

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั ะฝะต ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฝะฐ ะผั–ัั†ะต ะฒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะผัƒ ะฒั–ะดัั–ะบัƒ.

โ—พ ะŸั€ะธะบั€ั–ะฟั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะดะพ ะบะพัะฐั€ะบะธ; ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ะฝะฐ ะฝัŒะพะณะพ, ะดะพะบะธ ะฝะต ะฟะพั‡ัƒั”ั‚ะต ะบะปะฐั†ะฐะฝะฝั

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฐะฑะพ ัั…ะตะผะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฝะฐะดั‚ะพ ะณะฐั€ัั‡ั–. (ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ั†ั– ัะฒั–ั‚ะธั‚ะธะผะตั‚ัŒัั ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะธะผ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ 10 ัะตะบัƒะฝะด)

โ—พ ะ”ะฐะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝั–ะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั— ะฐะฑะพ ะบะพัะฐั€ั†ั– ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ, ะดะพะบะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฝะต ะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒัั ะฝะธะถั‡ะต 67 ยฐC.

โ—พ ะ‘ั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ ะฝะต ะฒะธััƒะฝัƒั‚ั– ะดะพ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพั— ะดะพะฒะถะธะฝะธ, ะฐ ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั– ะฝะต ะทะฐั„ั–ะบัะพะฒะฐะฝะพ ะฝะฐ ะผั–ัั†ั–.

โ—พ ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ั€ัƒั‡ะบัƒ ั‚ะฐ ะทะฐั„ั–ะบััƒะนั‚ะต ะพะฑะธะดะฒะฐ ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั–.

โ—พ ะ ัƒั‡ะบะฐ ะฝะต ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฒ ะพะดะฝะพะผัƒ ะท ั‚ั€ัŒะพั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ.

โ—พ ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ ะฒ ะพะดะฝะต ะท ั‚ั€ัŒะพั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ.

โ—พ ะ”ะตะบะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพัŽ ั‚ะฐ ัะผั–ั‚ั‚ัะผ. โ—พ ะžั‡ะธัั‚ัŒั‚ะต ะดะตะบัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ ั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะปะตะทะพ ะผะฐั” ัะฒะพะฑะพะดัƒ ั€ัƒั…ัƒ.

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ั€ัƒั…ะฐั”ั‚ัŒัั ะฝะตั€ั–ะฒะฝะพะผั–ั€ะฝะพ

โ—พ ะ›ะตะทะพ ะทะฐั‚ัƒะฟะธะปะพัั. โ—พ ะ—ะฐั‚ะพั‡ั–ั‚ัŒ ะฐะฑะพ ะทะฐะผั–ะฝั–ั‚ัŒ ะปะตะทะพ.

โ—พ ะ’ะธัะพั‚ะฐ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะฝะต ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะฝะฐะปะตะถะฝะธะผ ั‡ะธะฝะพะผ.

โ—พ ะŸั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะดะตะบัƒ, ั‰ะพะฑ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะธ ะฒะธั‰ัƒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ะทั€ั–ะทะฐะฝะฝั.

โ—พ ะ›ะตะทะพ ะทั–ะฑั€ะฐะฝะพ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ. โ—พ ะ—ะฑะตั€ั–ั‚ัŒ ะปะตะทะพ, ะดะพั‚ั€ะธะผัƒัŽั‡ะธััŒ ะฒะบะฐะทั–ะฒะพะบ ัƒ ั€ะพะทะดั–ะปั– ยซะฃะกะขะะะžะ’ะ›ะ•ะะะฏ ะ›ะ•ะ—ะยป ะฒ ั†ัŒะพะผัƒ ะฟะพัั–ะฑะฝะธะบัƒ.

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะทัƒะฟะธะฝัั”ั‚ัŒัั ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะบะพัั–ะฝะฝั

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั ั€ะพะทั€ัะดะถะตะฝะฐ. โ—พ ะ—ะฐั€ัะดั–ั‚ัŒ ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝัƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตัŽ.

โ—พ ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฟะตั€ะตะฑัƒะฒะฐั” ะฒ ัั‚ะฐะฝั– ะฟะตั€ะตะฒะฐะฝั‚ะฐะถะตะฝะฝั.

โ—พ ะŸั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ัะฟะพะฒั–ะปัŒะฝั–ั‚ัŒ ะบะพัั–ะฝะฝั.

โ—พ ะ”ะตะบะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพัŽ ั‚ะฐ ัะผั–ั‚ั‚ัะผ. โ—พ ะžั‡ะธัั‚ัŒั‚ะต ะดะตะบัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ. ะŸั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะบะพัั–ั‚ัŒ ะฒัƒะทัŒะบะพัŽ ัะผัƒะณะพัŽ.

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฐะฑะพ ัั…ะตะผะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฝะฐะดั‚ะพ ะณะฐั€ัั‡ั–. (ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฝะฐ ะบะพัะฐั€ั†ั– ัะฒั–ั‚ะธั‚ะธะผะตั‚ัŒัั ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะธะผ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ 10 ัะตะบัƒะฝะด.)

โ—พ ะ”ะฐะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝั–ะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตั— ะฐะฑะพ ะบะพัะฐั€ั†ั– ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ, ะดะพะบะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฝะต ะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒัั ะฝะธะถั‡ะต 67 ยฐC.

โ—พ ะ‘ั–ั‡ะฝะฐ ั€ะตะนะบะฐ ั‚ั€ะพั…ะธ ะฒั‚ัะณะฝัƒั‚ะฐ ะทะฐ ั€ะฐั…ัƒะฝะพะบ ัะธะปะธ ะฝะฐั‚ะธัะบะฐะฝะฝั ะฝะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ.

โ—พ ะ ะพะทะฑะปะพะบัƒะนั‚ะต ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั–. ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธััƒะฝัŒั‚ะต ะฑั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ ั‚ะฐ ะทะฝะพะฒัƒ ะทะฐั„ั–ะบััƒะนั‚ะต ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั–.

Page 174: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56-ะ’ะžะ›ะฌะขะะ ะ›ะ†ะขะ†ะ™-ะ†ะžะะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะฏะขะžะ ะะ ะšะžะกะะ ะšะ โ€” LM2130E-SP174

UK

ะะ•ะกะŸะ ะะ’ะะ†ะกะขะฌ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ’ะ˜ะ ะ†ะจะ•ะะะฏ

ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฝะต ะผัƒะปัŒั‡ัƒั” ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ

โ—พ ะžะฑั€ั–ะทะบะธ ะผะพะบั€ะพั— ั‚ั€ะฐะฒะธ ะฟั€ะธะบะปะตัŽัŽั‚ัŒัั ะดะพ ะฝะธะถะฝัŒะพั— ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝั– ะดะตะบะธ.

โ—พ ะ—ะฐั‡ะตะบะฐะนั‚ะต, ะดะพะบะธ ั‚ั€ะฐะฒะฐ ะฝะต ะฒะธัะพั…ะฝะต, ะฟะตั€ะตะด ะบะพัั–ะฝะฝัะผ.

โ—พ ะšะพัะฐั€ะบะฐ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ะดะปั ะทั€ั–ะทะฐะฝะฝั ะทะฐะฝะฐะดั‚ะพ ะฒะตะปะธะบะพั— ะบั–ะปัŒะบะพัั‚ั– ั‚ั€ะฐะฒะธ ะทะฐ ั€ะฐะท.

โ—พ ะŸั–ะดะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะดะตะบัƒ, ั‰ะพะฑ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะธ ะฒะธั‰ัƒ ะฒะธัะพั‚ัƒ ะทั€ั–ะทะฐะฝะฝั.

ะ†ัะฝัƒั” ะฝะฐะดะผั–ั€ะฝะฐ ะฒั–ะฑั€ะฐั†ั–ั

โ—พ ะ ั–ะถัƒั‡ะต ะปะตะทะพ ะฝะต ะทะฐะบั€ั–ะฟะปะตะฝะพ. โ—พ ะ—ะฐั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะฑะพะปั‚ ะปะตะทะฐ.

โ—พ ะ ั–ะถัƒั‡ะต ะปะตะทะพ ะฝะตะทะฑะฐะปะฐะฝัะพะฒะฐะฝะต. โ—พ ะ‘ะฐะปะฐะฝััƒะนั‚ะต ะปะตะทะพ, ะดะพั‚ั€ะธะผัƒัŽั‡ะธััŒ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ะน.

โ—พ ะ ั–ะถัƒั‡ะต ะปะตะทะพ ะทั–ะณะฝัƒั‚ะพ. โ—พ ะ—ะฐะผั–ะฝั–ั‚ัŒ ะปะตะทะพ.

โ—พ ะ’ะฐะป ะผะพั‚ะพั€ะฐ ะทั–ะณะฝัƒั‚ะพ. โ—พ ะ—ะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะณะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ.

โ—พ ะ”ะตะบะฐ ะบะพัะฐั€ะบะธ ะทะฐะฑะธั‚ะฐ ั‚ั€ะฐะฒะพัŽ ั‚ะฐ ัะผั–ั‚ั‚ัะผ. โ—พ ะžั‡ะธัั‚ัŒั‚ะต ะดะตะบัƒ ะบะพัะฐั€ะบะธ ั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะปะตะทะพ ะผะฐั” ัะฒะพะฑะพะดัƒ ั€ัƒั…ัƒ.

ะ—ะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั– ะดะปั ั„ั–ะบัะฐั†ั–ั— ั€ัƒั‡ะบะธ ะฝะต ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฑัƒั‚ะธ ะทะฐะบั€ะธั‚ั– ัƒ ั—ั…ะฝัŒะพะผัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั–.

โ—พ ะ‘ั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ ะฝะต ะฒะธััƒะฝัƒั‚ะพ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ. โ—พ ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะฒะธััƒะฝัŒั‚ะต ะฑั–ั‡ะฝั– ั€ะตะนะบะธ, ะฐ ะฟะพั‚ั–ะผ ะทะฐั„ั–ะบััƒะนั‚ะต ะทะฐั‚ะธัะบะฐั‡ั–.

ะ“ะะ ะะะขะ†ะฏะŸะ ะะ’ะ˜ะ›ะ ะ“ะะ ะะะขะ†ะ‡ EGOะ’ั–ะดะฒั–ะดะฐะนั‚ะต ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ egopowerplus.com ะดะปั ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะฟะพะฒะฝะพะณะพ ั‚ะตะบัั‚ัƒ ัƒะผะพะฒ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ะนะฝะพั— ะฟะพะปั–ั‚ะธะบะธ EGO.

Page 175: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP 175

BG

ะŸะ ะžะงะ•ะขะ•ะขะ• ะ’ะกะ˜ะงะšะ˜ ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜!ะฃะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฟะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต: ะŸั€ะพะดัƒะบั‚ัŠั‚ ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะทะฐ ะบะพัะตะฝะต ะฝะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะตะดะธะฝัั‚ะฒะตะฝะพ ะฒ ะ”ะพะผะฐัˆะฝะธ ะณั€ะฐะดะธะฝะธ. ะขะพะน ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝ ะทะฐ ะบะพัะตะฝะต ะะฐ ะฝะตะพะฑะธั‡ะฐะนะฝะพ ะฒะธัะพะบะฐ, ััƒั…ะฐ ะธะปะธ ะผะพะบั€ะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ัั‚ะต ะฟั€ะพั‡ะตะปะธ ะธ ะพััŠะทะฝะฐะปะธ ะฒัะธั‡ะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะฒ ั‚ะพะฒะฐ ะ ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะฒัะธั‡ะบะธ ะธะทะฒะตัั‚ัะฒะฐั‰ะธ ัะธะผะฒะพะปะธ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚, ะบะฐั‚ะพ โ€œะžะŸะะกะะžะกะข,โ€ โ€œะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•โ€ ะธ โ€œะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•โ€ ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ั‚ะพะทะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚. ะะตัะฟะฐะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัะธั‡ะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะทะฑั€ะพะตะฝะธ ะดะพะปัƒ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ัƒะดะฐั€, ะฟะพะถะฐั€ ะธ/ะธะปะธ ัะตั€ะธะพะทะฝะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ•ะบัะฟะปะพะฐั‚ะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฒัะธั‡ะบะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะฝะต ะฝะฐ ั‡ัƒะถะดะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะธ ะบัŠะผ ะฒะฐัˆะธั‚ะต ะพั‡ะธ, ะบะพะตั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตั€ะธะพะทะฝะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพั‡ะธั‚ะต. ะŸั€ะตะดะธ ะทะฐะฟะพั‡ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ั ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚, ะฒะธะฝะฐะณะธ ะฝะพัะตั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะพั‡ะธะปะฐ ััŠั ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ ะธะปะธ ะฒะธะทัŒะพั€ ะทะฐ ั†ัะปะพั‚ะพ ะปะธั†ะต, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ. ะะธะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐะผะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะฐ ะผะฐัะบะฐ ั ัˆะธั€ะพะบ ะฒะธะทัŒะพั€ ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐะด ะพั‡ะธะปะฐ ะธะปะธ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะธ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะพั‡ะธะปะฐ ััŠั ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ.

ะกะ˜ะœะ’ะžะ›ะ˜ ะ—ะ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะข

ะกะธะณะฝะฐะป ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะ—ะฐ ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะพั‚ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต, ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปัั‚ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพั‡ะตั‚ะต ะธ ั€ะฐะทะฑะตั€ะต ั€ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚.

ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะดั€ัƒะณะธ ั…ะพั€ะฐ ะธ ะดะพะผะฐัˆะฝะธ ะปัŽะฑะธะผั†ะธ ัะฟะฐะทะฒะฐั‚ ะฟะพะฝะต 30 ะผ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะต ะฒ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ.

ะ”ั€ัŠะถั‚ะต ะบั€ะฐะบะฐั‚ะฐ ะธ ั€ัŠั†ะตั‚ะต ัะธ ะดะฐะปะตั‡

ะะพะถะพะฒะตั‚ะต ะฟั€ะพะดัŠะปะถะฐะฒะฐั‚ ะดะฐ ัะต ะฒัŠั€ั‚ัั‚ ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะผะพั‚ะพั€ัŠั‚ ะต ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝ - ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะฐั‰ะพั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟั€ะตะดะธ ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะ˜ะทะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะธ ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ั€ะฐะทะณะปะพะฑัะตะผะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั (ะธะปะธ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะฐั‰ะพั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ) ะฟั€ะตะดะธ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะต ะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต.

ะžั‚ะฟะฐะดัŠั‡ะฝะธั‚ะต ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะฝะธ ะทะฐะตะดะฝะพ ั ะดะพะผะฐะบะธะฝัะบะธั ะพั‚ะฟะฐะดัŠะบ. ะžั‚ะฝะตัะตั‚ะต ะณะพ ะดะพ ัƒะฟัŠะปะฝะพะผะพั‰ะตะฝะพ ะผััั‚ะพ ะทะฐ ั€ะตั†ะธะบะปะธั€ะฐะฝะต.

XX ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะฐะฝะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะทะฒัƒะบะฐ. ะขะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะต ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ั ะฟั€ะธะปะพะถะธะผะธั‚ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะธ ะฝะฐ ะ•ะก.

IPX4 ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพั‚ ะฝะฐะฒะปะธะทะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒะพะดะฐ ัั‚ะตะฟะตะฝ 4. V ะ’ะพะปั‚

mm ะœะธะปะธะผะตั‚ัŠั€ cm ะกะฐะฝั‚ะธะผะตั‚ัŠั€

ะ’ะธะด ะธะปะธ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะบะฐ kg ะšะธะปะพะณั€ะฐะผ

ะžั€ะธะณะธะฝะฐะปะฝะธ ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ

Page 176: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP176

BG

10. ะŸั€ะตะดะฝะพ ะบะพะปะตะปะพ11. ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ12. ะŸั€ะตะดะฝะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ13. LED ั„ะฐั€ะพะฒะต14. ะšะฐะฟะฐะบ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั15. ะ—ะฐะดะฝะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ16. ะ—ะฐะดะฝะฐ ะธะทะฟัƒัะบะฐั‚ะตะปะฝะฐ ะฒั€ะฐั‚ะฐ17. ะกั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐ ั€ะตะปัะฐ18. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ัั‚ะฐั‚ัƒัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ19. ะŸั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ ะปะพัั‚20. ะ ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ21. ะžะฟะพั€ะฝะฐ ั‚ะพั‡ะบะฐ ะทะฐ ะธะทะฟั€ะฐะฒะตะฝะพ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต22. ะ—ะฐะดะตะฝ ั‰ะธั‚23. ะ‘ัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ะพัะฒะพะฑะพะถะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ24. ะšะปัŽั‡ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚

ะ•ะšะกะŸะ›ะžะะขะะฆะ˜ะฏะกะ“ะ›ะžะ‘ะฏะ’ะะะ• ะะ ะขะžะ ะ‘ะะขะ ะ—ะ ะขะ ะ•ะ’ะ1) ะŸะปัŠะทะฝะตั‚ะต ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั‚ะฐ (ั„ะธะณ. B).2) ะกะณะปะพะฑะตั‚ะต ะณะพั€ะฝะธั‚ะต ะดัŠั€ะถะฐั‡ะธ ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั‚ะฐ (ั„ะธะณ. C),

ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ัะณะปะพะฑะตั‚ะต ะดะฒะฐั‚ะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธ ะดัŠั€ะถะฐั‡ะฐ. ะะฐะบั€ะฐั ัะณะปะพะฑะตั‚ะต ะดะพะปะฝะธั ะดัŠั€ะถะฐั‡.

3) ะะฐะฟัŠะปะฝะพ ัะณะปะพะฑะตะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะต ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฐ ะฝะฐ ั„ะธะณ. D.

ะ‘ะ•ะ›ะ•ะ–ะšะ: ะŸั€ะธ ะฝะพั€ะผะฐะปะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัŠั‚ ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะต ะพะฑะตะบั‚ ะฝะฐ ะธะทะฝะพัะฒะฐะฝะต. ะ—ะฐ ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธั‚ะต ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต, ั‡ะตัั‚ะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐะนั‚ะต ะผะพะฝั‚ะฐะถะฐ ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะธ ะฟะพะดะผะตะฝะตั‚ะต ะฐะบะพ ะธะผะฐ ะทะฝะฐั†ะธ ะฝะฐ ะธะทะฝะพัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะปะพัˆะพ ััŠัั‚ะพัะฝะธะต. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ั‚ะพั€ะฑะธ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธ ะทะฐ ั‚ะฐะทะธ ะบะพัะฐั‡ะบะฐ.

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะะะ• ะะ ะกะ“ะชะ’ะะ•ะœะะขะ ะ ะชะšะžะฅะ’ะะขะšะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะะต ัะต ะพะฟะธั‚ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ะต ะทะฐะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ ะฒ ะตะดะฝะฐ ะพั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต ะทะฐะดะฐะดะตะฝะธ ะฟะพะทะธั†ะธะธ ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ (ะ“ะžะ ะะ ะ ะะ‘ะžะขะะ ะŸะžะ—ะ˜ะฆะ˜ะฏ, ะกะ ะ•ะ”ะะ ะ ะะ‘ะžะขะะ ะŸะžะ—ะ˜ะฆะ˜ะฏ ะธ ะ”ะžะ›ะะ ะ ะะ‘ะžะขะะ ะŸะžะ—ะ˜ะฆะ˜ะฏ).

ะ’ะฐัˆะฐั‚ะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐ ัะต ะดะพัั‚ะฐะฒั ั ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ ะฒ ะบะพะผะฟะฐะบั‚ะฝะฐ ะ—ะะšะ›ะฎะงะ•ะะ ะŸะžะ—ะ˜ะฆะ˜ะฏ ะ—ะ ะกะชะฅะ ะะะ•ะะ˜ะ• (ั„ะธะณ. ะ•).1) ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะธ ะทะฐะดั€ัŠะถั‚ะต ะปะพัั‚ะฐ ะทะฐ ะฑัŠั€ะทะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ

ะทะฐ ะดะฐ ะพัะฒะพะฑะพะดะธั‚ะต ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะ—ะะšะ›ะฎะงะ•ะะะขะ ะŸะžะ—ะ˜ะฆะ˜ะฏ ะ—ะ ะกะชะฅะ ะะะ•ะะ˜ะ•.

2) ะŸะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฝะตะนะฝะฐั‚ะฐ ัะณัŠะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะธ ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ะพัะฒะพะฑะพะดะตั‚ะต ะปะพัั‚ะฐ. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฝะฐะณะพั€ะต, ะดะพะบะฐั‚ะพ ั‡ัƒะตั‚ะต ะธ ะฟะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐั‚ะต ะทะฐั†ะตะฟะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะทะฐะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ะธั ั‰ะธั„ั‚ ะฒ ะตะดะฝะฐ ะพั‚ ัะปะตะดะฝะธั‚ะต ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธั‚ะต ะฟะพะทะธั†ะธะธ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ั„ะธะณ. F.

ะกะŸะ•ะฆะ˜ะคะ˜ะšะะฆะ˜ะ˜ะะฐะฟั€ะตะถะตะฝะธะต 56 V ะกะบะพั€ะพัั‚ ะฑะตะท ะฝะฐั‚ะพะฒะฐั€ะฒะฐะฝะต 2700 ะพะฑ/ะผะธะฝ

ะ’ะธัะพั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

ะŸะพะทะธั†ะธะธ ะฝะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต 7

ะจะธั€ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต 52 cmะžะฑะตะผ ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ 70Lะขะตะณะปะพ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ (ะฑะตะท ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธ ั‚ะพั€ะฑะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ)

25,1 kg

ะœะพะดะตะป ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ AB2102D-Eะ ะฐะฑะพั‚ะฝะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ 0ยฐC-40ยฐCะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะฝะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต -20ยฐC-70ยฐC

ะกะฟะธั€ะฐั‡ะบะฐ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะ”ะะ˜ะทะผะตั€ะตะฝะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ัะธะปะฐ ะฝะฐ ะทะฒัƒะบะฐ LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

ะะธะฒะพ ะฝะฐ ะทะฒัƒะบะพะฒะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต ะฟั€ะธ ัƒั…ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะฐะฝะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ัะธะปะฐ ะฝะฐ ะทะฒัƒะบะฐ LWA (ะธะทะผะตั€ะตะฝะพ ััŠะณะปะฐัะฝะพ 2000/14/EC)

93 dB(A)

ะžั†ะตะฝะบะฐ ะฝะฐ ะฒะธะฑั€ะฐั†ะธะธ ah:

ะ›ัะฒะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

ะ”ััะฝะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐ

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

ะžะŸะะšะžะ’ะชะงะ•ะ ะ›ะ˜ะกะข (ะคะ˜ะ“. ะ1)ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ•ะžะŸะžะ—ะะะ™ะขะ• ะ’ะะจะะขะ ะšะžะกะะงะšะ (ะคะธะณ. A1)1. ะŸั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต2. ะšะพะฝั‚ั€ะพะปะตะฝ ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ัะบะพั€ะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ

ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต3. ะ‘ัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚4. ะŸั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ LED ั„ะฐั€ะพะฒะต5. ะ—ะฐะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ะฐ ัะบะพะฑะฐ ะทะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ6. ะขะพั€ะฑะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ7. ะ›ะพัั‚ ะทะฐ ะฑัŠั€ะทะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ8. ะ›ะพัั‚ ะทะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะต ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต9. ะ—ะฐะดะฝะพ ะบะพะปะตะปะพ

Page 177: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP 177

BG

โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะตะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะพัะฒะพะฑะพะถะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะฒ ะพั‚ะดะตะปะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ.

ะ‘ะ•ะ›ะ•ะ–ะšะ: ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ั€ะตะทะตั‚ะพ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ั€ะฐะบะฒะฐ ะฝะฐ ะผััั‚ะพั‚ะพ ัะธ ะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะต ะพัะธะณัƒั€ะตะฝะฐ ะฒ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะดะธ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ.

ะกะขะะ ะขะ˜ะ ะะะ• / ะกะŸะ˜ะ ะะะ• ะะ ะšะžะกะะงะšะะขะ (ะคะธะณ. K, L ะธ M)

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ•ะบัะฟะปะพะฐั‚ะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฒััะบะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะฝะต ะฝะฐ ั‡ัƒะถะดะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะธ ะบัŠะผ ะฒะฐัˆะธั‚ะต ะพั‡ะธ ะธะปะธ ะบัŠะผ ะพั‡ะธั‚ะต ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะธ, ะบะพะตั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตั€ะธะพะทะฝะธ ะพั‡ะฝะธ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะธั. ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะฝะพัะตั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะพั‡ะธะปะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ั€ะฐะฑะพั‚ะธั‚ะต ั ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะดะพะบะฐั‚ะพ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะธะปะธ ั€ะตะผะพะฝั‚ ะฟะพ ะฝะตั.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะะพะถัŠั‚ ั‰ะต ะฟั€ะพะดัŠะปะถะธ ะดะฐ ัะต ะฒัŠั€ั‚ะธ ะทะฐ ะฝัะบะพะปะบะพ ัะตะบัƒะฝะดะธ, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ. ะžัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะผะพั‚ะพั€ัŠั‚ / ะฝะพะถัŠั‚ ะดะฐ ัะฟั€ะฐั‚ ะดะฐ ัะต ะฒัŠั€ั‚ัั‚, ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ั ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะพั‚ะฝะพะฒะพ. ะะต ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะนั‚ะต ะธ ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐะนั‚ะต ะฑัŠั€ะทะพ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะšะ›ะฎะง ะ—ะ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะข (ะคะธะณ. N)ะก ั†ะตะป ะดะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฝะตัƒะผะธัˆะปะตะฝะพ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต ะธะปะธ ะฝะตะพั‚ะพั€ะธะทะธั€ะฐะฝะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะฑะตะทะบะฐะฑะตะปะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐ, ะฒ ะดะธะทะฐะนะฝะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะปะพะถะตะฝ ะธะทะฒะฐะถะดะฐั‰ ัะต ะบะปัŽั‡ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚. ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ะต ะฑัŠะดะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะบะปัŽั‡ัŠั‚ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะต ะธะทะฒะฐะดะตะฝ ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.ะžะŸะะกะะžะกะข: ะ’ัŠั€ั‚ัั‰ะธั‚ะต ะฝะพะถะพะฒะต ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะฟั€ะธั‡ะธะฝัั‚ ัะตั€ะธะพะทะฝะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต. ะ—ะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะต ัะตั€ะธะพะทะฝะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€ ะธะปะธ ะบะพะณะฐั‚ะพ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‚ะต, ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐั‚ะต, ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐั‚ะต, ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต, ะฟะพะฒะดะธะณะฐั‚ะต ะธะปะธ ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะ‘ะ•ะ›ะ•ะ–ะšะ: ะœะพั‚ะพั€ัŠั‚ ะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝ, ะพัะฒะตะฝ ะบะพะณะฐั‚ะพ:

โ—พ ะ ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ ะฒ ะตะดะฝะฐ ะพั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธ ะฟะพะทะธั†ะธะธ ะฒะธะถั‚ะต ะะะกะขะ ะžะ™ะ’ะะะ• ะะ ะกะ“ะชะ’ะะ•ะœะะขะ ะ ะชะšะžะฅะ’ะะขะšะ

โ—พ ะกั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ัะฐ ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะธะทั‚ะตะณะปะตะฝะธ โ—พ ะ”ะฒะตั‚ะต ะทะตะปะตะฝะธ ะทะฐะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ะธ ัะบะพะฑะธ ะทะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ัะฐ ัะธะณัƒั€ะฝะพ ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝะธ

ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•: ะะต ัะต ะพะฟะธั‚ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ะทะฐะพะฑะธะบะพะปะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะธ ะดั€ัŠะถะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป.

ะ—ะฐ ะดะฐ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต (ั„ะธะณ. K ะธ L)1) ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะฒ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะฒะบะฐั€ะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ

ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะฒ ัะปะพั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะปัŽั‡ะฐ ะธ ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบะฐะฟะฐะบะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ.

2) ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚.

F-1 ะŸะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ/ะŸะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ

F-2 ะ—ะฐะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต

F-3 ะ“ะพั€ะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ F-4 ะกั€ะตะดะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ

F-5 ะ”ะพะปะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะทะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ

ะ—ะะšะ ะ•ะŸะ’ะะะ• ะะ ะขะžะ ะ‘ะะขะ ะ—ะ ะขะ ะ•ะ’ะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะะต ะฟั€ะฐะฒะตั‚ะต, ะฒ ะฝะธะบะพะน ะผะพะผะตะฝั‚, ะบะฐะบะฒะธั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ, ะฑะตะท ะฟัŠั€ะฒะพ ะดะฐ ัะฟั€ะตั‚ะต ะผะพั‚ะพั€ะฐ, ะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะธ ะดะฐ ะธะทั‡ะฐะบะฐั‚ะต ะฝะพะถัŠั‚ ะดะฐ ัะฟั€ะต ะดะฐ ัะต ะฒัŠั€ั‚ะธ.

ะ‘ะ•ะ›ะ•ะ–ะšะ: ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฒะปะพะถะบะฐ ะทะฐ ั‚ะพั€ะตะฝะต ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะบัŠะผ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต / ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ (ั„ะธะณ. G)

ะ’ะผัŠะบะฝะตั‚ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฒ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ะพะบะฐั‡ะตั‚ะต ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะ‘ะ•ะ›ะ•ะ–ะšะ: ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปะฝะพ ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐะฝะฐั‚ะฐ ะฒะปะพะถะบะฐ ะทะฐ ั‚ะพั€ะตะฝะต ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ั‚ะพั€ะฑะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะบัŠะผ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต / ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ะฒะปะพะถะบะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั‚ะพั€ะตะฝะต (ะคะธะณ. H)

ะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะะะ• ะะ ะ’ะ˜ะกะžะงะ˜ะะะขะ ะะ ะ ะฏะ—ะะะ• (ะคะธะณ. ะ†)I-1 ะะฐั‚ะพะฒะฐั€ะตะฝ ั ะฟั€ัƒะถะธะฝะฐ

ั€ะตะณัƒะปะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต

I-2 ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐ ะทะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ”ั€ัŠะถั‚ะต ะบั€ะฐะบะฐั‚ะฐ ัะธ ะฝะฐ ั€ะฐะทัั‚ะพัะฝะธะต ะพั‚ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‚ะต ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ. ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะฐ ะฝะฐ 7 ะฒะธัะพั‡ะธะฝะธ ะทะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะผะตะถะดัƒ 25 mm ะธ 90 mm. ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต, ะฒ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ั ั‚ะธะฟะฐ ะธ ัƒัะปะพะฒะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐั‚ะฐ.

ะœะžะะขะ˜ะ ะะะ•/ะ˜ะ—ะ’ะะ–ะ”ะะะ• ะะ ะะšะฃะœะฃะ›ะะขะžะ ะะะขะ ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏ (ะคะธะณ. J)ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ั ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ ะธ ะทะฐั€ัะดะฝะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธะทะฑั€ะพะตะฝะธ ะฝะฐ ะคะธะณ. ะ2

ะ—ะะ ะ•ะ”ะ•ะขะ• ะŸะ ะ•ะ”ะ˜ ะŸะชะ ะ’ะะขะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะะบะพ ะฝัะบะพะธ ั‡ะฐัั‚ะธ ัะฐ ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝะธ ะธะปะธ ะปะธะฟัะฒะฐั‰ะธ ะฝะต ัะต ะพะฟะธั‚ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ะทะฐะบะฐั‡ะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะบัŠะผ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธั‚ะต ั ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ัั‡ัƒะฟะตะฝะธั‚ะต ะธะปะธ ะปะธะฟัะฒะฐั‰ะธ ั‡ะฐัั‚ะธ ะฝะต ัะฐ ะฟะพะดะผะตะฝะตะฝะธ. ะะตะธะทะฟัŠะปะฝะตะฝะธะต ะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต.

โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะตะ‘ัƒั‚ะฝะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะฒ ะพั‚ะดะตะปะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฝะต ั‡ัƒะตั‚ะต "ั‰ั€ะฐะบ".

Page 178: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP178

BG

3) ะก ะฝะฐั‚ะธัะฝะฐั‚ ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚, ะธะทะดัŠั€ะฟะฐะนั‚ะต ะดั€ัŠะถะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป ะฝะฐะฟั€ะตะด ะทะฐ ะดะฐ ัั€ะตั‰ะฝะต ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะธ ะพัะฒะพะฑะพะดะตั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚.

ะ—ะฐ ะดะฐ ัะฟั€ะตั‚ะต (ั„ะธะณ. M)1) ะžัะฒะพะฑะพะดะตั‚ะต ะธะทั†ัะปะพ ะดั€ัŠะถะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป.2) ะ•ะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะฐั‚ะฐ ัะฟะธั€ะฐั‡ะบะฐ, ะฒ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะธั ัะฟะธั€ะฐั‡ะตะฝ

ะผะตั…ะฐะฝะธะทัŠะผ, ั‰ะต ัะฟั€ะต ะฒัŠั€ั‚ะตะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะฒ ั€ะฐะผะบะธั‚ะต ะฝะฐ 3 ัะตะบัƒะฝะดะธ ะพั‚ ะพัะฒะพะฑะพะถะดะฐะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป.

LED ะคะะ ะžะ’ะ• (ั„ะธะณ. A-13)ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะป (ั„ะธะณ. A-4) ะทะฐ ะดะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต / ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะต LED ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธั‚ะต ัะฒะตั‚ะปะธะฝะธ ะฟั€ะตะด ะพั‚ะดะตะปะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.

ะกะ˜ะกะขะ•ะœะ ะะ ะกะะœะžะกะขะžะฏะขะ•ะ›ะะž ะ—ะะ”ะ’ะ˜ะ–ะ’ะะะ• ะก ะŸะ ะžะœะ•ะะ›ะ˜ะ’ะ ะกะšะžะ ะžะกะขะšะพัะฐั‡ะบะฐ LM2130E-SP ะต ะพะฑะพั€ัƒะดะฒะฐะฝะฐ ั ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะฟั€ะพะผะตะฝะปะธะฒะฐ ัะบะพั€ะพัั‚ ะฝะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐั‰ะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ. ะขะฐะทะธ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะต ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะฐ ะพั‚ ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต/ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ, ั‚ั ะฝะต ะทะฐะฒะธัะธ ะพั‚ ะฒัŠั€ั‚ะตะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ.ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะบะพะณะฐั‚ะพ ัั‚ะต ะทะฐะฒัŠั€ัˆะธะปะธ ะบะพัะตะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะฒะพัั‚ะฐ ะปะธะฒะฐะดะฐ, ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะธะดะฒะธะถะธั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ ะดะพ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต, ะฑะตะท ะดะฐ ัะต ะฒัŠั€ั‚ะธ ะฝะพะถัŠั‚. ะ˜ะปะธ ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธั‚ะต ั ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฑะตะท ั„ัƒะฝะบั†ะธัั‚ะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต,ะทะฐ ะดะฐ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ะต ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ.ะ—ะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ะฝะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต ะฑะตะท ะฒัŠั€ั‚ะตะฝะต ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะฝะธั ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ัะบะพั€ะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต, ะฝะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ัะฟัƒััŠั†ะธั‚ะต ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต. ะ˜ะผะฐ ะดะฒะฐ ัะฟัƒััŠะบะฐ ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต. ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ะตะดะธะฝ ะพั‚ ัะฟัƒััŠั†ะธั‚ะต, ะทะฐ ะดะฐ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ั„ัƒะฝะบั†ะธัั‚ะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต (ะคะธะณ. O).

O-1 ะšะพะฝั‚ั€ะพะปะตะฝ ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ัะบะพั€ะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฐะผะพัั‚-ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต

O-2 ะกะฟัƒััŠะบ ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต

ะ—ะฐ ะดะฐ ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต, ะพั‚ะฟัƒัะฝะตั‚ะต ัะฟัƒััŠะบะฐ ะทะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต ะธ ะธะทะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ัะบะพั€ะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพั‚ะพ ะทะฐะดะฒะธะถะฒะฐะฝะต.

ะ˜ะะ”ะ˜ะšะะขะžะ  ะ—ะ ะกะขะะขะฃะกะ ะะ ะšะžะกะะงะšะะขะ (ะคะธะณ. P)ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะพะฑะพั€ัƒะดะฒะฐะฝะฐ ั ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะต ะทะฐ ะดะฐ ะฟะพะบะฐะถะต ััŠัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฒ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธั ัั‚ะฐั‚ัƒั‚ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ ั‰ะต ัะฒะตั‚ะฝะต, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะฝะพะถัŠั‚ ัะต ะฒัŠั€ั‚ะธ ะธะปะธ ะบะพะณะฐั‚ะพ LED ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธั‚ะต ัะฒะตั‚ะปะธะฝะธ ัะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธ.

P-1 ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ัั‚ะฐั‚ัƒัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ

P-2 ะŸั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ ะฑัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ LED ั„ะฐั€ะพะฒะต

ะ˜ะฝะดะธ-ะบะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ัั‚ะฐั‚ัƒัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐ-ั‡ะบะฐั‚ะฐ

ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะ”ะตะนัั‚ะฒะธะต

ะŸะพัั‚ะพ-ัะฝะฝะพ ะทะตะปะตะฝะพ

ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ, ะฑะฐั‚ะต-ั€ะธัั‚ะฐ ะธะผะฐ ะฟะพะฝะต 15% ะทะฐั€ัะด

ะะต ะต ะฝะตะพะฑั…-ะพะดะธะผะพ.

ะœะธะณะฐั‰ะพ ะทะตะปะตะฝะพ

ะกั‚ั€ะฐะฝ-ะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ะฝะต ัะฐ ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะธะทั‚ะตะณะปะตะฝะธ.

ะกะฟั€ะตั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ัั‚ั€ะฐ-ะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ัะฐ ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะธะทั‚ะตะณะปะตะฝะธ.

ะ ัŠะบะพั…ะฒ-ะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ะต ั„ะธะบัะธั€ะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั.

ะกะฟั€ะตั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ั€ัŠะบะพั…-ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะต ั„ะธะบ-ัะธั€ะฐะฝะฐ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะพ ะฟะพะปะพะถ-ะตะฝะธะต.

ะœะธะณะฐั‰ะพ ั‡ะตั€ะฒะตะฝะพ ะกะปะฐะฑะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั

ะกะฟั€ะตั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ะทะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐ-ั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.

ะŸะพัั‚-ะพัะฝะฝะพ ะพั€ะฐะฝ-ะถะตะฒะพ

ะšะพัะฐั‡-ะบะฐั‚ะฐ ัะฟะธั€ะฐ ะฟะพั€ะฐะดะธ ะฟั€ะตะณั€-ัะฒะฐะฝะต.

ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€-ะธัั‚ะฐ ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะฟั€ะตะผะต-ัั‚ะตั‚ะต ะณะธ ะฝะฐ ััะฝะบะฐ ะธ ะณะธ ะพั…ะปะฐะดะตั‚ะต ะฟะพะฝะต ะทะฐ 15 ะผะธะฝัƒั‚ะธ

ะœะธะณะฐั‰ะพ ะพั€ะฐะฝ-ะถะตะฒะพ

ะšะพัะฐั‡-ะบะฐั‚ะฐ ะต ะฟั€ะตั‚ะพ-ะฒะฐั€ะตะฝะฐ

ะŸัŠั€ะฒะพ ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะป-ะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั, ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ะฟั€-ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ั‚ั€ะตะฒะฐั‚ะฐ, ะบะพัั‚ะพ ัะต ััŠะฑั€ะฐะปะฐ ะฟะพะด ะฟะปะฐั‚ั„-ะพั€ะผะฐั‚ะฐ. ะ—ะฐะฑะฐะฒะตั‚ะต ัะฒะพัั‚ะฐ ะบั€ะฐั‡ะบะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะบะพัะธั‚ะต. ะะบะพ ั‚ะพะฒะฐ ะฝะต ะดะตะนัั‚ะฒะฐ, ัะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะต ั ั†ะตะฝั‚ัŠั€ะฐ ะทะฐ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะปะธะตะฝั‚ะธ ะฝะฐ EGO.

ะœะธะณะฐ ะฒ ั‡ะตั€ะฒะตะฝะพ/ะทะตะปะตะฝะพ ะฟะพัะปะตะด-ะพะฒะฐั‚-ะตะปะฝะพ

ะ“ั€ะตัˆะบะฐ

ะกะฒัŠั€-ะถะตั‚ะต ัะต ั ั†ะตะฝั‚ัŠั€ะฐ ะทะฐ ะพะฑัะปัƒ-ะถ-ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะปะธะตะฝั‚ะธ ะฝะฐ EGO.

ะขัŠะผะฝะพ ะ˜ LED ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะผะธะณะฐ

ะŸั€ะตะณั€-ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะต-ั€ะธัั‚ะฐ. (ะ’ะธะถั‚ะต ั€ะฐะทะดะตะป โ€žะ—ะะฉะ˜ะขะ ะŸะ ะ˜ ะ’ะ˜ะกะžะšะ ะขะ•ะœะŸ-ะ•ะ ะะขะฃ ะ ะ ะะ ะ‘ะะขะ•-ะ ะ˜ะฏะขะโ€œ ะฒ ั‚ะพะฒะฐ ั€ัŠะบะพะฒ-ะพะดัั‚ะฒะพ)

ะžัะฒะพะฑะพะดะตั‚ะต ะฟั€ะตะฒะบะป-ัŽั‡ะฒะฐั‚ะต-ะปะฝะธั ัะฟัƒััŠะบ, ะธะทั‡ะฐะบ-ะฐะนั‚ะต ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฑะฐั‚ะตั€ะธ-ัั‚ะฐ ัะต ะพั…ะปะฐะดะธ ะดะพ ะฟั€ะธะฑะป-ะธะทะธั‚ะตะปะฝะพ 67ยฐC ะธ ั€ะตัั‚ะฐั€ั‚-ะธั€ะฐะนั‚ะต ะผะฐัˆะธ-ะฝะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟะพั‡ะธัั‚-ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะฝัะณ.

Page 179: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP 179

BG

ะ—ะะฉะ˜ะขะ ะžะข ะŸะ ะ•ะขะžะ’ะะ ะ’ะะะ• ะะ ะšะžะกะะงะšะะขะะ—ะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ะต ัƒัะปะพะฒะธั ะฝะฐ ะฟั€ะตั‚ะพะฒะฐั€ะฒะฐะฝะต, ะฝะต ัะต ะพะฟะธั‚ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ั€ะตะถะตั‚ะต ั‚ะฒัŠั€ะดะต ะผะฝะพะณะพ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฝะฐ ะฒะตะดะฝัŠะถ. ะ—ะฐะฑะฐะฒะตั‚ะต ัะบะพั€ะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะธะปะธ ะฟะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต.ะ’ะฐัˆะฐั‚ะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐ ะธะผะฐ ะฒะณั€ะฐะดะตะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐ ะฒะตั€ะธะณะฐ ะทะฐ ะฟั€ะตั‚ะพะฒะฐั€ะฒะฐะฝะต. ะšะพะณะฐั‚ะพ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะฟั€ะตั‚ะพะฒะฐั€ะตะฝะฐ, ะผะพั‚ะพั€ัŠั‚ ั‰ะต ัะฟั€ะต ะธ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ะทะฐ ัั‚ะฐั‚ัƒัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ะต ะผะธะณะฐ ะฒ ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะพ. ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐ ะฒะธะดะธั‚ะต ะดะฐะปะธ ัะต ะต ััŠะฑั€ะฐะปะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฟะพะด ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะฐะบะพ ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ, ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะธ ั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะ—ะะฉะ˜ะขะ ะะ ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏะขะ ะžะข ะ’ะ˜ะกะžะšะ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะะ‘ะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ั‰ะต ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะต ั‚ะพะฟะปะธะฝะฐ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ. ะขะพะฟะปะธะฝะฐั‚ะฐ ัะต ั€ะฐะทัะตะนะฒะฐ ะฟะพ-ะฑะฐะฒะฝะพ ะฒ ะณะพั€ะตั‰ะพ ะฒั€ะตะผะต. ะะบะพ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะฝะฐะดะฒะธัˆะธ 70ยฐC ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ, ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐั‚ะฐ ะฒะตั€ะธะณะฐ ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ ั‰ะต ะธะทะบะปัŽั‡ะธ ะผะฐัˆะธะฝะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะฝัะณ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะธ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะพั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะฐ ะพั‚ ั‚ะพะฟะปะธะฝะฐั‚ะฐ. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ะฝะฐ ัั‚ะฐั‚ัƒัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ะต ะธะทะณะฐัะฝะต, ะผะพะปั, ะฒะธะถั‚ะต ั€ะฐะทะดะตะปะฐ โ€žะ—ะะฉะ˜ะขะ ะะ ะ‘ะะขะ•ะ ะ˜ะฏะขะโ€œ ะฒ ั€ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพั‚ะพ ะทะฐ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะทะฐ ะดะตั‚ะฐะนะปะธ.ะžัะฒะพะฑะพะดะตั‚ะต ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐั‚ะตะปะฝะธั ัะฟัƒััŠะบ, ะธะทั‡ะฐะบะฐะนั‚ะต ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ัะต ะพั…ะปะฐะดะธ ะดะพ ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปะฝะพ 67ยฐC ะธ ั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ะผะฐัˆะธะฝะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะฝัะณ.

ะŸะžะ”ะ”ะ ะชะ–ะšะ ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ—ะฐ ะดะฐ ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ัะตั€ะธะพะทะฝะพ

ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฒะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต, ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะšะพะณะฐั‚ะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐั‚ะต, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ะธะดะตะฝั‚ะธั‡ะฝะธ ั€ะตะทะตั€ะฒะฝะธ ั‡ะฐัั‚ะธ. ะฃะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะฐะบะฒะธั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะต ะดั€ัƒะณะธ ั‡ะฐัั‚ะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ััŠะทะดะฐะดะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะธะปะธ ะดะฐ ะฟั€ะตะดะธะทะฒะธะบะฐ ะฟะพะฒั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะ—ะฐ ะดะฐ ะพัะธะณัƒั€ะธั‚ะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะธ ะฝะฐะดะตะถะดะฝะพัั‚ั‚ะฐ, ะฒัะธั‡ะบะธ ะฟะพะฟั€ะฐะฒะบะธ ะธ ะฟะพะดะผะตะฝะธ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ ะพั‚ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะฐะฝ ัะตั€ะฒะธะทะตะฝ ั‚ะตั…ะฝะธะบ.

ะžะ‘ะฉะ ะŸะžะ”ะ”ะ ะชะ–ะšะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐั‚ะต ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะ”ะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฟะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะฐ ัะปะตะด ะฒััะบะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ั‚ัŠะน ะบะฐั‚ะพ ั‰ะต ัะต ะฝะฐั‚ั€ัƒะฟะฐั‚ ะพั‚ั€ัะทัŠั†ะธ ะพั‚ ั‚ั€ะตะฒะฐ, ะปะธัั‚ะฐ, ะผั€ัŠัะพั‚ะธั ะธ ะดั€ัƒะณะธ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ.

ะžั‚ัั‚ั€ะฐะฝะตั‚ะต ะฒััะบะพ ะฝะฐั‚ั€ัƒะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฟะพ ะธะปะธ ะพะบะพะปะพ ะฒะตะฝั‚ะธะปะฐั‚ะพั€ะฐ ะฝะฐ ะผะพั‚ะพั€ะฐ (ะฝะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะฒะพะดะฐ). ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต, ะทะฐะฑัŠั€ัะฒะฐะนะบะธ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั ะฒะปะฐะถะฝะฐ ะบัŠั€ะฟะฐ.

ะ˜ะ—ะ’ะะ–ะ”ะะะ•/ะœะžะะขะ˜ะ ะะะ• ะะ ะะžะ–ะ

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะทะฐั‰ะธั‚ะตั‚ะต ั€ัŠั†ะตั‚ะต ัะธ, ั‡ั€ะตะท ะฝะพัะตะฝะต ะฝะฐ ั‚ะตะถะบะธ ั€ัŠะบะฐะฒะธั†ะธ ะธะปะธ ั‡ั€ะตะท ะพะฑะฒะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพัั‚ั€ะธั‚ะต ั€ัŠะฑะพะฒะต ั ะฟะฐั€ั†ะฐะปะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะธ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ะต ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ. ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐั‚ะต ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะธั‚ะต ะฝะพะถะฐ ัะปะตะดะฒะฐะนั‚ะต ั„ะธะณ. Q. โ—พ ะ—ะฐ ะดะฐ ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะฝะพะถะฐ ะกะปะตะดะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ัะณะปะพะฑัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั„ะธะณ. R, ั ะพัั‚ั€ะธั ั€ัŠะฑ ะฝะฐ ะฟะตั€ะบะฐั‚ะฐ ะบัŠะผ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะธ ะฝะฐะดะฟะธัะฐะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ัะพั‡ะตั‰ะฐ ะฝะฐะฒัŠะฝ, ะฟะพะดั€ะฐะฒะฝะตั‚ะต ะฟั€ะตั…ะพะดะฝะธั‚ะต ะพั‚ะฒะพั€ะธ ะฒ ะฟะตั€ะบะฐั‚ะฐ ั ะพั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ (ั„ะธะณ. S) ะธ ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ะทะฐั‚ะตะณะฝะตั‚ะต ะฝะพะถะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะต ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ั„ะธะณ. T.

ะกะชะฅะ ะะะฏะ’ะะะ• ะะ ะšะžะกะะงะšะะขะ โ—พ ะ˜ะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะพั‚ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ั ััŠั…ั€ะฐะฝะตั‚ะต ะฝะฐ

ั…ะปะฐะดะฝะพ, ััƒั…ะพ ะธ ั‡ะธัั‚ะพ ะผััั‚ะพ. ะะต ั ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐะนั‚ะต ะฒ ะฑะปะธะทะพัั‚ ะดะพ ะบะพั€ะพะทะธะฒะฝะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะธ ะบะฐั‚ะพ ั‚ะพั€ ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝะฝะฐ ัะพะป.

โ—พ ะกัŠั…ั€ะฐะฝะตั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฒ ะทะฐะบั€ะธั‚ะพ ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพ, ะบะพะตั‚ะพ ะต ั…ะปะฐะดะฝะพ ะธ ััƒั…ะพ ะธ ะต ะธะทะฒัŠะฝ ะดะพัั‚ัŠะฟะฐ ะฝะฐ ะดะตั†ะฐ.

โ—พ ะะต ะฟะพะบั€ะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั ั‚ะฒัŠั€ะดะพ ะฟะปะฐัั‚ะผะฐัะพะฒะพ ะฟะพะบั€ะธะฒะฐะปะพ. ะŸะปะฐัั‚ะผะฐัะพะฒะธั‚ะต ะฟะพะบั€ะธะฒะฐะปะฐ ะทะฐะดัŠั€ะถะฐั‚ ะฒะปะฐะณะฐั‚ะฐ ะพะบะพะปะพ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะบะพะตั‚ะพ ะฟั€ะตะดะธะทะฒะธะบะฒะฐ ั€ัŠะถะดะฐ ะธ ะบะพั€ะพะทะธั.

โ—พ ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะฐ ะธะทะฟั€ะฐะฒะตะฝะฐ ะธะปะธ ะปะตะณะฝะฐะปะฐ. (ะคะธะณ. U ะธ V).

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะŸะฐะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะธะทะฟั€ะฐะฒะตะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะฟะพะฒั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‡ะพะฒะตะบ. ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะดั€ัŠะถั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ัั‚ะฐะฑะธะปะฝะฐ ะธ ะธะทะฒัŠะฝ ะดะพัั‚ัŠะฟะฐ ะฝะฐ ะดะตั†ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะต ะฒ ะธะทะฟั€ะฐะฒะตะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั. ะะบะพ ะต ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ั ะปะตะณะฝะฐะปะฐ ะทะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต.

ะžะฟะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะบะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั€ะตะดะฐะะต ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัะนั‚ะต ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพ ะพะฑะพั€ัƒะดะฒะฐะฝะต ั ะพะฑั‰ะธั ะฑะพะบะปัƒะบ ะพั‚ ะดะพะผะฐะบะธะฝัั‚ะฒะพั‚ะพ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะพั‚ะดะตะปะฝะธ ัะผะตั‚ะพััŠะฑะธั€ะฐั‰ะธ ััŠะพั€ัŠะถะตะฝะธั.ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะต ั ะผะตัั‚ะฝะธั‚ะต ะฒะปะฐัั‚ะธ ะทะฐ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะพั‚ะฝะพัะฝะพ ะฝะฐะปะธั‡ะฝะธั‚ะต ัะธัั‚ะตะผะธ ะทะฐ ััŠะฑะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ.ะะบะพ ัะต ะธะทั…ะฒัŠั€ะปัั‚ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ัƒั€ะตะดะธ ะฒ ัะผะตั‚ะธั‰ะฐ ะธะปะธ ะฑัƒะฝะธั‰ะฐ, ะพะฟะฐัะฝะธ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะธะทั‚ะตะบะฐั‚ ะฒ ะฟะพะดะฟะพั‡ะฒะตะฝะธั‚ะต ะฒะพะดะธ ะธ ะดะฐ ะฟะพะฟะฐะดะฝะฐั‚ ะฒ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะตั€ะธะณะฐ, ะบะฐั‚ะพ ัƒะฒั€ะตะดัั‚ ะฒะฐัˆะตั‚ะพ ะทะดั€ะฐะฒะต ะธ ะฑะปะฐะณะพััŠัั‚ะพัะฝะธะต.

Page 180: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP180

BG

ะžะขะกะขะ ะะะฏะ’ะะะ• ะะ ะŸะ ะžะ‘ะ›ะ•ะœะ˜ ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะบะปัŽั‡ะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐั‚ะต ะธะปะธ

ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ. ะ’ะธะฝะฐะณะธ ะทะฐั‰ะธั‚ะตั‚ะต ั€ัŠั†ะตั‚ะต ัะธ, ั‡ั€ะตะท ะฝะพัะตะฝะต ะฝะฐ ั‚ะตะถะบะธ ั€ัŠะบะฐะฒะธั†ะธ ะธะปะธ ั‡ั€ะตะท ะพะฑะฒะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพัั‚ั€ะธั‚ะต ั€ัŠะฑะพะฒะต ั ะฟะฐั€ั†ะฐะปะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะธ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ะต ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ.

ะŸะ ะžะ‘ะ›ะ•ะœ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ ะ•ะจะ•ะะ˜ะ•

ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะทะฐะฟะฐะปะธ

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะต ะธะทั‚ะพั‰ะตะฝะฐ. โ—พ ะ—ะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะฝะต ะต ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะพั‚ะพ ัะธ ะฒ ะพั‚ะดะตะปะตะฝะธะตั‚ะพ.

โ—พ ะ—ะฐะบั€ะตะฟะตั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะฒ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ, ะฝะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต ั ะดะพะบะฐั‚ะพ ั‡ัƒะตั‚ะต ะธะทั‰ั€ะฐะบะฒะฐะฝะต.

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธะปะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะธั‚ะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะธ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ัะฐ ั‚ะฒัŠั€ะดะต ะณะพั€ะตั‰ะธ. (ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ะต ัะฒะตั‚ะฝะต ะฒ ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะพ ะทะฐ 10 ัะตะบัƒะฝะดะธ).

โ—พ ะŸะพะทะฒะพะปะตั‚ะต ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธะปะธ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะดะฐ ัะต ะพั…ะปะฐะดะธ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ัะฟะฐะดะฝะต ะฟะพะด 67ยฐC.

โ—พ ะกั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ะฝะต ัะฐ ัƒะดัŠะปะถะตะฝะธ ะดะพ ั‚ัั…ะฝะฐั‚ะฐ ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐ ะดัŠะปะถะธะฝะฐ ะธ ัะบะพะฑะธั‚ะต ะฝะต ัะฐ ะทะฐะบะปัŽั‡ะตะฝะธ ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธั.

โ—พ ะ˜ะทั‚ะตะณะปะตั‚ะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะธ ะทะฐะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะดะฒะตั‚ะต ะบะปะฐะผะฟะธ.

โ—พ ะ ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะตะฝะฐ ะฒ ะตะดะฝะฐ ะพั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธ ะฟะพะทะธั†ะธะธ.

โ—พ ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฒ ะตะดะฝะฐ ะพั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะธ ะฟะพะทะธั†ะธะธ.

โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฟัƒัˆะตะฝะฐ ั ั‚ั€ะตะฒะฐ ะธ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ.

โ—พ ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ะฝะพะถัŠั‚ ัะต ะดะฒะธะถะธ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ.

ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั€ะตะถะต ะฝะตั€ะฐะฒะฝะพ

โ—พ ะะพะถัŠั‚ ะต ะทะฐั‚ัŠะฟะตะฝ. โ—พ ะ—ะฐั‚ะพั‡ะตั‚ะต ะธ ะฟะพะดะผะตะฝะตั‚ะต ะฝะพะถะฐ.

โ—พ ะ’ะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะทะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะฝะต ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ.

โ—พ ะŸะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะพ-ะฒะธัะพะบะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต.

โ—พ ะะพะถัŠั‚ ะต ะผะพะฝั‚ะธั€ะฐะฝ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ. โ—พ ะกะณะปะพะฑะตั‚ะต ะพั‚ะฝะพะฒะพ ะฝะพะถะฐ ะบะฐั‚ะพ ัะปะตะดะฒะฐั‚ะต ั€ะฐะทะดะตะป "ะœะžะะขะ˜ะ ะะะ• ะะ ะะžะ–ะ" ะฒ ั‚ะพะฒะฐ ั€ัŠะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ.

ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ัะฟะธั€ะฐ ะดะพะบะฐั‚ะพ ะบะพัะธ

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะต ะธะทั‚ะพั‰ะตะฝะฐ. โ—พ ะ—ะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.

โ—พ ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะฒ ะฟั€ะตั‚ะพะฒะฐั€ะตะฝะพ ััŠัั‚ะพัะฝะธะต. โ—พ ะŸะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะธะปะธ ะทะฐะฑะฐะฒะตั‚ะต ะบะพัะตะฝะตั‚ะพ.

โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฟัƒัˆะตะฝะฐ ั ั‚ั€ะตะฒะฐ ะธ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ.

โ—พ ะžั‚ะฟัƒัˆะตั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ. ะŸะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะธะปะธ ั€ะตะถะตั‚ะต ะฝะฐ ั‚ะตัะฝะธ ะธะฒะธั†ะธ.

โ—พ ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธะปะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะธั‚ะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะธ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ัะฐ ั‚ะฒัŠั€ะดะต ะณะพั€ะตั‰ะธ. (ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ะทะฐ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ั‰ะต ัะฒะตั‚ะฝะต ะฒ ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะพ ะทะฐ 10 ัะตะบัƒะฝะดะธ).

โ—พ ะŸะพะทะฒะพะปะตั‚ะต ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะธะปะธ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะดะฐ ัะต ะพั…ะปะฐะดะธ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ัะฟะฐะดะฝะต ะฟะพะด 67ยฐC.

โ—พ ะกั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ั€ะตะปัะฐ ะต ะผะฐะปะบะพ ัะณัŠะฝะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฑัƒั‚ะฐั‰ะฐั‚ะฐ ัะธะปะฐ ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะฐ ะฒัŠั€ั…ัƒ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ.

โ—พ ะžั‚ะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ัะบะพะฑะธั‚ะต. ะžะฑั‚ะตะณะฝะตั‚ะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ะธ ะทะฐะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะพั‚ะฝะพะฒะพ ัะบะพะฑะธั‚ะต.

Page 181: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

ะŸะ ะ•ะ’ะžะ” ะะ ะžะ ะ˜ะ“ะ˜ะะะ›ะะ˜ะขะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜. โ€” LM2130E-SP 181

BG

ะŸะ ะžะ‘ะ›ะ•ะœ ะŸะ ะ˜ะงะ˜ะะ ะ ะ•ะจะ•ะะ˜ะ•

ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ั‚ะพั€ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ

โ—พ ะžั‚ั€ัะทัŠั†ะธ ะผะพะบั€ะฐ ั‚ั€ะตะฒะฐ ัะฐ ะทะฐะปะตะฟะฝะฐะปะธ ะทะฐ ะดะพะปะฝะฐั‚ะฐ ั‡ะฐัั‚ ะฝะฐ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ.

โ—พ ะ˜ะทั‡ะฐะบะฐะนั‚ะต ะดะพะบะฐั‚ะพ ั‚ั€ะตะฒะฐั‚ะฐ ัะต ะธะทััƒัˆะธ ะฟั€ะตะดะธ ะบะพัะตะฝะต.

โ—พ ะšะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะฐ ะดะฐ ั€ะตะถะต ั‚ะฒัŠั€ะดะต ะผะฝะพะณะพ ั‚ั€ะตะฒะฐ ะฝะฐะฒะตะดะฝัŠะถ.

โ—พ ะŸะพะฒะดะธะณะฝะตั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะพ-ะฒะธัะพะบะฐ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ั€ัะทะฐะฝะต.

ะ˜ะผะฐ ะฟั€ะตะบะฐะปะตะฝะพ ัะธะปะฝะธ ะฒะธะฑั€ะฐั†ะธะธ

โ—พ ะะพะถัŠั‚ ะทะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะต ั€ะฐะทั…ะปะฐะฑะตะฝ. โ—พ ะ—ะฐั‚ะตะณะฝะตั‚ะต ะฑะพะปั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะพะถะฐ.

โ—พ ะะพะถัŠั‚ ะทะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะต ั€ะฐะทะฑะฐะปะฐะฝัะธั€ะฐะฝ. โ—พ ะ‘ะฐะปะฐะฝัะธั€ะฐะนั‚ะต ะฝะพะถะฐ ะบะฐั‚ะพ ัะปะตะดะฒะฐั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต.

โ—พ ะะพะถัŠั‚ ะทะฐ ั€ัะทะฐะฝะต ะต ะธะทะบั€ะธะฒะตะฝ. โ—พ ะŸะพะดะผะตะฝะตั‚ะต ะฝะพะถะฐ.

โ—พ ะ’ะฐะปัŠั‚ ะฝะฐ ะผะพั‚ะพั€ะฐ ะต ะธะทะบั€ะธะฒะตะฝ. โ—พ ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ัะต ั ั†ะตะฝั‚ัŠั€ะฐ ะทะฐ ะพะฑัะปัƒะถะฒะฐะฝะต.

โ—พ ะŸะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฟัƒัˆะตะฝะฐ ั ั‚ั€ะตะฒะฐ ะธ ะพั‚ะฟะฐะดัŠั†ะธ.

โ—พ ะŸะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐั‡ะบะฐั‚ะฐ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ะฝะพะถัŠั‚ ัะต ะดะฒะธะถะธ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ.

ะ—ะฐะบะปัŽั‡ะฒะฐั‰ะธั‚ะต ัะบะพะฑะธ ะฝะฐ ั€ัŠะบะพั…ะฒะฐั‚ะบะฐั‚ะฐ ะฝะต ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝะธ ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธัั‚ะฐ

โ—พ ะกั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ะฝะต ัะฐ ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะธะทั‚ะตะณะปะตะฝะธ.

โ—พ ะ˜ะทั‚ะตะณะปะตั‚ะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะธั‚ะต ั€ะตะปัะธ ะธ ัะปะตะด ั‚ะพะฒะฐ ะทะฐะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ัะบะพะฑะธั‚ะต.

ะ“ะะ ะะะฆะ˜ะฏะ“ะะ ะะะฆะ˜ะžะะะ ะŸะžะ›ะ˜ะขะ˜ะšะ EGOะœะพะปั, ะฟะพัะตั‚ะตั‚ะต ัƒะตะฑัะฐะนั‚ะฐ egopowerplus.com ะทะฐ ะฟัŠะปะฝะธั‚ะต ัั€ะพะบะพะฒะต ะธ ัƒัะปะพะฒะธั ะฟะพ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะปะธั‚ะธะบะฐ ะฝะฐ EGO.

Page 182: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP182

HR

PROฤŒITAJTE UPUTE U CIJELOSTI!Namjena: Proizvod je predviฤ‘en za koลกnju trave samo u kuฤ‡anskim vrtovima. Ne smije se koristiti za koลกnju neobiฤno visoke, suhe ili mokre trave.

UPOZORENJE: Prije koriลกtenja ovog alata, s razumijevanjem proฤitajte sve sigurnosne upute u ovom priruฤniku za rukovatelja, ukljuฤujuฤ‡i sve sigurnosne simbole kao ลกto su โ€žOPASNOSTโ€œ, โ€žUPOZORENJEโ€œ i โ€žOPREZโ€œ Zanemarivanje uputa navedenih u nastavku moลพe rezultirati elektriฤnim udarom, poลพarom i/ili teลกkim tjelesnim ozljedama.

UPOZORENJE: Rukovanje elektriฤnim alatima moลพe rezultirati odbacivanjem stranih predmeta u oฤi ลกto opet moลพe izazvati teลกke ozljede oฤiju. Prije poฤetka rukovanja elektriฤnim alatom nosite zaลกtitne naoฤale ili zaลกtitne naoฤale s boฤnim ลกtitnicima, a prema potrebi ili ลกtitnik za cijelo lice. Preporuฤujemo noลกenje sigurnosne maske proizvoฤ‘aฤa Wide Vision preko naoฤala ili noลกenje standardnih zaลกtitnih naoฤala s boฤnim ลกtitnicima.

SIMBOLI SIGURNOSTI

Upozorenje u vezi sigurnostiRadi smanjenja opasnosti od ozljeda, prije upora-be ovog proizvoda korisnik treba s razumijevan-jem proฤitati ovaj korisniฤki priruฤnik.

Druge osobe i kuฤ‡ne ljubimce udaljite najmanje 30 m od kosilice kada je u uporabi. Drลพite stopala u ruke podalje

Noลพevi se nastavljaju okretati nakon iskljuฤivanja motora โ€“ prije odrลพavanja uklonite napravu za onemoguฤ‡avanje. Iskljuฤite i uklonite odvojivi baterijski modul (ili napravu za onemoguฤ‡avan-je) prije podeลกavanja ili ฤiลกฤ‡enja.

Otpadni elektriฤni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz kuฤ‡anstva. Odnesite ih u ovlaลกteni centar za reciklaลพu.

XX Zajamฤena razina zvuฤne snage. Ovaj proizvod je u skladu s vaลพeฤ‡im direktivama EU.

IPX4 Zaลกtita od prodora vode, 4. stupanj V Volt

mm Milimetar cm Centimetar

Vrsta ili karakteristike struje kg Kilogram

Prijevod Izvornih Uputa

Page 183: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP 183

HR

15. Straลพnja drลกka16. Vrataลกca straลพnjeg ispusta17. Boฤna vodilica18. Indikator stanja kosilice19. Ruฤica za prebacivanje20. Drลกka21. Oslonac za skladiลกtenje u uspravnom stanju22. Straลพnji ลกtitnik23. Gumb za oslobaฤ‘anje baterije24. Sigurnosni kljuฤ

RADMONTAลฝA VREฤ†E ZA TRAVU1) Gurnite vreฤ‡u za travu na okvir (sl. B).2) Montirajte gornje kopฤe na okvir (sl. C), zatim montirajte

dvije boฤne kopฤe. Na kraju montirajte donju kopฤu.3) Potpuno montirana vreฤ‡a za travu prikazana je na sl. D.

OBAVIJEST: Materijal se troลกi u normalnim uvjetima ko-riลกtenja. Kako biste smanjili opasnost od ozljeฤ‘ivanja, ฤesto pregledavajte sklop vreฤ‡e i zamijenite ga ako primijetite znakove istroลกenosti ili oลกteฤ‡enja. Koristite samo vreฤ‡e za travu proizvedene za ovu kosilicu.

PODEล AVANJE SKLOPIVE DRล KE

UPOZORENJE: Ne pokuลกavajte pokrenuti kosilicu dok je drลกka fiksirana u jednom od tri unaprijed postavljena radna poloลพaja (GORNJI RADNI POLOลฝAJ, SREDNJI RADNI POLOลฝAJ i DONJI RADNI POLOลฝAJ).

Kosilica je opremljena drลกkom postavljenom u kompakt-nom, ZAKLJUฤŒANOM POLOลฝAJU ZA SKLADIล TENJE (sl. E).1) Pritisnite i zadrลพite ruฤicu za brzo podeลกavanje kako

biste oslobodili drลกku iz ZAKLJUฤŒANOG POLOลฝAJA ZA SKLADIล TENJE.

2) Podignite drลกku iz sklopljenog poloลพaja, a zatim otpustite ruฤicu. Paลพljivo okreฤ‡ite drลกku prema gore dok ne zaฤujete i osjetite da se zatik za blokadu aktivirao u jednom od razliฤitih poloลพaja prikazanih na sl. F.

F-1 Poloลพaj za postavljanje/uklanjanje vreฤ‡e za travu

F-2 Fiksirani poloลพaj za skladiลกtenje

F-3 Gornji radni poloลพaj F-4 Srednji radni poloลพajF-5 Donji radni poloลพaj

PRIฤŒVRล ฤ†IVANJE VREฤ†E ZA TRAVU

UPOZORENJE: Nemojte podeลกavati kosilicu ako prije toga niste zaustavili rad motora, uklonili sigurnosni kljuฤ i priฤekali da se noลพ prestane vrtjeti.

TEHNIฤŒKI PODACINapon 56 V Brzina bez optereฤ‡enja 2700 o/min

Visina otkosa25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Poloลพaji visine otkosa 7ล irina otkosa 52 cmVolumen vreฤ‡e za travu 70 lTeลพina kosilice (bez baterijskog modula i vreฤ‡e za travu) 25,1 kg

Model noลพa AB2102D-ERadna temperatura 0ยฐC-40ยฐCTemperatura skladiลกtenja -20ยฐC-70ยฐCKoฤnica noลพa DA

Izmjerena razina zvuฤne snage LWA

89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Razina zvuฤnog tlaka kod uha rukovatelja LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Zajamฤena razina zvuฤne snage LWA (izmjereno u skladu s 2000/14/EZ)

93 dB(A)

Procjena vibracija ah:

Lijeva drลกka

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Desna drลกka

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

POPIS ZA PAKIRANJE (SL. A1)OPISUPOZNAJTE KOSILICU (sl. A1)1. Sklopka samostalnog pogona2. Ruฤica za upravljanje brzinom samostalnog pogona3. Sigurnosni gumb4. Gumb sklopke prednjih LED svjetala5. Stezaljka za fiksiranje drลกke6. Vreฤ‡a za travu7. Ruฤica za brzo podeลกavanje8. Ruฤica za podeลกavanje visine otkosa9. Straลพnji kotaฤ10. Prednji kotaฤ11. Trup kosilice12. Prednji rukohvat13. Prednja LED svjetla14. Poklopac baterijskog pretinca

Page 184: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP184

HR

UPOZORENJE: Noลพ ฤ‡e se nastaviti okretati nekoliko sekundi nakon iskljuฤivanja kosilice. Priฤekajte da se motor/noลพ prestane okretati prije ponovnog ukljuฤivanja. Nemojte naglo iskljuฤiti pa ukljuฤiti kosilicu.

SIGURNOSNI KLJUฤŒ (Sl. N)Kako ne bi doลกlo do nehotiฤnog pokretanja ili neovlaลกtene upotrebe vaลกe beลพiฤne kosilice, u njenu izvedbu ugraฤ‘en je uklonjivi sigurnosni kljuฤ. Kosilica ฤ‡e biti potpuno onemo-guฤ‡ena kada se iz nje ukloni sigurnosni kljuฤ.

OPASNOST: Okretni noลพevi mogu nanijeti teลกke ozljede. Kako biste sprijeฤili teลกke ozljede, uklonite sigurnosni kljuฤ kada je kosilica bez nadzora ili za vrijeme podeลกavanja, ฤiลกฤ‡enja, servisiranja, prenoลกenja, podizanja ili skladiลกtenja kosilice.

OBAVIJEST: Motor nije moguฤ‡e pokrenuti osim u sljedeฤ‡im sluฤajevima:

โ—พ Drลกka je zakljuฤana u jednom od tri radna poloลพaja, pogledajte odjeljak PODEล AVANJE SKLOPIVE DRล KE.

โ—พ Boฤne vodilice su izvuฤene do kraja โ—พ Obje zelene stezaljke za zakljuฤavanje drลกke sigurno su zatvorene.

OPREZ: Ne pokuลกavajte zaobiฤ‡i funkciju sigurnosnog gumba i sigurnosne sklopke.

Pokretanje (sl. K i L)1) Postavite baterijski modul na kosilicu, umetnite

sigurnosni kljuฤ u utor i zatvorite poklopac baterije.2) Utisnite sigurnosni gumb.3) S utisnutim sigurnosnim gumbom, povucite sigurnosnu

sklopku gore prema drลกci i otpustite sigurnosni gumb.

Zaustavljanje (sl. M)1) Do kraja otpustite sigurnosnu sklopku.2) Elektriฤna koฤnica u mehanizmu automatskog koฤenja

ฤ‡e zaustaviti okretanje noลพa u roku 3 sekunde od otpuลกtanja sigurnosne sklopke.

PREDNJA LED SVJETLA (sl. A-13)Pritisnite gumb sklopke (sl. A-4) kako biste ukljuฤili/iskljuฤili prednja LED svjetla na prednjoj strani baterijskog odjeljka.

SUSTAV SA SAMOSTALNIM POGONOM VARIJABILNE BRZINEKosilica LM2130E-SP opremljena je samostalnim pogonom varijabilne brzine. Ovaj sustav je neovisan o sklopci za ukljuฤivanje/iskljuฤivanje noลพa. Njegov rad ne ovisi o okretanju noลพa.

OBAVIJEST: S kosilice uklonite ranije postavljeni umetak za kompostiranje prije nego postavite vreฤ‡u za travu na kosilicu.

โ—พ Postavljanje/uklanjanje vreฤ‡e za travu (sl. G)Umetnite ploฤu vreฤ‡e za travu u kosilicu i objesite vreฤ‡u za travu na kosilicu.

OBAVIJEST: S kosilice uklonite ranije postavljeni umetak za kompostiranje prije nego postavite vreฤ‡u za travu na kosilicu.

โ—พ Postavljanje/uklanjanje umetka za kompostiranje (prodaje se zasebno) (Sl. H)

PODEล AVANJE VISINE OTKOSA (sl. I)I-1 Opruลพna ruฤica za podeลกa-

vanje visine otkosaI-2 Ploฤa za indikaciju

visine otkosa

UPOZORENJE: Odmaknite stopala od trupa za vrijeme podeลกavanja visine. Kosilicu moลพete postaviti na 7 visina otkosa izmeฤ‘u 25 mm i 90 mm. Odaberite odgovarajuฤ‡u visinu ovisno o vrsti i stanju trave.

POSTAVLJANJE/SKIDANJE BATERIJSKOG MODULA (Sl. J)Upotrebljavajte samo s baterijskim modulima i punjaฤima koji su navedeni na Sl. A2.

NAPUNITE PRIJE PRVE UPORABE.

UPOZORENJE: Ako su neki dijelovi oลกteฤ‡eni ili nedostaju, nemojte pokuลกavati postaviti baterijski modul na kosilicu ili koristiti kosilicu dok ne zamijenite te dijelove. U protivnom moลพe doฤ‡i do teลกkih ozljeda.

โ—พ PostavljanjeGurajte baterijski modul u baterijski pretinac dok ne ฤujete da je sjeo na mjesto.

โ—พ SkidanjePritisnite gumb za oslobaฤ‘anje baterije u baterijskom pretincu.

OBAVIJEST: Prije poฤetka rada pobrinite se da zasun na kosilici sjedne na mjesto te da je baterijski modul priฤvrลกฤ‡en u kosilici.

POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE RADA KOSILICE (Sl. K, L i M)

UPOZORENJE: Rukovanje bilo kojom kosilicom moลพe rezultirati odbacivanjem stranih predmeta u oฤi, ลกto opet moลพe izazvati teลกka oลกteฤ‡enja oฤiju. Uvijek nosite sigurnosne naoฤale kada rukujete kosilicom ili za vrijeme podeลกavanja ili izvoฤ‘enja popravaka na kosilici.

Page 185: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP 185

HR

Primjerice, kada dovrลกite koลกnju travnjaka, vlastitim pogonom kosilicu moลพete vratiti nazad na mjesto za skladiลกtenje bez rotacije noลพa. Moลพete i odabrati upotrebu kosilice bez samostalnog pogona kako biste poveฤ‡ali trajnost baterije.Ako ลพelite koristiti vlastiti samostalni pogon bez rotacije noลพa, ukljuฤite gumb za regulaciju brzine samostalnog pogona, pritisnite okidaฤ samostalnog pogona. Postoje dva okidaฤa samostalnog pogona. Pritisnite bilo koji okidaฤ za pokretanje funkcije samostalnog pogona (Sl. O).

O-1 Ruฤica za upravljanje brzinom samostalnog pogona

O-2 Okidaฤ samostalnog pogona

Za iskljuฤivanje samostalnog pogona otpustite okidaฤ za samostalni pogon i iskljuฤite ruฤicu za upravljanje brzinom samostalnog pogona.

INDIKATOR STANJA KOSILICE NA KOSILICI (sl. P)Kosilica je opremljena indikatorom napajanja koji oznaฤava stanje napunjenosti baterijskog modula i radni status kosilice. Indikator napajanja svijetli kada se noลพ okreฤ‡e ili kada su ukljuฤena prednja LED svjetla.

P-1 Indikator stanja kosilice

P-2 Gumb sklopke prednjih LED svjetala

Indikator stanja kosilice

Znaฤenje Radnja

Stalno svijetli zeleno

Kosilica radi ispravno, baterije je napunjena najmanje 15%

Niลกta nije potrebno.

Trepฤ‡e zeleno

Boฤne vodilice nisu do kraja izvuฤene.

Zaustavite kosilicu i provjerite da su boฤne vodilice izvuฤene do kraja.

Drลกka nije fiksir-ana u radnom poloลพaju.

Zaustavite kosilicu i prov-jerite je li drลกka fiksirana u radnom poloลพaju.

Trepฤ‡e crveno Prazna baterija.Zaustavite kosilicu i napunite baterijski modul.

Stalno svijetli naranฤasto

Kosilica se zaustavlja zbog pregrijavanja.

Izvadite bateriju iz kosilice, premjestite ih u hlad i priฤekajte barem 15 minuta da se ohlade.

Trepฤ‡e naranฤasto

Kosilica je preop-tereฤ‡ena.

Prvo uklonite baterijski modul, zatim provjerite da se trava nije nakupila ispod trupa. Usporite ritma prilikom koลกenja. Ako to ne pomogne, obratite se servisnom centru tvrtke EGO.

Naizmjenice trepฤ‡e crveno/zeleno

Pogreลกka Obratite se servisnom centru tvrtke EGO

Tamno i trepฤ‡e LED na bateriji

Pregrijala se bat-erija. (Pogledajte odjeljak โ€žZAล TITA BATERIJE OD VISOKE TEM-PERATUREโ€œ u ovom priruฤniku)

Otpustite sigurnosnu sklopku, priฤekajte da se baterijski modul ohladi do pribliลพno 67 ยฐC , zatim ponovno pokrenite kosilicu.

ZAล TITA KOSILICE OD PREOPTEREฤ†ENJAKako ne bi doลกlo do preoptereฤ‡enja, nemojte uklanjati preveliku koliฤinu trave u jednom prolazu. Usporite tempo koลกnje ili poveฤ‡ajte visinu otkosa.Kosilica ima ugraฤ‘enu zaลกtitu kruga od preoptereฤ‡enja. U sluฤaju preoptereฤ‡enja kosilice, motor ฤ‡e se zaustaviti, a indikator stanja na kosilici ฤ‡e treptati naranฤasto. Uklonite baterijski modul iz kosilice. Provjerite da se ispod trupa nije nakupila trava i oฤistite ju ako je potrebno, zatim ugradite bateriju i ponovno pokrenite kosilicu.

ZAล TITA BATERIJE OD VISOKE TEMPERATUREBaterijski modul stvara toplinu za vrijeme rada. Toplina se sporije odvodi za toplog vremena. Ako temperatura baterije premaลกi 70 ยฐC tijekom rada, zaลกtitni krug odmah ฤ‡e iskljuฤi-ti kosilicu kako bi zaลกtitio baterijski modul od toplinskog oลกteฤ‡enja. Indikator stanja kosilice na kosilici ฤ‡e se iskljuฤi-ti, u vezi LED svjetla na bateriji, viลกe pojedinosti potraลพite u odjeljku korisniฤkog priruฤnika โ€žZAล TITA BATERIJEโ€.Otpustite sigurnosnu sklopku, priฤekajte da se baterijski modul ohladi do pribliลพno 67 ยฐC , zatim ponovno pokrenite kosilicu.

ODRลฝAVANJE UPOZORENJE: Kako biste izbjegli ozbiljne tjelesne

ozljede, uklonite sigurnosni kljuฤ iz kosilice prije njenog ฤiลกฤ‡enja, izvoฤ‘enja postupaka odrลพavanja i transporta.

UPOZORENJE: Pri servisiranju koristite samo identiฤne zamjenske dijelove. Koriลกtenje drugih dijelova moลพe izazvati opasnost ili prouzroฤiti oลกteฤ‡enje proizvoda. Radi sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke treba obavljati kvalificirani servisni tehniฤar.

Page 186: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP186

HR

OPฤ†E ODRลฝAVANJE

UPOZORENJE: Izvadite sigurnosni kljuฤ i baterijski modul prije servisa ili transporta kosilice.

Donju stranu trupa kosilice potrebno je oฤistiti nakon svake upotrebe kako biste sprijeฤili nakupljanje komadiฤ‡a trave, liลกฤ‡a, prljavลกtine ili drugih tvari.Uklonite naslage trave na i oko ventilatora motora (nemojte koristiti vodu). Kosilicu obriลกite vlaลพnom krpom.

UKLANJANJE/UGRADNJA NOลฝA

UPOZORENJE: Pri obavljanju radova odrลพavanja na noลพu kosilice zaลกtitite ruke rukavicama ili omotajte noลพeve krpama ili drugim materijalima. Izvadite baterijski modul prije servisiranja ili transporta kosilice.

โ—พ Uklanjanje noลพa prema sl. Q. โ—พ Ugradnja noลพa Prateฤ‡i upute za sastavljanje na sl. R, s ventilatorom okrenutim prema trupu, a tiskanom stranom noลพa prema van, poravnajte rupe u ventilatoru s rupama u noลพu (sl. S) pa stegnite noลพ kako je prikazano na sl. T.

SKLADIล TENJE KOSILICE โ—พ Izvadite baterijski modul iz kosilice i pohranite ga na hladno, suho i ฤisto mjesto. Nemojte ga pohraniti pored korozivnih materijala kao ลกto su gnojiva ili kamena sol.

โ—พ Pohranite kosilicu na natkrivenom, zatvorenom mjestu koje je hladno i suho i izvan dohvata djece.

โ—พ Ne pokrivajte kosilicu ฤvrstim plastiฤnim prekrivaฤem. Plastiฤni prekrivaฤi zarobit ฤ‡e vlagu oko kosilice, ลกto pripomaลพe nastanku hrฤ‘e i korozije.

โ—พ Kosilica se moลพe pohraniti uspravno ili poloลพeno. (Sl. U i V).

UPOZORENJE: Ako se kosilica prevrne iz uspravnog poloลพaja, moลพe doฤ‡i do oลกteฤ‡enja ili ozljeda osoba u blizini. Kosilicu u uspravan poloลพaj postavite tako da uvijek bude stabilna i izvan dohvata djece. Ako je moguฤ‡e, poloลพite ju tijekom skladiลกtenja.

Zaลกtita okoliลกaElektriฤne ureฤ‘aje nemojte zbrinjavati s nerazvrstanim komunalnim otpadom, koristite posebne spremnike.Informacije o dostupnim sustavima prik-upljanja otpada za recikliranje potraลพite u lokalnom komunalnom poduzeฤ‡u.Ako se elektriฤni ureฤ‘aji odlaลพu na odlag-aliลกta otpada ili deponije, opasne tvari mogu isteฤ‡i u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane, nanoseฤ‡i tako ลกtetu vaลกem zdravlju i blagostanju.

Page 187: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP 187

HR

OTKLANJANJE SMETNJI UPOZORENJE: Izvadite sigurnosni kljuฤ i baterijski modul prije servisa ili transporta kosilice. Pri obavljanju

radova odrลพavanja na noลพu kosilice zaลกtitite ruke rukavicama ili omotajte noลพeve krpama ili drugim materijalima.

PROBLEM UZROK RJEล ENJE

Kosilica se ne moลพe pokrenuti

โ—พ Baterijski modul je ispraลพnjen. โ—พ Napunite baterijski modul.

โ—พ Baterijski modul nije postavljen na mjestu u svom pretincu.

โ—พ Postavite baterijski modul na kosilicu; pritiลกฤ‡ite ga dok ne ฤujete da je sjeo na mjesto

โ—พ Prevruฤ‡a je baterija ili sklopovlje kosilice. (Indikator napajanja na kosilici svijetlit ฤ‡e naranฤasto 10 sekundi)

โ—พ Priฤekajte da se baterijski modul i kosilica ohlade temperaturu ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤne vodilice nisu izvuฤene na maksimalnu duljinu, a stezaljke nisu zakljuฤane u svom poloลพaju.

โ—พ Do kraja izvucite drลกku i zakljuฤajte obje stezaljke.

โ—พ Drลกka nije postavljane u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Postavite drลกku u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i ostalim neฤistoฤ‡ama.

โ—พ Oฤistite trup kosilice i osigurajte dovoljno mjesta za pomicanje noลพa.

Rez kosilice je neravan

โ—พ Noลพ je tup. โ—พ Naoลกtrite ili zamijenite noลพ.

โ—พ Visina otkosa nije pravilno postavljena. โ—พ Podignite trup na veฤ‡u postavku visine otkosa.

โ—พ Noลพ je nepravilno montiran. โ—พ Ponovno postavite noลพ prema uputama u odjeljku โ€žUGRADNJA NOลฝAโ€œ u ovom priruฤniku.

Kosilica se zaustavila za vrijeme koลกnje

โ—พ Baterijski modul je ispraลพnjen. โ—พ Napunite baterijski modul.

โ—พ Kosilica je preoptereฤ‡ena. โ—พ Poveฤ‡ajte visinu otkosa ili usporite koลกnju.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i ostalim neฤistoฤ‡ama.

โ—พ Oฤistite trup kosilice. Poveฤ‡ajte visinu otkosa ili napravite uzak otkos.

โ—พ Prevruฤ‡a je baterija ili sklopovlje kosilice. (Indikator napajanja na kosilici svijetlit ฤ‡e naranฤasto 10 sekundi.)

โ—พ Priฤekajte da se baterijski modul i kosilica ohlade temperaturu ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤna vodilica je malo uvuฤena zbog guranja drลกke.

โ—พ Otkljuฤajte stezaljke. Do kraja izvucite boฤne vodilice pa ponovno zakljuฤajte stezaljke.

Kosilica ne kompostira kako treba

โ—พ Mokri komadiฤ‡i trave zalijepljeni su za podnoลพje trupa.

โ—พ Priฤekajte da se trava osuลกi, zatim nastavite s koลกnjom.

โ—พ Kosilica je postavljena za koลกnju prevelike koliฤine trave odjednom.

โ—พ Podignite trup na veฤ‡u postavku visine otkosa.

Page 188: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA โ€” LM2130E-SP188

HR

PROBLEM UZROK RJEล ENJE

Javljaju se prekom-jerne vibracije

โ—พ Rezni noลพ je olabavljen. โ—พ Stegnite vijak noลพa.

โ—พ Rezni noลพ nije balansiran. โ—พ Balansirajte noลพ prema uputama.

โ—พ Rezni noลพ je savijen. โ—พ Zamijenite noลพ.

โ—พ Vratilo motora je savijeno. โ—พ Obratite se servisnom centru.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i ostalim neฤistoฤ‡ama.

โ—พ Oฤistite trup kosilice i osigurajte dovoljno mjesta za pomicanje noลพa.

Stezaljke za zakljuฤa-vanje drลกke ne mogu se zatvoriti na mjestu.

โ—พ Boฤne vodilice nisu do kraja izvuฤene. โ—พ Do kraja izvucite boฤne vodilice, zatim zakljuฤajte stezaljke.

JAMSTVOJAMSTVENA POLITIKA PROIZVOฤAฤŒA EGOCjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvoฤ‘aฤa EGO potraลพite na internetskoj stranici egopowerplus.com.

Page 189: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP 189

KA

แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ”แƒชแƒแƒœแƒ˜แƒ— แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒก!แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ”แƒชแƒแƒœแƒ˜แƒ— แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒก!แƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ: แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ แƒ’แƒแƒœแƒ™แƒฃแƒ—แƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒแƒ“ แƒกแƒแƒฎแƒšแƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ‘แƒแƒฆแƒ˜แƒก แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜. แƒ˜แƒ’แƒ˜ แƒแƒ  แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒฃแƒฉแƒ•แƒ”แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒฆแƒแƒšแƒ˜, แƒ›แƒจแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒแƒœ แƒกแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก.

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒฌแƒ•แƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ’แƒแƒ”แƒชแƒแƒœแƒ˜แƒ— แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ˜แƒกแƒฌแƒแƒ•แƒšแƒ”แƒ— แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜ แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ› แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜, แƒ›แƒแƒ— แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒชแƒแƒ โ€žแƒกแƒแƒจแƒ˜แƒจแƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒโ€œโ€žแƒกแƒแƒจแƒ˜แƒจแƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒโ€œ, โ€žแƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒโ€œโ€žแƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒโ€œแƒ“แƒ โ€žแƒงแƒฃแƒ แƒแƒ“แƒฆแƒ”แƒ‘แƒโ€œโ€žแƒงแƒฃแƒ แƒแƒ“แƒฆแƒ”แƒ‘แƒโ€œ. แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ— แƒฉแƒแƒ›แƒแƒ—แƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒ’แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒงแƒแƒคแƒแƒ› แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒแƒก แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒจแƒแƒ™แƒ˜, แƒฎแƒแƒœแƒซแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒ/แƒแƒœ แƒ›แƒแƒ’แƒแƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒกแƒฎแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒ–แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ แƒแƒ•แƒ›แƒ.

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก, แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒฃแƒชแƒฎแƒ แƒกแƒฎแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ“แƒแƒ›แƒแƒจแƒ˜ แƒ›แƒแƒฎแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒ, แƒ แƒแƒ›แƒแƒช แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒแƒก แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ. แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒแƒฃแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒ’แƒ”แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒกแƒแƒคแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒœ แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ” แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒงแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒชแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ“แƒ แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ”แƒ™แƒ แƒแƒœแƒ˜แƒ—. แƒฉแƒ•แƒ”แƒœ แƒ แƒ”แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒ“แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก แƒ•แƒฃแƒฌแƒ”แƒ•แƒ— แƒคแƒแƒ แƒ—แƒ แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒ˜แƒฆแƒแƒ‘แƒก แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ”แƒ‘แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒแƒœ แƒกแƒขแƒแƒœแƒ“แƒแƒ แƒขแƒฃแƒš แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ แƒ”แƒ™แƒ แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ”แƒ‘แƒก.แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜

แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ˜

แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ˜

แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒ˜แƒกแƒ™แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒ›แƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ›แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฌแƒแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒก แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒแƒก แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒ, แƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ”.

แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒœ แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒฃแƒ แƒ˜ แƒชแƒฎแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ˜แƒ›แƒงแƒแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒ›แƒฃแƒ› 30แƒ› แƒ›แƒแƒจแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ— แƒกแƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก.

แƒ›แƒแƒแƒ แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ— แƒคแƒ”แƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜

แƒ“แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒแƒšแƒก แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒแƒช - แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ›แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒœแƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ”. แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒ”แƒ— แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ (แƒแƒœ แƒแƒ›แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜) แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ›แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒแƒœ แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒœแƒ“แƒแƒ›แƒ“แƒ”.

แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฃแƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ“แƒ”แƒก แƒกแƒแƒงแƒแƒคแƒแƒชแƒฎแƒแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“. แƒฌแƒแƒ˜แƒฆแƒ”แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ›แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ—แƒแƒœ.

XXแƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ”.

แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ แƒจแƒ”แƒ”แƒกแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ แƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒฌแƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก.

IPX4 แƒฌแƒงแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ, แƒ“แƒแƒœแƒ” 4 V แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜

mm แƒ›แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ cm แƒกแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜

แƒ“แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ แƒแƒœ แƒกแƒแƒฎแƒ” kg แƒ™แƒ˜แƒšแƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ˜

แƒแƒ แƒ˜แƒ’แƒ˜แƒœแƒแƒšแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ แƒ’แƒ›แƒแƒœแƒ˜

Page 190: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP190

KA

แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒจแƒ”แƒ˜แƒกแƒฌแƒแƒ•แƒšแƒ”แƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ (แƒœแƒแƒฎ. A1)แƒจแƒ”แƒ˜แƒกแƒฌแƒแƒ•แƒšแƒ”แƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ (แƒœแƒแƒฎ. A1)1. แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜2. แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก

แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜3. แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜4. แƒแƒ›แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜ LED

แƒžแƒ แƒแƒŸแƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก5. แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ˜6. แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒแƒ แƒ7. แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒ˜ แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜8. แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜9. แƒฃแƒ™แƒแƒœแƒ แƒ‘แƒแƒ แƒ‘แƒแƒšแƒ˜10. แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒ‘แƒแƒ แƒ‘แƒแƒšแƒ˜11. แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜12. แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜13. LED แƒžแƒ แƒแƒŸแƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜14. แƒ”แƒšแƒ”แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒคแƒแƒ แƒ˜15. แƒฃแƒ™แƒแƒœแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜16. แƒฃแƒ™แƒแƒœแƒ แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ™แƒแƒ แƒ˜17. แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ แƒ”แƒšแƒกแƒ˜18. แƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜19. แƒฉแƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜20. แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜21. แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒงแƒ แƒ“แƒ”แƒœแƒ˜22. แƒ“แƒแƒ›แƒชแƒแƒ•แƒ˜ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒ‘แƒฃแƒ แƒ˜23. แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜24. แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜

แƒ”แƒฅแƒกแƒžแƒšแƒฃแƒแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒแƒ”แƒฅแƒกแƒžแƒšแƒฃแƒแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒแƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒแƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ1) แƒ’แƒแƒแƒชแƒฃแƒ แƒ”แƒ— แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒแƒ แƒ แƒฉแƒแƒ แƒฉแƒแƒ–แƒ” (แƒœแƒแƒฎ. B).2) แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ— แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฉแƒแƒ แƒฉแƒแƒ–แƒ”

(แƒœแƒแƒฎ. C), แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ— แƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ˜. แƒ‘แƒแƒšแƒแƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ— แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ˜.

3) แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒแƒ แƒ แƒœแƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ แƒœแƒแƒฎ. D.

แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ:แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ: แƒœแƒแƒ แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก, แƒฉแƒแƒœแƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒ แƒ”แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒชแƒ•แƒ”แƒ—แƒแƒก. แƒขแƒ แƒแƒ•แƒ›แƒ˜แƒก แƒ แƒ˜แƒกแƒ™แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒ›แƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒฎแƒจแƒ˜แƒ แƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ— แƒฉแƒแƒœแƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒแƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒฉแƒแƒแƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ— แƒ—แƒฃ แƒœแƒแƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒชแƒ•แƒ”แƒ—แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒ”แƒ‘แƒก. แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก.

แƒ“แƒแƒกแƒแƒ™แƒ”แƒชแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒแƒกแƒแƒ™แƒ”แƒชแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒœแƒฃ แƒจแƒ”แƒ”แƒชแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ“แƒแƒ˜แƒฌแƒงแƒแƒ—

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ— แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ, แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜- แƒกแƒแƒ›แƒ˜ แƒ“แƒแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ

แƒกแƒžแƒ”แƒชแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒžแƒ”แƒชแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒซแƒแƒ‘แƒ•แƒ 56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜

แƒ“แƒแƒฃแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ” 2700 แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅ/แƒฌแƒ—

แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ” 25แƒ›แƒ›/32แƒ›แƒ›/40แƒ›แƒ›/51แƒ›แƒ›/64แƒ›แƒ›/77แƒ›แƒ›/90แƒ›แƒ›

แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜ 7

แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒแƒœแƒ” 52 แƒกแƒ›แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒชแƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ 70แƒš

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒœแƒ (แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”)

25,1 แƒ™แƒ’

แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ“แƒ”แƒšแƒ˜ AB2102D-Eแƒกแƒแƒ”แƒฅแƒกแƒžแƒšแƒฃแƒแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ 0ยฐC-40ยฐC

แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ -20ยฐC-70ยฐC

แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒฃแƒฎแƒ แƒฃแƒญแƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” LWA

89,8 แƒ“แƒ‘(A) K=3,35 แƒ“แƒ‘(A)

แƒ‘แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฌแƒœแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒงแƒฃแƒ แƒ–แƒ” LPA

80,3 แƒ“แƒ‘(A) K=3 แƒ“แƒ‘(A)

แƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” LWA (แƒ’แƒแƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒšแƒ˜ 2000/14/EC แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—)

93 แƒ“แƒ‘(A)

แƒ•แƒ˜แƒ‘แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒคแƒแƒกแƒ”แƒ‘แƒ ah:

แƒ›แƒแƒ แƒชแƒฎแƒ”แƒœแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒš-แƒฃแƒ แƒ˜

0,61 แƒ›/แƒฌแƒ›2 K=1,5 แƒ›/แƒฌแƒ›2

แƒ›แƒแƒ แƒฏแƒ•แƒ”แƒœแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒš-แƒฃแƒ แƒ˜

0,54 แƒ›/แƒฌแƒ›2 K=1,5 แƒ›/แƒฌแƒ›2

แƒจแƒ”แƒคแƒฃแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒคแƒฃแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜ (แƒกแƒฃแƒ . A1)(แƒกแƒฃแƒ . A1)

Page 191: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP 191

KA

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ›แƒแƒแƒจแƒแƒ แƒ”แƒ— แƒคแƒ”แƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก. แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ 7 แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ”แƒ–แƒ”, 25แƒ›แƒ› แƒ“แƒ 90แƒ›แƒ› แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก. แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒแƒœแƒแƒ“แƒ แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ”, แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—.

แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ/แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ/แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ ((แƒœแƒแƒฎ. J)แƒœแƒแƒฎ. J)แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ˜แƒก แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ›แƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒฃแƒ . A2-แƒจแƒ˜

แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒš แƒฏแƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒกแƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ”แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒš แƒฏแƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒกแƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ”

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ—แƒฃ แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ›แƒ” แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒขแƒ”แƒฎแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜, แƒแƒ  แƒ”แƒชแƒแƒ“แƒแƒ— แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ” แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒแƒก, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ. แƒแƒ› แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒ’แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒงแƒแƒคแƒแƒ› แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒแƒ’แƒแƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒกแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒ–แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒ˜แƒ–แƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ˜.

โ—พโ—พ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒฉแƒแƒกแƒ•แƒ˜แƒ— แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒจแƒ˜, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ— "แƒ“แƒแƒฌแƒ™แƒแƒžแƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒก".

โ—พโ—พ แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒก แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒ•แƒ”แƒ—แƒฃแƒ แƒจแƒ˜.

แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ:แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ: แƒ”แƒฅแƒกแƒžแƒšแƒฃแƒแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฉแƒแƒ›แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ“แƒฏแƒ”แƒ‘แƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒก แƒ“แƒ แƒ แƒแƒ› แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ”.

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ/แƒจแƒ”แƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ (แƒกแƒฃแƒ . K, แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ/แƒจแƒ”แƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ (แƒกแƒฃแƒ . K, L แƒ“แƒ M)L แƒ“แƒ M)

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒฃแƒชแƒฎแƒ แƒกแƒฎแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒœ แƒกแƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ แƒแƒšแƒ, แƒ แƒแƒ›แƒแƒช แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒแƒก แƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ. แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ— แƒกแƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก, แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒ แƒ”แƒ›แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก.

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒแƒก แƒ แƒแƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒ˜แƒ›แƒ” แƒฌแƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ. แƒ“แƒแƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ— แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒแƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒก/แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ— แƒ›แƒแƒก. แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒแƒ“ แƒแƒ  แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒแƒ— แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒแƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜.

แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ–แƒ” (แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ, แƒจแƒฃแƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ แƒ“แƒ แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ).แƒงแƒฃแƒ—แƒจแƒ˜ แƒ›แƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒแƒฅแƒขแƒฃแƒ , แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒš แƒจแƒ”แƒกแƒแƒœแƒแƒฎ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ (แƒœแƒแƒฎ. E).1) แƒ“แƒ˜แƒ“แƒฎแƒแƒœแƒก แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒ˜ แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก

แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒก, แƒ แƒแƒ—แƒ แƒ’แƒแƒแƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒกแƒฃแƒคแƒšแƒแƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒกแƒแƒœแƒแƒฎแƒ˜ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœ.

2) แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ™แƒ”แƒชแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒก. แƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒแƒขแƒ แƒ˜แƒแƒšแƒ”แƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ–แƒ”แƒ•แƒ˜แƒ—, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ— แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒœแƒแƒ‘แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒฉแƒแƒ›แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜ แƒฌแƒ™แƒ˜แƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒฏแƒ“แƒ แƒ”แƒ แƒ—-แƒ”แƒ แƒ— แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒœแƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ แƒœแƒแƒฎ. F.

F-1 แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก/แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ

F-2 แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ

F-3 แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ

F-4 แƒจแƒฃแƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ

F-5 แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ

แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”

แƒแƒ  แƒ“แƒแƒแƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒแƒ— แƒ แƒแƒ˜แƒ›แƒ” แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜, แƒฏแƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก.

แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ:แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ: แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ  แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒฃแƒšแƒฉแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒ“แƒแƒœ, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒ—แƒแƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ–แƒ”.

โ—พโ—พ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ/แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ (แƒœแƒแƒฎ. G)แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ/แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ (แƒœแƒแƒฎ. G)แƒฉแƒแƒกแƒ•แƒ˜แƒ— แƒขแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒ—แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒคแƒ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒจแƒ˜ แƒ“แƒ แƒฉแƒแƒ›แƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ— แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒแƒ แƒ แƒ›แƒแƒกแƒ–แƒ”.แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ:แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ: แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ  แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒฃแƒšแƒฉแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒ“แƒแƒœ, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒแƒ›แƒแƒ แƒแƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ–แƒ”.

โ—พโ—พ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ›แƒฃแƒšแƒฉแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“/แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ›แƒฃแƒšแƒฉแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“/แƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒกแƒœแƒ”แƒšแƒแƒ“ (แƒœแƒแƒฎ. H)แƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒกแƒœแƒ”แƒšแƒแƒ“ (แƒœแƒแƒฎ. H)

แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ (แƒœแƒแƒฎ. I)แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ (แƒœแƒแƒฎ. I)

I-1 แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒš-แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ‘แƒ-แƒ แƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜

I-2 แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒคแƒ

Page 192: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP192

KA

แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ แƒ”แƒขแƒ˜ (แƒกแƒฃแƒ . N)แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ แƒ”แƒขแƒ˜ (แƒกแƒฃแƒ . N)

แƒ˜แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก, แƒ แƒแƒ› แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ˜แƒฅแƒœแƒแƒก แƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒœ แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ, แƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒกแƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฉแƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ แƒžแƒฃแƒกแƒจแƒ˜. แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒแƒœแƒแƒ•แƒ”.

แƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ”: แƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ”: แƒ›แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒแƒ•แƒ›แƒ แƒ“แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ›แƒแƒ’แƒแƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒกแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒ–แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ˜. แƒกแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒ–แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒกแƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ›แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก, แƒฌแƒ›แƒ”แƒœแƒ“แƒ˜แƒก, แƒขแƒ”แƒฅ. แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก, แƒขแƒ แƒแƒœแƒกแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก, แƒแƒฌแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก.แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ:แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ: แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒแƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜ แƒแƒ  แƒฉแƒแƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ แƒ—แƒฃ:

โ—พ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—-แƒ”แƒ แƒ—แƒจแƒ˜, แƒ˜แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ— แƒ›แƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ.

โ—พ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ โ—พ แƒแƒ แƒ˜แƒ•แƒ” แƒ›แƒฌแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜แƒก-แƒฉแƒแƒ›แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒฃแƒšแƒ˜แƒ.

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ”แƒชแƒแƒ“แƒแƒ— แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒแƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ‘แƒ”แƒ แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ.

แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ (แƒœแƒแƒฎ. K แƒ“แƒ L)แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ (แƒœแƒแƒฎ. K แƒ“แƒ L)

1) แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ”, แƒฉแƒแƒกแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒกแƒ•แƒ แƒ”แƒขแƒจแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒฃแƒคแƒ˜.

2) แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒก.3) แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก

แƒแƒฃแƒฆแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒ›แƒแƒฅแƒแƒฉแƒ”แƒ— แƒฉแƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒ แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒก.

แƒ’แƒแƒกแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ (แƒœแƒแƒฎ. M )แƒ’แƒแƒกแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ (แƒœแƒแƒฎ. M )

1) แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜แƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒฉแƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒก.2) แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒ›แƒฃแƒฎแƒ แƒฃแƒญแƒ˜ แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜

แƒ›แƒฃแƒฎแƒ แƒฃแƒญแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒแƒก แƒฉแƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ–แƒ” แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ“แƒแƒœ 3 แƒฌแƒแƒ›แƒจแƒ˜.

แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒคแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜(แƒœแƒแƒฎ. A-13)แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒคแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜(แƒœแƒแƒฎ. A-13)

แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒแƒ›แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒš แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒก (แƒœแƒแƒฎ. A-4), แƒ แƒแƒ—แƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒแƒ—/แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒแƒ— LED แƒคแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒœแƒแƒ™แƒ•แƒ”แƒ—แƒฃแƒ แƒจแƒ˜.

แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒแƒชแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ

LM2130E-SP แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒแƒฆแƒญแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒ—. แƒ”แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒฃแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ-แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒแƒ•แƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ.

แƒ›แƒแƒ’แƒแƒšแƒ˜แƒ—แƒแƒ“, แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’, แƒจแƒ”แƒ’แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒก แƒฃแƒ™แƒแƒœ แƒ“แƒแƒกแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”. แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒ’แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒแƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช แƒแƒ แƒแƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ, แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒ’แƒแƒกแƒแƒ–แƒ แƒ“แƒ”แƒšแƒแƒ“.

แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”, แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜, แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ (แƒ”แƒ‘)แƒก. แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒแƒฆแƒญแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒ˜ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒ—. แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ›แƒ” แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒก แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ (แƒœแƒแƒฎ. O).

O-1 แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜

O-2 แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒ›แƒแƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜ แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜

แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒก, แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒ”แƒ— แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—-แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜.

แƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ” (แƒœแƒแƒฎ. P)แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ” (แƒœแƒแƒฎ. P)แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒแƒฆแƒญแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ›แƒ˜แƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒก แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒฎแƒขแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘. แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒœแƒแƒ—แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ, แƒ แƒแƒชแƒ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒแƒ•แƒก แƒแƒœ LED แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒคแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฉแƒแƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ.

P-1 แƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜

P-2 แƒแƒ›แƒแƒ›แƒ แƒ—-แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜ LED แƒžแƒ แƒแƒŸแƒ”-แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ”-แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก

Page 193: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP 193

KA

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒก-แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒก-แƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒข-แƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒข-แƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™-แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™-แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜

แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•-แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•-แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒแƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ

แƒ›แƒฃแƒฅแƒ˜ แƒ›แƒฌแƒ•แƒแƒœแƒ”

แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒฅแƒแƒœแƒ แƒ™แƒแƒ แƒ’แƒแƒ“ แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒก; แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃ-แƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœ-แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒ›-แƒฃแƒ› 15%-แƒ˜แƒ—.

แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก.

แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ›-แƒชแƒ˜แƒ›แƒ” แƒ›แƒฌแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒจแƒฃแƒฅแƒ˜

แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“-แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ แƒฃ-แƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜.

แƒ’แƒแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒแƒ แƒ˜แƒ•แƒ” แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ.

แƒกแƒแƒฎแƒ”-แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒช-แƒ˜แƒแƒจแƒ˜.

แƒ’แƒแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜.

แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ›-แƒชแƒ˜แƒ›แƒ” แƒฌแƒ˜แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒจแƒฃแƒฅแƒ˜

แƒ“แƒแƒ›แƒฏ-แƒ“แƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃ-แƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜.

แƒ’แƒแƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜.

แƒ›แƒฃแƒฅแƒ˜ แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒœแƒฏ-แƒ˜แƒกแƒคแƒ”แƒ แƒ˜ แƒจแƒฃแƒฅแƒ˜

แƒ’แƒแƒ–แƒ-แƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎ-แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒ.

แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฆแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃ-แƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™-แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ“แƒแƒœ, แƒ›แƒแƒแƒ—แƒแƒ•-แƒกแƒ”แƒ— แƒฉแƒ -แƒ“แƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ แƒ˜-แƒšแƒ”แƒ— แƒกแƒฃแƒš แƒ›แƒชแƒ˜แƒ แƒ” 15 แƒฌแƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—.

แƒ›แƒแƒชแƒ˜-แƒ›แƒชแƒ˜แƒ›แƒ” แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒœแƒฏ-แƒ˜แƒกแƒคแƒ”แƒ แƒ˜ แƒจแƒฃแƒฅแƒ˜

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœ-แƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•-แƒ˜แƒ แƒ—แƒฃ-แƒšแƒ˜แƒ.

แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒš แƒ แƒ˜แƒ’แƒจแƒ˜, แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜, แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ แƒจแƒ”แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ— แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒ—, แƒ—แƒฃ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜ แƒžแƒแƒœแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒจ แƒ“แƒแƒ’แƒ แƒแƒ•แƒ“แƒ. แƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก, แƒจแƒ”แƒแƒœแƒ”แƒšแƒ”แƒ— แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ˜. แƒ—แƒฃ แƒ”แƒก แƒแƒ  แƒฃแƒจแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒก, แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— EGO-แƒก แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ—แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒชแƒ”แƒœแƒขแƒ แƒก.

แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ•-แƒšแƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ›-แƒชแƒ˜แƒ›แƒ” แƒฌแƒ˜แƒ—แƒ”-แƒšแƒ˜/แƒ›แƒฌแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒจแƒฃแƒฅแƒ˜

แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ

แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— EGO-แƒก แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ—แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒชแƒ”แƒœแƒขแƒ แƒก.

แƒฉแƒแƒฅแƒ -แƒแƒ‘แƒ แƒ“แƒ LED แƒ‘แƒแƒขแƒ-แƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ—แƒ”แƒ‘แƒ

แƒ‘แƒแƒขแƒ-แƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎ-แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ. (แƒ˜แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ— แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ "แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฆแƒแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒฆแƒแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒ›แƒž-แƒขแƒ”แƒ›แƒž-แƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃ-แƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃ-แƒ แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒแƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ" แƒแƒ› แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒš-แƒ›แƒซแƒฆแƒ•แƒแƒœ-แƒ”แƒšแƒแƒจแƒ˜)

แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒก, แƒ“แƒแƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒ˜แƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒแƒแƒฎแƒšแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— 67ยฐC-แƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒแƒฎแƒšแƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜.

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒแƒ“แƒแƒชแƒ•แƒแƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒกแƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ™แƒ แƒ˜แƒญแƒแƒ— แƒ”แƒ แƒ—แƒ‘แƒแƒจแƒแƒ“ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜. แƒจแƒ”แƒแƒ›แƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ˜ แƒแƒœ แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ”.แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜. แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ˜แƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ, แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒแƒœแƒแƒ—แƒ”แƒ‘แƒก แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒœแƒฏแƒ˜แƒกแƒคแƒ แƒแƒ“. แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ“แƒแƒœ. แƒจแƒ”แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ—, แƒฎแƒแƒ› แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ’แƒ แƒแƒ•แƒ“แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜ แƒ“แƒแƒคแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒจ, แƒ›แƒแƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ— แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒแƒจแƒ˜, แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ แƒฉแƒแƒกแƒ•แƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒแƒฎแƒšแƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜.

แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ แƒ›แƒแƒฆแƒแƒšแƒ˜ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ แƒ›แƒแƒฆแƒแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœแƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœแƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ. แƒ“แƒแƒœแƒแƒ“แƒ’แƒแƒ แƒ˜ แƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ• แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒœแƒ”แƒšแƒ แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒ˜แƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒชแƒฎแƒ”แƒš แƒแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒจแƒ˜. แƒ—แƒฃ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ 70ยฐC-แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒแƒญแƒแƒ แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒจแƒ˜, แƒ“แƒแƒ›แƒชแƒแƒ•แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ แƒ›แƒแƒจแƒ˜แƒœแƒ•แƒ” แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒก แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒแƒก แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ˜แƒ—. แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ˜แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ— "แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ˜แƒก" แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ›แƒซแƒฆแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒšแƒแƒจแƒ˜.

Page 194: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP194

KA

แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒก, แƒ“แƒแƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒ˜แƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒแƒแƒฎแƒšแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— 67ยฐC-แƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒแƒฎแƒšแƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜.

แƒ›แƒแƒ•แƒšแƒแƒ›แƒแƒ•แƒšแƒ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒกแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒ–แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก

แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒกแƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“, แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฆแƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒœแƒ“แƒแƒ›แƒ“แƒ”, แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒฅ. แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒœ แƒขแƒ แƒแƒœแƒกแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก.

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒจแƒ”แƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒ—แƒแƒ“แƒแƒ แƒ˜แƒ’แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜. แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ˜ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ› แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒแƒก แƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ” แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒแƒก แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ. แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒก แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒฃแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ, แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ›แƒแƒœแƒขแƒ˜ แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ”แƒก แƒ™แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒคแƒ˜แƒชแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒœแƒ˜แƒ™แƒแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ .

แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ—

แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒขแƒ แƒแƒœแƒกแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก.แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒแƒ•แƒ“แƒ”แƒก แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’, แƒ แƒแƒ“แƒ’แƒแƒœแƒแƒช แƒฎแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒแƒญแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก, แƒคแƒแƒ—แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ’แƒ แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ.แƒ›แƒแƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ— แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ–แƒ” แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ แƒ“แƒแƒ’แƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒญแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜ (แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒฌแƒงแƒแƒšแƒ˜). แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒœแƒแƒขแƒ˜แƒ แƒฅแƒกแƒแƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ—.

แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ/แƒ“แƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ/แƒ“แƒแƒ›แƒแƒœแƒขแƒแƒŸแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒ˜แƒ—

แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒฎแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒฎแƒ”แƒšแƒ—แƒแƒ—แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒคแƒฃแƒ—แƒ”แƒ— แƒ›แƒญแƒ แƒ”แƒšแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒญแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒœ แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ— แƒ แƒแƒ˜แƒ›แƒ” แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒœแƒขแƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ”แƒ‘แƒก แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒแƒ–แƒ”. แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒแƒฎแƒ“แƒ”แƒœแƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒœ แƒขแƒ แƒแƒœแƒกแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก.

โ—พโ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ  แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒœแƒแƒฎ. Q.แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ  แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒœแƒแƒฎ. Q. โ—พโ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒ˜แƒงแƒ”แƒ•แƒ˜แƒ— แƒœแƒแƒฎ. R แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒš แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒ“แƒฃแƒ แƒแƒก, แƒฎแƒ แƒแƒฎแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ›แƒแƒแƒขแƒ แƒ˜แƒ”แƒ— แƒซแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ™แƒ”แƒœ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒ˜

แƒ›แƒแƒแƒขแƒ แƒ˜แƒแƒšแƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ—แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ”แƒก, แƒ’แƒแƒฃแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ”แƒ— แƒฎแƒ แƒแƒฎแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒกแƒ•แƒ แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒแƒœแƒแƒ–แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒœแƒแƒกแƒ•แƒ แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒก (แƒœแƒแƒฎ. S) แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ แƒ“แƒแƒฃแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช แƒœแƒแƒฎ. T แƒœแƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜.

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜

โ—พ แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ— แƒ’แƒ แƒ˜แƒš, แƒ›แƒจแƒ แƒแƒš แƒ“แƒ แƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒ แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒก. แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒแƒ— แƒ™แƒแƒ แƒแƒ–แƒ˜แƒฃแƒš แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒแƒฎแƒšแƒแƒก, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒชแƒแƒ แƒกแƒแƒกแƒฃแƒฅแƒ˜ แƒแƒœ แƒฅแƒ•แƒแƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜.

โ—พ แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒฃแƒš แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ”แƒจแƒ˜, แƒ’แƒ แƒ˜แƒš แƒ“แƒ แƒ›แƒจแƒ แƒแƒš, แƒ‘แƒแƒ•แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒš แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒก.

โ—พ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ“แƒแƒแƒคแƒแƒ แƒแƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒก แƒ›แƒงแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒšแƒแƒกแƒขแƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒแƒ•แƒ˜. แƒžแƒšแƒแƒกแƒขแƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒแƒ•แƒ˜ แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒœแƒ”แƒกแƒขแƒ”แƒก แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ, แƒ แƒแƒช แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ”แƒ•แƒก แƒ›แƒแƒœแƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒŸแƒแƒœแƒ’แƒ•แƒแƒก แƒ“แƒ แƒ™แƒแƒ แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒก.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒจแƒ”แƒ•แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒแƒ— แƒฐแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒœแƒขแƒแƒšแƒฃแƒ  แƒแƒœ แƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ  แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒแƒจแƒ˜. (แƒœแƒแƒฎ. U & V).

แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒ—แƒฃ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ“แƒ›แƒแƒ˜แƒฎแƒ แƒ”แƒ‘แƒ, แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ“แƒ”แƒก แƒแƒœ แƒ›แƒแƒ’แƒแƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ. แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ•แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒš, แƒกแƒขแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ  แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒก, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜. แƒจแƒ”แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ“แƒแƒ’แƒ•แƒแƒ แƒแƒ“, แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ›แƒแƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ— แƒฐแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒœแƒขแƒแƒšแƒฃแƒ  แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒแƒจแƒ˜.

แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒแƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒแƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก

แƒฃแƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ“แƒ”แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒ›แƒฃแƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒžแƒแƒšแƒฃแƒ  แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“, แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒกแƒžแƒ”แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒฃแƒœแƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜.แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒ›แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒแƒœแƒแƒ”แƒ‘แƒก, แƒ แƒแƒ—แƒ แƒ›แƒแƒ˜แƒซแƒ˜แƒแƒ— แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฃแƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—.แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ’แƒแƒ•แƒกแƒแƒงแƒ แƒ”แƒšแƒ–แƒ” แƒ›แƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก, แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒคแƒแƒ—แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ’แƒแƒŸแƒแƒœแƒแƒก แƒ’แƒ แƒฃแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒฌแƒงแƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ•แƒ“แƒ”แƒก แƒกแƒแƒ™แƒ•แƒ”แƒ‘ แƒฏแƒแƒญแƒ•แƒจแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒแƒช แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒแƒ แƒ“แƒแƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒแƒก แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒฏแƒแƒœแƒ›แƒ แƒ—แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ™แƒ”แƒ—แƒ˜แƒšแƒ“แƒฆแƒ”แƒแƒ‘แƒ.

Page 195: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP 195

KA

แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒแƒ’แƒœแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒแƒ’แƒœแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ:แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ— แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒขแƒ แƒแƒœแƒกแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก. แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒ˜แƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒฎแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒฎแƒ”แƒšแƒ—แƒแƒ—แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒคแƒฃแƒ—แƒ”แƒ— แƒ›แƒญแƒ แƒ”แƒšแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒญแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒœ แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ— แƒ แƒแƒ˜แƒ›แƒ” แƒกแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒœแƒขแƒ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ”แƒ‘แƒก แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒแƒ–แƒ”.

แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒแƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ

โ—พ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ“แƒแƒชแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ.

โ—พ แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜.

โ—พ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒแƒ  แƒ“แƒ”แƒ•แƒกแƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒ™แƒ•แƒ”แƒ—แƒฃแƒ แƒจแƒ˜.

โ—พ แƒ›แƒแƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ–แƒ”; แƒ“แƒแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜, แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒฌแƒ™แƒแƒžแƒฃแƒœแƒก แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ—

โ—พ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ แƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒชแƒฎแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. (แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ˜แƒœแƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒœแƒฏแƒ˜แƒกแƒคแƒ แƒแƒ“ 10 แƒฌแƒแƒ›แƒจแƒ˜)

โ—พ แƒแƒชแƒแƒšแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒก แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ 67ยฐC-แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ  แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒš แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜.

โ—พ แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ แƒ˜แƒ•แƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒ— แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ—.

โ—พ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—-แƒ”แƒ แƒ— แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜.

โ—พ แƒ“แƒแƒแƒคแƒ˜แƒฅแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—-แƒ”แƒ แƒ— แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒญแƒ”แƒ“แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒ— แƒ“แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒกแƒฃแƒคแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒซแƒ แƒแƒแƒ‘แƒก.

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒฃแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“ แƒญแƒ แƒ˜แƒก

โ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ‘แƒšแƒแƒ’แƒ•แƒ˜แƒ. โ—พ แƒ’แƒแƒšแƒ”แƒกแƒ”แƒ— แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ.

โ—พ แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ” แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“ แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜.

โ—พ แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ” แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฆแƒแƒš แƒ“แƒแƒœแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”.

โ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“แƒแƒ แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜. โ—พ แƒฎแƒ”แƒšแƒแƒฎแƒšแƒ แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ, แƒ›แƒ˜แƒงแƒ”แƒ•แƒ˜แƒ— แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒก แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ โ€žแƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ‘แƒ".

Page 196: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

56 แƒ•แƒแƒšแƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒฃแƒ›แƒ˜แƒก-แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ โ€” LM2130E-SP196

KA

แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒแƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒแƒก แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒจแƒ˜

โ—พ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒ“แƒแƒชแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ.

โ—พ แƒ“แƒแƒขแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. โ—พ แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ” แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒแƒ›แƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒ›แƒžแƒ˜.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ“แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒ— แƒ“แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ’แƒแƒแƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒกแƒฃแƒคแƒšแƒ”แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜. แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒฆแƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ”แƒ— แƒ•แƒ˜แƒฌแƒ แƒ แƒ–แƒแƒšแƒแƒ“.

โ—พ แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒ”แƒšแƒ”แƒฅแƒขแƒ แƒ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ แƒ–แƒ”แƒ“แƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒชแƒฎแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. (แƒกแƒ˜แƒ›แƒซแƒšแƒแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ˜แƒœแƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒœแƒฏแƒ˜แƒกแƒคแƒ แƒแƒ“ 10 แƒฌแƒแƒ›แƒจแƒ˜.)

โ—พ แƒแƒชแƒแƒšแƒ”แƒ— แƒแƒ™แƒฃแƒ›แƒฃแƒšแƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒก แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ 67ยฐC-แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ˜ แƒแƒ“แƒœแƒแƒ• แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒฃแƒ™แƒแƒœ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ–แƒ” แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒ— แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒแƒ“.

โ—พ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜แƒ—. แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒญแƒ˜แƒ›แƒ”แƒ— แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ˜แƒกแƒ”แƒ• แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ—.

แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“ แƒแƒ  แƒแƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒฃแƒšแƒฉแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก

โ—พ แƒกแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ™แƒ แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ˜แƒแƒขแƒแƒ™แƒ–แƒ”.

โ—พ แƒ“แƒแƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒœแƒแƒ› แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜ แƒ’แƒแƒจแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ•แƒแƒ›แƒ“แƒ”.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜ แƒ”แƒ แƒ—แƒ‘แƒแƒจแƒแƒ“ แƒญแƒแƒ แƒ‘แƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒก แƒญแƒ แƒ˜แƒก.

โ—พ แƒแƒฌแƒ˜แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ” แƒญแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฆแƒแƒš แƒ“แƒแƒœแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”.

แƒ’แƒแƒ“แƒแƒญแƒแƒ แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ•แƒ˜แƒ‘แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ

โ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜. โ—พ แƒ›แƒแƒฃแƒญแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒญแƒแƒœแƒญแƒ˜แƒ™แƒ˜.

โ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ แƒ’แƒแƒ“ แƒ“แƒแƒคแƒ˜แƒฅแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜.

โ—พ แƒ“แƒแƒแƒคแƒ˜แƒฅแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ˜แƒœแƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ. โ—พ แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ— แƒ“แƒแƒœแƒ.

โ—พ แƒซแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒฆแƒ”แƒ แƒซแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ. โ—พ แƒ“แƒแƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ˜แƒ— แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒชแƒ”แƒœแƒขแƒ แƒก.

โ—พ แƒ’แƒแƒ–แƒแƒœแƒกแƒแƒ™แƒ แƒ”แƒญแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒญแƒ”แƒ“แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒฎแƒ˜แƒ— แƒ“แƒ แƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—.

โ—พ แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒ— แƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒ“แƒแƒœแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒกแƒฃแƒคแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒซแƒ แƒแƒแƒ‘แƒก.

แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒ™แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ.

โ—พ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜.

โ—พ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒซแƒ”แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒญแƒ˜แƒ›แƒ”แƒ— แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ˜แƒกแƒ”แƒ• แƒฉแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ—.

แƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒแƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒEGO-แƒก แƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜EGO-แƒก แƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ˜แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ”แƒฌแƒ•แƒ˜แƒแƒ— แƒ•แƒ”แƒ‘-แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒก egopowerplus.comegopowerplus.com, แƒ แƒแƒ—แƒ แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒแƒ— EGO-แƒก แƒกแƒแƒ’แƒแƒ แƒแƒœแƒขแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒกแƒฎแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜.

Page 197: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP 197

SR

PROฤŒITAJTE SVA UPUTSTVA!Predviฤ‘ena upotreba: Proizvod je namenjen iskljuฤivo za koลกenje trave u baลกtama domaฤ‡instava. Ne sme se koristiti za koลกenje jako visoke, suve ili mokre trave.

UPOZORENJE: Obavezno proฤitajte i shvatite sva sigurnosna uputstva u ovom Priruฤniku za rukovaoca, obuhvatajuฤ‡i i sve simbole sigurnosnih upozorenja poput โ€žOPASNOSTโ€œ, โ€žUPOZORENJEโ€œ i โ€žOPREZโ€œ pre koriลกฤ‡enja ovog alata. Nepridrลพavanje svih dolenavedenih uputstava moลพe da dovede do strujnog udara, poลพara i/ili ozbiljne telesne povrede.

UPOZORENJE: Rukovanje svakim elektriฤnim alatom moลพe da dovede do izbacivanja stranih predmeta ka oฤima, ลกto moลพe da dovede do ozbiljnog oลกteฤ‡enja oฤiju. Pre zapoฤinjanja rada sa elektriฤnim alatom, uvek stavite sigurnosne naoฤare ili sigurnosne naoฤare sa boฤnim ลกtitnicima ili po potrebi masku za celo lice. Preporuฤujemo sigurnosnu masku Wide Vision za upotrebu preko naoฤara ili standardnih sigurnosnih naoฤara sa boฤnim ลกtitnicima.

SIGURNOSNI SIMBOLI

Sigurnosno upozorenjeDa bi smanjio rizik od povreda, korisnik pre koriลกฤ‡enja ovog proizvoda mora proฤitati i shvatiti priruฤnik za rukovaoca.

Osigurajte da drugi ljudi i kuฤ‡ni ljubimci budu udaljeni najmanje 30 m od kosilice kada je u upotrebi.

Drลพite stopala i ลกake podalje

Noลพevi nastavljaju da se okreฤ‡u nakon ลกto je motor iskljuฤen - uklonite blokadu pre odrลพavanja. Iskljuฤite maลกinu i uklonite odvojivu bateriju (ili blokadu) pre podeลกavanja ili ฤiลกฤ‡enja.

Otpadne elektriฤne proizvode ne bi trebalo odlagati zajedno sa otpadom iz domaฤ‡instva. Odnesite ih u ovlaลกฤ‡eni pogon za reciklaลพu.

XX Garantovan nivo jaฤine zvuka. Ovaj proizvod je u skladu sa primenjivim EC direktivama.

IPX4 Zaลกtita od prodiranja vode - stepen 4 V Volt

mm Milimetar cm Centimetar

Tip ili karakteristika struje kg Kilogram

Prevod Originalnog Uputstva

Page 198: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP198

SR

14. Poklopac baterije15. Zadnja drลกka16. Zadnja izlazna vrata17. Boฤna ลกina18. Indikator statusa kosilice19. Poluga prekidaฤa20. Ruฤka21. Stalak za uspravno skladiลกtenje22. Zadnji ลกtitnik23. Dugme za otpuลกtanje baterije24. Sigurnosni kljuฤ

RUKOVANJESKLAPANJE VREฤ†E ZA TRAVU1) Navucite vreฤ‡u za travu na okvir (slika B).2) Montirajte gornje spojnice na okvir (slika C), zatim

montirajte dve boฤne spojnice. Montirajte donju spojnicu na kraju.

3) Potpuno sklopljena vreฤ‡a za travu je prikazana na slici D.

NAPOMENA: U normalnoj upotrebi, materijal vreฤ‡e je podloลพan habanju. Da bi se smanjio rizik od povrede, ฤesto pregledajte sklop vreฤ‡e i zamenite ga ako postoje znaci habanja ili propadanja. Koristite iskljuฤivo vreฤ‡e za travu proizvedene za ovu kosilicu.

PODEล AVANJE SKLOPIVE RUฤŒICE

UPOZORENJE: Ne pokuลกavajte da pokrenete kosilicu dok ruฤica ne bude zakljuฤana u jednom od tri unapred podeลกena radna poloลพaja (GORNJI RADNI POLOลฝAJ, SREDNJI RADNI POLOลฝAJ i DONJI RADNI POLOลฝAJ).

Kosilica je isporuฤena sa ruฤicom u kompaktnom, ZAKL-JUฤŒANOM POLOลฝAJU ZA SKLADIล TENJE (slika E).1) Pritisnite i drลพite polugu za brzo podeลกavanje da biste

otkljuฤali ruฤicu iz ZAKLJUฤŒANOG POLOลฝAJA ZA SKLADIล TENJE.

2) Podignite ruฤicu iz sklopljenog poloลพaja, zatim pustite polugu. Neลพno okrenite ruฤicu nagore dok ne ฤujete i ne osetite da se igla za zakljuฤavanje zakaฤila u jednom od sledeฤ‡ih razliฤitih poloลพaja prikazanih na slici F.

F-1 Dodatak vreฤ‡e za travu/Poloลพaj za uklanjanje

F-2 Zakljuฤani poloลพaj za skladiลกtenje

F-3 Gornji radni poloลพaj F-4 Srednji radni poloลพaj

F-5 Donji radni poloลพaj

SPECIFIKACIJEVoltaลพa 56 V Brzina bez optereฤ‡enja 2700 RPM

Visina koลกenja25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Poloลพaji visine koลกenja 7ล irina koลกenja 52 cmZapremina vreฤ‡e za travu 70LTeลพina kosilice (bez baterije i vreฤ‡e za travu) 25,1 kg

Model noลพa AB2102D-ERadna temperatura Od 0 do 40 ยฐCTemperatura skladiลกtenja Od -20 ยฐC do +70 ยฐCKoฤnica noลพa DA

Izmereni nivo jaฤine zvuka LWA89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Nivo zvuฤnog pritiska kod uha rukovaoca LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Garantovan nivo jaฤine zvuka LWA (izmereno prema 2000/14/EC)

93 dB(A)

Procena vibracije ah:Leva drลกka 0,61 m/s2

K=1,5 m/s2

Desna drลกka

0,54 m/s2 K=1,5 m/s2

POPIS PAKOVANJA (SLIKA A1)OPISUPOZNAJTE SVOJU KOSILICU (slika A1)1. Prekidaฤ sopstvenog pogona2. Dugme za kontrolu brzine sopstvenog pogona3. Sigurnosno dugme4. Prekidaฤ LED prednjeg svetla5. Spona za zakljuฤavanje ruฤice6. Vreฤ‡a za travu7. Poluga za brzo podeลกavanje8. Poluga za podeลกavanje visine koลกenja9. Zadnji toฤak10. Prednji toฤak11. Ploฤa kosilice12. Prednja drลกka13. LED prednja svetla

Page 199: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP 199

SR

UPOZORENJE: Rukovanje svakom kosilicom za travu moลพe da dovede do izbacivanja stranih predmeta ka vaลกim ili tuฤ‘im oฤima, ลกto moลพe ozbiljno da oลกteti oฤi. Uvek nosite zaลกtitne naoฤare za vreme rukovanja kosilicom, ili za vreme svih podeลกavanja ili popravki na njoj.

UPOZORENJE: Noลพ ฤ‡e nastaviti da se okreฤ‡e nekoliko sekundi nakon iskljuฤivanja kosilice. Saฤekajte da motor/noลพ prestane da se okreฤ‡e pre no ลกto je ponovo pokrenete. Nemojte brzo ukljuฤivati i iskljuฤivati kosilicu.

SIGURNOSNI KLJUฤŒ (slika N)Da biste spreฤili nehotiฤno pokretanje ili neovlaลกฤ‡enu upotrebu beลพiฤne kosilice, uklonjivi sigurnosni kljuฤ je primenjen u dizajnu kosilice. Kosilica ฤ‡e biti potpuno one-moguฤ‡ena kad sigurnosni kljuฤ bude izvaฤ‘en iz kosilice.

OPASNOST: Rotirajuฤ‡i noลพevi mogu da izazovu ozbiljnu povredu. Da biste spreฤili ozbiljnu povredu, izvadite sigurnosni kljuฤ kad je kosilica bez nadzora, ili kad podeลกavate, ฤistite, servisirate, transportujete, podiลพete ili skladiลกtite kosilicu.

NAPOMENA: Motor se ne moลพe pokrenuti dok se ne ispune sledeฤ‡i uslovi:

โ—พ Ruฤica je zakljuฤana u jedan od tri radna poloลพaja, pogledajte PODEล AVANJE SKLOPIVE RUฤŒICE.

โ—พ Boฤne ลกine su izvuฤene do kraja โ—พ Obe zelene spone za zakljuฤavanje ruฤice su ฤvrsto zatvorene.

OPREZ: Ne pokuลกavajte da zaobiฤ‘ete funkciju sigurnosnog dugmeta i ลพiฤanog prekidaฤa.

Za pokretanje (slika K i L)1) Spojite bateriju na kosilicu, stavite sigurnosni kljuฤ u

prorez za kljuฤ i zatvorite poklopac baterije.2) Pritisnite sigurnosno dugme.3) Dok je sigurnosno dugme pritisnuto, povucite ลพiฤani

prekidaฤ nagore do ruฤice i pustite sigurnosno dugme.

Za zaustavljanje (slika M)1) Potpuno pustite ลพiฤani prekidaฤ.2) Elektriฤna koฤnica u automatskom koฤionom

mehanizmu ฤ‡e zaustaviti okretanje noลพa u roku od 3 sekunde od puลกtanja ลพiฤanog prekidaฤa.

LED PREDNJA SVETLA (slika A-13)Pritisnite prekidaฤ (slika A-4) da biste ukljuฤili/iskljuฤili LED prednja svetla ispred odeljka za bateriju.

MONTIRANJE VREฤ†E ZA TRAVU

UPOZORENJE: Ni u kom trenutku nemojte podeลกavati kosilicu za travu a da prvo niste zaustavili motor, izvadili sigurnosni kljuฤ i saฤekali da noลพ prestane da se okreฤ‡e.

NAPOMENA: Skinite umetak za seckanje ili boฤni izlazni otvor pre stavljanja vreฤ‡e za travu na kosilicu.

โ—พ Da montirate/skinete vreฤ‡u za travu (slika G)Umetnite ploฤu vreฤ‡e za travu u kosilicu i okaฤite vreฤ‡u za travu na kosilicu.

NAPOMENA: Izvadite unapred instalirani umetak za seckanje iz kosilice pre montiranja vreฤ‡e za travu na kosilicu.

โ—พ Da montirate/skinete umetak za seckanje (prodaje se zasebno) (slika H)

PODEล AVANJE VISINE KOล ENJA (slika I)I-1 Podeลกavanje visine

koลกenja pomoฤ‡u oprugeI-2 Indikatorska ploฤa za

visinu koลกenja

UPOZORENJE: Drลพite stopala dalje od ploฤe kad podeลกavate njenu visinu. Kosilica moลพe biti podeลกena na 7 visina koลกenja izmeฤ‘u 25 mm i 90 mm. Izaberite odgovarajuฤ‡u visinu koลกenja prema tipu i stanju trave.

SPAJANJE/ODVAJANJE BATERIJE (slika J)Koristite samo sa baterijama i punjaฤima navedenim na slici A2

NAPUNITE PRE PRVE UPOTREBE

UPOZORENJE: Ako je bilo koji deo pokvaren ili nedostaje, nemojte pokuลกavati da spojite bateriju sa kosilicom ili da rukujete kosilicom dok pokvareni ili nedostajuฤ‡i delovi ne budu zamenjeni. Ako to ne uradite, moลพe doฤ‡i do ozbiljne povrede.

โ—พ Za spajanjeGurnite bateriju u odeljak za bateriju dok ne ฤujete โ€žklikโ€œ.

โ—พ Za odvajanjePritisnite dugme za otpuลกtanje baterije u odeljku za bateriju.

NAPOMENA: Vodite raฤuna da reza na kosilici ลกkljocne na svoje mesto i da baterija bude priฤvrลกฤ‡ena na kosilicu pre zapoฤinjanja rada.

POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE KOSILICE (slika K, L i M)

Page 200: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP200

SR

SISTEM SOPSTVENOG POGONA SA VARIJABILNOM BRZINOMLM2130E-SP kosilica je opremljena moguฤ‡noลกฤ‡u sopst-venog pogona sa varijabilnom brzinom. Ovaj sistem ne zavisi od prekidaฤa za ukljuฤivanje/iskljuฤivanje noลพa. Ne zavisi od rotacije noลพa.Na primer, kad zavrลกite koลกenje travnjaka, moลพete koristiti sopstveni pogon da oterate kosilicu nazad na mesto za sk-ladiลกtenje bez rotacije noลพa. Ili moลพete odluฤiti da rukujete kosilicom kao kosilicom bez sopstvenog pogona da biste maksimizirali radno vreme baterije.Da biste rukovali sistemom sopstvenog pogona bez rot-acije noลพa, ukljuฤite dugme za kontrolu brzine sopstvenog pogona, pritisnite okidaฤ(e) sopstvenog pogona. Postoje dva okidaฤa sopstvenog pogona. Pritisnite bilo koji okidaฤ da biste pokrenuli funkciju sopstvenog pogona (slika O).

O-1 Dugme za kontrolu brzine sopstvenog pogona

O-2 Okidaฤ sopstvenog pogona

Da iskljuฤite sopstveni pogon, pustite okidaฤ sopstvenog pogona, iskljuฤite dugme za kontrolu brzine sopstvenog pogona.

INDIKATOR STATUSA KOSILICE NA KOSILICI (slika P)Kosilica je opremljena indikatorom napajanja koji pokazuje status punjenja baterije i radni status kosilice. Indikator napajanja ฤ‡e svetleti kad se noลพ okreฤ‡e ili kad su LED prednja svetla ukljuฤena.

P-1 Indikator statusa kosilice

P-2 Prekidaฤ LED prednjeg svetla

Indikator sta-tusa kosilice Znaฤenje Akcija

Neprekidno zeleno

Kosilica radi pravilno; bateri-ja ima najmanje 15% punjenja.

Nije potrebna.

Bljeska zeleno

Boฤne ลกine nisu izvuฤene do kraja.

Zaustavite kosilicu i proverite da li su boฤne ลกine izvuฤene do kraja.

Ruฤka nije zakljuฤana u radnom poloลพaju.

Zaustavite kosilicu i proverite da li je ruฤka zakljuฤana u radnom poloลพaju.

Bljeska crveno Slaba baterija. Zaustavite kosilicu i napunite bateriju.

Neprekidno narandลพasto

Kosilica se zaustavlja zbog pregrevanja.

Izvadite bateriju iz kosilice, premestite ih u senku i hladite ih najmanje 15 minuta.

Bljeska narandลพasto

Kosilica je pre-optereฤ‡ena.

Prvo izvadite bateriju, potom proverite i oฤistite ako se trava nakupila ispod ploฤe. Usporite korak kad kosite. Ako to ne uspe, obratite se EGO centru za korisniฤku sluลพbu.

Naizmeniฤno bljeska crveno/zeleno

Greลกka Obratite se EGO centru za korisniฤku sluลพbu.

Bljeska tamno i LED na bateriji

Pregrevanje baterije. (Po-gledajte odeljak โ€žZAล TITA OD VISOKE TEM-PERATURE BATERIJEโ€ u ovom priruฤniku)

Pustite ลพiฤani prekidaฤ, saฤekajte da se baterija ohladi pribliลพno na 67 ยฐC, zatim ponovo pokrenite kosilicu.

ZAล TITA OD PREOPTEREฤ†ENJA KOSILICEDa biste spreฤili uslove preoptereฤ‡enja, ne pokuลกavajte da pokosite suviลกe trave odjednom. Usporite korak koลกenja ili poveฤ‡ajte visinu koลกenja.Kosilica ima ugraฤ‘eni osiguraฤ za zaลกtitu od preoptereฤ‡en-ja. Kad je kosilica preoptereฤ‡ena, motor ฤ‡e se zaustaviti a indikator statusa kosilice na kosilici ฤ‡e bljeskati narandลพas-to. Izvadite bateriju iz kosilice. Proverite da li se trava nakupila ispod ploฤe i oฤistite je ako je neophodno, zatim instalirajte bateriju i ponovo pokrenite kosilicu.

ZAล TITA OD VISOKE TEMPERATURE BATERIJEBaterija ฤ‡e stvarati toplotu tokom rada. Toplota se rasipa sporije po toplom vremenu. Ako temperatura baterije pre-koraฤi 70 ยฐC tokom rada, zaลกtitno kolo ฤ‡e odmah iskljuฤiti kosilicu da bi se baterija zaลกtitila od toplotnih oลกteฤ‡enja. Indikator statusa kosilice na kosilici ฤ‡e se iskljuฤiti; za detal-je pogledajte odeljak โ€žZAล TITA BATERIJEโ€ u priruฤniku za rukovaoca baterije.Pustite ลพiฤani prekidaฤ, saฤekajte da se baterija ohladi pribliลพno na 67 ยฐC, zatim ponovo pokrenite kosilicu.

Page 201: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP 201

SR

ODRลฝAVANJE UPOZORENJE: Da biste izbegli ozbiljne telesne

povrede, uvek izvadite sigurnosni kljuฤ iz kosilice pre ฤiลกฤ‡enja, bilo kakvog odrลพavanja ili transportovanja kosilice.

UPOZORENJE: Tokom servisiranja, koristite samo identiฤne rezervne delove. Upotreba bilo kakvih drugih delova moลพe da dovede do opasnosti ili da izazove oลกteฤ‡enje proizvoda. Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost, sve popravke i zamene treba da radi kvalifikovani servisni tehniฤar.

OPล TE ODRลฝAVANJE UPOZORENJE: Uvek izvadite sigurnosni kljuฤ i

bateriju kad servisirate ili transportujete kosilicu.

Donju stranu ploฤe kosilice treba oฤistiti posle svake upotrebe, jer ฤ‡e se pokoลกena trava, liลกฤ‡e, zemlja i druga prljavลกtina nagomilati.Uklonite svu travu nagomilanu na ventilatoru motora ili oko njega (ne koristite vodu). Obriลกite kosilicu vlaลพnom krpom.

SKIDANJE/INSTALIRANJE NOลฝA UPOZORENJE: Uvek zaลกtitite ruke tako ลกto ฤ‡ete

nositi debele rukavice ili umotati oลกtre ivice krpama ili drugim materijalom kad radite bilo kakvo odrลพavanje na noลพu kosilice. Uvek izvadite bateriju kad servisirate ili transportujete kosilicu.

โ—พ Za skidanje noลพa pratite sliku Q. โ—พ Za instalaciju noลพa Prateฤ‡i redosled sklapanja na slici R, sa noลพem ventilatora prema ploฤi i ลกtampanom stranom noลพa prema spoljaลกnjosti, poravnajte rupice na ventilatoru sa rupicama na noลพu (slika S) a zatim zategnite noลพ kako prikazuje slika T.

SKLADIล TENJE KOSILICE โ—พ Izvadite bateriju iz kosilice i skladiลกtite je na hladnom, suvom i ฤistom mestu. Ne skladiลกtite je pored korozivnih materijala, poput ฤ‘ubriva ili kamene soli.

โ—พ Skladiลกtite kosilicu u natkrivenom, zatvorenom prostoru koji je hladan i suv i van domaลกaja dece.

โ—พ Ne prekrivajte kosilicu za travu punom plastiฤnom folijom. Plastiฤni prekrivaฤi zarobljavaju vlagu oko kosilice, ลกto izaziva rฤ‘u i koroziju.

โ—พ Kosilica se moลพe skladiลกtiti uspravno ili poloลพeno. (Slika U i V).

UPOZORENJE: Ako se kosilica prevrne iz uspravnog poloลพaja, moลพe doฤ‡i do oลกteฤ‡enja kosilice ili telesne povrede. Kosilica uvek treba da bude stabilna i van domaลกaja dece kad je u uspravnom poloลพaju. Ako je moguฤ‡e, poloลพite je vodoravno tokom skladiลกtenja.

Zaลกtita ลพivotne sredineNe odlaลพite elektriฤne ureฤ‘aje kao nesortirani komunalni otpad, koristite specijalizovana mesta za prikupljanje otpada.Obratite se lokalnoj upravi za informacije o dostupnim sistemima prikupljanja otpada.Ako se elektriฤni aparati odlaลพu na deponi-je ili ฤ‘ubriลกta, opasne supstance mogu da iscure u podzemne vode i dospeju u lanac ishrane, nanoseฤ‡i ลกtetu vaลกem zdravlju i dobrobiti.

Page 202: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP202

SR

REล AVANJE PROBLEMA UPOZORENJE: Uvek izvadite sigurnosni kljuฤ i bateriju kad servisirate ili transportujete kosilicu. Uvek zaลกtitite

ruke tako ลกto ฤ‡ete nositi debele rukavice ili umotati oลกtre ivice krpama ili drugim materijalom kad radite bilo kakvo odrลพavanje na noลพu kosilice.

PROBLEM UZROK REล ENJE

Kosilica se ne pokreฤ‡e

โ—พ Baterija je prazna. โ—พ Napunite bateriju.

โ—พ Baterija nije montirana na svoje mesto u odeljku za bateriju.

โ—พ Spojite bateriju na kosilicu, gurnite je dok ne ฤujete ลกkljocanje

โ—พ Kola baterije ili kosilice su prevruฤ‡a. (Indikator napajanja na kosilici ฤ‡e svetleti narandลพasto 10 sekundi)

โ—พ Ostavite bateriju ili kosilicu da se hladi dok temperatura ne padne ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤne ลกine nisu izvuฤene do maksimalne duลพine a spone nisu zakljuฤane na svom mestu.

โ—พ Izvucite drลกku do kraja i zakljuฤajte obe spone.

โ—พ Ruฤica nije postavljena u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Podesite ruฤicu u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Ploฤa kosilice je zapuลกena travom i prljavลกtinom.

โ—พ Oฤistite ploฤu kosilice i uverite se da noลพ moลพe slobodno da se kreฤ‡e.

Kosilica nejednako kosi

โ—พ Noลพ je tup. โ—พ Naoลกtrite ili zamenite noลพ.

โ—พ Visina koลกenja nije pravilno postavljena. โ—พ Podignite ploฤu na viลกu postavku visine koลกenja.

โ—พ Noลพ je nepravilno montiran. โ—พ Ponovo montirajte noลพ, prateฤ‡i odeljak โ€žINSTALIRANJE NOลฝAโ€œ u ovom priruฤniku.

Kosilica se zaustavlja tokom koลกenja

โ—พ Baterija je prazna. โ—พ Napunite bateriju.

โ—พ Kosilica je u stanju preoptereฤ‡enja. โ—พ Poveฤ‡ajte visinu koลกenja ili usporite koลกenje.

โ—พ Ploฤa kosilice je zapuลกena travom i prljavลกtinom.

โ—พ Otpuลกite ploฤu kosilice. Poveฤ‡ajte visinu koลกenja ili kosite uske otkose.

โ—พ Kola baterije ili kosilice su prevruฤ‡a. (Indikator napajanja na kosilici ฤ‡e svetleti narandลพasto 10 sekundi.)

โ—พ Ostavite bateriju ili kosilicu da se hladi dok temperatura ne padne ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤna ลกina je malo uvuฤena zbog sile guranja primenjene na drลกku.

โ—พ Otkljuฤajte spone. Izvucite boฤne ลกine do kraja pa ponovo zakljuฤajte spone.

Kosilica ne secka pravilno

โ—พ Mokra pokoลกena trava se lepi za donju stranu ploฤe.

โ—พ Saฤekajte da se trava osuลกi pre koลกenja.

โ—พ Kosilica je postavljena da kosi suviลกe trave odjednom.

โ—พ Podignite ploฤu na viลกu postavku visine koลกenja.

Page 203: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

BEลฝIฤŒNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI โ€” LM2130E-SP 203

SR

PROBLEM UZROK REล ENJE

Dolazi do prekomernih vibracija

โ—พ Noลพ kosilice je labav. โ—พ Zategnite zavrtanj noลพa.

โ—พ Noลพ kosilice nije izbalansiran. โ—พ Izbalansirajte noลพ prateฤ‡i uputstva.

โ—พ Noลพ kosilice je savijen. โ—พ Zamenite noลพ.

โ—พ Osovina motora je savijena. โ—พ Obratite se servisnom centru.

โ—พ Ploฤa kosilice je zapuลกena travom i prljavลกtinom.

โ—พ Oฤistite ploฤu kosilice i uverite se da noลพ moลพe slobodno da se kreฤ‡e.

Spone za zakljuฤa-vanje ruฤica se ne mogu zatvoriti na svom mestu.

โ—พ Boฤne ลกine nisu izvuฤene do kraja. โ—พ Izvucite boฤne ลกine do kraja, zatim zakljuฤajte spone.

GARANCIJAEGO POLITIKA GARANCIJEPosetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije.

Page 204: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP204BS

PROฤŒITAJTE UPUTSTVO U CIJELOSTI!Predviฤ‘ena upotreba: Proizvod je predviฤ‘en samo za koลกenje trave u vrtovima u domaฤ‡instvu. Proizvod se ne smije upotrebljavati za koลกenje neuobiฤajeno visoke, suhe ili mokre trave.

UPOZORENJE! Prije upotrebe ovog alata pobrinite se da sva sigurnosna uputstva u ovom korisniฤkom priruฤniku, ukljuฤujuฤ‡i sve sigurnosne simbole kao ลกto su โ€œOPASNOST,โ€ โ€œUPOZORENJE,โ€ i โ€œOPREZโ€ proฤitate s razumijevanjem. Zanemarivanje svih uputstava navedenih u nastavku moลพe rezultirati strujnim udarom, poลพarom i/ili teลกkim tjelesnim povredama.

UPOZORENJE! Rukovanje elektriฤnim alatima moลพe rezultirati odbacivanjem stranih predmeta u oฤi, ลกto opet moลพe izazvati teลกka oลกteฤ‡enja oฤiju. Prije poฤetka rukovanja elektriฤnim alatom, uvijek nosite zatvorene zaลกtitne naoฤale ili zaลกtitne naoฤale s boฤnim ลกtitnicima ili prema potrebi i ลกtitnik za cijelo lice. Preporuฤujemo noลกenje sigurnosne maske proizvoฤ‘aฤa Wide Vision preko naoฤala, ili noลกenje standardnih zaลกtitnih naoฤala s boฤnim ลกtitnicima.

SIGURNOSNI SIMBOLI

Simbol upozorenjaRadi smanjenja opasnosti od povreda, prije upotrebe ovog proizvoda korisnik treba s razumi-jevanjem proฤitati ovaj korisniฤki priruฤnik.

Kada upotrebljavate kosilicu, pobrinite se da druge osobe i kuฤ‡ni ljubimci ostanu na udaljeno-sti od najmanje 30 m od kosilice.

Stopala i ลกake drลพite na udaljenosti.

Noลพevi nastavljaju s okretanjem nakon iskljuฤivanja motora - Prije radova odrลพavanja uklonite ureฤ‘aj za deaktivaciju. Prije radova podeลกavanja ili ฤiลกฤ‡enja iskljuฤite odvojivi komplet baterija (ili ureฤ‘aj za deaktivaciju) i izvadite ga.

Otpadni elektriฤni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz domaฤ‡instva. Odnesite ih u ovlaลกteni centar za reciklaลพu.

XX Zagarantovani nivo zvuฤne snage. Ovaj proizvod je u skladu s primjenjivim Direkti-vama EU.

IPX4 Zaลกtita od prodiranja vode, stepen 4 V Volt

mm Milimetar cm Centimetar

Vrsta ili karakteristike struje kg Kilogram

Prijevod Originalnog Uputstva Za Upotrebu

Page 205: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP 205BS

14. Poklopac baterije15. Straลพnji rukohvat16. Zaklopka straลพnjeg izlaznog otvora17. Boฤna vodilica18. Indikator stanja kosilice19. Ruฤica za prebacivanje20. Rukohvat21. Oslonac za skladiลกtenje u uspravnom poloลพaju22. Straลพnji ลกtitnik23. Dugme za oslobaฤ‘anje baterije24. Sigurnosni kljuฤ

RADPOSTAVLJANJE VREฤ†E ZA TRAVU1) Gurnite vreฤ‡u za travu na okvir (sl. B).2) Postavite gornje obujmice na okvir (sl. C), a zatim

postavite dvije boฤne obujmice. Na kraju postavite donju obujmicu.

3) Potpuno postavljena vreฤ‡a za travu prikazana je na sl. D.

NAPOMENA! U uslovima normalne upotrebe materijal vreฤ‡e podlijeลพe troลกenju. Radi smanjenja opasnosti od povreda, ฤesto pregledavajte sklop vreฤ‡e i zamijenite ga ako primijetite znakove istroลกenosti ili dotrajalosti. Upotrebljavajte samo vreฤ‡e za travu proizvedene za ovu kosilicu.

PODEล AVANJE SKLOPIVOG RUKOHVATA

UPOZORENJE! Nemojte pokuลกavati pokrenuti kosilicu dok je rukohvat fiksiran u jednom od tri prethodno postavljena radna poloลพaja (GORNJI RADNI POLOลฝAJ, SREDNJI RADNI POLOลฝAJ i DONJI RADNI POLOลฝAJ).

Kosilica se isporuฤuje s rukohvatom u kompaktnom, ZAKL-JUฤŒANOM POLOลฝAJU ZA SKLADIล TENJE (sl. E).1) Pritisnite ruฤicu za brzo podeลกavanje i drลพite je

pritisnutom za otpuลกtanje rukohvata iz ZAKLJUฤŒANOG POLOลฝAJA ZA SKLADIล TENJE.

2) Podignite rukohvat iz sklopljenog poloลพaja, a zatim otpustite ruฤicu. Njeลพno okreฤ‡ite rukohvat prema gore dok ne zaฤujete i ne osjetite da je blokirni klin ulegao u jedan od sljedeฤ‡ih razliฤitih poloลพaja prikazanih na sl. F.

F-1 Poloลพaj za priฤvrลกฤ‡ivanje/skidanje vreฤ‡e za travu

F-2 Zakljuฤani poloลพaj za skladiลกtenje

F-3 Gornji radni poloลพaj F-4 Srednji radni poloลพajF-5 Donji radni poloลพaj

PRIฤŒVRล ฤ†IVANJE VREฤ†E ZA TRAVU

UPOZORENJE! Nemojte podeลกavati kosilicu ako prije toga niste zaustavili motor, izvukli sigurnosni kljuฤ i priฤekali da se noลพ prestane okretati.

TEHNIฤŒKI PODACINapon 56 V Brzina vrtnje bez optereฤ‡enja 2.700 o/min.

Visina rezanja25mm/32mm/40mm/ 51mm/64mm/ 77mm/90mm

Poloลพaji visine rezanja 7ล irina rezanja 52 cmZapremina vreฤ‡e za travu 70 lMasa kosilice (bez kompleta baterija i vreฤ‡e za travu) 25,1 kg

Model noลพa AB2102D-ERadna temperatura 0ยฐC-40ยฐCTemperatura skladiลกtenja -20ยฐC-70ยฐCKoฤnica noลพa DA

Izmjereni nivo zvuฤne snage LWA89,8 dB(A) K=3,35 dB(A)

Nivo zvuฤnog pritiska kod uha rukovaoca LPA

80,3 dB(A) K=3 dB(A)

Zagarantovani nivo zvuฤne snage LWA (izmjereno u skladu s Direktivom 2000/14/EZ)

93 dB(A)

Procjena vibracija ah:

Lijevi rukohvat

0,61 m/s2 K=1,5 m/s2

Desni rukohvat

0,54 m/s2 K=1.5 m/s2

SADRลฝAJ PAKOVANJA (SL. A1)OPISUPOZNAJTE SVOJU KOSILICU (sl. A1)1. Prekidaฤ samostalnog pogona2. Okretno dugme za regulaciju brzine samostalnog

pogona3. Sigurnosno dugme4. Prekidaฤ za prednja LED svjetla5. Obujmica za fiksiranje rukohvata6. Vreฤ‡a za travu7. Ruฤica za brzo podeลกavanje8. Ruฤica za podeลกavanje visine rezanja9. Straลพnji toฤak10. Prednji toฤak11. Trup kosilice12. Prednji rukohvat13. Prednja LED svjetla

Page 206: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP206BS

UPOZORENJE! Noลพ ฤ‡e se nastaviti okretati nekoliko sekundi nakon iskljuฤivanja kosilice. Priฤekajte da se motor/noลพ prestane okretati prije ponovnog pokretanja. Kosilicu nemojte naglo iskljuฤiti pa ukljuฤiti.

SIGURNOSNI KLJUฤŒ (sl. N)Radi spreฤavanja iznenadnog pokretanja ili neovlaลกtene upotrebe akumulatorske kosilice, u kosilicu je ugraฤ‘en sigurnosni kljuฤ kojeg je moguฤ‡e izvuฤ‡i. Kada se sigurnosni kljuฤ izvuฤe iz kosilice, kosilica ฤ‡e se potpuno onemoguฤ‡iti.

OPASNOST! Rotirajuฤ‡i noลพevi mogu nanijeti teลกke povrede. Radi izbjegavanja teลกkih povreda, sigurnosni kljuฤ izvucite kada je kosilica bez nadzora ili kada obavljate radove podeลกavanja, ฤiลกฤ‡enja, servisiranja, prenoลกenja, dizanja ili skladiลกtenja kosilice.

NAPOMENA! Motor nije moguฤ‡e pokrenuti osim u sljedeฤ‡im sluฤajevima:

โ—พ Rukohvat je zakljuฤan u jednom o tri radna poloลพaja. Pogledajte odjeljak PODEล AVANJE SKLOPIVOG RUKOHVATA.

โ—พ Boฤne vodilice su potpuno izvuฤene. โ—พ Obje zelene obujmice za fiksiranje rukohvata dobro su zatvorene.

OPREZ! Nemojte pokuลกavati zaobilaziti funkciju sigurnosnog dugmeta i sigurnosne sklopke.

Pokretanje (sl. K i L)1) Postavite komplet baterija na kosilicu, umetnite sigurnosni

kljuฤ u utor za kljuฤ i zatvorite poklopac pretinca za baterije.2) Pritisnite sigurnosno dugme.3) S pritisnutim sigurnosnim dugmetom povucite

sigurnosnu sklopku prema gore, prema rukohvatu, a zatim otpustite sigurnosno dugme.

Zaustavljanje (sl. M)1) Potpuno otpustite sigurnosnu sklopku.2) Elektriฤna koฤnica u mehanizmu automatskog koฤenja

zaustavit ฤ‡e okretanje noลพa u roku 3 sekunde po otpuลกtanju sigurnosne sklopke.

PREDNJA LED SVJETLA (sl. A-13)Pritisnite prekidaฤ (sl. A-4) za ukljuฤivanje/iskljuฤivanje pred-njih LED svjetala na prednjoj strani pretinca za baterije.

SISTEM SAMOSTALNOG POGONA S VARIJABILNOM BRZINOMKosilica LM2130E-SP opremljena je funkcijom samostalnog pogona s varijabilnom brzinom. Ovaj sistem je nezavisan od prekidaฤa za ukljuฤivanje/iskljuฤivanje noลพa; njegov rad ne zavisi od okretanja noลพa.

NAPOMENA! Prije priฤvrลกฤ‡ivanja vreฤ‡e za travu na kosilicu, s kosilice uklonite nastavak za malฤiranje ili boฤni izlazni otvor.

โ—พ Priฤvrลกฤ‡ivanje/skidanje vreฤ‡e za travu (sl. G)

Stavite ploฤu vreฤ‡e za travu u kosilicu i objesite vreฤ‡u za travu na kosilicu.

NAPOMENA! Prije priฤvrลกฤ‡ivanja vreฤ‡e za travu, s kosilice uklonite prethodno postavljeni nastavak za malฤiranje.

โ—พ Priฤvrลกฤ‡ivanje/skidanje nastavka za malฤiranje (prodaje se zasebno) (sl. H)

PODEล AVANJE VISINE REZANJA (sl. I)I-1 Opruลพno podeลกavanje

visine rezanjaI-2 Ploฤica s prikazom

visine rezanja

UPOZORENJE! Pri podeลกavanju visine drลพite stopala podalje od trupa. Kosilicu moลพete postaviti na 7 visina rezanja, od 25 mm do 90 mm. Odaberite odgovarajuฤ‡u visinu rezanja u skladu s vrstom i stanjem trave.

POSTAVLJANJE/SKIDANJE KOMPLETA BATERIJE (sl. J)Upotrebljavajte samo komplete baterija i punjaฤe navedene na sl. A2.

KOMPLET BATERIJA NAPUNITE PRIJE PRVE UPOTREBE.

UPOZORENJE! Ako su neki dijelovi polomljeni ili ako nedostaju, nemojte pokuลกavati da postavljate komplet baterija na kosilicu ili da upotrebljavate kosilicu dok ne zamijenite odnosne dijelove. Zanemarivanje navedenog moลพe rezultirati teลกkim povredama.

โ—พ PostavljanjeKomplet baterija gurajte u pretinac za baterije dok ne zaฤujete zvuk โ€œklikanjaโ€.

โ—พ SkidanjePritisnite dugme za oslobaฤ‘anje baterije u pretincu za baterije.

NAPOMENA! Prije poฤetka rada uvjerite se da je zasun na kosilici ulegao u svoje mjesto i da je komplet baterija priฤvrลกฤ‡en na kosilici.

POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE KOSILICE (sl. K, L i M)

UPOZORENJE! Pri rukovanju bilo kojom kosilicom za travnjak moลพe doฤ‡i do odbacivanja stranih predmeta u vaลกe oฤi ili oฤi drugih osoba, ลกto moลพe rezultirati teลกkim oลกteฤ‡enjem oฤiju. Uvijek nosite sigurnosne naoฤale kada rukujete kosilicom ili kada obavljate radove podeลกavanja ili popravka na kosilici.

Page 207: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP 207BS

Na primjer, kada zavrลกite s koลกenjem travnjaka, funkciju sa-mostalnog pogona moลพete upotrijebiti za vraฤ‡anje kosilice na mjesto skladiลกtenja bez okretanja noลพa. Ili moลพete odabrati da kosilicu upotrebljavate kao kosilicu bez samostalnog pogona kako biste maksimalno iskoristili vrijeme rada baterije.Za rad sa sistemom samostalnog pogona bez okretanja noลพa ukljuฤite okretno dugme za regulaciju brzine samos-talnog pogona i pritisnite okidaฤ(e) samostalnog pogona. Postoje dva okidaฤa samostalnog pogona. Za pokretanje funkcije samostalnog pogona pritisnite bilo koji okidaฤ (sl. O).

O-1 Okretno dugme za regulaciju brzine samostalnog pogona

O-2 Okidaฤ samostalnog pogona

Za iskljuฤivanje samostalnog pogona otpustite okidaฤ samostalnog pogona i iskljuฤite okretno dugme za regulaciju brzine samostalnog pogona.

INDIKATOR STANJA KOSILICE NA KOSILICI (sl. P)Kosilica je opremljena indikatorom napajanja koji ukazuje na stanje napunjenosti kompleta baterije i radni status kosilice. Indikator napajanja svijetli kada se noลพ okreฤ‡e ili kada su ukljuฤena prednja LED svjetla.

P-1 Indikator stanja kosilice

P-2 Prekidaฤ za prednja LED svjetla

Indikator stanja kosilice

Znaฤenje Radnja

Svijetli zeleno.

Kosilica radi propisno; baterija ima najmanje 15% punjenja.

Nije potrebna.

Treperi zeleno.

Boฤne vodilice nisu potpuno izvuฤene.

Zaustavite kosilicu i provjerite jesu li boฤne vodilice potpuno izvuฤene.

Rukohvat nije zabravljen u radnom poloลพaju.

Zaustavite kosilicu i provjerite je li rukohvat zabravljen u radnom poloลพaju.

Treperi crveno.Vrlo nizak nivo napunjenosti baterije

Zaustavite kosilicu i napunite komplet baterija.

Svijetli narandลพasto.

Kosilica se zaustavlja zbog pregrijavanja.

Izvadite bateriju iz kosilice, premjestite ih u hlad i priฤekajte najmanje 15 minuta da se ohlade.

Treperi narandลพasto.

Kosilica je pre-optereฤ‡ena.

Najprije izvadite komplet baterija, a zatim provjerite i oฤistite ako se trava nakupila ispod trupa. Usporite tempo kada kosite. Ako time niste rijeลกili problem, obratite se centru korisniฤke sluลพbe proizvoฤ‘aฤa EGO.

Naizmjeniฤno treperi crveno/zeleno.

GreลกkaObratite se centru korisniฤke sluลพbe proizvoฤ‘aฤa EGO.

Tamno i LED na bateriji trepere.

Pregrijavanje baterije. (Pogle-dajte odjeljak โ€œZAล TITA BATERIJE OD VISOKIH TEMPERATU-RAโ€ u ovom priruฤniku.)

Otpustite sigurnosnu sklopku, priฤekajte da se komplet baterija ohladi na temperaturu od otprilike 67 ยฐC , a zatim ponovo pokrenite kosilicu.

ZAล TITA OD PREOPTEREฤ†ENJA KOSILICERadi spreฤavanja preoptereฤ‡enja, nemojte pokuลกavati odjednom uklanjati preveliku koliฤinu trave. Usporite tempo ili poveฤ‡ajte visinu rezanja.Kosilica ima ugraฤ‘enu zaลกtitu od preoptereฤ‡enja. U sluฤaju preoptereฤ‡enja kosilice, motor ฤ‡e se zaustaviti, a indikator stanja na kosilici ฤ‡e treperiti u narandลพastoj boji. Izvadite komplet baterija iz kosilice. Provjerite da li se ispod trupa nakupila trava i prema potrebi je oฤistite, a zatim stavite bateriju i ponovo pokrenite kosilicu.

ZAล TITA BATERIJE OD VISOKIH TEMPERATURAKomplet baterija stvara toplotu tokom upotrebe. Toplota se sporije ลกiri kada je toplo vrijeme. Ako temperatura baterije tokom rada prekoraฤi 70 ยฐC, zaลกtitni krug ฤ‡e odmah iskljuฤiti kosilicu kako bi se komplet baterija zaลกtitio od oลกteฤ‡enja usli-jed toplote. Indikator stanja kosilice na kosilici ฤ‡e se iskljuฤiti. Viลกe informacija potraลพite odjeljku โ€˜ZAล TITA BATERIJEโ€™ u korisniฤkom priruฤniku baterije.Otpustite sigurnosnu sklopku, priฤekajte da se komplet baterija ohladi na temperaturu od otprilike 67 ยฐC , a zatim ponovo pokrenite kosilicu.

ODRลฝAVANJE UPOZORENJE! Radi izbjegavanja teลกkih tjelesnih

povreda, uvijek izvucite sigurnosni kljuฤ iz kosilice prije radova ฤiลกฤ‡enja, odrลพavanja ili transporta kosilice.

Page 208: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP208BS

UPOZORENJE! Kada obavljate radove servisiranja, upotrebljavajte samo identiฤne zamjenske dijelove. Upotreba drugih dijelova moลพe uzrokovati opasnost ili oลกteฤ‡enje proizvoda. Radi osiguranja sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke i zamjene treba obavljati kvalifikovani servisni tehniฤar.

OSNOVNO ODRลฝAVANJE

UPOZORENJE! Prije radova servisiranja ili transporta kosilice uvijek izvucite sigurnosni kljuฤ i izvadite komplet baterija.

Donju stranu trupa kosilice potrebno je oฤistiti nakon svake upotrebe kako bi se sprijeฤilo nakupljanje komadiฤ‡a trave, liลกฤ‡a, prljavลกtine ili drugih naslaga.Uklonite naslage trave s ventilatora motora i oko njega (nemojte upotrebljavati vodu). Kosilicu ฤistite vlaลพnom krpom.

SKIDANJE/POSTAVLJANJE NOลฝA

UPOZORENJE! Pri obavljanju radova odrลพavanja na noลพu kosilice uvijek zaลกtitite ruke noลกenjem ฤvrstih rukavica ili umotajte noลพeve krpama ili drugim materijalom. Prije radova servisiranja ili transporta kosilice uvijek izvadite komplet baterija.

โ—พ Skidanje noลพa prema sl. Q. โ—พ Postavljanje noลพa Uz pridrลพavanje redoslijeda montaลพe prikazanog na sl. R, s lopaticom ventilatora okrenutom prema trupu i otisnutom stranom noลพa prema van, poravnajte otvore na ventilatoru s otvorima na noลพu (sl. S), a zatim pritegnite noลพ kako je prikazano na sl. T.

SKLADIล TENJE KOSILICE โ—พ Izvadite komplet baterija iz kosilice i skladiลกtite ga na hladnom, suhom i ฤistom mjestu. Komplet baterija nemojte skladiลกtiti pored korozivnih materijala kao ลกto su gnojiva ili kamena sol.

โ—พ Kosilicu skladiลกtite na natkrivenom, zatvorenom, hladnom i suhom mjestu izvan dohvata djece.

โ—พ Kosilicu za travnjak nemojte prekrivati ฤvrstom plastiฤnom folijom. Plastiฤni prekrivaฤi ne propuลกtaju vlagu oko kosilice, ลกto uzrokuje nastanak hrฤ‘e i korozije.

โ—พ Kosilica se moลพe skladiลกtiti u uspravnom ili poloลพenom poloลพaju. (sl. U i V)

UPOZORENJE! Ako se kosilica prevrne iz uspravnog poloลพaja, moลพe doฤ‡i do oลกteฤ‡enja kosilice ili tjelesnih povreda. Kada je kosilica u uspravnom poloลพaju, uvijek je drลพite stabilnom i izvan dohvata djece. Kosilicu po moguฤ‡nosti skladiลกtite u poloลพenom poloลพaju.

Zaลกtita ลพivotne sredineElektriฤne ureฤ‘aje nemojte zbrinjavati kao nesortirani komunalni otpad nego se koristite zasebnim mjestima za sakupljanje takve vrste otpada.Za informacije o dostupnim sistemima prikupljanja otpada obratite se lokalnoj nadleลพnoj sluลพbi.Ako se elektriฤni ureฤ‘aji odlaลพu na odlagaliลกta otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscuriti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane i negativno uticati na zdravlje i dobrobit ljudi.

Page 209: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP 209BS

OTKLANJANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Prije radova servisiranja ili transporta kosilice uvijek izvucite sigurnosni kljuฤ i izvadite komplet

baterija. Pri obavljanju radova odrลพavanja na noลพu kosilice uvijek zaลกtitite ruke noลกenjem ฤvrstih rukavica ili umotajte noลพeve krpama ili drugim materijalom.

PROBLEM UZROK RJEล ENJE

Kosilicu nije moguฤ‡e pokrenuti

โ—พ Komplet baterija je ispraลพnjen. โ—พ Napunite komplet baterija.

โ—พ Komplet baterija nije postavljen u svoje leลพiลกte u pretincu za baterije.

โ—พ Priฤvrstite komplet baterija na kosilicu; pritiลกฤ‡ite ga dok ne zaฤujete zvuk klikanja.

โ—พ Elektronika kompleta baterija ili kosilice je previลกe vruฤ‡a. (Indikator napajanja na kosilici svijetlit ฤ‡e u narandลพastoj boji 10 sekundi.)

โ—พ Priฤekajte da se komplet baterija ili kosilica ohlade na temperaturu ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤne vodilice nisu izvuฤene na maksimalnu duลพinu, a obujmice nisu fiksirane u svom poloลพaju.

โ—พ Potpuno izvucite rukohvat i zatvorite obje obujmice.

โ—พ Rukohvat nije postavljen u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Podesite rukohvat u jedan od tri radna poloลพaja.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i naslagama. โ—พ Oฤistite trup kosilice i osigurajte dovoljno mjesta za kretanje noลพa.

Kosilica kosi nerav-nomjerno

โ—พ Noลพ je tup. โ—พ Naoลกtrite ili zamijenite noลพ.

โ—พ Visina rezanja nije pravilno postavljena. โ—พ Podignite trup na veฤ‡u postavku visine rezanja.

โ—พ Noลพ je postavljen nepravilno. โ—พ Ponovo postavite noลพ prema uputama u odjeljku โ€žPOSTAVLJANJE NOลฝAโ€œ u ovom priruฤniku.

Kosilica se zaustavila tokom koลกnje

โ—พ Komplet baterija je ispraลพnjen. โ—พ Napunite komplet baterija.

โ—พ Kosilica je preoptereฤ‡ena. โ—พ Poveฤ‡ajte visinu rezanja ili usporite koลกnju.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i naslagama.

โ—พ Oฤistite trup kosilice od naslaga. Poveฤ‡ajte visinu rezanja ili pravite uske otkose.

โ—พ Elektronika kompleta baterija ili kosilice je previลกe vruฤ‡a. (Indikator napajanja na kosilici svijetlit ฤ‡e u narandลพastoj boji 10 sekundi.)

โ—พ Priฤekajte da se komplet baterija ili kosilica ohlade na temperaturu ispod 67 ยฐC.

โ—พ Boฤna vodilica je malo uvuฤena zbog pritiska na rukohvat.

โ—พ Otpustite obujmice. Potpuno izvucite boฤne vodilice pa ponovo zatvorite obujmice.

Page 210: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V โ€” LM2130E-SP210BS

PROBLEM UZROK RJEล ENJE

Kosilica ne malฤira pravilno

โ—พ Mokri komadiฤ‡i trave lijepe se za donju stranu trupa.

โ—พ Prije koลกnje priฤekajte da se trava posuลกi.

โ—พ Kosilica je postavljena za koลกnju prevelike koliฤine trave odjednom.

โ—พ Podignite trup na veฤ‡u postavku visine rezanja.

Pojavljuju se prevelike vibracije

โ—พ Rezni noลพ je olabavljen. โ—พ Pritegnite vijak noลพa.

โ—พ Rezni noลพ nije balansiran. โ—พ Balansirajte noลพ prema uputstvima.

โ—พ Rezni noลพ je savijen. โ—พ Zamijenite noลพ.

โ—พ Osovina motora je savijena. โ—พ Obratite se servisnom centru.

โ—พ Trup kosilice je zaฤepljen travom i naslagama.

โ—พ Oฤistite trup kosilice i osigurajte dovoljno mjesta za kretanje noลพa.

Obujmice za fiksiranje rukohvata ne mogu se zatvoriti

โ—พ Boฤne vodilice nisu potpuno izvuฤene. โ—พ Potpuno izvucite boฤne vodilice, a zatim zatvorite obujmice.

GARANCIJAPOLITIKA GARANCIJE PROIZVOฤAฤŒA EGOZa sve odredbe i uslove politike garancije proizvoฤ‘aฤa EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com.

Page 211: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

211HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืงืจืื• ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ืจืื•ืช!ืงืจืื• ืืช ื›ืœ ื”ื”ื•ืจืื•ืช!ืฉื™ืžื•ืฉ ืžื™ื•ืขื“: ื”ืžื•ืฆืจ ืžื™ื•ืขื“ ืจืง ืขื‘ื•ืจ ื›ื™ืกื•ื— ื“ืฉื ื‘ื’ื ื™ื ื‘ื™ืชื™ื™ื. ืื™ืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื•ืฆืจ ืขืœ ืžื ืช ืœื›ืกื— ื“ืฉื ื’ื‘ื•ื”

ื‘ืžื™ื•ื—ื“, ื™ื‘ืฉ ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื• ืจื˜ื•ื‘, ื›ื’ื•ืŸ ื“ืฉื ืžืจืขื”; ืื• ืขืœ ืžื ืช ืœื’ืจื•ืก ืขืœื™ื.

ืื–ื”ืจื”: ื•ื•ื“ืื• ืฉืืชื ืงื•ืจืื™ื ื•ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื›ืœ ื”ื•ืจืื•ืช ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื”ืžื•ืคื™ืขื•ืช ื‘ืžื“ืจื™ืš ื–ื” ืœืžืฉืชืžืฉ, ื›ื•ืœืœ ืืช ื›ืœ ืกื™ืžื ื™ ื”ืชืจืขื•ืช ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื›ื’ื•ืŸ โ€žืกื›ื ื”โ€œ, โ€žืื–ื”ืจื”โ€œ ื•-โ€œื–ื”ื™ืจื•ืชโ€œ ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ื–ื”. ืื™ ืžื™ืœื•ื™ ืื—ืจ ื›ืœ ื”ื”ื•ืจืื•ืช

ื”ืžื•ืคื™ืขื•ืช ืœืžื˜ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื’ืจื•ืจ ืื—ืจื™ื• ืฉื•ืง ื—ืฉืžืœื™, ืฉืจืคื” ื•/ืื• ืคืฆื™ืขื•ืช ื—ืžื•ืจื•ืช.

ืื–ื”ืจื”: ื”ืคืขืœื” ืฉืœ ื›ืœื™ ืขื‘ื•ื“ื” ื—ืฉืžืœื™ื™ื ืขืœื•ืœื” ืœื’ืจื•ื ืœืขืฆืžื™ื ื–ืจื™ื ืœื”ื™ื–ืจืง ืืœ ืชื•ืš ื”ืขื™ื ื™ื™ื, ื“ื‘ืจ ื”ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื ื–ืง ื—ืžื•ืจ ืœืขื™ื ื™ื™ื. ืœืคื ื™ ื”ื”ืคืขืœื” ืฉืœ ื›ืœื™ ืขื‘ื•ื“ื” ื—ืฉืžืœื™, ืขื ื“ื• ืชืžื™ื“ ืžืฉืงืคื™ ืžื’ืŸ ืื• ืžืฉืงืคื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืขื ื”ื’ื ื” ืฆื“ื“ื™ืช, ื•ื‘ืขืช ื”ืฆื•ืจืš, ื”ื’ื ื” ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ืคื ื™ื. ืื ื• ืžืžืœื™ืฆื™ื ืขืœ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžืกื›ืช ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืจื—ื‘ื” ืžืขืœ ืœืžืฉืงืคื™ ื”ืžื’ืŸ ืื• ืขืœ ืฉื™ืžื•ืฉ

ื‘ืžืฉืงืคื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืขื ื”ื’ื ื” ืฆื“ื“ื™ืช.

ืกื™ืžื ื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืชืกื™ืžื ื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช

ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคื—ื™ืช ืืช ื”ืกื™ื›ื•ืŸ ืœืคืฆื™ืขื•ืช, ืขืœ ื”ืžืฉืชืžืฉ ืœืงืจื•ื ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืžื“ืจื™ืš

ืœืžืฉืชืžืฉ ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื•ืฆืจ ื–ื”.ื”ืชืจืืช ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช

ืฉื™ืžืจื• ืขืœ ื”ื™ื“ื™ื™ื ื•ื”ืจื’ืœื™ื™ื ื‘ืžืจื—ืง ื‘ื˜ื•ื—ื•ื•ื“ืื• ืฉืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ื•ื—ื™ื•ืช ืžื—ืžื“ ื ืžืฆืื™ื

ื‘ืžืจื—ืง ืฉืœ ืœืคื—ื•ืช 30 ืžโ€˜ ืžืžื›ืกื—ืช ื”ื“ืฉื ื‘ืขืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื”.

ืื™ืŸ ืœื”ืฉืœื™ืš ืžื•ืฆืจื™ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื ื‘ื™ื—ื“ ืขื ืืฉืคื” ื‘ื™ืชื™ืช. ื”ื‘ื™ืื• ืืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืœืžืจื›ื– ืžื—ื–ื•ืจ

ืžื•ืกืžืš.

ื”ืœื”ื‘ื™ื ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืืช ืชื ื•ืขืชื ื”ืกื™ื‘ื•ื‘ื™ืช ืœืื—ืจ ื›ื™ื‘ื•ื™ ื”ืžื ื•ืข - ื”ืกื™ืจื• ืืช ืžื›ืฉื™ืจ ื”ื ื˜ืจื•ืœ ืœืคื ื™ ื›ืœ ืขื‘ื•ื“ืช ืชื—ื–ื•ืงื”. ื›ื‘ื• ื•ื”ืกื™ืจื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื”

(ืื• ืืช ืžื›ืฉื™ืจ ื”ื ื˜ืจื•ืœ) ืœืคื ื™ ื›ืœ ื”ืชืืžื” ืื• ื ื™ืงื™ื•ืŸ.

ืžื•ืฆืจ ื–ื” ืชื•ืื ืœืชืงื ื•ืช ื”-EC ื”ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ื•ืช. ืจืžืช ืขื•ืฆืžืช ืงื•ืœ ืžื•ื‘ื˜ื—ืช. XXื•ื•ืœื˜ V ื”ื’ื ื” ืžืคื ื™ ื›ื ื™ืกื” ืฉืœ ืžื™ื ื‘ื“ืจื’ื” 4 IPX4

ืกื ื˜ื™ืžื˜ืจ cm ืžื™ืœื™ืžื˜ืจ mm

ืงื™ืœื•ื’ืจื kg ืกื•ื’ ืื• ืžืืคื™ื™ืŸ ืžืชื—

ืชืจื’ื•ื ืฉืœ ื”ื”ื•ืจืื•ืช ื”ืžืงื•ืจื™ื•ืช

Page 212: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

212HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืžืฉื˜ื— ืžื›ืกื—ื” .11ื™ื“ื™ืช ืงื“ืžื™ืช .12

ืคื ืกื™ ืœื“ ืงื“ืžื™ื™ื .13ืžื›ืกื” ืกื•ืœืœื” .14ื™ื“ื™ืช ืื—ื•ืจื™ืช .15

ื“ืœืช ืคืจื™ืงื” ืื—ื•ืจื™ืช .16ืžืกื™ืœื” ืฆื“ื“ื™ืช .17

ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ืกื˜ื˜ื•ืก ืขื‘ื•ืจ ื”ืžื›ืกื—ื” .18ื“ื•ื•ืฉืช ืžืชื’ .19

ื™ื“ื™ืช .20ืชื•ืžืš ืขื‘ื•ืจ ืื—ืกื•ืŸ ืื ื›ื™ .21

ืžื’ืŸ ื ืชื™ื‘ .22ื›ืคืชื•ืจ ืฉื—ืจื•ืจ ืกื•ืœืœื” .23

ืžืคืชื— ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช .24

ื”ืคืขืœื”ื”ืคืขืœื”ื”ืจื›ื‘ืช ืฉืง ื”ื“ืฉื

(B ืื™ื•ืจ) ื”ื—ืœื™ืงื• ืืช ืฉืง ื”ื“ืฉื ืืœ ื”ืžืกื’ืจืช (1ื”ืจื›ื™ื‘ื• ืืช ื”ืื˜ื‘ื™ื ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืืœ ื”ืžืกื’ืจืช (2

(ืื™ื•ืจ C) ื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ืจื›ื™ื‘ื• ืืช ืฉื ื™ ื”ืื˜ื‘ื™ื ื”ืฆื“ื“ื™ื™ื. ื”ืจื›ื™ื‘ื• ืืช ื”ืื˜ื‘ ื”ืชื—ืชื•ืŸ ื‘ืกื•ืฃ.ื ื™ืชืŸ ืœืจืื•ืช ืืช ืฉืง ื”ื“ืฉื ื”ืžื•ืจื›ื‘ ืœื’ืžืจื™ (3

.D ื‘ืื™ื•ืจื”ื•ื“ืขื”: ืชื—ืช ืชื ืื™ ืฉื™ืžื•ืฉ ื ื•ืจืžืœื™ื™ื, ื—ื•ืžืจ ื”ืฉืง ื™ืชื‘ืœื”

ืขื ื”ื–ืžืŸ. ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคื—ื™ืช ืืช ื”ืกื™ื›ื•ืŸ ืœืคืฆื™ืขื•ืช, ื‘ื“ืงื• ืืช ื”ืฉืง ื‘ืชื“ื™ืจื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื” ื•ื”ื—ืœื™ืคื• ืื•ืชื• ืื ื™ืฉื ื ืกื™ืžื ื™ื ืฉืœ ื‘ืœืื™ ืื• ื ื–ืงื™ื. ื”ืฉืชืžืฉื• ืจืง ื‘ืฉืงื™ื ื”ืžื™ื•ืฆืจื™ื ืขื‘ื•ืจ

ืžื›ืกื—ื” ื–ื•.

ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื”ื™ื“ื™ืช ื”ืžืชืงืคืœืช ืื–ื”ืจื”: ืืœ ืชื ืกื• ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ืœืคื ื™ ื”ื™ื“ื™ืช ื ื ืขืœื” ื‘ืื—ืช ืžืฉืœื•ืฉ ืขืžื“ื•ืช ื”ื”ืคืขืœื” ื”ืžื•ื’ื“ืจื•ืช ืžืจืืฉ

(ืขืžื“ืช ื”ืคืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื”, ืขืžื“ืช ื”ืคืขืœื” ืืžืฆืขื™ืช ื•ืขืžื“ืช ื”ืคืขืœื” ืชื—ืชื•ื ื”).

ืžื›ืกื—ืช ื”ื“ืฉื ืฉืœื›ื ื ืฉืœื—ื” ืขื ื”ื™ื“ื™ืช ื‘ืขืžื“ื” ื”ืื—ืกื•ืŸ .(E ืื™ื•ืจ) ื”ืงื•ืžืคืงื˜ื™ืช, ื”ื ืขื•ืœื”

ืœื—ืฆื• ื•ื”ื—ื–ื™ืงื• ืืช ื“ื•ื•ืฉืช ื”ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื”ืžื”ื™ืจ ืขืœ (1ืžื ืช ืœืฉื—ืจืจ ืืช ื”ื™ื“ื™ืช ืžืขืžื“ืช ื”ืื—ืกื•ืŸ

ื”ื ืขื•ืœื”.ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ื™ื“ื™ืช ืžื”ืžืฆื‘ ื”ืžืงื•ืคืœ ื•ืœืื—ืจ (2

ืžื›ืŸ ืฉื—ืจืจื• ืืช ื”ื“ื•ื•ืฉื”. ืกื•ื‘ื‘ื• ื”ืขื“ื™ื ื•ืช ืืช ื”ื™ื“ื™ืช ื›ืœืคื™ ืžืขืœื” ืขื“ ืืฉืจ ืชืฉืžืขื• ื•ืชืจื’ื™ืฉื• ืืช ืžื•ื˜ ื”ื ืขื™ืœื” ื ื›ื ืก ืืœ ืื—ืช ืžืŸ ื”ืขืžื“ื•ืช

.F ื”ืฉื•ื ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ื›ืžืชื•ืืจ ื‘ืื™ื•ืจ

ืžืคืจื˜ื™ืืžืคืจื˜ื™ื 56V ื•ื•ืœื˜ื–โ€˜

2700 ืกื™ื‘ื•ื‘ื™ื ืœื“ืงื” ืžื”ื™ืจื•ืช ืœืœื ืขื•ืžืก25 ืžโ€œืž/32 ืžโ€œืž40/ ืžโ€œืž/51 ืžโ€œืž/64 ืžโ€œืž/77 ืžโ€œืž/90 ืžโ€œืž ื’ื•ื‘ื” ื—ื™ืชื•ืš

7 ืขืžื“ื•ืช ื’ื•ื‘ื” ื—ื™ืชื•ืš52 ืกโ€œืž ืจื•ื—ื‘ ื—ื™ืชื•ืš

70 ืœื™ื˜ืจื™ื ื ืคื— ืฉืง ื“ืฉื

25.1 ืงโ€œื’ ืžืฉืงืœ ืžื›ืกื—ื” (ืœืœื ืžืืจื– ืกื•ืœืœื” ื•ืฉืง ื“ืฉื)

AB2102D-E ื“ื’ื ืœื”ื‘0ยฐC-40ยฐC ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจืช ื”ืคืขืœื”

-20ยฐC-70ยฐC ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจืช ืื—ืกื•ืŸื›ืŸ ืžืขืฆื•ืจ ืœื”ื‘

89.8 dB(A) K=3.35 dB(A)

ืจืžืช ืขื•ืฆืžืช ืงื•ืœ LWA ื ืžื“ื“ืช

80.3 dB(A) K=3 dB(A)

ืจืžืช ืœื—ืฅ ืงื•ืœ ื‘ืื•ื–ืŸ LPA ื”ืžืคืขื™ืœ

93 dB(A)

ืจืžืช ืขื•ืฆืžืช ืงื•ืœ LWA ืžื•ื‘ื˜ื—ืช

(ื ืžื“ื“ ื‘ื”ืชืื (2000/14/EC-ืœ

0.61 ืžโ€˜/ืฉื ื™ื™ื”2K=1.5 ืžโ€˜/ืฉื ื™ื™ื”2

ื™ื“ื™ืช ืฉืžืืœื™ืช

ah ื”ืขืจื›ืช ืจื˜ื˜ 0.54 ืžโ€˜/ืฉื ื™ื™ื”2

K=1.5 ืžโ€˜/ืฉื ื™ื™ื”2 ื™ื“ื™ืช ื™ืžื ื™ืช

(A1 ืื™ื•ืจ) ืจืฉื™ืžืช ืืจื™ื–ื”(A1 ืื™ื•ืจ) ืจืฉื™ืžืช ืืจื™ื–ื”ืชื™ืื•ืจืชื™ืื•ืจ

(A1 ืื™ื•ืจ) ื”ื›ื™ืจื• ืืช ืžื›ืกื—ืช ื”ื“ืฉื ืฉืœื›ืืžืชื’ ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช .1

ื’ืœื’ืœ ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช .2ื›ืคืชื•ืจ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช .3

ืžืชื’ ื”ืคืขืœื” ืขื‘ื•ืจ ืคื ืกื™ ืœื“ ืงื“ืžื™ื™ื .4ืžืœื—ืฆื™ื™ื ืœื ืขื™ืœืช ื”ื™ื“ื™ืช .5

ืฉืง ื“ืฉื .6ื“ื•ื•ืฉืช ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืžื”ื™ืจ .7

ื“ื•ื•ืฉืช ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื’ื•ื‘ื” ื—ื™ืชื•ืš .8ื’ืœื’ืœ ืื—ื•ืจื™ .9ื’ืœื’ืœ ืงื“ืžื™ .10

Page 213: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

213HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

(M-ื• K, L ืื™ื•ืจื™ื) ื”ืคืขืœื”/ื›ื™ื‘ื•ื™ ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ื”ืคืขืœื” ืฉืœ ื›ืœ ืžื›ืกื—ืช ื“ืฉื ืขืœื•ืœื” ืœื’ืจื•ื ืœืขืฆืžื™ื ื–ืจื™ื ืœื”ื™ื–ืจืง ืืœ ืชื•ืš ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœื›ื ืื• ืฉืœ

ืื—ืจื™ื, ื“ื‘ืจ ื”ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื ื–ืง ื—ืžื•ืจ ืœืขื™ื ื™ื™ื. ื—ื‘ืฉื• ืชืžื™ื“ ืžืฉืงืคื™ ืžื’ืŸ ื‘ืขืช ื”ืคืขืœืช ืžื›ืกื—ืช ื”ื“ืฉื ืื• ื‘ืขืช

ื‘ื™ืฆื•ืข ื›ืœ ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืื• ืชื™ืงื•ืŸ ื‘ื”.

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ื”ืœื”ื‘ ื™ืžืฉื™ืš ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘ ืœื›ืžื” ืฉื ื™ื•ืช ืœืื—ืจ ื›ื™ื‘ื•ื™ ื”ืžื›ืกื—ื”. ืืคืฉืจื• ืœืžื ื•ืข/ืœื”ื‘ ืœื”ื’ื™ืข ืœืขืฆื™ืจื” ืžืœืื”

ืœืคื ื™ ื”ืคืขืœืชื ืžื—ื“ืฉ. ืืœ ืชืคืขื™ืœื• ื•ืชื›ื‘ื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช.

(N ืื™ื•ืจ) ืžืคืชื— ื‘ื˜ื™ื—ื•ืชืขืœ ืžื ืช ืœืžื ื•ืข ื”ืคืขืœื” ืœื ืžืชื•ื›ื ื ืช ืื• ืฉื™ืžื•ืฉ ืœื ืžื•ืจืฉื”

ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ื”ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืฉืœื›ื, ื™ืฉื ื• ืžืคืชื— ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืžื•ื‘ื ื” ื‘ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ืžื›ืกื—ื” ืฉืœื›ื. ืœื ื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœื”ืฉืชืžืฉ

ื›ืœืœ ื‘ืžื›ืกื—ื” ื›ืืฉืจ ืžืคืชื— ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืžื•ืกืจ ืžืžื ื”.

ืกื›ื ื”: ืœื”ื‘ื™ื ืžืกืชื•ื‘ื‘ื™ื ืขืœื•ืœื™ื ืœื’ืจื•ื ืœืคืฆื™ืขื•ืช ื—ืžื•ืจื•ืช. ืขืœ ืžื ืช ืœืžื ื•ืข ืคืฆื™ืขื•ืช ื—ืžื•ืจื•ืช, ื”ืกื™ืจื• ืืช ืžืคืชื— ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื›ืืฉืจ

ืื™ื ื›ื ืžืฉื’ื™ื—ื™ื ืขืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ืื• ื‘ืขืช ืขื‘ื•ื“ื•ืช ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ, ื ื™ืงื™ื•ืŸ, ืชื™ืงื•ืŸ, ืชื—ื–ื•ืงื”, ื”ื•ื‘ืœื”, ื”ืจืžื” ืื• ื‘ืขืช ืื—ืกื•ืŸ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื”ื•ื“ืขื”: ืœื ื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžื ื•ืข ืืœื ืื ื›ืŸ:

ื”ื™ื“ื™ืช ื ืขื•ืœื” ืืœ ืื—ืช ืžืฉืœื•ืฉ ืขืžื“ื•ืช ื”ืคืขืœื”, ืจืื• โ—พืืช ื—ืœืง โ€žื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื”ื™ื“ื™ืช ื”ื›ืคื•ืคื”โ€œ.

ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ืžื•ืจื—ื‘ื•ืช ืœื’ืžืจื™ โ—พืฉื ื™ ืžืœื—ืฆื™ ื ืขื™ืœืช ื”ื™ื“ื™ืช ื”ื™ืจื•ืงื™ื ืกื’ื•ืจื™ื ืœื’ืžืจื™. โ—พ

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ืืœ ืชื ืกื• ืœื‘ื˜ืœ ืืช ืคืขื•ืœืช ื›ืคืชื•ืจ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื•ืžืชื’ ื”ื ื™ืชื•ืง.

(L-ื• K ืื™ื•ืจื™ื) ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืชื—ื™ืœื”ืฆืžื™ื“ื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืืœ ื”ืžื›ืกื—ื”, (1

ื”ื›ื ื™ืกื• ืืช ืžืคืชื— ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืืœ ื—ืจื™ืฅ ื”ืžืคืชื— ื•ืกื’ืจื• ืืช ืžื›ืกื” ื”ืกื•ืœืœื”.

ืœื—ืฆื• ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช. (2

ืขื ื›ืคืชื•ืจ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืœื—ื•ืฅ, ืžืฉื›ื• ืืช ืžืชื’ (3ื”ื ื™ืชื•ืง ื›ืœืคื™ ืžืขืœื” ืขืœ ืžื ืช ืœื’ืขืช ื‘ื™ื“ื™ืช

ื•ืฉื—ืจืจื• ืืช ื›ืคืชื•ืจ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช.

(M ืื™ื•ืจ) ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคืกื™ืงืฉื—ืจืจื• ืœื’ืžืจื™ ืืช ืžืชื’ ื”ื ื™ืชื•ืง. (1

ื”ืžืขืฆื•ืจ ื”ื—ืฉืžืœื™ ื‘ืžื ื’ื ื•ืŸ ื”ืขืฆื™ืจื” (2ื”ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช ื™ืขืฆื•ืจ ืืช ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ืœื”ื‘ ื‘ืชื•ืš 3

ืฉื ื™ื•ืช ืžืฉื—ืจื•ืจ ืžืชื’ ื”ื“ืœื™.

(A-13 ืื™ื•ืจ) ืคื ืกื™ ืœื“ืœื—ืฆื• ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ ื”ืžืชื’ (ืื™ื•ืจ A-4) ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคืขื™ืœ/ ืœื›ื‘ื•ืช ืืช ืคื ืกื™ ื”ืœื“ ื‘ื—ืœืง ื”ืงื“ืžื™ ืฉืœ ืชื ื”ืกื•ืœืœื”.

ืžืฆื‘ ืื—ืกื•ืŸ ื ืขื•ืœ F-2 ืžืฆื‘ ื”ืฆืžื“ืช ืฉืง ื”ื“ืฉื/ืžืฆื‘ ื”ืกืจื”

F-1

ืžืฆื‘ ื”ืคืขืœื” ืืžืฆืขื™ F-4 ืžืฆื‘ ื”ืคืขืœื” ืขืœื™ื•ืŸ F-3ืžืฆื‘ ื”ืคืขืœื”

ืชื—ืชื•ืŸF-5

ื”ืฆืžื“ืช ืฉืง ื”ื“ืฉื

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ืœืขื•ืœื ืืœ ืชื‘ืฆืขื• ื›ื•ื•ื ื•ื ื™ื ืœืžื›ืกื—ืช ื”ื“ืฉื ืœืคื ื™ ืขืฆื™ืจืชื• ื”ืžืœืื” ืฉืœ ื”ืžื ื•ืข, ืœืคื ื™ ื”ืกืจืช ืžืคืชื—

ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื•ืขืฆื™ืจืชื ื”ืžืœืื” ืฉืœ ื”ืœื”ื‘ื™ื.

ื”ื•ื“ืขื”: ื”ืกื™ืจื• ืืช ืชื•ืกืคืช ื”ื›ื™ืกื•ื™ ืื• ืืช ืืฉื“ ื”ืคืœื™ื˜ื” ื”ืฆื“ื“ื™ ืœืคื ื™ ื”ืฆืžื“ืช ืฉืง ื”ื“ืฉื ืืœ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืฆืžื™ื“/ ืœื”ืกื™ืจ ืืช ืฉืง ื”ื“ืฉื โ—พ(G ืื™ื•ืจ)

ื”ื›ื ื™ืกื• ืืช ืœื•ื— ืฉืง ื”ื“ืฉื ืืœ ืชื•ืš ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ืชืœื• ืืช ืฉืง ื”ื“ืฉื ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื”ื•ื“ืขื”: ื”ืกื™ืจื• ืืช ืชื•ืกืคืช ื”ื›ื™ืกื•ื™ ื”ืžื•ืชืงื ืช ืžืจืืฉ ื‘ืžื›ืกื—ื” ืœืคื ื™ ื”ืฆืžื“ืช ืฉืง ื”ื“ืฉื ืืœ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืฆืžื™ื“/ืœื”ืกื™ืจ ืืช ืชื•ืกืคืช ื”ื›ื™ืกื•ื™ โ—พ(H ืื™ื•ืจ) (ื ืžื›ืจืช ื‘ื ืคืจื“)(I ืื™ื•ืจ) ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื’ื•ื‘ื” ื”ื—ื™ืชื•ืš

ืœื•ื— ืื™ื ื“ื™ืงืฆื™ื™ืช ื’ื•ื‘ื” ื—ื™ืชื•ืš

I-2 ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื’ื•ื‘ื” ื—ื™ืชื•ืš ื˜ืขื•ืŸ ืงืคื™ืฅ

I-1

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ืฉื™ืžืจื• ืขืœ ืจื’ืœื™ื›ื ื”ืจื—ืง ืžืŸ ื”ืžืฉื˜ื— ื‘ืขืช ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ื’ื•ื‘ื”ื•. ื ื™ืชืŸ ืœื›ื•ื•ื ืŸ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ืœ-7 ื’ื‘ื”ื™ื™ ื—ื™ืชื•ืš

ื‘ื™ืŸ 25 ืžโ€œืž ื•-90 ืžโ€œืž. ื‘ื—ืจื• ืืช ื’ื•ื‘ื” ื”ื—ื™ืชื•ืš ื”ืžืชืื™ื ื‘ื”ืชืื ืœืกื•ื’ื™ ื”ื“ืฉื ื•ืชื ืื™ื•.

(J ืื™ื•ืจ) ื”ืฆืžื“ื”/ื”ืกืจื” ืฉืœ ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื”ืฉืชืžืฉื• ืจืง ื‘ืžืืจื–ื™ ื”ืกื•ืœืœื” ื•ื”ืžื˜ืขื ื™ื ื”ืจืฉื•ืžื™ื ื‘ืื™ื•ืจ

A2

ื”ื˜ืขื™ื ื• ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื”ืจืืฉื•ืŸ

ื–ื”ื™ืจื•ืช: ืื ื™ืฉื ื ื—ืœืงื™ื ื—ืกืจื™ื ืื• ืคื’ื•ืžื™ื, ืืœ ืชื ืกื• ืœื”ืฆืžื™ื“ ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ืื• ืœื”ืคืขื™ืœ ืื•ืชื” ืขื“ ืืฉืจ ื”ื—ืœืงื™ื ื”ื—ืกืจื™ื ืื• ื”ืคื’ื•ืžื™ื ื™ื•ื—ืœืคื•. ืื

ืœื ืชืขืฉื• ื–ืืช ื”ื“ื‘ืจ ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœืคืฆื™ืขื” ื—ืžื•ืจื”.

ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืฆืžื™ื“ โ—พื“ื—ืคื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืืœ ืชื ื”ืกื•ืœืœื” ืขื“ ืืฉืจ

ื™ื™ืฉืžืข โ€žืงืœื™ืงโ€œ.ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืกื™ืจ โ—พ

ืœื—ืฆื• ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ ืฉื—ืจื•ืจ ื”ืกื•ืœืœื” ื‘ืชื ื”ืกื•ืœืœื”.

ื”ื•ื“ืขื”: ื•ื•ื“ืื• ืฉื‘ืจื™ื— ื”ืžื›ืกื—ื” ื ื›ื ืก ืœืžืงื•ืžื• ื•ืฉืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžื—ื•ื‘ืจ ื›ื”ืœื›ื” ืืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ืœืคื ื™ ื”ืชื—ืœืช ื”ื”ืคืขืœื”.

Page 214: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

214HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืžืขืจื›ืช ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช ื‘ืขืœืช ืžื”ื™ืจื•ื™ื•ืช ืฉื•ื ื•ืชLM2130E-SP ืžืฆื•ื™ื“ืช ื‘ื™ื›ื•ืœืช ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช ืžื›ืกื—ืช

ื‘ืขืœืช ืžื”ื™ืจื•ื™ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช. ืžืขืจื›ืช ื–ื• ืื™ื ื ื” ืงืฉื•ืจื” ืืœ ืžืชื’ ื”ื”ืคืขืœื”-ื›ื™ื‘ื•ื™ ืฉืœ ื”ืœื”ื‘. ื”ื™ื ืื™ื ื ื” ืžืกืชืžื›ืช ืขืœ ืกื™ื‘ื•ื‘

ื”ืœื”ื‘ื™ื.

ืœื“ื•ื’ืžื”, ืœืื—ืจ ืฉื”ืฉืœืžืชื ืืช ื—ื™ืชื•ืš ื”ื“ืฉื, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื ื™ืข ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื—ื–ืจื” ืืœ ืžืงื•ื ื”ืื—ืกื•ืŸ ืœืœื ืกื™ื‘ื•ื‘ ืœื”ื‘ื™ื.

ืื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื›ืžื›ืกื—ื” ืฉืื™ื ื ื” ื‘ืขืœืช ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช ืขืœ ืžื ืช ืœืžืงืกื ืืช ื–ืžืŸ

ื”ืกื•ืœืœื”.

ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช ืœืœื ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ืœื”ื‘ื™ื, ื”ืคืขื™ืœื• ืืช ื’ืœื’ืœ ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ื”ื ืขื”

ื”ืขืฆืžื™ืช, ืœื—ืฆื• ืขืœ ืžืชื’(ื™) ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช. ื™ืฉื ื ืฉื ื™ ืžืชื’ื™ ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช. ืœื—ืฆื• ืขืœ ื›ืœ ืื—ื“ ืžืŸ ื”ืžืชื’ื™ื ืขืœ ืžื ืช

.(O ืื™ื•ืจ) ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช ืคื•ื ืงืฆื™ื™ืช ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช

ืžืชื’ ื”ื ืขื” ืขืฆืžื™ืช

O-2 ื’ืœื’ืœ ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช

O-1

ืขืœ ืžื ืช ืœื›ื‘ื•ืช ืืช ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช, ืฉื—ืจืจื• ืืช ืžืชื’ ื”ื”ื ืขื” ื”ืขืฆืžื™ืช ื•ืกื•ื‘ื‘ื• ืืช ื’ืœื’ืœ ื›ื™ื•ื•ื ื•ืŸ ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ื”ื ืขื”

ื”ืขืฆืžื™ืช ืœื’ืžืจื™.

(P ืื™ื•ืจ) ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืกื˜ื˜ื•ืก ืขืœ ื”ืžื›ืกื—ื”ื”ืžื›ืกื—ื” ืžืฆื•ื™ื“ืช ื‘ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ืžืชื— ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืจืื•ืช ืืช

ืžืฆื‘ ื”ื˜ืขื™ื ื” ืฉืœ ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื•ืืช ืžืฆื‘ ื”ืคืขื•ืœื” ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”. ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืžืชื— ื™ืื™ืจ ื›ืืฉืจ ื”ืœื”ื‘ ืžืกืชื•ื‘ื‘

ืื• ื›ืืฉืจ ืคื ืกื™ ื”ืœื“ ื“ืœื•ืงื™ื.

ืžืชื’ ื”ืคืขืœื” ืขื‘ื•ืจ ืคื ืกื™ ืœื“ ืงื“ืžื™ื™ื

P-2 ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ืกื˜ื˜ื•ืก ืขื‘ื•ืจ ื”ืžื›ืกื—ื”

P-1

ืคืขื•ืœื” ืคื™ืจื•ืฉืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ

ืกื˜ื˜ื•ืก ืขื‘ื•ืจ ื”ืžื›ืกื—ื”

ืœื ื ื—ื•ืฆื”.

ื”ืžื›ืกื—ื” ืขื•ื‘ื“ืช ื›ืจืื•ื™; ืงื™ื‘ื•ืœืช

ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื™ื ืœืคื—ื•ืช 15%.

ืื•ืจ ื™ืจื•ืง ื™ืฆื™ื‘

ื›ื‘ื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ื•ื“ืื• ืฉื”ืžืกื™ืœื•ืช

ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ืžื•ืจื—ื‘ื•ืช ืœื’ืžืจื™.

ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ืื™ื ืŸ

ืžื•ืจื—ื‘ื•ืช ืœื’ืžืจื™. ืื•ืจ ื™ืจื•ืง ืžื”ื‘ื”ื‘

ื›ื‘ื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ื•ื“ืื• ืฉื”ื™ื“ื™ืช ื ืขื•ืœื”

ื‘ืžืฆื‘ ื”ืคืขืœื”.

ื”ื™ื“ื™ืช ืื™ื ื” ื ืขื•ืœื” ื‘ืžืฆื‘ ื”ืคืขืœื”.

ื›ื‘ื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ื”ื˜ืขื™ื ื• ืืช ืžืืจื–

ื”ืกื•ืœืœื”.

ืงื™ื‘ื•ืœืช ืกื•ืœืœื” ื ืžื•ื›ื”.

ืื•ืจ ืื“ื•ื ืžื”ื‘ื”ื‘

ื”ืกื™ืจื• ืืช ื”ืกื•ืœืœื” ืžืŸ ื”ืžื›ืกื—ื”, ื”ื–ื™ื–ื• ืื•ืชืŸ ืืœ ืžืงื•ื ืžื•ืฆืœ ื•ืงืจืจื• ืœืชืงื•ืคื” ืฉืœ ืœืคื—ื•ืช

15 ื“ืงื•ืช.

ื”ืžื›ืกื—ื” ื ืขืฆืจื” ื‘ื’ืœืœ ื—ื™ืžื•ื ื™ืชืจ. ืื•ืจ ื›ืชื•ื ื™ืฆื™ื‘

ื”ืกื™ืจื• ืชื—ื™ืœื” ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื•ืœืื—ืจ

ืžื›ืŸ ื‘ื“ืงื• ื•ื ืงื• ืื ื ืฆื‘ืจ ื“ืฉื ืžืชื—ืช

ืœืžืฉื˜ื—. ื”ืื˜ื• ืืช ื”ืงืฆื‘ ืฉืœื›ื ื‘ืขืช

ื”ื—ื™ืชื•ืš. ืื ื”ื“ื‘ืจ ืื™ื ื ื• ืขื•ื‘ื“, ืื ื ืฆืจื•

ืงืฉืจ ืขื ืžืจื›ื– ืฉื™ืจื•ืช .EGO ื”ืœืงื•ื—ื•ืช ืฉืœ

ื™ืฉื ื• ืขื•ืžืก ื™ืชืจ ื‘ืžื›ืกื—ื”.

ืื•ืจ ื›ืชื•ื ืžื”ื‘ื”ื‘

ืฆืจื• ืงืฉืจ ืขื ืžืจื›ื– ืฉื™ืจื•ืช ื”ืœืงื•ื—ื•ืช ืฉืœ

.EGOื˜ืขื•ืช

ืื•ืจ ืื“ื•ื/ื™ืจื•ืง ืžื”ื‘ื”ื‘ื™ื

ืœืกื™ืจื•ื’ื™ืŸืฉื—ืจืจื• ืืช ืžืชื’ ื”ื ื™ืชื•ืง, ื—ื›ื• ืขื“

ืืฉืจ ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžืชืงืจืจ ืœื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”

67ยฐC ืฉืœ ื‘ืขืจืšื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ืคืขื™ืœื•

ืžื—ื“ืฉ ืืช ืžืคื•ื— ื”ืฉืœื’.

ื—ื™ืžื•ื ื™ืชืจ ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื”. (ืจืื”

ื—ืœืง โ€žื”ื’ื ื” ืžืคื ื™ ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ื’ื‘ื•ื”ื” ืฉืœ

ื”ืกื•ืœืœื”โ€œ ื‘ืžื“ืจื™ืš ื–ื”)

ืื•ืจ ื—ืฉื•ืš ื•ืœื“ ืกื•ืœืœื” ืžื”ื‘ื”ื‘ื™ื

ื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ืžืคื ื™ ืขื•ืžืก ื™ืชืจืขืœ ืžื ืช ืœืžื ื•ืข ืชื ืื™ ืขื•ืžืก ื™ืชืจ, ืืœ ืชื ืกื• ืœื”ืกื™ืจ ื›ืžื•ืช ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœ ื“ืฉื ื‘ื‘ืช ืื—ืช. ื”ืคื—ื™ืชื• ืืช ืงืฆื‘ ื”ื›ื™ืกื•ื—

ืฉืœื›ื ืื• ื”ื’ื‘ื™ื”ื• ืืช ื’ื•ื“ืœ ื”ื—ื™ืชื•ืš.ืœืžื›ืกื—ื” ื™ืฉื ื• ืžืขื’ืœ ื”ื’ื ื” ืžื•ื‘ื ื” ืžืคื ื™ ืขื•ืžืก ื™ืชืจ. ื›ืืฉืจ

ื™ืฉื ื• ืขื•ืžืก ื™ืชืจ ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”, ื”ืžื ื•ืข ื™ื™ืขืฆืจ ื•ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืกื˜ื˜ื•ืก ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ื™ื”ื‘ื”ื‘ ื‘ืฆื‘ืข ื”ื›ืชื•ื. ื”ืกื™ืจื•

ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžืŸ ื”ืžื›ืกื—ื”. ื‘ื“ืงื• ืœืจืื•ืช ืื ื™ืฉื ื” ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื“ืฉื ืžืชื—ืช ืœืžืฉื˜ื— ื•ื ืงื• ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ื–ืืช

ืื ื™ืฉ ืฆื•ืจืš ื‘ื›ืš, ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ืชืงื™ื ื• ืžื—ื“ืฉ ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื•ื”ืคืขื™ืœื• ืฉื•ื‘ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืกื•ืœืœื” ืžืคื ื™ ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ื’ื‘ื•ื”ื”ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื™ื™ืฆืจ ื—ื•ื ื‘ืขืช ื”ื”ืคืขืœื”. ื”ื—ื•ื ื™ืชืคื–ืจ ืœืื˜ ื™ื•ืชืจ ื›ืืฉืจ ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื—ื ื™ื•ืชืจ. ืื ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจืช ื”ืกื•ืœืœื”

ืขื•ืœื” ืžืขืœ 70ยฐC ื‘ืขืช ื”ื”ืคืขืœื”, ืžืขื’ืœ ื”ื”ื’ื ื” ื™ื›ื‘ื” ืžื™ื“ ืืช ืžืคื•ื— ื”ืฉืœื’ ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžืคื ื™ ื ื–ืงื™ื.

ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืกื˜ื˜ื•ืก ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืžื›ืกื—ื” ื™ื›ื•ื‘ื”, ืื ื ืขื™ื™ื ื• ื‘ื—ืœืง โ€žื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืกื•ืœืœื”โ€œ ื‘ืžื“ืจื™ืš ื”ืคืขืœืช ื”ืกื•ืœืœื” ืœืคืจื˜ื™ื ื ื•ืกืคื™ื.

ืฉื—ืจืจื• ืืช ืžืชื’ ื”ื ื™ืชื•ืง, ื—ื›ื• ืขื“ ืืฉืจ ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžืชืงืจืจ ืœื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ืฉืœ ื‘ืขืจืš 67ยฐC ื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ืคืขื™ืœื•

ืžื—ื“ืฉ ืืช ืžืคื•ื— ื”ืฉืœื’.

Page 215: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

215HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืชื—ื–ื•ืงื”ืชื—ื–ื•ืงื” ืื–ื”ืจื”: ืขืœ ืžื ืช ืœืžื ื•ืข ืคืฆื™ืขื•ืช ืื™ืฉื™ื•ืช, ื”ืกื™ืจื• ืชืžื™ื“

ืืช ืžืคืชื— ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืžืŸ ื”ืžื›ืกื—ื” ืœืคื ื™ ื”ื ื™ืงื™ื•ืŸ ืื• ื‘ื™ืฆื•ืข ื›ืœ ืขื‘ื•ื“ืช ืชื—ื–ื•ืงื” ืื• ื”ื•ื‘ืœื”.

ืื–ื”ืจื”: ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืชื™ืงื•ืŸ, ื”ืฉืชืžืฉื• ืจืง ื‘ื—ืœืงื™ ื—ื™ืœื•ืฃ ื–ื”ื™ื. ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื—ืœืงื™ ื—ื™ืœื•ืฃ ืื—ืจื™ื ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœืกื›ื ื” ืื• ื ื–ืง ืœืžื•ืฆืจ. ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื•ืืžื™ื ื•ืช, ื™ืฉ ืœื‘ืฆืข ืืช ื›ืœ ื”ืชื™ืงื•ื ื™ื ื•ื”ื”ื—ืœืคื•ืช ื‘ืขื–ืจืช

ื˜ื›ื ืื™ ืฉื™ืจื•ืช ืžื•ืกืžืš.

ืชื—ื–ื•ืงื” ื›ืœืœื™ืช

ืื–ื”ืจื”: ืชืžื™ื“ ื”ืกื™ืจื• ืชืžื™ื“ ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื‘ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ืชื™ืงื•ื ื™ื ืื• ื”ื•ื‘ืœื” ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื™ืฉ ืœื ืงื•ืช ืืช ื”ื—ืœืง ื”ืชื—ืชื•ืŸ ืฉืœ ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื” ืœืื—ืจ ื›ืœ ืฉื™ืžื•ืฉ, ื‘ื’ืœืœ ืฉื—ืœืงื™ ื“ืฉื, ืขืœื™ื, ืœื›ืœื•ืš ื•ื—ืœืงื™ ืืฉืคื”

ืื—ืจื™ื ื™ืฆื˜ื‘ืจื•.

ื”ืกื™ืจื• ื›ืœ ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ื“ืฉื ืžืขืœ ืื• ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืžืื•ื•ืจืจ ื”ืžื ื•ืข (ืืœ ืชืขืฉื• ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื™ื). ื ืงื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื‘ืขื–ืจืช

ืžื˜ืœื™ืช ืœื—ื”.

ื”ืกืจื”/ื”ืชืงื ื” ืฉืœ ื”ืœื”ื‘

ืื–ื”ืจื”: ื”ื’ื ื• ืชืžื™ื“ ืขืœ ื”ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœื›ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื‘ื™ืฉืช ื›ืคืคื•ืช ืžื•ืฆืงื•ืช ืื• ืขื˜ื™ืคื” ืฉืœ ื”ืงืฆื•ื•ืช ื”ื—ื•ืชื›ื™ื ื‘ืขื–ืจืช

ืžื˜ืœื™ื•ืช ืื• ื—ื•ืžืจื™ื ืื—ืจื™ื ื‘ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ื›ืœ ืคืขื•ืœืช ืชื—ื–ื•ืงื” ื‘ืœื”ื‘ ื”ืžื›ืกื—ื”. ื”ืกื™ืจื• ืชืžื™ื“ ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื‘ืขืช

ื‘ื™ืฆื•ืข ืชื™ืงื•ื ื™ื ืื• ื”ื•ื‘ืœื” ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”.

โ—พ .Q ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืœื”ื‘ ืขืœ ืคื™ ืื™ื•ืจ ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืชืงื™ืŸ ืืช ื”ืœื”ื‘ โ—พ

ื‘ื”ืชืื ืœืจืฆืฃ ื”ื”ืจื›ื‘ื” ื‘ืื™ื•ืจ R, ืขื ืœื”ื‘ ื”ืžืื•ื•ืจืจ ื›ืœืคื™ ื”ืžืฉื˜ื— ื•ื”ื—ืœืง ื”ืžื•ื“ืคืก ืฉืœ ื”ืœื”ื‘ ื›ืœืคื™ ื—ื•ืฅ,

ื™ื™ืฉืจื• ืืช ื—ื•ืจื™ ื”ืžืื•ื•ืจืจ ืขื ื—ื•ืจื™ ื”ืœื”ื‘ (ืื™ื•ืจ S) ื•ืœืื—ืจ .T ืžื›ืŸ ื”ื“ืงื• ืืช ื”ืœื”ื‘ ื›ืคื™ ืฉื ื™ืชืŸ ืœืจืื•ืช ื‘ืชืžื•ื ื”

ืื—ืกื•ืŸ ื”ืžื›ืกื—ื”ื”ืกื™ืจื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืžืŸ ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ืื—ืกื ื• โ—พ

ื‘ืžืงื•ื ืงืจื™ืจ, ื™ื‘ืฉ ื•ื ืงื™. ืืœ ืชืื—ืกื ื• ืœื™ื“ ื—ื•ืžืจื™ื ื”ื’ื•ืจืžื™ื ืœืงื•ืจื•ื–ื™ื”, ื›ื’ื•ืŸ ื—ื•ืžืจื™ ื“ืฉืŸ ืื• ื’ื‘ื™ืฉื™ ืžืœื—.

ืื—ืกื ื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื‘ืžืงื•ื ืกื’ื•ืจ, ืžื›ื•ืกื”, ืžืงื•ื โ—พืงืจื™ืจ ื•ื™ื‘ืฉ ื•ื”ืจื—ืง ืžื”ื™ืฉื’ ื™ื“ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื.

ืืœ ืชื›ืกื• ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ืขื ื›ื™ืกื•ื™ ืคืœืกื˜ื™ืง ืžื•ืฆืง. โ—พื›ื™ืกื•ื™ื™ ืคืœืกื˜ื™ืง ืฉื•ืžืจื™ื ืขืœ ืœื—ื•ืช ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืžื›ืกื—ื”,

ื”ื“ื‘ืจ ื’ื•ืจื ืœื—ืœื•ื“ื” ื•ืœืงื•ืจื•ื–ื™ื”.ื ื™ืชืŸ ืœืื—ืกืŸ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื” ืื ื›ื™ืช ืื• ืฉื˜ื•ื—ื”. โ—พ

.(V-ื• U ืื™ื•ืจื™ื)

ืื–ื”ืจื”: ืื ื”ืžื›ืกื—ื” ืžืชื—ื™ืœื” ืœื™ืคื•ืœ ืžืŸ ื”ืขืžื“ื” ื”ืื ื›ื™ืช ืฉืœื”, ื”ื“ื‘ืจ ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื ื–ืง ืœืžื›ืกื—ื” ืื•

ืœืคืฆื™ืขื” ืื™ืฉื™ืช. ืฉื™ืžืจื• ืชืžื™ื“ ืขืœ ื™ืฆื™ื‘ื•ืช ื”ืžื›ืกื—ื” ื•ื”ืจื—ืง ืžื”ื™ืฉื’ ื™ื“ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ื›ืืฉืจ ื”ื™ื ื‘ืขืžื“ื” ืื ื›ื™ืช. ืื

ืืคืฉืจ, ืื—ืกื ื• ื‘ืžืฆื‘ ืฉื˜ื•ื—.

ื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืกื‘ื™ื‘ื”ืืœ ืชื™ื–ืจืงื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื ื›ื—ืœืง

ืžืืฉืคื” ื‘ื™ืชื™ืช, ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ื”ืชืงื ื™ ืื™ืกื•ืฃ ื ืคืจื“ื™ื.

ืฆืจื• ืงืฉืจ ืขื ืžืฉืจื“ื™ื ื”ืžืžืฉืœื” ื”ืžืงื•ืžื™ื™ื ืขื‘ื•ืจ ืžื™ื“ืข ืขืœ ืžืขืจื›ื•ืช ื”ืื™ืกื•ืฃ

ื”ื–ืžื™ื ื•ืช.ืื ืฆื™ื•ื“ ื—ืฉืžืœื™ ื ื–ืจืง ื‘ื™ื—ื“ ืขื ืืฉืคื”

ื‘ื™ืชื™ืช ืื• ื‘ืžื–ื‘ืœื”, ื—ื•ืžืจื™ื ืžืกื•ื›ื ื™ื ืขืœื•ืœื™ื ืœื ื–ื•ืœ ืืœ ื”ืื“ืžื” ื•ืœื”ืคื•ืš ืœื—ืœืง

ืžืฉืจืฉืจืช ื”ืžื–ื•ืŸ, ื“ื‘ืจ ื”ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื ื–ืง ืœื‘ืจื™ืื•ืช ื•ืœืจื•ื•ื—ื” ืฉืœื›ื.

Page 216: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

216HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืื™ืชื•ืจ ื•ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื‘ืขื™ื•ืชืื™ืชื•ืจ ื•ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ื‘ืขื™ื•ืช ืื–ื”ืจื”: ืชืžื™ื“ ื”ืกื™ืจื• ืชืžื™ื“ ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ื‘ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ืชื™ืงื•ื ื™ื ืื• ื”ื•ื‘ืœื” ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื”. ื”ื’ื ื• ืชืžื™ื“ ืขืœ ื”ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœื›ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื‘ื™ืฉืช ื›ืคืคื•ืช ืžื•ืฆืงื•ืช ืื• ืขื˜ื™ืคื” ืฉืœ ื”ืงืฆื•ื•ืช ื”ื—ื•ืชื›ื™ื ื‘ืขื–ืจืช ืžื˜ืœื™ื•ืช ืื• ื—ื•ืžืจื™ื ืื—ืจื™ื ื‘ืขืช ื‘ื™ืฆื•ืข ื›ืœ

ืคืขื•ืœืช ืชื—ื–ื•ืงื” ื‘ืœื”ื‘ ื”ืžื›ืกื—ื”.

ืคืชืจื•ืŸ ืกื™ื‘ื” ื‘ืขื™ื”

ื”ื˜ืขื™ื ื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื”. โ—พ ืงื™ื‘ื•ืœืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืจื™ืงื” โ—พ

ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžื›ืกื—ื”

ื”ืฆืžื™ื“ื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืืœ โ—พื”ืžื›ืกื—ื”; ืœื—ืฆื• ืขื“ ืืฉืจ ื™ื™ืฉืžืข

โ€žืงืœื™ืงโ€œ

ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืœื ื ืžืฆื ื‘ืžืงื•ืžื• โ—พื‘ืชื ื”ืกื•ืœืœื”.

ืืคืฉืจื• ืœืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืื• โ—พืœืžื›ืกื—ื” ืœื”ืชืงืจืจ ืขื“ ืœื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”

.67ยฐC-ืฉืœ ืคื—ื•ืช ืž

ืžืขื’ืœื™ ื”ืกื•ืœืœื” ืื• ื”ืžื›ืกื—ื” โ—พื—ืžื™ื ืžื“ื™. (ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืžืชื— ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ื™ืื™ืจ ื‘ืื•ืจ ื›ืชื•ื ืœืžืฉืš

10 ืฉื ื™ื•ืช)

ื”ืจื—ื™ื‘ื• ืืช ื”ื™ื“ื™ืช ืœื’ืžืจื™ ื•ื ืขืœื• ืืช โ—พืฉื ื™ ื”ืžืœื—ืฆื™ื™ื.

ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ืœื ื”ื•ืจื—ื‘ื• โ—พืœืื•ืจืš ื”ืžืงืกื™ืžืœื™ ืฉืœื”ืŸ ื•ื”ืžืœื—ืฆื™ื™ื

ืื™ื ื ื ืขื•ืœื™ื ื‘ืขืžื“ืชื.

ื›ื•ื•ื ื ื• ืืช ื”ื™ื“ื™ืช ืืœ ืื—ืช ืžืฉืœื•ืฉ โ—พืขืžื“ื•ืช ื”ืคืขืœื”.

ื”ื™ื“ื™ืช ืื™ื ื ื” ืžื›ื•ื•ื ืช ืืœ ืื—ืช โ—พืžืฉืœื•ืฉ ืขืžื“ื•ืช ื”ืคืขืœื”.

ื ืงื• ืืช ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื”, ื•ื•ื“ืื• โ—พืฉืœืœื”ื‘ ื™ืฉื ื• ื—ื•ืคืฉ ืชื–ื•ื–ื”.

ื™ืฉื ื” ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื“ืฉื ื•ืืฉืคื” โ—พืขืœ ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื—ื“ื“ื• ืื• ื”ื—ืœื™ืคื• ืืช ื”ืœื”ื‘. โ—พ ื”ืœื”ื‘ ืื™ื ื ื• ื—ื“. โ—พ

ื”ืžื›ืกื—ื” ืื™ื ื ื” ืžื›ืกื—ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืื—ื™ื“

ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ืžืฉื˜ื— ืœื”ื’ื“ืจืช ื’ื•ื‘ื” โ—พื—ื™ืชื•ืš ื’ื‘ื•ื” ื™ื•ืชืจ.

ื’ื•ื‘ื” ื”ื—ื™ืชื•ืš ืœื ื ืงื‘ืข ื›ื”ืœื›ื”. โ—พ

ื”ืจื›ื™ื‘ื• ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ืœื”ื‘, ื›ืืฉืจ โ—พืืชื ืขื•ืงื‘ื™ื ืื—ืจ ื—ืœืง โ€žื”ืชืงื ืช

ื”ืœื”ื‘โ€œ ื‘ืžื“ืจื™ืš ื–ื”.

ื”ืœื”ื‘ ืœื ื”ื•ืจื›ื‘ ื›ื”ืœื›ื”. โ—พ

ื”ื˜ืขื™ื ื• ืืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื”. โ—พ ืงื™ื‘ื•ืœืช ืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืจื™ืงื” โ—พ

ื”ืžื›ืกื—ื” ืขื•ืฆืจืช ืืช ืคืขื•ืœืชื” ื‘ืขืช ื”ื›ื™ืกื•ื—

ื”ื’ื‘ื™ื”ื• ืืช ื’ื•ื‘ื” ื”ื—ื™ืชื•ืš ืื• ื›ืกื—ื• โ—พืœืื˜ ื™ื•ืชืจ.

ื”ืžื›ืกื—ื” ื ืžืฆืืช ื‘ืชื ืื™ ืขื•ืžืก ื™ืชืจ. โ—พ

ื”ืกื™ืจื• ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ื™ื•ืช ืžืžืฉื˜ื— โ—พื”ืžื›ืกื—ื”. ื”ื’ื‘ื™ื”ื• ืืช ื’ื•ื‘ื”

ื”ื—ื™ืชื•ืš ืื• ื›ืกื—ื• ื‘ืจืฆื•ืขื” ืฆืจื” ื™ื•ืชืจ.

ื™ืฉื ื” ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื“ืฉื ื•ืืฉืคื” โ—พืขืœ ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื”.

ืืคืฉืจื• ืœืžืืจื– ื”ืกื•ืœืœื” ืื• โ—พืœืžื›ืกื—ื” ืœื”ืชืงืจืจ ืขื“ ืœื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”

.67ยฐC-ืฉืœ ืคื—ื•ืช ืž

ืžืขื’ืœื™ ื”ืกื•ืœืœื” ืื• ื”ืžื›ืกื—ื” โ—พื—ืžื™ื ืžื“ื™. (ืื™ื ื“ื™ืงื˜ื•ืจ ื”ืžืชื— ืฉืœ ื”ืžื›ืกื—ื” ื™ืื™ืจ ื‘ืื•ืจ ื›ืชื•ื ืœืžืฉืš

10 ืฉื ื™ื•ืช)

ืคื™ืชื—ื• ืืช ื”ืžืœื—ืฆื™ื™ื. ื”ืจื—ื™ื‘ื• โ—พืœื’ืžืจื™ ืืช ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ื•ื ืขืœื•

ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ืžืœื—ืฆื™ื™ื.

ื”ืžืกื™ืœื” ื”ืฆื“ื“ื™ืช ื ืกื•ื’ื” ืžืขื˜ โ—พื‘ืขื–ืจืช ื›ื•ื— ื”ื“ื—ื™ืคื” ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ื™ื“ื™ืช.

Page 217: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

217HE

LM2130E-SP โ€” ืžื›ืกื—ื” ืืœื—ื•ื˜ื™ืช ืขื ืกื•ืœืœืช ืœื™ืชื™ื•ื-ื™ื•ืŸ 56 ื•ื•ืœื˜

ืคืชืจื•ืŸ ืกื™ื‘ื” ื‘ืขื™ื”

ื—ื›ื• ืขื“ ืืฉืจ ื”ื“ืฉื ืžืชื™ื™ื‘ืฉ ืœืคื ื™ โ—พื”ื›ื™ืกื•ื—.

ื™ืฉื ื” ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื—ืชื™ื›ื•ืช ื“ืฉื โ—พืจื˜ื•ื‘ ื‘ื—ืœืง ื”ืชื—ืชื•ืŸ ืฉืœ ื”ืžืฉื˜ื—. ื”ืžื›ืกื—ื” ืื™ื ื ื” ืžื›ืกื” ื‘ืื•ืคืŸ

ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ืžืฉื˜ื— ืœื”ื’ื“ืจืช ื’ื•ื‘ื” โ—พืจืื•ื™ื—ื™ืชื•ืš ื’ื‘ื•ื” ื™ื•ืชืจ.

ื”ืžื›ืกื—ื” ื”ื•ื’ื“ืจื” ืœื—ืชื•ืš ื›ืžื•ืช โ—พื’ื“ื•ืœื” ืžื“ื™ ืฉืœ ื“ืฉื ื‘ื‘ืช ืื—ืช.

ื”ื“ืงื• ืืช ื‘ืจื™ื— ื”ืœื”ื‘. โ—พ ืœื”ื‘ ื”ื—ื™ืชื•ืš ืžืฉื•ื—ืจืจ. โ—พ

ื™ืฉื ื• ื™ืชืจ ืจื˜ื˜

ืื–ื ื• ืืช ื”ืœื”ื‘ ื‘ื”ืชืื ืœื”ื•ืจืื•ืช. โ—พ ืœื”ื‘ ื”ื—ื™ืชื•ืš ืื™ื ื ื• ืžืื•ื–ืŸ. โ—พ

ื”ื—ืœื™ืคื• ืืช ื”ืœื”ื‘. โ—พ ืœื”ื‘ ื”ื—ื™ืชื•ืš ืขืงื•ื. โ—พ

ืชืจื• ืงืฉืจ ืขื ืžืจื›ื– ื”ืฉื™ืจื•ืช. โ—พ ืคื™ืจ ื”ืžื ื•ืข ืขืงื•ื. โ—พ

ื ืงื• ืืช ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื”, ื•ื•ื“ืื• โ—พืฉืœืœื”ื‘ ื™ืฉื ื• ื—ื•ืคืฉ ืชื–ื•ื–ื”.

ื™ืฉื ื” ื”ืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื“ืฉื ื•ืืฉืคื” โ—พืขืœ ืžืฉื˜ื— ื”ืžื›ืกื—ื”.

ื”ืจื—ื™ื‘ื• ืœื’ืžืจื™ ืืช ื”ืžืกื™ืœื•ืช โ—พื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื ืขืœื• ืžื—ื“ืฉ

ืืช ื”ืžืœื—ืฆื™ื™ื.

ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืฆื“ื“ื™ื•ืช ืื™ื ืŸ ืžื•ืจื—ื‘ื•ืช โ—พืœื’ืžืจื™. ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื ืขื•ืœ ืืช ืžืœื—ืฆื™

ื”ื ืขื™ืœื” ืœืขืžื“ืชื.

ืื—ืจื™ื•ืชืื—ืจื™ื•ืช EGO ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ืื—ืจื™ื•ืช ืฉืœ

.EGO ืขื‘ื•ืจ ื”ืชื ืื™ื ื•ื”ื”ืชื ื™ื•ืช ื”ืฉืœืžื™ื ืฉืœ ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ืื—ืจื™ื•ืช ืฉืœ egopowerplus.com ืื ื ื‘ืงืจื• ื‘ืืชืจ

Page 218: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

218AR LM2130E-SP โ€” ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช

ุงู‚ุฑุฃ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุชุนู„ูŠู…ุงุช!ุงู‚ุฑุฃ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุชุนู„ูŠู…ุงุช!ุงู„ุบุฑุถ ุงู„ู…ุญุฏุฏ ู„ู„ุงุณุชุฎุฏุงู…: ุงู„ู…ู†ุชุฌ ู…ุนุฏ ู„ุฌุฒู‘ ุงู„ุญุดุงุฆุด ููŠ ุงู„ุญุฏุงุฆู‚ ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠุฉ ูู‚ุท. ูˆูŠุฌุจ ุฃู„ุง ูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ููŠ ุฌุฒู‘ ุงู„ุญุดุงุฆุด ุงู„ุนุงู„ูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฌุงูุฉ ุฃูˆ

ุงู„ุฑุทุจุฉ ุจุดูƒู„ ุบูŠุฑ ุทุจูŠุนูŠุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุนุดุจ ุฑุนูŠ ุงู„ู…ุงุดูŠุฉุŒ ุฃูˆ ุฃูˆุฑุงู‚ ุงู„ุดุฌุฑ ุงู„ู…ู…ุฒู‚ุฉ.

ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุญุฑุต ุนู„ู‰ ู‚ุฑุงุกุฉ ูˆูู‡ู… ุฌู…ูŠุน ุชุนู„ูŠู…ุงุช ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ ููŠ ุฏู„ูŠู„ ุงู„ุชุดุบูŠู„ ู‡ุฐุงุŒ ุจู…ุง ููŠ ุฐู„ูƒ ุฌู…ูŠุน ุฑู…ูˆุฒ ุชู†ุจูŠู‡ุงุช ุงู„ุณู„ุงู…ุฉุŒ ู…ุซู„ "ุฎุทุฑ"ุŒ ูˆ"ุชุญุฐูŠุฑ" ูˆ"ุชู†ุจูŠู‡" ู‚ุจู„ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุขู„ุฉ. ุนุฏู… ุงุชุจุงุน ุฌู…ูŠุน ุงู„ุชุนู„ูŠู…ุงุช ุงู„ูˆุงุฑุฏุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู‚ุฏ ูŠุคุฏูŠ ุฅู„ู‰ ุญุฏูˆุซ ุตุฏู…ุฉ ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ุฃูˆ ู†ุดูˆุจ ุญุฑูŠู‚ ุฃูˆ

ุงู„ุชุนุฑุถ ู„ู„ุฅุตุงุจุฉ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉุŒ ุฃุญุฏู‡ุง ุฃูˆ ุฌู…ูŠุนู‡ุง. ุชุญุฐูŠุฑ: ู‚ุฏ ูŠุคุฏูŠ ุชุดุบูŠู„ ุฃูŠ ุขู„ุฉ ุนุงู…ู„ุฉ ุจุงู„ุทุงู‚ุฉ ุฅู„ู‰ ุฏุฎูˆู„ ุฃูŠ ุฃุดูŠุงุก ุบุฑูŠุจุฉ ููŠ ุนูŠู†ูŠูƒุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ุง ู‚ุฏ ูŠุคุฏูŠ ุฅู„ู‰ ุฅู„ุญุงู‚ ุฃุถุฑุงุฑ ุฎุทูŠุฑุฉ ุจุงู„ุนูŠู†.

ู‚ุจู„ ุจุฏุก ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุขู„ุฉ ุงู„ุนุงู…ู„ุฉ ุจุงู„ุทุงู‚ุฉุŒ ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุงุฑุชุฏุงุก ูˆุงู‚ูŠุงุช ุงู„ุนูŠู†ูŠู† ุฃูˆ ู†ุธุงุฑุงุช ุญู…ุงูŠุฉ ุงู„ุนูŠู†ูŠู† ุฐุงุช ุฏุฑูˆุน ุฌุงู†ุจูŠุฉุŒ ุฃูˆ ุฏุฑุน ูˆุงู‚ู ู„ูƒุงู…ู„ ุงู„ูˆุฌู‡ ุนู†ุฏ ุงู„ู„ุฒูˆู…. ู†ูˆุตูŠ ุจุงุฑุชุฏุงุก ู‚ู†ุงุน ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ ูˆุงุณุน ุงู„ุฑุคูŠุฉ ู„ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ููˆู‚ ู†ุธุงุฑุงุช ุงู„ุนูŠู† ุฃูˆ ู†ุธุงุฑุงุช ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ ุงู„ุนุงุฏูŠุฉ ุฐุงุช ุงู„ุฏุฑูˆุน ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ.

ุฑู…ูˆุฒ ุงู„ุณู„ุงู…ุฉุฑู…ูˆุฒ ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ

ู„ู„ุญุฏ ู…ู† ุฎุทุฑ ุงู„ุฅุตุงุจุฉุŒ ูŠุฌุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู… ู‚ุฑุงุกุฉ ูˆูู‡ู… ุฏู„ูŠู„ ุงู„ุชุดุบูŠู„ ู‚ุจู„ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู†ุชุฌ. ุชู†ุจูŠู‡ ุณู„ุงู…ุฉ

ุฃุจู‚ู ุงู„ู‚ุฏู…ูŠู† ูˆุงู„ูŠุฏูŠู† ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ู†ุทุงู‚ ุนู…ู„ ุงู„ุขู„ุฉุงุญุฑุต ุนู„ู‰ ุจู‚ุงุก ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุขุฎุฑูŠู† ูˆุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุงู„ุฃู„ูŠูุฉ ุนู„ู‰ ู…ุณุงูุฉ ู„ุง ุชู‚ู„ ุนู† 30 ู…ุชุฑ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฃุซู†ุงุก

ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง.

ู„ุง ูŠุฌุจ ุงู„ุชุฎู„ุต ู…ู† ุงู„ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ุงู„ู…ุณุชู‡ู„ูƒุฉ ููŠ ุงู„ู†ูุงูŠุงุช ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠุฉ. ุชูˆุฌู‡ ุจุงู„ุฌู‡ุงุฒ ุฅู„ู‰ ู…ุฑูƒุฒ ุฅุนุงุฏุฉ

ุชุฏูˆูŠุฑ ู…ุนุชู…ุฏ.

ุชุณุชู…ุฑ ุงู„ุดูุฑุงุช ููŠ ุงู„ุฏูˆุฑุงู† ุนู‚ุจ ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ู…ุญุฑูƒ - ุงุฎู„ุน ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ุชุนุทูŠู„ ู‚ุจู„ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ. ุฃุทูุฆ ุงู„ุขู„ุฉ ูˆุงุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ

ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุฎู„ุน (ุฃูˆ ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ุชุนุทูŠู„) ู‚ุจู„ ุฅุฌุฑุงุก ุนู…ู„ูŠุงุช ุงู„ุชุนุฏูŠู„ ุฃูˆ ุงู„ุชู†ุธูŠู.

ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู†ุชุฌ ู…ุชูˆุงูู‚ ู…ุน ุชูˆุฌูŠู‡ุงุช ุดู‡ุงุฏุฉ ุงู„ุฌูˆุฏุฉ ุงู„ุฃูˆุฑูˆุจูŠุฉ )CE) ุงู„ู…ุนู…ูˆู„ ุจู‡ุง. ู…ุณุชูˆู‰ ู‚ูˆุฉ ุงู„ุตูˆุช ุงู„ู…ุถู…ูˆู†. XX

ููˆู„ุช V ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุถุฏ ุฏุฎูˆู„ ุงู„ู…ุงุกุŒ ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ 4 IPX4

ุณู†ุชูŠู…ุชุฑ cm ู…ู„ูŠู…ุชุฑ mm

ูƒูŠู„ูˆุฌุฑุงู… kg ุงู„ู†ูˆุน ุฃูˆ ุฎุตุงุฆุต ุงู„ุชูŠุงุฑ

ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุชุนู„ูŠู…ุงุช ุงู„ุฃุตู„ูŠุฉ

Page 219: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

219 ARุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช โ€” LM2130E-SP

ุบุทุงุก ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ .14ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ุฎู„ููŠ .15

ุจุงุจ ุงู„ุชูุฑูŠุบ ุงู„ุฎู„ููŠ .16ู‚ุถูŠุจ ุฌุงู†ุจูŠ .17

ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ .18ุฐุฑุงุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ .19

ุงู„ู…ู‚ุจุถ .20ุฏุนุงู…ุฉ ู„ู„ุชุฎุฒูŠู† ุงู„ุฑุฃุณูŠ .21

ูˆุงู‚ูŠ ุงู„ู…ุฎู„ูุงุช .22ุฒุฑ ุชุญุฑูŠุฑ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ .23

ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† .24

ุงู„ุชุดุบูŠู„ุงู„ุชุดุบูŠู„ุชุฌู…ูŠุน ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ

.(B ุงู„ุดูƒู„) ู…ุฑุฑ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู‡ูŠูƒู„ (1 ุŒ(C ุงู„ุดูƒู„) ู‚ู… ุจุชุฑูƒูŠุจ ุงู„ู…ุดุงุจูƒ ุงู„ุนู„ูˆูŠุฉ ููŠ ุงู„ู‡ูŠูƒู„ (2

ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒุŒ ู‚ู… ุจุชุฌู…ูŠุน ุงู„ู…ุดุจูƒูŠู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠูŠู†. ู‚ู… ุจุชุฌู…ูŠุน ุงู„ู…ุดุจูƒ ุงู„ุณูู„ูŠ ููŠ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุฉ.

.D ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ุงู„ู…ูุฌู…ู‘ุนุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„ ู…ูˆุถุญุฉ ููŠ ุงู„ุดูƒู„ (3ู…ู„ุงุญุธุฉ: ููŠ ุธู„ ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุนุงุฏูŠุŒ ุชุชุนุฑุถ ู…ูˆุงุฏ ุชุตู†ูŠุน ุงู„ุญู‚ูŠุจุฉ ู„ู„ุชุขูƒู„. ู„ู„ุญุฏ ู…ู† ุฎุทุฑ ุงู„ุชุนุฑุถ ู„ุฅุตุงุจุงุชุŒ ุงูุญุต ุชุฌู…ูŠุนุฉ ุงู„ุญู‚ูŠุจุฉ

ุจุงู†ุชุธุงู… ูˆุงุณุชุจุฏู„ู‡ุง ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠ ุนู„ุงู…ุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ุชุขูƒู„ ุฃูˆ ุงู„ุชุฏู‡ูˆุฑ ููŠ ุงู„ุฃุฏุงุก. ุงุณุชุฎุฏู… ุญู‚ุงุฆุจ ุงู„ุนุดุจ ุงู„ุชูŠ ุชู… ุชุตู†ูŠุนู‡ุง ุฎุตูŠุตู‹ุง ู„ู‡ุฐู‡

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูู‚ุท.

ุถุจุท ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ู‚ุงุจู„ ู„ู„ุทูŠ ุชุญุฐูŠุฑ: ู„ุง ุชุญุงูˆู„ ุจุฏุก ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฅู„ุง ุจุนุฏ ู‚ูู„ ุงู„ู…ู‚ุจุถ

ุนู„ู‰ ูˆุถุน ู…ู† ุฃูˆุถุงุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุซู„ุงุซุฉ ุณุงุจู‚ุฉ ุงู„ุถุจุท (ูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุนู„ูˆูŠุŒ ูˆูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฃูˆุณุทุŒ ูˆูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุณูู„ูŠ).

.(E ุงู„ุดูƒู„) ูŠุชู… ุชูˆุฑูŠุฏ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุงู„ู…ู‚ุจุถ ููŠ ูˆุถุน ุงู„ุชุฎุฒูŠู† ุงู„ู…ู‚ูู„ ุงู„ู…ุฏู…ุฌุงุถุบุท ู…ุน ุงู„ุชุซุจูŠุช ุนู„ู‰ ุฑุงูุนุฉ ุงู„ุถุจุท ุงู„ุณุฑูŠุน ู„ุชุญุฑูŠุฑ (1

ุงู„ู…ู‚ุจุถ ู…ู† ูˆุถุน ุงู„ุชุฎุฒูŠู† ุงู„ู…ู‚ูู„.ุงุฑูุน ุงู„ู…ู‚ุจุถ ู…ู† ูˆุถุนู‡ ุงู„ู…ุทูˆูŠุŒ ุซู… ุญุฑุฑ ุงู„ุฑุงูุนุฉ. (2ุฃุฏุฑ ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุนู„ู‰ ู…ุญูˆุฑู‡ ู„ุฃุนู„ู‰ ุจุฑูู‚ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุณู…ุน ุตูˆุช ุชุนุดูŠู‚ ู…ุดุจูƒ ุงู„ู‚ูู„ ูˆุชุดุนุฑ ุจู‡ ููŠ ูˆุถุน ู…ู† ุงู„ุฃูˆุถุงุน ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุญูˆ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถ ููŠ

.F ุงู„ุดูƒู„

ูˆุถุน ุงู„ุชุฎุฒูŠู† ุงู„ู…ู‚ูู„ F-2 ู…ู„ุญู‚ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ/ูˆุถุน ุงู„ุฎู„ุน F-1

ูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฃูˆุณุท F-4 ูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุนู„ูˆูŠ F-3ูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุณูู„ูŠ F-5

ุชุฑูƒูŠุจ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ

ุชุญุฐูŠุฑ: ู„ุง ุชู‚ู… ููŠ ุฃูŠ ูˆู‚ุช ุจุฅุฌุฑุงุก ุฃูŠ ุฃุนู…ุงู„ ุถุจุท ุนู„ู‰ ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุงู„ุญุดุงุฆุด ุฏูˆู† ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ู…ุญุฑูƒ ุฃูˆู„ุงู‹ุŒ ูˆุฎู„ุน ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ูˆุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ

ุญุชู‰ ุชูˆู‚ู ุงู„ุดูุฑุฉ ุชู…ุงู…ู‹ุง ุนู† ุงู„ุฏูˆุฑุงู†.

ู…ู„ุงุญุธุฉ: ุงุฎู„ุน ูˆุตู„ุฉ ุชูˆุฒูŠุน ุงู„ุนุดุจ ุงู„ู…ุฌุฒูˆุฒ ุฃูˆ ุฃู†ุจูˆุจ ุงู„ุชูุฑูŠุบ ุงู„ุฌุงู†ุจูŠ ู‚ุจู„ ุชุฑูƒูŠุจ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุงู„ู…ูˆุงุตูุงุชุงู„ู…ูˆุงุตูุงุช56 ููˆู„ุช ุงู„ุฌู‡ุฏ ุงู„ูƒู‡ุฑุจูŠ

2700 ู„ูุฉ ููŠ ุงู„ุฏู‚ูŠู‚ุฉ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุจุฏูˆู† ุญู…ู„25 ู…ู…/32 ู…ู…/40 ู…ู…/51 ู…ู…/64

ู…ู…/77 ู…ู…/90 ู…ู… ุทูˆู„ ุงู„ุฌุฒู‘

7 ุฃูˆุถุงุน ุถุจุท ุทูˆู„ ุงู„ุฌุฒู‘52 ุณู… ุนุฑุถ ุงู„ุฌุฒู‘

70 ู„ุชุฑู‹ุง ุญุฌู… ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ

25.1 ุฌู…ูˆุฒู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ (ุจุฏูˆู†

ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ)

AB2102D-E ุทุฑุงุฒ ุงู„ุดูุฑุฉ0 - 40 ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉ ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุชุดุบูŠู„

-20 - 70 ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉ ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุชุฎุฒูŠู†ู†ุนู… ูุฑู…ู„ุฉ ุงู„ุดูุฑุฉ

(A)89.8 ุฏูŠุณูŠุจู„ (A)3.35 ุฏูŠุณูŠุจู„=K

ู…ุณุชูˆู‰ ู‚ูˆุฉ ุงู„ุตูˆุช ุงู„ู…ูู‚ุฏู‘ุฑ LWA

(A)80.3 ุฏูŠุณูŠุจู„ (A)3 ุฏูŠุณูŠุจู„=K

ู…ุณุชูˆู‰ ุถุบุท ุงู„ุตูˆุช ุนู†ุฏ LPA ุฃุฐู† ู…ูุดุบู„ ุงู„ุขู„ุฉ

(A)93 ุฏูŠุณูŠุจู„

ู…ุณุชูˆู‰ ู‚ูˆุฉ ุงู„ุตูˆุช LWA ุงู„ู…ุถู…ูˆู†

(ุชู… ู‚ูŠุงุณู‡ ูˆูู‚ู‹ุง ู„ู„ู…ุนูŠุงุฑ (2000/14/EC

0.61 ู…/ุซุงู†ูŠุฉ2K=1.5 ู…/ุซุงู†ูŠุฉ2 ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ุฃูŠุณุฑ

:ah ุงู„ู‚ูŠู…ุฉ ุงู„ู…ู‚ุฏุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชุฒุงุฒ 0.54 ู…/ุซุงู†ูŠุฉ2

K=1.5 ู…/ุซุงู†ูŠุฉ2 ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ุฃูŠู…ู†

(A1 ุงู„ุดูƒู„) ู‚ุงุฆู…ุฉ ุงู„ู…ุญุชูˆูŠุงุช(A1 ุงู„ุดูƒู„) ู‚ุงุฆู…ุฉ ุงู„ู…ุญุชูˆูŠุงุชุงู„ูˆุตูุงู„ูˆุตู

(A1 ุงู„ุดูƒู„) ุชุนุฑู ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉู…ูุชุงุญ ุฐุงุชูŠ ุงู„ุฏูุน .1

ุจูƒุฑุฉ ุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุฐุงุชูŠุฉ ุงู„ุฏูุน .2ุฒุฑ ุงู„ุฃู…ุงู† .3

ู…ูุชุงุญ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ูƒุดุงูุงุช ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉ .4ู…ุดุจูƒ ู‚ูู„ ุงู„ู…ู‚ุจุถ .5

ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ .6ุฑุงูุนุฉ ุงู„ุถุจุท ุงู„ุณุฑูŠุน .7

ุฐุฑุงุน ุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ .8ุงู„ุนุฌู„ุฉ ุงู„ุฎู„ููŠุฉ .9

ุงู„ุนุฌู„ุฉ ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉ .10ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ .11ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠ .12

LED ูƒุดุงูุงุช ุฃู…ุงู…ูŠุฉ .13

Page 220: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

220AR LM2130E-SP โ€” ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช

ุฎุทุฑ: ุงู„ุดูุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ุชุฏูˆุฑ ู‚ุฏ ุชุณุจุจ ููŠ ูˆู‚ูˆุน ุฅุตุงุจุงุช ุฎุทูŠุฑุฉ. ูˆู„ู…ู†ุน ูˆู‚ูˆุน ุฃูŠ ุฅุตุงุจุงุช ุฎุทูŠุฑุฉุŒ ุงุฎู„ุน ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ุนู†ุฏ ุชุฑูƒ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฏูˆู†

ุฑู‚ุงุจุฉุŒ ุฃูˆ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุถุจุท ุฃูˆ ุงู„ุชู†ุธูŠู ุฃูˆ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุฃูˆ ุงู„ู†ู‚ู„ ุฃูˆ ุงู„ุฑูุน ุฃูˆ ุงู„ุชุฎุฒูŠู† ุนู„ูŠู‡ุง.

ู…ู„ุงุญุธุฉ: ู„ู† ูŠู…ูƒู† ุจุฏุก ุชุดุบูŠู„ ุงู„ู…ุญุฑูƒ ุฅู„ุง ุฅุฐุง:

ูƒุงู† ุงู„ู…ู‚ุจุถ ู…ุถุจูˆุท ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ ุฃูˆุถุงุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุซู„ุงุซุฉุŒ ุฑุงุฌุน โ—พุถุจุท ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุงู„ู‚ุงุจู„ ู„ู„ุทูŠ.

ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ู…ู…ุฏูˆุฏุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„. โ—พุชู… ุฅุบู„ุงู‚ ูƒู„ุง ู…ุดุจูƒูŠ ู‚ูู„ ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุฐูˆูŠ ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุฎุถุฑ ุจุดูƒู„ โ—พ

ุขู…ู†.ุชู†ุจูŠู‡: ู„ุง ุชุญุงูˆู„ ุชุฌุงูˆุฒ ุฅุฌุฑุงุกุงุช ุชุดุบูŠู„ ุฒุฑ ุงู„ุฃู…ุงู† ูˆู…ูุชุงุญ ุงู„ู…ู‚ุจุถ.

(Lูˆ K ุงู„ุดูƒู„) ู„ุจุฏุก ุงู„ุชุดุบูŠู„ู‚ู… ุจุชุฑูƒูŠุจ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆุฃุฏุฎู„ (1

ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ููŠ ูุชุญุฉ ุงู„ู…ูุชุงุญุŒ ุซู… ุฃุบู„ู‚ ุบุทุงุก ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.

ุงุถุบุท ู…ุน ุงู„ุชุซุจูŠุช ุนู„ู‰ ุฒุฑ ุงู„ุฃู…ุงู†. (2

ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุถุบุท ู„ุฃุณูู„ ุนู„ู‰ ุฒุฑ ุงู„ุฃู…ุงู†ุŒ ุงุณุญุจ ู…ูุชุงุญ (3ุงู„ู…ู‚ุจุถ ู„ุฃุนู„ู‰ ุฅู„ู‰ ุฃู† ูŠู„ุชู‚ูŠ ู…ุน ุงู„ู…ู‚ุจุถุŒ ูˆุญุฑุฑ ุฒุฑ

ุงู„ุฃู…ุงู†.

(M ุงู„ุดูƒู„) ู„ู„ุฅูŠู‚ุงูุญุฑุฑ ู…ูุชุงุญ ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุจุงู„ูƒุงู…ู„. (1

ุณุชู‚ูˆู… ุงู„ูุฑู…ู„ุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ููŠ ุขู„ูŠุฉ ุงู„ูุฑู…ู„ุฉ (2ุงู„ุฃูˆุชูˆู…ุงุชูŠูƒูŠุฉ ุจุฅูŠู‚ุงู ุงู„ุดูุฑุฉ ุนู† ุงู„ุฏูˆุฑุงู† ุฎู„ุงู„ 3

ุซูˆุงู†ู ู…ู† ุชุญุฑูŠุฑ ู…ูุชุงุญ ุงู„ู…ู‚ุจุถ.

(A-13 ุงู„ุดูƒู„) LED ุงู„ูƒุดุงูุงุช ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉุงุถุบุท ุนู„ู‰ ุฒุฑ ุงู„ู…ูุชุงุญ (ุงู„ุดูƒู„ A-4) ู„ุชุดุบูŠู„/ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ูƒุดุงูุงุช

ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ู‚ุฏู…ุฉ ุญุฌุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.ู†ุธุงู… ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ ุฐูˆ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุงู„ู…ุชุบูŠุฑุฉ

ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ LM2130E-SP ู…ุฌู‡ุฒุฉ ุจู†ุธุงู… ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ ุฐูŠ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุงู„ู…ุชุบูŠุฑุฉ. ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุธุงู… ู…ุณุชู‚ู„ ุนู† ู…ูุชุงุญ ุชุดุบูŠู„/ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ุดูุฑุฉ. ูู‡ูˆ ู„ุง

ูŠุนุชู…ุฏ ุนู„ู‰ ุฏูˆุฑุงู† ุงู„ุดูุฑุฉ.ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ุŒ ุนู†ุฏ ุงู†ุชู‡ุงุฆูƒ ู…ู† ุฌุฒู‘ ุงู„ุนุดุจุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ุธุงู…

ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ ููŠ ุฅุฑุฌุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ู„ุฎู„ู ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ุงู„ุชุฎุฒูŠู† ุฏูˆู† ุฏูˆุฑุงู† ุงู„ุดูุฑุฉ. ุฃูˆ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุฎุชูŠุงุฑ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูƒุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุบูŠุฑ ู…ุฏููˆุนุฉ ุฐุงุชูŠู‹ุง

ู„ุชุญู‚ูŠู‚ ุฃู‚ุตู‰ ูˆู‚ุช ุชุดุบูŠู„ ู„ู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.

ู„ุชุดุบูŠู„ ู†ุธุงู… ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ ุฏูˆู† ุฏูˆุฑุงู† ุงู„ุดูุฑุฉุŒ ุฃุฏุฑ ุจูƒุฑุฉ ุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุฐุงุชูŠุฉ ุงู„ุฏูุน ุฅู„ู‰ ูˆุถุน ุงู„ุชุดุบูŠู„ุŒ ูˆุงุถุบุท ุนู„ู‰ ุฒู†ุงุฏ ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ. ู‡ู†ุงูƒ ุฒู†ุงุฏุงู† ู„ู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ. ุงุถุบุท ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ ุงู„ุฒู†ุงุฏูŠู† ู„ุจุฏุก

.(O ุงู„ุดูƒู„) ุชุดุบูŠู„ ูˆุธูŠูุฉ ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ

ุฒู†ุงุฏ ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠ O-2 ุจูƒุฑุฉ ุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุฐุงุชูŠุฉ ุงู„ุฏูุน

O-1

ู„ุฅูŠู‚ุงู ุฎุงุตูŠุฉ ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠุŒ ุญุฑุฑ ุฒู†ุงุฏ ุงู„ุฏูุน ุงู„ุฐุงุชูŠุŒ ูˆุฃุฏุฑ ุจูƒุฑุฉ ุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุณุฑุนุฉ ุฐุงุชูŠุฉ ุงู„ุฏูุน ุฅู„ู‰ ูˆุถุน ุงู„ุฅูŠู‚ุงู.

โ—พ (G ุงู„ุดูƒู„) ู„ุชุฑูƒูŠุจ/ุฅุฒุงู„ุฉ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจุฃุฏุฎู„ ู„ูˆุญ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ุซู… ุนู„ู‚ู‘ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ู…ู„ุงุญุธุฉ: ุงุฎู„ุน ูˆุตู„ุฉ ุชูˆุฒูŠุน ุงู„ุนุดุจ ุงู„ู…ุฌุฒูˆุฒ ุณุงุจู‚ุฉ ุงู„ุชุฑูƒูŠุจ ู…ู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู‚ุจู„ ุชุฑูƒูŠุจ ุญู‚ูŠุจุฉ ุงู„ุนุดุจ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ู„ุชุฑูƒูŠุจ/ุฅุฒุงู„ุฉ ูˆุตู„ุฉ ุชูˆุฒูŠุน ุงู„ุนุดุจ ุงู„ู…ุฌุฒูˆุฒ (ูŠุชู… ุจูŠุนู‡ุง โ—พ(H ุงู„ุดูƒู„) (ุจุดูƒู„ ู…ู†ูุตู„

(I ุงู„ุดูƒู„) ู‘ุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู„ูˆุญ ู…ุคุดุฑ ุทูˆู„ ุงุฑุชูุงุน

ุงู„ุฌุฒู‘I-2 ุฃุฏุงุฉ ุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘

ุงู„ุฒู†ุจุฑูƒูŠุฉ I-1

ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุญุชูุธ ุจุฃู‚ุฏุงู…ูƒ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุขู„ุฉ ุนู†ุฏ ุถุจุท ุงุฑุชูุงุนู‡ุง. ูŠู…ูƒู† ุถุจุท ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุนู„ู‰ 7 ุงุฑุชูุงุนุงุช ุฌุฒู‘ ุชุชุฑุงูˆุญ ู…ุง ุจูŠู† 25 ู…ู… ุฅู„ู‰

90 ู…ู…. ุงุฎุชุฑ ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ ุงู„ู…ู†ุงุณุจ ูˆูู‚ู‹ุง ู„ุฃู†ูˆุงุน ุงู„ุนุดุจ ูˆุญุงู„ุชู‡.

(J ุงู„ุดูƒู„) ุชุฑูƒูŠุจ/ุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ

ู„ุง ุชุณุชุฎุฏู… ุงู„ุขู„ุฉ ุฅู„ุง ู…ุน ู…ุฌู…ูˆุนุงุช ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุงู„ุดูˆุงุญู† ุงู„ู…ุฏุฑุฌุฉ ููŠ .A2 ุงู„ุดูƒู„

ุงุดุญู† ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู‚ุจู„ ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ู„ุฃูˆู„ ู…ุฑุฉ

ุชุญุฐูŠุฑ: ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠ ุฃุฌุฒุงุก ู…ูƒุณูˆุฑุฉ ุฃูˆ ู…ูู‚ูˆุฏุฉุŒ ู„ุง ุชุญุงูˆู„ ุชุฑูƒูŠุจ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฃูˆ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฅู„ุง ุจุนุฏ

ุงุณุชุจุฏุงู„ ุงู„ุฃุฌุฒุงุก ุงู„ู…ูƒุณูˆุฑุฉ ุฃูˆ ุงู„ู…ูู‚ูˆุฏุฉ. ุนุฏู… ูุนู„ ุฐู„ูƒ ู‚ุฏ ูŠุคุฏูŠ ู„ุฅุตุงุจุงุช ุฎุทูŠุฑุฉ.

ู„ู„ุชุฑูƒูŠุจ โ—พุงุฏูุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ููŠ ุญุฌูŠุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุณู…ุน ุตูˆุช

"ู†ู‚ุฑุฉ".

ู„ู„ุฎู„ุน โ—พุงุถุบุท ู„ุฃุณูู„ ุนู„ู‰ ุฒุฑ ุชุญุฑูŠุฑ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุญุฌุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.

ู…ู„ุงุญุธุฉ: ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุงู†ุบู„ุงู‚ ุงู„ู„ุณุงู† ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ููŠ ู…ูƒุงู†ู‡ ุงู„ุตุญูŠุญุŒ ูˆุฃู†ู‘ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู…ุญูƒู…ุฉ ุงู„ุชุซุจูŠุช ุจุดูƒู„ู ุขู…ู† ููŠ

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู‚ุจู„ ุจุฏุก ุงู„ุชุดุบูŠู„.

(Mูˆ Lูˆ K ุงู„ุฃุดูƒุงู„) ุชุดุบูŠู„/ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ

ุชุญุฐูŠุฑ: ู‚ุฏ ูŠุคุฏูŠ ุชุดุบูŠู„ ุฃูŠ ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุญุดุงุฆุด ุฅู„ู‰ ุชุทุงูŠุฑ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุบุฑูŠุจุฉ ุชุฌุงู‡ ุนูŠู†ูŠูƒ ุฃูˆ ุฃุนูŠู† ุงู„ุขุฎุฑูŠู†ุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ุง ู‚ุฏ ูŠุชุณุจุจ ููŠ ุฅู„ุญุงู‚

ุฃุถุฑุงุฑ ุฎุทูŠุฑุฉ ุจุงู„ุนูŠู†ูŠู†. ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุงุฑุชุฏุงุก ู†ุธุงุฑุงุช ุญู…ุงูŠุฉ ุฃุซู†ุงุก ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ุฃูˆ ุฃุซู†ุงุก ุฅุฌุฑุงุก ุฃูŠ ุชุนุฏูŠู„ุงุช ุฃูˆ ุฅุตู„ุงุญุงุช ุนู„ูŠู‡ุง.

ุชุญุฐูŠุฑ: ุชุณุชู…ุฑ ุงู„ุดูุฑุฉ ููŠ ุงู„ุฏูˆุฑุงู† ู„ุนุฏุฉ ุซูˆุงู†ู ุจุนุฏ ุฅุทูุงุก ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุงุชุฑูƒ ุงู„ู…ุญุฑูƒ/ุงู„ุดูุฑุฉ ูŠุชูˆู‚ู ุนู† ุงู„ุฏูˆุฑุงู† ู‚ุจู„ ุจุฏุก ุงู„ุชุดุบูŠู„

ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰. ู„ุง ุชู‚ู… ุจุฅุทูุงุก ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุชุดุบูŠู„ู‡ุง ุจุณุฑุนุฉ.

(N ุงู„ุดูƒู„) ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู†

ู„ู…ู†ุน ุจุฏุก ุงู„ุชุดุบูŠู„ ุบูŠุฑ ุงู„ู…ู‚ุตูˆุฏ ุฃูˆ ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุฑุฎุต ุจู‡ ู„ุฌุฒู‘ุงุฒุชูƒ ุงู„ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉุŒ ูู„ู‚ุฏ ุชู… ุฏู…ุฌ ู…ูุชุงุญ ุฃู…ุงู† ู‚ุงุจู„ ู„ู„ุฎู„ุน ููŠ ุชุตู…ูŠู… ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ู„ู† ูŠู…ูƒู† ุจุฃูŠ ุญุงู„ ู…ู† ุงู„ุฃุญูˆุงู„ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุจุนุฏ ุฎู„ุน

ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ู…ู†ู‡ุง.

Page 221: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

221 ARุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช โ€” LM2130E-SP

(P ุงู„ุดูƒู„) ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู…ุฒูˆุฏุฉ ุจู…ุคุดุฑ ุทุงู‚ุฉ ู„ู„ุฅุดุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุญุงู„ุฉ ุดุญู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ

ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุญุงู„ุฉ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌู‘ุฒุงุฒุฉ. ุณูŠุถูŠุฆ ู…ุคุดุฑ ุงู„ุทุงู‚ุฉ ุฃุซู†ุงุก ุฏูˆุฑุงู† ุงู„ุดูุฑุฉ ุฃูˆ ุนู†ุฏ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ูƒุดุงูุงุช ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉ.

ู…ูุชุงุญ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ูƒุดุงูุงุช ุงู„ุฃู…ุงู…ูŠุฉ

P-2 ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ P-1

ุงู„ุฅุฌุฑุงุก ุงู„ู…ุนู†ู‰ ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ

ู„ุง ุดูŠุก ู…ุทู„ูˆุจ.

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุนู…ู„ ุจุดูƒู„ ู…ู„ุงุฆู…ุ› ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุจู‡ุง

ุดุญู† ู„ุง ูŠู‚ู„ ุนู† .15%

ุฃุฎุถุฑ ุซุงุจุช

ุฃูˆู‚ู ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุชู…ุฏูŠุฏ ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ

ุจุงู„ูƒุงู…ู„.

ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ู…ุฏูˆุฏุฉ

ุจุงู„ูƒุงู…ู„.ุฃูˆู‚ู ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุชุฃูƒุฏ ุฃุฎุถุฑ ูˆุงู…ุถ

ู…ู† ู‚ูู„ ุงู„ู…ู‚ุจุถ ููŠ ุฃุญุฏ ุฃูˆุถุงุน ุงู„ุชุดุบูŠู„.

ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุบูŠุฑ ู…ุถุจูˆุท ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ

ุฃูˆุถุงุน ุงู„ุชุดุบูŠู„.ุฃูˆู‚ู ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุงุดุญู†

ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.ุดุญู† ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ

ู…ู†ุฎูุถ. ุฃุญู…ุฑ ูˆุงู…ุถ

ุฃุฎุฑุฌ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆุถุนู‡ุง ููŠ ุงู„ุธู„ ูˆุฏุนู‡ุง ุชุจุฑุฏ ู„ู…ุฏุฉ ู„ุง ุชู‚ู„ ุนู†

15 ุฏู‚ูŠู‚ุฉ.

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุชูˆู‚ู ุจูุนู„ ุงู„ุณุฎูˆู†ุฉ

ุงู„ู…ูุฑุทุฉ.ุจุฑุชู‚ุงู„ูŠ ุซุงุจุช

ู‚ู… ุฃูˆู„ุงู‹ ุจุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉุŒ ุซู… ุงูุญุต ุงู„ู…ู†ุชุฌ ูˆู†ุธูู‡ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุนุดุจ

ู…ุชุฌู…ุน ุฃุณูู„ ุธู‡ุฑ ุงู„ุฑูƒูˆุจ. ุฃุจุทุฆ ูˆุชูŠุฑุชูƒ ุนู†ุฏ ุงู„ุฌุฒู‘.

ุฅุฐุง ู„ู… ูŠููู„ุญ ุฐู„ูƒุŒ ูŠูุฑุฌู‰ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ู…ุฑูƒุฒ ุฎุฏู…ุฉ

.EGO ุงู„ุนู…ู„ุงุก ุจุดุฑูƒุฉ

ู‡ู†ุงูƒ ุญู…ู„ ุฒุงุฆุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุจุฑุชู‚ุงู„ูŠ ูˆุงู…ุถ

ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ู…ุฑูƒุฒ ุฎุฏู…ุฉ .EGO ุงู„ุนู…ู„ุงุก ุจุดุฑูƒุฉ ุฎุทุฃ

ูˆู…ูŠุถ ุจุงู„ุชุจุงุฏู„ ุจูŠู†

ุงู„ู„ูˆู†ูŠู† ุงู„ุฃุญู…ุฑ ูˆุงู„ุฃุฎุถุฑ

ุญุฑุฑ ู…ูุชุงุญ ุงู„ู…ู‚ุจุถุŒ ูˆุงู†ุชุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุจุฑุฏ

ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุตูˆู„ุงู‹ ุฅู„ู‰ ุญูˆุงู„ูŠ67 ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉุŒ ุซู… ุฃุนุฏ ุชุดุบูŠู„

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ู‡ู†ุงูƒ ุณุฎูˆู†ุฉ ู…ูุฑุทุฉ ููŠ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ. (ุฑุงุฌุน

ู‚ุณู… "ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุถุฏ ุงู„ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฒุงุฆุฏ

ููŠ ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ" ููŠ ู‡ุฐุง

ุงู„ุฏู„ูŠู„)

ู…ุนุชู… ูˆู„ู…ุจุฉ LED ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ุจุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุชูˆู…ุถ

ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุถุฏ ุงู„ุญู…ู„ ุงู„ุฒุงุฆุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉู„ู…ู†ุน ุญุงู„ุงุช ุงู„ุญู…ู„ ุงู„ุฒุงุฆุฏุŒ ู„ุง ุชุญุงูˆู„ ุฅุฒุงู„ุฉ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุนุดุจ ููŠ ูˆู‚ุช ูˆุงุญุฏ. ุฃุจุทุฆ ู…ู† ูˆุชูŠุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ ุฃูˆ ุงุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌู‘ุฒ ุนู„ู‰ ูˆุถุน ุฃุนู„ู‰.

ุฌุฒู‘ุงุฒุชูƒ ู…ุฒูˆุฏุฉ ุจุฏุงุฆุฑุฉ ุญู…ุงูŠุฉ ุฏุงุฎู„ูŠุฉ ุถุฏ ุงู„ุญู…ู„ ุงู„ุฒุงุฆุฏ. ุนู†ุฏ ุชุนุฑุถ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุญู…ู„ ุฒุงุฆุฏุŒ ุณูŠุชูˆู‚ู ุงู„ู…ุญุฑูƒ ูˆูŠูˆู…ุถ ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ

ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุงุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุชุญู‚ู‚ ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุงู„ุนุดุจ ู‚ุฏ ุชุฌู…ู‘ุน ุชุญุช ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆุชุฎู„ุต ู…ู†ู‡ ุนู†ุฏ ุงู„ู„ุฒูˆู…ุŒ

ุซู… ู‚ู… ุจุชุฑูƒูŠุจ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุฃุนุฏ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุถุฏ ุงู„ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฒุงุฆุฏ ููŠ ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉุณุชุชูˆู„ุฏ ุนู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุชุดุบูŠู„. ุชุชุจุฏุฏ ุงู„ุญุฑุงุฑุฉ

ุจุดูƒู„ ุฃุจุทุฃ ููŠ ุงู„ุทู‚ุณ ุงู„ุญุงุฑ. ุฅุฐุง ุชุฎุทุช ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ 70 ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉ ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุชุดุบูŠู„ุŒ ุณุชู‚ูˆู… ุฏุงุฆุฑุฉ ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ููˆุฑ ุจุฅุทูุงุก

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุญู…ุงูŠุฉ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุชู„ู ุจูุนู„ ุงู„ุญุฑุงุฑุฉ. ุณูŠู†ุทูุฆ ู…ุคุดุฑ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูŠูุฑุฌู‰ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ู‚ุณู… "ุญู…ุงูŠุฉ

ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ" ููŠ ุฏู„ูŠู„ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ู„ุชุนุฑู ุนู„ู‰ ุงู„ุชูุงุตูŠู„.ุญุฑุฑ ู…ูุชุงุญ ุงู„ู…ู‚ุจุถุŒ ูˆุงู†ุชุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุจุฑุฏ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ูˆุตูˆู„ุงู‹

ุฅู„ู‰ ุญูˆุงู„ูŠ 67 ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉุŒ ุซู… ุฃุนุฏ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุงู„ุตูŠุงู†ุฉุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุชุญุฐูŠุฑ: ู„ุชุฌู†ุจ ุงู„ุฅุตุงุจุงุช ุงู„ุดุฎุตูŠุฉ ุงู„ุฎุทูŠุฑุฉุŒ ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง

ุนู„ู‰ ุฎู„ุน ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ู…ู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู‚ุจู„ ุงู„ุชู†ุธูŠูุŒ ุฃูˆ ุฅุฌุฑุงุก ุฃูŠ ุฃุนู…ุงู„ ุตูŠุงู†ุฉุŒ ุฃูˆ ู†ู‚ู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุณุชุฎุฏู… ูู‚ุท ู‚ุทุน ุบูŠุงุฑ ุฃุตู„ูŠุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ. ู„ุฃู† ุงุณุชุฎุฏุงู… ุฃูŠ ุฃุฌุฒุงุก ุฃุฎุฑู‰ ู‚ุฏ ูŠู†ุดุฃ ุนู†ู‡ ุฎุทุฑ ุฃูˆ ูŠุชุณุจุจ

ููŠ ุชุนุฑุถ ุงู„ู…ู†ุชุฌ ู„ู„ุชู„ู. ู„ุถู…ุงู† ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ ูˆุงู„ุงุนุชู…ุงุฏูŠุฉุŒ ูŠุฌุจ ุชู†ููŠุฐ ุฌู…ูŠุน ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุฅุตู„ุงุญ ูˆุงุณุชุจุฏุงู„ ุงู„ุฃุฌุฒุงุก ู…ู† ู‚ุจู„ ูู†ูŠ ุฎุฏู…ุฉ ู…ุคู‡ู„.

ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุงู„ุนุงู…ุฉ ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุฎู„ุน ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ูˆู…ุฌู…ูˆุนุฉ

ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฃูˆ ู†ู‚ู„ู‡ุง.

ูŠุฌุจ ุชู†ุธูŠู ุงู„ุฌุงู†ุจ ุงู„ุณูู„ูŠ ู…ู† ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุจุนุฏ ูƒู„ ุงุณุชุฎุฏุงู…ุŒ ู„ุฃู† ู‚ุตุงุตุงุช ุงู„ุนุดุจุŒ ูˆุงู„ุฃูˆุณุงุฎุŒ ูˆุงู„ุนูˆุงู„ู‚ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ ู‚ุฏ ุชุชุฑุงูƒู….

ุชุฎู„ุต ู…ู† ุฃูŠ ุชุฑุงูƒู… ู„ู„ุนุดุจ ุนู„ู‰ ู…ุฑูˆุญุฉ ุงู„ู…ุญุฑูƒ ุฃูˆ ุญูˆู„ู‡ุง (ู„ุง ุชุณุชุฎุฏู… ุงู„ู…ุงุก). ุงู…ุณุญ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุชู†ุธูŠูู‡ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู…ู†ุดูุฉ ู…ุจู„ู„ุฉ.

ุฎู„ุน/ุชุฑูƒูŠุจ ุงู„ุดูุฑุฉ ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุญู…ุงูŠุฉ ูŠุฏูŠูƒ ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงุฑุชุฏุงุก ู‚ูุงุฒุงุช

ู‚ูˆูŠุฉ ุฃูˆ ุชุบู„ูŠู ุงู„ุญูˆุงู ุงู„ู‚ุงุทุนุฉ ุจู‚ุทุนุฉ ู‚ู…ุงุด ุฃูˆ ู…ูˆุงุฏ ุฃุฎุฑู‰ ู…ู„ุงุฆู…ุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃูŠ ุฃุนู…ุงู„ ุตูŠุงู†ุฉ ุนู„ู‰ ุดูุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฃูˆ ู†ู‚ู„ู‡ุง.

โ—พ Q ู„ุฎู„ุน ุงู„ุดูุฑุฉ ูˆูู‚ู‹ุง ู„ู„ุดูƒู„ ู„ุชุฑูƒูŠุจ ุงู„ุดูุฑุฉ โ—พ

ุจุงุชุจุงุน ุชุณู„ุณู„ ุงู„ุชุฌู…ูŠุน ููŠ ุงู„ุดูƒู„ RุŒ ุจุญูŠุซ ุชูƒูˆู† ุดูุฑุฉ ุงู„ู…ุฑูˆุญุฉ ู…ุชุฌู‡ุฉ ู†ุญูˆ ุงู„ุฃุฑุถูŠุฉุŒ ูˆุงู„ุฌุงู†ุจ ุงู„ู…ุทุจูˆุน ุนู„ูŠู‡ ู…ู† ุงู„ุดูุฑุฉ ู…ุชุฌู‡ู‹ุง ู„ู„ุฎุงุฑุฌุŒ ู‚ู… ุจู…ุญุงุฐุงุฉ ุงู„ูุชุญุงุช ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ููŠ ุงู„ู…ุฑูˆุญุฉ ู…ุน ุงู„ูุชุญุงุช

ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ููŠ ุงู„ุดูุฑุฉ (ุงู„ุดูƒู„ S)ุŒ ุซู… ุงุฑุจุท ุงู„ุดูุฑุฉ ูƒู…ุง ู‡ูˆ .T ู…ูˆุถุญ ููŠ ุงู„ุดูƒู„

ุฅูŠู‚ุงู ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุงุฎู„ุน ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุฎุฒู†ู‡ุง ููŠ ู…ูƒุงู† ุจุงุฑุฏ โ—พ

ุฌุงู ู†ุธูŠู. ู„ุง ุชุฎุฒู†ู‡ุง ุจุงู„ู‚ุฑุจ ู…ู† ุงู„ู…ูˆุงุฏ ุงู„ู…ุณุจุจุฉ ู„ู„ุชุขูƒู„ุŒ ู…ุซู„ ุงู„ุณู…ุงุฏ ุฃูˆ ุงู„ู…ู„ุญ ุงู„ุตุฎุฑูŠ.

ู‚ู… ุจุชุฎุฒูŠู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุบุทู‰ ู…ุบู„ู‚ุŒ ู…ุน ุถู…ุงู† โ—พุจุฑุฏูˆุชู‡ ูˆุฌูุงูู‡ ูˆุฃู† ูŠูƒูˆู† ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ู…ุชู†ุงูˆู„ ุฃูŠุฏูŠ ุงู„ุฃุทูุงู„.

Page 222: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

222AR LM2130E-SP โ€” ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช

ู„ุง ุชู‚ู… ุจุชุบุทูŠุฉ ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุงู„ุญุดุงุฆุด ุจู…ูุฑุด ุจู„ุงุณุชูŠูƒูŠ ุตู„ุจ. ู„ุฃู† โ—พุงู„ุฃุบุทูŠุฉ ุงู„ุจู„ุงุณุชูŠูƒูŠุฉ ุชุญุจุณ ุงู„ุฑุทูˆุจุฉ ุญูˆู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ุง

ู‚ุฏ ูŠุชุณุจุจ ููŠ ุชุฑุงูƒู… ุงู„ุตุฏุฃ ูˆุชุขูƒู„ ุงู„ู…ุนุฏู†.ูŠู…ูƒู† ุชุฎุฒูŠู† ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ููŠ ูˆุถุน ุงู„ูˆู‚ูˆู ู…ู†ุชุตุจุฉ ุฃูˆ ููŠ โ—พ

.(Vูˆ U ุงู„ุดูƒู„) .ูˆุถุน ู…ุณุทุญ ุชุญุฐูŠุฑ: ุฅุฐุง ุงู†ู‚ู„ุจุช ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู…ู† ูˆุถุน ุงู„ูˆู‚ูˆู ู…ู†ุชุตุจุฉุŒ ูู‚ุฏ

ุชุชุนุฑุถ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ู„ุชู„ู ู…ุน ุญุฏูˆุซ ุฅุตุงุจุงุช ุดุฎุตูŠุฉ. ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุซุจุงุช ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ูˆุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ู…ุชู†ุงูˆู„ ุฃูŠุฏูŠ ุงู„ุฃุทูุงู„ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ููŠ ูˆุถุน ุงู„ูˆู‚ูˆู ู…ู†ุชุตุจุฉ. ุฅู† ุฃู…ูƒู†ุŒ ูู‚ู… ุจุฅู…ุงู„ุชู‡ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุถุน ุงู„ู…ุณุทุญ

ู„ุชุฎุฒูŠู†ู‡ุง.

ุญู…ุงูŠุฉ ุงู„ุจูŠุฆุฉู„ุง ุชุชุฎู„ุต ู…ู† ุงู„ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ูƒู†ูุงูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ูุฑูˆุฒุฉุŒ ุจู„ ุชูˆุฌู‡ ุจู‡ุง ุฅู„ู‰ ู…ุฑุงูู‚ ุฌู…ุน ูˆูุตู„

ุงู„ู†ูุงูŠุงุช.ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ุงู„ุฌู‡ุงุช ุงู„ุญูƒูˆู…ูŠุฉ ุงู„ู…ุญู„ูŠุฉ ู„ู„ุชุนุฑู ุนู„ู‰

ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจุฃู†ุธู…ุฉ ุฌู…ุน ุงู„ู†ูุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุงุญุฉ.ุฅุฐุง ุชู… ุงู„ุชุฎู„ุต ู…ู† ุงู„ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ููŠ ุฃูƒูˆุงู…

ุงู„ู‚ู…ุงู…ุฉ ุฃูˆ ู…ู‚ู„ุจ ุงู„ู†ูุงูŠุงุชุŒ ู‚ุฏ ุชุชุณุฑุจ ู…ูˆุงุฏ ุฎุทูŠุฑุฉ ููŠ ุงู„ู…ูŠุงู‡ ุงู„ุฌูˆููŠุฉ ูˆุชุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุณู„ุณู„ุฉ ุงู„ุบุฐุงุฆูŠุฉุŒ ูˆู‡ูˆ

ู…ุง ูŠุถุฑ ุจุงู„ุตุญุฉ ูˆุงู„ุนุงููŠุฉ.

Page 223: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

223 ARุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช โ€” LM2130E-SP

ุงุณุชูƒุดุงู ุงู„ุฃุฎุทุงุก ูˆุฅุตู„ุงุญู‡ุงุงุณุชูƒุดุงู ุงู„ุฃุฎุทุงุก ูˆุฅุตู„ุงุญู‡ุง ุชุญุฐูŠุฑ: ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุฎู„ุน ู…ูุชุงุญ ุงู„ุฃู…ุงู† ูˆู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃุนู…ุงู„ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฃูˆ ู†ู‚ู„ู‡ุง. ุงุญุฑุต ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุญู…ุงูŠุฉ ูŠุฏูŠูƒ ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงุฑุชุฏุงุก ู‚ูุงุฒุงุช ู‚ูˆูŠุฉ ุฃูˆ ุชุบู„ูŠู ุงู„ุญูˆุงู ุงู„ู‚ุงุทุนุฉ ุจู‚ุทุนุฉ ู‚ู…ุงุด ุฃูˆ ู…ูˆุงุฏ ุฃุฎุฑู‰ ู…ู„ุงุฆู…ุฉ ุนู†ุฏ ุฅุฌุฑุงุก ุฃูŠ ุฃุนู…ุงู„ ุตูŠุงู†ุฉ ุนู„ู‰

ุดูุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุงู„ุญู„ ุงู„ุณุจุจ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ

ุงุดุญู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ. โ—พ ู†ูุฏ ุดุญู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ. โ—พ

ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุจุฏุก ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ

ู‚ู… ุจุชุฑูƒูŠุจ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ููŠ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุ› โ—พูˆุงุถุบุท ุนู„ูŠู‡ุง ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุณู…ุน ุตูˆุช ู†ู‚ุฑุฉ.

ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ุฑูƒุจุฉ ููŠ โ—พู…ูˆุถุนู‡ุง ุงู„ุตุญูŠุญ ููŠ ุญุฌุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ.

ุงุชุฑูƒ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุจุฑุฏ โ—พุฅู„ู‰ ุชู‡ุจุท ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุญุฑุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ู…ุง ุฏูˆู† 67

ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉ.

ู‡ู†ุงูƒ ุงุฑุชูุงุน ุฒุงุฆุฏ ููŠ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ โ—พุฃูˆ ุงู„ุฏุงุฆุฑุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ู„ู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. (ุณูŠุถูŠุฆ

ู…ุคุดุฑ ุงู„ุทุงู‚ุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ู…ุฏุฉ 10 ุซูˆุงู†ู ุจุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุจุฑุชู‚ุงู„ูŠ)

ู‚ู… ุจุชู…ุฏูŠุฏ ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุจุงู„ูƒุงู…ู„ุŒ ูˆุงู‚ูู„ ูƒู„ุง โ—พุงู„ู…ุดุจูƒูŠู†.

ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ู…ุฏูˆุฏุฉ ู„ุฃู‚ุตู‰ โ—พุทูˆู„ ู„ู‡ุง ูˆุงู„ู…ุดุงุจูƒ ุบูŠุฑ ู…ู‚ูู„ุฉ ููŠ ู…ูˆุถุนู‡ุง

ุงู„ุตุญูŠุญ.

ุงุถุจุท ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุนู„ู‰ ูˆุถุน ู…ู† ุฃูˆุถุงุน โ—พุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุซู„ุงุซุฉ.

ุงู„ู…ู‚ุจุถ ุบูŠุฑ ู…ุถุจูˆุท ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ ุฃูˆุถุงุน โ—พุงู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุซู„ุงุซุฉ.

ู†ุธู ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู† โ—พุงู„ุดูุฑุฉ ุชุชุญุฑูƒ ุจุญุฑูŠุฉ.

ู‡ู†ุงูƒ ุนุดุจ ูˆุนูˆุงู„ู‚ ุชุนูŠู‚ ุญุฑูƒุฉ ุฃุฑุถูŠุฉ โ—พุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ู‚ู… ุจุดุญุฐ ุงู„ุดูุฑุฉ ุฃูˆ ุงุณุชุจุฏู„ู‡ุง. โ—พ ุงู„ุดูุฑุฉ ุบูŠุฑ ุญุงุฏุฉ. โ—พ

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุฌุฒู‘ ุงู„ุนุดุจ ุจุดูƒู„ ุบูŠุฑ ู…ุชุณุงูˆู

ุงุฑูุน ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฅู„ู‰ ูˆุถุน ุถุจุท โ—พุงุฑุชูุงุน ุฃุนู„ู‰ ู„ู„ุฌุฒู‘.

ู„ู… ูŠุชู… ุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ ุจุดูƒู„ู ุตุญูŠุญ. โ—พ

ุฃุนุฏ ุชุฌู…ูŠุน ุงู„ุดูุฑุฉุŒ ูˆุฐู„ูƒ ุจุงุชุจุงุน ู‚ุณู… โ—พ"ุชุฑูƒูŠุจ ุงู„ุดูุฑุฉ" ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฏู„ูŠู„.

ุชู… ุชุฌู…ูŠุน ุงู„ุดูุฑุฉ ุจุดูƒู„ ุบูŠุฑ ุตุญูŠุญ. โ—พ

ุงุดุญู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ. โ—พ ู†ูุฏ ุดุญู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ. โ—พ

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุชูˆู‚ู ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุฌุฒู‘

ุงุถุจุท ุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ ุนู„ู‰ ูˆุถุน ุฃุนู„ู‰ ุฃูˆ ู‚ู… โ—พุจุงู„ุฌุฒู‘ ุจูˆุชูŠุฑุฉ ุฃุจุทุฃ.

ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ููŠ ูˆุถุน ุงู„ุญู…ู„ ุงู„ุฒุงุฆุฏ. โ—พ

ุชุฎู„ุต ู…ู…ุง ูŠุนูŠู‚ ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ุงุถุจุท โ—พุงุฑุชูุงุน ุงู„ุฌุฒู‘ ุนู„ู‰ ูˆุถุน ุฃุนู„ู‰ุŒ ุฃูˆ ู‚ู… ุจุฌุนู„

ุนุฑุถ ุงู„ุฌุฒู‘ ุฃุถูŠู‚.

ู‡ู†ุงูƒ ุนุดุจ ูˆุนูˆุงู„ู‚ ุชุนูŠู‚ ุญุฑูƒุฉ ุฃุฑุถูŠุฉ โ—พุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ุงุชุฑูƒ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุชุจุฑุฏ โ—พุฅู„ู‰ ุชู‡ุจุท ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุญุฑุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ู…ุง ุฏูˆู† 67

ุฏุฑุฌุฉ ู…ุฆูˆูŠุฉ.

ู‡ู†ุงูƒ ุงุฑุชูุงุน ุฒุงุฆุฏ ููŠ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุจุทุงุฑูŠุฉ โ—พุฃูˆ ุงู„ุฏุงุฆุฑุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ ู„ู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. (ุณูŠุถูŠุฆ

ู…ุคุดุฑ ุงู„ุทุงู‚ุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ุจุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ู…ุฏุฉ 10 ุซูˆุงู†ู ุจุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุจุฑุชู‚ุงู„ูŠ)

ุงูุชุญ ู‚ูู„ ุงู„ู…ุดุงุจูƒ. ู‚ู… ุจุชู…ุฏูŠุฏ ุงู„ู‚ุถุจุงู† โ—พุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„ ูˆุงู‚ูู„ ุงู„ู…ุดุงุจูƒ ู…ุฑุฉ

ุฃุฎุฑู‰.

ุงู„ู‚ุถูŠุจ ุงู„ุฌุงู†ุจูŠ ู…ู†ูƒู…ุด ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุจูุนู„ ู‚ูˆุฉ โ—พุงู„ุฏูุน ุงู„ู…ุทุจู‚ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู‚ุจุถ.

Page 224: OPERATORโ€™S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOVER

224AR LM2130E-SP โ€” ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุงุณู„ูƒูŠุฉ ุจุจุทุงุฑูŠุฉ ู„ูŠุซูŠูˆู…-ุฃูŠูˆู† 56 ููˆู„ุช

ุงู„ุญู„ ุงู„ุณุจุจ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ

ุงู†ุชุธุฑ ุญุชู‰ ุฌูุงู ุงู„ุญุดุงุฆุด ู‚ุจู„ ุฌุฒู‘ู‡ุง. โ—พ ู‡ู†ุงูƒ ู‚ุตุงุตุงุช ุนุดุจ ุฑุทุจ ุนุงู„ู‚ุฉ ุนู„ู‰ โ—พุงู„ุฌุงู†ุจ ุงู„ุณูู„ูŠ ู„ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ. ู„ุง ุชู‚ูˆู… ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุจุชูˆุฒูŠุน ุงู„ุนุดุจ

ุงุฑูุน ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ุฅู„ู‰ ูˆุถุน ุถุจุท โ—พุงู„ู…ุฌุฒูˆุฒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุถ ุจุดูƒู„ู ุตุญูŠุญ.ุงุฑุชูุงุน ุฃุนู„ู‰ ู„ู„ุฌุฒู‘.

ุชู… ุถุจุท ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ ู„ุฌุฒู‘ ูƒู…ูŠุฉ ุฒุงุฆุฏุฉ ู…ู† โ—พุงู„ุนุดุจ ู…ุฑุฉ ูˆุงุญุฏุฉ.

ุงุฑุจุท ู…ุณู…ุงุฑ ุงู„ุดูุฑุฉ ุฌูŠุฏู‹ุง. โ—พ ุดูุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ ู…ููƒูˆูƒุฉ. โ—พ

ู‡ู†ุงูƒ ุงู‡ุชุฒุงุฒุงุช ุฒุงุฆุฏุฉ

ูˆุงุฒู† ุงู„ุดูุฑุฉ ุจุงุชุจุงุน ุงู„ุชุนู„ูŠู…ุงุช. โ—พ ุดูุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ ุบูŠุฑ ู…ุชุฒู†ุฉ. โ—พ

ุงุณุชุจุฏู„ ุงู„ุดูุฑุฉ. โ—พ ุดูุฑุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ ู…ุซู†ูŠุฉ. โ—พ

ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ู…ุฑูƒุฒ ุงู„ุตูŠุงู†ุฉ. โ—พ ุนู…ูˆุฏ ุชุฏูˆูŠุฑ ุงู„ู…ุญุฑูƒ ู…ุซู†ูŠ. โ—พ

ู†ุธู ุฃุฑุถูŠุฉ ุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉุŒ ูˆุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู† โ—พุงู„ุดูุฑุฉ ุชุชุญุฑูƒ ุจุญุฑูŠุฉ.

ู‡ู†ุงูƒ ุนุดุจ ูˆุนูˆุงู„ู‚ ุชุนูŠู‚ ุญุฑูƒุฉ ุฃุฑุถูŠุฉ โ—พุงู„ุฌุฒู‘ุงุฒุฉ.

ู‚ู… ุจุชู…ุฏูŠุฏ ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„ุŒ ุซู… โ—พุงู‚ูู„ ุงู„ู…ุดุงุจูƒ.

ุงู„ู‚ุถุจุงู† ุงู„ุฌุงู†ุจูŠุฉ ุบูŠุฑ ู…ู…ุฏูˆุฏุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„. โ—พู„ุง ูŠู…ูƒู† ุฅุบู„ุงู‚ ู…ุดุงุจูƒ ู‚ูู„ ุงู„ู…ู‚ุจุถ

ููŠ ู…ูˆุถุนู‡ุง.

ุงู„ุถู…ุงู†ุงู„ุถู…ุงู†EGO ุณูŠุงุณุฉ ุถู…ุงู†

.EGO ู„ู„ุชุนุฑู ุนู„ู‰ ุงู„ุดุฑูˆุท ูˆุงู„ุฃุญูƒุงู… ุงู„ูƒุงู…ู„ุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจุณูŠุงุณุฉ ุถู…ุงู† egopowerplus.com ุชูุถู„ ุจุฒูŠุงุฑุฉ ุงู„ู…ูˆู‚ุน ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ