operating recommendations synchronous motors
TRANSCRIPT
OPERATING RECOMMENDATIONS
SYNCHRONOUS MOTORS February 2013
Motors
Operating instructions Page 1 February 2013
Synchronous motors Version 09
Index
Index ................................................................................................................................................. 1
1. Introduction ............................................................................................................................. 3
1.1 Objective 3 1.2 Safety 3
1.2.1 Security symbols 3 1.2.2 Basic instructions 4
2. Motors...................................................................................................................................... 5
2.1 Characteristics 5 2.1.1 Technology 5 2.1.2 Families of motors 6 2.1.3 Grade of protection 9 2.1.4 Characteristics plate 9
3. Transport and storage.............................................................................................................. 9
3.1 Transport 9 3.2 Storage 9
4. Installation and assembly....................................................................................................... 10
4.1 Environmental conditions 10 4.2 Positioning and fastening 11
5. Electrical connection .............................................................................................................. 11
5.1 Election of the type of power net 11 5.2 Motor connection – Protection of the coiling 12
5.2.1 Thermistors 13 5.2.2 Earthing 13 5.2.3 Short-circuiting between terminals 13
5.3 Connection of the brake 13 5.3.1 Description of the brake 14 5.3.2 Connection of the brake 14 5.3.3 Brake sizes 15 5.3.4 Micro switches –Regulation and ajustment 15
5.4 Encoder connection – Measuring system 16 5.4.1 Encoder ECN413 16 5.4.2 Encoder ERN487 16 5.4.3 Connection encoder-inverter 17
6. Traction rope.......................................................................................................................... 19
6.1 Traction rope 7x7+7x19W 19 6.2 How to handle the rope 19 6.3 Recommendations for the correct usage of the rope 21
6.3.1 Transport 21 6.3.2 Storage 21 6.3.3 Unwinding 22 6.3.4 Actions to avoid 22 6.3.5 Alignment and tension in the installation 23
7. Service and maintenance ....................................................................................................... 24
Motors
Operating instructions Page 2 February 2013
Synchronous motors Version 09
7.1 General 24 7.1.1 Fastening screws 24 7.1.2 Bearings 25 7.1.3 Traction rope 25 7.1.4 Pulleys 25 7.1.5 Brake (According to the norm EN81-1/12.4) 25
7.2 Emergency rescue operations 25 7.2.1 Manual rescue (please see norm EN 81-1/12.5.1) 26 7.2.2 Rescue with power supply “UPS” (norm EN 81-1/12.5.2) 26
7.3 Replacing the encoder (measuring system) 26 7.3.1 Disassembly 26 7.3.2 Assembly 26
7.4 Ajustment of the brake microswitches 27 7.5 Troubleshooting 28
8. Alignment............................................................................................................................... 29
8.1 NKL-70 tooling 29 8.2 Alignment of the guides 29 8.3 Positioning of the motor 29 8.4 Alignment of pulleys and fastening clamps 30
9. Rope-socket assembly............................................................................................................ 31
10. Annex 1. Bekaert Flexisteel Discard Criteria...................................................................... 32
Nork-2, S.L. reserves itself the right to amend or modify the content and details of its products
wihout prior notice. We expressly reserve the right to perform technical changes to improve the lifting
machines or to increase the security standard also without any type of special notice.
No liability will be accepted for damages, injuries or expenses that may be attributed to the
above mentioned reasons. We can not assume any guarantee as to the accuracy or completeness of the
documents.
Any reproduction, translation or copy, inclusive a resumme, needs the written authorization of
the company NORK-2 S.L.
Motors
Operating instructions Page 3 February 2013
Synchronous motors Version 09
1. Introduction
1.1 Objective
This manual provides the customer the necessary information for the connection and the
installation of the lifting motors KRON2 and KRON2US and the necessary specifications to operate and
for its maintenance.
The manual must be read by the installation and maintenance personnel.
The liability of NORK-2 is limited only to the motor and does not cover nor the system nor the
installation modes chosen by the customer.
1.2 Safety
The user should read and understand the present documentation before performing any
operation on the motor.
To prevent damages to the motor and its surroundings, the user should follow the security
instructions described and should comply with the prevention measures and the existing health and
safety legislations.
In case of any doubt or missing information regarding installation procedures, safety or any
other aspect, please get in touch with NORK-2 or its authorized distributor.
NORK-2 S.L. rejects any kind of liability for possible
accidents or damages to the material if the procedures
and safety instructions of this manual are not followed.
1.2.1 Security symbols
As follows we describe the security symbols which we use in this manual, in our products and
its significance:
Warning
Signals the danger of an electric shock for the user. It
can cause death.
Caution
Signals the danger for the equipment. It can be
destructive for the equiment. It can lead to a dangerous
situation for the user.
Caution
The magnetic component (rotor) should not be placed
near metallic parts or other magnetic components. The
attraction forces between rotor and stator are very
high.
Warning Do not lubricate. The presence of oil on the rope or
traction pulley can disable the installation.
Motors
Operating instructions Page 4 February 2013
Synchronous motors Version 09
Warning
Means strong magnetic induction; dangerous for the
user. The magnetic induction can cause irreversible
heart problems to persons with pacemakers, etc.
Caution
Do not approach sensitive elements and magnetic
inductors as watches, credit cards, etc.
Warning
Means that in the case that the corresponding warnings
are not followed, it can produce death, serious injuries
or considerable material damages.
Caution
Means sensitive device to ESD (Electrostatic discharge).
The user must take all necessary precaution to avoid
the ESD.
Warning
Means important information and warnings about
service. If not observed, damages, disturbances or
breakdowns can happen.
1.2.2 Basic instructions
The planning works, assembly and start can only de done by qualified personell and
training for the purpose.
The repairings of the motor can only be done by the manufacturer. An inadequate handling
can cause personal injuries, so as material.
The electric installation of the location should comply with the specifications which
guarantee the electric security of the motor.
The KRON2 motors must be powered through an inverter and not directly to the power
source.
The security brakes (certified) have been calculated for a limited number of emergency
brakings. These can not be used as a service brake.
When the rotor rotates, high peaks of tension can de produced.
The NORK2 motors are designed to be used in a closed room into which only the
customers authorized qualified technical personell has access.
Motors
Operating instructions Page 5 February 2013
Synchronous motors Version 09
2. Motors
2.1 Characteristics
2.1.1 Technology
The synchronous motors with permanent magnets offer great advantages over traditional
lifting machines.
The use of traction rope composed by very thin strands of high breaking load and embedded in
polyurethane, allows working with very small traction pulleys, obtaining very small machines which
optimizes space and consumption. The ropes need no lubrication and the user does not need to clean
himself, he will not loose time with the lubricants (revisions, incompatibilities, lubrication), nor will the
user have to watch out not to stain the rest of the elements of the installation.
Other particularities to be highlighted are the reduced noise emisions, the traction pulley has
no wear, a high grade of efficiency, etc.
Thanks to its design, the motors offer the best characteristics as:
o Compact and light
o Ecologic
o Precise and silent
o Secure
The synchronous motors with permanent magnets KRON2, KRON2US and KRON2USL are
manufactured entirely in our installations (rotors, stators, brakes, etc.). These motors do not need extra
ventilation.
The coilings of the stators, so as the coils of the brake and rotors are encased into resin in order
to improve the thermal performance and insulation. The interconnections are in the interior of the resin
and the connections are taken to the outside. The rotor assembly, including the magnets, is also
encapsulated in resin, contributing to a great compactness to the whole motor assembly.
The NORK-2 designs maintain a very high motor constant and a very low termal resistance.
Motors
Operating instructions Page 6 February 2013
Synchronous motors Version 09
2.1.2 Families of motors
2.1.2.1 MOTORS KRON2
12 poles
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX. LT L1 L2 L3
WEIGHT [kg]
1:1 160 - 225 KRON2.70 2:1 320 - 450
2.100 3 399 71 328 115 100
1:1 260 - 340 KRON2.105 2:1 525 - 675
2.100 5 449 86 363 150 115
1:1 400 - 450 KRON2.150 2:1 800 - 900
2.100 5 494 86 408 195 135
1:1 500 - 630 KRON2.225 2:1 1.000 - 1.250
2.700 7 591 108 483 270 160
1:1 800 KRON2.300 2:1 1.600
3.300 9 707 130 577 345 195
16 poles
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX. LT L1 L2 L3
WEIGHT [kg]
1:1 1.000 KRON2.350 2:1 2.000
4.700 11 701 157 544 145 265
1:1 1.250 KRON2.400 2:1 2.500
4.700 11 776 157 619 182.5 285
Motors
Operating instructions Page 7 February 2013
Synchronous motors Version 09
2.1.2.2 MOTORS KRON2US
12 poles
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX. LT L1
WEIGHT [kg]
1:1 160 - 225 KRON2US1.70 2:1 320 - 450
2.200 5 452 284 105
1:1 260 - 340 KRON2US1.105 2:1 525 - 675
2.200 5 488 320 120
1:1 400 - 525 KRON2US1.150 2:1 800 - 1.000
2.200 5 528 360 135
16 poles
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX. LT L1 L2 L3 L4 L5
WEIGHT [kg]
1:1 630 - 675 KRON2US2.105 2:1 1.250
2.500 7 535 345 190 185 113,6 71,4 170
1:1 800 - 1.000 KRON2US2.180 2:1 1.600 - 2.000
3.700 9 654 424 230 225 130,6 94,4 220
Motors
Operating instructions Page 8 February 2013
Synchronous motors Version 09
2.1.2.3 MOTORS KRON2USL2 -MINIGEARLESS
22 poles
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX. LT L1
WEIGHT [kg]
1:1 160 KRON2USL2.80 2:1 320
2.200 5 440 272 80
1:1 225 KRON2USL2.120 2:1 400 - 450
2.200 5 480 312 90
1:1 320 KRON2USL2.160 2:1 525 - 630
2.200 5 520 352 100
2.1.2.4 MOTORS KRON2USLHL2 -HOMELIFT
22 poles
BALANCE 50%
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX.
ED LT L1
WEIGHT [kg]
385 3 KRON2USLHL2.80 1:1 300 620 4
20%ED 440 272 80
BALANCE 0%
DIMENSIONS MOTOR S LOAD
[kg]
MAX. LOAD ON
SHAFT [kg]
No OF ROPES MAX.
ED LT L1
WEIGHT [kg]
385 3 KRON2USLHL2.120 1:1 300 620 4
20%ED 480 312 90
Motors
Operating instructions Page 9 February 2013
Synchronous motors Version 09
2.1.3 Grade of protection
The KRON2 lifting motors are designed with a protection grade IP44.
2.1.4 Characteristics plate
All the motors include a
plate in which all the
characteristics of the motor are
resumed.
It has to be revised as
soon as the motor is received and
secure that all the details
correspond with those of the
order and with those of the
installation were it will be
mounted.
You can not use a
motor in an
installation for which
it has not been
dimensioned.
3. Transport and storage
All our motors are individually checked on our test bench. Afterwards a visual inspection is
carried out to guarantee the correct supply.
If any kind of damage is produced during the transport, we recommend opening a damage
report in presence of the forwarder / transporter.
3.1 Transport
The transport must be carried out correctly observing delicate and conflictive elements of
the motor.
The eyebolt hitch is designed to hold the motor weight and it is forbitten to add extra
weights.
3.2 Storage
The storage must be done in spaces which are closed, dry, dust free, ventilated and without
vibrations. These can not be stored outdoors. With the time, those parts without surface coating rust
could appear.
Motors
Operating instructions Page 10 February 2013
Synchronous motors Version 09
4. Installation and assembly
After a long period of storage (> 4 months), turn the motor in both directions to a low
number of revolutions (< 30 min-1
). These operations will properly distribuye the grease on
the bearings.
Stator coils do not need any special drying treatment as these are “tropicalized” by
encapsulation in EPOXI resin.
It is essential that the base or frame on to which the motor is to be installed has been
correctly calculated.
The assembly and electrical installation, as well as the start of the machine must only be
performed by qualified personnel.
Cover the motor with a plastic in order to project it against dust, shavings, etc., paying
special attention to the electromagnetic brakes, microswitches, etc.
The measuring system (encoder) is only accesible from one side. Please install the motor
with sufficient space from the wall, so that you can work on it and change it if necessary.
4.1 Environmental conditions
The installation must comply with the following room conditions:
o Maximum altitude of installation: 1.000m a.s.l.
o Ambient temperature: -5oC to 40
oC.
o Maximun relative humidity: 85% to 20oC (without condensation).
The location of the motor must be done in such a way that the ventilation of the motor is
not obstructed by any way of convection or radiation.
The motor torque indicated in the different lists is valid for a room temperatura and assembly
heights as indicated before. If differences are observed, the reduction factor “K” must be applied as per
following graphic:
Motors
Operating instructions Page 11 February 2013
Synchronous motors Version 09
4.2 Positioning and fastening
To reduce vibrations in the installation it is necessary to use dampers, preferably
polyurethane foam. A study must be carried out to perform a study of the loads and chose
the dimension and density of the polyurethane to be used.
The screws to fasten the motor to the motor frame will require a tightening torque
dependant on their metric size.
It is important to align the traction pulley with the deviation pulleys and the fastening
clamps. For this, a good positioning of the guides is essential. We recommend to use the
tool NKL-70 which facilitates the installation and the later inspection (please see the
instructions in point 8).
5. Electrical connection
The electric installation must be done only by qualified personnel.
Before starting to work on the motor, make sure it is disconnected from the voltage
supply.
The connectors must be dust-free, without moisture and free of any foreign particles.
The motors insulation system is designed so that it can be connected to a converter with a
maximum continuous voltage of 700 VDC.
5.1 Election of the type of power net
The present norms do not demand the choosing of an type of power net (ECT) and these are
selected according to the working requirements (continuity of service compulsory due to safety reasons,
due to location problems, frequent storms, external commutation processes, etc.).
The KRON2 motors are approved, in general, to work with “TN” and “TT” networks with
neutral to earth and “IT” networks. Nevertheless, the referenced motors can only be
connected to the electrical network by means of an inverter and this connected to the
electric network using a “residual current device” (RCD), according to DIN VDE 0100-300:
1996-01.
The compatibility between equipments and these protection devices must be certified
(please see norm EN50178 chapter 5.2.11.2).
On phase to earth conductors an insulation transformer with neutral to earth (on the
secundary) must be connected between the network and the drive and the network to in
order to avoid an excessive charge on the motor insulation.
Usually the “TT” networks count with a phase to earth conductor. In this case an insulation
transformer (galvanic insulated) must be used.
On “IT” networks, the appearance of a first defect between an active part and earth must
be signposted through a surveillance device. According to “IEC 60364-4-41” it is
recommended that the 1st defect must be solved as fast as possible.
Motors
Operating instructions Page 12 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.2 Motor connection – Protection of the coiling
The electrical connection of the motor and the thermistor (temperature controller of the stator
coils) is made through a 6 poles rotary connector attached to the motor. The connector and the motor
exit rope of the motor must be connected.
MOTOR CONNECTOR
KRON2.70...225
KRON2US
MOTOR EXIT ROPE
PIN SIGNAL SECTION
1 (1) U (Black)
2 (2) V (Black)
6 (3) W (Black)
EARTH
(Yellow-Green)
2,5mm2
4 SENSOR TENP.
(White)
5 SENSOR TENP.
(Black)
1,5mm2
SHIELD
MOTOR CONNECTOR
KRON2.300...400
MOTOR EXIT ROPE
PIN SIGNAL SECTION
U (1) U (Black)
V (2) V (Black)
W (3) W (Black)
EARTH
(Yellow-Green)
6mm2
+ SENSOR TENP.
(White)
- SENSOR TENP.
(Black)
1,5mm2
SHIELD
The rope connection of the motor has to be shielded. The shield contacts with the connector
housing on one side and with the inverter mass on the other.
The motor phases U-V-W must coincide with the inverter phases U-V-W of the inverter. These
can not be interchanged.
Motors
Operating instructions Page 13 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.2.1 Thermistors
The STM-150.DS thermistor is a component that depending on
the temperatura variations produces strong variations of the ohmic value.
The reference temperature is 150oC.
In the motors Kron2 and Kron2US it is situated in the winding
and this way it informs the stator of the temperatura changes.
When three STM-150.DS thermistors are used in serie (see
diagram) the resistance variation of each thermistor is approximatelly one
third of its value, causing a resistance variation in the values indicated in
the diagram.
5.2.2 Earthing
For safety reasons, the earth connection must be done very carefully.
The motor shall be connected to earth with its corresponding terminal and the yellow-
green rope must be connected to an earth screw.
5.2.3 Short-circuiting between terminals
The short-circuiting between motor terminals is used to obtain a slow displacement of the
cabin, having opened the brake manually or electrically.
5.3 Connection of the brake
The security brakes type “CR” act on the single axis of the traction pulley as a protection device
against the uncontrolled upwards and downwards movements of the cabin.
Since they are security brakes, only qualified personnel are allowed to perform assembly,
adjustment or maintenance works.
The partial supply of the brakes is done with continuous voltage coming from the
controller unit.
Motors
Operating instructions Page 14 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.3.1 Description of the brake
The security brakes types CR basically
are formed by a fix plate, two bodies with coils
and a brake disc.
Hereto belongs the fixing and guiding
elements, connection and control.
5.3.2 Connection of the brake
The connections of the coils of the brake and the control terminals end in the base connector
and to this connector you should connect an exterior rope called “brake outlet rope” (see picture).
BRAKE CONNECTOR
BRAKE OULET ROPE
SOLUTION 1
CONNECTION – DISCONNECTION BY THE AC SIDE
Recommended for “normal service”.
When the brake acts, the motor has tension,
but to zero revolutions. The brake connection
happens very quietly. During disconnection the
brake “falls” slowly and very quietly.
SOLUTION 2
CONNECTION – DISCONNECTION BY THE DC SIDE
Recommended for emergency braking
or inspection. This mode the “fall” of the brakes
is fase and with more noise, obtaining this way
a minor movement of the cabin.
Motors
Operating instructions Page 15 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.3.3 Brake sizes
FRENO
DIMENSIONS
(H x A x F)
[mm]
MOTOR
CR200 210 x 210 x 86,4
Kron2-70
Kron2US1-70
Kron2USL2
Kron2USLHL2
250 x 226 x 86,4
Kron2US1-105
Kron2US1-150
CR236
250 x 270 x 86,4
Kron2-105
Kron2-150
Kron2US2-105
CR270G 280 x 280 x 86,4
Kron2-225
Kron2-300
Kron2US2-180
CR290G 300 x 296 x 101,4
Kron2-350
Kron2-400
5.3.4 Micro switches –Regulation and ajustment
The micro switches are delivered already regulated and sealed from factory. These shall not be
manipulated. Our technicians follow a regulation and controlling process which guarantees the correct
functioning.
The micro switches used in the brakes CR are bilevel with AgCdO or AgSnO2 AgNi terminals.
Motors
Operating instructions Page 16 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.4 Encoder connection – Measuring system
5.4.1 Encoder ECN413
No. of pulses: 2.048 Service tension: 5V Interfaz: En Dat.
PIN SIGNAL COLOR ENCODER CONNECTOR
1 SENSOR Up BLUE
2 - -
3 - -
4 SENSOR Ov WHITE
5 - -
6 - -
7 Up (5v) BROWN-GREEN
8 CLOCK (+) VIOLET
9 CLOCK (-) YELLOW
10 Up (Ov) WHITE-GREEN
11 SHIELD A+ A-B+B-
12 B + BLUE-BLACK
13 B - RED-BLACK
14 DATA (+) GRAY
15 A + GREEN-BLACK
16 A - YELLOW-BLACK
17 DATA (-) PINK
5.4.2 Encoder ERN487
No. pulses: 2.048
Service tension: 5V
Signals: 1 signal sine & cosine with 1
period/turn (Z1 TRACK).
PIN SIGNAL COLOR ENCODER
CONNECTOR 1 SENSOR Up BLUE
2 R - BLACK
3 R + RED
4 SENSOR Ov WHITE
5 - -
6 - -
7 Up (5v) BROWN-GREEN
8 D - VIOLET
9 D + YELLOW
10 Up (Ov) WHITE-GREEN
11 SHIELD A+ A-
B+ B-
12 B + BLUE-BLACK
13 B - RED-BLACK
14 C + GRAY
15 A + GREEN-BLACK
16 A - YELLOW-BLACK
17 C - PINK
Motors
Operating instructions Page 17 February 2013
Synchronous motors Version 09
5.4.3 Connection encoder-inverter
Motors
Operating instructions Page 18 February 2013
Synchronous motors Version 09
Motors
Operating instructions Page 19 February 2013
Synchronous motors Version 09
6. Traction rope
6.1 Traction rope 7x7+7x19W
o Minimum braking load: 28kN
o Friction coeficient: µ=0,25
o Outer wrapping: clockwise direction.
o Usage of Ø150 or smaller pulleys.
The traction rope is used with a ratio “diameter pulley/diameter rope” of D/d= 40 (Norm EN81).
But, due to the excellent results of fatigue it is feasible to use a coefficient lower than 30, even 20.
The excellent results of resistance and fatigue of our rope and its long life time are due to the
fact that no contact exists between the ultra resistant strands of the rope and the steel of the traction
pulley thanks to the polyurethane coating. This coating gives also a great comfort to its way through the
traction pulley disappearing noises, vibrations, etc.
The rope has a very high longitudinal stiffness. This is why the entry of persons into the cabin
causes a very slight change in position and the stop accuracy is excellent, together with the joint act with
the CR brakes.
The traction is clean and the maintenance and the changes are faster as no lubricant is needed:
the technician does not get durty and doesn´t have to be aware of not staining and cleaning the rest of
the components.
6.2 How to handle the rope
As follows we have setup the principle attention points valid for all the ropes for lifts:
1. By unpacking the rope, never pull sideways from the spool. Leave the spool turn and take out
the rope straight of the spool.
2. Avoid knots in the rope during its unwinding. In the case it happens do not intend to undo it by
pulling on the rope because this will inevitably produce damages in the rope. The only way to
eliminate it, is by turning the end of the rope.
The PU coated rope must be handled with some additional care:
1. It is recommended to unwind the rope only immediatelly after having introduced it in the
elevator shaft in order to prevent any kind of contamination.
2. Do not use any sharp tools in order to open the packaging because it can damage the coating of
the rope.
3. If for some reason, the rope is covered by dust (concrete, cement, sand, etc) it is necessary to
remove with a cloth.
4. Prevent damages on the rope avoiding its friction against sharp edges when winding, unwinding
or inserting the rope into the elevator shaft. In the case this happens, carefully check the coating
conditions along the entire rope. If any damage is seen (for example a notch, groove or cut)
replace the rope by a new one.
Motors
Operating instructions Page 20 February 2013
Synchronous motors Version 09
5. Do not get the rope or any other part of it in contact with grease, oils or lubricating substances
(standard gasoline, diesel, etc). This can cause loss of traction. In the case that an accidental
contact happens with a lubricant, please clean the rope carefully. This cleaning can be done with
the following product which does not damage the polyurethane coating: isopropyl alcohol.
6. Avoid contact with any substance which can damage the exterior coating of the rope. As follows
a list of products which should not come into contact with the rope:
a. Dimetilformina.
Tetrahidrofuran.
N-menil pyrrolidone.
Toluene
These products cause partial or total dissolution of the coating (or other
solvents, as for example: esters of short chain and halogenated hydrocarbons which
can cause swelling of the polyurethane coating. The process of expansion and the
associated effect on the resistance are reversible).
b. Alcohols: the alcohols can degrade la coating through alcoholises, especially at high
temperaturas (> 80 o
C.). For cleaning purposes use only isopropyl alcohol.
c. Hot water (>60 o
C) causes a gradual hydrolytic degradation of the coating.
d. Fossil fuels that contain alcohol or aromatic fuels (example: Premium fuel)
e. Acids and álcalis (a brief contact is possible is the contact area is immediately cleaned
with cold water).
7. The rope must not enter in contact with heat sources because the polyurethane coating can
melt. Furthermore, the rope must be stored in conditions in which the room temperature does
never surpass 40oC.
8. The grinding and welding (both arc welding, laser, TIG, gas, etc) near the rope are strictly
prohibited. Sparks, molten metal chips and similars can damage the polyurethane coating.
9. The rope must be completely vibration-free and loose throughout its length into the traction
pulley. If this is not the case, the outer coating can be damaged. A detailed analysis of the rope is
needed and if a defect is found, the rope must be replaced by a new one.
10. The coated rope can only be used in a pulley designed for coated ropes. This pulley has a round
groove without inner slot and has a special surface treatment.
11. It should meet the long-term requirements of EN81-2001 on rope trasmisions. The junction of
the rope termination shall be 80% of the minimum breaking load of the rope. Terminations
(wedge shots) used with this coated rope must be specialy designed to hold coated ropes. If this
is not the case, the rope can get out of the clamps. The clamps must show the correct diameter
which corresponds to the external diameter of the rope. The needed protection of traction
pulleys shall be given in order to prevent suspension of derailments, kinks and so on.
Motors
Operating instructions Page 21 February 2013
Synchronous motors Version 09
6.3 Recommendations for the correct usage of the rope
6.3.1 Transport
► Dangerous and incorrect:
Any of these options can damage the outside coating of the rope. The contact with the truck
blades is dangerous.
► Correct: These are different options for the correct transport avoiding the direct contact on the rope.
6.3.2 Storage
► Dangerous and incorrect: ► Correct:
Maintain the ropes clean and dry on the pallets. The spools can not be stored outdoors during
long periods of time and it is necessary to cover them to prevent deterioration. Assure correct
ventilation in order to avoid condensations.
Motors
Operating instructions Page 22 February 2013
Synchronous motors Version 09
6.3.3 Unwinding
► Dangerous and incorrect:
► Correct:
The incorrect unwinding of a spool can cause mainly knots and torsions which have an influence
in the life of the rope. The rope must be inert and never in tension or twisted.
6.3.4 Actions to avoid
► Dangerous and incorrect: ► Correct:
The friction caused by edges and the continuos movement of the rope cause irreparable
damages, so it is highly recommended to protect them during the handling of the rope so as during its
own installation.
► Dangerous and incorrect:
Avoid sharp objects and activities that can produce sparks near the rope.
Motors
Operating instructions Page 23 February 2013
Synchronous motors Version 09
6.3.5 Alignment and tension in the installation
It is imperative to ensure that the installation of the rope is correct in order to obtain the
maximum efficiency and the longest useful life time of the ropes. The following aspects have to be taken
into account:
► Dangerous: ► Correct:
In order to obtain a correct installation, it is necessary to level the motor which is obtained by
checking the position of the ensemble by means of a leveller. In the drawings we show the levelling of
the motor with its frame used for modernizations.
► Dangerous:
Avoid the lateral deviation of the ropes when they exit the pulleys. This provokes turns in the
rope and reduces its life, mainly with turns in opposite directions (prescind unnecessary pulleys). The
rope must be set up as aligned as possible.
► Dangerous: ► Correct: ► Dangerous: ► Correct:
In order to avoid lateral deviations, verify that the traction pulley and the deviation pulley are
aligned. Also, centre each pulley with its corresponding fastening clamps.
Note: exaggerated images
for illustrative purposes
Motors
Operating instructions Page 24 February 2013
Synchronous motors Version 09
It is very important to remember that this rope MUST NOT BE LUBRICATED. Thanks to its
design and configuration of the rope, we guarantee an excellent interaction between the
rope and the pulley and avoid problems which arise due to the lubrication: inicial
lubrication, revisions, chemical incompatibility, differences between theoretic and real
traction, grease removal, etc.
In the case the rope is accidentially soiled, please clean it with ISOPROPYL ALCOHOL, avoiding
the rope to glide on the traction pulley.
► Dangerous: ► Correct: ► Dangerous: ► Correct:
Verify that all the ropes have the same tension and that none of them has been twisted during
its installation [the marking on the exterior coating of the rope can be used as reference for a correct
alignment]. The control of the tension must be done during the installation and shall be repeated 4-6
weeks afterwards. Carry out several measurements in each case until a value is obtained that maintains
itself constant during several consecutive further measurements.
7. Service and maintenance
7.1 General
The customer is responsable to carry out the correct assembly from the technical and
safety point of view. The customer also has to do the controlings of the security
components and the inspections and the maintenance in accordance with the norms on
elevators.
The repair of the motors has to be done by qualified personnel. The motors are
maintenace-free and only need a brake control.
7.1.1 Fastening screws
It is not necessary to revise the tightening of the screws as they all are accompanied by security
washers type NORD-LOCK.
Motors
Operating instructions Page 25 February 2013
Synchronous motors Version 09
7.1.2 Bearings
None of the bearings in the motor and in the deviation pulleys need maintenance. These are
sealed bearings and need no adicional lubrication.
7.1.3 Traction rope
The rope needs no lubrication (prohibited), so that it needs no revision of the situation of the
lubricant, or an analysis of incompatibilities. Revise marks and deterioration.
7.1.4 Pulleys
Revise the pulleys in order to detect notches which can affect the rope.
7.1.5 Brake (According to the norm EN81-1/12.4)
The checking of the brake shall be done when the cabin is located approximately halfway of the
travel of the installation. The switch which short-cuts the stator unwinding must be disabled in order to
verify individually the efficiency of the brake.
7.1.5.1 Overload (EN81-1/12.4.2.1)
The brake must be able for itself to stop the motor when the cabin goes down at its nominal
speed with a nominal load increased by a 25%. Under these conditions the deceleration of the cabin
shall not surpass the resultant of the action of the parachute or the impact against the dampers.
7.1.5.2 Control of the brakes
The installed brakes are of doble action so as the norm EN81-1 demands. Each brake,
individually, must be able to decelerate the cabin with a nominal load and a nominal speed.
In order to simulate the correct individual functioning of each brake, it is necessary to
disable one of them and proceed to make operations with the other one. Observe the
correct functioning and afterwards perform the reverse operation. Revise also the correct
functioning of the micro-switches. Any error in the signal of the micros must not allow the
functioning of the cabin.
7.2 Emergency rescue operations
If a failure in the network happens and the cabin has stopped between two floors, it is
necessary to perform a rescue.
We mention two rescues, but with an independant power supply it is possible to make other
rescues which we can not count.
Motors
Operating instructions Page 26 February 2013
Synchronous motors Version 09
7.2.1 Manual rescue (please see norm EN 81-1/12.5.1)
The procedure for a manual rescue is as follows:
o Short-circuit the coils of the stator. This
action prevents an uncontrolled
acceleration of the cabin.
o Remove angular “N1”. Automatically the
series of security will open, leaving inactive
all the installation.
o Introduce the wheel drive.
o Operate the actuator in the direction
indicated by the arrow. Manual opening of
the brake occurs.
o Turn the wheel drive in the favourable
direction (upwards or downwards) until the
cabin arrives to the floor.
7.2.2 Rescue with power supply “UPS” (norm EN 81-1/12.5.2)
The procedure to be followed is:
o Short-circuit the stator coils avoiding an uncontrolled acceleration of the cabin.
o Open the brakes through the power supply “UPS”. The cabin moves upwards or downwards
direction until the cabin arrives the floor.
7.3 Replacing the encoder (measuring system)
The encoder must be removed when it is certain that it has a defect.
7.3.1 Disassembly
1. Loosen the hexagonal 2 mm interior
screw.
2. Loosen screw cap.
3. Loosen (turn 360º) the interior 4mm
hexagonal screw.
4. Introduce hexagonal screw M 10; tighten
to unlock the cone of the encoder.
5. Remove hexagonal interior M10 screw.
6. Remove hexagonal interior M5 screw.
7. Remove encoder.
7.3.2 Assembly
1. Locate encoder in the tapered bore.
2. Tighten M5x 50 DIN6912 screw (5 Nm).
3. Place closing end cap (5 Nm).
4. Tighten hexagonal interior 2 mm screw
(1,25 Nm).
Motors
Operating instructions Page 27 February 2013
Synchronous motors Version 09
7.4 Ajustment of the brake microswitches
The micros are preset at factory and it is not necessary to modify the regulation. If necessary,
please proceed as follows:
(Brake without voltage)
1. Connect the multimeter 5 between the blue and black ropes of the micro 4 .
According to the schema in paragraph 5.3.2 the connection between the blue and black
rope shall de done as follows:
MICRO 1 - between pin 9 and 7
MICRO 2 – between pin 9 and 8
The drawing section 5.3.1, Description of the brake, clarifies the designation of MICROS 1 and 2.
2. Bring the regulador screw closer 1 until the micro 4 acts.
3. Pretense the spring washer 3 by turning the counternut 2 .
4. Turn back the regulador screw 1 until the micro does not function any more.
5. Softly turn the regulador screw 1 until it is set back 0.1mm more, approximatelly 1/7 of turn [the
hexagonal sides of the screw serve as reference. Pitch 0.8mm, 6 faces. 0.8/6=1.3mm/turn face].
6. Fix the nut.
7. Revise varios times in order to ensure its correct ajustment.
Motors
Operating instructions Page 28 February 2013
Synchronous motors Version 09
7.5 Troubleshooting
EVENT CAUSE RECOMMENDED OPERATION
- The motor is not connected to
the correct phase.
- Connect correctly the motor phases.
- Measuring system is not
correctly connected.
- Connect correctly the measuring
system.
- Incorrect introduction of the
parameters of the inverter.
- Verify the parameters of the inverter.
-EMC perturbations. - Perform shield measure and earthing
according to inverter instructions.
- Offset angle adjustment of the
measuring system is not correct.
- Control the angular offset of the
measuring system.
The motor does not
work; it works
uncontrolled or the
torque of the machine
is not achieved.
- Faulty encoder. - Replace the encoder.
- Faulty bearing. - Call custom service.
- Inverter parameters incorrect. - Check inverter parameters. Noises from the motor.
- Faulty encoder. - Replace the encoder.
- Brake system does not receive
voltage.
- Check electrical connection.
- The tension of the
electromagnets is too low.
- Control the tension of the
connections of the electromagnets.
Brake system is not
released.
- The brake is mechanically
blocked.
- Remove mechanic blockage.
The brake system does
not function.
- The brake is blocked
mechanically.
- Remove mechanic blockage.
Brake system functions
late.
- Disconnection time on
continuos current connection is
insufficient.
- Control connection on continuos
current of the over-excitation rectifier.
- The continuous current switch is
in “normal service”.
- Change brake control switch of
continuous current to “normal
service”.
Connection noise of
the lifting brake.
- The brake gap is too big. - Replace brake disc.
- Brake surface or cover dirty. - Clean brake surface / cover.
- Strange objects between the
brake surface and the cover.
- Remove strange objects.
Braking moment too
low. - Brake surface or cover has been
in contact with oil or products
containing grease.
- Replace brake and perfectly clean the
surface of the brake.
Motors
Operating instructions Page 29 February 2013
Synchronous motors Version 09
8. Alignment
We strongly recommend the installations having aligned pulleys,
without turns of 90º which produce side deviations of the rope in the
pulley. Avoid the turns and use only the necessary pulleys.
In order to ensure a correct and long useful life of the ropes, it is imperative to have a good
alignment of the pulleys and fastening clamps. Herefore, the installation should be correctly aligned,
starting with the guides. For its assembly and supervisión we recommend the usage of the NKL-70 tool.
8.1 NKL-70 tooling
The NKL-70 tool is a mechanism which sends a laser beam. This light projects as a line on to the
surfaces which serves as a centering and aligning reference. On the opposite side it has two bolts
actuated by springs which permits its positioning and together with the inner magnet, ensures a correct
coupling.
The laser NKL-70 is an ideal tool for the alignments during the assemblies and in order to verify
the correct position of the installation elements afterwards.
8.2 Alignment of the guides
As the whole installation is focused on the guides, it is basic they are correctly aligned. In order
to align, please use the NKL-70 tool, situating the proyector in one of the guides and the receptor on the
other guide. Verify that the laser line is straight and centered.
8.3 Positioning of the motor
It is necessary to level the motor which is
obtained by checking the placement of the assembly by
means of a leveller (pictures show levelling of the motor
with frame for modernizations).
Note: exaggerated images for illustrative purposes
Motors
Operating instructions Page 30 February 2013
Synchronous motors Version 09
8.4 Alignment of pulleys and fastening clamps
In order to avoid lateral deviations between the ropes and the pulley, you have to verify that
each pulley is centered in regard to its corresponding fastening clamps. Also, you have to ensure that
the traction pulley and the deviation pulleys are aligned (when needed).
In order to obtain a correct alignment we recommend using the NKL-70 device.
Motors
Operating instructions Page 31 February 2013
Synchronous motors Version 09
9. Rope-socket assembly
Motors
Operating instructions Page 32 February 2013
Synchronous motors Version 09
10. Annex 1. Bekaert Flexisteel Discard Criteria
Motors
Operating instructions Page 33 February 2013
Synchronous motors Version 09