omnipcx office rich communication edition · 2019-11-22 · tecla alt: para acceder a los...

30
OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium DeskPhone 8039 Premium DeskPhone 8038 Premium DeskPhone Terminal de operadora R100 8AL90303ESABed01 -1617

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

OmniPCX Office

Rich Communication Edition

8068 Premium DeskPhone

8039 Premium DeskPhone

8038 Premium DeskPhone

Terminal de operadora

R100

8AL90303ESABed01 -1617

Page 2: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 2 /30

Introducción

Esta guía describe los servicios ofrecidos por el terminal de operadora Premium DeskPhone conectado

a un sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition.

Alcatel-Lucent 8068 Bluetooth® Premium DeskPhone (8068 BT)

Alcatel-Lucent 8068 Premium DeskPhone

Alcatel-Lucent 8039 Premium DeskPhone

Alcatel-Lucent 8038 Premium DeskPhone

Esta guía incluye las funciones específicas del terminal de operadora Premium DeskPhone (remítase al

manual del usuario del terminal para más información del resto de servicios):

Puesta en servicio restringido.

Reserva de un grupo de enlace de líneas exteriores para el uso exclusivo del teléfono operador.

Transferencia de llamadas destinadas al teléfono operador.

Difusión de música de ambiente en el altavoz externo.

Respuesta a una llamada del porter.

Programación.

La función de un teléfono operador es recibir llamadas exteriores y encaminarlas a los teléfonos de la

instalación.

En función de su tráfico, usted puede tener uno o varios teléfonos operadores:

En grupo: todos los teléfonos suenan simultáneamente.

Atribuidos a zonas horarias: solamente suenan los teléfonos atribuidos al servicio del tráfico.

Su instalador realiza esta repartición.

La etiqueta y los iconos mostrados en el teléfono dependen del tipo de terminal. Algunas funciones dependen del tipo de terminal.

Las etiquetas e iconos que aparecen en este documento no son vinculantes y pueden modificarse sin previo aviso.

Page 3: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 3 /30

1 FAMILIARIZACIÓN CON EL TELÉFONO 5

1.1 8068 BLUETOOTH® / 8068 PREMIUM DESKPHONE 5

1.2 8038/8039 PREMIUM DESKPHONE 5

1.3 CONECTIVIDADES 6

1.4 PANTALLAS DE BIENVENIDA 7

1.5 NAVEGACIÓN 7

1.6 ICONOS DE ESTADO / ICONOS DE LLAMADAS 8

1.7 TECLAS DE FUNCIÓN PERMANENTES 8

1.8 TECLADO ALFABÉTICO 9

1.9 MÓDULO ADICIONAL 10

1.10 PANTALLA DE GESTIÓN DE LLAMADAS 11

1.11 TERMINAL INALÁMBRICO MY IC PHONE BLUETOOTH® WIRELESS 12

2 FUNCIONES DEL TELÉFONO OPERADOR (TO) 13

2.1 PASO A SERVICIO RESTRINGIDO 13

2.2 RESERVA DE LOS GRUPOS DE ENLACE 13

2.3 DESVÍO MANUAL DE LAS LLAMADAS DESTINADAS AL TO 14

2.4 DIFUSIÓN DE LA MÚSICA DE AMBIENTE EN EL ALTAVOZ EXTERNO 14

2.5 RESPUESTA A UNA LLAMADA DEL PORTERO 15

2.6 UTILIZACIÓN DE UN CASCO 15

2.7 A SU REGRESO, CONSULTAR SU BUZÓN VOCAL GENERAL 16

3 FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN 17

3.1 ACCESO A LA PROGRAMACIÓN 17

3.2 PROGRAMACIÓN DE LA MARCACIÓN ABREVIADA COLECTIVA (MABCOL) 17

3.3 PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA (RELOJ) 17

4 PARAMETRAJES VARIOS DE LOS TELÉFONOS “EXTENSIÓN” 18

4.1 ACCESO A LA FUNCIÓN “EXTENS“ 18

4.2 NOMBRE DEL ABONADO (NOMBRE) 18

4.3 REINICIALIZACIÓN DEL CÓDIGO PERSONAL DE UN ABONADO (RESCÓD) 19

4.4 IDIOMA DEL DISPLAY DE UN ABONADO (IDIOMA) 19

4.5 MARCACIÓN ABREVIADA INDIVIDUAL DE UN ABONADO (MABIND) 19

4.6 PERFILES DE DISCRIMINACIÓN DE UN ABONADO (DISCRI) 20

4.7 ACTIVAR EL SERVICIO CLASS 20

Page 4: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 4 /30

5 FUNCIONES COMPLEMENTARIAS “EXPERT” 21

5.1 ACCESO A LA FUNCIÓN “EXPERT” 21

5.2 TABLA DE LOS CÓDIGOS NEGOCIO (CDCUEN) 21

5.3 NÚMEROS DIRECTOS DE LOS TELÉFONOS (NÚMPÚB) 22

5.4 MENSAJES DE BIENVENIDA Y DE ESPERA (MOH) 22

5.5 TELÉFONOS INALÁMBRICOS DECT 24

5.6 MODIFICACIÓN DE LA CONTRASEÑA OPERADOR (CLAVE) 24

5.7 REINICIALIZACIÓN DEL SISTEMA (RSTSIS) 25

5.8 MENSAJERÍA 25

5.9 LICENCIAS SOFTWARES 28

6 GARANTÍA Y CLÁUSULAS 29

6.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 29

6.2 DECLARACIONES SOBRE NORMATIVAS 30

Page 5: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 5 /30

1 Familiarización con el teléfono

1.1 8068 Bluetooth® / 8068 Premium DeskPhone

1.2 8038/8039 Premium DeskPhone

Terminal inalámbrico Bluetooth®

(8068BT) Terminal cableado

Clavija para auricular

de 3,5 mm

Teclado alfabético

Altavoz

Pantalla en color

10 teclas de función dedicadas

Teclas de funciones permanentes:

acceso rápido a las principales

funciones del teléfono

Navegación

Piloto luminoso

Azul intermitente: llamada entrante Nueva llamada entrante

Naranja intermitente: alarma

Base ajustable y estable

Teléfono

Clavija para auricular de 3,5 mm

Teclado alfabético

Pantalla monocroma

10 teclas de función dedicadas

Teclas de funciones permanentes:

acceso rápido a las principales

funciones del teléfono

Navegación

Piloto luminoso

Azul intermitente: llamada entrante Nueva llamada entrante

Naranja intermitente: alarma

Base ajustable y estable Altavoz

Page 6: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 6 /30

1.3 Conectividades

Descripción de los conectores

8039

8068 / 8038

Conector de módulo añadido (tipo

SATA).

1 conector RJ 11 para timbre externo e

indicador en forma de sobre activo de audio.

1 conector RJ 11 para timbre externo e

indicador en forma de sobre activo de

audio.

Conector de módulo añadido (tipo SATA).

1 conector RJ 9 para teclado

alfanumérico.

1 conector RJ 9 para teclado alfanumérico.

1 conector RJ9 para conectar un

auricular con cable.

Un conector Gigabit Ethernet 10/100/1000

(PC).

Un conector Ethernet (LAN) de 10/100/1000

Gigabit.

Una toma de alimentación continua para un

adaptador de alimentación externo.

1 conector RJ9 para conectar un auricular

con cable.

Ruta de cable para conexión de línea (8029/8039 Premium DeskPhone)

Asegúrese de que se coloca correctamente el cable en el compartimento correspondiente:

1

2

3

4

5

Page 7: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 7 /30

1.4 Pantallas de bienvenida

Puede acceder a todas las funciones de su teléfono mediante estas pantallas. La pantalla

predeterminada tiene tres páginas, a las que se puede acceder pulsando las fichas de página en la

parte superior de la pantalla. La página seleccionada aparece resaltada.

o Menú

o Perso

o Info.

Página de Menùs

Contiene todas las funciones y aplicaciones que están accesibles pulsando la etiqueta de la

función o aplicación deseada Desde esta página se puede, entre otras cosas, ajustar el timbre y

el contraste de la pantalla, programar la hora de una cita, bloquear el teléfono, establecer la

página actual como página predeterminada, configurar la mensajería y acceder a funciones

telefónicas como la rellamada a uno de los últimos números o la captura de llamadas.

Página Perso

Contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar.

Página Info

Contiene información sobre el teléfono y el estado de sus funciones: nombre, número de

teléfono, número de mensajes (incluidos los eventos del registro de llamadas, mensajes

instantáneos y mensajes de voz), activación de la función de transferencia, aviso de citas, etc.

/ Icono de desvío: Al pulsar la tecla asociada a este icono se puede programar o modificar la función de desvío

1.5 Navegación

Tecla de validación: permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración.

Tecla de navegación izquierda-derecha: utilizado para pasar de una página a otra y mostrar información acerca de las llamadas actuales (llamadas en curso, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abajo: permite recorrer el contenido de una página.

Tecla Atrás/Salir: utilice esta tecla para regresar al paso anterior. Utilice esta tecla para volver a la página de inicio (pulsación rápida).

8068 8038/8039

Page 8: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 8 /30

1.6 Iconos de estado / Iconos de llamadas

En la barra superior de la pantalla se muestran los iconos que proporcionan información sobre algunas de las configuraciones específicas del teléfono o sobre el estado de las llamadas.

Auriculares conectados

Teléfono bloqueado

Cita programada

Icono de llamada entrante

Icono de llamada en curso

Icono de llamada retenida

1.7 Teclas de función permanentes

Están situados justo encima del altavoz.

Tecla Silencio/Interfono.

Durante una llamada, pulse esta tecla para que su contacto no pueda escucharlo. Sin

llamada, pulse esta tecla para pasar a modo interfono. Cuando recibe una llamada, el

teléfono descuelga automáticamente y usted pasa directamente a modo manos libres.

Cuando está activada, la tecla aparece azul.

Bajar el volumen Reduzca el contraste.

Subir el volumen Aumente el contraste.

Pulsando esta tecla se responde a la llamada en modo manos libres (la tecla es azul). Si

hay una llamada en curso, pulsando esta tecla cambia de modo manos libres a

auriculares o modo auriculares.

Teclas programables (teclas F1 y F2).El indicador luminoso se enciende cuando está

activada la función asociada a la tecla. Se puede asociar una llamada directa o de

servicio a estas teclas.

Tecla de rellamada: para acceder a la función “Rellamada“.

Rellamada del último número (pulsación breve).

Volver a llamar a uno de los 10 últimos números (pulsación prolongada).

Tecla de información: Para obtener información sobre las funciones de la página

“Menú“ y para programar las teclas de la página “Person“.

Tecla para acceder al portal de mensajería (registro de llamadas, mensajes de voz y

mensajes instantáneos).

Esta tecla centellea en azul cuando hay un evento nuevo, ya sea un mensaje de voz, un

mensaje instantáneo o una nueva entrada en el registro de llamadas.

Page 9: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 9 /30

1.8 Teclado alfabético

Su terminal dispone de un teclado alfabético

dependiendo de su país e idioma:

Variantes locales:

o AZERTY

o QWERTZ

o QWERTY (international)

o QWERTY (nordic)

Utilice el teclado para introducir nombres de contacto al configurar el teléfono. Acceda directamente

al teclado de marcado introduciendo el nombre del contacto mediante el teclado.

A continuación hay una lista de las teclas de función que le permiten acceder a todos los símbolos.

Teclas de desplazamiento de cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo). Le permiten

navegar por los recuadros de edición. Pulse la tecla Alt para acceder a las direcciones

izquierda y arriba.

Bloq. Mayúsculas: para escribir texto en letras mayúsculas.

Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos.

Tecla Intro: para validar el texto editado.

Tecla Backspace: para borrar un carácter de un recuadro de edición.

Page 10: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 10 /30

1.9 Módulo adicional

Azul intermitente: llamada entrante.

Instalación

Módulos adicionales Premium de 10 teclas

1. Retire el compartimento de protección dedicado situado detrás del terminal

2. introduzca correctamente el complemento en el compartimento

3. Conecte el cable proporcionado en la toma dedicada detrás del terminal

4. Fije el complemento en su sitio con el tornillo proporcionado

Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys:

Conecte el cable proporcionado en la toma dedicada detrás del teléfono

Si lo desea, fije los pies de soporte (terminal y complemento) mediante el clip disponible como

opción en el paquete (x4)

1

2

3

4

Page 11: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 11 /30

1.10 Pantalla de gestión de llamadas

Cada pestaÑa corresponde una llamada cuyo estado se representa con el

icono apropiado (en curso, en espera, nueva llamada entrante). Durante la

comunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para

consultar las llamadas en espera o entrante.

Todas las funciones están accesibles mientras se muestra la llamada en

pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse arriba o abajo

de una página. Estas funciones (transferencia, conferencia, etc.…)

dependen directamente de la llamada consultada. Por ejemplo, la función

de transferencia no estará disponible entre una llamada en curso o en

espera y una llamada entrante.

Para pasar de una pantalla de llamada a una pantalla de aplicación.

Permite, por ejemplo, buscar un número, programar un recordatorio de

cita, etc. durante una comunicación.

También se pueden gestionar las llamadas desde la pantalla Person.

Durante una comunicación, pulsar la tecla Volver/Salir y abrir la pantalla Person. Las

comunicaciones en curso o en espera aparecen en las diferentes teclas de línea. A continuación,

podrá hablar con el interlocutor que elija apretando tecla que tenga asociada.

Icono de llamada entrante Llamada en curso , Llamada en espera , …

Pantalla de

presentación de

llamada entrante y

conversación

Teclas dinámicas: funciones disponibles según el estado de

llamada

8068 8038

Page 12: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 12 /30

1.11 Terminal inalámbrico My IC Phone Bluetooth® Wireless

El teléfono cableado Bluetooth® solamente está disponible con el teléfono 8068 Bluetooth® Premium

DeskPhone.

Descolgar/Colgar: pulsar esta tecla para contestar o finalizar una llamada.

Volumen/Secret

o:

Realizar pulsaciones cortas

sucesivas para ajustar el

volumen del microteléfono

(3 niveles).

Pulsación larga para activar

o desactivar el modo de

silencio.

Piloto luminoso

Ubicación de la batería

Si el teléfono Bluetooth® no es necesario que pulse la tecla Descolgar/Colgar para atender o finalizar

las llamadas. Sólo tiene que descolgar/colgar el teléfono Bluetooth®.

Piloto luminoso Apagado: funciona con normalidad.

Verde intermitente: en comunicación.

Verde fijo: microteléfono en carga.

Naranja intermitente: bajo nivel de carga de la batería o microteléfono fuera de cobertura.

Naranja fijo: funcionamiento defectuoso.

Instalar o sustituir la batería del microteléfono Bluetooth®

Levantar el protector de la batería.

Deslizar la pieza de mantenimiento de la

batería.

La batería se recarga mientras el microteléfono Bluetooth® está colocado en su base.

Page 13: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 13 /30

2 Funciones del teléfono operador (TO)

2.1 Paso a servicio restringido

Este servicio le permite transferir la instalación a servicio restringido.

Todas las llamadas entrantes se dirigen al timbre general o a un teléfono programado:

Acceder a la página “Person“.

Noche

La etiqueta depende de la configuración del sistema y puede ser definida por el administrador.

Dependiendo de la configuración, puede utilizarse la tecla F1 para esta función.

Contraseña del operador.

El display y un tono le indican la aceptación del servicio.

El icono de la tecla indica la activación del servicio .

La contraseña predeterminada es “help1954”. A partir de la versión del sistema 10.1, será necesario

cambiarla al conectarse por primera vez.

Para volver a servicio normal, efectuar la misma operación.

Si el instalador ha definido previamente a un interlocutor externo, el paso a servicio restringido activa

automáticamente el desvío de las llamadas destinadas al TO hacia este interlocutor.

2.2 Reserva de los grupos de enlace

Para asegurar una máxima disponibilidad del teléfono operador y por lo tanto una mejor recepción, es

posible reservar un grupo de enlace de líneas exteriores que sólo será utilizado por el (los) teléfono(s)

operador(es):

Acceder a la página “Person“.

Reserv

Contraseña del operador.

El display y un tono le indican la aceptación del servicio.

El icono de la tecla indica la activación del servicio .

Para anular la reserva, efectuar la misma operación.

Page 14: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 14 /30

2.3 Desvío manual de las llamadas destinadas al TO

En caso de ausencia, el operador puede transferir todas las llamadas que le están destinadas (llamadas

externas entrantes y llamadas internas por el 9) a otro interlocutor:

Acceder a la página “Person“.

Adelante

Utilizar uno de los siguientes:

o Introducir número

Marcar que el número de destino.

o Lista llam.Sal.

Seleccione uno de los últimos números marcados.

o Repert

Seleccione un número de destino de marcación rápida.

o Dir.Indiv.

Seleccione el número de destino mediante el directorio individual.

Contraseña del operador.

El icono de la tecla indica la activación del servicio .

Para cancelar el desvío

Adelante

Contraseña del operador.

2.4 Difusión de la música de ambiente en el altavoz externo

Acceder a la página “Person“.

Musica.

La etiqueta depende de la configuración del sistema y puede ser definida por el administrador.

Contraseña del operador.

El display y un tono le indican la aceptación del servicio.

El icono de la tecla indica la activación del servicio .

Page 15: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 15 /30

2.5 Respuesta a una llamada del portero

Usted está informado de la entrada de una llamada del teléfono portero de igual forma que para una

llamada telefónica:

Su teléfono suena.

Se visualiza el nombre o el n° del teléfono portero.

Utilizar uno de los siguientes:

o Descolgar.

o Pulsar la tecla Colgar/Descolgar del dispositivo Bluetooth® (Teléfono My IC Phone

Bluetooth® Wireless).

o Manos libres.

o Pulse la tecla situada junto al icono de llamada entrante.

Para abrir la puerta:

Portero: Tecla programada o código de la función “Abertura de puerta“.

2.6 Utilización de un casco

Usted puede conectar un casco en vez de su auricular:

Para activar o desactivar el modo casco:

Acceda a la página “Menù“.

Person Teléf. Casco

ON/OFF activación/desactivación de cascos forzados.

Para responder o llamar:

Manos libres.

Finalizar la llamada.

Para activar o desactivar el altavoz durante la conversación:

Usted está en comunicación.

Manos libres.

Finalizar la llamada.

Para responder en interfonía:

Se enciende el diodo asociado.

Desactivar la interfonía.

Page 16: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 16 /30

2.7 A su regreso, consultar su buzón vocal general

El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes.

BuzGen

Contraseña del operador.

Mostrar número de mensajes nuevos y antiguos.

Seleccionar el mensaje de su elección

Visualización del nombre del emisor, la fecha, la hora y el mensaje.

Reprod: Escucha de un mensaje.

Borrar: Borrar el mensaje.

Enviar IM: Enviar un mensaje instantáneo al contacto.

Enviar copia: Enviar una copia del mensaje.

Page 17: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 17 /30

3 Funciones de programación 3.1 Acceso a la programación

El teléfono operador de su sistema ALE International OmniPCX Office tiene acceso a servicios de

programación general.

Acceder a la página “Person“.

Operad

Contraseña del operador.

Acceso a la función programación.

Para salir del modo: .

3.2 Programación de la marcación abreviada colectiva (MAbCol)

Esta función permite programar números abreviados colectivos accesibles por todos los usuarios de su

sistema:

Acceda a la página “Menù“.

Marcación rápida

El display lo sitúa en el primer n° abreviado.

Modificar

Marcar el nombre (16 caracteres como máximo).

Introducir el nombre.

Marcar el núm. (21 cifras máx.).

Se visualiza el n° abreviado programado.

Para grabar otro número abreviado:

Utilizar uno de los siguientes:

o Para seleccionar otro n° abreviado.

o Nuevo

3.3 Programación de la fecha y de la hora (Reloj)

En función programación.

Reloj.

Entrar la fecha y la hora.

Para modificar la fecha y la hora:

Utilice las teclas de navegación izquierda y derecha para mover el cursor por el texto.

Suprim

Eliminar un carácter.

Page 18: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 18 /30

4 Parametrajes varios de los teléfonos “Extensión”

4.1 Acceso a la función “Extens“

Puede accederse a esta función desde el modo de funciones de programación:

Acceder a la página “Person“.

Operad

Contraseña del operador.

Acceso a la función programación.

Esta función le permite acceder a los diferentes parámetros definidos por un usuario o abonado de su

sistema identificado por un número de teléfono:

Abonado

Entrar el n° de teléfono a programar.

Acceso a la función programación “Extens“.

Para salir del modo: .

4.2 Nombre del abonado (Nombre)

En función “Extens”.

Aplldo

Usar las teclas de navegación

o Aplldo: Introducir el nombre.

o Nombre: Introducir el nombre.

Para introducir un nombre con los caracteres especiales (caracteres Unicode)

En función “Extens”.

Unicode Name

Usar las teclas de navegación

o Nombre U: Introducir el nombre.

o Nombre U: Introducir el nombre.

Para modificar el nombre:

Utilice las teclas de navegación izquierda y derecha para mover el cursor por el texto.

Suprim

Eliminar un carácter.

Page 19: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 19 /30

4.3 Reinicialización del código personal de un abonado (ResCód)

Le permite anular el código programado por un abonado del sistema y volver al código por defecto

(1515):

En función “Extens”.

Rein.contras

4.4 Idioma del display de un abonado (Idioma)

Le permite elegir el idioma del display del abonado seleccionado.

Cada pulsación de esta tecla hace desfilar los diferentes idiomas posibles:

En función “Extens”.

Idioma

Seleccione el idioma que prefiera.

4.5 Marcación abreviada individual de un abonado (MAbInd)

Le permite crear la marcación abreviada del abonado seleccionado:

En función “Extens”.

Dir.Indiv. El display lo sitúa en el primer número.

Modif

Marcar el nombre (6 caracteres máx.).

Marcar el núm. público (19 cifras máx.).

Para modificar el nombre o el número:

Utilice las teclas de navegación izquierda y derecha para mover el cursor por el texto.

Suprim

Eliminar un carácter.

Page 20: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 20 /30

4.6 Perfiles de discriminación de un abonado (Discri)

Le permite atribuir un perfil de discriminación para cada abonado:

En función “Extens”.

Discriminac. En la primera línea se visualiza la elección.

Seleccione la tecla asociada con el criterio de discriminación.

Cada perfil (valor muy bajo implícito, medio y elevado) influye en las posibilidades de conexión entre

un teléfono y un interlocutor de la red pública (acceso prohibido, acceso restringido, acceso total,...).

4.7 Activar el servicio CLASS

Al activar el servicio CLASS se pueden visualizar distintos datos (nombre del llamante, número, etc.)

en la pantalla de los teléfonos analógicos.

En función “Extens”.

Terminal

Clase

Seleccionar el servicio CLASS.

El servicio CLASS está seleccionado cuando en la pantalla aparece en texto “CLASS“.

Page 21: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 21 /30

5 Funciones complementarias “Expert”

5.1 Acceso a la función “Expert”

Puede accederse a esta función desde el modo de funciones de programación:

Acceder a la página “Person“.

Operad

Contraseña del operador.

Acceso a la función programación.

Para acceder a la función "Expert":

Expert

Acceso a la función programación “Expert”.

Para salir del modo: .

5.2 Tabla de los códigos negocio (CdCuen)

Le permite definir la tabla de los códigos negocio que permiten a un abonado cargar el coste de sus

llamadas:

En función “Expert”.

Código negocio

Añadir

Crear una entrada.

o Código

16 cifras como máximo.

o Aplldo

16 caracteres como máximo.

o Parámetro1

o Parámetro2

Parámetro1

Id.usuario

Indicar si se requiere o no la identidad.

Protegido

Indicar si se requiere o no una contraseña.

Parámetro2

Discriminac.

Indicar la categoría de discriminación.

Másc

Indicar el número de cifras oculto.

“Discri”: categoría de discriminación: sin, de 1 a 16, la del abonado (tel) o la del usuario (CUEN).

Máscara: número de cifras: DEF (valor por defecto: 4) todo, nada, 1 a 9.

Page 22: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 22 /30

5.3 Números directos de los teléfonos (NúmPúb)

Le permite definir el contenido de la tabla de los números directos (SDA) de los “Abonados“

(teléfonos) de su instalación.

En función “Expert”.

Nºpúblico

Nuevo

Crear una entrada.

o N° directo o n° de inicio de la zona.

o o La cantidad de teléfonos en la zona (99 como máximo).

o o N° de directorio del primer teléfono.

o

Para modificar una entrada:

Utilice las teclas de navegación izquierda y derecha para mover el cursor por el texto.

Suprim

Eliminar un carácter.

Ira

Seleccionar una entrada específica.

Modif

Modificar el contenido de la entrada visualizada.

5.4 Mensajes de bienvenida y de espera (MOH)

Esta función permite definir los parámetros relativos a los mensajes de bienvenida y a la música de

espera.

En función “Expert”.

Voz.

o Mús.espera

Permite grabar 8 mensajes de bienvenida o una música de espera.

o Fuentemús.

Permite seleccionar una fuente de músicas (3 fuentes posibles).

o ACD

Sirve para grabar mensajes de bienvenida, de espera, de disuasión, de cierre o de

espera estimada, para cada grupo ACD.

Page 23: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 23 /30

Mús.espera

Permite grabar 8 mensajes de bienvenida o una música de espera.

Escuch

Escuchar el mensaje grabajo / por defecto.

Registro

Grabar un mensaje.

Predetermin. (activar si existe un mensaje registrado)

Borrar el mensaje grabado y reemplazarlo por el mensaje por defecto.

o Sí

o No

Para grabar un mensaje

Grabar

El display le propone comenzar la grabación.

o Grabar

Grabar el mensaje.

o Parar

Para detenerse.

o Pausa

Parar momentáneamente la grabación.

Se visualiza la duración de la grabación.

La música de bienvenida puede estar sujeta a la percepción de derechos de autor, le corresponde

informarse ante un organismo competente.

Fuentemús.

Permite seleccionar una fuente de músicas (3 fuentes posibles).

Utilizar uno de los siguientes:

o Predetermin.

Valor predeterminado.

o Personaliz.

Personal.

o Externo

Externo.

OK

Page 24: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 24 /30

ACD

Sirve para grabar mensajes de bienvenida, de espera, de disuasión, de cierre o de espera estimada,

para cada grupo ACD.

Seleccionar el grupo ACD.

Seleccionar el tipo de mensaje que se va a grabar.

Grabar

o Grabar

Iniciar la grabación del mensaje.

o Parar

Para detenerse.

o Pausa

Parar momentáneamente la grabación.

5.5 Teléfonos inalámbricos DECT

Le permite administrar los teléfonos DECT y crear teléfonos DECT GAP:

Para añadir un teléfono DECT GAP:

En función “Expert”.

DECT

Añadir

Grabación de un teléfono DECT GAP.

Modif.

N° de directorio de un teléfono DECT.

Espera de la grabación realizada a partir del teléfono DECT GAP.

Seguir las instrucciones dadas en pantalla.

Al final de la grabación.

5.6 Modificación de la contraseña operador (Clave)

Le permite modificar el código de entrada o la contraseña de la sesión Operador:

En función “Expert”

Clave

El display le solicita el antiguo código.

Introducir el antiguo código (9 caracteres alfanuméricos).

El display le solicita el nuevo código.

Introducir el nuevo código (8 caracteres alfanuméricos).

El display le solicita confirmar el nuevo código.

Entrar el nuevo código para verificar.

Page 25: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 25 /30

5.7 Reinicialización del sistema (RstSis)

Le permite efectuar una reinicialización en frío o en caliente del sistema

En función “Expert”.

Reini.sist.

o Fuerte

o Suave

Sí / No

Una reinicialización en frío provoca el retorno a una configuración por defecto de su sistema (pérdida

de configuración particular). Se debe confirmar la petición de reinicialización.

5.8 Mensajería

Esta función permite administrar las guías vocales y configurar las listas de difusión.

En función “Expert”.

Msjaria Vocal

Oper.autom.

Configuración de 3 tipos de guías vocales de estándar automático (día, noche, anuncio

“Adiós“).

Audiotexto.

Configuración de 3 tipos de Audiotex (día, noche, anuncio “Adiós“).

MLAA

Grabación de mensajes vocales de MLAA (Multi-Language Automated Attendant, operadora

automática en varios idiomas).

Lista

Personalización de las listas de distribución (50 como máximo).

Buzóngener.

Definición del mensaje de bienvenida del buzón vocal general.

Msje.infor.

Grabación de los mensajes de información utilizados por la Operadora Automática y el servicio

Audiotex (horas de apertura o de cierre);50 mensajes como máximo.

Notificación

Definición del anuncio de notificación de mensajes.

Page 26: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 26 /30

Oper.autom.

Configuración de 3 tipos de guías vocales de estándar automático (día, noche, anuncio “Adiós“).

Día

Guías vocales de las horas de apertura.

Noche

Guías vocales de las horas de cierre.

Despedida

Guías vocales “Adiós“.

Usted puede:

Escuchar la guía vocal (por defecto o personalizada).

Grabar una guía vocal personalizada.

Borrar la guía vocal personalizada y reemplazarla por la guía vocal por defecto.

Audiotexto

Configuración de 3 tipos de Audiotex (día, noche, anuncio “Adiós“).

Día

Audiotex de las horas de apertura.

Noche

Audiotex de las horas de cierre.

Despedida

Audiotex “Adiós“.

Usted puede:

Escuchar la guía vocal (por defecto o personalizada).

Grabar una guía vocal personalizada.

Borrar la guía vocal personalizada y reemplazarla por la guía vocal por defecto.

MLAA

Grabación de mensajes vocales de MLAA (Multi-Language Automated Attendant, operadora automática

en varios idiomas).

Utilizar las teclas de navegación izquierda y derecha para seleccionar el idioma (1-4).

Escuch

Escuchar el mensaje.

Registro

Registrar un mensaje para el idioma seleccionado.

Suprim

Borrar el mensaje registrado para el idioma seleccionado.

Ira

Seleccionar otro idioma específico.

Page 27: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 27 /30

Lista

Personalización de las listas de distribución (50 como máximo).

Escuch

Escuchar el nombre asignado a la lista.

Registro

Grabar una lista.

Suprim

Suprimir una lista de distribución.

Edit

Editar una lista.

Buzóngener.

Definición del mensaje de bienvenida del buzón vocal general.

Escuch

Escuchar el mensaje grabajo / por defecto.

Registro

Grabar un mensaje.

Predetermin. (activar si existe un mensaje registrado)

Borrar el mensaje grabado y reemplazarlo por el mensaje por defecto.

o Sí

o No

Msje.infor.

Grabación de los mensajes de información utilizados por la Operadora Automática y el servicio

Audiotex (horas de apertura o de cierre);50 mensajes como máximo.

Escuch

Escuchar el mensaje grabado.

Registro

Grabar un mensaje.

Volver al mensaje precedente.

Pasar al mensaje siguiente.

Notificación

Definición del anuncio de notificación de mensajes.

Escuch

Escuchar el anuncio grabado / por defecto.

Registro

Grabar un anuncio personalizado.

Predetermin. (activar si existe un mensaje registrado)

Borrar el anuncio grabado y reemplazarlo por el anuncio por defecto.

o Sí

o No

Page 28: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 28 /30

5.9 Licencias softwares

Esta función permite leer o modificar las licencias softwares.

En función “Expert”.

Llavesoftw.

o Princ

Lectura de la licencia software del sistema.

o CTI

Configuración de la licencia software CTI.

Page 29: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 29 /30

6 Garantía y cláusulas

6.1 Instrucciones de seguridad

Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados de forma expresa por la entidad responsable del cumplimiento de normativas podría anular el derecho de uso del equipo por parte del usuario.

Los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos y desfibriladores automáticos implantados. Mantenga una distancia de seguridad entre su marcapasos o desfibrilador y el teléfono que contiene elementos magnéticos: 4 centímetros (1½ pulgadas) como mínimo.

Para limitar el riesgo de interferencia, las personas con marcapasos deben mantener el teléfono inalámbrico alejado de su equipo (a una distancia mínima de 15 cm/6 pulgadas).

Se recomienda seguir los procedimientos de aceptación estándar antes de usar este equipo en áreas críticas para la seguridad de las personas (hospitales...).

El terminal incluye elementos magnéticos que pueden atraer objetos metálicos afilados. Para evitar lesiones, asegúrese de que no hay ningún objeto metálico afilado en el auricular ni en el micrófono antes de cada uso.

Existe riesgo de explosión cuando la batería no se sustituye correctamente. Utilice sólo baterías con la referencia 3GV28041AB (1,2 V 1500 mAh). (Sólo Auricular Bluetooth®).

Carga de batería (Sólo Auricular Bluetooth®): Cargue la batería unas 16 horas antes de utilizar el equipo por primera vez.

Evite utilizar teléfonos (que no sean inalámbricos) durante tormentas con aparato eléctrico. Existe un riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica ocasionada por un rayo.

No utilice el dispositivo en entornos en los que exista riesgo de explosión. No conecte este teléfono a una conexión RDSI (Red Digital de Servicios Integrados) ni a una

conexión RTPC (Red Telefónica Pública Conmutada) Ello podría ocasionar graves daños en el teléfono.

No permita nunca que el teléfono entre en contacto con agua. Para limpiar el teléfono, utilice un paño suave y húmedo. No utilice nunca disolventes

(tricloroetileno, acetona, etc.), ya que podrían dañar las partes de plástico del teléfono. No utilice agentes limpiadores en aerosol.

Este producto está pensado para suministrarse a PABX a través de la LAN (10/100/1000 BT), a través del puerto LAN Ethernet (como mínimo de clase 3 conforme a IEEE802.3af) o a través de la entrada CC mediante un complemento con certificación directa o una unidad de alimentación conectada por cable y aprobada como “LPS” (Limited Power Source) conforme a la norma CSA/UL/IEC 60950-1, con 48 V CC y 0,27 A como mínimo.

Si está conectado a una conexión POE no utilice una fuente de alimentación externa. Los dispositivos PoE (Power over Ethernet) que suministran o reciben alimentación y sus cables

conectados deben estar ubicados íntegramente en interiores. El conector RJ-45 no se emplea para conexiones de línea telefónica. 8068 Premium DeskPhone también ofrece una interfaz de radio Bluetooth® para el

terminal Bluetooth® u otros dispositivos Bluetooth®, con un intervalo de frecuencias de 2402-2480 MHz, y una potencia radiada de 1mW.

Page 30: OmniPCX Office Rich Communication Edition · 2019-11-22 · Tecla Alt: para acceder a los caracteres de puntuación y específicos. Tecla Intro: para validar el texto editado. Tecla

8AL90303ESABed01 30 /30

6.2 Declaraciones sobre normativas

Aprobación

Este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva de Radio

Equipment Directive (RED) 2014/53/EU y la Directiva 2011/65/UE (ROHS).

Puede obtener la Declaración de conformidad de:

ALE International 32, Avenue Kleber 92700 Colombes

[email protected]

EE.UU. y Canadá

Este dispositivo es conforme a la Parte 15 de la normativa sobre FCC y la RSS-210 de Industry Canada.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar

interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,

incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Exposición a señales de radiofrecuencia Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC y del Consejo

Europeo. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF y, sin realizar las pruebas

correspondientes, se considera que cumple el índice de absorción específica (IAE).

Instrucciones de seguridad

Utilice el auricular sólo a temperaturas entre -5 y 45 °C (entre 23 y 113 °F). Este producto está

previsto para el uso en interiores exclusivamente. Este aparato puede usarse con audífonos (conforme

a los requisitos de la HAC).

Protección contra ruidos

El nivel máximo de presión acústica del terminal cumple las normas europeas, norteamericanas y

australianas.

Directiva 2003/10/EC que especifica los riesgos asociados al ruido en el trabajo También hay un terminal cableado disponible y puede sustituir al terminal Bluetooth®.

Privacidad La privacidad de las comunicaciones no está garantizada cuando se utiliza un auricular Bluetooth® o

cualquier otro aparato Bluetooth®.

Eliminación El equipo debe llevarse a un punto de recogida de desechos de equipos electrónicos. Las

baterías defectuosas deben llevarse a un punto de recogida de desechos químicos.

Documentación relacionada En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas: http://www.al-enterprise.com?product=All&page=Directory. Las etiquetas e iconos que aparecen en este documento no son vinculantes y pueden modificarse sin previo aviso. La información aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso. ALE International no se

responsabiliza de las posibles inexactitudes aquí expuestas. Copyright© ALE International 2016.