office collections 01 discover the world of fantoni c · 2010. 4. 8. · the fantoni group is an...

23
Discover the world of Fantoni Office Collections 01 C.O1 Fantoni Spa I-33010 Osoppo / Udine Telefono +39 0432 9761 Telefax +39 0432 986246 [email protected] www.fantoni.it

Upload: others

Post on 23-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Discover the world of Fantoni

Office Collections 01

C.O1Fantoni Spa

I-33010 Osoppo / UdineTelefono +39 0432 9761 Telefax +39 0432 [email protected]

Page 2: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

BLUEINDUSTRY

Il Gruppo Fantoni è unarealtà di livellointernazionale, impegnatanella produzione di mobiliper ufficio, pareti divisoriee attrezzate, pannelli Mdf(Medium DensityFiberboard) e truciolari,carte melamminichee collanti, pannelli e paretifonoassorbenti e pavimentimelamminici. Premiato con il Compasso d’Oro allaCarriera 1998, il “totaldesign” Fantoni è basatosull’integrazione dei diversiprocessi progettuali eproduttivi delle aziende delGruppo: dalla ricerca dinuovi materiali allacreazione di nuovesoluzioni per l’ambiente dilavoro.

The Fantoni Group is an industrial group of international standingwhich produces officefurniture, partition andequipped walls, Mdf(Medium DensityFiberboard) and chipboardpanels, melamine papersand glues, sound-deadeningwalls and panels and melamine flooring.Having received the“Compasso d’Oro” careeraward in 1998, Fantoni“total design” is based on integration of thevarious design andproduction processeswithin Group companies:from research into newmaterials to the creation of new solutions for theworking environment.

Die Fantoni-Gruppe ist eininternationaler Konzernund produziert Büromöbel,Raumteiler undWandsysteme, MDF-Platten (Medium DensityFiberboard) undSpanplatten, Melamin-Dekorpapier und Klebstoffe,schallabsorbierendePlatten und Wände undMelamin-Fußböden. Das1998 mit demDesignerpreis „Compassod’Oro” für das Gesamtwerkausgezeichnete “totaldesign” Fantoni entstehtdurch Ineinandergreifender diversen Gestaltungs-und Produktionsprozesseder Konzernfirmen: von der Erforschung neuerMaterialien bis zurRealisierung neuerLösungen für denArbeitsplatz.

Le Groupe Fantoni est une réalité industriellede niveau international,active dans la productionde meubles de bureau,cloisons sol-plafond ou armoires-cloisons,panneaux Mdf (MediumDensity Fiberboard) et agglomérés, papiersmélaminés et colles,panneaux et cloisonsd’insonorisation et revêtements de solmélaminés. Récompenséen 1998 par le prestigieuxprix “Compasso d’Oro” àla carrière, le “totaldesign” Fantoni est basésur l’intégration desdifférents processus deprojet et de production dessociétés du Groupe: de la recherche denouveaux matériaux à la création de nouvellessolutions pour le lieu de travail.

El Grupo Fantoni es unarealidad de nivelinternacional, dedicada a la producción de muebles de oficina,tabiques divisorios y equipados, paneles Mdf (Medium DensityFiberboard) y aglomerados, papelesmelamínicos y colas,paneles y tabiquesfonoabsorbentes y pisosmelamínicos. Premiado en 1998 con el “Compás deOro” a la carrera, el “totaldesign” Fantoni se basa en la integración de los varios procesosproyectuales y productivosde las empresas del Grupo:del estudio de nuevosmateriales a la creación de soluciones innovadoraspara el ambiente de trabajo.

0302 Fantoni Group

Page 3: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

04

Inaugurato nel 1996, il Centro Ricerche Fantonirappresenta il motoredell’attività progettuale,strategica e dicomunicazione del GruppoFantoni. Importante puntodi riferimento per la culturadel settore è promotore di un’intensa attivitàculturale: workshop,convegni e incontri sonosvolti in collaborazione con numerose personalità del mondo dell’industria,del design e dell’università. Il progetto editoriale“Blueindustry”, che neraccoglie le testimonianzedi studio, è ilcompletamento di undisegno di ricerca a 360°.

Inaugurated in 1996, theFantoni Research Centre is the driving force behindthe Fantoni Group’sdesign, strategic andcommunication activities.An important referencepoint for ideas in its sectorand promoter of intensecultural activities:workshops, conferencesand meetings are held in cooperation withnumerous personalitiesfrom the industrial, designand university worlds. The “Blueindustry”publishing project, whichbrings together evidence of these events, closes thecircle of research anddesign work.

Das 1996 eröffneteForschungszentrumFantoni ist die Triebkraft bei Entwurf, strategischenProjekten undKommunikation derFantoni-Gruppe. WichtigerBezugspunkt für die Kulturdieser Sparte, setzt sieauch die Impulse für eineintensive Bildungsarbeit:Workshops, Konferenzenund Tagungen werden in Zusammenarbeit mitprominenten Vertretern aus Industrie, Design und von Universitätenabgehalten. Mit demMedienprojekt“Blueindustry”, in dem die Ergebnisse dieserStudien dokumentiert sind,wird dieses umfassendeForschungsvorhabenvervollständigt.

Inauguré en 1996, le Centrede Recherches Fantonireprésente le moteur del’activité de projet, destratégie et decommunication du GroupeFantoni. Point de référenceimportant pour la culturedu secteur, il estpromoteur d’une intenseactivité culturelle: desworkshops, des congrès etdes rencontres sontorganisés en collaborationavec de nombreusespersonnalités du monde del’industrie, du design et del’université. Le projetéditorial “Blueindustry”, qui en recueille lestémoignages d’étude, est le complément d’undessein de recherche à 360°.

Inaugurado en 1996, elCentro de InvestigacionesFantoni representa elmotor de la actividadproyectual, estratégica y de comunicación delGrupo Fantoni. Importantepunto de referencia para lacultura del sector, espromotor de una intensaactividad cultural:workshop, congresos y reuniones se desarrollanen colaboración connumerosas personalidadesdel mundo de la industria,del diseño y de launiversidad. El proyectoeditorial “Blueindustry”,que reúne los resultadosde los varios estudios,completa un proyecto de investigación a 360°.

05 Centro Ricerche Fantoni

Page 4: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

06 07Multipli CEO Multipli CEO

Chief Executive Office.

Dal primo progetto deglianni '60 ad oggi, lacollezione Multiplirappresenta un'idea didesign unica ed incontinua evoluzione.Multipli CEO ècaratterizzato dal calore edal prestigio del cuoio indiversi colori, che rivesteinteramente i pianidall'inconfondibile profilo a45°, valorizzandoli con unmateriale al vertice delprestigio: dalla scrivaniadirezionale, ai tavolimeeting.

Chief Executive Office.

From the first range in the60’s through to the presentday, the Multipli collectionhas represented a uniquedesign idea that isconstantly evolving.Multipli CEO ischaracterised by thewarmth and prestige ofleather, in various colours,that entirely covers thetops with theirunmistakable 45° edge,enhancing them with atruly luxurious material:from the executive desk tomeeting tables.

Chief Executive Office.

Seit den ersten Entwürfender 60er-Jahre steht dieLinie Multipli für eineeinzigartige Design-Idee,die sich immer weiterentwickelt. Multipli CEObesticht durch Wärme undPrestige von Leder inverschiedenen Farben, dasdie Tischplatten mit demunverwechselbaren Profilauf 45° überzieht, die durchdieses exklusive Materialweiter veredelt werden:vom Direktionstisch zumBesprechungstisch.

Chief Executive Office.

Depuis le premier projetdes années 60 jusqu’àaujourd’hui, la collectionMultipli représente uneidée de design unique eten perpétuelle évolution.Multipli CEO est caractérisépar la chaleur et le prestigedu cuir en différentescouleurs, qui revêtentièrement les planscaractérisés par le profil à45°, en les valorisant avecun matériau extrêmementraffiné : du bureau dedirection jusqu’aux tablesde réunion.

Chief Executive Office.

Desde el primer proyectode los años ‘60 hastanuestros días, la colecciónMultipli representa unaidea de diseño única y encontinua evolución.Multipli CEO se caracterizapor la calidez y el prestigiodel cuero en distintoscolores, que revisteíntegramente los tablerosdel inconfundible perfil a45°, valorizándolos con unmaterial al ápice delprestigio: del escritorio dedirección a las mesas dereunión.

Page 5: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

08 09Bianco Nero Collection Bianco Nero Collection

Essenzialità totale.

Una collezione di tavoliprotagonisti in ogni spazio,affascinanti nella lorosemplicità, versatili nelledimensioni e nell’utilizzo.La loro personalità unica,nasce da due tonalitàassolute - bianco e nero - eda tre materiali per il pianodi lavoro: MDF laccato,cristallo trasparente ecristallo acidato.

Total simplicity.

A collection of tables thatstand out in any space, withtheir irresistible simplicityand great versatility interms of dimensions anduse. Their uniquepersonality is due to the useof two pure colours – blackand white – and threematerials for the top:lacquered Mdf, transparentglass and frosted glass.

Minimalismus total.

Eine Kollektion ausTischen, die in jedemRaum die Blicke auf sichziehen, attraktiv in deneinfachen Linien, vielseitigin Größe und Einsatz. Ihreexklusive Persönlichkeitentwickelt sich auf zweiabsoluten Farben – weißund schwarz – und dreiMaterialien derArbeitsplatte: MDF lackiert,Glas durchsichtig und Glasmatt.

Essentialité totale.

Une collection de tablesqui deviennent lesprotagonistes de n’importequel espace, fascinantesdans leur simplicité,flexibles dans lesdimensions et l’utilisation.Leur personnalité uniquenaît de deux tons absolus –le blanc et le noir – et detrois matériaux pour leplan de travail: MDF laqué,verre transparent et verredépoli.

Esencialidad total.

Una colección de mesasprotagonistas en cadaespacio, encantadoras porsu sencillez, versátiles porsus dimensiones y usos.Su personalidad únicanace de dos tonalidadesabsolutas –el blanco y elnegro– y de los tresmateriales usados para eltablero: Mdf lacado, cristaltransparente y cristaldeslustrado.

Page 6: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

10 11Flora Flora

Geometria creativa.

Nella collezione Flora la funzionalità e lacreatività trovano unnuovo punto d'incontro. Le fresature oblique sulfronte dei contenitoriaffiancabili formanodisegni decorativi e altempo stesso assolvonoalla funzione di maniglia. I mobili sono rifiniti conuna laccatura satinataoppure “soft touch”. Un nuovo modo diarredare lo spaziooperativo, fra arte, moda e design.

Geometric genius.

Function and creativitycome together in a newway in the Flora collection.The slanting grooves onthe front of the modularstorage units representdecorative details and,simultaneously, serve ashandles. The units have asatin lacquer or soft touchfinish. A new system offurnishing work areas,poised between art,fashion and design.

Kreative Geometrie.

In der Kollektion Florafinden Funktionalität undKreativität einen neuen,gemeinsamen Nenner.Die schrägen Rillen auf denFronten derzusammenstellbarenSchrankelemente ergebeneine dekorative Zeichnungund erfüllen gleichzeitigdie Funktion von Griffen.Decklackierung der Möbelsatiniert oder Soft-Touch.Eine neue Art, denBüroarbeitsbereicheinzurichten: zwischenKunst, Mode und Design.

Géométrie créative.

Dans la collection Flora, lafonctionnalité et lacréativité trouvent unnouveau terrain d’entente.Les rainures obliques surla façade des meublesjuxtaposables, forment desdessins décoratifs quiassurent aussi la fonctionde poignée. Les meublessont finis avec une laquesatinée ou “soft touch”. Unnouvelle manière demeubler l’espace de travail,entre art, mode et design.

Geometría creativa.

En la colección Flora, lafuncionalidad y lacreatividad confluyen en unpunto de encuentro encomún. Los fresadosoblicuos en la parte frontalde los armarios adosablesforman motivos decorativosy, al mismo tiempo, puedenusarse como tiradores. Los muebles estánterminados con un lacadosatinado o bien conacabado suave al tacto. Unnuevo modo de amueblar elespacio operativo, entrearte, moda y diseño.

Page 7: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

12

Omaggio a Gino Valle.

Dalla ventennalecollaborazione fra il GruppoFantoni e Gino Valle,maestro dell'architettura delXX secolo, nasce unafilosofia fatta di semplicità earmonia, smaterializzazionee dinamismo. Un principioche continua nello spazio enel tempo, con la nuovaserie Multipli: ispirata alprogetto originale del 1968,esposto al MoMA di NewYork, arricchita dall'attualitàe dal prestigio del roveresbiancato.

A tribute to Gino Valle.

From the 20-yearcooperation between theFantoni Group and GinoValle, master of 20thCentury architecture, comesa philosophy based onsimplicity and harmony,dematerialization anddynamism. A principle thatcontinues through spaceand time with the newMultipli series: inspired bythe original 1968 design,exhibited in the New YorkMoMA, enhanced by themodernity and prestige ofbleached oak.

Hommage an Gino Valle.

Aus der zwanzigjährigenZusammenarbeit der Fantoni-Gruppe mit Gino Valle, einemMeister der Architektur des20. Jahrhunderts, entwickeltesich eine Kultur derEinfachheit und Harmonie,der Entmaterialisierung undDynamik. Eine Kultur, die sichmit der neuen Serie Multipliin Raum und Zeit fortsetzt:nachempfunden dem im NewYorker MoMA ausgestelltenOriginalentwurf aus demJahr 1968 und bereichertdurch die große Aktualitätund das Prestige vongebleichter Eiche.

Hommage à Gino Valle.

Des 20 ans de collaborationentre le groupe Fantoni etGino Valle, maître del’architecture du XXe siècle,naît une philosophie faite desimplicité et d’harmonie, dedématérialisation et dedynamisme. Un principe quicontinue dans l’espace etdans le temps, avec lanouvelle série Multipli :s’inspirant du projet originalde 1968, exposé au MoMAde New York, enrichie parl’actualité et le prestige duchêne blanchi.

Homenaje a Gino Valle.

De la colaboracióncorroborada por más deveinte años entre el GrupoFantoni y Gino Valle,maestro de arquitectura delsiglo XX, nace una filosofíahecha de simplicidad yarmonía, desmaterializacióny dinamismo. Un principioque prosigue en el espacio yen el tiempo, con la nuevaserie Multipli: inspirada enel proyecto original de 1968,expuesto en el MoMA deNueva York, engalanada porla modernidad y el prestigiodel roble decapé.

13Multipli Multipli

Page 8: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

14

Naturale raffinatezza.

Caratterizzata dalrivestimento in cuoiopregiato con cuciture a vista,la serie direzionale Corium èuna sintesi dicontemporanea eleganza efascino naturale. Tavolipolifunzionali di diversedimensioni, elementi diservizio dotati di ruote econtenitori modularipermettono di creare le piùdiverse composizioni,abbinando il cuoio dei top edei frontali, in molteplicitonalità, con la finituraargento dei mobili.

Natural elegance.

Featuring a fine leathercovering with top stitching,the Corium executive seriesis a combination ofcontemporary elegance andnatural appeal.Multifunctional tables invarious sizes, service unitson casters and modularcabinets make it possible tocreate a wide variety ofconfigurations, combiningthe leather on the tops andfronts – available in a widechoice of colours – with thesilver finish of the furnitureunits.

Natürliche Raffinesse.

Corium, die Linie für dasDirektionsbüro, mit Bezügenaus hochwertigem Leder undNähten auf Sicht, verbindetzeitgenössische Eleganz mitder Faszination natürlicherMaterialien. Mehrzwecktischein verschiedenen Größen,Beistellmöbel auf Rollen undmaßeinheitlicheSchrankelemente lassenunterschiedlichsteGestaltungen zu, wenn das inzahlreichen Farbvariantenerhältliche Leder der Plattenund Fronten mit der silbernenAusführung der Möbelkombiniert wird.

Raffinement naturel.

Caractérisée par lerevêtement en cuir de hautequalité avec coutures sellier,la série de direction Coriumest une synthèse d’élégancecontemporaine et decharme naturel. Les tablesmultifonctions de différentesdimensions, les éléments deservice avec roues et lesarmoires modulairespermettent de créer lescompositions les plusvariées, en associant le cuirdes dessus et des façades,disponible dans denombreuses teintes, à lafinition argent des meubles.

Distinción natural.

Caracterizada por elrevestimiento en cueropreciado con costuras vista,la serie de dirección Coriumes una síntesis de eleganciacontemporánea y encantonatural. Las mesaspolifuncionales de distintasdimensiones, los elementosde servicio dotados deruedas y los armariosmodulares, permiten crear lascomposiciones más variadas,combinando el cuero de lasencimeras y de los panelesfrontales, en múltiplestonalidades, con el acabadoplateado de los muebles.

15Corium Collection Corium Collection

Page 9: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

16

Personalizzazione totale.

La collezione Tre esprimeuna concezione unica dellospazio operativo: tavoli"extra-long" con dimensionifino a 360 cm, versatilielementi di servizio, schermidivisori e contenitorimodulari, in un libero giocodi accostamenti esovrapposizioni frageometrie, colori, situazioni.Tutto questo con lapossibilità di un toccopersonale in più: l'originaledecoro a foglia stilizzato.

Total personalisation.

The Tre collection expressesa new concept of officespace: “extra-long” tablesup to 360 cm in length,versatile service units,divider screens and modularcabinets, placed next to andon top of each other in afree play of geometries,colours and positions. Allthis with the possibility of anextra personal touch: theunusual, stylised leafdecoration.

Individualität total.

Die Kollektion Tre setzt aufein einzigartigesRaumkonzept für operativeBereiche: Tische "extra-long"mit Längen bis 360 cm,flexible Beistellmöbel,Trennschirme undmaßeinheitlicheSchrankelemente, ein freiesSpiel mit Geometrien, dieneben- oder übereinanderzu stellen sind, mit Farbenund Anwendungen. Allesmit der Möglichkeit, demRaum eine zusätzliche,persönliche Note zu geben:mit stilisierten Blattmotivenals origineller Verzierung.

Personnalisation totale.

La collection Tre exprimeune conception unique de lazone secrétariat : tables"extra-long" mesurantjusqu’à 360 cm, éléments deservice polyvalents, écransde séparation et armoiresmodulaires, dans un librejeu de juxtapositions et desuperpositions entregéométries, couleurs,situations. Tout cela avec lapossibilité d’une touchepersonnelle en plus : ledécor original avec feuillestylisée.

Personalización total.

La colección Tre expresauna concepción única delespacio operativo: las mesas"extra-long" condimensiones de hasta 360cm, los elementos deservicio versátiles, lospaneles separadores y loscontenedores modulares, enun libre juego decombinaciones ysuperposiciones entregeometrías, colores ysituaciones. Todo esto conla posibilidad de un toquepersonal adicional: laoriginal decoración enforma de hoja estilizada.

17Tre Collection Tre Collection

Page 10: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

18

Prestigiocontemporaneo.

Un programma di tavolicomposti da un’originalestruttura in acciaio cromatolucido, in tre diversetipologie, con piani in rovere chiaro, roverescuro o cristallo acidato.Una gamma ulteriore di mobili e contenitoriarricchisce la funzionalità e il prestigio dell’ambientedirezionale, introducendoelementi operativi e “living”.

Contemporaryprestige.

A set of tables with threedifferent versions of anoriginal frame in glosschromed steel and tops in pale oak, dark oak orfrosted glass. An additionalrange of storage and otherunits adds value to thefunctions and prestige of executive areas,introducing work and living area elements.

Prestigeim Zeitgeist.

Eine Linie von Tischen,bestehend aus einemoriginellen Stahlgestell,glanzverchromt, in dreiunterschiedlichenVarianten, und Platten aus Eiche hell, Eichedunkel oder Mattglas. Einzusätzliches Programm von Möbeln undSchränken erweitertFunktionalität und Prestige derDirektionsetage mitElementen für denoperativen und den“wohnlichen” Bereich.

Prestigecontemporain.

Un programme de tablescomprenant une structureoriginale en acier chromépoli, de trois différentstypes, avec des plateauxen chêne clair, en chênefoncé ou en verre dépoli.Une gammesupplémentaire de meubles et d’armoirescomplète la fonctionnalitéet le prestige de l’espacede direction, enintroduisant des élémentssecrétariat et « living ».

Prestigiocontemporáneo.

Un programa de mesasformadas por una originalestructura en acerocromado brillante, en tresdistintas tipologías, contableros en roble claro,roble oscuro o cristalgrabado al ácido. Otra gama de muebles y módulos que enriquece la funcionalidad y el prestigio del entornode dirección, introduciendoelementos operativos y “liiving”.

19Chrome Collection Chrome Collection

Page 11: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

20

Piani molteplici.

Il tavolo come protagonistadello spazio di lavoro: un concetto che prendeforma a partire da pochi,semplici elementi. Piani in melaminico,cristallo coloratoo impiallacciati, sostenutida una struttura metallicacon gambe in due versioni.Un versatile linguaggio di forme, materiali e colori,per dare vita alle piùdiverse composizioni.

Top assortment.

The table as key item in work spaces: a conceptthat takes shape witha few, simple parts.Melamine-faced, colouredglass or veneered topssupported by a metalframe. A versatile styleof shapes, materialsand colours for creatingthe most widely differingcompositions.

Vielfalt von Platten.

Der Tisch als prägendesElement im Arbeitsbereich:ein Konzept, dasausgehend von wenigen,einfachen Elementen Formannimmt. Platten ausMelamin, gefärbtem Glasoder furniert, gestütztauf eine Metallstruktur.Vielfältige Möglichkeitenbei Formen, Materialienund Farben machendie GestaltungunterschiedlicherZusammenstellungenleicht.

Plans multiples.

La table en vedette dansl’espace de travail : un concept qui prendforme à partir de quelquestrès simples éléments. Des plans en mélaminé, en verre coloré ou plaqués,reposant sur une structuremétallique. Un langagepolyvalent fait de formes,de matériaux et decouleurs, pour donnervie à une multitudede compositions.

Planos múltiples.

La mesa comoprotagonista del espaciode trabajo: un conceptoque adquiere forma apartir de pocos y simpleselementos. Planos enmelamínico, cristalcoloreado o chapeados,sostenidos por unaestructura metálica.Un lenguaje versátilde formas, materialesy colores para dar vidaa las composicionesmás variadas.

21Leg Collection Leg Collection

Page 12: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

22 23 Stripes Collection

Psicologia dei colori.

Tre diverse sequenzecromatiche si susseguononell’ambiente, lanciandoun messaggiodi personalizzazione,sperimentazione, libertà.Stripes è un progettofra moda, arte e design,un nuovo mododi esprimere se stessioltre che di arredareil proprio spazio.

The psychology of colours.

Three different chromaticcombinations arrangedone after another,throwing out a messageof personalisation,experimentation andfreedom. Stripes is a rangesomewhere betweenfashion, art and design,a new way of expressingyourself as well asfurnishing your own space.

Psychologie der Farben.

Drei verschiedeneFarbsequenzen, die imRaum eingesetzt werden,vermitteln Individualität,Experimentierfreudigkeit,Freiheit. Stripes ist einProjekt zwischen Mode,Kunst und Design, nichtnur die Einrichtung vonArbeitsbereichen, sondernauch eine neue Art, seinePersönlichkeitauszudrücken.

Psychologie des couleurs.

Trois séquenceschromatiques différentesse succèdent, en lançantun message depersonnalisation,d’expérimentation,de liberté. Stripes est unprojet à mi-chemin entrela mode, l’art et le design,offrant à chacun unenouvelle manièrede s’exprimer qui va bienau-delà de l’aménagementde l’environnementpersonnel.

Psicología de los colores.

Tres secuencias cromáticasdiferentes se alineanen el espacio, lanzandoun mensaje depersonalización,experimentación y libertad.Stripes es un proyectoentre moda, arte y diseño,una nueva manera deexpresarse y decorarlos espacios.

Stripes Collection

Page 13: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

24

Chiaramenteelegante.

I piani di lavoroimpiallacciati in roverechiaro o scurodeterminano un ambientecaldo, solare e prestigioso.Anchei frontali e i top dei mobilipossono presentarela stessa superficie,stabilendo un luminosoabbinamento conla finitura argentodelle strutture dei tavoli,dei vani interni e degliaccessori.

A pale elegance.

The pale or dark oakveneered worktops createa warm, sunny and high-status environment. Thefronts and tops of thefurniture units can alsohave the same surface,brightly matching the silverfinish of the frames of thetables, inner compartmentsand accessories.

Eindeutig elegant.

Die in heller oder dunklerEiche furniertenTischplatten geben demRaum Wärme, strahlendesLicht und Prestige. Auchdie Fronten undOberplatten der Möbelkönnen die gleicheOberfläche aufweisen, eineleuchtende Kombination zuden Tischstrukturen, derInnenauskleidung derFächer und dem Zubehör,die alle silbergrauausgeführt sind.

Clairement élégant.

Les plans de travailplaqués en chêne clair oufoncé donnent naissance àun environnementchaleureux, solaire etprestigieux. Les façades etles dessus des meublespeuvent être réalisés dansla même finition, en créantune association lumineuseavec la couleur argent desstructures des tables, descompartiments internes etdes accessoires.

Claramente elegante.

Los tableros de trabajochapeados en roble claro uoscuro crean un ambientecálido, solar y prestigioso.Los paneles frontales y lastapas de los mueblespueden presentar tambiénla misma superficie,formando unacombinación luminosa conel acabado plata de lasestructuras de las mesas,de los espacios internos yde los accesorios.

25Oak Collection Oak Collection

Page 14: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

2726 OT System _ tables OT System _ tables

Utilità molteplice.

Una collezione di piani di lavoro, contenitorie accessori checompongono le piùsvariate soluzioni,nel segno di una positivaessenzialità e vivibilità.Uno strumento universalee versatile, per pianificaree organizzare qualsiasispazio operativo.

Multipurpose.

A collection of work tops,storage units andaccessories that can be configured in a widevariety of ways for positivesimplicity and practicality. A universal and versatiletool for planning andorganising any type of work space.

Vielseitig einsetzbar.

Eine Kollektion ausArbeitsplatten,Schrankelementen und Zubehör, dieunterschiedlichsteLösungen im Zeichen einerpositiven Schlichtheit undLebensqualität entstehenlassen. Vielseitig undanpassungsfähig, um jeden Arbeitsraum zu planen und zuorganisieren.

Utilité multiple.

Une collection de plans de travail, de meubles derangement et d’accessoiresqui composent lessolutions les plus variées,à l’enseigne d’uneessentialité positive etvivable. Un instrumentuniversel et flexible, pourplanifier et organisern’importe quel espace de travail.

Utilidad múltiple.

Una colección de mesas de trabajo, móduloscontenedores y accesoriosque componen lassoluciones más variadas,en el signo de unaesencialidad y vivibilidadpositiva. Un instrumentouniversal y versátil paraplanificar y organizar todotipo de espacio operativo.

Page 15: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

2928 OT System _ work station OT System _ work station

Architettura operativa.

Più che un nuovo sistemaoperativo, un nuovo mododi costruire il propriospazio. Elementi chedefiniscono ambienti, oltread essere strumenti dilavoro. Partendo da zero earrivando a soluzionisempre diverse, incontinuo cambiamento.

Operative architecture.

More than a new officesystem, a new way ofbuilding your own space.Units that define the limitsof working environments,as well as being workingtools. Starting from zero toarrive at solutions that arealways different, everchanging.

Operative Architektur.

Plus qu’un nouveausystème de bureaux pourla zone secrétariat, c’estune nouvelle manière deconstruire l’espace dechaque utilisateur. Deséléments qui définissentdes environnements, enplus d’être des instrumentsde travail. En partant dezéro et en arrivant à dessolutions toujoursdifférentes, en perpétuelleévolution.

Architectureopérationnelle.

Mehr als ein neues,operatives System ist eseine neue Art, den eigenenRaum zu konstruieren.Elemente sind nicht nurArbeitsinstrumente,sondern definieren auchden Raum. Ausgehend vonNull, werden im ständigenWechsel immer andereLösungen erzielt.

Arquitectura operativa.

No se trata simplementede un nuevo sistemaoperativo sino de unanueva manera de construirel propio espacio.Elementos que definen losambientes y son tambiéninstrumentos de trabajo.Partiendo de cero yllegando a solucionessiempre diferentes, quecambian continuamente.

Page 16: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

3130

Autonomia extra.

Un sistema operativo che estende il concetto di modularità,personalizzazione e funzionalità dello spazioufficio. Sette diversefiniture e una gammacompleta di soluzioni,per risolvere ogniambiente: nel segnodi una ricercata essenzialitàe di una naturale vivibilità.

Extra independence.

An office system thatextends the concept ofmodularity, customisationand functionality of officespace. Seven differentfinishes and a completerange of solutions forevery environment:based on elegant simplicityand natural practicality.

Zusätzliche Autonomie.

Das Einrichtungssystem,mit dem modulareKonzepte, individuelleGestaltung undFunktionalität inBüroräumen eineerweiterte Dimensionerhalten. Siebenverschiedene Farben undein komplettesLösungsangebot für jedenRaum, geprägt durchraffinierte Schlichtheit undein natürlichesLebensgefühl.

Autonomie extra.

Un système de bureauxsecrétariat qui étend leconcept de modularité,personnalisation etfonctionnalité de l’espacebureau. Sept finitionsdifférentes et une gammecomplète de solutions pourrésoudre n’importe quelagencement, sous le signed’une essentialité raffinéeet d’un espace vivable etnaturel.

Autonomía extra.

Un sistema operativo queextiende el conceptode modularidad,personalizacióny funcionalidad del espaciode oficina. Siete acabadosdiferentes y una gamacompleta de soluciones,para proponer unarespuesta para cadaambiente: en el signode una refinadaesencialidad y unahabitabilidad natural.

XL System XL System

2P table 3P tableCall center

Page 17: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Mutamento costante.

Espressione del “totaldesign” Fantoni, Mètaè un progetto in continuaevoluzione, oltre lesuperate distinzioni fraoperativo e direzionale,singolo e gruppo, casae ufficio. Un nuovoconcetto di luogo di lavoro,per un nuovo mododi pensare, organizzaree vivere la propria attività.

Costant change.

The expression ofFantoni’s “total design”,Mèta is a range that isconstantly changing,beyond the distinctionsbetween operator andexecutive, individual andgroup, home and office. Anew concept of the workplace, for a new way ofthinking about, organisingand experiencing one’sown activities.

Ständige Veränderung.

Mèta ist “total design”Fantoni, ein Projekt indynamischer Entwicklung,ohne überholteUnterscheidung zwischenoperativem Bereich undDirektion, Individuum undTeam, Wohnung und Büro.Ein neu definierterArbeitsort für eine neueArt, die eigene Tätigkeit zuverstehen, zu organisierenund zu leben.

Évolution constante.

Expression du “totaldesign” Fantoni, Mèta estun projet en perpétuelleévolution, au-delà desdistinctions désormaisobsolètes entre l’espacesecrétariat et l’espacedirection, entre l’individu etle groupe, entre la maisonet le bureau. Un nouveauconcept de lieu de travail,pour une nouvelle manièrede penser, organiser etvivre sa propre activité.

Transformaciónconstante.

Expresión del “totaldesign” Fantoni, Mètaes un proyecto enevolución continua, másallá de las distincionessuperadas entre operativoy direccional, individualy grupo, casa y oficina. Un nuevo conceptde puesto de trabajo,para un nuevo modode pensar, organizary vivir la propia actividad.

3332 Mèta Collection Mèta Collection

Page 18: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Strumenti nuovi.

Il tavolo, regolabile in altezza graziead un comodo meccanismoelettrico (da 72 a 120 cm),rende possibile lavorarein piedi o seduti, utilizzandoun’unica postazione. La colonna portanteè dotata di un appositoaccessorio porta computerche consente una pienaescursione del pianodi lavoro.

New tools.

The table, whose heightcan be adjusted by meansof a convenient electricmechanism (from 72 to 120cm), makes it possible towork standing up or seatedat the same work station.The supporting columnis fitted with a computerholder accessory whichallows a wide range ofworktop height adjustment.

Neue Hilfsmittel.

Der mit einem einfachenelektrischen Mechanismusin der Höhe (von 72 bis 120cm) verstellbare Tisch, umam gleichen Arbeitsplatzstehend oder sitzendarbeiten zu können. Dietragende Säule ist mit einereigenen Computerauflageals Zubehör ausgestattet,um die volle Verstellbarkeitder Arbeitsplatte nutzen zukönnen.

Instruments nouveaux.

Le bureau, réglable enhauteur grâce à unmécanisme électrique (de 72 à 120 cm) permetde travailler debout ouassis en utilisant le mêmeposte de travail. La colonneportante est munie d’unaccessoire spécial poursoutenir l’ordinateurqui permet la coursetotale du plan de travail.

Instrumentos nuevos.

La mesa, de alturaregulable gracias a uncómodo mecanismoeléctrico (de 72 a 120 cm),permite trabajar de pieo sentados, utilizandoun único puesto de trabajo. La columna portante estáequipada con un accesorioportaordenador quepermite un desplazamientoamplio del planode trabajo.

3534 Mèta Tools Mèta Tools

Page 19: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Personalità emergente.

In Cherry il calore, ilbenessere e il prestigiosono sensazioni concrete,proprio come l’innovazionee il dinamismo. La scrivania, dal profiloangolato, è disponibile inciliegio rosso o seppia. Ad essa si affianca uncompleto programma dicontenitori, portacomputere mobili di servizio dotatidi ruote.

An outgoingpersonality.

In Cherry, warmth, well-being and prestige areconcrete sensations, justlike innovation anddynamism. The desk, withangled edge, is available inred or sepia cherry wood.The desk is joined by acomplete range of storageunits, computer stationsand service units oncasters.

AufstrebendePersönlichkeit.

Bei Cherry sind Wärme,Wohlgefühl und Prestigeebenso konkreteEmpfindungen wieInnovation und Dynamik.Der Schreibtisch mitkantigem Profil ist inKirsche in den Farben Rotoder Sepia erhältlich. Dazu kommt einkomplettes Programm ausSchrankelementen,Computerauflagen undBeistellmöbeln auf Rollen.

Personnalité émergente.

Dans Cherry, la chaleur, lebien-être et le prestige sontdes sensations concrètes,tout comme l’innovation etle dynamisme. Le bureau,au profil anguleux, estdisponible en merisier rouxou sépia. Il estaccompagné d’unprogramme complet decaissons, support pourordinateur et meubles deservices sur roulettes.

Personalidademergente.

En Cherry la calidez, elbienestar y el prestigio sonsensaciones concretas,justamente como lainnovación y eldinamismo. El escritorio,de perfil angulado, esdisponible en cerezo rojo osepia. Se combina con unprograma completo decontenedores,portaordenadores ymuebles de servicioequipados con ruedas.

Cherry Collection Cherry Collection3736

Page 20: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Sensazioni di benessere.

Akustikwall è il sistema cheesplora le nuove frontieredel wellness, per creare confacilità e versatilità ambientidi lavoro caratterizzati da undesign minimale e daun'atmosfera di totalebenessere. Dal comfortacustico dei pannellifonoassorbenti allaluminosa trasparenza dellepareti in vetro, utilizzabilianche per proiezionimultimediali: l'arredodiventa un elemento dicomunicazione.

Sensations of well-being.

Akustikwall is the systemthat explores new frontiersof wellness, to easily andflexibly create workenvironments featuringminimal design and anatmosphere of total well-being. From the acousticcomfort of sound-deadeningpanels, to the transparentluminosity of glass wallpanels, which can also beused for multimediaprojections: furnishingsbecome an element ofcommunication.

AngenehmeEmpfindungen.

Das System Akustikwallerweitert die Grenzen vonWellness und schafft aufeinfache und flexible Weiseneue Arbeitsräume imminimalistischen Design, diesich durch eine Atmosphärevon idealem Wohlbefindenauszeichnen. Vomakustischen Komfortschallabsorbierender Plattenbis zur strahlendenTransparenz vonGlaswänden, die auch fürmultimediale Projektioneneinsetzbar sind: Einrichtungals Mittel der Kommunikation.

Sensations de bien-être.

Akustikwall est le système quiexplore les nouvellesfrontières du bien-être, pourcréer avec facilité et flexibilitédes environnements detravail caractérisés par undesign minimal et par uneatmosphère de bien-êtretotal. Du confort acoustiquedes panneaux insonorisants,à la transparence lumineusedes cloisons en verre,utilisables également pour lesprojections multimédias : lemobilier devient un élémentde communication.

Sensaciones de bienestar.

Akustikwall es el sistema queexplora las nuevas fronterasdel wellness, para crear confacilidad y versatilidad losespacios de trabajocaracterizados por un diseñominimal y una atmósfera decompleto bienestar. Delconfort acústico de lospaneles insonorizantes, a latransparencia luminosa de lasparedes en vidrio, utilizadastambién para las proyeccionesmultimediales: el mobiliario setransforma en un elemento decomunicación.

Akustikwall Akustikwall3938

Page 21: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

40 41Elle Seating System Elle Seating System

Flessibilità affascinante.

Pensata per l'ambientedirezionale di oggi, Elle èuna seduta flessibile, intutti sensi: nel designsinuoso e sottile, nel sostegno elastico,avvolgente ed ergonomicodel tessuto a rete o dellapelle. Schienale alto o basso, base con ruote o piedini, diversepossibilità di regolazione:Elle risolve ogni esigenzad'arredo, anche in variantesgabello girevole.

Fascinating flexibility.

Designed for today’sexecutive offices, Ellemeans flexible seating, inevery respect: in the sleekand streamlined design, inthe flexible, supple andergonomic support of themesh fabric or leather.High or low back, basewith casters or feet andvarious adjustmentpossibilities. Elle meetsevery furnishing need, alsoin the swivel stool version.

Magische Flexibilität.

Elle ist ein flexibles Sitzmöbelin jeder Hinsicht, das für dasmoderne Direktionsbüroentwickelt wurde: imschwungvollen, schlankenDesign, in der elastischen,anschmiegsamen undergonomischenUnterstützung durch dasNetzgewebe oder Leder. Hoheoder niedrige Rückenlehne,Untergestell mit Rollen oderFüßen, verschiedeneVerstellmöglichkeiten: Elle löstjedes Einrichtungsproblem,erhältlich auch in derAusführung als drehbarerHocker.

Flexibilité fascinante.

Pensé pour l’espace dedirection d’aujourd’hui, Elleest un siège flexible, danstous les sens du terme: dansle design sinueux et fin,dans le soutien élastique,enveloppant etergonomique du tissu enmaille filet ou du cuir.Dossier haut ou bas, baseavec roues ou pieds,différentes possibilités deréglage : Elle apporte lasolution à toutes lesexigences, y compris dansla version tabouret pivotant.

Flexibilidad encantadora.

Pensada para el ambientede dirección actual, Elle esun asiento flexible, en todosentido: en el diseñosinuoso y esbelto, en elsoporte elástico,envolvente y ergonómicodel tejido de red o de piel.Respaldo alto o bajo, basecon ruedas o pies, distintasposibilidades deregulación: Elle resuelvecada exigencia dedecoración, incluso en lavariante de taburetegiratorio.

Page 22: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

42 SE Seating Collection

Ergonomia essenziale.

La seduta è un elementofondamentale per lavivibilità dello spazio dilavoro. Fantoni propone un completo sistema disedute versatili, dinamicheed ergonomiche, percompletare ogni ambientee programma d'arredo.Dagli spazi operativi aquelli direzionali, dallareception alla sala riunioni,dallo studio professionaleall'home office, sempre nel segno dell'essenzialità,della qualità e delbenessere.

Essential ergonomics.

Seating is fundamental forthe quality of life in workspaces. Fantoni hasintroduced a completesystem of versatile,dynamic and ergonomicseating as additions toevery furniture range androom. From offices toexecutive spaces, from thereception to conferencerooms, from professionalstudios to home offices,always aiming atsimplicity, quality andcomfort.

Essentielle Ergonomie.

Sitzmöbel sind wesentlicheElemente für dieLebensqualität vonArbeitsräumen. Von Fantoniwird ein komplettes Systeman vielseitigen, dynamischenund ergonomischenSitzmöbeln angeboten, diejedes Ambiente undEinrichtungsprogrammergänzen. Operatives Büro,Direktionsetage,Empfangsraum undSitzungssaal, repräsentativeKanzlei und Home Officestehen stets im Zeichen vonSchlichtheit, Qualität undWohlbefinden.

Ergonomie essentielle.

Le siège est un élémentfondamental pour s’assurerun espace de travailagréable. Fantoni proposeun système complet desièges polyvalents,dynamiques etergonomiques, pourcompléter chaque pièce etprogramme de mobilier. Deszones secrétariat auxespaces de direction, de lazone d’accueil aux salles deréunion, du cabinetprofessionnel à l’homeoffice, toujours à l’enseignede l’essentialité, de la qualitéet du bien-être.

Ergonomía esencial.

El asiento es un elementofundamental para laambientación del espaciode trabajo. Fantoni proponeun sistema completo deasientos versátiles,dinámicos y ergonómicos,para completar cadaambiente y programa deamueblamiento. De los espacios operativosa los de dirección, de larecepción a la sala dereuniones, del despachoprofesional a la oficinadoméstica, siempre en elsigno de la esencialidad, dela calidad y del bienestar.

43 SE Seating Collection

Page 23: Office Collections 01 Discover the world of Fantoni C · 2010. 4. 8. · The Fantoni Group is an industrial group of international standing which produces office furniture, partition

Fantoni Compasso d’Oro alla carriera 1998