october / octubre 8, 2017 twenty seventh sunday in...

11
The 7 Sacraments BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bapsms in English call Ana at ext. 321 Adult bapsms call Judy Zink at 716- 7674 Para bauzos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO- MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 716-7674. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 716- 7674. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO- TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel- chior 727-345-3452 or email at [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miércoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par- ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru- gía, avanzada edad o grave de salud. PARISH VISION Trinity Centered and Discipleship Driven Vision Wheel Weekday Masses Misas entre semana: 8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español Weekly Exposition every Wednesday Exposición todos los miércoles 8:30am-6:00pm VISION PARROQUIAL Centrado en la Sansima Trinidad y Conducido por el Discipulado Rueda de Visión Weekend Mass Schedule Misas del Fin de Semana: Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English 8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español Phone/Teléfono (813) 752-8251 Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected] Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm Fri 8:00am-2:00pm October / Octubre 8, 2017 CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street Plant City, FL 33563 Twenty-seventh Sunda y in Ordinary Time Vigesimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario

Upload: lyhanh

Post on 04-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The 7 Sacraments

BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant baptisms in English call Ana at ext. 321 Adult baptisms call Judy Zink at 716-7674 Para bautizos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321.

FIRST COMMUNION/PRIMERA CO-MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 716-7674. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 716-7674. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306

MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo.

HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO-TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel-chior 727-345-3452 or email at [email protected].

RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miércoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita.

ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par-ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru-gía, avanzada edad o grave de salud.

PARISH VISION

Trinity Centered and Discipleship Driven

Vision Wheel

Weekday Masses Misas entre semana:

8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español

Weekly Exposition every Wednesday

Exposición todos los miércoles 8:30am-6:00pm

VISION PARROQUIAL

Centrado en la Santísima Trinidad y Conducido por el

Discipulado

Rueda de Visión

Weekend Mass Schedule Misas del Fin de Semana:

Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English

8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español

Phone/Teléfono (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected]

Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm

October / Octubre 8, 2017

CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street

Plant City, FL 33563

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time Vigesimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario

PASTORS COLUMN

Dear Parish Family, members, attendees, guest and seekers,

The Lord be with you!

Jesus said, "Blessed are they who mourn, for they will be comforted" Mt 5:4. I

woke up like you did on Monday of this week, to discover the horror of the massa-

cre of 59 innocent people and the wounding of hundreds more at an outside con-

cert in Las Vegas, Nevada. I don't have a public Mass on Monday so in our Rectory

Chapel, I celebrated Mass for the decease and wounded. By the time you read this,

we will probably know more about the "motivation" behind this senseless act of

violence against humanity.

This horrendous event occurred on RESPECT LIFE SUNDAY. Parish Family, respecting

life isn't JUST about being PRO LIFE for the unborn but ALSO for the LIVING. While

on vacation I attended the Central Washington State Fair, (they didn't have a Make

Your Own Strawberry Shortcake Booth) and one of the "vendors" was the local Re-

spect Life Committee. Their booth not ONLY focused on opposing abortion but on

RESPECTING LIFE from the moment of conception to natural death. This "Seamless

Garment" approach needs to be applied to ALL our encounters with each oth-

er. RESPECT, seems to be a word that is not APPRECIATED today! Can we do our

part here at Saint Clement by RESPECTING the DIGNITY of each of our fellow pa-

rishioners or visitors, who in anyway are different from us?

Coupled with the images coming out of Las Vegas, are also the stunning pictures

and stories of the incredible destruction Hurricane Maria unleashed upon Puerto

Rico. May we double our prayer support for all affected by both tragedies?

Next Tuesday we start the new "growing season" of our Migrant Ministry Outreach

Ministry, in Cronin Hall. We have worked hard during the summer, to implement

some new changes that are intended to act as a HELPING HAND and not just a

"handout". We have developed VISITATION TEAMS, who will visit those who have

needs, in their Camps, so we can know how best to help them. These "visitations"

will also help us in reaching out to others who also live in the Camps.

Special THANKS to Fr. Henry and Fr. Rafael who helped out while I was on vacation.

It is good to get away, but it is also nice to return HOME.

Maranatha

Fr. Mike

Shepherd Leader

Ps. Have you purchased your GALA tickets yet? I hope to see you there!!!

Week of October 9, 2017

Monday St. Denis and Companions; St. John Leonardi Jon 1:1 -- 2:2, 11; Jon 2:3-5, 8; Lk 10:25-37

Tuesday Jon 3:1-10; Ps 130:1b-4ab, 7-8; Lk 10:38-42

Wednesday Saint John XXIII Jon 4:1-11; Ps 86:3-6, 9-10; Lk 11:1-4 Thursday Mal 3:13-20b; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:5-13

Friday Jl 1:13-15; 2:1-2; Ps 9:2-3, 6, 16, 8-9; Lk 11:15-26

Saturday St. Callistus I; Blessed Virgin Mary Jl 4:12-21; Ps 97:1-2, 5-6, 11-12; Lk 11:27-28 Sunday Twenty-eight Sunday in Ordinary Time Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Phil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14 [1-10]

Page 2

Readings of the week

COLUMNA DEL PÁRROCO Queridos Feligreses y Visitantes,

¡El Señor este con Vosotros! Jesús dijo: "Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados" Mt 5: 4. Desperté el lunes de esta semana, como muchos de ustedes, para descubrir el horror de la masacre de 59 personas inocentes y la herida de cientos más en un concierto de afuera en Las Vegas, Nevada. No me toco celebrar la Misa en la parro-quia este lunes, pero celebre Misa en la Capilla de la Rectoría por todos los difuntos y heridos. Al leer esto, probablemente sabremos más acerca de la "motivación" detrás de este acto insensato de violencia contra la humanidad. Este horrendo evento ocurrió en DOMINGO DE RESPETO A LA VIDA. Familia Parro-quial, respetar la vida no es SOLO ser PRO VIDA por los aun no nacidos, sino TAM-BIÉN por los VIVOS . Mientras estaba de vacaciones asistí a la Feria Central del Esta-do de Washington, (no tenían un puesto de “Has tu Propio Pastel de Fresa) y uno de los "vendedores" era del Comité local de Respeto a la Vida. Su puesto no sola-mente de enfocaba en oponerse al aborto sino en RESPETAR A LA VIDA desde el momento de la concepción hasta la muerte natural. El enfoque de "Prenda sin Cos-tura" se debe aplicar a TODOS nuestros encuentros con uno al otro. ¡La palabra RESPETO, parece ser una palabra que no se APRECIA hoy día! ¿Podemos hacer nuestra parte aquí en San Clemente RESPETANDO la DIGNIDAD de cada uno de nuestros compañeros feligreses o visitantes, que de alguna manera son diferen-tes de nosotros? Junto con las imágenes que salen de Las Vegas, también están las imágenes impre-sionantes y las historias de la destrucción increíble que desató el huracán María sobre Puerto Rico. ¿Podemos duplicar nuestro apoyo de oraciones a todos los afec-tados por ambas tragedias? El próximo martes comenzaremos con la nueva "temporada de crecimiento" de nuestro Ministerio de Migrantes en el salón social. Hemos trabajado duro durante el verano, para implementar algunos nuevos cambios que están destinados a ac-tuar como una MANO de AYUDA y no simplemente darles las cosas. Hemos desa-rrollado EQUIPOS DE VISITACIÓN, que visitarán a los que tienen necesidades, en sus campos, para que podamos conocer la mejor forma de ayudarlos. Estas "visitas" también nos ayudarán a llegar a otros que también viven en los campos. Agradecimientos especiales al Padre Henry y al Padre Rafael que ayudaron mien-tras estaba de vacaciones. Es bueno alejarse, pero también es bueno volver a CASA. Maranatha, Padre Mike O’Brien Líder Pastoral Pd. ¿Ha comprado sus boletos para el GALA? ¡¡¡Espero verlo ahí!!!

Semana 9 de Octubre, 2017

Lunes San Dionisio y compañeros; San Juan Leonardi Jon 1:1 -- 2:2, 11; Jon 2:3-5, 8; Lc 10:25-37

Martes Jon 3:1-10; Sal 130 (129):1b-4ab, 7-8; Lc 10:38-42 Miércoles San Juan XXIII Jon 4:1-11; Sal 86 (85):3-6, 9-10; Lc 11:1-4 Jueves Mal 3:13-20b; Sal 1:1-4, 6; Lc 11:5-13 Viernes Jl 1:13-15; 2:1-2; Sal 9:2-3, 6, 16, 8-9; Lc 11:15-26 Sábado San Calixto I; Santa María Vir-gen Jl 4:12-21; Sal 97 (96):1-2, 5-6, 11-12; Lc 11:27-28 Domingo Vigesimoctavo Domingo del Tiempo Ordinario Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Fil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14 [1-10]

Page 3

Lecturas de la Semana

Mass Schedule & Intentions

(Horarios de Misas y Intenciones)

Remember a family member or loved one (living or deceased).

Stop by the parish office.

Monday, October 9

8:00am +Scott McFarland

Tuesday, October 10

8:00am +Grace Bartolotti

Wednesday, October 11

8:00am Vocations

6:30pm Manuel Lopez

Thursday, October 12

8:00am Our Lady of Guadalupe Celebration

Friday, October 13

8:00am +Carol Sluga

Saturday, October 14

4:00pm Ann Sluga Fr. Mike

Sunday, October 15

7:00am Parishioners, benefactors, living & deceased of St. Clement Fr. Mike

8:30am +Manuel y Margarita Roque Padre Pedro

10:30am +Betty Pequignot Fr. Mike

1:00pm Sanación Física y Espiritual de Martha Romero Padre Pedro

6:00pm Agradecimiento a Santísimo Sacramento Padre Pedro

Page 4

Jesus First / Jesus Primero: Stewardship of Time, Talent & Treasure for October 1, 2017

Mayordomía de Tiempo, Talento y Tesoro

2017 APA

Goal: $193,150.00

Total

Pledge: $107,607.39

Total Paid: $97,242.47

# of pledges

287

What we can do depends on you! ¡Lo que nosotros podemos hacer depende de ti!

10,213 6,168

440 633

17,454 13,136

13 1,102

500 471

2,086 1,086

333

Offertory/Ofertorio: Envelopes & checks/Sobres y cheques .. Cash/Efectivo ......................................... E-Tithe/Online Giving ............................. Children’s envelopes/sobres de los niños . Total ..................................................... Last year/Total del año pasado............. Special Collections/Colectas Especiales:

Outreach Ministry/Ministerio de alcance Capital Expenditures/Gastos de Capitales ...... Renovation/Fondo de Renovación ........ Utilities Fund/Fondo de Utilidades ........ Total ...................................................... Last year/Total del año pasado ............ Bingo: BINGO for September 27 ...........

Special THANKS to Bill Fisher for hauling off

5 truck loads of tree debris caused by the Hurricane and to our parishioners

that came and cleared the trees that had fallen on our

property. We are truly grateful for your time

and dedication!

Le damos GRACIAS especiales a Bill Fisher por transportar 5 cargas de escombros de árboles causados por el Huracán y a nuestros feligreses que vinieron y despejaron los árboles que habían caído en nuestra propiedad.

Estamos verdaderamente agradecidos por su tiempo y dedicación.

Pray For Reza por...

Pray the Rosary daily, for Vocations to the Priesthood,

Military personnel and for the Sick of our Parish, especially for /

Reza el Rosario diariamente, por Vocaciones al Sacerdocio, Personal

Militar, y por los enfermos de nuestra parroquia especialmente por:

Suzanne, Diane Bates Jose Antunez Echeverria

Dave Robbins, Lucile McRae Jean Melton, Lucy Chase

Margaret Rodwell, Janice Putvin Ezra Hewett, Joan Franceschini

Janet & Robert Specht Geri Morgan, Rocco DiRico Robert Todd, Mary Laczak

Barbara, Elmer "Dick" Tracy Eddie Nava, Gene Greco,

Ann Gardowski, Laura Joe Moore, Danna Dean

Dyson, Marilyn Frey Ann Stanford

Nicole, Jamilet Hernandez Julian Lopez, Brittany Senese Mike James, John Schneider Taylor Barrow, Theresa Allen

Bob Johnson, Sheila Nicholson Chris Smik, Michael Hufana Isabel Mojica, Hazel Hetrick Peggy Inge, Tommy Jones

Aldo Martinez Wilber Jordan

Repose of the Soul Reposo del Alma

Katie Smith Joan Salvato, Geri Morgan

If you would like to add a name to the Prayer list, please call the par-ish office at 752-8251 or email to:

[email protected]

Si desea agregar un nombre a la lista, favor de llamar a la oficina

parroquial 752-8251.

Page 5

Live Auction Items / Artículos de subastas en vivo #1 - Be first for dinner at the Gala

#2 - Be second for dinner at the Gala #3 - One hour solo piano in your home by Marc Pequignot

#4 - Four half-hour piano lessons by Marc Pequignot #5 Reserved parking spot by the church #6 Reserved parking spot by the church

#7-Two coach class tickets (on Delta Airlines anywhere in the continental US, based on availability) #8 Tickets to Busch Gardens

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT

Exposición del Santísimo Every Wednesday from

8:30am-6:20pm in the Chapel. Come and spend some quiet

time with Jesus.

Todos los miércoles 8:30am-6:20 pm en la Capilla. Ven a pasar un poco de tiempo

en silencio con Jesús.

CATHOLICS COME HOME MINISTRY

When: 1st Tuesday of the month Where: St. Ignatius Portable

Contact: Judy Zink 813-716-7674

ST. PADRE PIO

PRAYER GROUP Formed under the directives of the

St. Padre Pio Foundation Thursday mornings after 8:00am Mass in the Chapel. Join us for

prayers to St. Padre Pio for his in-tercession, your needs, and to pray

for Fr. Jonathan Emery and all Seminarians. Fore more info call Lorraine Renaud at 813.707.1004

ROSARY OF THE UNBORN Rosario por los no Nacidos

Please join us every week in the Chapel on Thursday nights at

6:30pm to pray the Rosary of the Unborn.

Únete a nosotros todos los jueves a las 6:30pm en la Capilla para

rezar el Rosario por los no nacidos

ST. CATHERINE BIBLE STUDY

Sunday's from 8:30-10:00am In St. Ignatius Portable

For more information call Roger Craft - 813-754-6399

Page 6

St. Clement Catholic Women cordially invite the ladies of our parish

October Meeting/Guest Speakers/ International Rosary

Tuesday, October 10, 2017, 6:30 p.m. Cronin Hall, Stage Side

Friday, October 13, 2017,

St. Clement Catholic Women

will celebrate the last appearance

of Our Lady in Fatima, Portugal

to three little children in 1917.

We will attend Mass at 8:00 a.m.,

followed by the Rosary, then go

to the St. Ignatius portable for

coffee/donuts and an hour film.

Hope you will join us to honor

Our Lady of Fatima.

El Viernes 13 de octubre

el grupo de mujeres Católicas de San Clemente celebrará la última aparición

de Nuestra Señora en Fátima, Portugal a los tres niños en 1917. Asistiremos a Misa a las 8:00 am, seguido por el Rosario, luego ire-mos a la casa portátil de San Ig-nacio para café y donuts y una

película de una hora. Esperamos que te unas a nosotros para hon-rar a Nuestra Señora de Fátima.

READER & COMMUNION MINISTER WORKSHOPS Taller para Lectores y Ministros Extraordinarios

de la Sagrada Comunión

Registration is now open for our Fall workshop for new & veteran Readers and Extraordinary Ministers of Holy Communion at Mass. This workshop offers a great opportunity for veteran ministers to reflect upon their ministry and to updated their skills. They offer to new ministers a wonderful founda-tion and understanding for their in-volvement in these ministries.

Saturday, October 21st Most Holy Redeemer, Tampa

10110 N Central Ave, Tampa, FL 33612

8am-12noon

La inscripción ya está abierta para nuestro taller de otoño para Lectores, nuevos y veteranos, y Ministros Extra-ordinarios de la Sagrada Comunión que sirven durante la Misa. Este taller ofre-ce una gran oportunidad para reflexio-nar sobre su ministerio, actualizar sus habilidades, y un gran entendimiento sobre su involucramiento en este mi-nisterio.

Sábado, 21 de octubre Iglesia de la Resurrección, Riverview

6819 Krycul Ave, Riverview, FL 33578

8am-12noon

To register, visit the webpage: / Para registrarse visite la pagina de web: http://www.dosp.org/worship/blog/fall-reader-communion-minister-workshops/

My Brother’s Keeper is in need of grocery plastic bags. Please leave donations in food bins located in the Church.

El Guardia de mi Hermano necesita bolsas de plástico. Favor de dejarlas en las cajas de comida en la entrada de la Iglesia.

Social Services...

MY BROTHER’S KEEPER FOOD PANTRY

Is open every Friday (closed the First Friday) from 9am-12 noon. If you are in need of assistance,

please bring identification for each member of the house and a cur-

rent utility bill.

FOOD DRIVE 2nd Sunday of the month

My Brother’s Keeper Food Pantry serves the community of Plant City. Donations of Beans (dry/

canned) rice, pasta, oil, jam/jelly, peanut butter, tomato sauce, etc.

are some of the items most in need of. If you are able to help, please bring your donations to

Mass on the 2nd weekend of the month. Cash or check donations

are also accepted.

GOLDEN DOOR THRIFT STORE

Is open on Mon., Wed., Fri. from 9am-12pm. We have clothes for the whole family and household

items at reasonable prices. Stop by and visit us!

SAN CLEMENTE VILLAS San Clemente Villas is a non-

denominational rental community designed to provide housing for very low- income elderly. If you

are interested or would like more information, please call manage-

ment at (813) 752-2417.

A.A. MEETINGS Alcoholics Anonymous (A.A.) is a fellowship of men and women

who share their experience, strength and hope with each other

to solve their common problem and help others to recover from

alcoholism. When: Sundays at 6pm

Where: Room 11 of the Ed. Ctr.

Page 7

SAVE THE DATE / SEPARE LA FECHA

Fiesta y Picnic por el Dia del Fundadores Please Join Us on

Saturday, November 4, 2017 11:00 A.M. – 2:00 P.M.

(Behind the Education Center) Food!! Fun!! Fellowship!!

Please stop by our welcoming table

for a name tag and to drop off canned goods to benefit

“My Brother’s Keeper”

Knights of Columbus will be serving hot dogs and hamburgers and our

Hispanic Brothers and Sisters will be serving Mexican tacos!

We are asking our parishioners to

bring side dish (that’s able to feed 6 to 8 people) as well as a 12 pack of

soda or a case of water

Music will be provided by our DJ and emcee, Rubin Rubio!

Ven y Únete Con Nosotros Sábado, 4 de noviembre, 2017

11 A.M. - 2:00 PM. (Detrás del Centro de Educación) ¡Comida, Diversión, Compañerismo!

Por favor pase por nuestra mesa de

Bienvenida para una etiqueta de nombre y para dejar la comida en-

latado en beneficio de "El Guardián de Mi Hermano”

¡Los Caballeros de Colón servirán perros calientes y hamburguesas y nuestros hermanos y hermanas his-panas estarán sirviendo tacos mexi-

canos!

Pedimos a nuestros feligreses que traigan un plato de comida (que

puede alimentar a 6 a 8 personas), y un paquete de 12 refrescos o

una caja de agua

¡La música será proporcionada por nuestro DJ y el maestro de ceremo-

nias, Rubin Rubio!

Scheduled Event Times / Horarios de Eventos

Lunch / Almuerzo 11:00am Musical Chairs / Sillas musicales 11:30am Balloon Toss / Lanzamiento de globos 11:50am Cake Walk / Paseo de Pastel 12:15pm Sack Races / Carrera de Sacos 12:35pm Dance Contest / Concurso de Baile 1:00pm Hoola Hoop / Concurso de Hoola Hoop 1:15pm Piñata Adults & Children / Piñata para niños y adultos 1:30pm Pie Eating Contest / Concurso de Pastelería 1:45pm Tug A War / Juego de “Soga-Tira” 2:00pm

Ongoing Events / Otros Eventos

Popcorn Machine / Máquina de palomitas Face Painting / Pintura de Caras

Volleyball / Voleibol Kick Ball / Kitbol

Bean bag toss / Sacudida de la bolsa de frijoles Photo Frames / Actividad de Marco de Foto

Highschool and Middle School Teens

Come join us Wednesday nights

from 6:30pm-7:45pm

in the Youth Center.

ALL ARE WELCOME - BRING A

FRIEND!!!!

Se invita a todos los jóvenes de High School y

Middle School todos los Miércoles de 6:30-

7:45pm en el Centro de Jóvenes.

¡¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS!!

Registrations are available on the parish website

or in the parish office. For more call:

Registraciones disponibles en la oficina parro-

quial. Para mas información favor de llamar a:

Myriam Reyna at 813-752-8251, ext. 323

SACRAMENT OF BAPTISM / SACRAMENTO DE BAUTISMO To have a child baptized at St. Clement, Parents are expected to be registered, active participants in their worshipping community of faith by regular attendance at Sunday Mass.

If you wish to have your child baptized, please stop by the parish office Mondays

and Thursdays from 10:00am-4:00pm to register your child. If you wish to attend a Baptism class only, call Ana to sign up. Please call Ana Monson for full requirements or any other questions you may have at (813)752-8251.

Baptism Class 7:00pm

Baptism in English 12:00 noon

October 11 October 22

November 1 November 19

January 10 January 28

April 11 April 22

Para que un niño sea bautizado en San Clemente, se espera que los Padres sean registrados y participantes activos en su comunidad de fe de adoración por asistencia regular a la misa dominical. Registraciones para Bautizos se aceptan solamente los Lunes y Jueves de 10am-4pm en la oficina parroquial. Para mas información favor de llamar a Ana Monson al (813)752-8251.

Documentos a la hora de registración:

• Acta de Nacimiento del Niño

• Acta de Matrimonio de la Iglesia Católica de Padres y Padrinos

• Acta de Comunión y Confirmación si son solteros

Lista completa de requisitos está disponible en la Oficina Parroquial.

Clase de Bautizo 7pm en el Salón social

Bautizo a las 9am en Español

Octubre 6 Octubre 14

Octubre 20 Octubre 28

Noviembre 10 Noviembre 18

Diciembre 1 Diciembre 9

TCDD HS

Youth Ministry Ministerio de Jóvenes

Page 8

Migrant Ministry needs donations!

El Ministerio de Migrantes

necesita donaciones!

• Rice and beans (Preferably 3-5lbs bags)

frijoles y arroz (preferible bolsas de 3-5 libras)

• Diapers (Size 1 & 2) & baby wipes

Pañales (Tallas 1 y 2) y toallitas de bebé

NO DONATIONS OF CLOTHES PLEASE,

WE HAVE AN OVERABUNDANCE, THANK YOU!

POR FAVOR, NO DONACIONES DE ROPA,

TENEMOS UNA GRAN ABUNDANCIA, GRACIAS!

Please bring donations to the church office

Favor de traer donaciones a la oficina

2nd Wednesday of the month - meeting at 7:00pm

Knights Social - every Monday 6pm-8pm

All are welcome-bring a dish to share, bring a Friend

Tuesday Poker Nite-6-8pm

IT’S FUN TO BE A KNIGHT!

Parish Staff ...

Piedad Mendoza , Director of Music [email protected] - ext. 315

Ana Monson, Assistant to DRE [email protected] - ext. 321

Bill Muench, Pastoral Care Coordinator [email protected] - ext. 304

Janice Putvin, Director of Migrant Ministry [email protected] - ext. 305

Marc Pequignot, Director of Liturgy [email protected] - ext. 308

Myriam Reyna, Dir. of Youth Ministry [email protected] - ext. 323

Carol Rodriguez Comm. Ministry Coordinator /Hall rental

[email protected]

Ray Rosado, Maintenance

Erin Decker, Maintenance

Cathy Rosales, DRE [email protected] - ext. 306

Gary Runkles, Business Manager [email protected] - ext. 318

Judy Smith, Housekeeper

Erin Stone, Parish Secretary [email protected] - ext. 301

Candice Tripi-Scott, Retreat/Mission

[email protected]

Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader [email protected]

Fr. Pedro Zapata, Parochial Vicar [email protected]

Fr. Rafael Martos, Assisting Priest

Fr. Henry Riffle, Assisting priest (Retired)

Deacons: Deacon Neil Legner

Deacon Manuel Santiago (Retired) Deacon Ron Rojas

Servicios Sociales...

EL GUARDIAN DE MI HERMANO

Ayuda con comida los Viernes de 9am-12pm, (cerrado el primer Viernes

del mes). Favor de traer identifica-ción para cada miembro del hogar.

SERVICIOS DE INMIGRACIÓN

El tercer Miércoles del mes de 2-5pm en los salones 11/12 del

Centro Educativo. Para más información llame a Jose Fernandez

al (813) 631-4397.

FE EN FLORIDA Ayuda gratuito para el proceso de renovación de Acción Diferida los Martes a las 6:00pm en el salón

social. También tenemos un abogado de inmigración el tercer

Martes de cada mes.

Para mas información llame a Nanci Palacios al (813) 922-9848

ALCOHOLICOS ANÓNIMOS

Es un grupo de hombres/mujeres que comparten sus experiencias los domingos de 4-6pm y los martes y

sábados de 7:30pm-9pm en los salones 9 y 10 del centro educativo

CONSULADO MEXICANO Haga cita para tramites de pasaporte

y/o matricula consular llamando al

Consulado en Orlando: (407) 422-0514

(llame después de las 2pm)

2550 Technology Dr., Orlando, FL

Page 9

MINISTERIO DE MIGRANTE

Servicios para los migrantes los Martes por la noche comienzan

Este martes, 10 de Octubre del 2017 de 5:30-6:30pm en el salón social.

Asistencia de Estampillas SOLO CON CITA

Para las familias Migrantes Llamar el Lunes, Miércoles o Jueves entre las horas de

10:15am – 3:30pm 813-752-8251 ext. 321

El Ministerio de Migrantes estará ofreciendo clases para aprender Ingles los lunes por la tarde. Registraciones son los lunes, miércoles y jueves de 10am-4pm en la oficina parroquial.

El costo por los materiales es $20.00.

Para mas información, favor de llamar a Ana Monson al

(813) 752-8251.

Ou

r 5

Hab

its

& 3

Co

mp

anio

n C

om

po

ne

nts

/ 5

bit

os

y 3

Co

mp

on

ente

s C

om

pa

ñer

os

HA

BIT

: Pra

y/O

raci

ón-F

r. M

ike

1.

One C

hurc

h -

One M

ess

age

U

na

Ig

lesi

a-U

n M

ensa

je

Fr. M

ike &

Fr.

Ped

ro

Dea

con

Ron

& D

ea

con

Neil

2. W

ors

hip

Tea

m/E

quip

o d

e L

iturg

ia

• A

lta

r Li

nen C

are

Fra

n A

ton ...

......

......

......

......

. 75

9-0

84

8

• A

lta

r Serv

ers

/Mona

guill

os

D

ea

con

Neil

Leg

ner.

..(312)6

22

-39

77

M

iche

lle R

ya

n. ..

......

......

.....

75

2-7

97

7

• A

rt &

Envir

onm

ent

D

eni

se F

utch

.....

......

......

......

77

4-1

81

3

• M

usi

c M

inis

try

/Min

iste

rio d

e M

úsica

P

ied

ad

Mend

oza

.....

......

... e

xt. 3

15

M

arc

Peq

uig

not...P

arish

off

ice e

xt. 3

08

• Extr

aord

ina

ry M

inis

ters

of

Com

m.

M

inistr

os

de la E

uca

rist

ía

Bill

Pa

rolin

i ....

......

......

......

... 9

86-2

05

9

• G

reete

rs

C

lair

e S

choono

ver .

.......... 7

59-8

74

0

• R

eaders

/Lect

ore

s N

icole

Vill

a...

......

......

......

.... 7

63-3

84

0

E

rick

a A

rria

ga

-Sp .....

......

.. 7

04-8

63

8

• Sa

cris

tans…

……

….B

ill M

ikola

jcza

k •

Sig

ht &

So

und

C

huck

Luke

.....

......

......

......

. 94

3-5

23

2

• U

shers

............................ TBD

3.

Sa

cra

menta

l Form

ation

of

Adu

lts

Fo

rmaci

ón

Sacr

am

ent

al de A

dultos

Adu

lt F

orm

ation

Min

istr

y/

RC

IA/

Co

min

g H

om

e M

inis

try

J

udy Z

ink ..

......

......

......

......

.. 7

16-7

67

4

• R

ICA

en E

spa

ñol

C

ath

y R

osa

les .

......

......

......

. 75

2-8

25

1

• Past

ora

l Care

of th

e Si

ck/H

om

ebound

B

ill M

uenc

h .....

......

......

......

.. 7

52-8

25

1

• Pa

rish

Nurs

es

J

ane

t M

aze

, RN

.....

......

.....

75

2-8

25

1

T

here

sa C

ole

.....

......

......

.... e

xt. 3

11

HA

BIT

: Evangel

izatio

n/E

vangel

izaci

ón-

Ines

Cri

spin

- (

813

) 359

-336

6

1.

Pa

rish

Min

istr

ies

& D

ioce

san O

rg.

Min

ister

ios Pa

rroq

uial

es/O

rg. D

ioce

sana

s

• A

po

stle

s of

the B

less

ed S

acr

am

ent

S

and

ra F

lake

……

……

...7

52-7

65

2

• Ba

jo e

l M

anto

de la

Pere

gri

na

O

nelia

Verd

ugo…

.…..…

48

1-3

47

1

• C

urs

illist

as

Ju

an

Are

valo

……

……

....4

77

-036

8

• M

ovim

ien

to J

uan X

XIII

Jesu

s G

alin

dez…

……

….4

78-1

881

• D

ialo

go M

atr

imo

nia

l (M

DS)

A

lons

o/Sin

dia

Va

sque

z…52

3-8

19

3

• N

uest

ra S

eño

ra d

e G

ua

dalu

pe

Jo

se F

ern

and

ez…

……

…75

2-8

25

1

2.

P

rayer

Gro

up

s/G

rupos

de O

raci

ón

• G

rupo

de O

raci

ón “

Cri

sto V

ive”

Serg

io D

e la

Cru

z…...

917

-99

22

• H

eart

of

Jesu

s Pra

yer

Gro

up

Bill

Mue

nch…

……

…..7

52

-82

51

St. E

lizabeth

Pra

yer

Gro

up

&

S

t. P

adre

Pio

Pra

yer

Gro

up

Lo

rra

ine R

ena

ud…

….7

07

-10

04

CO

MPA

NIO

N C

OM

PO

NEN

TS:

Adm

inis

tra

tive S

erv

ices/

Se

rvic

ios

Adm

inis

trativ

os-

Gary

Runkl

es

8

13-7

52-8

251, E

XT.

318

1. F

aci

lities

a. Le

vites

TBD

b. G

ard

enin

g:

M

ary

Ann

Font

ain

e …

….7

17

-329

4

2.

Fund

Develo

pm

ent

a.

Str

aw

berr

y S

hort

cake M

inis

try

Pa

ul H

etr

ick…

……

….7

57-6

398

Kevi

n M

cFa

ul…

……

...4

31

-32

16

b. B

ingo

Joa

n La

bin

ski…

……

...7

59-8

606

c. G

ala

C

aro

l Rodri

gue

z …

…..7

27

-52

14

Ma

ry A

nn F

ont

ain

e…

..717

-32

94

d. R

elig

iou

s A

rtic

le S

tore

Ju

dy Z

ari

ng…

……

….7

54

-37

77

Young A

dult

Min

istry/

Minist

erio

de

Adu

ltos Jó

vene

s Cynth

ia A

ven

der

y

am

@st

clem

entp

c.org

Life

Foundatio

ns/

Fu

ndaci

one

s de V

ida

Cath

y R

osa

les

75

2-8

251, EX

T. 30

6

1.

Little

People

Min

istr

y/

M

iniste

rio d

e P

equeñi

nes

c

byers

30

@ve

rizo

n.n

et

2.

Ca

tech

esi

s of

the G

ood

Sh

epherd

/C

and

ice T

ripi-Sco

tt

C

ate

quesis

del Buen

Past

or

3. G

rade S

chool M

inis

try/

M

inist

erio

de

Escu

ela

Prim

aria

4. Y

ou

th M

inis

trie

s/

M

iniste

rio d

e J

óvene

s

Myri

am

Reyna

...7

52

-82

51

Ec

cho -

6 &

7 g

rad

es

Ed

ge -

8 g

rad

e

H

igh

Sch

ool

5. R

etiro

de Q

uin

cea

ñera

s

Ma

gg

y C

ienf

ueg

os.

.

86

3-3

70

-701

4

6.

Retr

ea

t/M

issi

on

Ca

ndic

e T

rip

i-Sco

tt

csco

tt@

stcl

em

ent

pc.

org

• Pa

stora

l C

ounci

l/

C

ons

ejo

Past

ora

l C

huck

Luk

e, C

hair

pa

stora

l@st

clem

ent

pc.

org

Fin

ance

Counci

l/

C

ons

ejo

de F

inanz

as

A

rt W

ood

, C

hair

f

ina

nce

@st

clem

entp

c.org

• Ber

eavem

ent S

upport

L

isa

Potter ...

......

......

......

......

77

7-6

31

3

HA

BIT

: Stu

dy/E

studio

-Judy Z

ink

8

13

-716

-76

74

1.

Bib

le S

tud

y

• St. P

atr

ick’s

: W

end

y H

etr

ick

• St. C

ath

eri

ne’s

8:3

0a

m S

unda

y

Rog

er

Cra

ft .....

......

......

......

... 7

54-6

39

9

HA

BIT

: Serv

e/S

erv

ir-C

huck

Luke

1

. O

utr

ea

ch M

inis

trie

s 8

13

-94

3-5

232

• M

y B

roth

er’

s K

eeper

a

. Fo

od

Pa

ntry

/A

lmacé

n de

com

ida

b

. G

old

en

Door

Thri

ft S

hop

pe

• M

igra

nt M

in./

Min

ister

ios M

igra

ntes

Jani

ce P

utvi

n……

……

...7

52

-82

51

2.

Our

Pari

sh S

erv

ice O

rganiz

ations

• K

nig

hts

of C

olu

mbus/

Cab

alle

ros de

Col

on

To

ny D

eFr

anc

esc

o…

…..4

04

-78

19

• Sew

& S

ew

’s

M

ars

ha S

zym

ans

ki…

….7

54

-10

89

• St. C

lem

ent C

ath

olic

Wom

en

Lisa

Potter…

……

……

..777

-63

13

3.

Seem

less

Gar

men

t: Cat

holic

Soc

ial T

each

ing

• R

esp

ect

Lif

e/R

esp

eto

a la V

ida

Jo

an

Ca

rter…

……

…...

75

2-0

87

8

M

ary

Ann

Pow

ers

…...2

48

-224

-56

86

A

dvo

cacy

TB

D

4.

Pa

rkin

g C

om

mitte

e

C

huck

Luk

e…

….…

……

943

-52

32

HA

BIT

: Com

munity

/Com

unid

ad-

C

aro

l Rodriguez

-813-7

27-5

214

• W

elco

me

Cen

ter/

Cen

tro

de B

ienv

enid

a

Caro

l Rodri

gue

z ....

......

..... 7

27-5

21

4

• Pra

yer

Cha

in/C

adena

de O

raci

ón

Je

an

Sm

ith.

..jea

nps3

9@

hotm

ail.

com

Bulletin # 514027

St. Clement Church

1104 N. Alexander St.

Plant City, Fl. 33563

Contact: Erin Stone

813-752-8251

Dell Computer

XP Professional

Publisher 2003

KM 5530—Kyocera all in one

COMMENTS: