obj doku-0000000218-001.fm page 1 monday, february 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · fein service c....

95
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 034 06 6 BY 2011.02 DE. EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com SCS4.8-25 7 213 04 SCS6.3-19X 7 213 09 Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department OBJ_DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 8:24 AM

Upload: others

Post on 25-Jul-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

copy C

amp E

FEI

N G

mbH

Pri

nted

in G

erm

any

Abb

ildun

gen

unve

rbin

dlic

h T

echn

isch

e Auml

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n 3

41

01 0

34 0

6 6

BY 2

011

02 D

E

EN 60745 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 200642EG 2004108EG

FEIN Service

C amp E FEIN GmbHHans-Fein-Straszlige 81D-73529 Schwaumlbisch Gmuumlnd-Bargau

wwwfeincom

SCS48-25 7 213 04 SCS63-19X 7 213 09

HammersdorfQuality Manager

Dr SchreiberManager of RampD department

OBJ_DOKU-0000000218-001fm Page 1 Monday February 7 2011 824 AM

2

SCS48-25 SCS63-19X7 213 04 7 213 09

P1 W 450 400P2 W 250 220n0 min 0 ndash 2500 0 ndash 1900n1 min 0 ndash 2000 0 ndash 1300M Nm 16 18

kg 13 16

inch frac14 frac14mm 48 63

LpA dB 82 77KpA dB 3 3LwA dB 93 88KwA dB 3 3LpCpeak dB 96 93KpCpeak dB 3 3a h ms2 10 05Ka ms2 15 15

3

de 10 pt 27 tr 41 sl 57 et 72 th 85

en 13 el 30 hu 43 sr 59 lt 74 ja 88

fr 15 da 33 cs 46 hr 61 lv 76 hi 91

it 18 no 35 sk 48 ru 63 zh(CM) 79 ar 95

nl 21 sv 37 pl 51 uk 66 zh(CK) 81

es 24 fi 39 ro 54 bg 69 ko 83

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 2 Friday January 28 2011 856 AM

3

9

8

8

4

5 6

4

7

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 3 Friday January 28 2011 856 AM

4

SCS63-19X

3

2

14

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 4 Friday January 28 2011 856 AM

5

1

5610ndash12 Nm

3

2

4

SCS48-2527 mm

27 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 5 Friday January 28 2011 856 AM

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 2: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

2

SCS48-25 SCS63-19X7 213 04 7 213 09

P1 W 450 400P2 W 250 220n0 min 0 ndash 2500 0 ndash 1900n1 min 0 ndash 2000 0 ndash 1300M Nm 16 18

kg 13 16

inch frac14 frac14mm 48 63

LpA dB 82 77KpA dB 3 3LwA dB 93 88KwA dB 3 3LpCpeak dB 96 93KpCpeak dB 3 3a h ms2 10 05Ka ms2 15 15

3

de 10 pt 27 tr 41 sl 57 et 72 th 85

en 13 el 30 hu 43 sr 59 lt 74 ja 88

fr 15 da 33 cs 46 hr 61 lv 76 hi 91

it 18 no 35 sk 48 ru 63 zh(CM) 79 ar 95

nl 21 sv 37 pl 51 uk 66 zh(CK) 81

es 24 fi 39 ro 54 bg 69 ko 83

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 2 Friday January 28 2011 856 AM

3

9

8

8

4

5 6

4

7

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 3 Friday January 28 2011 856 AM

4

SCS63-19X

3

2

14

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 4 Friday January 28 2011 856 AM

5

1

5610ndash12 Nm

3

2

4

SCS48-2527 mm

27 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 5 Friday January 28 2011 856 AM

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 3: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

3

9

8

8

4

5 6

4

7

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 3 Friday January 28 2011 856 AM

4

SCS63-19X

3

2

14

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 4 Friday January 28 2011 856 AM

5

1

5610ndash12 Nm

3

2

4

SCS48-2527 mm

27 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 5 Friday January 28 2011 856 AM

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 4: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

4

SCS63-19X

3

2

14

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 4 Friday January 28 2011 856 AM

5

1

5610ndash12 Nm

3

2

4

SCS48-2527 mm

27 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 5 Friday January 28 2011 856 AM

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 5: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

5

1

5610ndash12 Nm

3

2

4

SCS48-2527 mm

27 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 5 Friday January 28 2011 856 AM

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 6: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25

6

360 =1 mm

5

7

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 6 Friday January 28 2011 856 AM

7

360 =1 mm

5

7

4

6

1

2 2

3 = 0 mm

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 7 Friday January 28 2011 856 AM

8

21

3

1

2

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 8 Friday January 28 2011 856 AM

9

SCS48-25SCS63-19X

SCS48-25

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 9 Friday January 28 2011 856 AM

10 dedeOriginalbetriebsanleitung Schrauber

Verwendete Symbole Abkuumlrzungen und Begriffe

Symbol Zeichen ErklaumlrungRotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht beruumlhren

Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesenVor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des ElektrowerkzeugsBeim Arbeiten Augenschutz benutzen

Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten

Bestaumltigt die Konformitaumlt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europaumlischen GemeinschaftDieser Hinweis zeigt eine moumlglicherweise gefaumlhrliche Situation an die zu ernsten Verlet-zungen oder zum Tod fuumlhren kannAusgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug-nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhrenErzeugnis mit doppelter oder verstaumlrkter IsolierungKleine Drehzahl

Groszlige Drehzahl

Drehmoment verkleinern

Drehmoment vergroumlszligern

WARNUNG

Zeichen Einheit international Einheit national ErklaumlrungP1 W W LeistungsaufnahmeP2 W W LeistungsabgabeU V V Bemessungsspannungf Hz Hz Frequenzn0 min min Leerlaufdrehzahln1 min min LastdrehzahlM Nm Nm Drehmoment

inch inch Werkzeugaufnahme Innensechskant

mm mm Schraubendurchmesserkg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB SchalldruckpegelLwA dB dB SchallleistungspegelLpCpeak dB dB SpitzenschalldruckpegelK Unsicherheita ms2 ms2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745

(Vektorsumme dreier Richtungen)a h ms2 ms2 Schwingungsemissionswert (Schrauben)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-tionalen Einheitensystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 10 Friday January 28 2011 856 AM

11de

Zu Ihrer SicherheitLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versaumlumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen koumlnnen elektrischen Schlag Brand undoder schwere Verletzungen verursachenBewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fuumlr die Zukunft auf

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-genden bdquoAllgemeinen Sicherheitshinweiseldquo (Schrif-

tennummer 3 41 30 054 06 1) gruumlndlich gelesen und vollstaumlndig verstanden haben Bewahren Sie die genann-ten Unterlagen zum spaumlteren Gebrauch auf und uumlberrei-chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veraumluszligerung des ElektrowerkzeugsBeachten Sie ebenso die einschlaumlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen

Bestimmung des Elektrowerkzeugshandgefuumlhrter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben speziell fuumlr den Einsatz mit selbstbohrenden und selbstschneidenden Schrauben mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehoumlr in wet-tergeschuumltzter Umgebung

Spezielle SicherheitshinweiseHalten Sie das Geraumlt an den isolierten Griffflaumlchen wenn Sie Arbeiten ausfuumlhren bei denen die Schraube verbor-gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfuumlh-renden Leitung kann auch metallene Geraumlteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fuumlh-renAchten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas- und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge-raumltSichern Sie das Werkstuumlck Ein mit einer Spannvorrich-tung gehaltenes Werkstuumlck ist sicherer gehalten als in Ihrer HandHalten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es koumlnnen kurz-zeitig hohe Reaktionsmomente auftretenBearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregendEs ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschaumldigte Iso-lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie KlebeschilderVerwenden Sie kein Zubehoumlr das nicht speziell vom Elek-trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehoumlr auf Ihr Elektrowerkzeug passtReinigen Sie regelmaumlszligig die Luumlftungsoumlffnungen des Elek-trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgeblaumlse zieht Staub in das Gehaumluse Dies kann bei uumlbermaumlszligiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefaumlhrdungen verursachenPruumlfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-leitung und den Netzstecker auf Beschaumldigungen

Empfehlung Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer uumlber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger

Hand-Arm-VibrationenDer in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fuumlr den Ver-gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch fuumlr eine vorlaumlufige Einschaumlt-zung der SchwingungsbelastungDer angegebene Schwingungspegel repraumlsentiert die hauptsaumlchlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fuumlr andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenuumlgender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin-gungsbelastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhoumlhenFuumlr eine genaue Abschaumltzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten beruumlcksichtigt werden in denen das Geraumlt abgeschaltet ist oder zwar laumluft aber nicht tatsaumlchlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungs-belastung uumlber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzierenLegen Sie zusaumltzliche Sicherheitsmaszlignahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Haumlnde Organisa-tion der Arbeitsablaumlufe

BedienungshinweiseBetaumltigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-stand des MotorsFuumlhren Sie fuumlr zuverlaumlssige Arbeitsergebnisse Verschrau-bungen immer mit Tiefenanschlag aus

Drehmoment einstellen (siehe Seite 5)SCS48-25 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich fuumlr kleinere bis mittelgroszlige SchraubenDas Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhaumlngig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedruumlckt wird

Instandhaltung und KundendienstBei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfaumlhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-

zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintraumlchtigt werden Blasen Sie haumlufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Luumlftungsschlitze mit tro-ckener und oumllfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschaumldigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die uumlber den FEIN-Kundendienst erhaumlltlich istFolgende Teile koumlnnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Tiefenanschlag Handschlaufe

WARNUNG

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 11 Friday January 28 2011 856 AM

12 de

Gewaumlhrleistung und GarantieDie Gewaumlhrleistung auf das Erzeugnis gilt gemaumlszlig den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-gens Daruumlber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-GarantieerklaumlrungIm Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehoumlrs enthalten sein

KonformitaumltserklaumlrungDie Firma FEIN erklaumlrt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-anleitung angegebenen einschlaumlgigen Bestimmungen ent-spricht

Umweltschutz EntsorgungVerpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehoumlr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufuumlhren

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 12 Friday January 28 2011 856 AM

13enenOriginal Instructions for Dry Wall Screw Gun

Symbols abbreviations and terms used

Symbol character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power tool

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety InstructionsBefore commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionallyUse eye protection during operation

Observe the information in the adjacent text

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu-nityThis sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury

Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recyclingProduct with double or reinforced insulationLow speed

High speed

Reduce torque

Increase torque

WARNING

Character Unit of measure international

Unit of measure national

Explanation

P1 W W Power inputP2 W W OutputU V V Rated voltagef Hz Hz Frequencyn0 min rpm No-load speedn1 min rpm Speed full loadM Nm Nm Torque

inch inch Hexagon socket tool holder

mm mm Screw diameterkg kg Weight according to EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Sound pressure levelLwA dB dB Sound power levelLpCpeak dB dB Peak sound pressure levelK Uncertaintya ms2 ms2 Vibrational emission value according to EN 60745

(vector sum of three directions)a h ms2 ms2 Vibrational emission value (screwdriving)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basic and derived units of measure from the inter-national system of units SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 13 Friday January 28 2011 856 AM

14 en

For your safetyRead all safety warnings and all instructions Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock fire andor serious injurySave all warnings and instructions for future reference

Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed ldquoGeneral

Safety Instructionsrdquo (document number 3 41 30 054 06 1) The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool should it be passed on or soldPlease also observe the relevant national industrial safety regulations

Intended use of the power toolHand-guided screwdriver for screwing in and unscrewing screws especially for self-drilling and self-cutting screws in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN

Special safety instructionsHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a ldquoliverdquo wire may make exposed metal parts of the power tool ldquoliverdquo and could give the operator an electric shockBeware of any concealed electric cables gas or water conduits check the working area with a metal detector for example before commencing workSecure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by handHold the power tool firmly High reaction torque can briefly occurDo not machine any material containing asbestos Asbes-tos is cancerogenicDo not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommendedDo not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac-turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power toolClean the ventilation openings on the power tool at regu-lar intervals using non-metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accu-mulation of metallic dust can cause an electrical hazardBefore putting into operation check the mains connec-tion and the mains plug for damageRecommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less

Handarm vibrationsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard-ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working periodAn estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working periodIdentify additional safety measures to protect the opera-tor from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns

Operating instructionsAdjust the Rotation selector switch only when the machine is at a complete stopFor reliable working results always carry out screwdriv-ing operations using the depth stop

Setting the torque (see page 5)SCS48-25 The factory setting is for the small to mid-size screw rangeThe tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw

Repair and customer serviceWhen working metal under extreme operat-ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool

The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila-tion slots frequently with dry and oil-free compressed air and connect a residual current device (RCD) on the line sideIf the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centreIf required you can change the following parts yourself Application tools depth stop hand strap

Warranty and liabilityThe warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturerrsquos warranty declarationThe delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual

Declaration of conformityFEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual

Environmental protection disposalPackaging worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling

WARNING

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 14 Friday January 28 2011 856 AM

15frfrNotice originale visseuse

Symboles abreacuteviations et termes utiliseacutes

Symbole signe ExplicationNe pas toucher les eacuteleacutements en rotation de lrsquooutil eacutelectrique

Lire impeacuterativement les documents ci-joints tels que la notice drsquoutilisation et les instruc-tions geacuteneacuterales de seacutecuriteacuteAvant drsquoeffectuer ce travail retirez la fiche de la prise de courant Sinon il y a risque de blessures ducirc agrave un deacutemarrage non intentionneacute de lrsquooutil eacutelectriqueLors des travaux porter une protection oculaire

Suivre les indications donneacutees dans le texte ci-contre

Confirme la conformiteacute de lrsquooutil eacutelectrique aux directives de lrsquoUnion Europeacuteenne

Cette indication indique une situation eacuteventuellement dangereuse pouvant entraicircner de graves blessures ou la mortTrier les outils eacutelectriques ainsi que tout autre produit eacutelectrotechnique et eacutelectrique et les deacuteposer agrave un centre de recyclage respectant les directives relatives agrave la protection de lrsquoenvironnementProduit avec double isolation ou isolation renforceacuteeFaible vitesse de rotation

Vitesse de rotation eacuteleveacutee

Diminuer le couple

Augmenter le couple

AVERTISSEMENT

Signe Uniteacute internationale Uniteacute nationale ExplicationP1 W W Puissance absorbeacuteeP2 W W Puissance utileU V V Tension de reacutefeacuterencef Hz Hz Freacutequencen0 min trmin Vitesse agrave viden1 min trmin Vitesse de rotation en chargeM Nm Nm Couple

inch inch Porte-outil six pans creux

mm mm Diamegravetre viskg kg Poids suivant EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niveau de pression acoustiqueLwA dB dB Niveau drsquointensiteacute acoustiqueLpCpeak dB dB Niveau max de pression acoustiqueK Incertitudea ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire suivant EN 60745

(somme vectorielle des trois axes directionnels)a h ms2 ms2 Valeur drsquoeacutemission vibratoire (vissage)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Uniteacutes de base et uniteacutes deacuteriveacutees du systegraveme international SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 15 Friday January 28 2011 856 AM

16 fr

Pour votre seacutecuriteacuteLisez tous les avertissements de seacutecuriteacute et toutes les ins-

tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu agrave une eacutelectrocution un incendie etou une blessure seacuterieuseConservez tous les avertissements et toutes les instruc-tions pour pouvoir vous y reporter ulteacuterieurement

Nrsquoutilisez pas cet outil eacutelectrique avant drsquoavoir soi-gneusement lu et compris agrave fond cette notice drsquouti-lisation ainsi que les laquo Instructions geacuteneacuterales de

seacutecuriteacute raquo (reacutef documents 3 41 30 054 06 1) Conservez ces documents pour une utilisation ulteacuterieure et joignez-les agrave lrsquooutil eacutelectrique en cas de transmission ou de vente agrave une tierce personneDe mecircme respectez les dispositions concernant la preacute-vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question

Conception de lrsquooutil eacutelectrique visseuse portative pour le serrage et desserrage de vis speacutecialement pour la pose de vis autoperceuses et auto-taraudeuses agrave lrsquoabri des intempeacuteries avec les outils de travail et les accessoires autoriseacutes par FEIN

Instructions particuliegraveres de seacutecuriteacuteTenir lrsquooutil par les surfaces de preacutehension isoleacutees lors de la reacutealisation drsquoune opeacuteration au cours de laquelle la vis peut entrer en contact avec un cacircblage non apparent ou son propre cordon drsquoalimentation Le contact avec un fil laquo sous tension raquo peut eacutegalement mettre laquo sous tension raquo les parties meacutetalliques exposeacutees de lrsquooutil eacutelectrique et provoquer un choc eacutelectrique sur lrsquoopeacuterateurFaites attention aux cacircbles eacutelectriques conduites de gaz et drsquoeau eacuteventuellement cacheacutes Avant de commencer le travail controcirclez la zone de travail agrave lrsquoaide drsquoun deacutetecteur de meacutetaux par exempleBloquez la piegravece agrave travailler Une piegravece agrave travailler serreacutee par un dispositif de serrage est fixeacutee de maniegravere plus sucircre que si elle est seulement tenue de la mainTenez fermement lrsquooutil eacutelectrique Il pourrait avoir des reacuteactions inattenduesNe travaillez pas de mateacuteriaux contenant de lrsquoamiante Lrsquoamiante est consideacutereacutee comme eacutetant canceacuterigegraveneIl est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repegraveres sur lrsquooutil eacutelectrique Une isolation endommageacutee ne preacutesente aucune protection contre une eacutelectrocution Utilisez des autocollantsNrsquoutilisez pas des accessoires qui nrsquoont pas eacuteteacute speacuteciale-ment conccedilus ou autoriseacutes par le fabricant de lrsquooutil eacutelec-trique Le seul fait qursquoun accessoire puisse ecirctre monteacute sur votre outil eacutelectrique ne garantit pas une utilisation sans risqueNettoyez reacuteguliegraverement les ouiumles de ventilation de lrsquooutil eacutelectrique avec des outils non-meacutetalliques La ventilation du moteur aspire la poussiegravere agrave lrsquointeacuterieur du carter Une trop grande quantiteacute de poussiegravere de meacutetal accumuleacutee peut provoquer des incidents eacutelectriquesAvant la mise en service assurez-vous que le cacircble de raccordement et la fiche sont en parfait eacutetat

Recommandation Faites toujours fonctionner lrsquooutil eacutelectrique sur un reacuteseau eacutelectrique eacutequipeacute drsquoun disjonc-teur diffeacuterentiel 30 mA max

Vibrations mains-brasLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee dans ces instructions drsquoutilisation a eacuteteacute mesureacutee conformeacutement agrave la norme EN 60745 et peut ecirctre utiliseacutee pour une comparaison drsquooutils eacutelectriques Elle est eacutegalement approprieacutee pour une estimation preacuteliminaire de la sollicitation vibratoireLrsquoamplitude drsquooscillation indiqueacutee correspond aux utilisa-tions principales de lrsquooutil eacutelectrique Si toutefois lrsquooutil eacutelectrique eacutetait utiliseacute pour drsquoautres applications avec drsquoautres outils de travail ou en cas drsquo un entretien insuffi-sant lrsquoamplitude drsquooscillation pourrait ecirctre diffeacuterente Ceci peut augmenter consideacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailPour une estimation preacutecise de la sollicitation vibratoire il est recommandeacute de prendre aussi en consideacuteration les espaces de temps pendant lesquels lrsquoappareil est eacuteteint ou allumeacute mais pas vraiment utiliseacute Ceci peut reacuteduire consi-deacuterablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dureacutee du travailDeacuteterminez des mesures de protection suppleacutementaires pour proteacuteger lrsquoutilisateur des effets des vibrations tels que par exemple entretien de lrsquooutil eacutelectrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opeacuterations de travail

Instructions drsquoutilisationNrsquoactionnez le commutateur du sens de rotation qursquoagrave lrsquoarrecirct total du moteurEffectuez les vissage toujours avec buteacutee de profondeur pour obtenir des reacutesultats optimaux

Reacuteglage du couple (voir page 5)SCS48-25 Le reacuteglage par deacutefaut correspond agrave la plage pour vis petites et moyennesLe couple de serrage deacutepend aussi de la force avec laquelle lrsquooutil eacutelectrique est presseacute contre la vis

Travaux drsquoentretien et service apregraves-vente

En cas de conditions drsquoutilisation extrecircmes lors du travail de mateacuteriaux meacutetalliques des poussiegraveres conductrices pourraient se deacuteposer

agrave lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique Ceci pourrait endomma-ger la double isolation de lrsquooutil eacutelectrique Soufflez sou-vent de lrsquoair comprimeacute sec et sans huile dans lrsquointeacuterieur de lrsquooutil eacutelectrique agrave travers les ouiumles de ventilation et pla-cez un dispositif agrave courant diffeacuterentiel reacutesiduel en amontSi un cacircble drsquoalimentation de lrsquooutil eacutelectrique est endom-mageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cacircble drsquoalimentation speacutecialement preacutepareacute qui est disponible aupregraves du service apregraves-vente de FEINSi neacutecessaire vous pouvez vous-mecircme remplacer les eacuteleacute-ments suivants embouts de vissage buteacutee de profon-deur dragonne

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 16 Friday January 28 2011 856 AM

17fr

GarantieLa garantie du produit est valide conformeacutement agrave la reacutegle-mentation leacutegale en vigueur dans le pays ougrave le produit est mis sur le marcheacute Outre les obligations de garantie leacutega-le les appareils FEIN sont garantis conformeacutement agrave notre deacuteclaration de garantie de fabricantIl se peut que seule une partie des accessoires deacutecrits ou repreacutesenteacutes dans cette notice drsquoutilisation soit fournie avec lrsquooutil eacutelectrique

Deacuteclaration de conformiteacuteLrsquoentreprise FEIN deacuteclare sous sa propre responsabiliteacute que ce produit est en conformiteacute avec les reacuteglementa-tions en vigueur indiqueacutees agrave la derniegravere page de la preacutesen-te notice drsquoutilisation

Protection de lrsquoenvironnement recyclageRapportez les emballages les outils eacutelectriques hors drsquousage et les accessoires dans un centre de recyclage res-pectant les directives concernant la protection de lrsquoenvi-ronnement

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 17 Friday January 28 2011 856 AM

18 ititIstruzioni originali avvitatore

Simboli abbreviazioni e termini utilizzati

Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dellrsquoelettroutensile

La documentazione allegata come le istruzioni per lrsquouso e le indicazioni generali di sicu-rezza devono essere lette assolutamentePrima di questa fase operativa estrarre la spina di rete dalla presa elettrica In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dellrsquoelettroutensileDurante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi

Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto

Conferma la conformitagrave dellrsquoelettroutensile con le direttive della Comunitagrave europea

Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che puograve comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortaliUna volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico saragrave diven-tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologiciProdotto con isolamento doppio oppure rinforzatoNumero di giri minimo

Numero di giri massimo

Ridurre la coppia

Aumentare la coppia

Simbolo Unitagrave internazionale Unitagrave nazionale DescrizioneP1 W W Potenza assorbita nominaleP2 W W Potenza resaU V V Tensione di taraturaf Hz Hz Frequenzan0 min gmin Numero di giri a vuoton1 min gmin Numero di giri a caricoM Nm Nm Coppia

inch pollice Mandrino portautensile esagono cavo

mm mm Diametro delle vitikg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Livello di pressione acusticaLwA dB dB Livello di potenza acusticaLpCpeak dB dB Livello di pressione acustica piccoK Non determinatoa ms2 ms2 Valore di emissione delle vibrazioni secondo

EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)a h ms2 ms2 Valore di emissione oscillazioni (viti)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unitagrave di base ed unitagrave derivanti dal sistema unitagrave internazionale SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 18 Friday January 28 2011 856 AM

19it

Per la Vostra sicurezzaLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potragrave creare il pericolo di scosse elettriche incendi eo incidenti graviConservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completa-mente queste istruzioni per lrsquouso e le laquoIndicazioni

generali di sicurezzaraquo allegate (numero di documenta-zione 3 41 30 054 06 1) Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dellrsquoelettroutensileAttenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-nenti la sicurezza sul lavoro

Utilizzo previsto per lrsquoelettroutensileavvitatore per lrsquoutilizzo manuale per avvitamento e svita-mento di viti da utilizzare in modo particolare per lrsquoimpiego con viti autoperforanti ed automaschianti con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pro-tetto dagli agenti atmosferici

Norme speciali di sicurezzaTenere lrsquoapparecchio per le superfici isolate dellrsquoimpu-gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco-sti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto della vite con un cavo sotto tensione puograve mettere sotto tensione anche parti metalliche dellrsquoapparecchio causando una scossa elettricaFare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dellrsquoacqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalliAssicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora-zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio egrave piugrave sicuro che se tenuto con la semplice manoImpugnare saldamente lrsquoelettroutensile Possono verifi-carsi brevemente elevati momenti di reazioneNon lavorare mai materiali contenenti amianto Lrsquoamianto egrave ritenuto materiale cancerogenoEgrave vietato applicare targhette e marchi sullrsquoelettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dellrsquoisolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesiveNon utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-vato dalla casa costruttrice dellrsquoelettroutensile Un fun-zionamento sicuro non egrave assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-troutensilePulire regolarmente le fessure di ventilazione dellrsquoelet-troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo puograve causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri-coli elettrici

Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle-gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia-mentiRaccomandazione Far funzionare sempre lrsquoelettrouten-sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore

Vibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni egrave stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e puograve essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-tensili Lo stesso egrave adatto anche per una valutazione tem-poranea della sollecitazione da vibrazioniIl livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dellrsquoelettroutensile Se tuttavia lrsquoelettroutensile viene utilizzato per altri impieghi con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-zione egrave possibile che il livello di oscillazioni sia differente Questo puograve aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui lrsquoapparecchio egrave spento oppure egrave acceso ma non effettiva-mente in funzione Questo puograve ridurre considerevol-mente la sollecitazione da vibrazioni per lrsquointero periodo di lavoroStabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dellrsquooperatore dallrsquoazione delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dellrsquoelettroutensile e degli acces-sori mantenimento mani calde organizzazione delle pro-cedure operative

Istruzioni per lrsquousoAzionare il commutatore del senso di rotazione esclusi-vamente a motore fermoPer risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvi-tamenti con la guida di profonditagrave

Regolazione della coppia (vedi pagina 5)SCS48-25 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle piugrave piccole a quelle di grandezza mediaLa coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui lrsquoelettroutensile viene premuto contro la vite

Manutenzione ed Assistenza ClientiIn caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo egrave possibile che polvere conduttrice si depositi allrsquointerno

dellrsquoelettroutensile Lrsquoisolamento di protezione dellrsquoelet-troutensile puograve esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dellrsquoelettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI)Se la conduttura drsquoallacciamento dellrsquoelettroutensile egrave difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura drsquoallacciamento giagrave appositamente predispo-sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEINIn caso di necessitagrave egrave possibile sostituire da soli le seguenti parti accessori guida di profonditagrave cinghia per mano

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 19 Friday January 28 2011 856 AM

20 it

Responsabilitagrave per vizi e garanziaLa prestazione di garanzia sul prodotto egrave valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene lrsquoimmissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEINNel modello di fornitura del Vostro elettroutensile puograve essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per lrsquouso

Dichiarazione di conformitagraveLa Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilitagrave che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sullrsquoultima pagina delle presenti istruzioni per lrsquouso

Misure ecologiche smaltimentoPortare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet-troutensili e gli accessori scartati

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 20 Friday January 28 2011 856 AM

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier

Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen

Symbool teken VerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan

Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriftenTrek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschapGebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming

Neem de vermelde aanwijzingen in acht

Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro-pese GemeenschapDit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leidenVersleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro-ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruiktProduct met een dubbele of versterkte isolatieLaag toerental

Hoog toerental

Draaimoment verkleinen

Draaimoment vergroten

Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal VerklaringP1 W W Opgenomen vermogenP2 W W Afgegeven vermogenU V V Meetspanningf Hz Hz Frequentien0 min min-1 Onbelast toerentaln1 min min-1 Belast toerentalM Nm Nm Draaimoment

inch inch Gereedschapopname inbus

mm mm Schroefdiameterkg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB GeluidsdrukniveauLwA dB dB GeluidsvermogenniveauLpCpeak dB dB PiekgeluidsdrukniveauK Onzekerheida ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde volgens EN 60745

(vectorsom van drie richtingen)a h ms2 ms2 Trillingsemissiewaarde (schroeven)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het internationale eenhedenstelsel SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 21 Friday January 28 2011 856 AM

22 nl

Voor uw veiligheidLees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften

Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebbenBewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bdquoAlgemene veiligheidsvoorschriftenrdquo (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-ledig heeft begrepen Bewaar deze documentatie voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische gereedschap doorgeeft of verkooptNeem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht

Bestemming van het elektrische gereedschaphandgevoerde schroevendraaier voor het in- en uit-draaien van schroeven speciaal voor gebruik met zelfbo-rende en zelfsnijdende schroeven met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in een tegen weer-sinvloeden beschermde omgeving

Bijzondere veiligheidsvoorschriftenHoud het gereedschap aan de geiumlsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact van de schroef met een spanningvoe-rende leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei-denLet op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetectorZet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast-gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw handHoud het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optredenBewerk geen asbesthoudend materiaal Asbest geldt als kankerverwekkendEr mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een bescha-digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-sche schok Gebruik stickersGebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-schap pastReinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzakenControleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en de netstekker op beschadigingen

Advies Gebruik het elektrische gereedschap altijd via een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder

Hand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed-schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelastingHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap-pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogenVoor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed-schap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-riode duidelijk verminderenLeg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onder-houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces

BedieningsvoorschriftenBedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaatVoer voor betrouwbare werkresultaten schroefverbin-dingen altijd met diepteaanslag uit

Draaimoment instellen (zie pagina 5)SCS48-25 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroevenHet aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd

Onderhoud en klantenserviceOnder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin-nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aanAls de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenserviceDe volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschappen diepteaanslag draagriem

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 22 Friday January 28 2011 856 AM

23nl

Wettelijke garantie en fabrieksgarantieDe wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen-komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaringHet is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd

ConformiteitsverklaringDe firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-meld staan

Milieubescherming en afvoer van afvalVoer verpakkingen versleten elektrische gereedschap-pen en toebehoren op een voor het milieu verant-woorde wijze af

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 23 Friday January 28 2011 856 AM

24 esesManual original de atornilladora

Simbologiacutea abreviaturas y teacuterminos empleados

Siacutembolo DefinicioacutenNo tocar las piezas en rotacioacuten de la herramienta eleacutectrica

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridadAntes de realizar el paso de trabajo descrito sacar el enchufe de la red En caso contrario podriacutea accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eleacutectricaAl trabajar protegerse los ojos

iexclSeguir las instrucciones indicadas al margen

Atestigua la conformidad de la herramienta eleacutectrica con las directrices de la Comunidad EuropeaEste siacutembolo advierte sobre una situacioacuten peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortalesAcumular por separado las herramientas eleacutectricas y demaacutes productos electroteacutecnicos y eleacutectricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecoloacutegicoProducto dotado con un aislamiento doble o reforzadoBajas revoluciones

Altas revoluciones

Reduccioacuten del par de apriete

Aumento del par de apriete

ADVERTENCIA

Siacutembolo Unidad internacional Unidad nacional DefinicioacutenP1 W W Potencia absorbidaP2 W W Potencia uacutetilU V V Tensioacuten nominalf Hz Hz Frecuencian0 min rpm Revoluciones en vaciacuteon1 min rpm Revoluciones bajo cargaM Nm Nm Par de giro

inch Pulgada Portauacutetiles con hexaacutegono interior

mm mm Diaacutemetro del tornillokg kg Peso seguacuten EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel de presioacuten sonoraLwA dB dB Nivel de potencia acuacutesticaLpCpeak dB dB Valor maacutex de nivel sonoroK Inseguridada ms2 ms2 Valor de vibraciones emitidas seguacuten EN 60745

(suma vectorial de tres direcciones)a h ms2 ms2 Nivel de vibraciones generadas (atornillado)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 24 Friday January 28 2011 856 AM

25es

Para su seguridadLea iacutentegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones En

caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes ello puede ocasionar una descarga eleacutectrica un incendio yo lesioacuten graveGuardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

No utilice esta herramienta eleacutectrica sin haber leiacutedo con detenimiento y haber entendido iacutentegramente estas instrucciones de servicio asiacute como las ldquoIns-

trucciones generales de seguridadrdquo (nordm de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas Guarde la documentacioacuten citada para posteriores consultas y entreacutegueselas al usua-rio en caso de prestar o vender la herramienta eleacutectricaObserve tambieacuten las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su paiacutes

Utilizacioacuten reglamentaria de la herramienta eleacutec-tricaAtornilladora portaacutetil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoper-forantes y autorroscantes con uacutetiles y accesorios homo-logados por FEIN

Instrucciones de seguridad especialesSujete el aparato por las empuntildeaduras aisladas al reali-zar trabajos en los que el tornillo pueda tocar conducto-res eleacutectricos ocultos o el propio cable de red del aparato El contacto del tornillo con conductores bajo tensioacuten puede hacer que las partes metaacutelicas del aparato le provoquen una descarga eleacutectricaPreste atencioacuten a los conductores eleacutectricos y a las tube-riacuteas de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metalesAsegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho maacutes segura con un dispositivo de fijacioacuten que con la manoSujete firmemente la herramienta eleacutectrica Pueden pre-sentarse suacutebitamente unos altos pares de reaccioacutenNo trabaje materiales que contengan amianto El amianto es canceriacutegenoEsta prohibido fijar roacutetulos o sentildeales a la herramienta eleacutectrica con tornillos o remaches Un aislamiento dantildea-do no le protege de una electrocucioacuten Emplee etiquetas autoadhesivasNo use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eleacutectrica El mero hecho de que sea monta-ble un accesorio en su herramienta eleacutectrica no es garan-tiacutea de que su funcionamiento sea seguroLimpie perioacutedicamente las rejillas de refrigeracioacuten de la herramienta eleacutectrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des-carga eleacutectricaAntes de la puesta en marcha inspeccione si estaacuten dantildea-dos el cable de red y el enchufe

Recomendacioacuten Siempre opere la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maacutexima de 30 mA

Vibraciones en la manobrazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado seguacuten el procedimiento de medicioacuten fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacioacuten con otras herramientas eleacutectricas Tam-bieacuten es adecuado para estimar provisionalmente la emi-sioacuten de vibracionesEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eleacutectrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eleacutectrica se utiliza en otras aplicaciones con uacutetiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento draacutestico de la emisioacuten de vibraciones durante el tiempo total de trabajoPara determinar con exactitud la emisioacuten de las vibracio-nes es necesario considerar tambieacuten aquellos tiempos en los que el aparato esteacute desconectado o bien esteacute en fun-cionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminucioacuten draacutestica de la emisioacuten de vibra-ciones durante el tiempo total de trabajoFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem-plo Mantenimiento de la herramienta eleacutectrica y de los uacutetiles conservar calientes las manos organizacioacuten de las secuencias de trabajo

Indicaciones para el manejoUacutenicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenidoPara obtener unos resultados fiables en el trabajo atorni-lle siempre empleando el tope de profundidad

Ajuste del par de giro (ver paacutegina 5)SCS48-25 El ajuste de faacutebrica corresponde al margen para tornillos pequentildeos a medianosEl par de apriete alcanzado depende ademaacutes de la fuerza de aplicacioacuten con la que es presionada la herramienta eleacutectrica contra el tornillo

Reparacioacuten y servicio teacutecnicoEn caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la

herramienta eleacutectrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de proteccioacuten de la herramienta eleacutectrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eleacutec-trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracioacuten y conecte la herramienta eleacutectrica a traveacutes de un interruptor diferencial (FI)En caso de que se dantildee el cable de conexioacuten de la herra-mienta eleacutectrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a traveacutes de uno de los servi-cios teacutecnicos FEINSi fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Uacutetiles tope de profundidad asa de transporte

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 25 Friday January 28 2011 856 AM

26 es

GarantiacuteaLa garantiacutea del producto se realiza de acuerdo a las regu-laciones legales vigentes en el paiacutes de adquisicioacuten Adicio-nalmente FEIN ofrece una garantiacutea ampliada de acuerdo con la declaracioacuten de garantiacutea del fabricante FEINEl material de serie suministrado con su herramienta eleacutec-trica puede que no corresponda en su totalidad al mate-rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio

Declaracioacuten de conformidadLa empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen-tes detalladas en la uacuteltima paacutegina de estas instrucciones de servicio

Proteccioacuten del medio ambiente elimina-cioacutenLos embalajes y las herramientas eleacutectricas y accesorios inservibles deberaacuten entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecoloacutegico

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 26 Friday January 28 2011 856 AM

27ptptInstruccedilatildeo de serviccedilo original da aparafusadora

Siacutembolos utilizados abreviaccedilotildees e termos

Siacutembolo sinal ExplicaccedilatildeoNatildeo entrar em contacto com as peccedilas em rotaccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica

Eacute imprescindiacutevel ler os documentos em anexo portanto a instruccedilatildeo de serviccedilo e as indi-caccedilotildees gerais de seguranccedilaPuxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho Caso contraacuterio haacute perigo de lesotildees devido ao arranque da ferramenta eleacutectricaUsar uma protecccedilatildeo para os olhos durante o trabalho

Observar as notas no texto adjacente

Autentica a conformidade da ferramenta eleacutectrica em relaccedilatildeo agraves directivas da Comunidade EuropeacuteiaEsta nota indica uma situaccedilatildeo possivelmente perigosa que pode levar a graves lesotildees ou ateacute agrave morteFerramentas eleacutectricas velhas e outros produtos electroteacutecnicos e eleacutectricos devem ser separados e reciclados de forma ecoloacutegicaProduto com isolamento duplo ou reforccediladoPequeno ndeg de rotaccedilotildees

Grande ndeg de rotaccedilotildees

Reduzir o binaacuterio

Aumentar o binaacuterio

Sinal Unidade internacional Unidade nacional ExplicaccedilatildeoP1 W W Consumo de potecircnciaP2 W W Deacutebito de potecircnciaU V V Tensatildeo admissiacutevelf Hz Hz Frequecircncian0 min rpm Nuacutemero de rotaccedilotildees em vazion1 min rpm Velocidade de rotaccedilatildeo em cargaM Nm Nm Binaacuterio

inch polegadas Fixaccedilatildeo da ferramenta Sextavado interior

mm mm Diacircmetro do parafusokg kg Peso conforme EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Niacutevel de pressatildeo acuacutesticaLwA dB dB Niacutevel da potecircncia acuacutesticaLpCpeak dB dB Maacuteximo niacutevel de pressatildeo acuacutesticaK Aceleraccedilatildeoa ms2 ms2 Valor de emissatildeo de oscilaccedilotildees conforme

EN 60745 (soma dos vectores das trecircs direcccedilotildees)a h ms2 ms2 Valor de emissatildeo de vibraccedilotildees (aparafusar)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unidades baacutesicas e deduzidas do sistema de unida-des internacional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 27 Friday January 28 2011 856 AM

28 pt

Para a sua seguranccedilaDevem ser lidas todas as indicaccedilotildees de advertecircncia e todas as instruccedilotildees

O desrespeito agraves advertecircncias e instruccedilotildees apresentadas abaixo pode causar choque eleacutectrico incecircndio eou gra-ves lesotildeesGuarde bem todas as advertecircncias e instruccedilotildees para futura referecircncia

Natildeo utilizar esta ferramenta eleacutectrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruccedilatildeo de serviccedilo e as ldquoIndicaccedilotildees gerais de seguranccedilardquo

(nuacutemero de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho A documentaccedilatildeo mencionada deve ser guardada para futura referecircncia e deve ser entregue com a ferramenta eleacutectrica caso esta for passada a diante ou vendidaObservar tambeacutem as respectivas directivas de protecccedilatildeo de trabalho

Finalidade da ferramentaaparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar para-fusos especialmente para a aplicaccedilatildeo com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores com as ferramentas de trabalho e acessoacuterios homologados pela FEIN em aacutere-as protegidas contra intempeacuteries

Indicaccedilotildees especiais de seguranccedilaAo executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos eleacutectricos que se encontrem sob a superfiacute-cie a ser trabalhada ou o proacuteprio cabo de rede deveraacute sempre segurar o aparelho pelas superfiacutecies isoladas do punho O contacto do parafuso com um cabo sob tensatildeo tambeacutem pode colocar sob tensatildeo as peccedilas metaacutelicas do aparelho e levar a um choque eleacutectricoTenha atenccedilatildeo com cabos eleacutectricos tubos de gaacutes e de aacutegua escondidos Controlar a aacuterea de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalhoFixar a peccedila a ser trabalhada Uma peccedila a ser trabalhada fixa atraveacutes de um dispositivo de fixaccedilatildeo estaacute mais firme do que segurada com as matildeosSegurar a ferramenta eleacutectrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacccedilatildeoNatildeo processar material que contenha asbesto Asbesto eacute considerado como sendo canceriacutegenoEacute proibido aparafusar ou rebitar placas e siacutembolos na fer-ramenta eleacutectrica Um isolamento danificado natildeo ofe-rece qualquer protecccedilatildeo contra choques eleacutectricos Utilizar placas adesivasNatildeo utilizar acessoacuterios que natildeo foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-menta eleacutectrica Um funcionamento seguro natildeo eacute asse-gurado apenas por um acessoacuterio apropriado para a sua ferramenta eleacutectricaLimpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-ccedilatildeo da ferramenta eleacutectrica com ferramentas natildeo-metaacute-licas O ventilador do motor aspira poacute para dentro da caixa da maacutequina Um acuacutemulo excessivo de poacute de metal pode causar perigos eleacutectricosControlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos

Recomendaccedilatildeo Sempre operar a ferramenta eleacutectrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos

Vibraccedilatildeo da matildeo e do braccediloO niacutevel de oscilaccedilotildees indicado nestas instruccedilotildees de servi-ccedilo foi medido de acordo com um processo de mediccedilatildeo normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaccedilatildeo de aparelhos Ele tambeacutem eacute apro-priado para uma avaliaccedilatildeo preliminar da carga de vibra-ccedilotildeesO niacutevel de vibraccedilotildees indicado representa as aplicaccedilotildees principais da ferramenta eleacutectrica Se a ferramenta eleacutectri-ca for utilizada para outras aplicaccedilotildees com outras ferra-mentas de trabalho ou com manutenccedilatildeo insuficiente eacute possiacutevel que o niacutevel de vibraccedilotildees seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de trabalhoPara uma avaliaccedilatildeo exacta do impacto de vibraccedilotildees tam-beacutem deveriam ser considerados os periacuteodos nos quais o aparelho estaacute desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibraccedilotildees durante o completo periacuteodo de tra-balhoComo medidas de seguranccedila adicionais para a protecccedilatildeo do operador contra o efeito das vibraccedilotildees deveria deter-minar por exemplo Manutenccedilatildeo de ferramentas eleacutectri-cas e de ferramentas de trabalho manter as matildeos quentes e organizaccedilatildeo dos processos de trabalho

Instruccedilotildees de serviccediloSoacute accionar o comutador do sentido de rotaccedilatildeo com o motor paradoPara obter resultados de trabalho fiaacuteveis deveraacute sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profun-didade

Ajustar o binaacuterio (veja paacutegina 5)SCS48-25 O ajuste de faacutebrica corresponde agrave faixa para parafusos pequenos a meacutediosO binaacuterio de aperto tambeacutem depende da forccedila com a qual a ferramenta eleacutectrica eacute pressionada contra o parafuso

Manutenccedilatildeo e serviccedilo poacutes-vendaNo caso de aplicaccedilotildees extremas eacute possiacutevel que durante o processamento de metais se depo-site poacute condutivo no interior da ferramenta

eleacutectrica O isolamento de protecccedilatildeo da ferramenta eleacutec-trica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferra-menta eleacutectrica em intervalos regulares atraveacutes das aberturas de ventilaccedilatildeo com ar comprimido seco e isento de oacuteleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI) Se o cabo de conexatildeo da ferramenta eleacutectrica estiver danificado deveraacute ser substituido por um cabo de cone-xatildeo especialmente disposto adquiriacutevel no serviccedilo poacutes-venda FEINAs seguintes peccedilas podem ser substituiacutedas pelo utente Ferramentas de trabalho limitador de profundidade alccedila para a matildeo

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 28 Friday January 28 2011 856 AM

29pt

Garantia de evicccedilatildeo e garantiaA garantia de evicccedilatildeo para este produto eacute vaacutelida con-forme as regras legais no paiacutes onde eacute colocado em funcio-namento Aleacutem disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraccedilatildeo de garantia do fabricante FEINEacute possiacutevel que o volume de fornecimento da sua ferra-menta eleacutectrica soacute contenha uma parte dos acessoacuterios descritos ou ilustrados nesta instruccedilatildeo de serviccedilo

Declaraccedilatildeo de conformidadeA firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde agraves respectivas especificaccedilotildees indicadas na uacuteltima paacutegina desta instruccedilatildeo de serviccedilo

Protecccedilatildeo do meio ambiente eliminaccedilatildeoEmbalagens ferramentas eleacutectricas a serem deitadas fora e acessoacuterios velhos devem ser encaminhados a uma reci-clagem ecoloacutegica

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 29 Friday January 28 2011 856 AM

30 elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης μπουλονόκλειδο

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι

Σύμβολο χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείαςΒγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας μιας ενδεχόμενης αθέλητης εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείουΦοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας

Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο

Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής ΚοινότηταςΗ υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατοΆχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλονΠροϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσηΜικρός αριθμός στροφών

Μεγάλος αριθμός στροφών

Μείωση ροπής στρέψης

Αύξηση ροπής στρέψης

Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα ΕρμηνείαP1 W W Ονομαστική ισχύςP2 W W Αποδιδόμενη ισχύςU V V Ονομαστική τάσηf Hz Hz Συχνότηταn0 min min-1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοn1 min min-1 Αριθμός στροφών υπό φορτίοM Nm Nm Ροπή στρέψης

inch inch Υποδοχή εργαλείου Εσωτερικό εξάγωνο

mm mm Διάμετρος βιδώνkg kg Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Στάθμη ακουστικής πίεσηςLwA dB dB Στάθμη ακουστικής ισχύοςLpCpeak dB dB Ύψιστη στάθμη ακουστικής πίεσηςK Ανασφάλειαa ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών σύμφωνα με

EN 60745 (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων)

a h ms2 ms2 Τιμή εκπομπής κραδασμών (βίδωμα)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το Διεθνές Σύστημα Μονάδων SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 30 Friday January 28 2011 856 AM

31el

Για την ασφάλειά σαςΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ήκαι σοβαρούς τραυματισμούςΦυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση

Να μην χρησιμοποιήσετε το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο πριν διαβάσετε επιμελώς και κατανοήσετε αυτές οδηγίες χρήσης καθώς και

τις συνημμένες laquoΓενικές υποδείξεις ασφαλείαςraquo (Αριθμός εγγράφου 3 41 30 054 06 1) Να διαφυλάξετε τα παραπάνω έγγραφα για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση και να τα επισυνάψετε στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν το παραδώσετε ή το πουλήσετε σε τρίτο άτομοΝα τηρείτε επίσης και τις σχετικές εθνικές διατάξεις για την προστασία της εργασίας

Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείουμε το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών ειδικά για χρήση με βίδες αυτοδιάτρησης και αυτοκοπής με παρελκόμενα και εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείαςΝα πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τις οποίες υπάρχει κίνδυνος η βίδα να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το καλώδιό του Η επαφή της βίδας έναν με ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξίαΝα προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλωνΑσφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέριΝα κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπέςΜην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο Το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικόΑπαγορεύεται το πριτσίνωμα ήκαι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδεςΜη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο

Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Η υπερβολική συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίαςΠριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν υποστεί ζημιές το ηλεκτρικό καλώδιο και το φιςΠρόταση Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής (RCD) με ρεύμα διαφυγής το πολύ 30 mA

Κραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλη για τον προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούςΌταν όμως το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΓια την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίαςΝα καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστήτης χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών για παράδειγμα συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων ζέσταμα των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασίας

Υποδείξεις χειρισμούΟ χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείταιΓια να εργάζεστε με άριστα αποτελέσματα να διεξάγετε τα βιδώματα με τον οδηγό βάθους

Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 5)SCS48-25 Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθουςΗ ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα

OBJ_DOKU-0000000731-001fm Page 31 Friday January 28 2011 923 AM

32 el

Συντήρηση και ServiceΥπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό

του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη RCD) Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service της FEINΑν χρειαστεί μπορείτε να αντικαταστήσετε οι ίδιοι τα παρακάτω εξαρτήματα Εξαρτήματα οδηγός βάθους θηλιά χεριού

ΕγγύησηΗ εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEINΣτη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σrsquo αυτές τις οδηγίες χρήσης

Δήλωση συμμόρφωσηςΗ εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης

Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρσηΟι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 32 Friday January 28 2011 856 AM

33dadaOriginal driftsvejledning skruemaskine

Anvendte symboler forkortelser og begreber

Symbol tegn ForklaringBeroslashr ikke roterende dele paring el-vaeligrktoslashjet

Laeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks driftsvejledning og almindelige sikkerheds-raringdLaeligs ubetinget vedlagte dokumenter som feks brugsanvisning og almindelige sikkerheds-forskrifterBrug oslashjenbeskyttelse under arbejdet

Overhold henvisningerne i teksten ved siden af

Bekraeligfter at el-vaeligrktoslashjet er i overensstemmelse med gaeligldende direktiver inden for det europaeligiske faeligllesskabDenne henvisning viser en mulig farlig situation der kan foslashre til alvorlige kvaeligstelser evt med doslashden til foslashlgeGammelt el-vaeligrktoslashj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle-veres separat til miljoslashvenlig genbrugProdukt med dobbelt eller forstaeligrket isoleringLille omdrejningstal

Stort omdrejningstal

Drejningsmoment reduceres

Drejningsmoment oslashges

Tegn Enhed international Enhed national ForklaringP1 W W Optagende effektP2 W W Afgivende effektU V V Dimensioneringsspaeligndingf Hz Hz Frekvensn0 min min Ubelastet omdrejningstaln1 min min Omdrejningstal under belastningM Nm Nm Drejningsmoment

inch inch Vaeligrktoslashjsholder indvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vaeliggt iht EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykniveauLwA dB dB LydeffektniveauLpCpeak dB dB Top lydtrykniveauK Usikkerheda ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi iht EN 60745

(vektorsum for tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemissionsvaeligrdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basisenheder og afledte enheder fra det internati-onale enhedssystem SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 33 Friday January 28 2011 856 AM

34 da

For din egen sikkerheds skyldLaeligs alle sikkerhedsraringd og instruk-ser I tilfaeliglde af manglende overhol-

delse af sikkerhedsraringd og instrukserne er der risiko for elektrisk stoslashd brand ogeller alvorlige kvaeligstelserOpbevar alle sikkerhedsraringd og instrukser til senere brug

Anvend ikke dette el-vaeligrktoslashj foslashr du har laeligst naeligr-vaeligrende driftsvejledning samt vedlagte bdquoAlminde-lige sikkerhedsraringdldquo (skriftnummer

3 41 30 054 06 1) noslashje igennem og forstaringet det hele Opbevar naeligvnte materiale til senere brug og giv det videre til en evt ny ejerLaeligs og overhold ligeledes de gaeligldende nationale arbejds-beskyttende bestemmelser

El-vaeligrktoslashjets formaringlharingndfoslashrt skruemaskine til iskruning og loslashsning af skruer specielt til brug med selvborende og selvskaeligrende skruer med det af FEIN godkendte tilbehoslashr i vejrbeskyt-tede omgivelser

Specielle sikkerhedsforskrifterHold maskinen i de isolerede gribeflader naringr arbejde udfoslashres hvor skruen kan ramme skjulte stroslashmledninger eller maskinens egen ledning Skruens kontakt med en spaeligndingsfoslashrende ledning kan ogsaring saeligtte metalholdige maskindele under spaelignding hvilket kan foslashre til elektrisk stoslashdHold oslashje med skjult liggende elektriske ledninger gas- og vandroslashr Kontrolleacuter arbejdsomraringdet (feks med en metal-pejler) foslashr arbejdet paringbegyndesSikre emnet Et emne der holdes med en spaeligndeanord-ning holdes mere sikkert end i haringndenHold godt fast i el-vaeligrktoslashjet Der kan opstaring hoslashje reakti-onsmomenter for en kort tidSav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kraeligftfremkaldendeDet er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn paring el-vaeligrktoslashjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stoslashd Anvend klaeligbeetiketterAnvend ikke tilbehoslashr hvis det ikke er udviklet eller frigi-vet specielt af el-vaeligrktoslashjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehoslashret passer til dit el-vaeligrktoslashjRengoslashr ventilationsaringbningerne paring el-vaeligrktoslashjet med regelmaeligssige mellemrum med ikke-metallisk vaeligrtoslashj Motorblaeligseren traeligkker stoslashv ind i huset Dette kan foslashre til elektrisk fare hvis store maeligngder metalstoslashv opsamlesKontrolleacuter altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser foslashr brugAnbefaling Brug altid el-vaeligrktoslashjet via en fejlstroslashmbe-skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrationerVibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er maringlt jaeligvnfoslashr en maringleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-vaeligrktoslashj Den egner sig desuden til en foreloslashbig vurdering af vibrations-belastningen

Det angivne vibrationsniveau repraeligsenterer el-vaeligrktoslash-jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el-vaeligrktoslashjet benyttes paring anden maringde med ikke formaringlsbestemt tilbe-hoslashr eller ved utilstraeligkkelig vedligeholdelse kan vibrati-onsniveauet afvige Derved kan vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden foroslashges betydeligtVed en noslashjagtig vurdering af vibrationsbelastningen boslashr der ogsaring tages hoslashjde for den tid hvor vaeligrktoslashjet enten er slukket eller fortsat er taeligndt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejds-perioden betydeligtFastlaeligg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt-telse af brugeren mod vibrationernes effekt som feks Vedligeholdelse af el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr hold haelignderne varme organisation af arbejdsprocedurer

BetjeningsforskrifterTryk kun paring retningsomskifteren naringr motoren staringr stilleUdfoslashr altid skruearbejde med dybdeanslag for at opnaring et paringlideligt arbejdsresultat

Drejningsmoment indstilles (se side 5)SCS48-25 Fabriksindstillingen svarer til omraringdet for smaring og middelstore skruerTilspaeligndingsmomentet afhaelignger ogsaring af den kraft med hvilken el-vaeligrktoslashjet trykkes mod skruen

Vedligeholdelse og kundeserviceUnder ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal foslashre til aflejring af ledende stoslashv inde i el-vaeligrktoslashjet El-vaeligrktoslashjets beskyt-

telsesisolering kan forringes Blaeligs den indvendige side af el-vaeligrktoslashjet gennem ventilationsaringbningerne igennem med toslashr og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI-relaeligEr el-vaeligrktoslashjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der farings hos FEIN kundeserviceFoslashlgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehoslashr dybdeanslag haringndsloslashjfe

Mangelsansvarreklamationsret og garantiMangelsansvaretreklamationsretten er fastlagt i de lovbe-stemmelser der gaeliglder i det land hvor maskinen mar-kedsfoslashres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklaeligringDet kan vaeligre at el-vaeligrktoslashjet kun leveres med en del af det tilbehoslashr der beskrives eller illustreres i driftsvejled-ningen

OverensstemmelseserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer paring eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gaeligldende bestemmelser der findes paring den sidste side i denne driftsvejledning

Miljoslashbeskyttelse bortskaffelseEmballage udtjent el-vaeligrktoslashj og tilbehoslashr bedes afleveret til miljoslashvenlig genbrug

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 34 Friday January 28 2011 856 AM

35nonoOriginal driftsinstruks for skrutrekker

Anvendte symboler forkortelser og uttrykk

Symbol tegn ForklaringIkke beroslashr de roterende delene til elektroverktoslashyet

Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner maring abso-lutt lesesFoslashr dette arbeidet maring du trekke stoslashpselet ut av stikkontakten Ellers er det fare for skader hvis elektroverktoslashyet starter utilsiktetBruk oslashyebeskyttelse ved arbeid

Foslashlg informasjonene i teksten ved siden av

Bekrefter at elektroverktoslashyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund

Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medfoslashre alvorlige ska-der eller doslashdVrakede elektroverktoslashy og andre elektrotekniske og elektriske produkter maring samles inn hver for seg og leveres inn til en miljoslashvennlig resirkuleringProdukt med dobbelt eller forsterket isolasjonLavt turtall

Hoslashyt turtall

Reduksjon av dreiemomentet

Oslashking av dreiemomentet

Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt ForklaringP1 W W Opptatt effektP2 W W Avgitt effektU V V Spenningf Hz Hz Frekvensn0 min min-1 Turtall ubelastetn1 min min-1 Turtall belastetM Nm Nm Dreiemoment

inch inch Verktoslashyfeste med innvendig sekskant

mm mm Skruediameterkg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LydtrykknivaringLwA dB dB LydeffektnivaringLpCpeak dB dB Maksimalt lydtrykknivaringK Usikkerheta ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745

(vektorsum fra tre retninger)a h ms2 ms2 Svingningsemisjonsverdi (skruer)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Basis- og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 35 Friday January 28 2011 856 AM

36 no

For din egen sikkerhetLes gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdel-

sen av advarslene og nedenstaringende anvisninger kan med-foslashre elektriske stoslasht brann ogeller alvorlige skaderTa godt vare paring alle advarslene og informasjonene

Ikke bruk dette elektroverktoslashyet foslashr du har lest og forstaringtt denne driftsinstruksen og de vedlagte ldquoGenerelle sikkerhetsinformasjonenerdquo (doku-

mentnummer 3 41 30 054 06 1) Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoslashyet hvis det laringnes bort eller selges videreFoslashlg ogsaring de vanlige nasjonale arbeidsmiljoslashbestemmelse-ne

Elektroverktoslashyets formaringlHaringndholdt skrutrekker til inn- og utskruing av skruer spesielt til bruk med selvborende og selvskjaeligrende skruer med innsatsverktoslashy og tilbehoslashr som er godkjent av FEIN og til bruk i vaeligrbeskyttede omgivelser

Spesielle sikkerhetsinformasjonerHold elektroverktoslashyet paring de isolerte gripeflatene hvis du utfoslashrer arbeid der skruen kan treffe paring skjulte stroslashmled-ninger eller maskinens egne stroslashmledning Kontakt mel-lom skruen og en spenningsfoslashrende ledning kan ogsaring sette elektroverktoslashyets metalldeler under spenning og foslashre til elektriske stoslashtPass paring skjulte elektriske ledninger gass- og vannroslashr Kontroller arbeidsomraringdet f eks med et metallsoslashkeap-parat foslashr arbeidet paringbegynnesSikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med haringndenHold elektroverktoslashyet godt fast Det kan oppstaring hoslashye reaksjonsmomenter i korte perioderIkke bearbeid asbestholdig material Asbest kan frem-kalle kreftDet er forbudt aring skru eller nagle skilt eller tegn paring elek-troverktoslashyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stoslasht Bruk klebeskiltBruk kun reservedeler eller tilbehoslashr som er levert og god-kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehoslashr som passer til elektroverktoslashyet blir benyttetRengjoslashr ventilasjonsaringpningene til elektroverktoslashyet med ikke-metalliske verktoslashy med jevne mellomrom Motorvif-ten trekker stoslashv inn i motorhuset Dette kan foraringrsake elektrisk fare naringr det samles for mye metallstoslashvSjekk stroslashmledningen og stoslashpselet mht skader foslashr igang-settingAnbefaling Elektroverktoslashyet maring alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstroslashm paring 30 mA eller mindre

Haringnd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivaringet som er angitt i disse anvisningene er maringlt iht en maringlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoslashy med hverandre Den egner seg ogsaring til en foreloslashpig vurdering av svingningsbelastningen

Det angitte svingningsnivaringet representerer de vanlige anvendelsene til elektro-verktoslashyet Men hvis elektro-verktoslashyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoslashy eller utilstrekkelig vedlikehold kan sving-ningsnivaringet avvike Dette kan oslashke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenTil en noslashyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen boslashr det ogsaring tas hensyn til tidene naringr maskinen var utkoblet eller garingr men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstidenBestem ekstra sikkerhetstiltak for aring beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktoslashy og innsatsverktoslashy holde hendene varme organisere arbeidsforloslashpene

BruksinformasjonBruk hoslashyre-venstre-bryteren kun naringr motoren staringr stilleFor aring oppnaring paringlitelige arbeidsresultater maring du alltid utfoslashre skruinger med dybdeanlegg

Innstilling av dreiemomentet (Se side 5)SCS48-25 Fabrikkinnstillingen tilsvarer omraringdet for mindre til middels store skruerTiltrekkingsmomentet er ogsaring avhengig av kraften elek-troverktoslashyet trykkes mot skruen med

Vedlikehold og kundeserviceVed ekstreme bruksvilkaringr kan det ved bearbei-delse av metall sette seg lededyktig stoslashv inne i elektroverktoslashyet Beskyttelsesisolasjonen til

elektroverktoslashyet kan innskrenkes Blarings ofte gjennom den innvendige delen av el-verktoslashyet gjennom ventilasjons-spaltene med toslashrr og oljefri trykkluft og tilslutt en jord-feilbryterHvis stroslashmledningen til elektroverktoslashyet er skadet maring den skiftes ut med original ledning som farings kjoslashpt hos FEIN-kundeserviceFoslashlgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats-verktoslashy dybdeanlegg haringndloslashkke

Reklamasjonsrett og garantiReklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen-tens garantierklaeligringKun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehoslashret i denne driftsinstruksen inngaringr i leveransen av elektro-verktoslashyet

SamsvarserklaeligringFirmaet FEIN erklaeligrer som eneansvarlig at dette produk-tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppfoslashrt paring siste side i denne driftsinstruksen

Miljoslashvern deponeringEmballasjer gammelt elektroverktoslashy og tilbehoslashr maring leve-res inn til miljoslashvennlig resirkulering

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 36 Friday January 28 2011 856 AM

37svsvBruksanvisning i original foumlr skruvdragare

Anvaumlnda symboler foumlrkortningar och begrepp

Symbol tecken FoumlrklaringBeroumlr inte elverktygets roterande delar

Bifogad dokumentation som tex bruksanvisningen och Allmaumlnna saumlkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen laumlsasInnan beskriven aringtgaumlrd vidtas ska stickproppen dras ur naumltuttaget I annat fall finns risk foumlr att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskadaVid arbetet ska oumlgonskydd anvaumlndas

Beakta anvisningarna i intilliggande text

Foumlrsaumlkrar om att elverktyget oumlverensstaumlmmer med Europeiska gemenskapens direktiv

Denna anvisning haumlnvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per-sonskador eller till doumldKasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhaumlndertas och hanteras paring miljoumlvaumlnligt saumlttEn produkt med dubbel eller foumlrstaumlrkt isoleringLaringgt varvtal

Houmlgt varvtal

Reducera vridmomentet

Oumlka vridmomentet

Tecken Internationell enhet Nationell enhet FoumlrklaringP1 W W Upptagen effektP2 W W Avgiven effektU V V Maumlrkspaumlnningf Hz Hz Frekvensn0 min rmin Tomgaringngsvarvtaln1 min rmin LastvarvtalM Nm Nm Vridmoment

inch tum Verktygsfaumlste med invaumlndig sexkant

mm mm Skruvdiameterkg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB LjudtrycksnivaringLwA dB dB LjudeffektnivaringLpCpeak dB dB ToppljudtrycksnivaringK Osaumlkerheta ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde enligt EN 60745

(vektorsumma i tre riktningar)a h ms2 ms2 Vibrationsemissionsvaumlrde (skruvdragning)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bas- och haumlrledda enheter fraringn det Internationella enhetssystemet SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 37 Friday January 28 2011 856 AM

38 sv

Foumlr din saumlkerhetLaumls noga igenom alla saumlkerhetsanvis-ningar och instruktioner Fel som upp-

staringr till foumlljd av att saumlkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte foumlljts kan orsaka elstoumlt brand ocheller allvarliga personskadorFoumlrvara alla varningar och anvisningar foumlr framtida bruk

Anvaumlnd inte detta elverktyg innan du noggrant laumlst och fullstaumlndigt foumlrstaringtt denna instruktionsbok samt bifogade bdquoAllmaumlnna saumlkerhetsanvisningarldquo

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1) Dessa underlag boumlr foumlrvaras foumlr senare anvaumlndning och ska bifogas elverktyget vid oumlverlaringtelse eller foumlrsaumlljningBeakta aumlven tillaumlmpliga nationella arbetarskyddsbestaumlm-melser

Avsedd anvaumlndning av elverktygethandharingllen skruvdragare foumlr i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkaumlnda insatsverktyg och tillbehoumlr i vaumlderskyddad omgivning speciellt laumlmplig foumlr sjaumllvbor-rande och sjaumllvgaumlngade skruvar

Speciella saumlkerhetsanvisningarHaringll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna naumlr arbeten utfoumlrs paring staumlllen daumlr skruven kan skada dolda elledningar eller egen naumltsladd Skruvens kontakt med en spaumlnningsfoumlrande ledning kan saumltta maskinens metall-delar under spaumlnning och leda till elstoumltSe upp foumlr dolt liggande elledningar gas- och vattenroumlr Kontrollera arbetsomraringdet t ex med en metalldetektor innan arbetet paringboumlrjasSaumlkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger saumlkrare i en uppspaumlnningsanordning aumln i handenHaringll stadigt tag i elverktyget Houmlga reaktionsmoment kan kortvarigt uppstaringAsbesthaltigt material faringr inte bearbetas Asbest anses vara cancerframkallandeDet aumlr foumlrbjudet att med skruvar eller nitar faumlsta brickor och maumlrken paring elverktyget En skadad isolering skyddar inte laumlngre mot elstoumlt Anvaumlnd dekalerAnvaumlnd endast tillbehoumlr som speciellt tagits fram eller godkaumlnts av elverktygets tillverkare Anvaumlndningen behoumlver inte vara saumlker bara foumlr att tillbehoumlret passar till elverktygetRengoumlr regelbundet elverktygets ventilationsoumlppningar med verktyg som inte bestaringr av metall Motorns flaumlkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk faraKontrollera foumlre start att naumltsladden och stickproppen inte skadatsRekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord-felsbrytare (RCD) med en jordlaumlckagestroumlm paring houmlgst 30 mA

Hand-arm-vibrationerMaumltningen av den vibrationsnivaring som anges i denna anvis-ning har utfoumlrts enligt en maumltmetod som aumlr standardise-rad i EN 60745 och kan anvaumlndas vid jaumlmfoumlrelse av olika elverktyg Den kan aumlven tillaumlmpas foumlr preliminaumlr bedoumlm-ning av vibrationsbelastningen

Den angivna vibrationsnivaringn representerar elverktygets huvudsakliga anvaumlndningsomraringden Om daumlremot elverk-tyget anvaumlnds foumlr andra aumlndamaringl och med andra insats-verktyg eller inte underharingllits ordentligt kan vibrationsnivaringn avvika Detta kan oumlka vibrationsbelast-ningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenFoumlr exakt vaumlrdering av vibrationsbelastningen under en bestaumlmd tidsperiod boumlr haumlnsyn aumlven tas till den tid elverktyget har varit avstaumlngt eller garingtt utan att vara i verkligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen vaumlsentligt under den totala tidsperiodenBestaumlm extra saumlkerhetsaringtgaumlrder foumlr att skydda operatouml-ren mot vibrationernas inverkan t ex underharingll av elverktyget och insatsverktygen att haringlla haumlnderna varma organisera arbetsfoumlrloppen

AnvaumlndningsinstruktionerParingverka riktningsomkopplaren endast paring fraringnkopplad motorFoumlr exakt arbetsresultat ska alltid djupanslaget anvaumlndas vid skruvdragning

Instaumlllning av vridmoment (se sidan 5)SCS48-25 Vid fabriken har skruvdragaren staumlllts in i laumlge foumlr mindre och medelstora skruvarAringtdragningsmomentet aumlr aumlven beroende av den kraft med vilken elverktyget trycks mot skruven

Underharingll och kundserviceUnder extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre naumlr metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan foumlrsaumlmras

Blarings ofta rent elverktygets inre genom ventilationsoumlpp-ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI)Naumlr elverktygets naumltsladd skadats maringste den ersaumlttas med en speciellt foumlrberedd naumltsladd som FEIN-kundservicen tillhandaharingllerFoumlljande delar kan du vid behov sjaumllv byta ut Insatsverk-tyg djupanslag handlovsrem

Garanti och tillaumlggsgarantiGaranti laumlmnas paring produkten enligt de lagbestaumlmmelser som gaumlller i aktuellt anvaumlndningsland Dessutom laumlmnar FEIN en tillaumlggsgaranti enligt FEIN-tillverkargaranti-foumlrklaringVid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehoumlr som beskrivs eller visas i bruksanvisningen

Foumlrsaumlkran om oumlverensstaumlmmelseFEIN foumlrsaumlkrar under exklusivt ansvar att denna produkt oumlverensstaumlmmer med de normativa dokument som anges paring instruktionsbokens sista sida

Miljoumlskydd avfallshanteringFoumlrpackning skrotade elverktyg och tillbehoumlr ska hante-ras paring miljoumlvaumlnligt saumltt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 38 Friday January 28 2011 856 AM

39fifiAlkuperaumliset ohjeet - Ruuvinvaumlaumlnnin

Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto

Piktogrammit SelitysSaumlhkoumltyoumlkalun pyoumlriviin osiin ei saa koskea

Oheisiin dokumentteihin sekauml kaumlyttoumlohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttaumlvaumlEnnen seuraavaa tyoumlvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta koska muutoin tyoumlkalu saattaa kaumlynnistyauml epaumlhuomiossa itsestaumlaumlnTyoumlstoumln aikana silmaumlt on suojattava laseilla

Noudata viereisen tekstin ohjeita

Vahvistaa ettauml saumlhkoumltyoumlkalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia

Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan tyoumltapatur-maan tai jopa hengenvaaraanVanhat kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut ja muut saumlhkoumlkaumlyttoumliset laitteet on haumlvitettaumlvauml ympaumlristoumlystaumlvaumlllisesti johtamalla ne kierraumltykseenTuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristysAlhainen kierroslukualue

Korkea kierroslukualue

Kiristysmomentti pienemmaumllle

Kiristysmomentti suuremmalle

Merkki Kansainvaumllinen yksikkouml Kansallinen yksikkouml SelitysP1 W W OttotehoP2 W W AntotehoU V V Nimellisjaumlnnitef Hz Hz Taajuusn0 min min-1 Joutokaumlyntinopeusn1 min min-1 KuormitusnopeusM Nm Nm Vaumlaumlntoumlmomentti

inch inch Kiinnitysistukka kuusiokolo

mm mm Ruuvin halkaisijakg kg Paino vastaa EPTA-Procedure 012003-tietoja

LpA dB dB Aumlaumlnen painetasoLwA dB dB AumlaumlnitasoLpCpeak dB dB Aumlaumlnen painetason huippuarvoK Epaumlvarmuustekijaumla ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745

(vektorisumma kolmiulotteinen)a h ms2 ms2 Vaumlraumlhtelytasoarvo (ruuvit)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Kansainvaumlliseen SI-jaumlrjestelmaumlaumln sisaumlltyvaumlt perus-yksikoumlt ja sen johdannaisyksikoumlt

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 39 Friday January 28 2011 856 AM

40 fi

TyoumlturvallisuusLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden laimin-

lyoumlnti saattaa johtaa saumlhkoumliskuun tulipaloon jatai vaka-vaan loukkaantumiseenSaumlilytauml kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten

Saumlhkoumltyoumlkalun saa ottaa kaumlyttoumloumln vasta sitten kun ensin on perehdytty kaumlyttoumlohjeeseen sekauml oheisiin yleisiin turvaohjeisiin (julkaisunumero

3 41 30 054 06 1) niin ettauml niissauml annetut ohjeet tulevat ymmaumlrretyiksi Saumlilytauml kyseiset dokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikaumlli laite luovutetaan toisen kaumlyttoumloumln tai myydaumlaumln eteenpaumlinNiiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisaumlaumltei-siauml tyoumlturvallisuusmaumlaumlraumlyksiauml

Saumlhkoumltyoumlkalun kaumlyttoumlkohteetkaumlsivarainen ruuvinvaumlaumlnnin varsinkin itseporaavien ja itse-leikkaavien ruuvien ruuvaukseen ja irrotukseen saumlaumlltauml suojatuissa tiloissa Ruuvinvaumlaumlntimessauml saa kaumlyttaumlauml ainoas-taan FEINin hyvaumlksymiauml tyoumlkaluja ja lisaumltarvikkeita

Erityiset varotoimenpiteetTartu laitteeseen sen eristetyistauml kahvapinnoista jos teet toumlitauml kohteissa joissa ruuvi saattaa osua rakenteissa pii-lossa oleviin saumlhkoumljohtoihin tai itse laitteen verkkojoh-toon Jos ruuvi osuu jaumlnnitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa saumlhkoumlauml mistauml on seurauk-sena saumlhkoumliskuVaro rakenteissa olevia saumlhkoumljohtoja ja kaasu- ja vesi-putkia Tarkasta ennen toumliden aloittamista tyoumlkohde esim metallinilmaisimellaVarmista tyoumlkappaleen asento Kun tyoumlkappale kiinnite-taumlaumln sopivaan tyoumlpenkkiin sitauml on parempi kaumlsitellauml kuin kaumlsin kiinni pidettaumlessaumlPidauml tyoumlkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi-vat lyhytaikaisesti olla erittaumlin korkeat Asbestipitoista materiaalia ei saa tyoumlstaumlauml Asbesti voi aiheuttaa syoumlpaumlaumlSaumlhkoumltyoumlkaluun ei saa kiinnittaumlauml kilpiauml tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystauml vioitetaan seurauk-sena voi olla saumlhkoumliskun vaara Suositamme tarrakiinnit-teisiauml kilpiaumlKaumlytauml ainoastaan lisaumlvarusteita jotka ovat joko saumlhkouml-tyoumlkalun valmistajan alkuperaumlisosia tai muutoin valmis-tajan hyvaumlksymiauml Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisaumlvaruste sopisikin saumlhkoumlkoneeseen se ei vaumllttaumlmaumlttauml ole turvallinen kaumlyttaumlaumlTyoumlkalun ilmanottoaukot on puhdistettava saumlaumlnnoumlllisesti sopivin apuvaumllinein (metallisia tyoumlkaluja ei saa kaumlyttaumlauml) Puhallin imee poumllyauml moottorin rungon sisaumlaumln Jos metalli-pitoista poumllyauml paumlaumlsee keraumlaumlntymaumlaumln liikaa siitauml koituu saumlh-koumliskun vaaraTarkasta liitaumlntaumljohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen kaumlyttoumloumlnSuositus Kaumlytauml saumlhkoumlkoneen kanssa aina vikavirtasuoja-kytkintauml (PRCD-K) jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitauml pienempi

Kaumlsiin ja kaumlsivarsiin kohdistuva taumlrinaumlTaumlssauml ohjeessa ilmoitettu vaumlrinaumltaso on mitattu standar-din EN 60745 mukaista mittausmenetelmaumlauml noudattaen ja sitauml voidaan soveltaa verrattaessa saumlhkoumltyoumlkalujen arvoja keskenaumlaumln Arvoa voidaan soveltaa myoumls arvioitaessa alustavasti vaumlrinaumlstauml aiheutuvaa kuormitustaIlmoitettu vaumlrinaumltaso vastaa saumlhkoumltyoumlkalun paumlaumlasiallisia kaumlyttoumlsovelluksia Mikaumlli saumlhkoumltyoumlkalua kaumlytetaumlaumln muihin tarkoituksiin tai siinauml kaumlytetaumlaumln muita lisaumltarvikkeita tai mikaumlli tyoumlkalun huolto on puutteellinen vaumlrinaumltaso saat-taa poiketa taumlssauml ilmoitetusta Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaVaumlrinaumltason tarkan arvioinnin kannalta on taumlrkeaumlauml ottaa huomioon myoumls ne ajat jolloin saumlhkoumltyoumlkalu on kytketty pois paumlaumlltauml sekauml ajat jolloin tyoumlkalu on kaumlynnissauml mutta sillauml ei tyoumlstetauml materiaalia Siinauml tapauksessa vaumlrinaumltaso voi nousta selvaumlsti koko tyoumlkohteessaJotta koneen kaumlyttaumljauml vaumllttyisi vaumlrinaumln aiheuttamilta hai-toilta on hyvauml sopia ylimaumlaumlraumlisistauml turvajaumlrjestelyistauml esim laatia ohjeet saumlhkoumlkoneen ja sen tyoumlkalujen huol-losta tyoumlvaiheiden organisoinnista ja tyoumlturvallisuudesta

TyoumlstoumlohjeitaPyoumlrimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on pysaumlhtynytParas tyoumlstoumltulos saavutetaan kun ruuvattaessa kaumlytetaumlaumln apuna syvyysrajoitinta

Kiristysmomentin saumlaumltouml (ks sivu 5)SCS48-25 Tehdasasetus vastaa aluetta pienikokoisista keskikokoisiin ruuveihinKiristysmomenttiin vaikuttaa myoumls voima jolla tyoumlkalua painetaan ruuvia vasten

Kunnossapito huoltoEpaumledullisissa kaumlyttoumlolosuhteissa voi koneen sisaumlaumln kertyauml suuri maumlaumlrauml saumlhkoumlauml johtavaa metallipoumllyauml Se voi olla haitaksi saumlhkoumltyoumlkalun

suojaeristykselle Tyoumlkalu on hyvauml puhdistaa sisaumlpuolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisaumlaumln kuivaa ja oumlljytoumlntauml paineilmaa Lisaumlksi koneen liitaumln-naumlssauml voi kaumlyttaumlauml vikavirtasuojakytkintauml (FI) Jos saumlhkoumltyoumlkalun liitaumlntaumljohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitaumlntaumljohtoon jonka voi tilata FEIN-palvelustaSeuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse koneen tyouml-kalut syvyysrajoitin kaumlsilenkki

TakuuTuotteeseen paumltee takuu joka vaaditaan sen tuonti-maassa Sen ohella paumltee FEINin takuuehdoissa maumlaumlrittauml-mauml valmistajakohtainen takuuKaikki taumlssauml kaumlyttoumlohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisaumltarvikkeet eivaumlt vaumllttaumlmaumlttauml kuulu saumlhkoumltyoumlkalun toi-mitussisaumlltoumloumln

EU-vastaavuusTmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitauml ettauml taumlmauml tuote on kaumlyttoumlohjeen viimeisellauml sivulla mainittujen maumlaumlraumlys-ten ja standardien mukainen

Ympaumlristoumlnsuojelu jaumltehuoltoPakkausmateriaalit kaumlytoumlstauml poistetut saumlhkoumltyoumlkalut sekauml lisaumlvarusteet on johdettava kierraumltykseen

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 40 Friday January 28 2011 856 AM

41trtrVidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu

Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar

Sembol işaret AccedilıklamaElektrikli el aletinin doumlnen parccedilalarına dokunmayın

Kullanma kılavuzu ve genel guumlvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun

Bu işlem adımından oumlnce şebeke fişini prizden ccedilekin Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla ccedilalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardırCcedilalışırken koruyucu goumlzluumlk kullanın

Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun

Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği youmlnetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar

Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya oumlluumlme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu goumlsterirKullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli uumlruumlnler ayrı ayrı toplanmak ve ccedilevre dostu geri kazanım merkezlerine goumlnderilmek zorundadırİkili veya guumlccedillendirilmiş izolasyonlu uumlruumlnlerDuumlşuumlk devir sayısı

Yuumlksek devir sayısı

Tork kuumlccediluumlltme

Tork buumlyuumltme

Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim AccedilıklamaP1 W W Giriş guumlcuumlP2 W W Ccedilıkış guumlcuumlU V V Nominal gerilimf Hz Hz Frekansn0 min dak Boştaki devir sayısın1 min dak Yuumlkteki devir sayısıM Nm Nm Tork

inch İnccedil İccedil altıgen uccedil kuvanı

mm mm Vida ccedilapıkg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 012003rsquoe uygun

LpA dB dB Ses basıncı seviyesiLwA dB dB Guumlruumlltuuml emisyonu seviyesiLpCpeak dB dB En yuumlksek ses basıncı seviyesiK Toleransa ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri EN 60745rsquoe goumlre

(uumlccedil youmlnuumln vektoumlr toplamı)a h ms2 ms2 Titreşim emisyon değeri (vidalama)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB dak ms2

Temel ve tuumlretilen değerler uluslar arası birimler sistemi SIrsquoden alınmıştır

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 41 Friday January 28 2011 856 AM

42 tr

Guumlvenliğiniz iccedilinBuumltuumln guumlvenlik talimat ve uyarılarını okuyun Guumlvenlik talimat ve

uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik ccedilarpması yangın veveya ağır yaralanmalara neden olunabilirBuumltuumln guumlvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak uumlzere saklayın

Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki ldquoGenel guumlvenlik talimatırdquo rsquonı (uumlruumln kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biccedilimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli

el aletini kullanmayın Anılan belgeleri ileride kullanmak uumlzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verinİlgili ulusal ccedilalışma huumlkuumlmlerine de uyun

Elektrikli el aletinin tanımıHava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda FEIN tarafından izin verilen uccedillar ve kasesuarla oumlzellikle kendi kendine delen ve kesen vidalarla kullanılmak uumlzere vidaların takılıp soumlkuumllmesinde kullanılan elle youmlnlendirilen vidalama makinesi

Oumlzel guumlvenlik talimatıVidanın goumlruumlnmeyen elektrik kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yuumlzeylerinden tutun Vidanın elektrik gerilimi ileten bir kabloya temas etmesi aletin metal parccedilalarının elektrik gerilimine maruz kalmasına ve elektrik ccedilarpmasına neden olabilirGoumlruumlnmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Ccedilalışmaya başlamadan oumlnce delme yapacağınız alanı oumlrneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edinİş parccedilasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parccedilası elle tutmaya oranla daha guumlvenli işlenirCcedilalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun Kısa suumlreli reaksiyon momentleri ortaya ccedilıkabilirAsbest iccedileren malzemeyi işlemeyin Asbest kanserojen madde kabul edilirElektrikli el aletinin uumlstuumlne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perccedilinlenmesi yasaktır Hasar goumlren izolasyon elektrik ccedilarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanınElektrikli el aletinin uumlreticisi tarafından oumlzel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması guumlvenli işletme iccedilin tek başına yeterli değildirElektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araccedillarla duumlzenli aralıklarla temizleyin Motor fanı tozu goumlvdenin iccediline ccedileker Metal tozunun aşırı oumllccediluumlde birikmesi elektriksel tehlike yaratırAleti ccedilalıştırmadan oumlnce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edinTavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha duumlşuumlk hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) uumlzerinden ccedilalıştırın

El kol titreşimiBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745rsquoe uygun bir oumllccedilme youmlntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el

aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuumln geccedilici olarak tahmin edilmesine de uygundurBelirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uccedillar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya ccedilıkabilir Bu da toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde artırabilirKullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml tam olarak tahmin edebilmek iccedilin aletin kapalı veya accedilık olduğu halde gerccedilekten kullanımda olmadığı suumlreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam ccedilalışma suumlresinde kullanıcıya binen titreşim yuumlkuumlnuuml oumlnemli oumllccediluumlde azaltabilirKullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak uumlzere ek guumlvenlik oumlnlemleri tespit edin oumlrneğin Elektrikli el aletinin ve uccedilların bakımı ellerin sıcak tutulması iş suumlreccedillerinin organize edilmesi

Ccedilalışırken dikkat edilmesi gereken hususlarDoumlnme youmlnuuml değiştirme şalterini sadece motor dururken kullanınGuumlvenilir vida bağlantıları sağlamak iccedilin daima derinlik mesnedi kullanın

Tork ayarı (Bakınız Sayfa 5)SCS48-25 Aletin fabrikasyon ayarı kuumlccediluumlk ve orta buumlyuumlkluumlkte vidalara goumlredirSıkma torku aynı zamanda elektrikli el aletinin vidaya doğru bastırılma kuvvetine de bağlıdır

Bakım ve muumlşteri servisiAşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin iccedilinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin koruyucu

izolasyonu bundan olumsuz youmlnde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iccedil kısmını sık sık basınccedillı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanınElektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar goumlrecek olursa FEIN muumlşteri servisinden temin edilebilecek oumlzel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilirAşağıdaki parccedilaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uccedillar derinlik mesnedi taşıma halkası

Teminat ve garantiUumlruumlne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu uumllkenin yasal duumlzenlemeleri ccedilerccedilevesinde geccedilerlidir Ayrıca FEIN FEIN uumlretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlarElektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli goumlsterilen aksesuarın sadece bir parccedilası da bulunabilir

Uyumluluk beyanıFEIN firması tek sorumlu olarak bu uumlruumlnuumln bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder

Ccedilevre koruma tasfiyeAmbalaj malzemesi kullanım oumlmruumlnuuml tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar ccedilevre dostu geri kazanım merkezine goumlnderilmelidir

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 42 Friday January 28 2011 856 AM

43huhuCsavarozoacutegeacutep eredeti kezeleacutesi uacutetmutatoacute

A hasznaacutelt jeloumlleacutesek eacutes fogalmak

Szimboacutelumok jelek MagyaraacutezatNe eacuterjen hozzaacute az elektromos keacuteziszerszaacutem forgoacute alkatreacuteszeihez

Mindenkeacuteppen olvassa el a melleacutekelt dokumentaacutecioacutet mint peacuteldaacuteul a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetEzen munkaleacutepeacutes megkezdeacutese előtt huacutezza ki a haacuteloacutezati csatlakozoacute dugoacutet a dugaszoloacute aljzatboacutel Ellenkező esetben az elektromos keacuteziszerszaacutem akaratlan elindulaacutesa seacuteruumlleacuteseket okozhatA munkaacutek koumlzben hasznaacuteljon veacutedőszemuumlveget

Uumlgyeljen a jel mellett aacutelloacute szoumlvegben talaacutelhatoacute taacutejeacutekoztataacutesra

A CE-jel igazolja hogy az elektromos keacuteziszerszaacutem megfelel az Euroacutepai Unioacute iraacutenyelveinekEz a taacutejeacutekozatoacute egy lehetseacuteges veszeacutelyes szituaacutecioacutera figyelmeztet amely suacutelyos vagy halaacutelos seacuteruumlleacuteshez vezethetA hasznaacutelaton kiacutevuumll helyezett elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes egyeacuteb elektrotechnikai eacutes elektromos termeacutekeket kuumlloumln oumlssze kell gyűjteni eacutes a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelő uacutejrafelhasznaacutelaacutesra kell leadniKettős vagy megerősiacutetett szigeteleacutessel ellaacutetott termeacutekAlacsony fordulatszaacutem

Magas fordulatszaacutem

A forgatoacutenyomateacutek csoumlkkenteacutese

A forgatoacutenyomateacutek noumlveleacutese

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

P1 W W Teljesiacutetmeacutenyfelveacutetel

P2 W W Leadott teljesiacutetmeacuteny

U V V Feszuumlltseacuteg

f Hz Hz Frekvencia

n0 min perc Uumlresjaacuterati fordulatszaacutem

n1 min perc Fordulatszaacutem terheleacutes alatt

M Nm Nm Forgatoacutenyomateacutek

inch coll Belső hatlapos szerszaacutembefogoacute egyseacuteg

mm mm Csavaraacutetmeacuterő

kg kg Suacutely az bdquoEPTA-Procedure 012003rdquo (200301 EPTA-szabvaacuteny) szerint

LpA dB dB Hangnyomaacutes szint

LwA dB dB Hangteljesiacutetmeacuteny szint

LpCpeak dB dB Hangnyomaacutesszint csuacutecseacuterteacutek

K Szoacuteraacutes

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 43 Friday January 28 2011 856 AM

44 hu

Az Oumln biztonsaacutega eacuterdekeacutebenOlvassa el az oumlsszes biztonsaacutegi figyelmezteteacutest eacutes

előiacuteraacutest A koumlvetkezőkben leiacutert előiacuteraacutesok betartaacutesaacutenak elmulasztaacutesa aacuteramuumlteacutesekhez tűzhoumlz eacutesvagy suacutelyos testi seacuteruumlleacutesekhez vezethetKeacuterjuumlk a keacutesőbbi hasznaacutelatra gondosan őrizze meg ezeket az előiacuteraacutesokat

Ne hasznaacutelja ezt az elektromos keacuteziszerszaacutemot mielőtt gondosan el nem olvasta eacutes meg nem eacutertette ezt a kezeleacutesi uacutetmutatoacutet eacutes a melleacutekelt

bdquoAacuteltalaacutenos biztonsaacutegi taacutejeacutekoztatoacutetrdquo (dokumentaacutecioacute szaacutema 3 41 30 054 06 1) A fent megnevezett dokumentaacutecioacutet a keacutesőbbi hasznaacutelathoz őrizze meg eacutes az elektromos keacuteziszerszaacutem tovaacutebbadaacutesa vagy eladaacutesa eseteacuten adja tovaacutebb az uacutej tulajdonosnakUgyaniacutegy tartsa be az idevonatkozoacute helyi munkaveacutedelmi rendelkezeacuteseket

Az elektromos keacuteziszerszaacutem rendelteteacuteseEz a keacutezzel vezetett csavarozoacutegeacutep az időjaacuteraacutes hataacutesaitoacutel veacutedett helyen a FEIN ceacuteg aacuteltal engedeacutelyezett szerszaacutemokkal eacutes tartozeacutekokkal csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera speciaacutelisan az oumlnfuacuteroacute eacutes menetformaacutezoacute csavarok be- eacutes kihajtaacutesaacutera szolgaacutel

Biztonsaacutegi informaacutecioacutekAz elektromos keacuteziszerszaacutemot csak a szigetelt fogantyuacutefeluumlletekneacutel fogva tartsa ha olyan munkaacutet veacutegez amelynek soraacuten a csavar feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute kiacutevuumllről nem laacutethatoacute vezeteacutekekhez vagy a keacuteszuumlleacutek sajaacutet haacuteloacutezati csatlakozoacute kaacutebeljeacutehez eacuterhet Ha a csavar egy feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute vezeteacutekhez eacuter az elektromos keacuteziszerszaacutem feacutemreacuteszei szinteacuten feszuumlltseacuteg alaacute keruumllhetnek eacutes aacuteramuumlteacuteshez vezethetnekUumlgyeljen a munkateruumllet alatt fekvő rejtett elektromos vezeteacutekekre gaacutez- eacutes viacutezcsoumlvekre Ellenőrizze a munka megkezdeacutese előtt a munkateruumlletet hasznaacuteljon ehhez peacuteldaacuteul egy feacutemkereső keacuteszuumlleacuteketA megmunkaacutelaacutesra keruumllő munkadarabot megfelelően roumlgziacutetse Egy befogoacute szerkezettel roumlgziacutetett munkadarab biztonsaacutegosabban van roumlgziacutetve mintha csak a kezeacutevel tartanaacuteTartsa szorosan az elektromos keacuteziszerszaacutemot Roumlvid időre igen nagy nyomateacutek leacutephet felNe munkaacuteljon meg a berendezeacutessel azbesztet tartalmazoacute anyagokat Az azbesztnek raacutekkeltő hataacutesa van

Az elektromos keacuteziszerszaacutemra taacuteblaacutekat eacutes jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősiacuteteni tilos Egy megrongaacuteloacutedott szigeteleacutes maacuter nem nyuacutejt veacutedelmet az aacuteramuumlteacutes ellen Hasznaacuteljon oumlntapadoacutes matricaacutekatNe hasznaacuteljon olyan tartozeacutekokat amelyeket nem az elektromos keacuteziszerszaacutemot gyaacutertoacute ceacuteg fejlesztett ki vagy amelynek hasznaacutelataacutet az nem engedeacutelyezte Biztonsaacutegos uumlzemeleacutest csak uacutegy lehet eleacuterni ha a tartozeacutek pontosan hozzaacuteillik az Oumln elektromos keacuteziszerszaacutemaacutehozRendszeresen tisztiacutetsa ki egy feacutemmentes taacuterggyal az elektromos keacuteziszerszaacutem szellőzőnyiacutelaacutesait A motorventilaacutetor behuacutezza a port a haacutezba Ez tuacutelsaacutegosan sok feacutempor felgyuumllemleacutese eseteacuten villamos zaacuterlatot okozhatUumlzembe veacutetel előtt ellenőrizze nincs-e megrongaacuteloacutedva a haacuteloacutezati csatlakozoacute vezeteacutek eacutes a csatlakozoacute dugoacuteAjaacutenlaacutes Az elektromos keacuteziszerszaacutemot mindig csak egy 30 mA vagy annaacutel alacsonyabb meacuteretezeacutesi aacuteramuacute hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacuten (RCD) keresztuumll uumlzemeltesse

Keacutez-kar vibraacutecioacuteAz ezen előiacuteraacutesokban megadott rezgeacutesszint az EN 60745 szabvaacutenyban roumlgziacutetett meacutereacutesi moacutedszerrel keruumllt meghataacuterozaacutesra eacutes a keacuteszuumlleacutekek oumlsszehasonliacutetaacutesaacutera ez az eacuterteacutek felhasznaacutelhatoacute Az eacuterteacutek a rezgeacutesi terheleacutes ideiglenes megbecsuumlleacuteseacutere is alkalmazhatoacuteA megadott rezgeacutesszint az elektromos keacuteziszerszaacutem fő alkalmazaacutesi teruumlleteire vonatkozik Ha az elektromos keacuteziszerszaacutemot maacutes ceacutelokra elteacuterő szerszaacutemokkal vagy nem kieleacutegiacutető karbantartaacutes mellett hasznaacuteljaacutek a rezgeacutesszint a fenti eacuterteacutekektől elteacuterhet Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben megnoumlvelhetiA rezgeacutesi terheleacutes pontos megbecsuumlleacuteseacutehez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezeacutes kikapcsolt aacutellapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem keruumll teacutenylegesen hasznaacutelatra Ez az egeacutesz munkaidőre vonatkozoacute rezgeacutesi terheleacutest leacutenyeges meacuterteacutekben csoumlkkenthetiHozzon kiegeacutesziacutető biztonsaacutegi inteacutezkedeacuteseket a kezelőnek a rezgeacutesek hataacutesa elleni veacutedelmeacutere peacuteldaacuteul az elektromos keacuteziszerszaacutem eacutes a szerszaacutemok megfelelő karbantartaacutesa a kezek melegen tartaacutesa a munkafolyamatok aacutetgondolt megszervezeacutese

a ms2 ms2 A rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi oumlsszeacuterteacutek (a haacuterom iraacutenyban meacutert rezgeacutes vektoroumlsszege) az EN 60745 szabvaacutenynak megfelelően

a h ms2 ms2 Rezgeacuteskibocsaacutetaacutesi eacuterteacutek (csavarozaacutes)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB perc ms2

Az SI nemzetkoumlzi egyseacutegrendszer alapegyseacutegei eacutes levezetett egyseacutegei

Jel Nemzetkoumlzi egyseacuteg Magyarorszaacutegon hasznaacutelatos egyseacuteg

Magyaraacutezat

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 44 Friday January 28 2011 856 AM

45hu

Kezeleacutesi taacutejeacutekoztatoacuteAz iraacutenyvaacuteltoacutet csak aacutelloacute motor mellett szabad aacutetkapcsolniA megbiacutezhatoacute eredmeacuteny eacuterdekeacuteben a csavarozaacutest mindig meacutelyseacuteghataacuteroloacuteval felszerelt berendezeacutessel hajtsa csak veacutegre

A nyomateacutek beaacutelliacutetaacutesa (laacutesd az 5 oldalon)SCS48-25 A gyaacuteri beaacutelliacutetaacutes a kisebbtől koumlzepesig terjedő csavarokhoz szuumlkseacuteges tartomaacutenynak felel megA meghuacutezaacutesi nyomateacutek attoacutel az erőtől is fuumlgg amellyel az elektromos keacuteziszerszaacutemot raacutenyomja a csavarra

Uumlzemben tartaacutes eacutes vevőszolgaacutelatKuumlloumlnoumlsen haacutetraacutenyos koumlruumllmeacutenyek fennaacutellaacutesa eseteacuten feacutemek megmunkaacutelaacutesakor az elektromos keacuteziszerszaacutem belsejeacuteben

elektromosan vezetőkeacutepes por rakoacutedhat le Ez haacutetraacutenyos hataacutessal lehet az elektromos keacuteziszerszaacutem veacutedőszigeteleacuteseacutere Fuacutejja ki gyakran az elektromos keacuteziszerszaacutem belső tereacutet a szellőzőnyiacutelaacuteson keresztuumll szaacuteraz eacutes olajmentes preacuteslevegővel eacutes a iktasson be a haacuteloacutezati vezeteacutek eleacute egy hibaaacuteram veacutedőkapcsoloacutet (FI)Ha az elektromos keacuteziszerszaacutem csatlakozoacute vezeteacuteke megrongaacuteloacutedott akkor ezt egy speciaacutelisan előkeacutesziacutetett csatlakozoacute vezeteacutekre kell kicsereacutelni amely a FEIN-vevőszolgaacutelatnaacutel kaphatoacuteA koumlvetkező alkatreacuteszeket szuumlkseacuteg eseteacuten Oumln sajaacutet maga is kicsereacutelheti Szerszaacutemok meacutelyseacuteghataacuteroloacute keacutezpaacutent

Joacutetaacutellaacutes eacutes szavatossaacutegA termeacutekre vonatkozoacute joacutetaacutellaacutes a forgalomba hozaacutesi orszaacutegban eacuterveacutenyes toumlrveacutenyes rendelkezeacuteseknek megfelelően eacuterveacutenyes Termeacutekeinket ezen tuacutelmenően a FEIN joacutetaacutellaacutesi nyilatkozataacuteban leiacutertaknak megfelelő kiterjesztett garanciaacuteval szaacutelliacutetjukAz elektromos keacuteziszerszaacutem szaacutelliacutetaacutesi terjedelmeacuteben lehet hogy az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacuteban leiacuteraacutesra vagy aacutebraacutezolaacutesra keruumllt tartozeacutekoknak csak egy reacutesze talaacutelhatoacute meg

Megfelelőseacutegi nyilatkozatA FEIN egyeduumlli felelőseacuteggel kijelenti hogy ez a termeacutek megfelel az ezen kezeleacutesi uacutetmutatoacute utolsoacute oldalaacuten megadott idevonatkozoacute előiacuteraacutesoknak

Koumlrnyezetveacutedelem hulladeacutekkezeleacutesA csomagolaacutesokat a selejtes elektromos keacuteziszerszaacutemokat eacutes tartozeacutekokat a koumlrnyezetveacutedelmi szempontoknak megfelelően kell uacutejra felhasznaacutelni

OBJ_DOKU-0000000737-001fm Page 45 Monday January 31 2011 854 AM

46 cscsPůvodniacute naacutevod k obsluze šroubovaacuteku

Použiteacute symboly zkratky a pojmy

Symbol značka VysvětleniacuteNedotyacutekejte se rotujiacuteciacutech diacutelů elektronaacuteřadiacute

Nezbytně čtěte přiloženeacute dokumenty jako naacutevod k obsluze a všeobecnaacute bezpečnostniacute upozorněniacutePřed tiacutemto pracovniacutem krokem vytaacutehněte siacuteťovou zaacutestrčku ze siacuteťoveacute zaacutesuvky Jinak existuje nebezpečiacute poraněniacute diacuteky neuacutemyslneacutemu rozběhu elektronaacuteřadiacutePři praacuteci použijte ochranu očiacute

Dbejte upozorněniacute ve vedlejšiacutem textu

Potvrzuje shodu elektronaacuteřadiacute se směrnicemi evropskeacuteho společenstviacute

Toto upozorněniacute ukazuje možnou nebezpečnou situaci kteraacute může veacutest k vaacutežnyacutem poraněniacutem nebo smrtiVyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a dalšiacute elektrotechnickeacute a elektrickeacute vyacuterobky rozebraneacute shromaacutežděte a dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacuteVyacuterobek s dvojitou nebo zesiacutelenou izolaciacuteMalyacute počet otaacuteček

Velkyacute počet otaacuteček

Zmenšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Zvětšeniacute kroutiacuteciacuteho momentu

Značka Jednotka mezinaacuterodniacute Jednotka naacuterodniacute VysvětleniacuteP1 W W PřiacutekonP2 W W VyacutekonU V V Jmenoviteacute napětiacutef Hz Hz Frekvencen0 min min-1 Otaacutečky napraacutezdnon1 min min-1 Počet otaacuteček při zatiacuteženiacuteM Nm Nm Kroutiacuteciacute moment

inch palec Naacutestrojovyacute držaacutek vnitřniacute šestihran

mm mm Průměr šroubukg kg Hmotnost podle EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho vyacutekonuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hladina akustickeacuteho tlakuK Nepřesnosta ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute podle EN 60745

(vektorovyacute součet třiacute os)a h ms2 ms2 Hodnota emise vibraciacute (šroubovaacuteniacute)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladniacute a odvozeneacute jednotky z mezinaacuterodniacute soustavy jednotek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 46 Friday January 28 2011 856 AM

47cs

Pro Vaši bezpečnostČtěte všechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny Zanedbaacuteniacute při dodržovaacuteniacute

varovnyacutech upozorněniacute a pokynů mohou miacutet za naacutesledek zaacutesah elektrickyacutem proudem požaacuter anebo těžkaacute poraněniacuteVšechna varovnaacute upozorněniacute a pokyny do budoucna uschovejte

Toto elektronaacuteřadiacute nepoužiacutevejte dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto naacutevodu k obsluze a teacutež přiloženyacutem bdquoVšeobecnyacutem

bezpečnostniacutem upozorněniacutemldquo (čiacuteslo spisu 3 41 30 054 06 1) Uchovejte uvedeneacute podklady k pozdějšiacutemu použitiacute a předejte je při zapůjčeniacute nebo prodeji elektronaacuteřadiacuteDbejte rovněž přiacuteslušnyacutech naacuterodniacutech ustanoveniacute ochrany při praacuteci

Určeniacute elektronaacuteřadiacuteručniacute šroubovaacutek pro zašroubovaacuteniacute a vyšroubovaacuteniacute šroubů speciaacutelně pro nasazeniacute se samovrtnyacutemi a samořeznyacutemi šrouby pomociacute firmou FEIN schvaacutelenyacutech pracovniacutech naacutestrojů a přiacuteslušenstviacute v prostřediacute chraacuteněneacutem před povětrnostniacutemi vlivy

Speciaacutelniacute bezpečnostniacute předpisyPokud provaacutediacutete praacutece při kteryacutech může šroub zasaacutehnout skrytaacute elektrickaacute vedeniacute nebo vlastniacute siacuteťovyacute kabel pak držte stroj na izolovanyacutech plochaacutech rukojetiacute Kontakt šroubu s elektrickyacutem vedeniacutem pod napětiacutem může přiveacutest napětiacute i na kovoveacute čaacutesti stroje a veacutest k zaacutesahu elektrickyacutem proudemDbejte na skrytě položeneacute elektrickeacute vedeniacute plynoveacute a vodovodniacute potrubiacute Před začaacutetkem praacutece zkontrolujte pracovniacute oblast např přiacutestrojem na zjišťovaacuteniacute kovůZajistěte obrobek Obrobek drženyacute upiacutenaciacutem přiacutepravkem je držen bezpečněji než ve Vašiacute ruceDržte elektronaacuteřadiacute dobře a pevně Kraacutetkodobě mohou nastat vysokeacute reakčniacute momentyNeopracovaacutevejte žaacutednyacute materiaacutel obsahujiacuteciacute azbest Azbest je karcinogenniacuteJe zakaacutezaacuteno šroubovat nebo nyacutetovat na elektronaacuteřadiacute štiacutetky nebo značky Poškozenaacute izolace nenabiacuteziacute žaacutednou ochranu proti uacutederu elektrickyacutem proudem Použijte nalepovaciacute štiacutetkyNepoužiacutevejte žaacutedneacute přiacuteslušenstviacute ktereacute nebylo speciaacutelně vyvinuto nebo povoleno vyacuterobcem elektronaacuteřadiacute Bezpečnyacute provoz neniacute daacuten saacutem od sebe tiacutem že přiacuteslušenstviacute liacutecuje na Vaše elektronaacuteřadiacutePravidelně čistěte větraciacute otvory elektronaacuteřadiacute nekovovyacutemi naacutestroji Ventilaacutetor motoru vtahuje prach do tělesa To může způsobit při nadměrneacutem nahromaděniacute kovoveacuteho prachu elektrickeacute ohroženiacutePřed uvedeniacutem do provozu zkontrolujte vedeniacute siacuteťoveacute přiacutepojky a siacuteťovou zaacutestrčku na poškozeniacuteDoporučeniacute elektronaacuteřadiacute provozujte vždy přes proudovyacute chraacutenič (RCD) s jmenovityacutem svodovyacutem proudem 30 mA či meacuteně

Vibrace rukou či pažiacuteV těchto pokynech uvedenaacute uacuteroveň vibraciacute byla změřena podle měřiacuteciacutech metod normovanyacutech v EN 60745 a může byacutet použita pro vzaacutejemneacute porovnaacuteniacute elektronaacuteřadiacute Hodiacute se i pro předběžnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemiUvedenaacute uacuteroveň vibraciacute reprezentuje hlavniacute použitiacute elektronaacuteřadiacute Pokud ovšem bude elektronaacuteřadiacute nasazeno pro jinaacute použitiacute s odlišnyacutemi nasazovaciacutemi naacutestroji nebo s nedostatečnou uacutedržbou může se uacuteroveň vibraciacute lišit To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zvyacutešitPro přesnyacute odhad zatiacuteženiacute vibracemi by měly byacutet zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutyacute nebo sice běžiacute ale fakticky neniacute nasazen To může zatiacuteženi vibracemi po celou pracovniacute dobu zřetelně zredukovatStanovte dodatečnaacute bezpečnostniacute opatřeniacute k ochraně obsluhy před uacutečinkem vibraciacute jako např uacutedržba elektronaacuteřadiacute a nasazovaciacutech naacutestrojů udržovaacuteniacute teplyacutech rukou organizace pracovniacutech procesů

Pokyny k obsluzePřepiacutenač směru otaacutečeniacute ovlaacutedejte pouze za stavu klidu motoruPro spolehliveacute vyacutesledky praacutece provaacutedějte sešroubovaacuteniacute vždy s hloubkovyacutem dorazem

Nastaveniacute kroutiacuteciacuteho momentu (viz strana 5)SCS48-25 Nastaveniacute z vyacuteroby odpoviacutedaacute rozsahu pro menšiacute až středně velkeacute šroubyUtahovaciacute moment je zaacutevislyacute i na siacutele kterou je elektronaacuteřadiacute tlačeno proti šroubu

Uacutedržba a servisPři extreacutemniacutech podmiacutenkaacutech nasazeniacute se může při opracovaacutevniacute kovů uvnitř elektronaacuteřadiacute usazovat vodivyacute prach Ochrannaacute izolace

elektronaacuteřadiacute může byacutet narušena Často vyfukujte větraciacutemi otvory vnitřniacute prostor elektronaacuteřadiacute pomociacute sucheacuteho tlakoveacuteho vzduchu bez oleje a předřaďte proudovyacute chraacutenič (FI)Je-li poškozeno přiacutevodniacute vedeniacute elektronaacuteřadiacute musiacute byacutet nahrazeno speciaacutelně připravenyacutem přiacutevodniacutem vedeniacutem ktereacute je k dostaacuteniacute v servisu firmy FEINNaacutesledujiacuteciacute diacutely můžete je-li třeba vyměnit sami pracovniacute naacutestroje hloubkovyacute doraz poutko na ruku

Zaacuteruka a ručeniacuteZaacuteruka na vyacuterobek platiacute podle zaacutekonnyacutech ustanoveniacute země uvedeniacute do provozu Nad to naviacutec poskytuje firma FEIN zaacuteruku podle prohlaacutešeniacute o zaacuteruce vyacuterobce FEINV obsahu dodaacutevky Vašeho elektronaacuteřadiacute může byacutet obsažen i jen jeden diacutel přiacuteslušenstviacute popsaneacuteho nebo zobrazeneacuteho v tomto naacutevodu k obsluze

Prohlaacutešeniacute o shoděFirma FEIN prohlašuje ve vyacutehradniacute zodpovědnosti že tento vyacuterobek odpoviacutedaacute přiacuteslušnyacutem ustanoveniacutem uvedenyacutem na posledniacute straně tohoto naacutevodu k obsluze

Ochrana životniacuteho prostřediacute likvidaceObaly vyřazeneacute elektronaacuteřadiacute a přiacuteslušenstviacute dodejte k opětovneacutemu zhodnoceniacute nepoškozujiacuteciacutemu životniacute prostřediacute

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 47 Friday January 28 2011 856 AM

48 skskOriginaacutelny naacutevod na použitie pre elektrickyacute skrutkovač

Použiacutevaneacute symboly skratky a pojmy

Symbol značka VysvetlenieNedotyacutekajte sa rotujuacutecich suacutečiastok ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia

Bezpodmienečne si prečiacutetajte priloženuacute dokumentaacuteciu ako Naacutevod na použitie a Všeobecneacute bezpečnostneacute predpisyPred každyacutem pracovnyacutem uacutekonom na naacuteradiacute vytiahnite zaacutestrčku zo zaacutesuvky Inak hroziacute naacutesledkom neuacutemyselneacuteho rozbehnutia ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia nebezpečenstvo poraneniaPri praacuteci použiacutevajte pomocirccku na ochranu zraku

Dodržiavajte upozornenia uvedeneacute vo vedľajšom texte

Potvrdzuje konformitu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia so smernicami Euroacutepskeho spoločenstvaToto upozornenie poukazuje na možnuacute nebezpečnuacute situaacuteciu ktoraacute mocircže viesť k vaacutežnym poraneniam alebo mocircže spocircsobiť smrťVyradeneacute ručneacute elektrickeacute naacuteradie a ineacute elektrickeacute a elektrotechnickeacute vyacuterobky zbierajte ako triedenyacute odpad a dajte ich na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostrediaVyacuterobok s dvojitou alebo zosilnenou izolaacuteciouNiacutezky počet obraacutetok

Vysokyacute počet obraacutetok

Zmenšiť kruacutetiaci moment

Zvaumlčšiť kruacutetiaci moment

Značka Medzinaacuterodnaacute jednotka Naacuterodnaacute jednotka VysvetlenieP1 W W PriacutekonP2 W W VyacutekonU V V Menoviteacute napaumltief Hz Hz Frekvencian0 min min-1 Počet voľnobežnyacutech obraacutetokn1 min min-1 Počet obraacutetok pri zaťaženiacuteM Nm Nm Kruacutetiaci moment

inch inch Upiacutenaciacute mechanizmus vnuacutetornyacute šesťhran

mm mm Priemer skrutkykg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Hladina zvukoveacuteho tlakuLwA dB dB Hladina akustickeacuteho tlakuLpCpeak dB dB Špičkovaacute hodnota hladiny akustickeacuteho tlakuK Nepresnosť meraniaa ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute podľa normy EN 60745

(suacutečet vektorov troch smerov)a h ms2 ms2 Hodnota emisie vibraacuteciiacute (skrutkovanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Zaacutekladneacute a odvodeneacute jednotky Medzinaacuterodneacuteho systeacutemu jednotiek SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 48 Friday January 28 2011 856 AM

49sk

Pre Vašu bezpečnosťPrečiacutetajte si všetky Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny

Zanedbanie dodržiavania Vyacutestražnyacutech upozorneniacute a pokynov uvedenyacutech v nasledujuacutecom texte mocircže mať za naacutesledok zaacutesah elektrickyacutem pruacutedom spocircsobiť požiar aalebo ťažkeacute poranenieTieto Vyacutestražneacute upozornenia a bezpečnostneacute pokyny starostlivo uschovajte na buduacutece použitie

Nepoužiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie predtyacutem ako si docirckladne prečiacutetate tento Naacutevod na použiacutevanie ako aj priloženeacute bdquoVšeobecneacute

bezpečnostneacute pokynyldquo (spisoveacute čiacuteslo 3 41 30 054 06 1) a kyacutem uacuteplne neporozumiete ich obsahu Uvedeneacute podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v priacutepade odovzdania ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s naacuteradiacutemRovnako dodržiavajte aj priacuteslušneacute naacuterodneacute ustanovenia o ochrane zdravia pri praacuteci

Určenie ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradiaručnyacute skrutkovač na zaskrutkovaacutevanie a vyskrutkovaacutevanie skrutiek v prostrediacute chraacutenenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia špeciaacutelne na použiacutevanie so samovrtnyacutemi a samoreznyacutemi skrutkami pomocou pracovnyacutech naacutestrojov a priacuteslušenstva ktoreacute schvaacutelila firma FEIN

Špeciaacutelne bezpečnostneacute pokynyPri vykonaacutevaniacute takej praacutece pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryteacute elektrickeacute vedenia alebo zasiahnuť vlastnuacute priacutevodnuacute šnuacuteru držte naacuteradie za izolovaneacute plochy rukovaumltiacute Kontakt skrutky s elektrickyacutem vedeniacutem ktoreacute je pod napaumltiacutem mocircže dostať pod napaumltie aj kovoveacute suacutečiastky naacuteradia a spocircsobiť zaacutesah elektrickyacutem pruacutedomDaacutevajte pozor na skryteacute elektrickeacute vedenia plynoveacute a vodovodneacute potrubia Pred začiatkom praacutece prekontrolujte priestor praacutece napr pomocou hľadača kovovZabezpečte obrobok Obrobok upnutyacute pomocou upiacutenacieho zariadenia je bezpečnejšiacute ako ten ktoryacute pridržiavate rukouPri praacuteci ručneacute elektrickeacute naacuteradie dobre držte Kraacutetkodobo mocircžu vznikať veľkeacute reakčneacute momentyNeobraacutebajte žiaden materiaacutel ktoryacute obsahuje azbest Azbest sa považuje za rakovinotvornyacuteJe zakaacutezaneacute skrutkovať alebo nitovať na ručneacute elektrickeacute naacuteradie nejakeacute štiacutetky alebo značky Poškodenaacute izolaacutecia neposkytuje žiadnu ochranu pred zaacutesahom elektrickyacutem pruacutedom Použiacutevajte samolepiace štiacutetkyNepoužiacutevajte žiadne priacuteslušenstvo ktoreacute nebolo špeciaacutelne vyvinuteacute alebo schvaacuteleneacute vyacuterobcom ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Bezpečnaacute prevaacutedzka nie je zaručenaacute iba tyacutem že sa určiteacute priacuteslušenstvo na Vaše ručneacute elektrickeacute naacuteradie hodiacutePravidelne čistite vetracie otvory ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia pomocou nejakyacutech nekovovyacutech naacutestrojov Ventilaacutetor elektromotora vťahuje do telesa naacuteradia prach V priacutepade nadmierneho nahromadenia kovoveacuteho prachu to mocircže spocircsobiť ohrozenie elektrickyacutem pruacutedom

Ak chcete naacuteradie použiacutevať skontrolujte najprv či nie je poškodenaacute elektrickaacute priacutevodnaacute šnuacutera a zaacutestrčkaOdporuacutečanie Použiacutevajte toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie vždy iba cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (RCD) s kalkulovanyacutem poruchovyacutem pruacutedom 30 mA alebo menej

Vibraacutecie ruky a predlaktiaUacuteroveň kmitov uvedenaacute v tyacutechto pokynoch bola nameranaacute podľa meracieho postupu uvedeneacuteho v norme EN 60745 a možno ju použiacutevať na vzaacutejomneacute porovnaacutevanie rocircznych typov ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Hodiacute sa aj na predbežnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciamiUvedenaacute hladina zaťaženia vibraacuteciami reprezentuje hlavneacute druhy použiacutevania tohto ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia Avšak v takyacutech priacutepadoch keď sa toto ručneacute elektrickeacute naacuteradie využiacuteva na ineacute druhy použitia s odlišnyacutemi pracovnyacutemi naacutestrojmi alebo ak sa podrobuje nedostatočnej uacutedržbe mocircže sa hladina zaťaženia vibraacuteciami od tyacutechto hodnocirct odlišovať To mocircže vyacuterazne zvyacutešiť zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa presnyacute odhad zaťaženia vibraacuteciami počas určiteacuteho časoveacuteho uacuteseku praacutece s naacuteradiacutem treba zohľadniť doby počas ktoryacutech je ručneacute elektrickeacute naacuteradie vypnuteacute alebo doby keď je naacuteradie siacutece zapnuteacute a bežiacute ale v skutočnosti nepracuje Taacuteto okolnosť mocircže vyacuterazne redukovať zaťaženie vibraacuteciami počas celej pracovnej dobyNa ochranu osoby pracujuacutecej s naacuteradiacutem pred uacutečinkami zaťaženia vibraacuteciami vykonajte ďalšie bezpečnostneacute opatrenia ako suacute napriacuteklad Uacutedržba ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia a použiacutevanyacutech pracovnyacutech naacutestrojov zabezpečenie zachovania teploty ruacutek organizaacutecia jednotlivyacutech pracovnyacutech uacutekonov

Naacutevod na použiacutevanieS prepiacutenačom smeru otaacutečania manipulujte len vtedy keď je motor naacuteradia vypnutyacuteAk chcete dosahovať spoľahliveacute pracovneacute vyacutesledky vykonaacutevajte skrutkoveacute spoje vždy pomocou hĺbkoveacuteho dorazu

Nastavenie kruacutetiaceho momentu (pozri strana 5)SCS48-25 Nastavenie z vyacuterobneacuteho zaacutevodu zodpovedaacute rozsahu pre maleacute až stredne veľkeacute skrutkyUťahovaciacute moment zaacutevisiacute aj od sily ktorou je ručneacute elektrickeacute naacuteradie pritlaacutečaneacute na skrutku

Uacutedržba a autorizovaneacute servisneacute strediskoPri extreacutemnych prevaacutedzkovyacutech podmienkach sa mocircže pri obraacutebaniacute kovov vnuacutetri naacuteradia usaacutedzať jemnyacute dobre vodivyacute prach To mocircže

poškodiť ochrannuacute izolaacuteciu ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia V častyacutech intervaloch prefuacutekajte vnuacutetornyacute priestor ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia cez vetracie štrbiny suchyacutem vzduchom neobsahujuacutecim olej a naacuteradie pripaacutejajte cez ochrannyacute spiacutenač pri poruchovyacutech pruacutedoch (FI) Ak je poškodenaacute priacutevodnaacute šnuacutera ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia treba ju nahradiť špeciaacutelnou priacutevodnou šnuacuterou ktoraacute sa daacute zakuacutepiť v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEINV priacutepade potreby vymeňte nasledujuacutece suacutečiastky Pracovneacute naacutestroje hĺbkovyacute doraz poistnaacute slučka

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 49 Friday January 28 2011 856 AM

50 sk

Zaacutekonnaacute zaacuteruka a zaacuteruka vyacuterobcuZaacutekonnaacute zaacuteruka na produkt platiacute podľa zaacutekonnyacutech predpisov v krajine uvedenia do prevaacutedzky Firma FEIN okrem toho poskytuje zaacuteruku podľa vyhlaacutesenia vyacuterobcu FEIN o zaacuterukeV zaacutekladnej vyacutebave Vaacutešho ručneacuteho elektrickeacuteho naacuteradia sa mocircže nachaacutedzať len časť priacuteslušenstva popiacutesaneacuteho alebo zobrazeneacuteho v tomto Naacutevode na použiacutevanie

Vyhlaacutesenie o konformiteFirma FEIN vyhlasuje na svoju vyacutelučnuacute zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s priacuteslušnyacutemi normatiacutevnymi dokumentmi uvedenyacutemi na poslednej strane tohto Naacutevodu na použiacutevanie

Ochrana životneacuteho prostredia likvidaacuteciaObaly vyacuterobky ktoreacute dosluacutežili a priacuteslušenstvo dajte na recyklaacuteciu zodpovedajuacutecu ochrane životneacuteho prostredia

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 50 Friday January 28 2011 856 AM

51plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek

Użyte symbole skroacutety i pojęcia

Symbol znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu

Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogoacutelne wskazoacutewki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytaćPrzed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędziaPodczas pracy należy używać środkoacutew ochrony oczu

Należy przestrzegać wskazoacutewek w tekście obok

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspoacutelnoty Europejskiej

Nieprzestrzeganie tej wskazoacutewki może doprowadzić do poważnych urazoacutew ciała lub nawet utraty życiaWyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiskaProdukt z podwoacutejną lub wzmocnioną izolacjąNiska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna ObjaśnienieP1 W W Moc pobieranaP2 W W Moc wyjściowaU V V Napięcie pomiarowef Hz Hz Częstotliwośćn0 min min Prędkość obrotowa bez obciążenian1 min min Prędkość obrotowa pod obciążeniemM Nm Nm Moment obrotowy

inch inch (cal) Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm mm Średnica śrub i wkrętoacutewkg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 012003

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

LpA dB dB Poziom hałasuLwA dB dB Poziom mocy akustycznejLpCpeak dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznegoK Niepewnośća ms2 ms2 Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech

kierunkoacutew) oznaczone zgodnie z EN 60745a h ms2 ms2 Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 51 Friday January 28 2011 856 AM

52 pl

Dla własnego bezpieczeństwaNależy przeczytać wszystkie wskazoacutewki i przepisy Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazoacutewek mogą spowodować porażenie prądem pożar ilub ciężkie obrażenia ciałaNależy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazoacutewki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania

Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji jak roacutewnież załączonych

bdquoOgoacutelnych wskazoacutewek bezpieczeństwaldquo (numer 3 41 30 054 06 1) Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzieNależy przestrzegać roacutewnież odpowiednich przepisoacutew krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy

Przeznaczenie elektronarzędziaręczna wkrętarka przeznaczona do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętoacutew w szczegoacutelności do pracy przy użyciu śrub samowiercących i samogwintujących w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu

Szczegoacutelne przepisy bezpieczeństwaPodczas wykonywania prac przy ktoacuterych śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewoacuted zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznymNależy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metaluNależy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwaElektronarzędzie należy mocno trzymać Możliwe jest wystąpienie kroacutetkotrwałych wysokich momentoacutew odrzutuNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest Azbest jest rakotwoacuterczyZabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znakoacutew na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejekNie należy używać osprzętu ktoacutery nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia Fakt iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracyRegularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia używając do tego celu narzędzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewoacuted zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznychZalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy roacutewnoczesnym użyciu wyłącznika roacuteżnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie roacuteżnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej

Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny goacuternePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do poroacutewnywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drganiaPodany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracyAby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposoacuteb łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższaNależy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych

Wskazoacutewki dotyczące obsługiPrzełącznik kierunku obrotoacutew uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silnikuAby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości

Ustawianie momentu obrotowego (zob str 5)SCS48-25 Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrubMoment obrotowy jest uzależniony też od siły z jaką elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby

Konserwacja i serwisowanieObroacutebka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego

mogącego przewodzić prąd Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny roacuteżnicowo-prądowy (FI) W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 52 Friday January 28 2011 856 AM

53plW razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementoacutew Narzędzia robocze ogranicznik głębokości pętla na rękę

Rękojmia i gwarancjaRękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w ktoacuterym produkt został wprowadzony do obrotu Oproacutecz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producentaW zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu

Oświadczenie o zgodnościFirma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji

Ochrona środowiska usuwanie odpadoacutewOpakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 53 Friday January 28 2011 856 AM

54 roroInstrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă

Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi

Simbol semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia munciiIcircnaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Icircn caz contrar pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuniIcircn timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentareColectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologicăProdus cu izolaţie dublă sau icircntărităTuraţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol Unitate de măsură internaţională

Unitate de măsură naţională

Explicaţie

P1 W W Putere nominalăP2 W W Putere icircn sarcinăU V V Tensiune de măsuraref Hz Hz Frecvenţăn0 min rotmin Turaţie de mers icircn goln1 min rotmin Turaţie icircn sarcinăM Nm Nm Moment de torsiune

inch inch Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm mm Diametru şuruburikg kg Greutate conform EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivel presiune sonorăLwA dB dB Nivel putere sonorăLpCpeak dB dB Nivel maxim putere sonorăK Incertitudinea ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)a h ms2 ms2 Valoarea vibraţiilor emise (icircnşurubare)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul Internaţional SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 54 Friday January 28 2011 856 AM

55ro

Pentru siguranţa dumneavoastrăCitiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi

protecţia muncii Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare incendiu şisau provoca leziuni gravePăstraţi icircn vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii

Nu folosiţi această sculă electrică icircnainte de a citi temeinic şi a icircnţelege icircn icircntregime prezentele instrucţiuni de utilizare cacirct şi bdquoInstrucţiunile de

ordin general privind siguranţa şi protecţia munciildquo (număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate Păstraţi documentaţia amintită icircn vederea unei utilizări ulterioare şi transmiteţi-le mai departe icircn cazul predării sau icircnstrăinării sculei electriceRespectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia muncii

Destinaţia sculei electriceŞurubelniţă manuală pentru icircnşurubarea de şuruburi icircn special şuruburi autoforante şi autofiletante cu scule şi accesorii admise de FEIN icircn mediu protejat de intemperii

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia munciiŢineţi scula electrică numai de macircnerele izolate atunci cacircnd executaţi lucrări icircn decursul cărora şurubul poate atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul şurubului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutareAveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Icircnainte de a icircncepe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucruAsiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decacirct atunci cacircnd o prindeţi numai cu macircnaPrindeţi stracircns scula electrică Pentru scurt timp pot apărea forţe de reacţie puterniceNu prelucraţi materiale care conţin azbest Azbestul se consideră a fi cancerigenEste interzisă icircnşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie icircmpotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolanteNu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate icircn mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea icircn condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electricăCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful icircn carcasă Acest fapt poate cauza pericole electrice icircn cazul acumulării excesive de pulberi metalice generacircnd pericole electrice

Icircnaintea punerii icircn funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorateRecomandare conectaţi scula electrică icircntotdeauna printr-un icircntrerupător cu protecţie diferenţială (RCD) cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic

Vibraţii macircnă-braţNivelul vibraţiilor specificat icircn prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate icircn EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice icircntre eleNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigur icircn cazul icircn care scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări cu dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o icircntreţinere corespunzătoare nivelul vibraţiilor poate fi diferit Aceasta poate mări considerabil expunerea la vibraţii calculată pe tot intervalul de lucruPentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate icircn considerare şi perioadele de timp icircn care scula electrică este oprită sau este icircn funcţiune dar nu este folosită efectiv Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe icircntregul interval de lucruAdoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa pentru a proteja operatorul icircmpotriva efectelor vibraţiilor ca de exemplu icircntreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea la cald a macircinilor organizarea raţională a proceselor de lucru

Instrucţiuni de utilizareAcţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai cacircnd motorul este opritPentru a obţine rezultate de lucru sigure efectuaţi icircnşurubările icircntotdeauna cu ajutorul limitatorulului de reglare a adacircncimii

Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)SCS48-25 Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici pacircnă la mediiMomentul de stracircngere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub

Icircntreţinere şi asistenţă service post-vacircnzări

Icircn condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor icircn interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun

conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat fără ulei şi legaţi icircn serie un icircntrerupător automat de protecţie la curent rezidual FIRCDIcircn cazul icircn care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie icircnlocuit cu un cablu de alimentare special pregătit dinainte disponibil la centrele de asistenţă service post-vacircnzări FEINPuteţi schimba şi singuri dacă este necesar următoarele piese accesorii limitator de reglare a adacircncimii curea de macircnă

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 55 Friday January 28 2011 856 AM

56 ro

Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercialăGaranţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii icircn circulaţie a acestuia Icircn plus FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEINSetul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau ilustrate icircn prezentele instrucţiuni de folosire

Declaraţie de conformitateFirma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare

Protecţia mediului icircnconjurător eliminareAmbalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 56 Friday January 28 2011 856 AM

57slslOriginalno navodilo za obratovanje vijačnika

Uporabljeni simboli kratice in pojmi

Simbol znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja

Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodilaPred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodjaPri delu morate uporabljati zaščito za oči

Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrtiLočeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranjeIzdelek z dvojno ali ojačano izolacijoMajhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota RazlagaP1 W W Zmogljivost motorjaP2 W W Oddajanje močiU V V Naznačena napetostf Hz Hz Frekvencan0 min min Število vrtljajev pri prostem tekun1 min min Število vrtljajev med obremenitvijoM Nm Nm Vrtilni moment

inch palec col Šestrobno prijemalo orodja

mm mm Premer vijakakg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo hrupaLwA dB dB Moč hrupaLpCpeak dB dB Najvišji nivo hrupaK Negotovosta ms2 ms2 Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)a h ms2 ms2 Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 57 Friday January 28 2011 856 AM

58 sl

Za vašo varnostPreberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar požar inali težke poškodbeShranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih bdquoSplošnih varnostnih

opozorilldquo (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti razumeli Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodjaPrav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu

Namembnost električnega orodjaročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov posebej primeren za uporabo s samovijačnimi in samorezilnimi vijaki z vstavnimi orodji ter priborom atestiranim s strani FEIN v okolju ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi

Posebna varnostna navodilaNapravo smete držati le na izoliranih ročajih če delate na območju kjer lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik vijaka z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udarPazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovineZavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z rokoElektrično orodje morate trdno držati v roki Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentovNe obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest je kancerogenPrepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščiceNe uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodjuZ nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja Ventilator motorja potegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanjePred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbePriporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj

Vibracije rokPodane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijamiNaveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno povečaZa natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjšaDoločite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov

Navodila za uporaboStikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri mirovanju motorjaZa zagotovitev zanesljivih delovnih rezultatov izvajajte vijačenje vedno z globinskim omejilom

Nastavitev vrtilnega momenta (glejte stran 5)SCS48-25 Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do srednje velike vijakePritezni moment je odvisen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak

Vzdrževanje in servisPri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI)Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEINNaslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavno orodje globinsko omejilo zanko za roko

Jamstvo in garancijaJamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEINV obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje

Izjava o skladnostiPodjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje

Varstvo okolja odstranitev odpadkovEmbalaže odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 58 Friday January 28 2011 856 AM

59srsrOriginalno uputstvo za rad zavrtača

Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne dodirivati

Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alataPri radu koristite zaštitu za oči

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrtPrikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okolineProizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijomBez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna ObjašnjenjeP1 W W Primnjena snagaP2 W W Predana snagaU V V Odredjivanje naponaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj obrtaja na praznon1 min min Broj obrtaja pod opterećenjemM Nm Nm Obrtni momenat

inch inch Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm mm Presek zavrtanjakg kg Težina prema EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Nivo zvučnog pritiskaLwA dB dB Brzi nivo snageLpCpeak dB dB Vršni nivo zvučnog pritiskaK Nesigurnosta ms2 ms2 Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)a h ms2 ms2 Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog sistema jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 59 Friday January 28 2011 856 AM

60 sr

Za Vašu sigurnostČitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva Propusti kod održavanja

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar iili teške povredeČuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena bdquoOpšta sigurnosna

uputstvaldquo (broj spisa 3 41 30 054 06 1) Čuvajte navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alataPazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na radu

Odredjivanje električnog alataRukom vodjeni uvrtač za uvrtanje i odvrtanje zavrtnja specijalno za upotrebu sa zavrtnjima bez prethodnog bušenja i prosecanja sa umetnutim alatima i priborom koji je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od nevremena

Specijalna sigurnosna upozorenjaDržite uredjaj za izolovane površine ručki kada izvodite radove kod kojih zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt zavrtnja sa vodom koji provodi napon može i metalne delove uredjaja staviti pod napon i uticati na električni udar Pazite na skrivene postavljene električne vodove gasovode i vodovodne cevi Konrolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metalaObezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukomDobro i čvrsto držite električni alat Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momentiNe obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest Azbest važi kao izazivač rakaZabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tabliceNe upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatuČistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnostKontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeniPreporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakeNivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodno je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka

Uputstva za radAktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju mirovanja motoraIzvodite spajanje zavrtnjima uvek sa dubinskim graničnikom radi pouzdanih rezultata rada

Podešavanje obrtnog momenta (pogledajte stranu 5)SCS48-25 Podešavanje u fabrici odgovara području za manje zavrtnje i do zavrtanja srednje veličineZatezni momenat zavisi od sile sa kojom se pritiska električni alat na zavrtanj

Održavanje i servisKod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna

izolacija se može oštetiti Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u strujiAko je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisaSledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se umeću dubinski graničnik omča za ruku

Jemstvo i garancijaGarancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjačaU obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama

Izjava o usaglašenostiFirma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad

Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubretaPakovanjasortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 60 Friday January 28 2011 856 AM

61hrhrOriginalne upute za rukovanje odvijačem

Korišteni simboli kratice i pojmovi

Simbol znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnostPrije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alataKod rada treba nositi zaštitne naočale

Treba se pridržavati uputa u tekstu

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučajaNeuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranjeProizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijomMali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica ObjašnjenjeP1 W W Primljena snagaP2 W W Predana snagaU V V Napon dimenzioniranjaf Hz Hz Frekvencijan0 min min Broj okretaja pri praznom hodun1 min min Broj okretaja pri opterećenjuM Nm Nm Okretni moment

inch inch Unutarnji šesterokut stezača alata

mm mm Promjer vijakakg kg Težina prema EPTA postupku 012003

LpA dB dB Razina zvučnog tlakaLwA dB dB Razina učinka bukeLpCpeak dB dB Razina max zvučnog tlakaK Nesigurnosta ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)a h ms2 ms2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog sustava jedinica SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 61 Friday January 28 2011 856 AM

62 hr

Za vašu sigurnostPročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu Propusti kod

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar požar iili teške ozljedeSve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene bdquoOpće napomene za

sigurnostldquo (br tiska 3 41 30 054 06 1) Spomenutu dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alataTakođer pridržavajte se važećih nacionalnih propisa zaštite pri radu

Definicija električnog alataRučni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka posebno za primjenu sa samobušećim i samourezujućim vijcima s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja

Posebne napomene za sigurnostUređaj držite na izoliranim površinama zahvata pri izvođenju radova kod kojih bi vijak mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel Kontakt vijka sa električnim vodom pod naponom mogao bi i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udaraPazite na skrivene električne kablove plinske i vodovodne cijevi Prije početka rada kontrolirajte radno područje npr sa uređajem za lociranje metalaOsigurajte izradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukomElektrični alat držite čvrsto Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcijeNe obrađujte materijal koji sadrži azbest Azbest se smatra kancerogenimZabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepniceNe koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatuRedovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakupljanja metalne prašine može dovesti do električnog ugrožavanjaPrije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikačSavjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom

Vibracije ruke i šakePrag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaZa točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda radaPrije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija

Upute za rukovanjePreklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju mirovanja elektromotoraZa pouzdane rezultate rada uvijanje vijaka uvijek izvodite s graničnikom dubine

Namještanje okretnog momenta (vidjeti stranicu 5)SCS48-25 Tvorničko namještanje odgovara području za manje do srednje velike vijkeMoment pritezanja također je ovisan od sile kojom se električni alat pritišće na vijak

Održavanje i servisiranjeKod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI) Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisuSljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati graničnik dubine omča za ruku

JamstvoJamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvuU opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje

Izjava o usklađenostiTvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima

Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpadAmbalažu neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 62 Friday January 28 2011 856 AM

63ruruОригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта

Использованные условные обозначения сокращения и понятия

Символическое изображение условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям

Обязательно прочтите прилагаемые документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасностиПеред этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструментаПри работе использовать средства защиты глаз

Соблюдайте приведенные рядом указания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского СообществаЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смертиОтработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработкуИзделие с двойной или усиленной изоляциейНизкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение числа оборотов

Увеличение числа оборотов

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

P1 W Вт Потребляемая мощность

P2 W Вт Отдаваемая мощность

U V B Расчетное напряжение

f Hz Гц Частота

n0 min мин Число оборотов холостого хода

n1 min мин Число оборотов под нагрузкой

M Nm Нм Крутящий момент

inch дюйм Шестигранный патрон

mm мм Диаметр шурупа

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Уровень звукового давления

LwA dB дБ Уровень звуковой мощности

LpCpeak dB дБ Макс уровень звукового давления

K Недостоверность

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 63 Friday January 28 2011 856 AM

64 ru

Для Вашей безопасностиПрочтите все указания и инструкции по технике

безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной электрического поражения пожара и тяжелых травмСохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования

Не применяйте настоящий электроинструмент предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации а также приложенные laquoОбщие указания по технике безопасностиraquo (номер публикации 3 41 30 054 06 1) Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продажеУчитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда

Назначение электроинструментаРучной шуруповерт для завинчивания и отвинчивания шурупов особенно для завинчивания отвинчивания самосверлящих и самонарезных шурупов для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями

Специальные указания по технике безопасностиПри выполнении работ при которых шуруп может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт шурупа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим токомСледите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателемЗакрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная в зажимном устройстве деталь удерживается надежнее чем в Вашей рукеКрепко держите электроинструмент в руках Кратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем ракаЗапрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые табличкиНе применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем что принадлежности подходят к Вашему электроинструментуРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус Чрезмерное скоплении металлической пыли может стать причиной поражения электрическим токомПеред включением инструмента проверьте шнур присоединения сети и вилку на поврежденияРекомендация При работе всегда подключайте электроинструмент через автомат защитного отключения (RCD) с номинальным током срабатывания 30 мА или менееВибрация действующая на кисть-рукуУказанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузкиУровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работыДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и включен но не находится в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работыПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация труда

a ms2 мс2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)

a h ms2 мс2 Вибрация (завинчиваниеотвинчивание)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ мин мс2

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ

Условный знак Eдиница измерения международное обозначение

Eдиница измерения русское обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 64 Friday January 28 2011 856 AM

65ru

Указания по пользованиюПриводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателеВ целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины

Настройка крутящего момента (см стр 5)SCS48-25 Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупыКрутящий момент зависит также и от силы с которой электроинструмент прижимается к шурупу

Техобслуживание и сервисная службаПри работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться

токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и свободным от масла сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО)Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен специально изготовленным кабелем который можно получить через сервисную службу FEINПри необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части рабочие инструменты ограничитель глубины петлю для руки

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителяОбязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEINКомплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей

Декларация соответствияС исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации

Охрана окружающей среды утилизацияУпаковку пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 65 Friday January 28 2011 856 AM

66 ukukОригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта

Використані символи скорочення та поняття

Символ позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей електроінструменту що обертаються

Обовrsquoязково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпекиПеред виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструментуПід час роботи одягайте захисні окуляри

Дотримуйтеся вказівок що зазначені поруч

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського СпівтоваристваЦя вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смертіВідпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способомВиріб з подвійною або посиленою ізоляцієюМала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення кількості обертів

Збільшення кількості обертів

Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця ПоясненняP1 W Вт Споживча потужністьP2 W Вт Корисна потужністьU V В Розрахункова напругаf Hz Гц Частотаn0 min хвил Кількість обертів холостого ходуn1 min хвил Кількість обертів під навантаженнямM Nm Нм Обертальний момент

inch дюйм Шестигранний патрон

mm мм Діаметр шурупаkg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 012003

LpA dB дБ Рівень звукового тискуLwA dB дБ Рівень звукової потужностіLpCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тискуK Похибкаa ms2 мс2 Вібрація у відповідності до EN 60745

(сума векторів трьох напрямків)a h ms2 мс2 Вібрація (закручуваннявідкручування)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

м с кг A мм В Вт Гц Н degC дБ хвил мс2

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 66 Friday January 28 2011 856 AM

67uk

Для Вашої безпекиПрочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі таабо важких травмЗберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє

Не застосовуйте цей електроінструмент не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані laquoЗагальні

вказівки з техніки безпекиraquo (номер документа 3 41 30 054 06 1) Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажуЗважайте також на чинні національні приписи з охорони праці

Призначення електроінструментуРучний шуруповерт для закручування та відкручування шурупів особливо для закручуваннявідкручування самосвердлильних та самонарізних шурупів для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям

Специфічні вказівки з техніки безпекиПри роботах коли гвинт може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки Зачеплення гвинтом проводки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмомЗвертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукачаФіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руціДобре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильні реакційні моментиНе обробляйте матеріали що містять азбест Азбест вважається канцерогеннимЗабороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеюватиНе використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації

Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами Вентилятор двигуна затягує пил в корпус Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпекиПеред увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкодженьРекомендація Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше

Вібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння приладів Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаженняЗазначений рівень вібрації стосується головних робіт на які розрахований електроінструмент Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиДля точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий але не використовується Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботиВизначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом як напр технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів тримання рук у теплі організація робочих процесів

Вказівки з експлуатаціїПриводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуніДля досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини

Регулювання обертального моменту (див стор 5)SCS48-25 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміруМомент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа

Ремонт та сервісні послугиВ екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати

електропровідний пил Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та підrsquoєднуйте пристрій захисного вимкнення

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 67 Friday January 28 2011 856 AM

68 ukУ разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур який можна придбати в сервісний майстерні FEINЗа необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі робочі інструменти обмежувач глибини петлю для руки

ГарантіяГарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробникаМожливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя

Заява про відповідністьФірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації

Захист навколишнього середовища утилізаціяУпаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 68 Friday January 28 2011 856 AM

69bgbgОригинално ръководство за експлоатация на винтоверт

Използвани символи съкращения и термини

Символ означение ПояснениеНе допирайте въртящите се детайли на електроинструмента

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работаПреди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструментаРаботете с предпазни очила

Спазвайте стриктно указанията в съседния текст

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюзТози знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смъртАмортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровиниПродукт с двойна или усилена изолацияНиска скорост на въртене

Висока скорост на въртене

Намаляване на въртящия момент

Увеличаване на въртящия момент

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

P1 W W Консумирана мощност

P2 W W Полезна мощност

U V V Номинално напрежение

f Hz Hz Честота

n0 min min Скорост на въртене на празен ход

n1 min min Скорост на въртене под натоварване

M Nm Nm Въртящ момент

inch инч Гнездо за работни инструменти вътрешен шестостен

mm mm Диаметър на винт

kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Равнище на звуковото налягане

LwA dB dB Равнище на мощността на звука

LpCpeak dB dB Пиково равнище на звуковото налягане

K Неопределеност

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 69 Friday January 28 2011 856 AM

70 bg

За Вашата сигурностПрочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар пожар иили тежки травмиСъхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще

Не използвайте този електроинструмент преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация

както и приложените laquoОбщи указания за безопасна работаraquo (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1) Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с негоСъблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда

Предназначение на електроинструментаРъчен винтоверт за завиване и развиване на винтове в затворени помещения специално предназначен за използване със самопробивни и самонарезни винтове с използване на утвърдените от FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления

Специални указания за безопасна работаКогато изпълнявате дейности при които съществува опасност винтът да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт на винта с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента и това да предизвика токов ударВнимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсачОсигурявайте добре обработвания детайл Детайл захванат с подходящо приспособление се държи по-сигурно и безопасно отколкото ако го държите с ръкаДръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти

Не обработвайте съдържащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогененЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелкиНе използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента не означава че ползването му е безопасноРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструментаПреди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядниПрепоръка винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-малък

Предавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура посочена в стандарта EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрацииПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикълЗа точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл

a ms2 ms2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления)

a h ms2 ms2 Генерирани вибрации (завиванеразвиване)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI

Символ Международно означение

Национално означение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 70 Friday January 28 2011 856 AM

71bgВзимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли

Указания за ползванеЗадействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрялЗа постигане на надеждни резултати изпълнявайте завиването винаги с дълбочинен ограничител

Регулиране на въртящия момент (вижте страница 5)SCS48-25 Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтовеВъртящият момент на затягане зависи също и от силата с която електроинструментът се притиска към винта

Поддържане и сервизПри екстремни работни условия при обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи

голямо количество токопровеждащ прах Това може да наруши защитната електроизолация на електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI)Ако захранващият кабел на електроинструмента се повреди трябва да бъде заменен с предназначен за този електроинструмент захранващ кабел който може да бъде получен от сервиз за електроинструменти на FEINПри необходимост можете сами да замените следните елементи Работни инструменти дълбочинен ограничител каишка за ръка

Гаранция и гаранционно обслужванеГаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEINВ окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления

Декларация за съответствиеФирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация

Опазване на околната среда бракуванеОпаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 71 Friday January 28 2011 856 AM

72 etetAlgupaumlrane kasutusjuhend kruvikeeraja

Kasutatud suumlmbolid luumlhendid ja motildeisted

Suumlmbol taumlhis SelgitusAumlrge puudutage elektrilise toumloumlriista poumloumlrlevaid osi

Lugege tingimata laumlbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja uumlldised ohutusnotildeuded

Enne seda toumloumloperatsiooni totildemmake toitepistik pistikupesast vaumllja Vastasel korral votildeib elektriline toumloumlriist soovimatult kaumlivituda ja kasutajat vigastadaToumloumltades kandke kaitseprille

Jaumlrgige kotildervaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid

Kinnitab elektrilise toumloumlriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele

Maumlrkus viitab votildeimalikule ohuolukorrale mis votildeib kaasa tuua totildesised vigastused votildei surma

Kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse votildettaTopelt- votildei tugevdatud isolatsiooniga toodeMadalad poumloumlrded

Kotilderged poumloumlrded

Poumloumlrdemomendi vaumlhendamine

Poumloumlrdemomendi suurendamine

Taumlhis Rahvusvaheline uumlhik Riiklik uumlhik SelgitusP1 W W SisendvotildeimsusP2 W W VaumlljundvotildeimsusU V V Nimipingef Hz Hz Sagedusn0 min min Tuumlhikaumligupoumloumlrdedn1 min min Poumloumlrete arv koormuselM Nm Nm Poumloumlrdemoment

inch inch Tarvikukinnitus sisekuuskant

mm mm Kruvi laumlbimotildeotildetkg kg Kaal EPTA-Procedure 012003 jaumlrgi

LpA dB dB Helirotildehu taseLwA dB dB Helivotildeimsuse taseLpCpeak dB dB Helirotildehu maksimaalne taseK Motildeotildetemaumlaumlramatusa ms2 ms2 Vibratsioonitase EN 60745 jaumlrgi (kolme suuna

vektorsumma)a h ms2 ms2 Vibratsioonitase (kruvikeeramine)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Rahvusvahelise motildeotildetuumlhikute suumlsteemi SI potildehiuumlhikud ja tuletatud uumlhikud

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 72 Friday January 28 2011 856 AM

73et

ToumloumlohutusLugege laumlbi kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised Ohutusnotildeuete ja juhiste

eiramine votildeib tuua kaasa elektriloumloumlgi tulekahju javotildei rasked vigastusedHoidke kotildeik ohutusnotildeuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles

Enne elektrlise toumloumlriista kasutuselevotildettu lugege potildehjalikult laumlbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad uumlldised ohutusnotildeuded (dokumendi nr

3 41 30 054 06 1) Hoidke kotildeik juhised edaspidiseks kasutamiseks alles ja elektrilise toumloumlriista edastamisel kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud dokumendidPidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest toumloumlkaitsenotildeuetest

Elektrilise toumloumlriista otstarvekaumlsitsi juhitav kruvikeeraja kruvide sisse- ja vaumlljakeeramiseks kasutatav eeskaumltt sisetingimustes isekeermestavate ja iselotildeikavate kruvide keeramiseks kergmaterjalidesse notildeutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine

Ohutusalased erinotildeudedKui teostate toumlid mille puhul votildeib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid votildei seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud kaumlepidemest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega votildeib pingestada seadme metallosad ja potildehjustada elektriloumloumlgiPoumloumlrake taumlhelepanu varjatult paiknevatele elektrijuhtmetele gaasi- ja veetorudele Enne toumlouml algust kontrollige toumloumlpiirkond uumlle nt metalliotsijagaKinnitage toumloumldeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik puumlsib paremini paigal kui kaumlega hoidesHoidke elektrilist toumloumlriista kindlalt kaumles Luumlhiajaliselt votildeib tekkida suuri reaktsioonimomenteAsbesti sisaldava materjali toumloumltlemine on keelatud Asbest votildeib tekitada vaumlhkiElektrilisele toumloumlriistale ei tohi kruvide votildei neetidega kinnitada silte ja maumlrgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektriloumloumlgi eest Kasutage kleebiseidAumlrge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise toumloumlriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab toumloumlriista kuumllge kinnitada ei taga veel toumloumlriista ohutut toumloumldPuhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste toumloumlriistadega Mootori ventilaator totildembab tolmu korpusse Metallitolmu liigne kogunemine votildeib olla ohtlikEnne toumloumlriista toumloumllerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtesSoovitus Kasutage elektrilist toumloumlriista alati koos rikkevoolukaitseluumllitiga (RCD) mille rakendumisvool on 30 mA votildei vaumliksem

Kaumle-randme-vibratsioonKaumlesolevas juhendis toodud vibratsioon on motildeotildedetud standardi EN 60745 kohase motildeotildetemeetodi jaumlrgi ja seda saab kasutada elektriliste toumloumlriistade omavaheliseks votilderdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseksToodud vibratsioonitase kehtib toumloumlriista kasutamisel ettenaumlhtud otstarbel Kui aga elektrilist toumloumlriista kasutatakse muudeks toumloumldeks rakendatakse teisi tarvikuid votildei kui toumloumlriista hooldus pole piisav votildeib vibratsioonitase kotildeikuda See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt suurendadaVibratsiooni taumlpseks hindamiseks tuleks arvesse votildetta ka aega mil seade oli vaumllja luumllitatud votildei kuumlll sisse luumllitatud kuid tegelikult toumloumlle rakendamata See votildeib vibratsiooni toumlouml koguperioodi jooksul tunduvalt vaumlhendadaKasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest votildetke tarvitusele taumliendavad ohutusabinotildeud naumliteks hooldage toumloumlriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke kaumled soojas tagage sujuv toumloumlkorraldus

ToumloumljuhisedReversluumllitit kaumlsitsege ainult siis kui mootor ei toumloumltaTaumlpse toumloumltulemuse tagamiseks kasutage kruvikeeramisel alati suumlgavuspiirikut

Poumloumlrdemomendi seadistamine (vt lk 5)SCS48-25 Vaikimisi on seadistatud vaumlikestele kuni keskmise suurusega kruvidele sobiv poumloumlrdemomentPoumloumlrdemoment sotildeltub ka jotildeust millega seade vastu kruvi surutakse

Korrashoid ja hooldusAumlaumlrmuslike toumloumltingimuste korral votildeib metallide toumloumltlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme

kaitseisolatsioon votildeib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise toumloumlriista sisemust sageli kuiva ja otildelivaba suruotildehuga ning kasutage rikkevoolukaitseluumllitit (FI)Kui elektrilise toumloumlriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmegaVajaduse korral votildeite ise vaumllja vahetada jaumlrgmisi detaile otsakud suumlgavuspiirik randmerihm

GarantiiTootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele notildeuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonileElektrilise toumloumlriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kotildeiki kaumlesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud votildei kujutatud tarvikuid

VastavusdeklaratsioonFirma FEIN kinnitab ainuvastutusel et kaumlesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel lehekuumlljel toodud asjaomastele notildeuetele

Keskkonnakaitse utiliseeriminePakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised toumloumlriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult uumlmber toumloumldelda ja ringlusse votildetta

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 73 Friday January 28 2011 856 AM

74 ltltOriginali suktuvo naudojimo instrukcija

Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai

Simbolis ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių

Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodasPrieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Priešingu atveju elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojusDirbkite su akių apsaugos priemonėmis

Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų

Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms

Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižalotiNebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būduGaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacijaMažas sūkių skaičius

Didelis sūkių skaičius

Sukimo momentą mažinti

Sukimo momentą didinti

Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas PaaiškinimasP1 W W Naudojamoji galiaP2 W W Atiduodamoji galiaU V V Nustatyta įtampaf Hz Hz Dažnisn0 min min Tuščiosios eigos sūkių skaičiusn1 min min Sūkių skaičius esant apkrovaiM Nm Nm Sukimo momentas

inch coliai Įrankių įtvaras su vidiniu šešiabriauniu

mm mm Varžtų skersmuokg kg Masė pagal bdquoEPTA-Procedure 012003ldquo

LpA dB dB Garso slėgio lygisLwA dB dB Garso galios lygisLpCpeak dB dB Aukščiausias garso slėgio lygisK Paklaidaa ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745

(trijų krypčių atstojamasis vektorius)a h ms2 ms2 Vibracijos emisijos vertė (sukimas)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Tarptautinės matavimo vienetų sistemos SI baziniai ir išvestiniai vienetai

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 74 Friday January 28 2011 856 AM

75lt

Jūsų saugumuiPerskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos

nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenisIšsaugokite šią instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti

Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio kol atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios naudojimo instrukcijos bei pridėtų bdquoBendrųjų

saugos nuorodųldquo (leidinio numeris 3 41 30 054 06 1) Išsaugokite išvardytus dokumentus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti ir atiduokite juos kartu su elektriniu įrankiu jei perduodate ar parduodate jį kitam savininkuiTaip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos reikalavimų

Elektrinio įrankio paskirtisRankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti specialiai skirtas naudoti su savigręžiais ir savisriegiais varžtais su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje

Specialiosios saugos nuorodosJei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Varžtui prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgisAtkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo ieškikliuĮtvirtinkite ruošinį Saugiau dirbti kai ruošinys įtvirtintas veržimo įrangoje nei laikomas rankojeTvirtai laikykite elektrinį įrankį Galimas trumpalaikis didelis reakcijos jėgų momentasNeapdorokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra vėžį sukelianti medžiagaDraudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklusNenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudotiNemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes Jei metalo dulkių prisirenka per daug iškyla elektros smūgio pavojusPrieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukasPatarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu (RCD) kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė

Plaštakas ir rankas veikianti vibracijaŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėtiNorint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažėsDirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą

Valdymo nuorodosSukimosi krypties perjungiklį junkite tik tada kai variklis nesisukaSiekdami užtikrinti gerus darbo rezultatus visada sukite su gylio ribotuvu

Sukimo momento nustatymas (žr 5 psl)SCS48-25 Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams suktiUžveržimo momentas taip pat priklauso nuo jėgos kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą

Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvėsEsant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti

pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI)Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėseŠias dalis jei reikia galite pakeisti patys darbo įrankius gylio ribotuvą kilpą įrankiui nešti

Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantijaGaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštąJūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos

Atitikties deklaracijaFirma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus

Aplinkosauga šalinimasPakuotės nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 75 Friday January 28 2011 856 AM

76 lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem

Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni

Simbols apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām

Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumusPirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumusDarba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai

Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus

Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām

Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāviNolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidāIzstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzībuNeliels griešanās ātrums

Liels griešanās ātrums

Griezes momenta samazināšana

Griezes momenta palielināšana

Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība IzskaidrojumsP1 W W Patērējamā jaudaP2 W W Piegādātā jaudaU V V Izmērītais spriegumsf Hz Hz Frekvencen0 min min Griešanās ātrums brīvgaitān1 min min Griešanās ātrums pie slodzesM Nm Nm Griezes moments

inch colla Darbinstrumenta turētājs sešstūra ligzda

mm mm Skrūvju diametrskg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB Trokšņa spiediena līmenisLwA dB dB Trokšņa jaudas līmenisLpCpeak dB dB Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenisK Izkliedea ms2 ms2 Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši

standartam EN 60745 (vektoru summa trim virzieniem)

a h ms2 ms2 Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot skrūvēšanu)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst starptautiskajai mērvienību sistēmai SI

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 76 Friday January 28 2011 856 AM

77lv

Jūsu drošībaiUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus

Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam izraisīt aizdegšanos unvai būt par cēloni smagam savainojumamUzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai

Nelietojiet šo elektroinstrumentu pirms uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas pamācība kā arī tai pievienotie bdquoVispārējie drošības

noteikumildquo (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1) Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekamIevērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības likumdošanas aktus

Elektroinstrumenta pielietojumsar roku vadāms skrūvgriezis kas paredzēts skrūvju jo īpaši pašieurbjošu un pašiegriezošu skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai izmantojot darbinstrumentus un piederumus kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās

Īpašie drošības noteikumiVeicot darbu kura laikā ieskrūvējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Skrūvei skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienamIevērojiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas piemēram ar metālmeklētājuNostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokuStingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams griezes momentsNeapstrādājiet materiālus kas satur azbestu Tiek uzskatīts ka azbests izraisa vēziNav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmesNeizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis ka to var iestiprināt elektroinstrumentāRegulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībaiPirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša

Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku

Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanaiNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamLai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmamVeiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram šādus savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu

Norādījumi lietošanaiPārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējsLai nodrošinātu stabilus darba rezultātus skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju

Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)SCS48-25 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta griezes moments kas piemērots nelielu un vidēja izmēra skrūvju ieskrūvēšanaiSkrūvju pievilkšanas moments ir atkarīgs arī no spēka ar kādu elektroinstruments tiek piespiests skrūvei

Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests

Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var

nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu kas nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus un pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI)Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietāsVajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas iestiprināmo darbinstrumentu dziļuma ierobežotāju rokas siksniņu

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 77 Friday January 28 2011 856 AM

78 lv

GarantijaGarantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijaiElektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas

Atbilstības deklarācijaFirma FEIN ar pilnu atbildību deklarē ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām

Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 78 Friday January 28 2011 856 AM

79zh (CM)zh (CM)电动起子使用说明书

使用的符号缩写和代名词

符号图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件

务必阅读附带的文件例如使用说明书以及一般性的安全提示

进行这个步骤前先从电源插座上拔出插头否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害工作时必须戴上护目镜

请留意注文上的提示

证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准

本提示指出潜伏的危险状况它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡

分开收集损坏的电动工具电子和电动产品並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源本产品为双重绝缘或加强绝缘小转速

大转速

缩小扭力

加大扭力

图例 国际通用单位 本国使用单位 解说P1 W 瓦 输入功率P2 W 瓦 输出功率U V 伏 额定电压f Hz 赫兹 频率n0 min 分钟 无负载转速n1 min 分钟 负载转速M Nm 牛顿米 扭力

inch 英寸 内六角工具接头

mm 毫米 螺丝直径kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的规定

LpA dB 分贝 声压水平LwA dB 分贝 声功率水平LpCpeak dB 分贝 高声压水平K 不确定性系数a ms2 米 秒 2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震荡发射值 ( 拧转 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2

国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 79 Friday January 28 2011 856 AM

80 zh (CM)

有关您的安全阅读所有的安全规章和指示如未遵循安全规章和指示可能遭受电击产生火灾和 或造成严重伤害

妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅

详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 一般性安全规章 (书目码 3 41 30 054 06 1)

后才可以使用本电动工具妥善保存上述文件以方便日后查阅赠送或贩卖本电动工具时务必把这些文件转交给受赠者或买主

同时也要注意各国有关的工作安全规定

电动工具的用途本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入拧出螺丝特别是自钻螺钉和 自钻螺纹螺钉

特殊的安全指示工作时电动起子如果可能割断隐藏着的电线或工具本身的 电线一定要握着绝缘手柄操作机器 如果割断了带电的电线机器上的金属部件会导电并可能导致操作者触电

注意隐藏的电线瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作范围例如使用金属探测仪

固定好工件 使用固定装置比用手更能够夹紧工件

好好地握牢电动工具 可能会出现短暂的高反应力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物质

切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击请使用自粘铭牌或标签

只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能够将其它的工具安装到本电动工具上並不代表能够确保操作安全

定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇会把灰尘吸入机壳中机器内部如果堆积了大量的金属尘容易造成触电

操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏

我们的建议 操作本电动工具时务必要连接 多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时如果未按照规定使用电动工具在机器上安装了不合适的工具或者未确实执行机器的维修工作实际的震动水平会异于提供的震动水平因此在操作过程结束后机器的震动受荷状况会明显提高为了准确地评估机器的震动受荷状况还必须考虑以下的时间因素例如关机的时间或机器空转待命的时间等如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑则可以明显地降低机器的震动受荷状况

为了保护操作者免受机器震动危害必须另外采行防护措施例如做好电动工具和安装工具的维修工作手掌要保持温暖安排好工作的流程

操作指示等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关

为了确保准确的工作结果拧入拧出螺丝时务必使用深度尺

设定扭力 ( 参考页数 5)SCS48-25 机器出厂时设定的范围相当於小螺丝到中型的大螺丝

拧紧扭力也会受电动工具施加在螺丝上的力量影响

维修和顾客服务在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料)可能在机器内部囤积大量的导电废尘因

而影响了机器的绝缘功能因此要经常使用干燥无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室並且要连接电流保护开关 (FI)

如果电动工具的电线损坏了只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供的特殊电线

以下零件您可以根据需要自行更换 钻具深度尺拎环

保修有关本产品的保修条件请参考购买国的相关法律规定此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务有关保修的细节请向您的专业经销商FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问

在本使用说明书上提到的和标示的附件並非全部包含在电动工具的供货范围中

合格说明FEIN 公司单独保证本产品符合说明书末页上所列出的各有关规定的标准

环境保护和废物处理必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工具与附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 80 Friday January 28 2011 856 AM

81zh (CK)zh (CK)電動起子使用說明書

使用的符號縮寫和代名詞

符號 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件

必須閱讀附帶的文件例如使用說明書以及一般性的安全提示

進行這個步驟前先從電源插座上拔出插頭否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害工作時必須戴上護目鏡

請遵循注文上的指示

證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準

本標示提示潛伏的危險狀況它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡

分類收集已損壞的電動工具電子和電動產品並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料循環再用本產品為雙重絕緣或加強絕緣慢速

快速

縮小扭力

加大扭力

圖例 國際通用單位 額定電壓 解說P1 W 瓦 輸入功率P2 W 瓦 輸出功率U V 伏 測量震蕩值f Hz 赫茲 頻率n0 min 分鐘 空載轉速n1 min 分鐘 負載轉速M Nm 牛頓米 扭力

inch 英吋 內六角工具接頭

mm 毫米 螺絲直徑kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 012003 的規定

LpA dB 分貝 聲壓水平LwA dB 分貝 聲壓功率水平LpCpeak dB 分貝 高聲壓水平K 不確定系數a ms2 米 秒 2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )a h ms2 米 秒 2 震盪發射值 ( 擰轉 )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2

國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 81 Friday January 28 2011 856 AM

82 zh (CK)

有關您的安全閱讀所有的安全規章和指示如未遵循安全規章和指示可能遭受電擊產生火災和 或造成嚴重傷害

妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱

詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 一般性安全規章 (文件編號 3 41 30 054 06 1)

後才可以使用本電動工具妥善保存上述文件以方便日后查閱贈送或售賣本電動工具時務必把這些文件轉交給受贈者或用家

同時也要注意各國有關的工作安全規定

電動工具的用途 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件即可以在能夠遮蔽風雨的工作場內工作起子使用在擰緊及移除螺絲特別是自鑽螺釘和 自攻螺釘

特別安全說明工作時電動起子如果可能割斷隱藏著的電線或工具本身的 電線一定要握著絕緣手柄操作機器 如果割斷了帶電的電線機器上的金屬部件會導電并可能導致操作者觸電

注意隱藏的電線瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作範圍例如使用金屬探測儀

固定好工件 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工件

穩固地握牢電動工具 可能會出現短速的高反應力矩

不可以加工含石棉的物料 石棉是致癌物質

切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊請使用自粘名牌或標籤

只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保操作安全

定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇會把灰塵吸入機殼中機器內部如果堆積了大量的金屬塵容易造成觸電

操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞

我們的建議 操作本電動工具時務必要連接 多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)

手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況此震動水平只適用於電動工具規定的用途如果未按照規定使用電動工具在機器上安裝了不合適的工具或者未確實執行機器的維修工作實際的震動水平會異于提供的震動水平因此在操作過程結束后機器的震動受荷狀況會明顯提高

為了準確地評估機器的震動受荷狀況還必須考慮以下的時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況為了保護操作者免受機器震動危害必須另外采行防護措施例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作手掌要保持溫暖安排好工作的流程

操作指示等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關

為了確保准確的作業效果 好配備深度尺一起使用

設定扭力 ( 參考頁數 5)SCS48-25 機器出廠時設定的範圍相當於小螺絲到中型的螺絲

擰緊扭力也會受電動工具施加在螺絲上的力量影響

維修和顧客服務在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料)可能在機器內部囤積大量的導電廢塵因

而影響了機器的絕緣功能因此要經常使用干燥無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室並且要連接電流保護開關 (FI)

如果電動工具的電線損壞了只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供的特定電線

以下零件您可以根據需要自行更換 鑽具深度尺手帶

保修有關本產品的保修條件請參考購買國的相關法律規定此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務有關保修的細節請向您的專業經銷商FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問

在本使用說明書上提到的和標示的附件並非全部包含在電動工具的供貨範圍中

合格說明FEIN 公司單獨保證本產品符合說明書末頁上所列出的各有關規定的標準

環境保護和廢物處理必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工具與附件

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 82 Friday January 28 2011 856 AM

83koko

드라이버 사용 설명서 원본

사용 기호 약어와 의미

기호 부호 설명

전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오

반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오

이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오

옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다

전동공구가 EU (유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다

이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다

폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품저속

고속

토크 하향

토크 상향

부호 국제 단위 국내 단위 설명

P1 W W 입력

P2 W W 출력

U V V 정격 전압f Hz Hz 주파수

n0 min min 무부하 속도n1 min min 부하 속도M Nm Nm 토크

inch inch 육각비트소켓 툴 홀더

mm mm 스크류 직경kg kg EPTA-Procedure 012003에 따른 중량

LpA dB dB 음압 레벨LwA dB dB 음향 레벨LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨K 불확정성

a ms2 ms2 EN 60745에 따른 진동 방출치 (3방향의 벡터값 )a h ms2 ms2

진동 방출치 (스크류작업시 )m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

국제 단위 시스템 SI의 기본 및 유도 단위

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 83 Friday January 28 2011 856 AM

84 ko

안전 수칙 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 안전 수칙과 지시 사항을 지키지

않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오

이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 ldquo일반 안전 수칙 rdquo (문서 번호 3 41 30 054 06 1)을 자세히 읽고 완

전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오

또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오

전동공구의 사용 분야 휴 용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다

특별 안전 수칙 작업할 때 스크류로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 접촉할 위험이 있는 경우 기기의 절연된 손잡이 부위를 잡으십시오 스크류로 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기의 금속 부위에도 전기가 통해 감전될 수 있습니다

보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오

작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다

전동공구를 꽉 잡으십시오 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다

석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 석면은 발암성으로 간주됩니다

레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오

전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다

정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다

기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오

추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD)를 연결하여 사용하십시오

손과 팔에 가해지는 진동이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사용할 수 있습니다 또한 임시로 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다

기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 사용하거나 제 로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오

사용 방법 회전방향 선택 스위치는 기기의 모터가 정지된 상태에서만 작동하십시오

확실한 작업 결과를 위해 항상 깊이 조절기를 사용하여 스크류작업을 실시하십시오

토크 설정하기 (5면 참조 )SCS48-25 제품 출시 초기값은 소형 및 중형 사이즈의 스크류에 맞게 설정되어 있습니다

조이는 토크는 전동공구로 스크류를 누르는 힘에 좌우됩니다

보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습

니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (RCD)를 직렬 접속하십시오

전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN의 서비스 센터에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다

다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 (비트 ) 깊이 조절기 손잡이 줄

품질 보증 및 법적 책임 제품에 한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따라 유효합니다 더불어 FEIN사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다

귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다

적합성에 관한 선언 FEIN사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다

환경 보호 처리 포장재 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 84 Friday January 28 2011 856 AM

85ththหนงสอคมอการใชงานฉบบตนแบบสาหรบปนยงสกรไดรวอลล

สญลกษณ อกษรยอ และคาศพททใช

สญลกษณ ตวอกษร คาอธบายอยาสมผสสวนทหมนของเครองมอไฟฟา

ตองอานเอกสารทแนบมา เชน หนงสอคมอการใชงาน และคาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

กอนเรมขนตอนการทางานน ตองดงปลกไฟฟาออกจากเตาเสยบ มฉะนนจะไดรบอนตรายจากการบาดเจบหากเครองมอไฟฟาตดขนโดยไมต งใจสวมอปกรณปองกนตาขณะปฏบตงาน

ปฏบตตามขอสงเกตตามเนอหาทอยขางเคยง

ยนยนวาเครองมอไฟฟาสอดคลองกบระเบยบของสหภาพยโรป เครองหมายนแจงถงสถานการณทอาจเปนอนตราย ทอาจทาใหบาดเจบอยางรายแรงหรอถงตายได

ตองคดแยกเครองมอไฟฟา และผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสอนๆ ทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดล อมผลตภณฑทมฉนวนสองชนหรอฉนวนเสรมความเรวตา

ความเรวสง

ลดแรงบด

เพมแรงบด

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบายP1 W W กาลงไฟฟาเขาP2 W W กาลงไฟฟาออกU V V แรงดนไฟฟากาหนดf Hz Hz ความถn0 min rpm ความเรวเดนตวเปลาn1 min rpm ความเรว ภาระเตมทM Nm Nm แรงบด

inch inch อปกรณจบยดเครองมอหวจมหกเหลยมmm mm เสนผาศนยกลางสกรkg kg นาหนกตามระเบยบการ EPTA-Procedure 012003

LpA dB dB ระดบความดนเสยงLwA dB dB ระดบความดงเสยง LpCpeak dB dB ระดบความดนเสยงสงสดK ความคลาดเคลอน

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 85 Friday January 28 2011 856 AM

86 th

เพอความปลอดภยของทานตองอานคาเตอนเพอความปลอดภยและคาสงทงหมด การไมปฏบตตามคาเตอนและคาสง

อาจเปนสาเหตใหถกไฟฟาดด เกดไฟไหม และหร อไดรบบาดเจบอยางรายแรงเกบรกษาคาเตอนและคาสงทงหมดสาหรบใชอางองในภายหลง

อยาใชเครองมอไฟฟา กอนไดอานหนงสอคมอการใชงานน รวมทง คาเตอนทวไปเพอความปลอดภย

ทแนบมา (เอกสารเลขท 3 41 30 054 06 1) อยางละเอยดและเขาใจอยางครบถวนแลว เกบรกษาเอกสารดงกลาวสาหรบใชในภายหลง และใหแนบไปกบเครองมอไฟฟาหากนาไปแจกจายหรอขาย

กรณาปฏบตตามกฎระเบยบเพอความปลอดภยทางอตสาหกรรมทใชในประเทศทเกยวเนองดวยเชนกน

ประโยชนการใชงานของเครองมอไฟฟาไขควงใชมอนาทาง สาหรบขนสกรเขาและคลายสกร ออก สาหรบสกรปลายสวานและสกรเกลยวปลอยโดยเฉพาะ ใหทางานในบรเวณปลอดภยจากสภาพอากาศ โดยใชเครองมอและอปกรณประกอบท FEIN แนะนา

คาเตอนพเศษเพอความปลอดภยจบเครองมอไฟฟาตรงพนผวทหมฉนวนเมอทางานในบรเวณทสกรอาจสมผสกบสายไฟฟาทซอนอยหรอสายไฟฟาของตวเครองเอง สกรทสมผสกบลวดไฟฟาทม กระแสไฟฟาไหลผาน จะทาใหสวนทเปนโลหะของเครองมอไฟฟาเกดม กระแส-ไฟฟาไหลผาน และอาจทาใหผใชเครองถกไฟฟ าดดได

ระวงสายไฟฟา ทอแกซ หรอทอนาทถกปดบงอย ตรวจสอบบรเวณทางานดวยเครองตรวจหาโลหะ ตวอยาง เช น กอนเรมตนทางาน

ยดชนงานใหมนคง ชนงานทถกจบดวยอปกรณยดหนบหรอปากกาจบ จะมนคงกวาการจบดวยมอ

ถอเครองมอไฟฟาใหมนคง อาจเกดแรงบดตานสงในเวลาสนๆ

อยาทางานกบวสดทมแอสเบสทอส แอสเบสทอสนบเปนสารทกอใหเกดมะเรง

อยาตอกหมดหรอขนสกรเพอตดปายชอและเครองหมายใดๆ เขากบเครองมอไฟฟา หากฉนวนหมชารด จะปองกนไฟฟาดดไมได ขอแนะนาใหใชปายตดกาว

อยาใชอปกรณประกอบทบรษทผผลตเครองมอไฟฟาไมไดออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนาใหใช ดวยเหตผลเพยงเพราะวาอปกรณประกอบมขนาดเขาพอเหมาะกบเครองมอไฟฟาของทานกไมไดเปนการรบรองความปลอดภยการทางานแตอยางใด

ทาความสะอาดชองระบายอากาศทเครองมอไฟฟาตามชวงเวลาเปนประจาโดยใชเครองมอทไมใชโลหะ เครองเปาลมของมอเตอรจะดดฝนเขาในครอบเครอง หากฝนทประกอบดวยโลหะสะสมกนมากเกนไป อาจทาใหเกดอนตรายจากไฟฟาได

กอนเรมตนทางาน ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลกไฟฟาเพอหาจดชารด

ขอแนะนา ใชเครองมอไฟฟาทางานผานอปกรณปองกนไฟดด (RCD) ทมขนาดกระแสไฟฟากาหนด 30 mA หรอนอยกวาเสมอ

การสน มอแขนระดบการสนทใหไวในแผนขอมลนวดตามการทดสอบทไดมาตรฐานทระบใน EN 60745 และอาจใชสาหรบเปรยบเทยบเครองมอไฟฟาหนงกบเครองอนๆ ได ระดบการสนยงอาจใชสาหรบประเมนการสนของเครองเมอใชงานในเบองตนไดอกดวยระดบการสนทใหไวนแสดงการใชงานสวนใหญของเครองมอไฟฟา อยางไรกด หากเครองมอไฟฟ าถกใชเพอทางานประเภทอน ใชรวมกบอปกรณประกอบทผดแปลกไป หรอไดรบการบารงรกษาไมดพอ ระดบการสนอาจผดแผกไป ปจจยเหลานอาจเพมระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดเพอประมาณระดบการสนใหไดแนนอน ควรนาเวลาขณะเครองมอไฟฟาปดสวทชทางานหรอขณะเครองกาลงวงแตไมไดทางานจรงมาพจารณาดวย ปจจยเหลานอาจลดระดบการสนอยางชดเจนตลอดระยะเวลาทางานทงหมดวางมาตรการเพอความปลอดภยเพมเตมเพอปกปองผใชงานเครองจากผลกระทบของการสน เชน บารงรกษาเครองมอไฟฟ าและอปกรณประกอบ ทามอใหอนไว จดระเบยบลาดบงาน

a ms2 ms2 คาความสนสะเทอนตามมาตรฐาน EN 60745

(ผลรวมเชงเวกเตอรของสามทศทาง)a h

ms2 ms2 คาความสนสะเทอน (การขนสกร)m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

หนวยฐาน และ หนวยอนพนธ จากระบบหนวยระหวางประเทศ SI

ตวอกษร หนวยการวด สากล หนวยการวด แหงชาต คาอธบาย

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 86 Friday January 28 2011 856 AM

87th

คาแนะนาในการปฏบตงานปรบสวทชเลอกการหมนเมอเครองหยดนงอยกบทแลวเทานน

เพอใหไดผลงานทวางใจได ใหทาการขนสกรโดยใชกานวดความลกเสมอ

การตงแรงบด (ดหนา 5)SCS48-25 โรงงานผลตตงแรงบดไวสาหรบใชกบสกรขนาดเลกจนถงขนาดกลาง

คาแรงบดขนอยกบกาลงทใชกดเครองมอไฟฟาลงบนสกรดวย

การซอมบารงและการบรการลกคาเมอทางานกบโลหะในสภาวะการใชงานหนก ฝนนาไฟฟาอาจเขามาอยขางในเครองมอไฟฟา ซ งจะ

สงผลเสยตอฉนวนปองกนทงหมดของเครองมอไฟฟาได ใหใชอากาศอดทแหงและปราศจากนามนเปาทาความสะอาดดานในของเครองมอไฟฟาผานชองระบายอากาศบ อยๆ และตออปกรณปองกนไฟดด (RCD) เขาบนสายไฟฟา

หากสายไฟฟาของเครองมอไฟฟานชารด ตองเปลยนใหมโดยใชสายไฟฟาทจดเตรยมไวเปนพเศษจากศนยบรการลกคา FEIN

หากตองการ ทานสามารถเปลยนชนสวนดงตอไปนเองได เครองมอ กานวดความลก สายคลองมอ

การรบประกนและความรบผดชอบการรบประกนสาหรบผลตภณฑใหมผลบงคบตามกฎระเบยบทางกฎหมายในประเทศทจาหนายผลตภณฑ นอกจากน บรษท FEIN ยงใหการรบประกนตามคาประกาศรบประกนของบรษทผผลต FEIN อกดวย

อาจมเพยงบางสวนของอปกรณประกอบทบรรยายหรอแสดงในหนงสอคมอการใชงานน รวมอยในการจดส งเครองมอไฟฟาของทาน

การรบรองการปฏบตตามมาตรฐานบรษท FEIN ขอรบรองโดยรบผดชอบแตเพยงผเดยววา ผลตภณฑนสอดคลองกบขอกาหนดทเกยวเน องกนทระบไวในหนาสดทายของหนงสอคมอการใชงานน

การรกษาสภาพแวดลอมและการกาจดขยะตองคดแยกหบหอ เครองมอไฟฟา และอปกรณประกอบทเสอมสภาพ เพอสงเขาสกระบวนการนากลบมาใชใหมโดยไมทาลายสภาพแวดลอม

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 87 Friday January 28 2011 856 AM

88 jajaスクリュードライバー 取扱説明書

本説明書で使用中のマーク略号および用語

マーク記号 説明電動工具の回転部に触らないでください

取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください

その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります作業時には保護メガネを着用してください

ここに記載された注意事項に注意してください

本電動工具が CE に準拠していることを示しています

この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています

使用できなくなった電動工具やその他の電子電気機器は分別回収し再利用させてください製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています低速

高速

回転卜ルクを下げる

回転トルクを上げる

記号 国際単位 国内単位 説明P1 W W 電力消費量P2 W W 出力電力U V V 定格電圧f Hz Hz 周波数n0 min 回分 無負荷回転数n1 min 回分 負荷速度M Nm Nm 締付けトルク

inch inch 六角穴付きツールホルダー

mm mm ネジ径kg kg 重量 (EPTA-Procedure 012003 に準拠して測定さ

れています)LpA dB dB 音圧レベルLwA dB dB 音量レベルLpCpeak dB dB ピーク音圧レベルK 不的確a ms2 ms2 EN 60745 準拠振動加速度

(3 方向のベクトル和)a h ms2 ms2 振動加速度 (ネジ締め時)

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N C dB min ms2

国際単位系 (SI)で使用されている基本単位および組立単位

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 88 Friday January 28 2011 856 AM

89ja

安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください安全上の注意と使用方法を厳守し

ないと感電火災怪我等の事故発生の恐れがありますお読みになった後はお使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください

この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり

理解したうえで本電動工具をご使用ください 取扱説明書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるように保管し電動工具を譲渡または売却する際には必ずこれらの書類も添えてください

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意してください

電動工具についてこの電動工具は特にセルフドライブネジおよびセルフタッピングネジの締付け緩め作業用として雨風から保護された場所でご使用ください必ず FEIN 社純正の先端工具およびアクセサリーをご使用ください

特殊な安全注意事項ネジが埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐れのある場合には電動工具上の絶縁された握り部を保持してください ネジが電線に触れると電動工具の金属部分を通じて感電する恐れがあります

埋設された電線ガス水道管にご注意ください 作業開始前にメタル探知器等を使用しながら作業領域を確認してください

材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等で固定すると手で保持する場合よりも安全です

電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動トルクが発生する場合があります

アスベストを含有する材料を使用して作業しないでください アスベストはガンを誘発するとされています

電動工具上に銘板やマークを固定する際にはネジやリベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊し感電を防げなくなる恐れがあります貼付方式の銘板を使用してください

電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用しないでください アクセサリーが電動工具に取り付けられるだけでは安全な作業がおこなえるとは限りません

非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引します 金属粉じんが多く蓄積されると感電を発生する恐れがあります

ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していないかを確認してください

推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください

手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているためこの情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます また振動負荷の事前調査にもご使用いただけます記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示しています用途やご使用になる先端工具保守状況によっては記載中の振動レベルと異なることがあります このような場合作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります振動負荷を正確に推測する場合には電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要がありますこれにより作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります電動工具や先端工具の保守手の保温作業フローの計画などの追加的措置を定めることで作業員を振動負荷から保護してください

取り扱いにあたっての注意正転逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停止した状態でおこなってください

安定した作業を行うためネジ締め作業には必ずデプスストップをご使用ください

トルクセッティング ( 参照ページ 5)SCS48-25 工場出荷時同工具は小〜中サイズのネジ用として設定されています

締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によっても変化します

メンテナンスおよび顧客サービス過度な環境条件下で金属材料を加工すると電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり

本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありますこのため電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに漏電遮断器 (RCD)を接続してください

電動工具の電源線が破損している場合特殊電源線と交換することが可能ですこの特殊電源線は FEIN 顧客サービスでご入手いただけます

以下の部品は必要に応じてお客様ご自身で交換していただけます アクセサリーデプスストップ手持ちストラップ

保証製品保証に関しては本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容に従い保証が適用されます

本電動工具の標準付属品には本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 89 Friday January 28 2011 856 AM

90 ja

準拠宣言FEIN 社は本製品が本取扱説明書の 終頁に記載された一連の基準に準拠していることを宣言します

環境保護処分梱包資材使用済みの電動工具およびアクセサリーは環境にやさしい資源リサイクルのために分別してください

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 90 Friday January 28 2011 856 AM

91hihiःब -साइवर (पचकस) का मल िनदरश यकत िचनह सकषपण और शबदावली िचनह सकत ःपषटीकरण

औजार की घणीर को हाथ नही लगाय

धयान रह साथ क कागजात िनदरश और सामनय सचनाए अवय पढ़

यह काम करन स पहल पलग को सोकट म स जरर िनकाल ल नही तो मशीन क अचानक चल जान स चोट लगन का खतरा हो सकताह काम करत समय आखो पर सरकषा -चम पहन ल

साथ म िलख़ी सचनाओ पर धयान द

यरोिपयन सघ क िनयमो अनसार िवदयत उपकरण की अनरपता मािणत की जाती हइस सकत का अथर ह िक समभव खतरनाक िःथित पदा हो सकती ह िजसस खतरनाक चोट लग सकती ह या मतय भी हो सकती हखराब िवदयत मशीनो और अनय इलिकशक उपकरणो को अलग स इकठठा कर ल तथा पयारवरण क िहत म उनक पनउपयोग क िलए उपयकत ःथान पर जमा करवा ददगन या मजबत रोधक गण का उतपादनधीमी गित

तज़ गित

टॉकर कम करना

टॉकर बढ़ाना

सकत अतरारिषटरय मानक राषटरीय मानक ःपषटीकरणP1 W W इनपट पावरP2 W W आउटपट पावरU V V रिटड वोलटजf Hz Hz ६ीकवनसीn0 min min िबना लोड पर ःपीडn1 min min पर लोड पर ःपीडM Nm Nm टॉकर (हाडर साझट पचकस िबया )

inch इच हकसागन सॉकट टल होलडर mm mm पच का वयास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 012003

अनसार LpA dB dB साउड शर लवल LwA dB dB साउड पावर लवल LpCpeak dB dB साउड शर का अिधकतम लवलK आशकाa ms2 ms2 EN 60745 अनसार वाईशन ऐिमशन मान (तीनो

िदशाओ का वकटर जोड़)a h ms2 ms2 वाईशन ऐिमशन मान (पचकस िबया )

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

m s kg A mm V W Hz N degC dB min ms2

अतरारिषटरय मानक णाली SI क अधािरक और वयतपनन मानक

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 91 Friday January 28 2011 856 AM

92 hi

आपकी सरकषा क िलएसमःत सरकषा सचनाए और िनदरश पढ़सरकषा सचनाए और िनदरशो का पालन

नही करन स इलिकशक करट आग और या खतरनाक चोट लगन की समभावना हो सकती हसमःत सरकषा सचनाए और िनदरशो को भिवय क िलए समभाल कर रख

इस िनदरश और सलगन सामनय सरकषा सचनाए (लख-बम नबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़न तथा उनको सही समझन स पहल इस िवदयत उपकरण

का योग न कर इन सचनाओ को भिवय म योग करन क िलए समभाल कर रख और िवदयत उपकरण िकसी और को दन या बचन क समय यह कागजात अवय साथ दसबिधत राषटरीय औदयोिगक सरकषा िनयमो पर भी धयान दिवदयत उपकरण का लआय हःत -चािलत पच कस (ःब साइवर ) िजस FEIN दवारा िसफािरश िकए गए टलस और सहायक उपकरणो क साथ पचो को कसन और खोलन क िलए िवशषकर सलफ -किटग और सलफ -िसिलग पचो क िलए मौसम सरिकषत वातावरण म योग िकया जा सकता हिवशष सरकषा सचनाएकाम करत समय पॉवर टल को उसक इनसलिटड हडल स पकड़ नही तो पच िछपी तारो को छ सकता ह पच क छ जान स करट वाली िबजली की तार स मशीन क धातक िहःस पर भी करट आ सकता ह और इस स मशीन ऑपरटर को इलिकशक करट लग सकता हिछपी िवदयतीय लाइनो गस या पानी की पाइपो पर धयान द कायर आरमभ करन स पहल कायर -कषऽ को धात-िडटकटर स परीकषण कर लकाम करन वाल टकड़ को जकड़ क रख अपन हाथ म पकड़न स बहतर ह िक काम करन वाला टकड़ा िकसी तानकर रखन वाल उपकरण म जकड़ कर रखा जाएमशीन को कस क पकड़ कछ समय क िलए बहत उचच बल-आघणर उतपनन हो सकत हऐःबःटॉस स िमल उतपादनो क साथ काम न कर ऐःबःटॉस स क सर हो सकता हमशीनो पर पच या कील स नाम-पलट या सकत लगाना मना ह इलिकशक करट लगन क समय टट -फ़ट रोधक स कोई सरकषा नही होती िचपकान वाली सकत पटटी का योग करमशीन क साथ कोई ऐस सहायक उपकरण योग न कर जो इस कपनी क न बन हो या िजनका योग कपनी दवारा अनिमत न हो मशीन पर िफ़ट हो जान स यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सरिकषत िबया म काम करगामशीन क वाय-िछिो को िनयिमत रप स गर-धात यऽ क साथ साफ़ कर मोटर का पखा चलन स मशीन क अदर बरा चला जाता ह अिधक बरा जम जान स िबजली दवारा खतरा हो सकता हयोग करन स पहल मशीन की भली भाित जाच कर ल िक तार और मन पलग ठीक हालत म ह सझाव इस टल को सदा 30 mA या कम रिटड करट वाल अवशष करट यऽ (RCD) क साथ चलाए हाथ-बाज म वाईशनइन सचनाओ म िदयावाईशन -लवल EN 60745 मानदड अनसार मापा गया ह और िवदयत मशीनो की आपस म

तलना करन मयोग िकया जा सकता ह उस वाईशन -लवल की जाच करन क िलए भी अनतिरम रप स योग िकया जा सकता हिलखा गया वाईशन -लवल पॉवर टल की मखय िबया म दिशरत िकया गया ह अगर पॉवर टल को अनय िबयाओ िभनन यऽो या खराब हालत क उपकरणो क साथयोग िकया जाए तो वाईशन -लवल बदल भी सकता ह इस स काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी बढ़ सकती हवाईशन -ऐिमशन का सही अनमान लगान क िलए वह समय भी धयान म रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच बद यािन ऑफ़ ह या चाह ऑन भी हो लिकन पॉवर टल योग नही हो रहा हो इसस काम की परी अविध म वाईशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती ह ऑपरटर को वाईशन क असर स बचान क िलए सरकषा क अनय उपाय योग कर जस िक िवदयत उपकरणो कीिनयिमत दख-रख करना हाथो को गमर रखना और कायर -िबयाओ का ठीक आयोजन करनामशीन चलान क िनदरश मशीन चलान क िलए घमान वाला िःवच कवल तब घमाए जब मोटर िबलकल रक चकी होकाम का बिढ़या पिरणाम पान क िलए पचो को कवल डपथ -ःटॉप क साथ योग कर तािक गहराई सीिमत रह सकटॉकर सट करना (पषठ 5 दख़)SCS48-25 फ़कटरी स मशीन को छोट स मधयम आकार क पचो क िलए सट िकया गया हकसन का टॉकर उस बल पर िनधरर ह िजसस मशीन को पच पर लगाया जाता हिरपयर और सिवरस

बहत किठन िःथितयो म धातओ क साथ काम करत समय बरा मशीन क अदर जा सकता ह इस स मशीन क बाहरल रोधक िहःस पर असर

पड़ सकता ह मशीन क वाय-िछिो म सखी और िबना तल की समपीिडत वाय स अकसर हवा दत रह और एक तरफ़ स अवशष करट यऽ (RCD) लगा दअगर िवदयत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब ह तो उसक बदल पावर ःपलाई की िवशष तार लगानी होगी जो FEIN क सिवरस डीलर क पास उपलबध हआवयकता अनसार नीच िलख पाटसर बदल जा सकत ह अनयोग उपकरण डपथ -ःटॉप हाथ स पकड़न का ःशपगारटी और िजममवारी िजस दश म मशीन बची जाती ह उस दश क काननी िनयमो अनसार गारटी मानय होगी इसक अलावा FEIN दवारा FEIN उतपादक गारटी भी दी जाती हसिचऽ और िववरण क साथ दशारए गय सहायक उपकरण ःटनडडर िडिलवरी म सदा शािमल नही िकए जातअनरपता का ःपषटीकरण FEIN कपनी एकमाऽ िजममदार ह िक इस उतपाद की अनरपता िनदरश क आिखरल पषठ पर िलख िनयमो अनसार हपयारवरण सरकषा पनउपयोगपिकग सामान खराब िवदयत टल और उनक पाटरस को पयारवरण की रकषा हत पनउपयोग क िलए अलग कर द

OBJ_BUCH-0000000012-001book Page 92 Friday January 28 2011 856 AM

93ar

إرشادات التشغيليدار مفتاح تحويل اتجاه الدوران فقط عندما يكون المحرك متوقفا عن الحركة

أتمم أعمال ربط اللوالب دائما مع محدد العمق للحصول على نتائج عمل مضمونة

ضبط عزم الدوران )راجع الصفحة 5(SCS48-25 يوافق الضبط من طرف المنتج مجال اللوالب الصغيرة إلى حد

اللوالب المتوسطة فقط

يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط بها العدة الكهربائية نحو اللولب

الصيانة والخدمةقد يترسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معالجة المعادن بشروط العمل الشديدة قد يخل ذلك بعزل الوقاية

بالعدة الكهربائية انفخ المجال الداخلي بالعدة الكهربائية بانتظام عبر فتحات التهوية بواسطة الهواء المضغوط الجاف والخالي من الزيت واربط بها مفتاح

(FI) للوقاية من التيار المتخلف

إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص يمكن الحصول عليه عبر مركز خدمة زبائن شركة فاين

يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الضرورة عدد الشغل محدد العمق أنشوطة يدوية

الكفالة والضمانإن الكفالة بالنسبة لهذا المنتج سارية المفعول حسب الأحكام القانونية في بلد

التوزيع إضافة عن ذلك فإن شركة فاين تمنح الضمان حسب تصريح ضمان المنتج فاين

قد يتضمن إطار تسليم عدتك الكهربائية قطعة واحدة فقط من التوابع الموصوفة أو المرسومة في تعليمات التشغيل هذه

تصريح التوافقتصرح شركة فاين على مسؤوليتها الخاصة بأن هذا المنتج يتوافق مع الأحكام

المعنية المذكورة على الصفحة الأخيرة بتعليمات التشغيل هذه

حماية البيئة التخلص من العدةينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة

بالبيئة عن طريق النفايات القابلة لإعادة التصنيع

94 ar

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةLpCpeakdBذروة مستوى ضغط الصوتديسيبل

Kالاضطراب

ams22مجموع المتجهات مثا( EN 60745 قيمة ابتعاث الاهتزازات حسببثلاثة اتجاهات(

ahms22قيمة ابتعاث الاهتزازات )لوالب(مثا

mm A kg s m N Hz W V

dB degC ms2 min

م ثا كغ أمبير مم فولط واط هرتز نيوتن

درجة مئوية ديسيبل د مثا2

SI الوحدات الأساسية والمشتقة من نظام الوحدات الدولي

من أجل سلامتكاقرأ جميع ملاحظات الأمان و التعليمات إن التقصيرعند

تطبيق ملاحظات الأمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندلاع الحرائق وأو الإصابة بجروح خطيرة

احتفظ بجميع ملاحظات الأمان و التعليمات للمستقبللا تستعمل هذه العدة الكهربائية قبل قراءة ldquoملاحظات الأمان العامةrdquo )رقم الوثيقة 1 06 054 30 41 3( المرفقة بإمعان وفهمها كاملة

احتفظ بالأوراق المذكورة لمراجعتها في المستقبل وسلمها مع العدة الكهربائية في حال تسليمها للغير أو بيعها

تراعى أيضا أحكام أمان العمل الوطنية المعنية

الاستعمال المخصص للعدة الكهربائيةمفك لوالب يوجه يدويا لربط وفك البراغي مخصص للاستعمال مع اللوالب

الذاتية الثقب والقص مع عدد الشغل والتوابع المرخصة من قبل شركة فاين في محيط تم حمايته من عوامل الطقس

ملاحظات أمان خاصةامسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة إن كنت تقوم بالأعمال التي من الجائز أن يصيب بها اللولب الخطوط الكهربائية المخفية أو كبل الشبكة

الكهربائية الخاص بالجهاز نفسه إن تلامس اللولب مع خط يجري به جهد كهربائي قد يكهرب أيضا الأجزاء المعدنية بالجهاز ليؤدي إلى صدمة كهربائية

انتبه إلى الخطوط الكهربائية وأنابيب الغاز والماء المخفية افحص مجال العمل قبل البدء بالعمل بواسطة جهاز التنقيب عن المعادن مثلا

أمن قطعة الشغل تثبت قطعة الشغل التي تم تثبيتها بواسطة ملزمة أو تجهيزة قمط بأمان أكبر عن التي تم تثبيتها بيدك

امسك بالعدة الكهربائية بإحكام قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لفترات قصيرة

لا تعالج المواد التي تحتوي على الأسبستوس يعتبر الأسبستوس مسببا للسرطان

ممنوع ربط اللافتات أو الإشارات بالعدة الكهربائية بواسطة البراغي أو مسامير البرشمة إن العزل التالف لا يقي من الصدمات الكهربائية استخدم اللافتات

اللاصقة

لا تستخدم التوابع التي لم يطورها أو التي لم يسمح باستعمالها منتج العدة الكهربائية بشكل خاص إن مجرد إمكانية تركيب التوابع على عدتك الكهربائية

لا يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان

نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغير معدنية بشكل منتظم إن منفاخ المحرك يشفط الغبار إلى داخل الهيكل قد يؤدي ذلك إلى

المخاطر الكهربائية في حال تجمع الأغبرة المعدنية بشكل شديد

افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية على وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل

نصيحة شغل العدة الكهربائية دائما عبر مفتاح للوقاية من التيار المتخلف (RCD) مع تيار متخلف مقنن يبلغ 30 ميلي أمبير أو أقل

اهتزازات اليد-الذراعتم قياس مستوى الاهتزازات المذكور في هذه التعليمات ضمن اجراءات قياس

معيارية حسب EN 60745 ويمكن استخدامه لمقارنة العدد الكهربائية ببعضها ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض للاهزازات بشكل مبدئي

يمثل مستوى الاهتزازات المذكور مجالات الاستعمال الأساسية للعدة الكهربائية أما لو تم استخدام العدة الكهربائية لاستعمالات أخرى وبعدد

شغل مخالفة أو بصيانة غير كافية فإن مستوى الاهتزازات قد يختلف عن ذلك قد يزيد ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العمل

لتقدير مستوى التعرض للاهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفترات التي تم بها إطفاء الجهاز أو التي تم بها إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعلا

قد يخفض ذلك مدى التعرض للاهتزازات بوضوح عبر كامل مدة العملحدد اجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير الاهتزازات مثلا صيانة

العدة الكهربائية وعدد الشغل تدفئة اليدين وتنظيم مجرى العمل

95ar

تعليمات التشغيل الأصلية ndash مفك براغي

الرموز والاختصارات والمصطلحات المستخدمةالشرحالرمز الإشارة

لا تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة

ينبغي قراءة الوثائق كتعليمات التشغيل وملاحظات الأمان العامة بشكل ضروري

اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه وإلا فقد يتشكل خطر الإصابة بجروح من خلال بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود

استخدم وقاية للعينين عند مزاولة العمل

تراعى الملاحظات في النص الجانبي

تؤكد توافق العدة الكهربائية مع توجيهات الجماعة الأوروبية

تشير هذه الملاحظة إلى حالة ربما تكون خطيرة وقد تؤدي إلى إصابات خطيرة أو إلى الموت

تجمع العدد الكهربائية المستهلكة وغيرها من المنتجات الالكترونية والكهربائية بشكل منفصل ليتم إعادة استهلاكها بطريقة منصفة بالبيئة

منتج معزول عزل مضاعف أو زائد

عدد دوران صغير

عدد دوران كبير

تصغير عزم الدوران

تكبير عزم الدوران

الشرحالوحدة الوطنيةالوحدة الدوليةالإشارةP1Wدخل القدرةواط

P2Wخرج القدرةواطUVالجهد المقننفولطfHzالترددهرتز

n0minعدد الدوران بلا حملد

n1minعدد الدوران مع حملد

MNmعزم الدوراننيوتن متر

inchحاضن العدة مسدس داخليإنش

mmقطر اللوالبمم

kgكغEPTA-Procedure 012003 الوزن حسب

LpAdBمستوى ضغط الصوتديسيبل

LwAdBمستوى قدرة الصوتديسيبل

ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Dot Gain 20) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 14 CompressObjects Tags CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages true CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true DetectCurves 00000 ColorConversionStrategy CMYK DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedOpenType false ParseICCProfilesInComments true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 1048576 LockDistillerParams false MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveDICMYKValues true PreserveEPSInfo true PreserveFlatness true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments true PreserveOverprintSettings true StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Apply UCRandBGInfo Preserve UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true ] AntiAliasColorImages false CropColorImages true ColorImageMinResolution 300 ColorImageMinResolutionPolicy OK DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 300 ColorImageDepth -1 ColorImageMinDownsampleDepth 1 ColorImageDownsampleThreshold 150000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasGrayImages false CropGrayImages true GrayImageMinResolution 300 GrayImageMinResolutionPolicy OK DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 300 GrayImageDepth -1 GrayImageMinDownsampleDepth 2 GrayImageDownsampleThreshold 150000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 015 HSamples [1 1 1 1] VSamples [1 1 1 1] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 30 gtgt AntiAliasMonoImages false CropMonoImages true MonoImageMinResolution 1200 MonoImageMinResolutionPolicy OK DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 1200 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 150000 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects false CheckCompliance [ None ] PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile () PDFXOutputConditionIdentifier () PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName () PDFXTrapped False CreateJDFFile false Description ltlt ARA ltFEFF06270633062A062E062F0645002006470630064700200627064406250639062F0627062F0627062A002006440625064606340627062100200648062B062706260642002000410064006F00620065002000500044004600200645062A064806270641064206290020064406440637062806270639062900200641064A00200627064406450637062706280639002006300627062A0020062F0631062C0627062A002006270644062C0648062F0629002006270644063906270644064A0629061B0020064A06450643064600200641062A062D00200648062B0627062606420020005000440046002006270644064506460634062306290020062806270633062A062E062F062706450020004100630072006F0062006100740020064800410064006F006200650020005200650061006400650072002006250635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002E0635062F0627063100200035002E0030002006480627064406250635062F062706310627062A0020062706440623062D062F062B002Egt BGR ltFEFF04180437043f043e043b043704320430043904420435002004420435043704380020043d0430044104420440043e0439043a0438002c00200437043000200434043000200441044a0437043404300432043004420435002000410064006f00620065002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d04420438002c0020043c0430043a04410438043c0430043b043d043e0020043f044004380433043e04340435043d04380020043704300020043204380441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d0020043f04350447043004420020043704300020043f044004350434043f0435044704300442043d04300020043f043e04340433043e0442043e0432043a0430002e002000200421044a04370434043004340435043d043804420435002000500044004600200434043e043a0443043c0435043d044204380020043c043e0433043004420020043404300020044104350020043e0442043204300440044f0442002004410020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200441043b0435043404320430044904380020043204350440044104380438002egt CHS ltFEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000410064006f006200650020005000440046002065876863900275284e8e9ad88d2891cf76845370524d53705237300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002gt CHT ltFEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef69069752865bc9ad854c18cea76845370524d5370523786557406300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002gt CZE ltFEFF005400610074006f0020006e006100730074006100760065006e00ed00200070006f0075017e0069006a007400650020006b0020007600790074007600e101590065006e00ed00200064006f006b0075006d0065006e0074016f002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b00740065007200e90020007300650020006e0065006a006c00e90070006500200068006f006400ed002000700072006f0020006b00760061006c00690074006e00ed0020007400690073006b00200061002000700072006500700072006500730073002e002000200056007900740076006f01590065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f007400650076015900ed007400200076002000700072006f006700720061006d0065006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076011b006a016100ed00630068002egt DAN ltFEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002c0020006400650072002000620065006400730074002000650067006e006500720020007300690067002000740069006c002000700072006500700072006500730073002d007500640073006b007200690076006e0069006e00670020006100660020006800f8006a0020006b00760061006c0069007400650074002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002egt DEU ltFEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f006300680077006500720074006900670065002000500072006500700072006500730073002d0044007200750063006b0065002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002egt ESP ltFEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000640065002000410064006f0062006500200061006400650063007500610064006f00730020007000610072006100200069006d0070007200650073006900f3006e0020007000720065002d0065006400690074006f007200690061006c00200064006500200061006c00740061002000630061006c0069006400610064002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt ETI ltFEFF004b00610073007500740061006700650020006e0065006900640020007300e4007400740065006900640020006b00760061006c006900740065006500740073006500200074007200fc006b006900650065006c007300650020007000720069006e00740069006d0069007300650020006a0061006f006b007300200073006f00620069006c0069006b0065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069006400650020006c006f006f006d006900730065006b0073002e00200020004c006f006f0064007500640020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065002000730061006100740065002000610076006100640061002000700072006f006700720061006d006d006900640065006700610020004100630072006f0062006100740020006e0069006e0067002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006a00610020007500750065006d006100740065002000760065007200730069006f006f006e00690064006500670061002e000d000agt FRA ltFEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200070007200e9007000720065007300730065002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002egt GRE ltFEFF03a703c103b703c303b903bc03bf03c003bf03b903ae03c303c403b5002003b103c503c403ad03c2002003c403b903c2002003c103c503b803bc03af03c303b503b903c2002003b303b903b1002003bd03b1002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503c403b5002003ad03b303b303c103b103c603b1002000410064006f006200650020005000440046002003c003bf03c5002003b503af03bd03b103b9002003ba03b103c42019002003b503be03bf03c703ae03bd002003ba03b103c403ac03bb03bb03b703bb03b1002003b303b903b1002003c003c103bf002d03b503ba03c403c503c003c903c403b903ba03ad03c2002003b503c103b303b103c303af03b503c2002003c503c803b703bb03ae03c2002003c003bf03b903cc03c403b703c403b103c2002e0020002003a403b10020005000440046002003ad03b303b303c103b103c603b1002003c003bf03c5002003ad03c703b503c403b5002003b403b703bc03b903bf03c503c103b303ae03c303b503b9002003bc03c003bf03c103bf03cd03bd002003bd03b1002003b103bd03bf03b903c703c403bf03cd03bd002003bc03b5002003c403bf0020004100630072006f006200610074002c002003c403bf002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002003ba03b103b9002003bc03b503c403b103b303b503bd03ad03c303c403b503c103b503c2002003b503ba03b403cc03c303b503b903c2002egt HEB ltFEFF05D405E905EA05DE05E905D5002005D105D405D205D305E805D505EA002005D005DC05D4002005DB05D305D9002005DC05D905E605D505E8002005DE05E105DE05DB05D9002000410064006F006200650020005000440046002005D405DE05D505EA05D005DE05D905DD002005DC05D405D305E405E105EA002005E705D305DD002D05D305E405D505E1002005D005D905DB05D505EA05D905EA002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002E05D005DE05D905DD002005DC002D005000440046002F0058002D0033002C002005E205D905D905E005D5002005D105DE05D305E805D905DA002005DC05DE05E905EA05DE05E9002005E905DC0020004100630072006F006200610074002E002005DE05E105DE05DB05D90020005000440046002005E905E005D505E605E805D5002005E005D905EA05E005D905DD002005DC05E405EA05D905D705D4002005D105D005DE05E605E205D505EA0020004100630072006F006200610074002005D5002D00410064006F00620065002000520065006100640065007200200035002E0030002005D505D205E805E105D005D505EA002005DE05EA05E705D305DE05D505EA002005D905D505EA05E8002Egt HRV (Za stvaranje Adobe PDF dokumenata najpogodnijih za visokokvalitetni ispis prije tiskanja koristite ove postavke Stvoreni PDF dokumenti mogu se otvoriti Acrobat i Adobe Reader 50 i kasnijim verzijama) HUN ltFEFF004b0069007600e1006c00f30020006d0069006e0151007300e9006701710020006e0079006f006d00640061006900200065006c0151006b00e90073007a00ed007401510020006e0079006f006d00740061007400e100730068006f007a0020006c006500670069006e006b00e1006200620020006d0065006700660065006c0065006c0151002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b0061007400200065007a0065006b006b0065006c0020006100200062006500e1006c006c00ed007400e10073006f006b006b0061006c0020006b00e90073007a00ed0074006800650074002e0020002000410020006c00e90074007200650068006f007a006f00740074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e00740075006d006f006b00200061007a0020004100630072006f006200610074002000e9007300200061007a002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020007600610067007900200061007a002000610074007400f3006c0020006b00e9007301510062006200690020007600650072007a006900f3006b006b0061006c0020006e00790069007400680061007400f3006b0020006d00650067002egt ITA ltFEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f00620065002000500044004600200070006900f900200061006400610074007400690020006100200075006e00610020007000720065007300740061006d0070006100200064006900200061006c007400610020007100750061006c0069007400e0002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002egt JPN ltFEFF9ad854c18cea306a30d730ea30d730ec30b951fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a306b306f30d530a930f330c8306e57cb30818fbc307f304c5fc59808306730593002gt KOR ltFEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020ace0d488c9c80020c2dcd5d80020c778c1c4c5d00020ac00c7a50020c801d569d55c002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002egt LTH ltFEFF004e006100750064006f006b0069007400650020016100690075006f007300200070006100720061006d006500740072007500730020006e006f0072011700640061006d00690020006b0075007200740069002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b00750072006900650020006c0061006200690061007500730069006100690020007000720069007400610069006b007900740069002000610075006b01610074006f00730020006b006f006b007900620117007300200070006100720065006e006700740069006e00690061006d00200073007000610075007300640069006e0069006d00750069002e0020002000530075006b0075007200740069002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400610069002000670061006c006900200062016b007400690020006100740069006400610072006f006d00690020004100630072006f006200610074002000690072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610072002000760117006c00650073006e0117006d00690073002000760065007200730069006a006f006d00690073002egt LVI ltFEFF0049007a006d0061006e0074006f006a00690065007400200161006f00730020006900650073007400610074012b006a0075006d00750073002c0020006c0061006900200076006500690064006f00740075002000410064006f00620065002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006100730020006900720020012b00700061016100690020007000690065006d01130072006f00740069002000610075006700730074006100730020006b00760061006c0069007401010074006500730020007000690072006d007300690065007300700069006501610061006e006100730020006400720075006b00610069002e00200049007a0076006500690064006f006a006900650074002000500044004600200064006f006b0075006d0065006e007400750073002c0020006b006f002000760061007200200061007400760113007200740020006100720020004100630072006f00620061007400200075006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002c0020006b0101002000610072012b00200074006f0020006a00610075006e0101006b0101006d002000760065007200730069006a0101006d002egt NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken die zijn geoptimaliseerd voor prepress-afdrukken van hoge kwaliteit De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 50 en hoger) NOR ltFEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200073006f006d00200065007200200062006500730074002000650067006e0065007400200066006f00720020006600f80072007400720079006b006b0073007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002egt POL ltFEFF0055007300740061007700690065006e0069006100200064006f002000740077006f0072007a0065006e0069006100200064006f006b0075006d0065006e007400f300770020005000440046002000700072007a0065007a006e00610063007a006f006e00790063006800200064006f002000770079006400720075006b00f30077002000770020007700790073006f006b00690065006a0020006a0061006b006f015b00630069002e002000200044006f006b0075006d0065006e0074007900200050004400460020006d006f017c006e00610020006f007400770069006500720061010700200077002000700072006f006700720061006d006900650020004100630072006f00620061007400200069002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000690020006e006f00770073007a0079006d002egt PTB ltFEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020006d00610069007300200061006400650071007500610064006f00730020007000610072006100200070007200e9002d0069006d0070007200650073007300f50065007300200064006500200061006c007400610020007100750061006c00690064006100640065002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002egt RUM ltFEFF005500740069006c0069007a00610163006900200061006300650073007400650020007300650074010300720069002000700065006e007400720075002000610020006300720065006100200064006f00630075006d0065006e00740065002000410064006f006200650020005000440046002000610064006500630076006100740065002000700065006e0074007200750020007400690070010300720069007200650061002000700072006500700072006500730073002000640065002000630061006c006900740061007400650020007300750070006500720069006f006100720103002e002000200044006f00630075006d0065006e00740065006c00650020005000440046002000630072006500610074006500200070006f00740020006600690020006400650073006300680069007300650020006300750020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020015f00690020007600650072007300690075006e0069006c006500200075006c0074006500720069006f006100720065002egt RUS ltFEFF04180441043f043e043b044c04370443043904420435002004340430043d043d044b04350020043d0430044104420440043e0439043a043800200434043b044f00200441043e043704340430043d0438044f00200434043e043a0443043c0435043d0442043e0432002000410064006f006200650020005000440046002c0020043c0430043a04410438043c0430043b044c043d043e0020043f043e04340445043e0434044f04490438044500200434043b044f00200432044b0441043e043a043e043a0430044704350441044204320435043d043d043e0433043e00200434043e043f0435044704300442043d043e0433043e00200432044b0432043e04340430002e002000200421043e043704340430043d043d044b04350020005000440046002d0434043e043a0443043c0435043d0442044b0020043c043e0436043d043e0020043e0442043a0440044b043204300442044c002004410020043f043e043c043e0449044c044e0020004100630072006f00620061007400200438002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020043800200431043e043b043504350020043f043e04370434043d043804450020043204350440044104380439002egt SKY ltFEFF0054006900650074006f0020006e006100730074006100760065006e0069006100200070006f0075017e0069007400650020006e00610020007600790074007600e100720061006e0069006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b0074006f007200e90020007300610020006e0061006a006c0065007001610069006500200068006f0064006900610020006e00610020006b00760061006c00690074006e00fa00200074006c0061010d00200061002000700072006500700072006500730073002e00200056007900740076006f00720065006e00e900200064006f006b0075006d0065006e007400790020005000440046002000620075006400650020006d006f017e006e00e90020006f00740076006f00720069016500200076002000700072006f006700720061006d006f006300680020004100630072006f00620061007400200061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000610020006e006f0076016100ed00630068002egt SLV ltFEFF005400650020006e006100730074006100760069007400760065002000750070006f0072006100620069007400650020007a00610020007500730074007600610072006a0061006e006a006500200064006f006b0075006d0065006e0074006f0076002000410064006f006200650020005000440046002c0020006b006900200073006f0020006e0061006a007000720069006d00650072006e0065006a016100690020007a00610020006b0061006b006f0076006f00730074006e006f0020007400690073006b0061006e006a00650020007300200070007200690070007200610076006f0020006e00610020007400690073006b002e00200020005500730074007600610072006a0065006e006500200064006f006b0075006d0065006e0074006500200050004400460020006a00650020006d006f0067006f010d00650020006f0064007000720065007400690020007a0020004100630072006f00620061007400200069006e002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200069006e0020006e006f00760065006a01610069006d002egt SUO ltFEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f00740020006c00e400680069006e006e00e4002000760061006100740069007600610061006e0020007000610069006e006100740075006b00730065006e002000760061006c006d0069007300740065006c00750074007900f6006800f6006e00200073006f00700069007600690061002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a0061002e0020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002egt SVE ltFEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400200073006f006d002000e400720020006c00e4006d0070006c0069006700610020006600f60072002000700072006500700072006500730073002d007500740073006b00720069006600740020006d006500640020006800f600670020006b00760061006c0069007400650074002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002egt TUR ltFEFF005900fc006b00730065006b0020006b0061006c006900740065006c0069002000f6006e002000790061007a006401310072006d00610020006200610073006b013100730131006e006100200065006e0020006900790069002000750079006100620069006c006500630065006b002000410064006f006200650020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020006f006c0075015f007400750072006d0061006b0020006900e70069006e00200062007500200061007900610072006c0061007201310020006b0075006c006c0061006e0131006e002e00200020004f006c0075015f0074007500720075006c0061006e0020005000440046002000620065006c00670065006c0065007200690020004100630072006f006200610074002000760065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200076006500200073006f006e0072006100730131006e00640061006b00690020007300fc007200fc006d006c00650072006c00650020006100e70131006c006100620069006c00690072002egt UKR ltFEFF04120438043a043e0440043804410442043e043204430439044204350020044604560020043f043004400430043c043504420440043800200434043b044f0020044104420432043e04400435043d043d044f00200434043e043a0443043c0435043d044204560432002000410064006f006200650020005000440046002c0020044f043a04560020043d04300439043a04400430044904350020043f045604340445043e0434044f0442044c00200434043b044f0020043204380441043e043a043e044f043a04560441043d043e0433043e0020043f0435044004350434043404400443043a043e0432043e0433043e0020043404400443043a0443002e00200020042104420432043e04400435043d045600200434043e043a0443043c0435043d0442043800200050004400460020043c043e0436043d04300020043204560434043a0440043804420438002004430020004100630072006f006200610074002004420430002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002004300431043e0020043f04560437043d04560448043e04570020043204350440044104560457002egt ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents best suited for high-quality prepress printing Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 50 and later) gtgt Namespace [ (Adobe) (Common) (10) ] OtherNamespaces [ ltlt AsReaderSpreads false CropImagesToFrames true ErrorControl WarnAndContinue FlattenerIgnoreSpreadOverrides false IncludeGuidesGrids false IncludeNonPrinting false IncludeSlug false Namespace [ (Adobe) (InDesign) (40) ] OmitPlacedBitmaps false OmitPlacedEPS false OmitPlacedPDF false SimulateOverprint Legacy gtgt ltlt AddBleedMarks false AddColorBars false AddCropMarks false AddPageInfo false AddRegMarks false ConvertColors ConvertToCMYK DestinationProfileName () DestinationProfileSelector DocumentCMYK Downsample16BitImages true FlattenerPreset ltlt PresetSelector MediumResolution gtgt FormElements false GenerateStructure false IncludeBookmarks false IncludeHyperlinks false IncludeInteractive false IncludeLayers false IncludeProfiles false MultimediaHandling UseObjectSettings Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (20) ] PDFXOutputIntentProfileSelector DocumentCMYK PreserveEditing true UntaggedCMYKHandling LeaveUntagged UntaggedRGBHandling UseDocumentProfile UseDocumentBleed false gtgt ]gtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [2400 2400] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 7: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 8: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 9: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 10: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 11: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 12: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 13: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 14: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 15: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 16: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 17: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 18: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 19: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 20: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 21: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 22: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 23: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 24: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 25: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 26: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 27: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 28: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 29: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 30: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 31: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 32: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 33: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 34: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 35: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 36: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 37: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 38: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 39: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 40: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 41: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 42: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 43: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 44: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 45: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 46: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 47: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 48: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 49: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 50: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 51: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 52: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 53: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 54: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 55: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 56: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 57: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 58: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 59: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 60: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 61: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 62: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 63: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 64: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 65: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 66: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 67: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 68: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 69: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 70: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 71: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 72: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 73: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 74: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 75: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 76: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 77: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 78: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 79: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 80: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 81: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 82: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 83: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 84: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 85: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 86: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 87: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 88: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 89: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 90: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 91: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 92: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 93: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 94: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25
Page 95: OBJ DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 … · 2019. 10. 25. · FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau SCS4.8-25