nu-bc.80 91vse 0914 - facom 91vse_0914.pdf · marquage conforme à la norme ... organisme...

8
BC.80VSE BC.81VSE BC.90VSE BC.91VSE GANTS DE PROTECTION INSULATING GLOVES ISOLIERHANDSCHUHE ISOLERENDE HANDSCHOENEN GUANTES AISLANTES GUANTI ISOLANTI Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali EC Type-Examination Certificate issued by : SATRA technology centre, Wyndham way, Telford way, Kettering, NN16 8SD - UK. Notified Body 0321 NU-BC.80 91VSE_0914.indd 1 10/2/2014 11:44:42 AM

Upload: truonghuong

Post on 16-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

BC.80VSEBC.81VSEBC.90VSEBC.91VSE

GANTS DE PROTECTION

INSULATING GLOVES

ISOLIERHANDSCHUHE

ISOLERENDE HANDSCHOENEN

GUANTES AISLANTES

GUANTI ISOLANTI

Notice originaleOriginal instructions

OriginalbedienungsanleitungOorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Manual originalIstruzioni originali

EC Type-Examination Certificate issued by : SATRA technology centre, Wyndham way, Telford way, Kettering, NN16 8SD - UK. Notified Body 0321

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 1 10/2/2014 11:44:42 AM

Page 2: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

GANTS DE TRAVAUX SOUS-TENSION POUR ELECTRICIENS

Référence Taille Classe Tensiond’essai

Tensiond’alimentation

maxi

Epaisseur

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

UTILISATION: Travaux électriques sous tensionMatière: Fabrication:LATEX naturel Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

MARQUAGE

Conforme à la Norme Européenne EN 60903.Conforme à la Norme Internationale CEI 60903.Conforme aux exigences de la Norme Nationale NF EN 60903.Conforme aux dispositions de la directive 89/686 de la CE.Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Stockage: Conserver les gants dans un endroit sec et à l’abri de lalumière, à une température comprise entre 10°C et 21°C.Après utilisation, les vérifier, les entretenir si nécessaire et les rangerdans leur pochette.

Entretien: S'ils sont tachés, les laver avec de l'eau savonneuse à unetempérature inférieure à 65°C. Les sécher et les poudrer avec du talc.Si du goudron ou de la peinture reste sur les gants, essuyerimmédiatement les taches avec un solvant approprié, sans excès, puislaver et traiter comme ci-dessus.Ne pas utiliser d'essence, de dérivés paraffiniques ou de white spirit.Les gants fréquemment utilisés doivent être testés à des intervallesinférieurs à 6 mois.Les gants en stock doivent être testés à des intervalles n'excédant pas12 mois.

FR

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 2 10/2/2014 11:44:46 AM

Page 3: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

LIVE WORKING GLOVES FOR ELECTRICIANS

Reference Size Class Testvoltage

Max powersupply voltage

Thickness

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

USE: Live electrical worksMaterial: Manufactured by:Natural LATEX Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

MARKING

In conformity with European standard EN 60903.In conformity with international standard IEC 60903.In conformity with the requirements of national standard NF EN 60903.In conformity with the provisions of directive 89/686 of EC.Accrediting organization: AFNOR Certification n° 0333 and SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Storage: Keep the gloves in a dry, dark place where the temperature isbetween 10°C and 21°C.After use, check, maintain if required, and store in the bag provided.

Care: When gloves become soiled they should be washed with soapand water at a temperature not exceeding 65°C, thoroughly dried anddusted with talc.If insulating compounds such as tar and paint continue to stick to thegloves, the affected parts should be wipped immediatly with a suitablesolvent,avoiding excessive use, and them immediatly washed andtreated as prescribed. Petrol, paraffin or white spirit should not be usedto remove such compounds.Gloves that are used frequently should be tested at intervals of no morethan 6 months.Gloves held in stores should be retested at intervals not exceeding12 months.

EN

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 3 10/2/2014 11:44:48 AM

Page 4: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

ELEKTRIKERHANDSCHUHE FÜR ARBEITEN UNTER SPANNUNG

Art.-Nr. Größe Klasse Prüf-spannung

Anschluß-spannung max.

Dicke

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

Anwendungszweck: Elektroarbeiten unter SpannungMaterial: Hersteller:Naturlatex Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

KennzeichnungEntspricht der Europäischen Norm EN 60903.Entspricht der Internationalen Norm IEC 60903.Entspricht den Forderungen der Nationalen Norm NF EN 60903.Enstpricht den Vorschriften der EG - Richtlinie 89/686.Zulassende Einrichtung: AFNOR Certification n° 0333 und SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Lagerung: Bewarhren Sie die Handschuhe in einem trocken, dunklenOrt, bei einer Temperatur von 10°C - 21°C auf.Nach der Benutzung überprüfen, falls erforderlich pflegen und in ihremBeutel wegpacken.

Pflege: Wenn die Handschuhe schmutzig werden, sollten sie mit Seifeund Wasser beieiner Temperatur nicht Über 65°C gewashen. Sorgfältiggetrocknet und mit Talkum bestreut werden.Falls isolierende Präparate, wie Teer und Farbe, weiterhin amHandschuhe kleben bleiben, sollten die betroffenen Teile sofort miteinem entsprechenden LÖsemittel, Übermäßige Benutzung vermeidend,abgewischt und dann sofort gewaschen und behandelt werden, wieoben beschrieben. Benzin, Paraffin oder weißer Spiritus sollten nichtverwendet werden, um solche Präparate zu entfernen.Handschuhe, die oft benutzt werden, sollten in Abständen von nichtmehr als 6 Monaten neu getestet werden.In lagern aufbewahrte Handschuhe sollten in Intervallen von nichtmehr als 12 Monaten neu getestet werden.

DE

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 4 10/2/2014 11:44:53 AM

Page 5: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

ELEKTRICIENSHANDSCHOENEN VOOR WERKEN ONDER SPANNING

Bestel-nummer

Maat Klasse Getest bij

Maximumvoedingsspanning

Dikte

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

GEBRUIK: elektriciteitswerken onder spanningMateriaal: Producent:Natuurlijk latex Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

MARKERING

Voldoet aan Europese norm EN 60903.Voldoet aan internationale norm CEI 60903.Voldoet aan de eisen van NF-nationale norm EN 60903.Voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 89/686 van de EG.Goedgekeurd door: AFNOR Certification n° 0333 en SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Opslag: bewaar de handschoenen op een droge en donkere plaatsbij een temperatuur tussen 10° en 21°C.Controleer de handschoenen na gebruik, voer indien nodig onderhouduit en berg ze op in hun hoes.

Onderhoud: was de handschoenen wanneer ze vuil zijn geworden metzeepwater op een temperatuur beneden de 60°. Droog ze en behandelze met talkpoeder. Wanneer teer-of verfresten achterblijven op dehandschoenen dienen deze onmiddellijk met een geschikt oplosmiddelte worden schoongemaakt. Gebruik niet teveel oplosmiddel en wasvervolgens de handschoenen op de hierboven beschreven manier.Gebruik geen benzine, paraffinederivaten of terpentine.Vaak gebruikte handschoenen dienen ten minste elk half jaar teworden getest.Handschoenen uit de voorraad dienen ten minste elk jaar teworden getest.

NL

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 5 10/2/2014 11:44:57 AM

Page 6: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

GUANTES PARA TRABAJOS BAJO TENSIÓN PARA ELECTRICISTAS

Referencia Talla Clase Tensiónde

ensayo

Tensiónalimentación

máx.

Espesor

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

UTILIZACIÓN: Trabajos eléctricos bajo tensiónMaterial: Fabricación:LÁTEX natural Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

MARCADOConforme a la Norma europea EN 60903.Conforme a la Norma Internacional CEI 60903.Conforme a las exigencias de la Norma Nacional NF EN 60903.Conforme a las disposiciones de la directiva 89/686 de la CE.Organismo acreditador: AFNOR Certification n° 0333 y SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Almacenamiento: Guardar los guantes en un lugar seco y oscuro donde la temperatura oscile entre los 10°C y los 21°C.Después de su utilización, verificarlos, limpiarlos, si fuera necesario,y guardarlos en su bolsa.

Limpieza: Quanto los guantes se ensucian de nuevo, hace falta lavarloscon jabón y agua a una temperatura que no excede los 65°C, secarloscompletamente y espolvoreados con talco.Si componentes aislantes como el alquitran y la pinture siguenpegandos a los guantes, hay que enjugar immediatamente con unsolvente adapto les partes afectadas, evitando una utilizacion excesiva,y luego immediatamente lavar y tratarlas como mecionado arriba.No se debe utilizar parafina o white spirit para quitar talescomponentes.Los guantes que se utilizan frecuentemente deben tener nuevas pruebas a intervalos que no sean supericres a los seis meses.Los guantes que se guardan en almacences deber ser probados aintervalos que no pasen los doce meses.

ES

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 6 10/2/2014 11:45:00 AM

Page 7: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

GUANTI DA LAVORO SOTTO TENSIONE PER ELETTRICISTI

Riferimento Taglia Classe Tensionedi collaudo

Tensione dialimentazione

massima

Spessore

BC.90VSEBC.91VSE

910

00

5000 V5000 V

1000 V1000 V

11

BC.80VSEBC.81VSE

910

0000

2500 V2500 V

500 V500 V

0,50,5

USO: Lavori elettrici sotto tensioneMateria: Fabbricazione:LATEX naturale Honeywell Safety Products 33 rue des Vanesses 95958 Roissy CDG

MARCATURA

Conforme alla norma europea EN 60903.Conforme alla norma internazionale CEI 60903.Conforme alle esigenze della norma nazionale NF EN 60903.Conforme alle disposizioni della direttiva 89/686 della CE.Organismo accreditato: AFNOR Certification n° 0333 e SATRA Technology Centre Ltd n°0321

Stoccaggio: Conservare i guanti in un luogo asciutto al riparo dalla luce e ad una temperatura compresa fra i 10 e i 21°C.Dopo l’uso, verificarli, pulirli se necessario e sistemarli nel loroinvolucro.

Pulizia: Se sono macchiati, lavarli con acqua e sapone ad unatemperatura inferiore ai 65°C. Asciugarli e cospargere un po’ di talco.Se sui guanti rimane catrame o vernice, asciugare immediatamente lemacchie con un solvente appropriato, senza eccedere, e poi lavare etrattare come sopra.Non usare benzina, derivati da paraffina o white spirit.I guanti che sono usati con frequenza devono essere sottoposti a testad intervalli regolari inferiori ai 6 mesi.I guanti in stock devono essere sottoposti a test a intervalli nonsuperiori ai 12 mesi.

IT

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 7 10/2/2014 11:45:03 AM

Page 8: NU-BC.80 91VSE 0914 - FACOM 91VSE_0914.pdf · MARQUAGE Conforme à la Norme ... Organisme accréditeur: AFNOR Certification n° 0333 et SATRA Technology Centre Ltd n°0321 ... mehr

BELGIQUELUXEMBOURG

Stanley Black&Decker Belgium BVBA (FACOM)De Kleetlaan 5B/C,1831 Diegem,BelgiumT +32 243 29 [email protected]

NETHERLANDS Stanley Black&Decker Netherlands (FACOM)POSTBUS 836120 AB BORNNEDERLANDTél: 0800 236 236 2Fax: 0800 237 60 [email protected]

DANMARKFINLANDISLANDNORGESVERIGE

FACOM NordicFlöjelbergsgatan 1cSE-431 35 Mölndal, SwedenBox 94, SE-431 22 Mölndal, SwedenTel. +45 7020 1510Tel. +46 (0)31 68 60 60Tel.. +47 22 90 99 10Tel. +358 (0)10 400 [email protected]

ASIA The Stanleyworks( Shanghai) Co.,Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,Zhulin Road PuDong DistrictShanghai, 20122,ChinaTel: 8621-6162 1858Fax: 8621-5080 5101

DEUTSCHLAND STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbHBlack & Decker Str. 4065510 IdsteinTel.: +49 (0) 6126 21 2922Fax +49 (0) 6126 21 [email protected]

SUISSE Stanley Works Europe GmbhRingstrasse 14CH - 8600 DÜBENDORFTel: 00 41 44 802 80 93Fax: 00 41 44 820 81 00

ESPAÑA FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª PtaPolígono Industrial de Vallecas - 28031 MADRIDTel: +34 91 778 21 13Fax: +34 91 778 27 [email protected]

ÖSTERREICH STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbHOberlaaerstrasse 248A-1230 WienTel.: +43 (0) 1 66116-0Fax.: +43 (0) 1 [email protected]

PORTUGAL FACOM S.A.S6/8 rue Gustave Eiffel - BP 9991423 MORANGIS CEDEX - FranceTel: 01 64 54 45 45Fax: 01 69 09 60 93

UNITEDKINGDOM EIRE

Stanley Black & Decker UK Limited3 Europa CourtSheffield Business ParkSheffield, S9 1XETél. +44 1142 917266Fax +44 1142 917131www.facom.com

ITALIA SWK UTENSILERIE S.R.L.Sede Operativa : Via Volta 321020 MONVALLE (VA) - ITALIATel: 0332 790326Fax: 0332 790307

Česká Rep.Slovakia

Stanley Black & DeckerCzech Republic s.r.o.Türkova 5b149 00 Praha 4 - ChodovTel.: +420 261 009 780Fax. +420 261 009 784

LATINAMERICA

FACOM S.L.A.9786 Premier ParkwayMiramar, Florida 33025 USATel: +1 954 624 1110Fax: +1 954 624 1152

POLSKA Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.oul. Postepu 21D, 02-676 WarszawaTel: +48 22 46 42 700Fax: +48 22 46 42 701

France et internationaleFACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel - BP 9991423 MORANGIS CEDEX - France

Tel: 01 64 54 45 45Fax: 01 69 09 60 93www.facom.com

En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14

NU-BC.80/91VSE_0914

NU-BC.80 91VSE_0914.indd 8 10/2/2014 11:45:03 AM