nsp-m dosificador de menbrana

4
BOMBAS DOSADORAS SÉRIE NSP/M (MICRO) PARA PEQUENAS CAPACIDADES METERING PUMPS SERIES (MICRO) NSP/M FOR FLOW CAPACITIES BOLETIM/ BULLETIN 05.006. TEC Bomba Dosadora de Diafragma Triplo e sensor de ruptura com regulagem automática (pneumática) e transdutor I/P. Micro Metering Pump Equipped with Triple Diaphragm and diaphragm monitoring complete with pneumatic stroke actuator and I/P transducer.

Upload: jhonny-alvarez

Post on 17-Feb-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Dosificadores

TRANSCRIPT

Page 1: NSP-M dosificador de menbrana

BOMBAS DOSADORASSÉRIE NSP/M (MICRO) PARAPEQUENAS CAPACIDADES

METERING PUMPSSERIES (MICRO) NSP/MFOR FLOW CAPACITIES

BOLETIM/BULLETIN 05.006. TEC

Bomba Dosadora de Diafragma Triplo e sensor deruptura com regulagem automática (pneumática) etransdutor I/P.

Micro Metering Pump Equipped with Triple Diaphragmand diaphragm monitoring complete with pneumaticstroke actuator and I/P transducer.

Page 2: NSP-M dosificador de menbrana

Uma série de bombas dosadoras de pequena capacidade que éuma verdadeira miniatura das bombas NSP para capacidadesmaiores. Incorpora todos os detalhes construtivos e característicasencontradas na NSP; ou seja; diafragmas hidraulicamentebalanceados, o produto bombeado é totalmente isolado da partemecânica da bomba, a capacidade é regulável com a bomba emfuncionamento, válvulas de segurança contra excessos depressão e válvula de compensação para perdas de óleoincorporados no sistema hidráulico além do sistema mecânico damesma operar em banho de óleo.

These small metering pumps are actually scale miniatures of thelarger size NSP pumps. The pumps incorporate all engineeringdetails and outstanding features normally, found on NSP models,such as hydraulically balanced diaphragms; the fluid flowscompletely isolated from the pumps mechanical side; pump’scapacity can be adjusted while in operation; they also featuresafety valves for excess pressure relief and an refill valve tocompensate oil losses,as integral parts of the hydraulic system,all the mechanical system operates in oil bath.

Conexão de RecalqueDischarge Side Connection

Dreno de ArAir Vent Pistão

Piston

Sistema de Regulageme Indicação de Capacidade/Capacity Adjusting System

Diafragma/Diaphragm

Válvulas Duplas de Retenção/Double Check Valves

Conexão de Aspiração/Suction Side Connection

Válvula Compensadorade Alimentação de Óleo/Hydraulic Make Up Valve

Excêntricode Acionamento/Piston Driving Cam

Válvula de Alíviodo Sistema HIdráulicoHydraulic System Relief Valve

Sistema de ReduçãoReduction System

UMA BOMBA DE DESLOCAMENTO POSITIVO

NSP/M é uma bomba que combina de maneira ideal o princípio deoperação de uma bomba de pistão com uma bomba de diafragma.O pistão opera alternativamente no interior de um cilindrocuidadosamente dimensionado, com um curso pré-determinado eque desloca portanto, um volume exato de líquido. O pistão,entretanto, não bombeará o líquido de processo, mas simplesmenteóleo, de excelentes propriedades hidráulicas e lubrificantes.

COM UM DIAFRAGMA HIDRAULlCAMENTE BALANCEADO

Por meio deste óleo, o pistão move hidraulicamente e commovimento alternativo o diafragma. Este por sua vez, em funçãodo seu deslocamento, movimenta o líquido a ser bombeado,aspirando-o através da válvula de retenção de sucção (nomovimento de aspiração do pistão) e recalcando-o através daválvula de retenção de descarga (no movimento de compressãodo pistão).O diafragma isola o produto a ser bombeado, confinando-o entre elemesmo a câmara de bombeamento e as válvulas de retenção. Estassão as únicas partes da bomba, que entram emcontato com o produto a ser bombeado.

O QUE É O “CORAÇÃO” DA NSP/M

O diafragma da bomba NSP/M tem somenteuma função, que é a de película separadorade dois líquidos. Ele não trabalha, não estásubmetido a esforços ou cargas e nãobombeia. É simplesmente um componente emmovimento com balanceamento hidráulico depressão em ambas as faces. O líquido de umlado é o produto a ser bombeado, havendo dooutro lado o óleo hidráulico. Os diafragmas daNSP/M são fornecidos em dois materiaisprincipais: teflon ou polipropileno, podendo serfornecidos em aço inoxidável em casosespeciais. Estes diafragmas não se rompempor causas mecânicas. Se corretamenteinstalados, com a bomba perfeitamenteregulada, operando dentro do limite detemperatura recomendado e não sendoafetados por corrosão ou abrasão, têm vidapraticamente ilimitada.

POSITIVE DISPLACEMENT PUMP

An NSP/M pump combines in an optimum way the operationprinciple of a piston pump with that of a diaphragm pump. Itsreciprocating piston operates inside an adequately sized cylinderwith a preset stroke and therefore pumps an exact volume ofliquid. The piston, however, does not pump the processed fluid,but merely the oil, which has excellent hydraulic and lubrificationproperties.

FEATURES A HYDRAULlCALLY BALANCED DIAPHRAGM

By means of this oi l , the piston moves the diaphragmhydraulically and alternatively. The diaphragm, in turn, due toits displacement, pumps the fluid by drawing it up through thesuction check valve (during piston’s suction movement) anddepressing it through the discharge check valve (during piston’scompression movement).The diaphragm will isolate the product to be pumped, confining itto an area between the diaphragm itself, the pumping chamberand the check valves. These are the only parts of the pump that

are in contact with the fluind being pumped.

THAT IS THE NSP/M’s “HEART”

The NSP/M’s diaphragm has only onepurpose, namely that of a separator betweentwo fluids. It does not operate, is not subjectedto load stress and does not pump. It is merelya component that moves, with hidraulicpressure compensation both sides. The liquidon one side is the product to be pumped, whileon the other side is the hydraulic oil. NSP/Mdiaphragms available are usually made of twokinds of material: teflon or polypropylene, butmay also be supplied in stainless steel forspecial purposes. These diaphrams won’tbust due to mechanical causes and whenproperly installed and maintained, with pumptuned and adequately set, operating within therecommended temperature range and notbeing affected by either corrosion ar abrasion,will have an unlimited life.Movimento de Descarga

Discharge Movement

Movimento de Aspiração

Suction Movement

2

Page 3: NSP-M dosificador de menbrana

DOTADA DE UM SISTEMA HIDRÁULICOAUTOMÁTICO

O pistão que impulsiona e retira o óleo sobre odiafragma é lapidado, e opera no interior deum cilindro também lapidado com alta precisãoe com tolerâncias mínimas. Assim, nenhumelemento de vedação é requerido entre pistãoe cilindro. O vazamento que ocorre atravésdo pistão é mínimo, mesmo em pressões daordem de 3000 PSIG, e mesmo assim; estevazamento é imediatamente compensado emcada movimento de sucção por meio da válvulade compensação a vácuo, que retira o óleodo próprio reservatório de óleo da bomba.A bomba está também dotada de uma válvulaautomática de alívio, que ao primeiro sinalde excesso de pressão retira o óleo (sobexcesso pressão) da frente do pistão edevolve ao reservatório. Assim é evitado ouso de válvulas de alívio ao longo da linhade bombeamento e é resguardada a bombae toda a linha de bombeamento de eventuaisexcessos de pressão.

CONSTRUIDA NUMA GRANDEVARIEDADE DE MATERIAIS

As bombas NSP/M podem ser fornecidasnuma grande variedade de materiais. Na suaversão standard, a bomba é fornecida comtodas as partes em contato com o Iíquido,isto é, cabeça, assentos das válvulas,corpos das válvulas e esferas das válvulasem aço inoxidável AISI 304 ou 316, odiafragma é fornecido em teflon oupolipropíleno. Em execuções especiais, ascabeças e outros componentes podem serfornecidos em Monel, Hastelloy B ou C, PVC,teflon e polipropileno. Em casos especiaispodem ser aplicados também diafragmas emaço inoxidável, mas somente onde condi-ções de temperatura ou as característicasdos produtos a serem bombeados tendama degradar o plástico.NOTA: As cabecas construídas em materialplástico estão limitadas a uma pressão defuncionamento máxima de 10 kg/cm2. Abomba tem o corpo totalmente em alumínio,a redução é feita por meio de um sem fim ecoroa totalmente em bronze, apoiados emmancais de rolamentos. Os outroscomponentes são construídos em aço dequalidade. Todo o conjunto é lubrificado embanho de óleo.

COM CAPACIDADE REGULÁVEL

Por meio de um dial situado na parte posteriorda bomba, cuja escala é gravada de 0 a 10 ou0 a 100 permitindo regular a capacidade dentrodesta faixa com a bomba em funcionamento.NOTA: A regulagem de capacidade poderáser feita também automaticamente por meiode controladores e atuadores pneumáticosou elétricos. Outrossim, um redutorinterposto entre o motor e a bomba tornapossíveis reduções de 2:1; 4:1; 8:1; ou 10:1havendo então uma redução proporcionaldas pulsações e consequentemente da ca-pacidade. Nesta última redução pode-se al-cançar até 4 pulsações por minuto.

UMA BOMBA DE PRECISÃO

As bombas NSP/M quando operadas comlíquidos limpos, e em condições estáveispermitem dosar com erros inferiores a 1 %.Efeitos de corrosão, danos mecânicos ouinstalação inadequada não foram levadosem consideração, pois podem alterar con-sideravelmente a performance da bomba.

FEATURING AUTOMATICHYDRAULlC SYSTEM

The plunger that impulses and draws upthe oil onto the diaphragm is high precisionpolished and operates inside an accuratelymachined cylinder also high-precisionpolished under minimum tolerances. So,no sealing element is required betweenpiston and cylinder. The leak that normallyoccurs through the piston is negligible,even under pressures of up to 3000 PSIGand anyway such a leak is promptlycompensated by each suction movementthrough the refill valve which draws the oilfrom the pump’s own oil sump. This type ofpump also features an automatic relief valvewhich will instantly bleed the oil (underexcessive pressure) from the piston headand return it to the sump. Thus, the use ofsafety valves along the pumping line is notnecessary, with the pump itself and the entirefeed line being kept safe from any possiblepressure overcharges.

MADE OF A GREAT VARIETYOF MATERIALS

NSP/M pumps are available in a greatvariety of materials. The standard versioncomes with all of the parts that are in contactwith the fluid being pumped, like head, valveseats, valve bodies and valve balls madeof type AISI 304 or 316 stainless steel, whilethe diaphragm is either of Teflon orPolypropylene. For special purposemodels, heads and other components maybe supplied in Monel, Hastelloy B or C,PVC, Teflon or Polypropylene. Whenotherwise specified, the diaphragm may bein stainless steel, but this only occurs whentemperature conditions or product to behandled could cause a plastic deterioration.NOTE: Heads made of plastic material arelimited to a maximum operation pressure up to10 kg/cm2 (or 150 Ibs. per sq. in.). Gear boxare featured in an all aluminum body.Reduction is obtained by means of an all bronzeworm shaft and ring gear assembly set on rollerbearing journals. All other components aremade of high quality steel. The entire assemblyis lubricated by an oil bath.

WITH ADJUSTABLE PUMPINGCAPACITY

By means of a dial fitted gauge located onthe pump’s rear, showing a scale range from0 to 10 or 0 to 100, it is possible to throttlethe pump’s capacity while in operation.NOTE: Throttling adjustments may alsobe effected by automatic pneumatic orelectrically actuated controls, frequencyinverters and actuators. Furthermore, areduction gear inserted between electricmotor and pump makes possiblereductions of 2:1, 4:1, 8:1 and 10:1, with asubsequent drop in the stroke ratio andconsequently of pump’s own capacity.Ultimate reduction ratio may be as low as 4strokes per minute.

A PRECISION PUMP

All NSP/M pumps when operating withclean fluids and under stable conditionswill allow dosage with a margin of error ofless than 1 per cent. Effects of corrosion,mechanical damage or inadequateinstallation have not been taken into accounthere, since these might alter considerablythe pump’s normal performance figures.

3

Page 4: NSP-M dosificador de menbrana

CABEÇA COM DIAFRAGMA TRIPLO

Para aplicação em líquidos altamente perigosos, inflamáveis, tóxicos quenecessitem de um sistema de proteção em caso de ruptura do diafragma.O diafragma é triplo (tipo sanduiche) montado a vácuo (não havendo a ne-cessidade de líquidos intermediários) com sensor de ruptura local e 1 ouremoto, manovacuometros, vacuometros e 1 ou pressostatos com contatoelétrico para sinalização.

TRIPLE DIAPHRAGM HEADS

The application of this type of pumping head is destined to handle highlydangerous liquids that are inflamable, toxic and that require a protection systemin case of diaphragm failures. The triple diaphragm (sandwich type) is vacuumsealed and does not require any intermediate liquid. A diaphragm failure deviceis used, being either local or remote and the sensor can be either a compoundgauge, a vacuum gauge and/or pressurestats with contacts for electrical signal.

NOTE: All capacity and pressure figures shown on above chart are indifferentlyobtained whether with a plastic ar metallic diaphragm. Data refers to pumpwith plunger at full stroke.

IMPORTANTThe above chart indicates the nominal volumetric capacity based on pistondiameter, displacement and number of strokes per minute. Capacity lossesdue to manufacturing tolerances, valve sealing and operation pressure arenot being considered in this particular instance. Therefore, any increase indischarge pressure implies a decrease of capacity of 1,0 to 1,5% for eachincrease of pressure of 6.8/7.0 kg per square centimeter. Which means, forexample, that with a 70 kg/cm2 pressure, the pump will lose about 10 to 15per cent of its theoretical capacity. Capacity losses will be greater if triplediaphragms or special arrangements are introduced with pumping head locatedaway from pump’s body, due to increased hydraulic pressure drops.

DIMENSIONSEssentially, all NSP/M pump bodies and bases are similar. The chart shownbellow is merely informative and should not be taken as definitive. Kindly askfor certified drawings before effecting any project wherein dimensions of thisline of pumps is involved.

PULSATIONThe liquid flow supplied by NSP is to the pulsating type. This pulsation maybe eliminated by means a of dampener developed by OMEL especially for theNSP pumps (and likewise applicable to all NSP/M models).This accessorymay easily be fitted onto pump’s outlet side or along the connecting lines.

NOTAS: As capacidades e pressões acima são indiferentemente conseguidasseja com diagrama plástico ou metálico. Os dados acima referem-se parabomba em curso máximo do pistão.

IMPORTANTEA tabela acima indica o deslocamento volumétrico teórico baseado no Ø dopistão, curso e no número de pulsações. Não são levadas em consideraçãoperdas de capacidade devidas a tolerâncias de fabricação, vedação dasválvulas e pressão de operação. Assim, o aumento da pressão de descargaimplicará no decréscimo de capacidade da bomba em aproximadamente1% a 1,5% para cada aumento de pressão da ordem de 6.8/7.0 Kg/cm²; istosignifica por exemplo, que com uma pressão de 70 kg/cm², a bomba perderácerca de 10% a 15% de sua capacidade teórica. As perdas de capacidadeserão maiores se forem adotados diafragmas triplos ou execuções especiaiscom a cabeça de bombeamento situada longe do corpo da bomba, devidoao aumento de perdas hidráulicas.

DIMENSÕESBasicamente as carcaças e bases das bombas NSP/M são idênticas. Ailustração abaixo é somente indicativa e não deve ser tomada como definitiva.Favor solicitar desenhos dimensionais à fábrica antes de efetuar qualquerprojeto em que estejam envolvidas as dimensões desta série de bombas.

PULSAÇÕESO fluxo de líquido fornecido pelas bombas NSP é pulsante. Estas pulsaçõespodem ser eliminadas com o amortecedor que a OMEL desenvolveu para asbombas NSP (o que é aplicável às bombas NSP/M).O mesmo pode serinstalado à saída da bomba ou ao longo da tubulação.

Performance ESPECIFICAÇÕES DE PERFORMANCE: (PARA BOMBAS SIMPLEX). DADOS SUJEITOS A ALTERAÇÃO SEM AVISO PRÉVIO

Capacidade Pressão de Curso Nº de Pulsações Ø Interno Conexões Peso Líq.Modelo Teórica Projeto Ø Pistão Máx. por Minuto com da Cabeça MOTOR NPT (em kg)

(CC/H) (kg/cm²) (Pol.) (Pol.) Motor de 1750 RPM (Pol.) (HP) (Pol.) Aprox.

Performance Chart PERFORMANCE DATA (FOR SIMPLEX PUMPS) SUBJEC TO CHANGE WITHOUT NOTIC E

Theoretical Pressure Piston Max. Number of Strokes Inner Head Motor Port ShippingModel Capacity Design Diameter Stroke per Minute with Diameter Size Size Weigth(CC/H) (kg/cm²) (ln) (ln) 1750 RPM (ln) (HP) NPT (KG)

44PPM 88PPM

NSP/M-6 390 780 68 0.250 0.187 44 ou 88 2.1/4” 1/4” 1/4” 16

NSP/M-5 780 1560 204 0.250 0.375 44 ou 88 2.1/4” 1/4” 1/4” 18

NSP/M-4 1040 2080 136 0.250 0.500 44 ou 88 2.1/4” 1/4” 1/4” 17

NSP/M-3 2300 4600 68 0.375 0.500 44 ou 88 2.1/4” 1/4” 1/4” 17

NSP/M-2 4200 8400 34 0.500 0.500 44 ou 88 2.1/4” 1/4” 1/4” 17

NSP/M.1 6500 13000 20 0.625 0.500 44 ou 88 3.1/4” 1/4” 1/4” 18

Fábrica e EscritórioIPlant and OfficesRua Silvio Manfredi, 201 - CEP 07241-000 - Guarulhos - São Paulo - BrasilTelefoneITelephone + 55 11 6413-5400 - 6412-3200 Fax: + 55 11 6412-5056www.omel.com.br [email protected]

OMEL BOMBAS ECOMPRESSORES LTDA.