nr-pc-kp20a.bg1 / nr-pc-kp20a41files.sma.de/dl/33902/sbxx-1xp-us-4x-com-rm-xx-12.pdfsma solar...

40
DISPLAY BAT Max. 30V DC USB FCC ID: SVF-KP IC: 9440A-KP20 MFR A B X1 X2 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 | 103134-00.03 | Version 1.2 NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41.BG1 Spare-part set "Communication Assembly" ENGLISH Replacement Manual ESPAÑOL Instrucciones para la sustitución FRANÇAIS Instructions de remplacement

Upload: others

Post on 22-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 | 103134-00.03 | Version 1.2

NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41.BG1Spare-part set "Communication Assembly"

ENGLISH Replacement Manual ESPAÑOL Instrucciones para la sustitución

FRANÇAIS Instructions de remplacement

Page 2: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

Table of Contents SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-122

Table of Contents1 Information on this Document................................................. 3

1.1 Validity ........................................................................................................................ 31.2 Target Group.............................................................................................................. 31.3 Levels of Warning Messages .................................................................................... 31.4 Symbols in the Document .......................................................................................... 41.5 Typographies in the Document.................................................................................. 4

2 Safety ........................................................................................ 52.1 Intended Use .............................................................................................................. 52.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................... 5

3 Scope of Delivery ..................................................................... 8

4 Interior View............................................................................. 9

5 Removing the Communication Assembly............................... 10

6 Installing the Communication Assembly ................................ 11

7 Returning and Disposing of the Defective Assembly ............ 12

8 Contact ...................................................................................... 13

ENG

LISH

Page 3: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Information on this DocumentSMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 3

1 Information on this Document

1.1 ValidityThis document is valid for:

• NR-PC-KP20A.BG1 (spare-part set "Communication Assembly" for SB3.0-1SP-US-40 /SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP-US-40)

• NR-PC-KP20A41.BG1 (spare-part set "Communication Assembly" for SB3.0-1SP-US-41 /SB3.8-1SP-US-41 / SB5.0-1SP-US-41 / SB6.0-1SP-US-41 / SB7.0-1SP-US-41 / SB7.7-1SP-US-41)

1.2 Target GroupThe tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualifiedpersons must have the following skills:

• Knowledge of how to safely disconnect SMA inverters• Knowledge of how an inverter works and is operated• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and

using electrical devices and installations• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations• Knowledge of all applicable laws, standards and directives• Knowledge of and compliance with this document and all safety information

1.3 Levels of Warning MessagesThe following levels of warning messages may occur when handling the product.

DANGERIndicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNINGIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTIONIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEIndicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.

ENG

LISH

Page 4: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Information on this Document SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-124

1.4 Symbols in the DocumentSymbol Explanation

Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele-vant

☐ Indicates a requirement for meeting a specific goal

☑ Desired result

✖ A problem that might occur

Example

1.5 Typographies in the DocumentTypography Use Examplebold • Messages

• Terminals• Elements on a user interface• Elements to be selected• Elements to be entered

• Connect the insulatedconductors to the terminalsX703:1 to X703:6.

• Enter 10 in the fieldMinutes.

> • Connects several elements to beselected

• Select Settings > Date.

[Button][Key]

• Button or key to be selected orpressed

• Select [Enter].

ENG

LISH

Page 5: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 SafetySMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 5

2 Safety

2.1 Intended UseThe assembly NR-PC-KP20A.BG1 must only be installed in the following SMA inverters:

• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)

The assembly NR-PC-KP20A41.BG1 must only be installed in the following SMA inverters:• SB3.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.7-US)

Use SMA products only in accordance with the information provided in the encloseddocumentation and with the locally applicable laws, regulations, standards and directives. Anyother application may cause personal injury or property damage.Alterations to the SMA products, e.g., changes or modifications, are only permitted with the expresswritten permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee andwarranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AGshall not be held liable for any damage caused by such changes.Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as theintended use.The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in aconvenient, dry place for future reference and observe all instructions contained therein.This document does not replace and is not intended to replace any local, state, provincial, federalor national laws, regulations or codes applicable to the installation, electrical safety and use of theproduct. SMA Solar Technology AG assumes no responsibility for the compliance or non-compliance with such laws or codes in connection with the installation of the product.If the replacement and all activities stated in this document are carried out by persons who are notqualified within the meaning of this documentation, this will void the guarantee and warranty claimsand in most cases terminate the operating permit. SMA Solar Technology AG shall not be heldliable for any damage caused directly or indirectly due to such changes by unauthorized persons.

2.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS

ENG

LISH

Page 6: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 Safety SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-126

This section contains safety information that must be observed at all times when working.The product has been designed and tested in accordance with international safety requirements. Aswith all electrical or electronical devices, there are residual risks despite careful construction. Toprevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,read this section carefully and observe all safety information at all times.

DANGERDanger to life due to electric shock when live components or cables of theinverter are touchedHigh voltages are present in the conductive components or cables of the inverter. Touching liveparts and cables of the inverter results in death or lethal injuries due to electric shock.

• Disconnect the inverter from voltage sources and make sure it cannot be reconnectedbefore working on the device.

• Wear suitable personal protective equipment for all work on the product.• Do not touch non-insulated parts or cables.

CAUTIONRisk of burns from hot surfacesThe surface of the inverter can get very hot. Touching the surface can result in burns.

• Mount the inverter in such a way that it cannot be touched inadvertently.• Do not touch hot surfaces.• Wait 30 minutes for the surface to cool sufficiently.• Observe the safety messages on the inverter.

NOTICEDamage to the enclosure seal in subfreezing conditionsIf you open the inverter when temperatures are below freezing, the enclosure seals can bedamaged. This can lead to moisture entering the inverter.

• Only open the inverter if the ambient temperature is not below 0°C (32°F).• If a layer of ice has formed on the enclosure seal when temperatures are below freezing,

remove it prior to opening the inverter (e.g. by melting the ice with warm air). Observe theapplicable safety regulations.

NOTICEDamage to the product due to sand, dust and moisture ingressSand, dust and moisture penetration can damage the product and impair its functionality.

• Only open the inverter if the humidity is within the thresholds and the environment is free ofsand and dust.

• Do not open the inverter during a dust storm or precipitation.• Close tightly all enclosure openings.

ENG

LISH

Page 7: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 SafetySMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 7

NOTICEDamage to the inverter due to electrostatic dischargeTouching electronic components can cause damage to or destroy the inverter throughelectrostatic discharge.

• Ground yourself before touching any component.

Observe superordinate standardsThe repair work on devices and the consideration and application of other standards whichcorrespond to a superordinate standard is the responsibility of the qualified person performingthe work. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most casesterminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for anydamage caused by such changes.

ENG

LISH

Page 8: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

3 Scope of Delivery SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-128

3 Scope of DeliveryCheck the scope of delivery for completeness and any externally visible damage. Contact yourdistributor if the scope of delivery is incomplete or damaged.

A

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

DCB

Figure 1 : Components included in the scope of delivery

Position Quantity DesignationA 1 Communication assembly

B 3 Pan head screw M4x15

C 1 New label with details for registration in Sunny Portal and theWLAN password (WPA2-PSK) for direct connection to the inverteruser interface via WLAN

D 1 Replacement Manual

ENG

LISH

Page 9: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

4 Interior ViewSMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 9

4 Interior View

COMDC-in SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

A

D E

B C

Figure 2 : Interior view of the lower enclosure part (Connection Unit) with integrated communication assembly

Position DesignationA Power Unit

B Connection Unit

C Communication assembly

D Ribbon cable with plug for the connection of the communication assem-bly with the Power Unit

E Screws for mounting and disassembling the communication assemblyEN

GLI

SH

Page 10: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

5 Removing the Communication Assembly SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1210

5 Removing the Communication Assembly1. Disconnect the inverter from voltage sources (see inverter manual).2. If necessary, remove the communication modules (see the manual of the communication

module).3. Pull the ribbon cable connecting the communication

assembly to the Power Unit out of thecommunication assembly.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. Remove all plugs from the used sockets of the communication assembly.5. Unscrew (TX20) the three screws of the

communication assembly and remove thecommunication assembly.

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

ENG

LISH

Page 11: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

6 Installing the Communication AssemblySMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 11

6 Installing the Communication Assembly1. Insert the new communication assembly in the Connection Unit.2. Fasten the communication assembly to the

Connection Unit using three of the provided screws.Tighten the two outer screws first and then the centerscrew (TX20; torque: 3.5 Nm ± 0.5 Nm (30.98 in-lb ± 4.43 in-lb)). D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

3. Plug the ribbon cable connecting the communicationassembly to the Power Unit into the jack on thecommunication assembly.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. If necessary, install the communication modules (see the manual of the communicationmodule).

5. Commission the inverter without a network connection (see inverter manual). By replacing thecommunication assembly, the firmware of the inverter is updated. This process can take severalminutes. Ensure that the network connection is established only after the inverter has beencommissioned so that no incorrect serial number is sent to a possibly existing communicationproduct.

6. Disconnect the inverter from voltage sources and open the Connection Unit (see invertermanual).

7. Insert all plugs into the respective sockets of the communication assembly.8. Recommission the new inverter (see inverter manual).9. Attach the provided label with new identification key

(PIC), new registration ID (RID) and new WLANpassword (WPA2-PSK) to right side of theConnection Unit. Please note that thecommunication assembly is issued a new RID, PICand WPA2-PSK due to the replacement.

10. Establish a connection to the user interface and configure the inverter via the installationassistant (see the inverter manual).

11. If the inverter is registered in Sunny Portal, replace the inverter in Sunny Portal (see installationmanual "Replacement of SMA Devices in Systems with Communication Products" atwww.SMA-Solar.com).

ENG

LISH

Page 12: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

7 Returning and Disposing of the Defective Assembly SMA Solar Technology AG

Replacement ManualSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1212

7 Returning and Disposing of the Defective AssemblyIf the defective assembly is to be returned, this will be stated on the order form.

Procedure:1. If the defective assembly is to be returned:

• Pack the defective assembly for shipping. Use the original packaging for this, orpackaging that is suitable for the weight and size of the assembly.

• Organize the return shipment to SMA. Contact the Service (see Section 8, page 13).2. If the assembly is not to be returned, dispose of the assembly in accordance with the locally

applicable disposal regulations for electronic waste.

ENG

LISH

Page 13: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

8 ContactSMA Solar Technology AG

Replacement Manual SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 13

8 ContactIf you have technical problems with our products, please contact the SMA Service Line. Thefollowing data is required in order to provide you with the necessary assistance:

• Device type• Serial number• Firmware version• Optional equipment, e.g. communication products• Detailed description of the problem• Inverters:

– Device type– Serial number– Firmware version

• Detailed description of the problem

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technologyde MéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

ENG

LISH

Page 14: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1214

Índice1 Indicaciones sobre este documento ....................................... 15

1.1 Área de validez.......................................................................................................... 151.2 Grupo de destinatarios.............................................................................................. 151.3 Niveles de advertencia.............................................................................................. 151.4 Símbolos del documento ........................................................................................... 161.5 Marcas de texto en el documento............................................................................ 16

2 Seguridad ................................................................................. 172.1 Uso previsto................................................................................................................ 172.2 Indicaciones importantes para la seguridad............................................................ 17

3 Contenido de la entrega.......................................................... 20

4 Vista interior ............................................................................. 21

5 Desmontaje del subgrupo de comunicación.......................... 22

6 Montaje del subgrupo de comunicación................................ 23

7 Enviar el subgrupo a portes pagados o eliminarlo .............. 25

8 Contacto .................................................................................... 26

ESPAÑ

OL

Page 15: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Indicaciones sobre este documentoSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 15

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para:

• NR-PC-KP20A.BG1 (Juego de piezas de repuesto "Subgrupo de comunicación" paraSB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP-US-40)

• NR-PC-KP20A41.BG1 (Juego de piezas de repuesto "Subgrupo de comunicación" paraSB3.0-1SP-US-41 / SB3.8-1SP-US-41 / SB5.0-1SP-US-41 / SB6.0-1SP-US-41 / SB7.0-1SP-US-41 / SB7.7-1SP-US-41)

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de contar con esta cualificación:

• Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y

manejo de equipos eléctricos y plantas• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y

plantas• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 Niveles de advertenciaCuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.

PELIGRORepresenta una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.

ADVERTENCIARepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicasgraves.

ATENCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o degravedad media.

PRECAUCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.

ESPA

ÑO

L

Page 16: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1216

1.4 Símbolos del documentoSímbolo Explicación

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele-vante para la seguridad

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

☑ Resultado deseado

✖ Posible problema

Ejemplo

1.5 Marcas de texto en el documentoMarca de texto Uso EjemploNegrita • Avisos

• Conexiones• Elementos de una interfaz de

usuario• Elementos que deben

seleccionarse• Elementos que deben

introducirse

• Conecte los conductores alos bornes de X703:1 aX703:6.

• Introduzca 10 en el campoMinutos.

> • Une varios elementos que debenseleccionarse.

• Seleccione Ajustes >Fecha.

[Botón][Tecla]

• Botones o teclas que debenseleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Enter].

ESPAÑ

OL

Page 17: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 17

2 Seguridad

2.1 Uso previstoEl subgrupo NR-PC-KP20A.BG1 se puede instalar únicamente en los siguientes inversores de SMA:

• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)

El subgrupo NR-PC-KP20A41.BG1 se puede instalar únicamente en los siguientes inversores deSMA:

• SB3.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.7-US)

Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentaciónadjunta y observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puedecausarle lesiones al usuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en los productos de SMA, como modificaciones oremodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar TechnologyAG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como laextinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA SolarTechnology AG por los daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento y seco.Este documento no sustituye en ningún caso a cualquier legislación, reglamento o norma regional,federal, provincial o estatal aplicables a la instalación, la seguridad eléctrica y el uso del producto.SMA Solar Technology AG no asume responsabilidad alguna relativa al cumplimiento o alincumplimiento de la legislación o las disposiciones relacionadas con la instalación del producto.Si la sustitución y todas las actividades mencionadas en este documento las llevan a cabopersonas que no son especialistas tal y como se supone en esta documentación, expirarán losderechos de garantía y, como norma general, se extinguirá la autorización de operación. Quedaexcluida cualquier responsabilidad de SMA Solar Technology AG ante daños causados directa oindirectamente como resultado de dicha intervención por parte de personas no autorizadas.

2.2 Indicaciones importantes para la seguridadConservar instrucciones

ESPA

ÑO

L

Page 18: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1218

Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan.Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a laseguridad. A pesar de estar cuidadosamente construidos, existe un riesgo residual como con todoslos equipos eléctricos. Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamientopermanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones deseguridad.

PELIGROPeligro de muerte por descarga eléctrica por contacto con componentesconductores de tensión o cables del inversorEn los componentes conductores o cables del inversor existen altas tensiones. El contacto concomponentes conductores de tensión o cables del inversor puede causar la muerte o lesionesmortales por descarga eléctrica.

• Antes de cualquier trabajo, desconecte el inversor y asegure el producto contra cualquierreconexión accidental.

• Utilice un equipamiento de protección personal adecuado en todos los trabajos.• No toque piezas o cables conductores de tensión descubiertos.

ATENCIÓNPeligro de quemaduras por superficies calientesLa superficie del inversor puede calentarse mucho. Si se toca la superficie, podrían producirsequemaduras.

• Monte el inversor de manera que no sea posible un contacto accidental con la carcasa.• No toque la superficie caliente.• Espere 30 minutos hasta que la superficie se haya enfriado lo suficiente.• Tenga en cuenta las advertencias del inversor.

PRECAUCIÓNDaños en la junta de la carcasa en caso de congelaciónSi abre el inversor en caso de congelación, puede dañarse la junta de la carcasa. Esto podríahacer que penetrara humedad en el inversor y que se dañara el inversor.

• Abra el inversor únicamente si la temperatura ambiente no es inferior a 0 °C (32 °F).• Si tiene que abrir el inversor en condiciones de congelación, elimine antes de hacerlo

cualquier posible formación de hielo en la junta de la carcasa (por ejemplo, derritiéndolocon aire caliente). Al hacerlo, tenga en cuenta las normas de seguridad.

ESPAÑ

OL

Page 19: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 19

PRECAUCIÓNDaños en el producto provocados por arena, polvo y humedadSi penetra arena, polvo y humedad, el producto podría resultar dañado y sus funciones podríanverse limitadas.

• Abra el inversor solamente si la humedad del aire se encuentra dentro de los valores límitey si el entorno está libre de arena y polvo.

• No abra el inversor en caso de tormenta de arena o de precipitaciones.• Cierre herméticamente todas las aberturas en la carcasa.

PRECAUCIÓNDaños en el inversor por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descargaelectrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

Mantenga los estándares de nivel superiorLa reparación del equipo y la consideración y aplicación de otras normativas quecorresponden a un estándar de nivel superior son responsabilidad del especialistaencargado. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, asícomo la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad deSMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.

ESPA

ÑO

L

Page 20: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1220

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externosvisibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con sudistribuidor.

A

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

DCB

Imagen 1 : Componentes del contenido de la entrega

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Subgrupo de comunicación

B 3 Tornillo alomado M4x15

C 1 Nuevo adhesivo con datos para el registro en Sunny Portal y la con-traseña WLAN (WPA2-PSK) para la conexión directa con la inter-faz de usuario del inversor mediante WLAN

D 1 Instrucciones para la sustitución

ESPAÑ

OL

Page 21: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

4 Vista interiorSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 21

4 Vista interior

COMDC-in SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

A

D E

B C

Imagen 2 : Vista interior de la parte inferior de la carcasa (Connection Unit) con subgrupo de comunicaciónintegrado

Posición DenominaciónA Power Unit

B Connection Unit

C Subgrupo de comunicación

D Cable plano con conector para conectar el subgrupo de comunicacióncon la Power Unit

E Tornillos para montar y desmontar el subgrupo de comunicaciónES

PAÑ

OL

Page 22: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

5 Desmontaje del subgrupo de comunicación SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1222

5 Desmontaje del subgrupo de comunicación1. Desconecte el inversor de la tensión (consulte las instrucciones del inversor).2. En caso necesario, desmonte los módulos de comunicación (consulte las instrucciones del

módulo de comunicación).3. Retire del subgrupo de comunicación el cable plano

que conecta el subgrupo de comunicación con laPower Unit.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. Retire todos los conectores de los conectores hembra utilizados del subgrupo decomunicación.

5. Desenrosque los 3 tornillos del subgrupo decomunicación (TX 20) y extraiga el subgrupo decomunicación.

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

ESPAÑ

OL

Page 23: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

6 Montaje del subgrupo de comunicaciónSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 23

6 Montaje del subgrupo de comunicación1. Coloque el nuevo subgrupo de comunicación en la Connection Unit.2. Fije el subgrupo de comunicación a la

Connection Unit con los tres tornillos suministrados.Apriete los dos tornillos exteriores y después eltornillo central (TX 20, par de apriete: 3,5 Nm ±0,5 Nm (30,98 in-lb ± 4,43 in-lb)). D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

3. Introduzca en el conector hembra del subgrupo decomunicación el cable plano que conecta elsubgrupo de comunicación con la Power Unit.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. En caso necesario, monte los módulos de comunicación (consulte las instrucciones del módulode comunicación).

5. Ponga en funcionamiento el inversor sin conexión de red (consulte las instrucciones delinversor). Si sustituye el subgrupo de comunicación, se actualizará el firmware del inversor.Este proceso puede durar varios minutos. No olvide establecer la conexión de red después dela puesta en marcha del inversor para que no se envíen números de serie erróneos a unposible producto de comunicación disponible.

6. Desconecte el inversor de la tensión y abra la Connection Unit (consulte las instrucciones delinversor).

7. Inserte todos los conectores en los conectores hembra correspondientes del subgrupo decomunicación.

8. Ponga el inversor de nuevo en funcionamiento (consulte las instrucciones del inversor).9. Pegue en el lado derecho de la Connection Unit los

adhesivos suministrados con un nuevo código deidentificación del producto (PIC), una nueva clavede registro (RID) y una nueva contraseña WLAN(WPA2-PSK). Compruebe que, con la sustitución, elsubgrupo de comunicación haya recibido un nuevoRID, PIC y WPA2-PSK.

ESPA

ÑO

L

Page 24: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

6 Montaje del subgrupo de comunicación SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1224

10. Establezca la conexión con la interfaz de usuario y configure el inversor con ayuda delasistente de instalación (consulte las instrucciones del inversor).

11. Si el Sunny Portal tiene registrado el inversor, sustituya el inversor en Sunny Portal (consulte lasinstrucciones de instalación “Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos decomunicación de SMA” en www.SMA-Solar.com).

ESPAÑ

OL

Page 25: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

7 Enviar el subgrupo a portes pagados o eliminarloSMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustitución SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 25

7 Enviar el subgrupo a portes pagados o eliminarloConsulte en el formulario de pedido si es necesario devolver el subgrupo averiado.

Procedimiento:1. Si debe devolverse el subgrupo averiado:

• Embale el subgrupo averiado para su envío. Utilice para ello el embalaje original o bienotro que sea adecuado para el peso y tamaño del subgrupo.

• Prepare la devolución a SMA. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte elcapítulo 8, página 26).

2. Si el subgrupo no debe devolverse, deséchelo conforme a la normativa local vigente para laeliminación de residuos electrónicos.

ESPA

ÑO

L

Page 26: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

8 Contacto SMA Solar Technology AG

Instrucciones para la sustituciónSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1226

8 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Modelo• Número de serie• Versión de firmware• Equipamiento opcional, como productos de comunicación• Descripción detallada del problema• Inversor:

– Modelo– Número de serie– Versión de firmware

• Descripción detallada del problema

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technologyde MéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

ESPAÑ

OL

Page 27: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

Table des matièresSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 27

Table des matières1 Remarques relatives à ce document....................................... 28

1.1 Champ d’application ................................................................................................. 281.2 Groupe cible .............................................................................................................. 281.3 Niveaux de mise en garde........................................................................................ 281.4 Symboles utilisés dans le document.......................................................................... 291.5 Formats utilisés dans le document............................................................................. 29

2 Sécurité...................................................................................... 302.1 Utilisation conforme ................................................................................................... 302.2 Consignes de sécurité importantes ........................................................................... 31

3 Contenu de la livraison............................................................ 33

4 Vue intérieure ........................................................................... 34

5 Démontage du groupe de communication ............................ 35

6 Installation du groupe de communication ............................. 36

7 Renvoyer ou éliminer le module de constructiondéfectueux ................................................................................ 37

8 Contact ...................................................................................... 38

FRA

NÇA

IS

Page 28: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1228

1 Remarques relatives à ce document

1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour les :

• NR-PC-KP20A.BG1 (Jeu de pièce de rechange « Groupe de communication » pourSB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP-US-40)

• NR-PC-KP20A.BG1 (Jeu de pièce de rechange « Groupe de communication » pourSB3.0-1SP-US-41 / SB3.8-1SP-US-41 / SB5.0-1SP-US-41 / SB6.0-1SP-US-41 / SB7.0-1SP-US-41 / SB7.7-1SP-US-41)

1.2 Groupe cibleLes opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par unpersonnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes :

• Maîtrise de la mise hors tension des onduleurs SMA• Connaissances relatives au mode de fonctionnement et à l’exploitation d’un onduleur• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de

l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques• Connaissance des lois, normes et directives pertinentes• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité

1.3 Niveaux de mise en gardeLes niveaux de mise en garde suivants peuvent apparaître en vue d’un bon maniement du produit.

DANGERIndique une mise en garde dont le non-respect entraîne des blessures corporelles graves, voire lamort.

AVERTISSEMENTIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles graves,voire la mort.

ATTENTIONIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles légèresou de moyenne gravité.

PRUDENCEIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels.

FRAN

ÇAIS

Page 29: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

1 Remarques relatives à ce documentSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 29

1.4 Symboles utilisés dans le documentSymbole Explication

Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevantpas de la sécurité

☐ Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis

☑ Résultat souhaité

✖ Problème susceptible de survenir

Exemple :

1.5 Formats utilisés dans le documentFormat Utilisation Exemple :gras • Messages

• Raccordements• Éléments d’une interface

utilisateur• Éléments devant être sélectionnés• Éléments devant être saisis

• Raccorder les conducteursisolés aux bornes X703:1 àX703:6.

• Saisissez 10 dans le champMinutes.

> • Associe plusieurs éléments quevous devez sélectionner

• SélectionnezRéglages > Date.

[Bouton][Touche]

• Bouton ou touche que vousdevez sélectionner ou actionner

• Sélectionnez [Enter].

FRA

NÇA

IS

Page 30: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 Sécurité SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1230

2 Sécurité

2.1 Utilisation conformeL’ensemble NR-PC-KP20A.BG1 doit être installé exclusivement dans les onduleurs SMA suivants ::

• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)

L’ensemble NR-PC-KP20A41.BG1 doit être installé exclusivement dans les onduleurs SMAsuivants :

• SB3.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-41 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-41 (Sunny Boy 7.7-US)

Utilisez des produits SMA exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avecles lois, dispositions, prescriptions, normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peutcompromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels.Les interventions sur les produits SMA (modifications ou transformations, par exemple) ne sontautorisées qu’après accord écrit exprès de SMA Solar Technology AG. Toute intervention nonautorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retraitde l’autorisation d’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas dedommages résultant d’une telle intervention.Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considéréecomme non conforme.Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés,rester accessibles à tout moment et conservés dans un endroit sec.Ce document ne remplace pas et n’a pas pour objet de remplacer les législations, prescriptions ounormes régionales, territoriales, provinciales, nationales ou fédérales ainsi que les dispositions et lesnormes s’appliquant à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA SolarTechnology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législationsou dispositions en relation avec l’installation du produit.Si le remplacement et tous les travaux mentionnés dans ce document ne sont pas exécutés par unpersonnel qualifié au sens de cette documentation, cela entraîne l’annulation de la garantie légaleet commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA SolarTechnology AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant directement ouindirectement d’une telle intervention par des personnes non autorisées.

FRAN

ÇAIS

Page 31: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 SécuritéSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 31

2.2 Consignes de sécurité importantesConserver ces instructionsCe chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de tous les travauxeffectués.Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. En dépitd’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, comme pour tout appareil électrique/électronique, il existe des risques résiduels. Lisez ce chapitre attentivement et respectez enpermanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, etgarantir un fonctionnement durable du produit.

DANGERDanger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composantsconducteurs ou des câbles de l’onduleurLes composants conducteurs ou les câbles de l’onduleur sont soumis à de hautes tensions. Lecontact avec des composants conducteurs ou des câbles de l’onduleur peut entraîner la mort oudes blessures mortelles due à un choc électrique.

• Mettez hors tension l’onduleur et sécurisez-le avant toute intervention.• Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté pour tous les travaux.• Ne touchez pas aux composants conducteurs ou aux câbles dénudés.

ATTENTIONRisque de brûlure au contact de surfaces brûlantesLa surface de l’onduleur peut chauffer fortement. Le contact avec la surface peut provoquer desbrûlures.

• Montez l’onduleur de façon à exclure tout contact involontaire.• Ne touchez pas les surfaces chaudes.• Attendez 30 minutes que la surface ait suffisamment refroidi.• Respectez les consignes de sécurité figurant sur l’onduleur.

PRUDENCERisque d’endommagement du joint du boîtier en raison du gelSi vous ouvrez l’onduleur quand il gèle, le joint pourra être endommagé. De l’humidité peut doncpénétrer dans l’onduleur et l'endommager.

• N’ouvrez l’onduleur que si la température ambiante n’est pas inférieure à 0 °C (32 °F).• Si vous devez ouvrir l’onduleur quand il gèle, éliminez tout d’abord la glace qui a pu

s’accumuler sur le joint du boîtier (par exemple en la faisant fondre avec de l’air chaud).Respectez pour cela les consignes de sécurité correspondantes.

FRA

NÇA

IS

Page 32: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

2 Sécurité SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1232

PRUDENCEEndommagement du produit par pénétration de sable, de poussière etd’humiditéLa pénétration de sable, de poussière et d’humidité dans le produit peut endommager celui-ci oualtérer son fonctionnement.

• N’ouvrez l’onduleur que si l’humidité de l’air est comprise dans les limites indiquées et sil’environnement est exempt de sable et de poussière.

• N’ouvrez pas l’onduleur en cas de tempête de sable ou de précipitations.• Obturez hermétiquement toutes les ouvertures de boîtier.

PRUDENCEEndommagement de l’onduleur par une décharge électrostatiqueEn touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleurpar décharge électrostatique.

• Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.

Respecter les normes supérieuresLa réparation de l’appareil relève de la responsabilité du personnel qualifié chargé, tout entenant compte et en appliquant les normes supplémentaires correspondant à une normesupérieure. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale etcommerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA SolarTechnology AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telleintervention.

FRAN

ÇAIS

Page 33: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

3 Contenu de la livraisonSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 33

3 Contenu de la livraisonVérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraisonincomplète ou de dommages, contactez votre revendeur.

A

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

DCB

Figure 1 : Éléments du contenu de livraison

Position Quantité DésignationA 1 Groupe de communication

B 3 Vis à tête bombée M4 × 15

C 1 Nouvel autocollant donnant des informations pour l’enregistrementsur le Sunny Portal et le mot de passe du réseau local sans fil(WPA2-PSK) pour la liaison directe à l’interface utilisateur de l’ondu-leur via le réseau local sans fil

D 1 Instructions de remplacement

FRA

NÇA

IS

Page 34: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

4 Vue intérieure SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1234

4 Vue intérieure

COMDC-in SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

A

D E

B C

Figure 2 : Vue intérieure de la partie inférieure du boîtier (Connection Unit) avec groupe de communicationintégré

Position DésignationA Power Unit

B Connection Unit

C Groupe de communication

D Câble plat avec fiche pour le raccordement du groupe de communica-tion à la Power Unit

E Vis de montage et de démontage du groupe de communicationFRA

NÇA

IS

Page 35: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

5 Démontage du groupe de communicationSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 35

5 Démontage du groupe de communication1. Mettez l’onduleur hors tension (voir instructions de l’onduleur).2. Le cas échéant, démontez les modules de communication (voir les instructions du module de

communication).3. Retirez du groupe de communication le câble plat

qui relie le groupe de communication à laPower Unit.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. Ôtez toutes les fiches des embases utilisées du groupe de communication.5. Desserrez les 3 vis du groupe de communication

(TX 20) et retirez le groupe de communication.

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

FRA

NÇA

IS

Page 36: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

6 Installation du groupe de communication SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1236

6 Installation du groupe de communication1. Insérez le nouveau groupe de communication dans la Connection Unit.2. Fixez le groupe de communication à la Connection

Unit en utilisant 3 des vis fournies. Serrez les deuxvis extérieures avant de fixer la vis du milieu (TX20,couple de serrage : 3,5 Nm ± 0,5 Nm (30,98 in-lb± 4,43 in-lb)). D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

Max. 30V DC

DISPLAY

BAT MFR USB

3. Enfichez le câble plat qui relie le groupe decommunication à la Power Unit dans l’embase dugroupe de communication.

COM SPSAC-out

D-IN SPSA B

M1X1 X2

M2

ANT.

FCC ID: SVF-KP20IC: 9440A-KP20

4. Le cas échéant, montez les modules de communication (voir les instructions du module decommunication).

5. Mettez l’onduleur sans connexion réseau en service (voir les instructions de l’onduleur). Par leremplacement du groupe de communication, le micrologiciel de l’onduleur est mis à jour.Cette opération peut durer quelques minutes. Ce faisant, veillez à ce que la connexion réseaune doit être établie qu’après la mise en service de l’onduleur afin qu’aucun numéro de sérieincorrect ne soit envoyé à un éventuel produit de communication existant.

6. Mettez l’onduleur hors tension et ouvrez la Connection Unit (voir instructions de l’onduleur).7. Insérez les fiches dans les embases correspondantes du groupe de communication.8. Remettez l’onduleur en service (voir les instructions de l’onduleur).9. Collez l’autocollant fourni, sur lequel figurent le

nouveau code d’identification (PIC), le nouveaucode d’enregistrement (RID) et le nouveau mot depasse Wi-Fi (WPA2-PSK), sur le côté droit de laConnection Unit. Ce faisant, veuillez noter que, dufait du remplacement, le groupe de communicationse voit attribuer un nouveau RID, un nouveau PCI etun nouveau WPA2-PSK.

10. Établissez une connexion avec l’interface utilisateur et configurez l’onduleur à l’aide del’assistant d’installation (voir instructions de l’onduleur).

11. Si vous avez enregistré l’onduleur sur le Sunny Portal, remplacez l’onduleur sur le Sunny Portal(voir les instructions d’installation « Remplacement d’appareils SMA dans des installationsdotées de produits de communication » sous www.SMA-Solar.com).

FRAN

ÇAIS

Page 37: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

7 Renvoyer ou éliminer le module de construction défectueuxSMA Solar Technology AG

Instructions de remplacement SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 37

7 Renvoyer ou éliminer le module de constructiondéfectueux

Pour savoir si un renvoi du module de construction défectueux est nécessaire, consultez leformulaire de commande.

Procédure :1. Si le module de construction doit être renvoyé :

• Emballez le module de construction défectueux pour l’expédier. Utilisez pour ce fairel’emballage d’origine ou un emballage approprié au poids et à la taille du module.

• Organisez le renvoi du module à SMA. Pour cela, contactez le service technique (voirchapitre 8, page 38).

2. Si le module de construction n’a pas besoin d’être renvoyé, éliminez-le conformément auxprescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipements électriques etélectroniques.

FRA

NÇA

IS

Page 38: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

8 Contact SMA Solar Technology AG

Instructions de remplacementSBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-1238

8 ContactEn cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Lignede SMA. Les données suivantes sont indispensables à une assistance ciblée :

• Type d’appareil• Numéro de série• Version du micrologiciel• Équipement en option, par exemple produits de communication• Description détaillée du problème• Onduleur :

– Type d’appareil– Numéro de série– Version du micrologiciel

• Description détaillée du problème

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technologyde MéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

FRAN

ÇAIS

Page 39: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended
Page 40: NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41files.sma.de/dl/33902/SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12.pdfSMA Solar Technology AG 2 Safety Replacement Manual 5 SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 2 Safety 2.1 Intended

www.SMA-Solar.com