nigerian english language teachers as … nigerian english language teachers as supposed models for...
TRANSCRIPT
1
NIGERIAN ENGLISH LANGUAGE TEACHERS AS SUPPOSED MODELS
FOR ENGLISH WORD STRESS ASSIGNMENT
Adenike Akinjobi and Oluyemisi Aina
University of Ibadan, Nigeria,
Federal College of Education, Abeokuta, Nigeria
Teachers of English are assumed to be models in the proficient use of English. However,
Nigerian English Language Teachers (NELTS) have been observed to lack competence in
English pronunciation, especially in the use of stress, an English suprasegmental feature,
which has been confirmed by previous studies as a major challenge to Nigerian users of
English. Therefore, this study investigated the extent to which NELTs were able to assign
and reassign stress to English disyllabic and polysyllabic words as well as words with
suffixes. Prince and Liberman’s (1977) Metrical Theory was adopted to describe, through
metrical grid, the alternation between strong and weak syllables in the assignment of English
stress by NELTs. Chomsky's (1965) Linguistic Competence and Performance, adapted as
Academic Competence and Linguistic Performance by Akinjobi (2012), served as ancillary
framework for the study. Forty private and forty public English language teachers, who were
graduates of English, constituted the subjects for this study. Each of the subjects was made to
read twenty test items selected from Gimson’s ‘A Practical Course of English Pronunciation’
into Huckvale’s (2011) Speech Filling System (SFS WASP 1.51) while the audio version of
the items, pronounced by an English mothertongue speaker, was used as the control. The
statistical and metrical analyses show that only 45% of the subjects were able to
appropriately assign stress to disyllabic and polysyllabic words while an insignificant 21.5%
were able to assign stress appropriately to words with suffixes. The overall performance
(20.8%) clearly revealed that NELTS do not model word stress assignment because they do
not approximate to standard use of stress which makes them unsuitable models.
Key words: Nigerian English Language Teachers, Nigerian English, English syllable,
English word stress, suffixes
2
1.0 Background to the Study
Many scholars such as Bamgbose (1971, 1982, 1995), Eka, (1985) Jibril (1986),
Atoye 1989, (2005) Ufomata (1996), Jowitt (2000), Akinjobi (2002, 2011, 2012); Udofot
(2004), Sunday (2008) and Akindele (2010) have attested to the fact that there is a variety of
Standard British English known as Nigerian English. Some have also confirmed that the
phonology of Nigerian English reveals marked variations. These differences are seen in the
segmentals as well as suprasegmentals - stress, rhythm and intonation. In the area of language
teaching, many researchers have worked on many techniques of English language teaching
(Ubahakwe, 1979; Oderinde, 1979; Oluikpe, 1979; Mgbemena, 2007). However, there is
sparse literature on teachers as models. Previous researchers had focused mainly on teachers’
methodologies, students’ performances, language policy, curriculum and evaluation. This
research therefore focuses on word stress assignment by Nigerian English language teachers,
who are considered professionals and had been declared academically competent to teach
stress to learners.
1.1. Statement of the Problem
Trained teachers of the English language are assumed to be experts in English
because they impart knowledge on their students in the subject. They are therefore expected
to be proficient in the use of English which includes the assignment and re-assignment of
stress to English words. However, it has been confirmed that most Nigerians do not assign
and re-assign stress to English words and word groups appropriately. This study therefore
investigated the ability of the trained Nigerian teachers of English to assign and re-assign
stress to English disyllabic words, polysyllabic words and words with suffixes so as to
confirm whether or not they are suitable models for the students they teach.
1.2 Research Questions
The research sets out to answer the following questions:
1. Do Nigerian English language teachers (NELTs) assign stress appropriately or not to
English disyllabic and polysyllabic words?
2. Do Nigerian English language teachers (NELTs) re-assign stress appropriately or not
when suffixes are added to English root words?
3. Do Nigerian English language teachers (NELTs) approximate to Standard English
stress patterns or not?
3
4. Are Nigerian English language teachers (NELTs) good models for Standard English
stress assignment?
2.0 English Stress
Stress has been variedly defined by many scholars but central to all the
definitions is the concept of prominence, such that one could simply claim that a stressed
syllable is the most prominent syllable of a word or word group (Robins,1971; Hyman, 1975:
Adegbija, 1998; Cruttenden, 2001) , However, Roach (2010) opines that in almost all
languages, there are some syllables that are stronger than the others and it is these syllables
that possess the potential to be described as stressed. He states further that the differences
between strong and weak syllables are of some linguistic importance in every language
because strong and weak syllables do not occur randomly. Atoye (1991) and Ladefoged and
Johnson (2011) corroborate this view on prominence by stating that stress is a
suprasegmental feature of utterances which makes a syllable to be pronounced with a greater
amount of energy than an unstressed one, thereby causing the syllable to be more prominent
in the flow of speech.
According to Atoye (1991), the simple articulatory factor bears three acoustic
manifestations known as pitch (as we have in English and Swahili), intensity (also in English)
and length (as in English, German, Sotho, Twasana, Xhosa and Fula). All the scholars agree
that syllables that carry both the primary stress and the secondary stress are referred to as
stressed while those that carry the weak stress are referred to as unstressed, and most often
times have their vowels reduced to schwa /Ə/ (Hyman, 1975; Adegbija, 2004; Roach, 1991,
2004, 2010; Davensport & Hannahs 2010; Akinjobi, 2012).
2.1 Word Stress and Suffixation
Cruttenden (2001), Davenport and Hannahs (2010) and Roach (1991, 2004, 2010)
state a number of factors that determine where stress falls in an English word. Among these
are the word class - whether noun, verb, adjective, etc.; the syllable weight - whether heavy
or light; and the morphological structure of the word.
The suffixes -ic, -ity, -ation, which are called stress-shifting suffixes, have their stress
assigned to the penultimate syllables of words they are added to e.g. `photograph,
photo`graphic. However, -ly, -al, -ness are referred to as stress-neutral suffixes because they
have no effect on stress placement as in `personal and `personally.
4
With compound words, the most common type of stress pattern is the primary stress
on the first element. In the 2-syllable compounds, the weaker element (usually the second
element) undergoes an obscuration of vowel quality e.g. `POSTman /`pƏustmƏn/ and
`CHAIRman /`ʧeƏmƏn/. In some cases, the second element remains strong as we have in
`CARDboard /ka:dbɒ:d, `windscreen /`windskri:n/. However, there are instances where the
second elements are assigned stress in words like, down`STAIRS, /daun`steƏz/, full-`GROWN
/,ful`grƏun/, ,first`CLASS /fз:st`kla:s/, ,vice-`CHANcellor, /,vais`ʧa:nsƏlƏ/.
3.0 Nigerian English
Many scholars of English linguistics agree that Nigerian English exists as part of the
world varieties of English and that it has its typical features. Broshanam (1958) was the first
to classify Nigerian English into four sub-varieties using formal education as his yardstick.
Banjo (1971, 1996) also does his classification on the basis of formal education and mother
tongue interference to arrive at four varieties. However, Jibril (1982) and Jowitt (1991, 2000)
identify the sub-varieties based on the three major regions in Nigeria. Thus, we have Igbo
English, Hausa English and Yoruba English. However, Bamgbose (1982, 1992, 1995)
identifies three types of Nigerian English which he names as Contact English, Victorian
English and School English.
3.1 Stress Assignment in Nigerian English
Stress has been noted by many scholars as problematic for Nigerian users of the
English language (Banjo, 1971; Kujore, 1985; Akindele, 2010; Akinjobi, 2012). Scholars
such as Amayo (1981) and Udofot (2004) have claimed that a Nigerian speaker hardly uses
stress but tone and word boundary lowering which gives the impression of pitch accent and
shifting of stress to English ears. Bamgbose (1971, 1982), Eka (1985), Jibril (1986),
Ufomata (1996), Udofot (1997) and Jowitt (2000) have observed that there is the presence of
more stressed syllables in Nigerian English than there would be in a native English version of
the same utterance. As Egbe (1979) points out, in a Nigerian speech, one does not usually
hear any syllable receiving a nuclear stress as all of them are given full and almost equal
weight or duration. There are no changes in tune, in tempo and in voice quality as we have in
standard English.
In the words of Kujore (1985:xiv) Nigerian English pronunciation is characterized by
‘’delayed primary stress’’. Thus, there are more accented syllables than expected in the SBE
pronunciation. Akinjobi (2012) notes that there is a striking resemblance between the analysis
5
of Kujore (1985) and Jowitt (1991). Jowitt opines that the shifting of stress assignment in
Nigerian English is more systematic with verbs than with nouns and adjectives and that there
is the tendency (in Nigerian English) to shift stress as far to the right as possible in
compound words and complex noun phrases with pre-modification. This, according to him,
applies to stress assignment at the sentence level. Another peculiarity he identified is with the
Nigerian English speakers’ incompetence in the assignment of contrastive stress which is
informational in SBE.
In her study on vowel weakening and unstressed syllable obscuration in educated
Yoruba English, Akinjobi (2012) also concludes that the stress patterns of educated Yoruba
English speakers are markedly different from that of Standard British English.
4.0 Theoretical Framework
Liberman and Prince's (1977) Metrical Theory (MP) and Chomsky's Linguistic
competence and Performance, adapted by Akinjobi (2011) as Academic Competence and
Linguistic Performance, constitute the main and ancillary theoretical framework for this
study. MP captures the strong and weak relational values of stress while Academic
Competence and Linguistic Performance views competence more as an academic reality
rather than a linguistic intuitive one in the second language context such as Nigeria, where
spoken English is learned in school rather than naturally acquired.
4.1 Metrical Phonology
Liberman and Prince (1977) initiated metrical phonology (MP) as an alternative
approach to stress description due to the dissatisfaction with generative phonology (GP). MP
does not consider stress as a feature (like nasality) that could be described as [+stress] or [-
stress] using the binary approach of GP. According to Hayes (1988), metrical theory holds
that unlike other phonological properties, stress is not a feature but rather the hierarchical
rhythmic organization of utterances.
In MP, prominence relations are captured using metrical trees and grids, reflecting the
constituents involved. Metrical phonology does not use the numbering of stress levels and
indefinite lowering of syllables found in GP but tree structure and their nodes which are
divided into S (strong) and W (weak) in relational values (Cruttenden, 2001). In MP, the
labelling captures the relationship and culminative properties of stress; the content words
have at least one stressed syllable. It claims stress is hierarchical and delimitative in
languages such as English where stressed and unstressed syllables alternate and where
6
clashes (adjacent stresses) are avoided. In MP, stress is viewed as enhanced segmentally
through germination or by vowel lengthening (Kager, 1995).
4.2 Linguistic Competence and Linguistic Performance
Chomsky (1965) posits that there is a correlation between knowing a language and an
actual performance. He states that the illiterate speaker represents an ideal speaker who is
able to know and use his/her language perfectly without the hindrances of memory
limitations, distractions, shifts of attention/ interest and errors. He explains that linguistic
competence is the speakers’ unconscious knowledge of the grammar of his or her native
language while linguistic performance has to do with the actual production and
comprehension of utterances (Wales,1987; Akinjobi, 2012).
However, Akinjobi (2012) opines that the concept ‘linguistic competence’ will be
inappropriate in the Nigerian context where English is a second language, often learnt in
school and rarely naturally acquired. She claims second language users do not have the
intuition of a native speaker which prompts him/her to know what is wrong or right in his/her
language and most Nigerians possess the linguistic competence described in generative
grammar only in their mother tongues, not in English. She therefore redefines competence in
relation to English in the Nigerian context by proposing academic competence as an
alternative to linguistic competence in the Nigerian setting where rather than acquired,
English (including the supposedly naturally acquired spoken form) is learned in the
classroom.
NELTs, being Nigerian second language speakers of English, do not possess the
linguistic competence of a first language speaker but they have been trained in spoken
English, phonetics and phonology and are expected to have acquired the academic
competence required to achieve a relative level of (linguistic) performance in a subject they
are trained to teach. This study therefore studied the linguistic performance of Nigerian
English Language Teachers (NELTs) with the view that their academic competence should
make them approximate better to Standard English pronunciation than other Nigerians whom
earlier researches have confirmed incompetent in the use of the English suprasegmentals,
especially stress.
7
5.0 Research Methodology
The subjects used for this study were forty Nigerian English Language Teachers
(NELTs) from both public and private secondary schools in Ikenne Local Government Area,
Abeokuta, Ogun State. All of them were Nigerian graduate teachers of English and had never
resided in any country where English is used as the first language.
In order to ascertain the subjects’ educational qualifications, teaching experience and
to remove variables that could interfere with the interpretation of the data, questionnaires
were administered on the subjects. The subjects were then made to produce twenty validated
disyllabic and polysyllabic words as naturally as possible into a speech analyser, Huckvale’s
(2011) Speech Filling System (SFS) WASP version 1.51.
6.0 Analysis
The data collected for this study were subjected to statistical, metrical and acoustic
analyses.
6.1 Statistical Analysis
The perceptual analysis was done auditorily by listening to the NELTs’ utterances of the
prepared texts, taking note of the presence and absence of stress (±stress) on the appropriate
syllables. Instances of correct assignment were assigned scores and converted to simple
percentages.
Table 1: Assignment of Stress to Disyllabic and Polysyllabic Words
Words –Suffixes Percentage of
Appropriate Stress
Assignment by
(NELTs)
Percentage of
Inappropriate
Stress Assignment
by (NELTs)
Photograph
/ˈfəʊ.tə.grɑːf/
27 (67.5%) 13 (32.5%)
DEmonstrate
/ˈdem.ən|.streɪt/
2 (05%) 38 (95%)
PROverb /ˈprɒv.ɜːb/ 18 (45%) 22 (55%)
Operate /ˈɒp.ᵊr|.eɪt/ 1 (2.5%) 39 (97.5%)
DRAma /ˈdrɑː.mə/ 27 (67.5%) 13 (32.5%)
STRAtegy
/ˈstræt.ə.ʤ|i/
9 (22.5%) 31 (31.77)
CAPtive /ˈkæp.tɪv/ 31 (77.5%) 9 (22.5%)
CUrious ˈkjʊə.ri.əs/ 14 (35%) 26 (65%)
FInal /ˈfaɪ.nᵊl/ 31 (77.5%) 9 (22.5%)
inFErior /ɪnˈfɪə.ri.əʳ/
20 (50%) 20 (50%)
Total Actual score
& %
180/400= 45%
8
Table I shows the performance of NELTs in the assignment of stress to
disyllabic and polysyllabic words. Twenty- seven subjects (67.5%) were able to correctly
assign stress to photograph and drama, while only two subjects (5%) could do that to
demonstrate. Only one subject (2.5%) correctly assigned stress to operate while thirty-
one NELTs (77.5%) were able to correctly assign stress to strategy, captive and final.
Also, 18 subjects (45%) correctly assigned stress to proverb, 14 subjects (35%) to curious
and 20 subjects (50%) to inferior. The overall performance of the NELTs revealed 45%
appropriate stress assignment (AA) and 55% inappropriate stress assignment (IA) to
disyllabic and polysyllabic words.
Figure 1
Table 2 Assignment of Stress to Words + Suffixes (tested in isolation)
Words +Suffixes Percentage of
Appropriate Stress
Assignment by
(NELTs)
Percentage of
Inappropriate
Stress Assignment
by (NELTs)
Photo/graphic
/ˌfəʊ.təˈgræf.ɪk/
55% 45%
Demonstration
/ˌdem.ənˈstreɪ.ʃᵊn/
05% 95%
Proverbial
/prəʊ ˈvɜː.bi.əl/
35% 65%
O/peration
/ˌɒp.ᵊrˈeɪ.ʃᵊn/
10% 90%
Drama tic
/drəˈmæt.ɪk /
50% 50%
Strategic 10% 90%
9
/strəˈtiː.ʤɪk/
Captivity
/kæpˈtɪv.ə.t|i/
40% 60%
Finality
/faɪˈnæl.ə.ti/
30% 80%
Inferiority
/ɪnˌfɪə.riˈɒr.ə.ti/
20% 80%
Total No of
NELTs’ actual
score and %
86 21.5%
Table 2 reveals how the individual subjects performed in the assignment of
stress to the words with suffixes when tested in isolation. 55% were able to appropriately
assign stress to photographic, 50% to dramatic, 40% to captivity. A negligible number of the
NELTs correctly assigned stress to the following: 5% to demonstration, 35% to proverbial,
10% to operation,10% to strategic, 22.5% to finality and inferiority respectively. The overall
performance revealed that 21.5% of the subjects appropriately assigned stress to words with
suffixes while 78.5% did not.
Figure 2
22%
78%
AA
IA
10
Table 3: Re-assignment of Stress to Words + Suffixes (tested with root/stem words)
Root/stem + suffixes Anticipated
stress shift on
syllables
RP realization NELTs’
realisation
NELTs’
percentage
That
could
assign
stress
appropriately
to both
Photograph /ˈfəʊ.tə.grɑːf/
→photographic .
/ˌfəʊ.təˈgræf.ɪk/
1st →3
rd 1
st →3
rd 1
st → 4
th 50%
Demonstrate
/ˈdem.ən|.streɪt/→demonstration
/ˌdem.ənˈstreɪ.ʃᵊn/
1st → 3
rd 1
st → 3
rd 3
rd → 4
th 0%
Proverb /ˈprɒv.ɜːb/ →
proverbial /prəʊ ˈvɜː.bi.əl/
1st →2
nd 1
st →2
nd 2
nd →3
rd 30%
Operate /ˈɒp.ᵊr|.eɪt/ →
operation /ˌɒp.ᵊrˈeɪ.ʃᵊn/
1st →3r
d 1
st → 3
rd 2
nd → 3
rd 2.5%
Drama /ˈdrɑː.mə/→ dramatic
/drəˈmæt.ɪk /
1st →2
nd 1
st→2
nd 2
nd →3
rd 45%
Strategy /ˈstræt.ə.ʤ|i/→
strategic /strəˈtiː.ʤɪk/
1st → 2
nd 1
st →2
nd 3
rd → 3
rd 5%
Captive /ˈkæp.tɪv/→ captivity
/kæpˈtɪv.ə.t|i/
1st → 2
nd 1
st →2
nd 1
st → 3
rd 35%
Curious /ˈkjʊə.ri.əs/
→ curiosity /ˌkjʊə.riˈɒs.ə.t|i/
1st → 3
rd 1
st → 3
rd 2
nd → 4
th 5%
Final /ˈfaɪ.nᵊl/→ finality
/faɪˈnæl.ə.ti/
1st → 2
nd ‘; 1
st →2
nd 1
st → 4
th 30%
Inferior /ɪnˈfɪə.ri.əʳ/
→ in/feriority /ɪnˌfɪə.riˈɒr.ə.ti/
2nd
→ 4th
2nd
→ 4th
3rd
→ 5th
5%
Total No of actual score and
%
83/400 20.8%
In SBE, words with certain suffixes require stress re-assignment. Table 3 reveals the
percentage of NELTs who were able to re-assign stress when suffixes are added to root
words. The majority of the NELTs could not re-assign stress appropriately to the right
syllables. Only 20 (50%) of the subjects got the re-assignment of stress from pho- of
photograph to the ‘-gra-‘ of photographic, ‘dra’- of drama to ‘–ma-‘ of dramatic
respectively. The worst performance was in demonstrate and demonstration where there was
zero percent (0%).The production of operate and operation (2.5%), strategy and strategic;
curious and curiosity, inferior and inferiority where the performance (5% respectively)
11
revealed the inability of NELTs to appropriately reassign stress. The overall performance of
the NELTs in the correct reassignment of stress to words with suffixes was 20.8% while
incorrect reassignment was 79.2%.
Figure 3
79%
21%
AA
IA
12
6.2 Metrical Analysis: Dominant Patterns of NELTs Re-assignment of Stress to
Words with Suffixes
The metrical analysis is expected to display an underlying structure in which
S(trong) and W(eak) syllables alternate. NELTs productions revealed the following non-
standard metrical patterns for some selected root/stem words and their forms with suffixes:
Pho/to/graph /ˈfəʊ.tə.grɑːf/ pho/to/gra/phic . /ˌfəʊ.təˈgræf.ɪk/
Metrical Grid for photograph and photographic
Subject
RP X x
X X x x
X X X x X x X
fəʊ tə grɑːf fəʊ. tə græf ɪk
NELT I *x X *x X x
*x X *x X x
x X X x X x X
fəʊ tə grɑːf fəʊ. tə græf ɪk
NELT IX *x X *x X x
*x X *x X x
x X X x X x X
fəʊ tə grɑːf fəʊ. tə græf ɪk
NELT
XIX
*x X *x x
*x X *x x
x X X x X x X
fəʊ tə grɑːf fəʊ. tə græf ɪk
*Unresolved Metrical Clashes
13
Metrical Grid for demonstrate and demonstration
Subject
RP x x
x X x x
x X X x X x X
dem ən streɪt dem ən streɪ ʃᵊn
NELT VI * x X X * x X x X
* x X X * x X x X
x X X x X x X
dem ən streɪt dem ən streɪ ʃᵊn
NELT XII *x X *x X x X
*x X *x X x x
x X X x X x X
dem ən streɪt dem ən streɪ ʃᵊn
NELT XXIV *x X *x X x X
*x X *x X x X
x X X x X x X
dem ən streɪt dem ən streɪ ʃᵊn
* Unresolved Metrical Clashes
Metrical Grid for operate and operation
Subject
RP x X
x X
x X x X x
ɒpᵊr eɪt ɒpᵊr eɪ ʃᵊn
NELT II * x X * x X x
* x X * x X x
x X x X x
ɒpᵊr eɪt ɒpᵊr eɪ ʃᵊn
NELT XI *x X *x X x
*x X x
x X x X x
ɒpᵊr eɪt ɒpᵊr eɪ ʃᵊn
NELT XX *x X *x X x
*x X x
x X x X x
ɒpᵊr eɪt ɒpᵊr eɪ ʃᵊn
NELT
XXXVIII
*x X *x X x
*x X x
x X x X x
ɒpᵊr eɪt ɒpᵊr eɪ ʃᵊn
14
*Unresolved Metrical Clashes
From the foregoing, it is obvious that NELTs did not have their vowels reduced to the
/ə/ or /ɪ/ but retained them in their strong forms as opposed to what obtains when vowels
occur in unstressed syllables in SBE. This results in unresolved stress clashes which is
uncharacteristic of SBE. The results confirm the claims of Bobda (1995), Udofot (1997) and
Akinjobi (2012) that speakers of NE do not reduce vowels in unstressed syllable positions.
Bobda claims this accounts for why pastor, tribal and status are pronounced as /past[Ͻ],
trib[a]/ and stat[u]s respectively in NE.
6.3 Acoustic Analysis
The analysis corroborate the established stress patterns for NELTs as found out the
from statistical analysis.
Table 4: Samples of Dominant Patterns of NELTs Pitch Contours in Stress Assignment
to Words ± Suffixes
Photograph
Control NELT subject 1
Photographic
Control NELT subject 11
Operate
Control NELT subject 18
15
Operation
Control NELT subject 26
Curious
Control NELT subject 33
Curiosity
Control NELT subject 40
Majority of NELTs’ pitch contours reveal flatness, compared to the modulating
contours of the control’s which are typical of SBE form. This disparity could be as a result of
lack of pitch contrast, vowel reduction in unstressed syllables and other phonetic cues which
makes a stressed syllable more prominent than an unstressed syllable in an English word.
Hence, NELTs’ word stress pattern differ markedly from that of SBE and thus corroborates
the claims of Hyman (1975) that prominence is syntagmatic in a stress language because one
syllable is singled out for stress compared to a tone language, where prominence is
paradigmatic.
7.0 Findings
The results of this study reveal that an average number of NELTs were able to
correctly assign stress only to disyllabic words but not to polysyllabic ones. It was also
discovered that with words with suffixes, in isolation, and when produced together with their
roots/stems to test the ability to reassign stress, there was significant poor performance. This
further confirms Akinjobi’s (2012) finding that academic competence may not be a guarantee
16
for a brilliant linguistic performance in relation to the use of the English suprasegmentals by
Nigerians.
We can then affirm that the fact that these English language teachers had undergone
training in spoken English, Phonetics and Phonology has not confirmed them as the models
they should be to their students. The overall performance of the subjects in stress assignment
to disyllabic words, polysyllabic words and their inability to reassign stress when suffixes are
added showed clearly that NELTS do not approximate to SBE standard in word stress
assignment.
This study therefore found out that:
Nigerian English language teachers (NELTs) do not assign stress appropriately to
English disyllabic and polysyllabic words, though 45% appropriate use implies
relative mastery.
NELTs do not re-assign stress appropriately when suffixes are added to English root
words. The performance here is clearly poor.
With the proof of the foregoing results, NELTs do not approximate to Standard
English stress patterns.
Therefore, NELTs are not good models for Standard English stress assignment.
Conclusion and Suggestions
From the results obtained from this study, it has been confirmed that Nigerian English
language teachers do not assign stress appropriately to English disyllabic and polysyllabic
words as well as words with suffixes that require a reassignment of stress. The teachers have
been found to perform poorly in the subject they teach. This has a serious implication for the
learners who have a tendency to model themselves after the teachers as well as the average
user of English in Nigerian who sees the teacher as an expert.
Since these teachers, who are supposed to be experts in English language and who
are expected to disseminate knowledge on the use of stress have been found not to be good
models, it is recommended that they should be encouraged to have access to electronic media
such as BBC and CNN where they could listen to native speakers of English. They should
maximise the potentials of Cable network television to practice stress assignment by
watching Cartoon Network (CN), Mnet Series and other cable stations where standard
English can be accessed. Akinjobi (2012b) terms these sources of practical contact with
native English ‘non-enculturation sources’.
17
International intelligibility should be the aim of every English language teacher, thus,
every effort should be made to attain this by adopting the attitude of self – development. This
could be achieved by engaging in self-training sessions on the internet. Aromalaran and
Akinyeye (2012) asserts that there are about 500 websites where links to online exercises can
be found along with links to online dictionaries, encyclopaedias etc which can be useful for
Nigerian English speakers as effective means of improving their spoken English. Some of the
many English speech training sites that are online today are:
http://www.youtube.com/watch?v=Rl4-4tUo2GE and http://www.training-
classes.com/providers/00/50/5008_perfect_english_speech.php. The sites are available by
simply searching with any of the online search engines such as Google.
The government, the school administrators and Parent /Teacher Association (PTA)
should make available learning aids that will assist the teachers as well as the students. A
digitalised language laboratory with various English speech software should be available at
the schools for practice and training.
Government should endeavour to invest in the nation’s educational sector by sending
English language teachers for internship or workshops that would enhance their skills in SBE
pronunciation. They may not be as proficient as mothertongue speakers but they should
approximate to the standard patterns of English stress assignment and in consequence attain
international intelligibility.This will make Nigerian teachers of English the models they
should be to their learners and the other users who consider them as experts.
References
Adegbija, E. “The domestication of English in Nigeria,” in The domestication of English in
Nigeria, eds Awonusi V. and Babalola E.( Lagos: University of Lagos Press,2004).
Adejare, O.” Communication competence in Nigerian English as a second language.” New
Englishes ,eds Bamgbose A,Banjo, A. and Thomas, A. ( Ibadan: Mosuro Printer,1995).
Adekunle, M. “Non- random variatipon in the Nigerian English”, in Varieties and functions
of the English language in Nigeria, ed Ubahakwe ( Ibadan: African University Press,1979)
273.
Akindele, F. and Adegbite, W. The Sociology and Politics of English in Nigeria: an
introduction. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press, 2005.
Akindele, J. A. Contrastive word stress in spoken educated Edo English. A paper presented
at the postgraduate seminar of the department of English, University of Ibadan. (2010).
Akinjobi, A. A.” Nigerian English or Standard English Suprasegmentals: the question
18
of which variety to teach,” in Language meaning and societies eds S.T. Babatunde and D.S.
Adeyanju.( Ilorin: Haytee Press and Publishing Co. Nigeria Limited,2002).
________a. A phonological investigation of vowel weakening and unstressed syllable
obscuration in educated Yoruba English. ( Lambert Publishing: Germany,2012).
________b. Academic competence and linguistic performance: English intonation tune
assignment by some Nigerian English language postgraduate students 2 & 3. (2012)
Amayo, A.” Tone in Nigerian English.” Papers from the Sixteenth Regional Meeting of the
Chicago Linguistic Society, eds Kreiman J. and Ojeda A. ( Chicago Illinois: University
Press,1981).
Aromanlaran, O.F. and Akinyeye, O.C. Internet and the Teaching of English. Paper
Presented at the 1st Ife English language, Literature and Communication Conference 20
th-
23rd August. ( Obafemi Awolowo University ( OAU) , Ile Ife, 2012).
Atoye, R.O. 1989. Progressive stress shift in Nigerian spoken English ODU: A Journal of
West African Studies. 35 (1989), 39-51.
__________ Word-stress in Nigerian English. World Englishes. 10.1(1991) 1- 6.
__________ Deviant word stress in Nigerian English: its implications for Nigerians (2005).
Bamgbose, A. “ The English language in Nigeria”, in The English language in West Africa,
ed J. Spencer.( London: Longman,1971).
_____________” Standard Nigerian English: issues of identification”. Other tongues:
English across cultures, ed B. Kachru. (Urbanna IL: University of Illinois Pres, 1982).
______ ”Standard Nigerian English : issues of identification” in The other tongues : English
across cultures, ed B Kachru. (Urbana: University of Illinois Press,1992)330.
____________” English in the Nigerian environment”. New Englishes: a West African
perspective. eds A. Bamgbose, A. Banjo and A. Thomas. ( Ibadan: Mosuro Publishers,1995)
9-26.
Bandura, A and Walters, R. H. 1963. Social learning and personality development. ( New
York: Holt, Rinehart and Wilston, 1963).
Banjo, A. “Towards a definition of standard Nigerian spoken English” in Acts decongres
dela Societe Linguistique the La Afrique, (Abidjan : Occidentale,1971).
_________ Making a Virtue of Necessity: an overview of the English language in Nigeria.
(Ibadan : Ibadan University Press, 1996).
Brosnahan, L. F. English in Southern Nigeria. English Studies Thirty – Nine. 1.6 97-
110(1958).
Brown, R.” The development of language in children’, in Communication, language and
meaning, ed Miller, G.A. (New York: Basic Books,1973). 107-116
19
Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax. Cambridge: Mass M.T., 1965.
Cruttenden, A. Gimson’s pronunciation of English. New York: Oxford University Press,
2001.
Davensport, M. and Hannahs, S.J. Introducing phonetics and phonology. (UK:Hodder
Education,2010).
Dunstan, E. Twelve Nigerian languages: a handbook on their sound system for teachers of
English. London: Longman,1969.
Egbe, D.T. Spoken and written English in Nigeria. Varieties and functions of English in
Nigeria. Ibadan: African University Press,1979.
Egbokhare, F.O. Production of speech. Ibadan: Distance Learning Centre, 2003.
Eka, D., A phonological study of standard Nigerian English. (PhD diss., Ahmadu Bello
University, Zaria, 1985).
Giegerich, H. English phonology: an introduction. Cambridge: Cambridge Press, 1992.
Hayes, B “Metrics and Phonology Theory” in Linguistics: The Cambridge Survey Vol. 2.
Linguistic Theory: Extension and Implications, ed Newmeyer, F.J .(Cambridge: Cambridge
University Press1988).
---------- “Metrical Phonology” in International Encyclopaedia of Linguistic, ed Bright W.(
Oxford: 1992), OUP 424-426.
Hyman, L. M. Phonology: theory and analysis: Holth Rinehart and Winson, 1975.
Jibril, M.” Regional variation in Nigerian spoken English”: Nigeria English studies
association. World-wide 7: 147-174 Ibadan: Claverianum Publishers 46 (1986).
Jowitt, D. Nigerian English usage: an introduction. Ibadan: Longman, 1991.
_______ Patterns of Nigerian English intonation. English Worldwide 21.1: 63–80(2000).
Kager, R. “ The metrical theory of word stress” in The handbook of phonological theory, ed
J. A. Goldsmith. ( Oxford and Cambridge: Basil Blackwell.1995) 367-402.
Kujore, O. English usage: some notable Nigerian variations. Ibadan: Evans Brothers
Ltd.1985.
Ladefoged, P. and Johnson, K. A Course in Phonetics. 6th ed. Canada: Nelson Education
Ltd.2011.
Liberman, M. and Prince, A. “On stress and linguistic rhythm”. Linguistic Inquiry 8:249336.
(1977).
20
Mgbemena, J. The language of GSM, SMS: some pedagogical implications. Journal of
Nigerian English Studies Association 3(1):110-120(2007).
Morgan, C.T. and King, R.A. Introduction to psychology. New York: McGGraw-Hill Book
Company,1975.
Oderinde, A.A.” Teaching to listen and speak: the development and status of speech in
English language teaching” in . A survey of language teaching methods in use in Nigerian
primary schools,ed ( Ibadan: Ibadan University Press,1979.
Roach, P. English phonetics and phonology: a practical course. 2nd ed. Cambridge:
Cambridge University Press,1991.
_________ English phonetics and phonology: A practical course. 3rd ed. Cambridge:
Cambridge University Press,2004.
_________ English phonetics and phonology: A practical course. 3rd ed. Cambridge:
Cambridge University Press,2010.
Robins, R.H. General linguistics: an introductory survey. London: Longman, 1971.
Sunday, A. Compound stress in educated Yoruba English. Papers in English and Linguistics
(PEL),ed R.O.Atoye. Ile Ife: Obafemi Awolowo University,2008.
Ubahakwe, E. Varieties and functions of English in Nigeria. Ibadan: Afrcan University
Press, 1979.
Udofot, I. The rhythm of spoken Nigerian English. ( PhD diss., University of Uyo,1997)
________ Varieties of spoken Nigerian English in The domestication of English in Nigeria
,eds V. Awonusi and E. Babalola. ( Lagos: University of Lagos Press,2004).
Ufomata, T. Setting priorities in teaching English pronunciation in ESL contexts (1996)
Retrieved Sep. 10, 2007, from http://pitch.phon.ucl.ac.uk/home/shl9/ufomata/titi.
Wales, K. A dictionary of stylistics. London: Longman,1989.
`