new menu - vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · *...

9
MENU ¡BIENVENIDO A BORDO! WELCOME ON BOARD! BENVENUTI A BORDO! Sabías que... ? El 50% de nuestros proveedores disponen de certificado ISO medioambiental. Did you know...? 50% of our suppliers have ISO environmental certification. Sapevate che… il 50% dei nostri fornitori dispone di certificato ambientale ISO?

Upload: others

Post on 10-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

MENU

¡BIENVENIDO A BORDO!WELCOME ON BOARD!BENVENUTI A BORDO!

Sabías que... ? El 50% de nuestros proveedores disponen de certificado ISO medioambiental.Did you know...? 50% of our suppliers have ISO environmental certification.Sapevate che… il 50% dei nostri fornitori dispone di certificato ambientale ISO?

Page 2: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

IDEAL VUELOS CORTOSPERFECT ON SHORT FLIGHTSIDEALE PER VOLI BREVI

AUTOBUSES PANORÁMICOSOPEN-TOP BUSES

Formas y condiciones de pago / Means and terms of payment

Divisas en billete: euros (€), libras esterlinas (£) y dólares estadounidenses (USD $). Sólo se aceptaran monedas en euros y no se admitirán billetes de valor superior a 50 €, 20 £, 50 USD. El cambio se efectuará en euros. Para pagos con tarjeta, el importe máximo es de 300 € y será necesario presentar identificación válida. No se aceptarán tarjetas de débito. Cheque restaurante: Restaurante Pass Sodexo, Cheque Gourmet y Ticket Restaurant (sólo cheques emitidos en España). Si el valor de la compra supera al cheque restautante, la diferencia será abonada por el titular. No se devolverá la diferencia en caso de que el valor del cheque restaurante sea superior al de la compra.

Currency (notes): euros (€), pounds sterling (£) and US dollars (US$). Only Euro coins will be accepted. We will accept notes up to €50, £20, $50. Change will be given in euros. To purchase with credit card, valid identification is required. Maximum purchase limit for credit cards: €300. No debit cards accepted. Luncheon vouchers: Sodexo Restaurant Pass, Cheque Gourmet and Ticket Restaurant (only cheques issued in Spain). If the value exceeds that of the luncheon voucher, the holder shall cover the difference. If the value of the luncheon voucher is greater than that of the purchase,no change will be given.

Servicio prestado por Gate Retail Onboard GmbH.Service provided by Gate Retail Onboard GmbH.

CONDICIONES DE PAGO/TERMS OF PAYMENTDivisas: billete euros (€), libras esterlinas (£), dólares estadounidenses ($) y corona danesa (DKK). Solo se aceptarán monedas en euros y no se admitirán billetes de valor superior a 50 €, 20 £, 50 $ y 500 DKK. El cambio se efectuará en euros. Para pagos con tarjeta, el importe máximo es de 300 € y será necesario presentar identificación válida. No se aceptarán tarjetas de débito. Currency (notes): euros (€), pounds sterling (£), US dollars ($) and Danish kroner (DKK). Only euro coins will be accepted. We will accept notes up to €50, £20, $50 and DKK 500. Change will be given in euros. To purchase with a credit card, valid identification is required. Maximum purchase limit for credit cards: €300. No debit cards accepted.

Para niños (ver rango de edades en cada destino). Seniors: + 60 años. Estudiantes, seniors y niños deben presentar la documentación en el autobús. For children (see age range for each destination).Seniors: + 60 years old. Students, senior citizens and children must show valid ID on the bus.

DESCUENTO EXTRA PARA NIÑOS. ¡PÍDELO A BORDO!

ADDITIONAL DISCOUNT FOR CHILDREN. ASK ON BOARD!

QUICK DULCE / SWEET QUICK BITE / QUICK DOLCE

Refresco + chips Marinas u olivas o Nackis o Eagle Soft drink + Marinas crisps or olives or Nackis or Eagle peanutsBibita + chips Marinas oppure olive o Nackis o Eagle

QUICK SALADO / SAVOURY QUICK BITE / QUICK SALATO

Pídelo con cerveza por tan soloAsk for it with a beer for just

Ordinalo con una birra per soloahorra hasta

save up toRisparmia fino a

Bebida caliente + Kit Kat o croissantHot drink + Kit Kat or croissantBevanda calda + Kit Kat o croissant

Page 3: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

NEW

CAFÉS Y TÉSCOFFEES AND TEASCAFFÈ E TÈ

Pídelo caliente en vuelos seleccionadosAsk for it hot on selected flightsDisponibile caldo su voli selezionati

NuevoNewNuovo

Contiene frutos secosMay contain traces of nutsContiene tracce di frutti secchi

Sin glutenGluten-freeSenza glutine

No contiene cerdoNo porkNon contiene maiale

Gusananos con zanahoria 15 g

Corn puffs with carrot 15 g

Gusananos alla carota 15 g

Puding chocolate con leche

Milk chocolate pudding

Pudding di cioccolato al latte

Superfruta 100 g

Fruit pouch 100 g

Superfruta 100 g

Espresso

Cappuccino

Descafeinado

Decaffeinated

Decaffeinato

Chocolate caliente

Hot chocolate

Cioccolata calda

Té verde

Green tea

Tè verde

Té negro

Black tea

Tè nero

VUELING KIDS BOXCAFÉS Y TÉS / COFFEES AND TEAS / CAFFÈ E TÈ

NEWNEW

NEW

CroissantMuffin chocolatey chocolate blanco

Chocolate and whitechocolate muffin

Muffin cioccolato e cioccolato bianco

Muffin arándanos

Blueberry muffin

Muffin ai mirtilli

Kit Kat Galletas Jules Destrooper manzana

Jules Destrooper apple biscuits

Biscotti Jules Destrooper mela

Cacahuetes M&M’s® 45 g

M&M’s® Peanut Chocolate Candies 45 g

Noccioline M&M’s® ricoperte di cioccolato 45 g

SNACKS DULCES Y BOLLERÍASWEET SNACKS & PASTRIESSNACK DOLCI E PASTE

*INCLUDES: Coloured pencils and colouring sheet Snack oven-roasted. Not fried*INCLUDE: Matite colorate e foglio da colorare. Prodotto cotto al forno, non fritto

Page 4: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

PARA COMER TO EAT DA MANGIARE

Pídelo caliente en vuelos seleccionadosAsk for it hot on selected flightsDisponibile caldo su voli selezionati

NuevoNewNuovo

Contiene frutos secosMay contain traces of nutsContiene tracce di frutti secchi

Sin glutenGluten-freeSenza glutine

No contiene cerdoNo porkNon contiene maiale

Vegetal Brindisibaguettina integral semillaspimiento rojo asadosalsa tapenadeaceitunas negrasaceite de olivaqueso fetarúcula

Croissant Lyoncroissant de mantequilla queso pollo

Sándwich Clubpan integralpollobaconqueso edammayonesalechugahuevo

Brindisi veggie • Roasted red pepper, tapenade, black olives, olive oil, feta cheese and salad rocket on a mini seeded whole grain baguette

Vegetariana Brindisi • Baguette integrale con semi, peperoni rossi al forno, salsa tapenade, olive nere, olio di oliva, formaggio feta e rucola

Club Sandwich • Chicken, bacon, Edam cheese, egg, lettuce and mayonnaise on whole grain bread

Club Sandwich • Sandwich di pane integrale con pollo, bacon, formaggio edam, uova, insalata e maionese

Granada baguette • Serrano cured ham on a baguette with tomato

Baguette Granada • Baguette prosciutto crudo e pomodoro

Lyon Croissant • Chicken and cheese on a buttery croissant

Croissant Lyon • Croissant al burro con formaggio e pollo

Baguette Granadabaguette de espiga jamón serranotomate

* Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas a partir de 3 horas. Consulta a nuestra tripulación.* Some products may vary depending on the flight or route. Available for certain destinations only on flights of over 3 hours. Ask our crew.

* Alcuni prodotti possono variare a seconda dei voli e delle rotte. Disponibile su rotte selezionate su voli di oltre 3 ore. Consulta il nostro personale di volo.

Pizza individual con tomate, mozzarella, atún y cebollaIndividual pizza with tomato, mozzarella, tuna and onionPizza singola con pomodoro, mozzarella, tonno e cipolla

PIZZA

Yatekomo

Refresco

*Ahorra hasta

Crackers / Palitos / Olivas / Twix / Dipin Hummus / Paté IbéricoCrackers / Breadsticks / Olives / Twix / Dipin Hummus / Iberian pâtéCracker / Grissini / Olive / Twix / Dipin Hummus / Paté Iberico

VUELING BOX

* Ordinalo con una bibita per solo - Risparmia fino a * With a soft drink, only- Save up

FIDEOS YATEKOMO ORIENTAL YATEKOMO ASIAN NOODLES

Page 5: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

ELIGE UN PRODUCTO DE CADA...SELECT ONE OF EACH...SCEGLI UN PRODOTTO PER OGNI CATEGORIA...

Y AHORRAAND SAVE

E RISPARMIA

ELIG

E UN

PRO

DUCTO DE CADA • MEN

Ú

AHORRAHASTA

SAVE UP TO

VEGETAL BRINDISI / BRINDISI VEGGIE / VEGETARIAN0 BRINDISI

SáNDwICH CLuB / CLUB SANDWICH / CLUB SANDWICH

BAGuETTE GRANADA / GRANADA BAGUETTE / BAGUETTE GRANADA

KIT KAT / CHIPS MARINAS / BEBIDA CALIENTE

KIT KAT/ MARINAS CRISPS / HOT DRINK

KIT KAT / CHIPS MARINAS / BEVANDA CALDA

APERITIVO / SNACK / APERITIVOBOCADILLO / SANDWICH / PANINO1

REfRESCO / SOFT DRINK / BIBITA

AGuA / WATER / ACQUA

CERVEZA / BEER / BIRRA

BEBIDA / DRINK / BEVANDA3

2

Pídelo con cerveza por tan soloAsk for it with a beer for just

Ordinalo con una birra per soloahorra hasta

save up toRisparmia fino a

Page 6: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

NEWNEW NEW

Manzana cortada florette

Florette apple slices

Fettine di mela Florette

Cacahuetes fritos con miel

Honey-roasted peanuts

Arachidi tostate al miele

Mini fuet con picos Campofrío

Campofrío mini Spanish cured sausages with breadsticks

Salamino con grissini Campofrío

Chips vegetales

Veggie crisps

Chips vegetali

Pringles (Original y Onion)

Pringles (Original & Onion)

Pringles (Original e Onion)

Chips Marinascon sal de formentera y aceite de oliva

Marinas crisps with Formentera salt and olive oil

Chips Marinas con sale di Formentera e olio d’oliva

Almendras saladas

Salted almonds

Mandorle salate

Aceitunas mediterráneas

Mediterranean olives

Olive mediterranee

Yogurt de macedonia

Mixed fruit-flavoured yogurt

Yogurt di macedonia

NEW

Nackis Sopa de verduras

Veggie soup

Zuppa di verdure

Gazpacho BioAndalus

BioAndalus gazpacho

Gazpacho BioAndalus

Ensalada Catania de Cuina Justa Ensalada de macarrones con queso parmesano Reggiano, jamón serrano, olivas y salsa pesto con piñones.

Cuina Justa Catania salad Macaroni pasta salad with Parmigiano- Reggiano cheese, Serrano cured ham, olives and pesto sauce with pine nuts.

Insalata Catania di Cuina Justa Insalata di maccheroni con Parmigiano Reggiano, prosciutto crudo, olive e pesto con pinoli.

COME SANO A BORDO HEALTHY ON BOARD MANGIA SANO A BORDO

Pídelo caliente en vuelos seleccionadosAsk for it hot on selected flightsDisponibile caldo su voli selezionati

NuevoNewNuovo

Contiene frutos secosMay contain traces of nutsContiene tracce di frutti secchi

Sin glutenGluten-freeSenza glutine

No contiene cerdoNo porkNon contiene maiale

Vueling colabora con Cuina Justa en la elaboración de la ensalada Catania. Detrás de cada producto saludable, artesano y justo de Cuina Justa hay 230 trabajadores, de los cuales más del 70 % tienen alguna fragilidad mental o social. Vueling lleva apoyando esta causa social desde el 2006.

Vueling has collaborated with Cuina Justa to prepare the Catania salad. Behind every one of Cuina Justa’s healthy, home-made, fair trade products are 230 workers, 70% of whom are mentally or socially challenged. Vueling has been supporting this cause since 2006.

SNACKS SALADOS SAVOURY SNACKSSNACK SALATI

NEW

Page 7: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

PARA BEBER BEVERAGES BEVANDE BEBIDAS CON GAS / FIZZY DRINKS / BIBITE GASSATE

BEBIDAS SIN GAS / STILL DRINKS / BIBITE NON GASSATE CERVEZAS / BEER / BIRRE

NEW

NEW

Shakeria fresaBatido lácteo con zumo de fresa

Shakeria strawberryMilkshake with strawberry juice

Shakeria fragolaFrappé con succo di fragola

Grolsch 1906

* Contiene alcohol * Contains alcohol * Contiene alcol

DammCacaolat Stevia 0% MG

Chocolate milk fat-free

Latte al cioccolato Cacaolat Stevia senza grassi

Agua sin gas (35 cl)

Still water (35 cl)

Acqua naturale (35 cl)

Zumos

Juices

Succhi

Nestea

Bitter Rosso

Coca-Cola Coca-Cola Zero Coca-Cola Light

Diet Coke

Fanta NaranjaOrange FantaFanta Arancia

Agua mineral con gas Vichy CatalánVichy Catalán

sparkling spring waterAcqua minerale

gassata Vichy Catalán

Tónica SchweppesSchweppes Tonic Water

Acqua tonica Schweppes

Schweppes LimónSchweppes Lemon

Schweppes Limone

Page 8: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

COMBINADOSMIXED DRINKS

COCKTAIL

Solo se podrán consumir bebidas alcohólicas adquiridas en este vueloOnly alcoholic drinks purchased on this flight may be consumedÈ possibile consumare solo bevande alcoliche acquistate su questo volo

* Contiene alcohol* Contains alcohol* Contiene alcol

BEBIDAS ALCOHóLICAS ALCOHOLIC DRINKSBEVANDE ALCOLICHE

Sangría

Mojito

Pack exclusivo diseñado por Javier de las Muelas. Incluye: • Gin Bombay Sapphire• Tónica Schweppes Pimienta Rosa • Bayas de enebro • Agitador para removerEn exclusiva para Vueling

Created by Javier de las Muelas. This exclusive pack includes: • Bombay Sapphire gin Schweppes • Pimienta Rosa tonic water• Juniper berries and • StirrerA Vueling exclusive

Pack esclusivo disegnato da Javier de las Muelas. Include: • Gin Bombay Sapphire• Acqua tonica Schweppes Pimienta Rosa• Bacche di ginepro • Agitatore per mescolare

PERFECT SERVE GIN & TONIC by SchweppesMINIATURAS / MINIATURES / BOTTIGLIE MINI

Skyy Vodka (5 cl)

whisky Chivas Regal

12 años (5 cl)

Chivas Regal whisky

12 years (5 cl)

Whisky Chivas Regal

12 anni (5 cl)

Ginebra Gin Mare (4 cl)

Gin Mare (4 cl)

NEWVINOS / WINE / VINI

Vino blanco francés J.P. Chenet, Chardonnay

French white wine J.P. Chenet, Chardonnay

Vino bianco francese J.P. Chenet, Chardonnay

Vino tinto español faustino VII, Rioja

Spanish red wine Faustino VII, Rioja

Vino rosso spagnolo Faustino VII, Rioja

Cava Brut Nature Codorníu 1551

CAVA

Page 9: New MENU - Vuelingstatic.vueling.com/cms/media/1367918/menu_summer_2014.pdf · 2014. 7. 14. · * Algunos productos pueden variar según vuelos o rutas. Disponible en rutas seleccionadas

RESERVAS / BOOKINGS / PRENOTAZIONI:vueling.comapps Vueling / Vueling apps o / or 807 200 100

8-24 h todos los días./min desde red fija,/min desde red móvil, imp. incl.

Every day from 8 am to midnight./min. from a fixed phone./min. from a mobile phone, tax included.

8-24 tutti i giorni. /min da rete fissa/min da rete mobile, tasse incluse.

TODAVÍA ES POSIBLE MEjORAR TU ASIENTO

THERE IS STILL TIME TO UPGRADE YOUR SEAT

SEI ANCORA IN TEMPOPER SEDERTI IN UN POSTO MIGLIORE

Para pagos con tarjeta, el importe máximo es de Maximum purchase limit for credit cards: Per pagamenti con carta di credito, l’importo massimo è di

ASIENTO EXCELLENCE

Primera fila con asiento central libre garantizado, espacio reservado para la maleta y catering a bordo

VUELOS NACIONALES(*) IVA incluido

VUELOS INTERNACIONALES Y CANARIAS

EXCELLENCE SEAT

First row with the middle seat free, guaranteed, space reserved for your hand luggage and on-board menu service

DOMESTIC FLIGHTSVAT included

INTERNATIONAL AND CANARY ISLAND FLIGHTS

POSTO EXCELLENCE

Prima fila con posto centrale libero garantito, spazio riservato per la tua valigia e catering a bordo

VOLI NAZIONALI(*) IVA inclusa

VOLI INTERNAZIONALI E CANARIE

ASIENTO XL*

Asientos con más espacio para las piernas o para trabajar(*) Asiento sujeto a condiciones especiales

VUELOS NACIONALES(*) IVA incluido

VUELOS INTERNACIONALES Y CANARIAS

XL SEAT*

Seats with more leg room or working space(*) Seat subject to special conditions

DOMESTIC FLIGHTSVAT included

INTERNATIONAL AND CANARY ISLAND FLIGHTS

POSTO XL*

Posti con più spazio per le gambe o per lavorare (*) Posto soggetto a condizioni speciali

VOLI NAZIONALI(*) IVA inclusa

VOLI INTERNAZIONALI E CANARIE