new aaurum rings & thingsurum rings & thing...

52
A A A A A A AU U U U UR RU U UM RINGS & THING AURUM RINGS & THINGS OROLOGIO OROLOGIO J J J J L L L L L LS S S & & & & & & WATCHES - UTRECHT T JEWELS & WATCHES - UTRECHT 2014 nr.3 23/08 2,70 Vaktijdschrift van de Hoge Raad voor Juwelen en Uurwerken vzw Revue professionnelle du Conseil Supérieur du Bijou et de la Montre asbl Driemaandelijks Vaktijdschrift - Erkenningsnummer (P-915725) BestJewellers.be 201

Upload: others

Post on 13-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

AAAAAAAUUUUURRUUUM RINGS & THINGRAURUM RINGS & THINGS

OROLOGIOOROLOGIO

JJJJ LLLLLLSSS &&&&&& WATCHES - UTRECHTTJEWELS & WATCHES - UTRECHT

2014 nr.3 23/08 € 2,70

Vaktijdschrift van de Hoge Raad voor Juwelen en Uurwerken vzwRevue professionnelle du Conseil Supérieur du Bijou et de la Montre asbl

Drie

maa

ndel

ijks

Vakt

ijdsc

hrift

- E

rken

ning

snum

mer

(P-9

1572

5)

BestJewel lers .be

201

Page 2: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

BRUSSELVenez nous rendre visite durant le salon « Orologio » Autoworld Parc du Cinquantenaire 11 - 1000 Brussels le 14 et 15 septembre 2014

Bezoek ons tijdens de « Orologio » Autoworld Parc du Cinquantenaire 11 - 1000 Brussels op 14 en 15 September 2014

UTRECHTVisiter l’Endless Resort durant « Jewels & Watches Fall Show » Utrecht le 31 août - 2 septembre 2014 - emplacement B.250

Bezoek het Endless Resort op de « Jewels & Watches Najaarsbeurs » Utrecht op 31 Augustus t/m 2 September 2014 - locatie B.250

www.endlessjewelry.eu facebook.com/endlessjewelry

- locatie C.351

C.351

Page 3: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Prestige Magazine wordt uitgegeven doorPrestige Magazine est une publication de:de Hoge Raad voor Juwelen en Uurwerken vzw –Ars Nobilisle Conseil Supérieur du Bijou et de la Montre asbl – Ars NobilisAvenue Jules Bordetlaan 1641140, Brussel-Bruxelles (B)Tel: +32 (0)78 35 30 26E-mail: [email protected]: www.arsnobilis.be www.bestjewellers.be

Prestige Magazine wordt vervaardigd doorPrestige Magazine est réalisé par:GPmedia BVVan Schaeck Mathonsingel 86512 AP Nijmegen (NL)Tel: +31 (0)243 246 146 E-mail: [email protected] Website: www.gpmedia.nl

Redactie • Rédaction:GPmedia BV in samenwerking met Ars NobilisGPmedia BV en association avec Ars NobilisJos Kennis, [email protected] (hoofdredacteur • rédacteur en chef)Marie-Christine Heeren, [email protected]

Advertentieverkoop • Vente publicitaire:GPmedia BVGerdo van de Peppel, [email protected](verkoopleider • directeur commercial)Tarieven op internet • tarifs sur le site internet: www.gpmedia.nl

©Copyright 2014Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt zonder voorafgaande toestemming van de uitgever. Prestige Magazine besteedt de grootst mogelijke aandacht aan de juistheid van de informatie die in het vaktijdschrift wordt opgenomen. Fouten zijn echter niet volledig uit te sluiten. De uitgever en de auteurs zijn dan ook op geen enkele wijze verantwoordelijk voor schade, van welke aard ook, die is ontstaan als gevolg van handelingen en/of beslissingen die gebaseerd zijn op de bedoelde informatie.

Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite et/ou rendue publique sans autorisation préalable de l’éditeur. Le Pres-tige Magazine accorde la plus grande attention à l’exactitude des infor-mations contenues dans le magazine. Des erreurs ne sont toutefois pas totalement exclues. L’éditeur et les auteurs ne sont aucunement responsables des dommages, de quelque nature qu’ils soient, résult-ant des actions et/ou décisions fondées sur les informations visées.

Colofon - Colophon

Editoriaal Inhoud - Contenu

3

Aurum Rings & Things p. 24

Orologio p. 44

Jewels & Watches, p. 48

Utrecht

Beste lezer,

Opnieuw een Prestige Magazine boordevol nieuws… Vooral productnieuws ditmaal met een uitgebreid verslag van wat er op de Aurum-beurs te zien zal zijn begin september. Weinig wetgevend nieuws nu de diverse regeringen worden gevormd en er op dit moment nog niet wordt gesleuteld aan nieuwe regels en wetten. Ars Nobilis maakt zich klaar om daarna opnieuw initiatieven te nemen om de omzet van de Belgische juweel- en horlogesector te verdedigen.

Momenteel wordt er gewerkt aan de organisatie van thema-avonden. Enkele praktische thema’s zijn achter de rug maar worden in het najaar beslist nog eens herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze sector, de beveiliging van uw juwelierszaak… Over dat laatste vindt u een boeiend verslag binnenin, geschreven door de Antwerpse politie. Bij deze een uitnodiging aan alle juweliers om deze avonden bij te wonen: de thema’s zijn zorgvuldig afgestemd op de sector, het is een uitstekend netwerk-moment en voor de leden zijn ze gratis !

U vindt binnenin ook een warme oproep voor het lidmaatschap. Alleen dank zij de financiële ondersteuning van de lidgelden kan Ars Nobilis de sector informeren, SOS-berichten samenstellen, een antwoord geven op alle vragen en de sector verdedigen. Hartelijk dank voor de steun van de zovelen die lid zijn en op die manier blijk geven van hun waardering voor het werk van hun beroepsorganisatie.

Wij wensen u alvast veel leesplezier.

Cher lecteur,

Encore un Prestige Magazine débordant de nouvelles… Des nouvelles en matière de produits essentiellement cette fois, avec un compte-rendu détaillé de ce que vous pouvez attendre à la foire de Aurum qui aura lieu début septembre. Peu de nouvelles législatives maintenant que les différents gouvernements sont en cours d’être formés; on ne chipote pas à de nouvelles règles et lois pour le moment. Ars Nobilis se prépare pour reprendre ensuite ses initiatives pour la défense du chiffre d’affaires du secteur belge de la bijouterie-horlogerie.

Nous planchons actuellement à l’organisation de soirées thématiques. Quelques thèmes pratiques sont déjà passés mais ne manqueront pas de revenir à l’automne: sens et non-sens des médias sociaux, les lois et règlements dans le secteur, la sécurisation de votre bijouterie… Vous trouverez un rapport passionnant à ce sujet dans ce numéro rédigé par la police locale anversoise. Et aussi: une invitation pour tous les bijoutiers à assister à ces soirées: les thèmes sont soigneusement adaptés au secteur, les soirées sont une excellente occasion de se créer un réseau et elles sont gratuites pour les membres!

Vous trouverez également dans ce numéro un appel chaleureux à l’affiliation. Ce n’est qu’avec le soutien financier des cotisations qu’Ars Nobilis est en mesure d’informer le secteur, de composer des messages de SOS, de fournir une réponse à toutes les questions, de défendre le secteur. Vous êtes très nombreux à être déjà affiliés, et nous vous remercions de tout cœur pour votre soutien; vous montrez ainsi votre appréciation du travail de votre fédération professionnelle.

Nous vous souhaitons une agréable lecture.

Marc Tensen & Jan Orye, Voorzitters - PrésidentsMarie-Christine Heeren, Algemeen Secretaris - Secrétaire Générale

Page 4: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

LOCS levert totaaloplossingen voor beveiliging. Ook voor juweliers. Van buitenschrijnwerk tot hoogstaand interieurdesign. Met het gewenste veiligheidsniveau en de nodige keuringsattesten.Gekoppeld aan de allerlaatste technologieën inzake toegangscontrole.Voor informatie en referenties : www.locs.be of tel. 011 28 67 00.

LOCS fournit des solutions intégrales pour la sécurisation. Pour les bijoutiers aussi. De la menui-serie d’extérieur au design intérieur de haute qualité. Avec le niveau de sécurité souhaité et les attestations d’agrément nécessaires. Le tout, accompagné des technologies les plus récentes enmatière de contrôle d’accès. Informations et références : www.locs.be ou tél. 011 28 67 00.

®®®®®®®

Page 5: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

5

What’s New - Jewellery

Afgelopen jaar is Juwelen MC van Marie-Christine Hermans gestart met Plata Pura. De collecties van dit Spaanse merk bestaan uit met de hand vervaardigde juwelen waarin zilver met een 925-gehalte wordt gecombineerd met natuurlijke materialen zoals verschillende soorten (edel)stenen, leer, hars en Murano-glas. De daadwerkelijke vervaardiging van de juwelen vindt plaats in eigen ateliers in Cordoba, die over meer dan vijftig jaar ervaring beschikken. Speciale productiemethoden resulteren in juwelen met een behoorlijk volume, die tegelijkertijd licht zijn om te dragen. In combinatie met aantrekkelijke verpakkingen en een eigenzinnig design resulteert dit in een groot onderscheidend vermogen.

Juwelen MC, de Marie-Christine Hermans, a commencé à travailler l’année dernière avec Plata Pura. Les collections de cette marque espagnole sont composées de bijoux faits main où l’argent 925 est associé à des matériaux naturels tels que différents types de pierres (précieuses), du cuir, de la résine et du verre de Murano. La fabrication proprement dite des bijoux se fait dans les ateliers de la marque à Cordoba, forts de plus de cinquante ans d’expérience. Des méthodes de production spéciales donnent des bijoux au volume considérable qui restent toutefois légers à porter. Ajoutons encore des emballages attractifs et un design original, et l’on obtient une grande capacité à se distinguer.

Juwelen MCT. 0495/846013www.platapura.be

Binnen de herfst/winter 2014-2015 juwelencollectie van TOV Essentials staat de overtreffende trap centraal. De schakels zijn extra groot, de ‘bangles’ zijn verkrijgbaar in nóg meer variaties en de ‘eyecatchers’ binnen de verschillende trendthema’s dwingen tot aandacht. In verschillende maten en afwerkingen zijn de bangles de absolute kern van de collectie. Er zijn extra modellen en kleurcombinaties toegevoegd en deze zorgen voor een opvallende look wanneer er meerdere bangles om de pols gecombineerd worden. De set van collier en armband is leverbaar in alle reguliere TOV Essentials-kleuren: gold, light gold, rosé en zilver. Combineer deze voor een stoere, indrukwekkende look.

Le superlatif est au cœur de la collection de bijoux automne/hiver 2014-2015 de TOV Essentials. Les maillons sont extra grands, les ‘bangles’ (bracelets) connaissent encore plus de variations et les ‘eyecatchers’ des différents thèmes forcent l’attention. Les bangles, qui se déclinent en différentes tailles et finitions, forment le noyau absolu de la collection. Plusieurs modèles et combinaisons de couleurs ont été ajoutés pour un look éclatant quand plusieurs bangles sont portés en même temps. L’ensemble collier et bracelet est disponible dans toutes les couleurs habituelles de TOV Essentials: gold, light gold, rosé et argent. Combinez-les pour un look audacieux et impressionnant.

TOV EssentialsT. +31 (0)20 6364762www.tovessentials.com

Al jarenlang maken de ontwerpers van Boccia Titanium graag gebruik van de bijzondere eigenschappen die titanium in zich verenigt. Het materiaal is uitzonderlijk sterk, licht van gewicht en krasvrij. Dit geldt ook voor keramiek en in de nieuwe collectie combineert Boccia Titanium beide materialen met elkaar. Het resultaat is een juwelencollectie die er jarenlang als nieuw uit blijft zien. De colliers, armbanden en oorhangers zijn modern en strak vormgegeven, waardoor ze over een tijdloze uitstraling beschikken. Geadviseerde winkelverkoopprijzen beginnen bij € 39,-.

Depuis des années, les créateurs de Boccia Titanium utilisent volontiers les propriétés caractéristiques du titane: extrêmement solide, il est léger et résistant aux griffes. Il en va de même de la céramique, et Boccia Titanium associe les deux matériaux dans sa nouvelle collection. Le résultat est une collection de bijoux qui donnent pendant des années l’impression d’être neufs. La forme moderne et sobre des colliers, bracelets et pendants d’oreilles leur confère un air d’intemporalité. Les prix de vente recommandés en magasin commencent à € 39,-.

Ets. Loriaux S.P.R.L.T. 071/472314www.loriaux.be

Plata Pura TOV Essentials Boccia Titanium

Page 6: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

www.melano-colours.com

Bizness Time BVBA - Donkerstraat 74, 1650 Beersel

Phone: +32(0)2 3772379, GSM: +(0)475 611350 Serge, GSM: +(0)494 632052 David, GSM: +(0)477 942600 Dorothée

Page 7: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Junghans max bill

Rado HyperChrome Ceramic Touch Dual Timer

Tommy Hilfi ger Watches

Een belangrijke innovatie van Rado tijdens Baselworld 2014 was de HyperChrome Ceramic Touch Dual Timer, die beschouwd mag worden als een toonbeeld van technische vernieuwing in combinatie met een oogstrelend design. Bijzonder aan de Dual Timer is de afwezigheid van een kroon. Bediening van het horloge vindt namelijk plaats door met een vingerbeweging sensoren in de bodem van de kast te activeren. Verder is het belangrijk te vermelden dat de Dual Timer licht van gewicht, hypoallergeen en uitermate krasbestendig is. Het horloge is er in mat of gepolijst zwart, mat of gepolijst grijs en glanzend wit.

Voor komend najaar introduceert Tommy Hilfiger een sterke horlogecollectie voor dames die volledig gold-plated is en afgewerkt met klassieke Hilfiger-details. Zo zijn de kleuren blauw, wit en rood subtiel aangebracht op de minutenwijzer en siert het Hilfiger-logo de wijzerplaat. De horloges beschikken over een zorgvuldig vormgegeven 38 mm kast en een verstelbare Milanese band. De gold-plated horloges hebben een winkelverkoopprijs van € 189,- en zijn perfect te combineren met de nieuwe Tommy Hilfiger-juwelencollectie. Beide worden gepresenteerd tijdens Orologio!

Een gerenommeerd merk dat volop keuzemogelijkheden biedt in de prijsklasse rond € 1.500,- winkelverkoop is het Duitse Junghans. Sinds 1861 combineert Junghans meesterschap en innovatie op een geheel eigen manier. De lijn ‘max bill’ is het paradepaardje van Junghans. Het minimalistische design van deze horloges is gebaseerd op tekeningen van de gelijknamige Bauhaus-artiest. Dit jaar verrast Junghans door de modellen een nieuwe impuls te geven. Naast de quartzhorloges zijn er ook twee max bill automatics die verkrijgbaar zijn in een geheel zwarte uitvoering of met een grijsachtige wijzerplaat en beige kalfsleren band.

L’HyperChrome Ceramic Touch Dual Timer, innovation importante de Rado présentée à Baselworld 2014, peut être considéré comme un exemple d’innovation technique allié à un design séduisant. Le Dual Timer a ceci de particulier qu’il n’a pas de couronne. La montre se règle en effet en activant d’un mouvement du doigt des capteurs situés au fond du boîtier. Il convient encore de mentionner que le Dual Timer est léger, hypoallergénique et extrêmement résistant aux griffes. La montre existe en noir mat ou poli, en gris mat ou poli et en blanc brillant.

www.rado.com

Tommy Hilfiger lance pour l’automne prochain une puissante collection de montres pour dames entièrement plaquées or avec des détails Hilfiger classiques en guise de finition. Le bleu, le blanc et le rouge apparaissent ainsi subtilement sur l’aiguille des minutes tandis que le logo Hilfiger orne le cadran. Les montres présentent un boîtier de 38 mm de forme soignée et un bracelet milanais réglable. Les montres plaquées or se vendent en magasin à € 189,- et sont parfaitement assorties à la nouvelle collection de bijoux Tommy Hilfiger. Les deux collections seront présentées à Orologio!

Chrono Euro DiffusionT. 02/3571112www.chronodiffusion2.be

La marque allemande Junghans est un label réputé qui offre un grand choix dans la catégorie de prix aux alentours de € 1.500,- (prix magasin). Depuis 1861, Junghans a une manière très personnelle d’allier la maîtrise à l’innovation. La ligne ‘max bill’ est le fleuron de Junghans. Le design minimaliste de ces montres se fonde sur des dessins de l’artiste homonyme du Bauhaus. Junghans nous surprend cette année en donnant une nouvelle impulsion aux modèles. Parallèlement aux montres à quartz, il existe aussi deux montres max bill automatiques complètement noires ou avec un cadran tirant sur le gris et un bracelet en cuir de veau beige.

Chronos Watch DistributionStand C.348 Jewels & Watches à UtrechtT. +31 (0)10 2417629www.chronoswatchdistribution.nl

7

What’s New - Watches

Page 8: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

8

What’s New - Watches

De Oris Big Crown ProPilot Altimeter is speciaal ontwikkeld om te dienen als een high-performance

instrument voor piloten, bergbeklimmers en wetenschappers die op grote hoogte werken.

De robuuste 47mm meerdelige stalen kast herbergt een Oris automatisch uurwerk en een Zwitserse, mechanische, barometrische hoogtemeter en barometer. Ook patenteerde Oris een nieuwe hoogtemeterbediening en ventilerende kroon, die voorkomt dat vocht in het horloge kan binnendringen.

De Oris Big Crown ProPilot Altimeter heeft twee kronen. De kroon op twee uur is een conventionele kroon om tijd en datum in te stellen en om het horloge zo nodig op te winden (het automatische uurwerk heeft een gangreserve van 38 uur). Een tweede geschroefde kroon op vier uur bedient de hoogtemeter. Deze wordt geactiveerd door de kroon omhoog te draaien naar ‘stand 1’, herkenbaar aan een rode ring.

Wanneer de kroon wordt uitgetrokken naar ‘stand 2’ kan de hoogtemeter gekalibreerd worden. Eenmaal ingesteld geeft het horloge de huidige hoogte aan met behulp van de gele indicator, plus de bijbehorende luchtdruk met de rode indicator. De hoogteschaal bevindt zich langs de buitenste wijzerplaatring; hij meet hoogtes tot 15.000 voet of 4500 meter. Wanneer de hoogtemeter niet meer vereist is, wordt de kroon teruggesteld naar stand 0 door hem omlaag te draaien. Hierdoor is de horlogekast weer afgesloten en gegarandeerd waterdicht tot 10 bar.

Oris Big Crown ProPilot AltimeterMeer dan 75 jaar nadat Oris haar eerste pilotenhorloge produceerde, kondigt het bedrijf vol trots de lancering van het meest innovatieve horloge in haar geschiede-nis aan – de Oris Big Crown ProPilot Altimeter, ’s werelds eerste automatisch me-chanische horloge met een mechanische hoogtemeter. Dit is de nieuwste aanwinst in een lange lijn van Oris-pilotenhorloges, die teruggaat tot 1938.

Al sinds 1938 zijn Oris-horloges populair bij piloten. Het nauwkeurig op elkaar afstemmen van de horloges was essentieel om missies tot een goed einde te brengen

Les montres Oris sont populaires auprès des pilotes depuis 1938 déjà. La synchronisation précise des montres était essentielle pour mener les missions à bien

L’Oris Big Crown ProPilot Altimètre a été spécialement développé pour servir d’instrument de haute performance aux pilotes, alpinistes et scientifiques qui travaillent en altitude. Le robuste boîtier de 47 mm en acier, composé de plusieurs parties, abrite un calibre automatique Oris, doublé d’un altimètre barométrique et d’un baromètre mécaniques suisses. Oris a par ailleurs fait breveter un nouveau système de réglage de l’altimètre et une nouvelle couronne de ventilation, qui empêche l’humidité de pénétrer dans le boîtier.

L’Oris Big Crown ProPilot Altimètre a deux couronnes. La couronne conventionnelle à deux heures sert à régler l’heure et la date ainsi qu’à remonter éventuellement la montre (le calibre automatique a une autonomie de

38 heures). La seconde couronne vissée à 4 heures commande quant à elle l’altimètre. Celui-ci s’active en tournant la couronne vers le haut en ‘position 1’, indiquée par un anneau rouge.

L’altimètre peut être calibré quand la couronne se trouve en ‘position 2’. Une fois réglée, la montre affiche l’altitude en temps réel au moyen de l’indicateur jaune et la pression atmosphérique correspondante au moyen de l’indicateur rouge. L’altimètre entoure l’anneau extérieur du cadran; il peut mesurer l’altitude jusqu’à 15 000 pieds ou 4500 mètres. Quand vous n’avez plus besoin de l’altimètre, vous pouvez remettre la couronne en position 0 en la tournant vers le bas. Le boîtier est ainsi refermé avec une étanchéité garantie jusqu’à 10 bars.

Oris BeneluxT. +31 (0)6 53953392www.oris.ch

Plus de 75 ans après la production de sa première montre d’aviateur, Oris est fi ère d’annoncer le lancement de la montre la plus innovante de son histoire – l’Oris Big Crown ProPilot Altimètre, la première montre mécanique à remontage automa-tique au monde dotée d’un altimètre mécanique. Il s’agit là du dernier atout d’une longue lignée de montres d’aviateurs Oris, qui remonte à 1938.

Page 9: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

9

Rowi Fixofl ex rekbanden nieuw bij Bijou Moderne

Aurum Rings & Things

Er zijn momenteel 19 Fixoflex-banden uit voorraad leverbaar. Deze zijn verkrijgbaar in roestvrijstaal, HiTec goudkleurig staal of titanium. Bovendien zijn er dunnere Fletch-rekbanden en is er een prachtige nieuwe serie stalen banden met sluiting leverbaar. Bijou Moderne is exposant op Aurum. Het Bijou Moderne-team staat u graag te woord

en brengt u op de hoogte van de nieuwste ontwikkelingen en producten. Uiteraard ligt er exemplaar van de nieuwe Catalogus en Bijou Sellers voor u klaar.

After-Summersale op 28 septemberOp zondag 28 september wordt de After-Summersale gehouden. Tijdens deze

interessante dag worden in de showroom in Bleiswijk een groot aantal nieuwe artikelen getoond en worden de showroommodellen van machines tegen speciale prijzen verkocht. Ongeveer twee weken voorafgaand aan de After-Summersale wordt een Bijournaal uitgegeven met vele aanbiedingen en nieuwe artikelen!

Bijou Moderne heeft het assortiment uitgebreid met horlogebanden van Rowi. Deze Fixoflex-banden zijn rekbaar en kunnen eenvoudig om de pols worden geplaatst zonder ze te openen.

Nouveau chez Bijou Moderne: les bracelets extensibles Fixofl ex de Rowi

Il y a actuellement 19 bracelets Fixoflex disponibles en stock. Ceux-ci sont proposés en acier inoxydable, en acier doré HiTec ou en titane. De plus, il existe des bracelets extensibles

Fletch plus fins et une magnifique nouvelle série de bracelets en acier avec fermoir. Bijou Moderne expose à Aurum. L’équipe de Bijou Moderne vous reçoit avec plaisir et vous informe des derniers développements et produits. Naturellement, vous trouverez aussi des exemplaires des nouveaux Catalogus et Bijou Sellers.

After-Summersale, le 28 septembreL’After-Summersale se tiendra le dimanche 28

septembre. Lors de cette journée intéressante, un grand nombre de nouveaux articles seront exposés dans le show-room de Bleiswijk et les modèles d’exposition des machines seront vendus à des prix spéciaux. Environ deux semaines avant l’After-Summersale, le Bijournaal sera publié avec de nombreuses offres et de nouveaux articles!

Bijou Moderne, T. 03/8080499www.bijoumoderne.nl

Bijou Moderne a étendu son assorti-ment avec les bracelets de montre de Rowi. Ces bracelets Fixoflex sont exten-sibles et peuvent facilement être placés autour du poignet sans les ouvrir.

Advertentie

Page 10: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

News

10

B-Watched is gevestigd aan de Kouterstraat en heeft een oppervlakte van 140 vierkante

meter. Over de achterliggende redenen van de grootschalige verbouwing vertelt Luc Thierens: “Met het nieuwe B-Watched wordt de toekomst van de vierde generatie juweliers in onze familie veilig gesteld. In 1925 opende mijn overgrootvader een diamantslijperij in de Eekhoudtdriesstraat. In de jaren vijftig werd er een winkel geopend in de Gasthuisstraat en in de jaren zestig vond een verhuizing plaats naar de Kouterstraat nr. 10. Hier zijn we dus al ruim 53 jaar gevestigd.”

Bart Thierens: “In 2006 werd deze zaak uitgebreid en ongeveer tegelijkertijd openden we B-Watched enkele panden verderop in dezelfde straat. We hebben nog getwijfeld om twee zaken in de Kouterstraat te behouden, maar zijn er inmiddels van overtuigd dat het een juiste beslissing is om dit wel te doen. Bij Thierens-Van Wauwe aan de Kouterstraat nr. 10 ligt de nadruk op exclusieve, modern klassieke juwelen en uurwerken, terwijl B-Watched zich meer richt op merken met een jonge, trendy uitstraling. De twee zaken zijn dus zeer verschillend, waardoor ze elkaar niet beconcurreren maar juist versterken.”

Bijzonder aan de inrichting van B-Watched zijn de levensgrote glazen gevel, subtiele verlichting, het op maat gemaakte presentatiemeubilair en de prachtige visuals waarmee de collecties van

de belangrijkste merken op een professionele manier onder de aandacht worden gebracht.

Meer informatie:www.b-watched.be

E.C. De SchepperTel. 015/432582www.ecdeschepper.com

E.C. De Schepper Interiors realiseert spectaculaire inrichting B-Watched

Dit voorjaar opende juwelierszaak B-Watched, gevestigd in het winkelhart van Temse, opnieuw zijn deuren. Voor de inrichting deed de familie Thierens een beroep op het team van E.C. De Schepper Interiors, dat een zeer toegan-kelijk, strak en toch sfeervol interieur afl everde.

Visuals van XL-formaat creëren beleving en brengen de belangrijkste merken van B-Watched tot leven

Des visuels au format XL créent une ambiance particulière et donnent vie aux principales marques de B-Watched ▼

Page 11: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

News

11

Située sur la Kouterstraat, B-Watched compte une superficie de 140 mètres carrés. Luc Thierens explique les raisons sous-jacentes à ces transformations d’envergure: “Le nouveau B-Watched assure l’avenir de la quatrième génération de bijoutiers dans notre famille. Mon arrière-grand-père a ouvert en 1925 une taillerie

de diamants dans la Eekhoudtdriesstraat. Dans les années 1950, il y a eu l’ouverture d’un magasin dans la Gasthuisstraat, suivie dans les années 1960 par un déménagement au 10 de la Kouterstraat. Cela fait donc plus de 53 ans déjà que nous sommes établis ici.”

Bart Thierens: “Ce magasin a été agrandi en 2006 et à peu près au même moment, on ouvrait B-Watched à quelques pas de là dans la même rue. On a bien hésité à garder deux boutiques dans la Kouterstraat, mais on est maintenant convaincu que c’était la bonne décision. Chez Thierens-Van Wauwe, au n° 10 de la Kouterstraat, l’accent est mis sur les bijoux et les montres exclusifs, d’un classique moderne, tandis que B-Watched s’oriente davantage vers des marques au rayonnement jeune et branché. Les deux bijouteries sont donc fort différentes; elles ne se font pas concurrence mais se renforcent au contraire mutuellement.”

L’énorme façade vitrée, l’éclairage subtil, le mobilier de présentation sur mesure et les magnifiques supports visuels qui attirent de manière professionnelle l’attention sur les collections des principales marques, font la particularité de l’aménagement de B-Watched.

Plus d’informations:www.b-watched.be

E.C. De SchepperTél. 015/432582www.ecdeschepper.com

E.C. De Schepper Interiors réalise un aménagement spectaculaire de B-WatchedLa bijouterie B-Watched a rouvert ses portes ce printemps au cœur du quartier commerçant de Tamise. La famille Thierens a fait appel pour l’aménagement du magasin à l’équipe d’E.C. De Schepper Interiors, laquelle a créé un intérieur très accessible, sobre et néanmoins empreint d’ambiance.

▴ La famille Thierens possède deux bijouteries dans la même rue: Thierens-Van Wauwe est située au n°10 et B-Watched au n°16

De familie Thierens beschikt over twee juwelierszaken in dezelfde straat: Thierens-Van Wauwe is gevestigd op nr. 10 en B-Watched op nr. 16

Page 12: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Dé schakel

tussen juwelier

en sieraad...

Bijou ModerneBleiswijkNederland Tel. 010 - 529 66 00 Tel. 03 - 808 04 [email protected]

Le chaînon entre

le bijoutier

et le bijou...

Intéressé par l’assurance bijouterie Silk Light? Envoyez un e-mail à [email protected] ou appelez le +32 3 218 91 28. Interesse in onze juweliersverzekering Silk Light? Mail naar [email protected] of bel ons +32 3 218 91 28.

Surfez sur www.silkinsurance.be pour plus d’infos sur les autres produits Silk.Meer info over andere Silk-producten: www.silkinsurance.be

*Sur base d’un capital assuré de 100.000 €. / *Op basis van een verzekerd bedrag van 100.000 €.

Votre sérénité au prix d’un café ?

Uw gemoedsrustvoor de prijs

van een koffie?

Established Brokers, Innovative Solutions

L’assurance bijouterie Silk Light pour seulement 2,5 € par jour* / De juweliersverzekering Silk Light voor maar 2,5€ per dag*

Page 13: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

La collection en or constitue un complément de luxe à un assortiment par ailleurs très large qui fait la part belle à l’argent sterling 925. Lourds chaînons, design à la fois robuste et léger, application du logo: la collection en or est clairement estampillée Buddha to Buddha. Des gourmettes en 14 et 18 carats, des bagues et pendentifs travaillés avec ça et là un diamant étincelant en font une collection exceptionnelle et exclusive.

Outre les bijoux en or, la collection compte également de nouveaux modèles dans des matériaux durables tels que l'argent sterling 925, des pierres précieuses et du cuir souple. Tous ont été dessinés et fabriqués à Amsterdam. Notons particulièrement la subtile chaînette ‘Nathalie Chain mix small’

qui conjugue des éléments des deux créations les plus populaires de l’histoire de Buddha to Buddha. La toute nouvelle bague Ben XS est incrustée d’onyx, de turquoise et d’œil-de-tigre. Le thème ‘Bali’ enfin a été développé dans la dernière collection Batul en un concentré de savoir-faire, de tradition, de liberté et de conscience.

Plus d’informations: The Masterplan AgencyTél. 0473/851219www.buddhatobuddha.com

De gouden collectie vormt een luxueuze aanvulling op het al zeer uitgebreide juwelenassortiment, waarin veelvuldig gebruik wordt gemaakt van 925 sterling zilver. Onder meer door de zware schakels, het stoere en toch luchtige design alsmede de toepassing van het logo is de gouden collectie duidelijk herkenbaar als Buddha to Buddha-collectie. Schakelarmbanden in 14 en 18 karaat,

bewerkte ringen en hangers met hier en daar een blinkende diamant maken de collectie uniek en exclusief.

Behalve gouden juwelen zijn er ook nieuwe ontwerpen in duurzame materialen als 925 sterling zilver, edelstenen en soepel leer. Deze zijn allemaal ontworpen en vervaardigd in Amsterdam. Heel bijzonder is de subtiele ketting ‘Nathalie Chain mix small’ waarin elementen uit de twee populairste items uit de Buddha to Buddha-geschiedenis samenkomen. Volledig nieuw is de ring Ben XS, die is ingelegd met onyx, turkoois en tijgeroog. Het thema ‘Bali’ ten slotte is uitgewerkt in de nieuwste Batul-collectie waarbinnen vakmanschap, traditie, vrijheid en bewustzijn centraal staan.

Meer informatie: The Masterplan AgencyTel. 0473/851219, www.buddhatobuddha.com

Buddha to Buddha gaat voor goudBinnen de internationale juwelierssector was Buddha to Buddha tot eind vorig jaar uitsluitend bekend als modieus juwelenmerk met een hoog lifestyle-gehalte. Om het succes van het merk verder uit te breiden werd enkele maanden geleden een ‘Swiss Made’ horlogecollectie gelanceerd, genaamd ‘Time to Embrace’. Het meest recente nieuws van Buddha to Buddha is dat het merk voor het hoogst haalbare gaat binnen het juwelensegment met een collectie in goud.

Buddha to Buddha choisit l’orJusqu’à la fi n de l’année dernière, Buddha to Buddha était exclusivement connue dans le secteur international de la bijouterie comme une marque de bijoux tendance à forte empreinte lifestyle. Afi n d’étendre encore le succès de la marque, l’entre-prise a lancé il y a quelques mois une collection de montres ‘Swiss Made’ baptisée ‘Time to Embrace’. Aux dernières nouvelles, Buddha to Buddha cherche à atteindre le niveau d’élévation ultime au sein du segment bijoutier avec une collection en or.

◀ De gouden collectie bevat verschillende schakelarmbanden in 14 en 18 karaat

◀ La collection en or compte plusieurs gourmettes en 14 et 18 carats

▼ La dernière collection Batul puise son inspiration dans le thème ‘Bali’ et allie l’argent au bambou et au buis

▼ De nieuwste Batul-collectie is geïnspireerd door het thema ‘Bali’ en combineert zilver met bamboe en palmhout

Nat

halie

Cha

in m

ix s

mal

l

13

What’s New - Jewellery

Page 14: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

14

Ars Nobilis HRJU-CSBM News

We komen nog even terug op het feit dat er inderdaad een overval kan gebeuren. Wat doe ik dan als zaakvoerder? Wat doet mijn personeel ?

Uiteraard is dat moment een traumatisch gegeven voor wie het slachtoffer wordt, en uiteraard wenst niemand zijn bezittingen zomaar te verliezen aan een of meerdere criminelen. Onze volgende aanbevelingen zijn dan ook ingegeven door het algemeen inzicht om zonder fysieke letsels een dergelijk feit te doorstaan. Nog een advies: “Maak achteraf jezelf geen verwijten dat je misschien wel op een andere manier had kunnen reageren.” Ga er gewoon vanuit: ”Ik heb op een normale manier gereageerd op een abnormale situatie!”Om op een ongeschonden manier een dergelijk voorval te doorstaan, geven wij de volgende aanbevelingen:

1) Rustig blijven Uiteraard is dat een moeilijk gegeven, maar hoe rustiger je als slachtoffer bent, des te rustiger zal de dader zijn. En hoe rustiger de dader, hoe minder kans op escalatie (een dader die het gevoel heeft de toestand in de hand te hebben, gaat in principe niet over tot geweld).

2) Aanvaarden Controle krijgen door controle te geven. Geef de overvaller het universele teken van overgave (hands-up). Als je van hem opdrachten moet uitvoeren, zeg dan telkens wat je gaat doen. Wijs de overvaller ook op een voor hem potentieel gevaar (bv. agressieve hond in het volgend vertrek). Ga ervan uit: alle wapens zijn echt (echt en nep is niet meer van elkaar te onderscheiden) en handel vanuit het besef: “Helden getuigen zelden!!”

In dit verband zijn wij absoluut voorstander om de hold-up knop pas te gebruiken nadat de overvaller is vertrokken. Dit lijkt misschien absurd, maar is in het kader van persoonlijke veiligheid zeker verdedigbaar. Immers, is de overvaller nog binnen op het moment dat de politie arriveert… Eén gevolg: gijzeling!! Is de overvaller gaan lopen en wordt de button dan

gebruikt, dan wordt het veiligheidsapparaat meteen in werking gesteld. Ondertussen heeft de dader vele sporen achtergelaten die in vele gevallen tot zijn arrestatie zullen leiden. Wij herhalen: wij gaan uit van de premisse dat niemand moet worden gewond.3) AfgevenDoor controle af te geven, krijg je een bepaalde controle over de situatie.

4) Kijken Besef dat een dader zich niet graag bekeken voelt. Geef daarom geenszins de indruk dat je elke vezel van zijn lichaam hebt geobserveerd en hem nadien voor 100% zal kunnen beschrijven. Uit ervaring weten wij dat persoonsbeschrijvingen niet direct bruikbaar zijn voor adequaat onderzoek (probeer bv. maar eens een juiste lichaamslengte in te schatten…). Het enige wat politioneel echt bruikbaar is, zijn puur technische en eenmalige gegevens (tatoeages, littekens, typische juwelen/horloges, e.d.). Wie zich daarop focust, brengt meer bij aan het onderzoek dan dat hij bv. de lichaamslengte kan schatten tussen 1.80 en 1.90 m.

Met deze artikels wijzen wij erop dat u de kans op slachtofferschap aanzienlijk kan verminderen door altijd alert te zijn en te blijven. Zoals reeds vermeld: alertheid kost geen geld! Bij verdachte omstandigheden belt u naar het noodnummer 101. Er volgt geen verwijt wanneer de oproep niet noodzakelijk bleek! Wie toch slachtoffer wordt, kan bij de lokale politie steeds terecht voor professionele slachtofferhulp. Bij een volgende gelegenheid zullen we dieper ingaan op het belang en de kwaliteit van de getuigenverklaring. Ook rond sensibiliseren inzake awareness (alertheid) kan nog veel worden gezegd en geschreven: klantvriendelijkheid én awareness gaan zelfs hand in hand. Nog mogelijke items: welke soorten van agressie ondervind ik bij de klanten en wat is dan mijn reactie? Wanneer gebruik ik de hold-up knop? Wat betekent noodweer/wettige (zelf-)verdediging? Is het nuttig om te werken met SDNA of SmartWater? Hoe zit dat met die functionele illusie? U leest het al: tot binnenkort ...

H. Claes, Commissaris van politie en Rudi Rosseel, Consulent – Lokale Politie Antwerpen, Preventiedienst, Oudaan 5, 2000 Antwerpen, T: 03/338 5733, mail: [email protected]. Op www.besafe.be vind je verdere informatie omtrent preventie.

Hoe beveilig ik mijn juwelierszaak tegen inbraak (2)? Op 28 april organiseerde Ars Nobilis een thema-avond over beveiliging. Hierbij het tweede deel van het verslag van de sprekers van de Lokale Politie Antwerpen.

Page 15: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

15

Ars Nobilis HRJU-CSBM News

Nous revenons sur le fait qu’une attaque peut effectivement se produire. Que dois-je faire en tant que gérant? Que doit faire mon personnel? Naturellement, ce moment est traumatisant pour celui qui en est victime. Naturellement, personne ne veut perdre gratuitement ses biens au profit d’un ou plusieurs criminels. Les recommandations suivantes sont guidées par l’idée générale de traverser un tel événement sans subir de lésion physique. Encore un conseil: “Ne vous faites pas de reproche par la suite en vous disant que vous auriez peut-être pu agir autrement.” Dites-vous: “J’ai réagi de manière normale à une situation anormale!”

Pour sortir intact d’une telle attaque, nous vous donnons les recommandations suivantes:

1) Rester calme Naturellement, c’est très difficile, mais plus vous resterez calme en tant que victime, plus l’auteur restera calme également. Plus l’auteur sera calme, moins il y aura de risques d’escalade (en principe, un auteur qui a le sentiment de maîtriser les événements n’aura pas recours à la violence).

2) Accepter Avoir le contrôle en donnant le contrôle. Donnez à votre agresseur le signe universel de soumission (mains en l’air). Si vous devez exécuter des ordres de sa part, dites à chaque fois ce que vous allez faire. Prévenez votre agresseur d’un éventuel danger pour lui (ex. un chien agressif dans la pièce suivante). Partez du principe suivant: toutes les armes sont vraies (le vrai et le faux ne sont plus faciles à distinguer). Agissez selon la notion: “Les héros sont rarement là pour témoigner!!”

Dans ce contexte, nous sommes partisans de l’utilisation du bouton d’urgence uniquement après le départ de l’agresseur. Cela semble peut-être absurde, mais, dans un souci de protection personnelle, ce comportement est tout à fait justifiable. En effet, imaginons que l’agresseur soit encore à l’intérieur au moment où la police arrive… Une seule conséquence: la prise d’otage!! Si l’agresseur est en fuite quand l’alarme est déclenchée, le dispositif de sécurité est immédiatement mis en marche. Entre-

temps, l’auteur aura laissé de nombreuses traces qui, dans de nombreux cas, conduiront à son arrestation. Nous le répétons: nous partons de la prémisse que personne ne doit être blessé.

3) Renoncer En renonçant au contrôle, vous gardez un certain contrôle sur la situation.

4) Regarder Soyez conscient qu’un auteur n’apprécie pas d’être regardé. Ne donnez donc pas l’impression que vous observez chaque recoin de son corps afin de pouvoir le décrire ensuite à 100%. Par expérience, nous savons que les descriptions de personne ne sont pas utilisables directement pour une enquête adéquate (essayez, par exemple, d’évaluer la taille d’une personne…). Les données purement techniques et uniques (tatouages, cicatrices, bijoux/montres typiques, etc.) sont la seule chose réellement utilisable au niveau de la police. Celui qui se concentre sur ces éléments contribue davantage à l’enquête que celui qui estime la taille de l’agresseur entre 1,80 m et 1,90 m.

Avec ces articles, nous soulignons que vous pouvez réduire considérablement les risques

d’être victime en étant et restant toujours vigilant. Comme cela a déjà été dit: la vigilance ne coûte rien! En cas de circonstances suspectes, appelez le numéro d’urgence 101. Il ne vous sera fait aucun reproche si l’appel n’était finalement pas nécessaire! Si vous êtes malgré tout victime d’une attaque, vous pouvez toujours vous adresser à la police locale pour une aide aux victimes professionnelle.

À une autre occasion, nous aborderons plus en détail l’intérêt et la qualité des témoignages. Nous pourrions aussi encore en dire et en écrire beaucoup au sujet de la sensibilisation à la vigilance: amabilité vis-à-vis de la clientèle et vigilance vont de pair. Autres sujets possibles: quels types d’agression puis-je subir au niveau des clients et quelle doit être ma réaction? Quand dois-je utiliser le bouton d’urgence? Que signifie légitime (auto-) défense? Est-il utile de travailler avec SDNA ou SmartWater? Que se passe-t-il avec cette illusion fonctionnelle? Vous vous en doutez: à très bientôt ...

H. Claes, Commissaire de police et Rudi Rosseel, consultant – Police locale d’Anvers, Service de prévention, Oudaan 5, 2000 Anvers, T: 03/338 5733, e-mail: [email protected]. Sur www.besafe.be, vous trouverez davantage d’informations sur la prévention.

Comment protéger ma bijouterie contre le cambriolage (2)? Le 28 avril, Ars Nobilis organisait une soirée à thème au sujet de la protection. Voici la seconde partie du rapport des orateurs de la Police locale d’Anvers.

Page 16: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

TONYGOETZ®

Onze activiteiten

Trading van edele metalen op basis van spot en fixing

prijzen van de internationale beurzen (markten van

Londen en New York).

Fysieke leveringen van zuiver goud wereldwijd of

aanhouden van metaalrekeningen.

Smelten van oud goud en staalname in bijzijn van de

klant.

Het zeer efficiënt recupereren van diamant en

kleurstenen in juwelen door chemische oplossing van

het metaal.

Het recycleren van metallische resten zoals vijlsel,

werkbankafval, boorsel, enz. De binnengebrachte loten

worden binnen de 48 uren verwerkt en uitbetaald.

De recyclage van laag edelmetaalhoudend materiaal zoals

lavure, grondvuil, borstels, schuurpapier, smeltkroezen,

enz. Deze worden bewerkt volgens een unieke (eigen

ontwikkelde) methode, met moderne calcinatieovens

die de klant een extreem goede return geven en dit

eveneens in terug geleverd metaal of in geld.

Nos activités

Commerce de métaux précieux sur la base des prix

spot et fixing des bourses internationales (marchés de

Londres et de New York).

Livraisons physiques d’or pur dans le monde entier ou

tenue de comptes de métaux.

Fonderie d’or de récupération et prise d’échantillon en

présence du client.

Récupération très efficace du diamant et des pierres de

couleur dans les bijoux en procédant à la dissolution

chimique du métal.

Recyclage des résidus métalliques tels que la limaille, les

copeaux, les forures, etc. Les lots apportés sont traités

et payés dans les 48 heures.

Recyclage des matériaux à faible teneur en métal

précieux comme la lavure, les balayures, les brosses,

le papier de verre, les creusets, etc. Ces matériaux

sont traités selon une méthode propre (développée en

interne) dans des fours modernes de calcination, ce qui

assure un excellent retour au client, en termes de métal

fin livré ou de contre-valeur en argent.

NV TonyGoetz®

Jacob Jacobsstraat 58, B

2018 Antwerpen - Anvers, Belgïe - Belgique

T +32 (0)3 232 51 82 - F +32 (0)3 233 12 03

[email protected] - www.tonygoetz.com

Commerciële dienst - Service Commercial: +32 (0)3 221 15 61

Boekhouding - Comptabilité: +32 (0)3 221 15 62

Analyseresultaten - Résultats d’analyse: +32 (0)3 221 15 63

Bewaking - Surveillance: +32 (0)3 221 15 64

Technische Dienst - Service Technique: +32 (0)3 221 15 66

Transparante en degelijke service

in uw goudzaken

Un service impeccable et transparent

dans le commerce de l’or

Page 17: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Ars Nobilis HRJU-CSBM News

17

Nieuws van de scholen / Actualités des écolesTNA (Antwerpen) : inschrijvingsmomenten eind augustus / TNA (Anvers): séances d’inscription fin août

De jaarlijkse opendeurdag die traditiegetrouw wordt gehouden op Hemelvaartdag in de maand mei was een groot succes wat de inschrijvingen betreft: momenteel zijn er 97 leerlingen ingeschreven in de afdeling uurwerkmaken! Een mooi resultaat.

IATA: opendeurdag in mei groot succes

U houdt van uw vak als juwelier! Toen uzelf jong was, heeft een vakman u met geduld zijn passie, zijn kennis en de technieken van het vak bijgebracht. Bij het begin van het nieuwe schooljaar zoeken jongeren een stagemeester die hen de basis van dit mooie vak kan bijbrengen. Wel, aarzel niet om in te gaan op de vraag van jongeren naar een stageplaats en op deze manier in de opvolging te voorzien van een traditie waarop uzelf zo trots bent. De toekomst van het vak hangt ook van u af !

Voor alle informatie aangaande stageplaatsen kan u contact opnemen met Ars Nobilis, via [email protected] of tel. 078/35 30 26 en 0499/72 28 82.

Vous aimez votre métier de bijoutier! Quand vous étiez jeune, un homme de métier a eu la patience de vous transmettre sa passion, ses connaissances et ses techniques professionnelles. Au début de la nouvelle année scolaire, les jeunes recherchent un maître de stage pour leur apprendre les bases de ce beau métier. N’hésitez donc pas à répondre à la demande de ces jeunes en leur offrant un lieu de stage. De cette manière, vous veillez au maintien d’une tradition dont vous êtes vous-même si fier. L’avenir du métier dépend aussi de vous!

Pour toutes les informations concernant les lieux de stage, veuillez contacter Ars Nobilis, via [email protected] ou, par téléphone, au 078/35 30 26 et 0499/72 28 82.

Ars Nobilis’ oproep namens de scholen : help jongeren in hun zoektocht naar een stageplaats !

Appel d’Ars Nobilis au nom des écoles: aidez les jeunes dans leur recherche d’un lieu de stage!

La journée portes ouvertes annuelle qui se tient traditionnellement en mai, le jour de l’Ascension, a été un énorme succès en ce qui concerne les inscriptions: actuellement, 97 élèves sont inscrits dans la section “fabrication de mécanisme”! Un beau résultat.

IATA: grand succès de la journée portes ouvertes de mai

Het technicum Noord Antwerpen organiseert nog twee inschrijvingsdata, nl. de Informatiemomenten alle opleidingen op 18 augustus en 26 augustus, telkens van 19.00 tot 21.00 uur. Er is nog volop kans om zich in te schrijven voor het vijfde jaar uurwerkmaken.

Het volwassenonderwijs van het stedelijk onderwijs Antwerpen sluit zijn deuren voor de opleiding uurwerkmaken. Deze leerlingen kunnen bij het TNA terecht.

Le Technicum Noord Antwerpen organise encore deux séances d’information sur les inscriptions, notamment les séances “toutes formations” les 18 et 26 août, de 19h à 21h. Il reste de nombreuses possibilités de s’inscrire pour la cinquième année “fabrication de mécanisme”.

La section pour adultes de l’enseignement communal d’Anvers ferme ses portes en ce qui concerne la formation “fabrication de mécanisme”. Les élèves peuvent dès lors s’adresser à TNA.

Page 18: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

HOGE RAAD VOOR JUWELEN EN UURWERKEN vzw - Jules Bordetlaan 164, 1140 Brussel

Tel. 078/35.30.26 - KBC 438-7203621-30 - [email protected] - www.arsnobilis.be

Stort uw bijdrage op de HRJU-rekening 438-7203621-30, met vermelding Lidgeld & de naam van uw zaak. Het document voor uw boekhouding wordt u toegezonden zodra de HRJU-Ars Nobilis uw betaling heeft ontvangen.

Uw lidmaatschapsbijdrage is 100% fiscaal aftrekbaar (Art. 49 W.I.B.)

BIJDRAGE LIDMAATSCHAP

SCHRIJF DAN SNEL UW LIDGELD OVER EN GENIET VAN VOLGENDE DIENSTEN EN VOORDELEN

€ 350 [Starters betalen het eerste jaar 50%, het tweede jaar 75% (kopie inschrijving KBO geldt als bewijs)].

Bijdrage scholen, ontwerpers en uurwerkmakers-ateliers € 175Voor het 2de, en per volgend, verkooppunt van uw zaak € 100

STEUNEND LID € 500 Fabrikanten, invoerders en groothandelaars vanaf € 370

U B E N T N O G G E E N L I D 2014 V A N D E

H. R. J. U. A R S N O B I L I S ?

INFORMATIE: de HRJU informeert u en u kunt zelf, gratis, de andere HRJU-leden informatie bezorgen door een bericht op de website te laten plaatsen en via het mailbestand van de HRJU dat door de HRJU wordt gebruikt en beheerd U wordt aangesloten op het SOS-NETWERK, de alarmlijn De HELPDESK van het HRJU secretariaat : op het service-nummer 078/35.30.26 en op het gsm-nummer 0499/72.28.82 kunt u terecht met al uw vragen VOORDELEN bij evenementen en acties van de HRJU, zoals de regionale thema-avonden, en bij diverse vervolmakingscursussen van HRJU-partners over marketing, internet, verkooptips, veiligheid, diamant en parels, …. VOORDEELCONTRACTEN bij partners-leveranciers GUNSTIGE TARIEVEN bij verschillende LOKALE MEDIA binnen het kader van het Ars Nobilis promotie-project, waarbij u advertenties kunt reserveren aan promotietarieven Toegang tot de LEDENZONE op de website www.arsnobilis.be en een eigen DETAILPAGINA waarop u foto’s en logomateriaal kunt plaatsen. Opname in de rubriek van de leden-juweliers. Voor de juweliers is deze rubriek ook toegankelijk via het www.bestjewellers.be website-adres Voor de juweliers: deelname aan alle campagnes en projecten met het BEST JEWELLERS 2014 LABEL en gratis gebruik van het Best Jewellers PROMOTIEMATERIAAL STEMRECHT op de Algemene Vergadering en inspraak in de acties van uw beroepsvereniging: zo bepaalt u mee de strategie van de HRJU in de toekomst.

DANK ZIJ UW HRJU-LIDMAATSCHAP STAAN WE IN DE TOEKOMST SAMEN STERKER

COTISATION AFFILIATION

FAITES VITE LE VIREMENT DE LA COTISATION ET PROFITEZ DES SERVICES ET AVANTAGES SUIVANTS

V O U S N’ Ê T E S P A S E N C O R E M E M B R E 2014 D U

C. S. B. M. A R S N O B I L I S ?

VOTRE AFFILIATION AU CSBM VOUS PERMET D’ETRE PLUS FORTS DANS L’AVENIR, TOUS ENSEMBLE

CONSEIL SUPERIEUR DU BIJOU ET DE LA MONTRE asbl - Avenue Jules Bordet 164, 1140 Bruxelles

Tél. 078/35.30.26 - KBC BE15 4387 2036 2130 - [email protected] - www.arsnobilis.be

INFORMATION: le CSBM vous tient au courant de ce qui se passe dans le secteur et vous-même avez la possibilité d’informer les autres membres, gratuitement, de ce qui vous semble important, en postant votre message sur le site internet ou en faisant circuler un message via les adresses courriel gérées par Ars Nobilis

Vous êtes inscrit au RESEAU-SOS, la ligne d’alarme qui vous informe des menaces possibles pour votre sécurité

le HELPDESK du secrétariat du CSBM : contactez le numéro 078/35.30.26 et le numéro gsm 0499/72.28.82 pour toutes vos questions

TARIFS AVANTAGEUX pour participer aux évènements et actions du CSBM - comme les soirées à thème régionales - et aux cours de perfectionnement organisés par les partenaires du CSBM sur le marketing, l’internet, les procédés de vente, …

CONTRATS INTÉRESSANTS auprès de partenaires fournisseurs

TARIFS PRÉFÉRENTIELS si vous désirez réserver des annonces publicitaires dans les MEDIAS LOCAUX

Accès à la ZONE MEMBRE du site www.arsnobilis.be ainsi que votre propre PAGE DE DETAIL que vous pouvez illustrer par des photos et des logos. Mention dans la rubrique des membres-bijoutiers. Pour les bijoutiers, celle-ci est également accessible via l’adresse www.bestjewellers.be

Pour les bijoutiers: possibilité de participer à toutes les campagnes et projets organisés sous le BEST JEWELLERS 2014 LABEL et accompagnés du MATÉRIEL PROMOTIONNEL Best Jewellers

Vous êtes repris dans la LISTE DES DÉTAILLANTS dans le Guide Annuel Ars Nobilis avec mention de vos coordonnés complètes

DROIT DE VOTE lors de l’Assemblée Générale et participation aux actions entreprises par l’association professionnelle : ainsi vous contribuez à déterminer la future stratégie du CSBM.

Versez votre cotisation au compte CSBM 438-7203621-30, avec la mention “Cotisation et le nom du magasin”. La facture correspondante sera envoyée dès réception du paiement avec les autocollants Ars Nobilis et Best Jewellers.Votre cotisation est deductible fiscalement à 100% (Art. 49 W.I.B.)

er point de vente € 350 [Les débutants payent 50% la première année et 75% la deuxième (copie de l’inscription à la BCE comme preuve)]

€ 175ième point de vente et par point de vente supplémentaire € 100

MEMBRE DE SOUTIEN € 500 Fabricants, importateurs, grossistes àpd € 370

Page 19: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Ars Nobilis – HRJU-CSBM News

19

Juwelierszaak over te nemen aan de Kust.Klasse juwelierszaak in de Kapellestraat in Oostende, stijlvolle en bloeiende handelszaak. Bestaat reeds 65 jaar. Uitgebreid en Internationaal cliënteel. Volledig beveiligd en ingericht. Zaak op gelijkvloers + 3 verdiepingen voor privé + garage + terras. Geen opvolging. Geïnteresseerden kunnen contact opnemen via 059/703817.

Bijouterie-joaillerie à reprendre à la côte.Belle bijouterie, située Kapellestraat à Ostende, qui existe depuis 65 ans. Clientèle large et internationale. Magasin entièrement décoré et sécurisé, situé au rez-de-chaussée, 3 étages pour habitation privée, garage, terrasse. Pas de succession. Pour tout renseignement supplémentaire, contactez T 059/703817.

Aankondigingen Ars Nobilis-ledenAnnonces membres d’Ars Nobilis

Juwelierszaak gevestigd in residentiële gemeente in Noord Antwerpen is op zoek naar een ambitieuze partner of onmiddellijke overnemer. Voor info of afspraak tel. 0479/99 64 61

Bijouterie située dans une commune résidentielle au Nord d’Anvers est à la recherche d’un partenaire ambitieux ou d’un cessionnaire immédiat. Pour plus d’informations ou un rendez-vous, téléphonez au 0479/99 64 61.

Over te nemenIn de streek van Bergen, een zeer mooie juwelierszaak in volle activiteit. Huis gesticht in 1960 en in familiale handen. Het zakencijfer groeit nog steeds. De beveiligingsmaatregelen zijn zeer volledig en recent vernieuwd. Het gebouw omvat, voor het commerciële deel – een herstellingsatelier, een bureau en de commerciële oppervlakte, voor het appartement – 3 kamers, ingerichte keuken, een badkamer, living, kelder, zolder en mooie tuin, het geheel eveneens goed beveiligd. Contact: tel. 065/35.39.06 (woensdag-zaterdag: 9-12.00 en 13.30-18.30) of GSM 0495/38.08.50.

A remettre Région Montoise, très belle bijouterie en pleine activité. Maison fondée en 1960 et gérée en famille. Le chiffre d’affaire est toujours en progression. L’équipement de protection complet a été récemment rénové. Le bâtiment comprend: pour la partie commerciale - un atelier de réparations, un bureau et la surface commerciale, pour l’appartement - 3 chambres, cuisine équipée, une salle de bain, living , cave, grenier et beau jardin, le tout très sécurisé également . Contact: tél. 065/35.39.06 (mercredi -samedi : 9h-12h15 et 13h30-18h30) ou GSM 0495/38.08.50. Magasin entièrement décoré et sécurisé, situé au rez-de-chaussée, 3 étages pour habitation privée, garage, terrasse. Pas de succession. Pour tout renseignement supplémentaire, contactez tél. 059/703817.

Gebouw te koop in een winkelstraat van Doornik voor gebruik als horlogewinkel-juwelierszaak, heel gekend, goed cliënteel, bestaat sinds 1948. Geen overname van de stock. Gelieve contact op te nemen met de HRJU – Ars Nobilis – [email protected] die doorgeeft.

Immeuble à vendre dans rue commerçante de Tournai à usage d’horlogerie-bijouterie, très connue, bonne clientèle, existant depuis 1948. Pas de reprise de stock. Prendre contact via le CSBM-Ars Nobilis – [email protected] qui transmettra.

Gezocht : tweedehands juweliersmaterieelJonge juwelier zoekt tweedehands juweliersmaterieel : electrolyse, poliermachine en andere kleine instrumenten. Indien u tweedhandsmateriaal te koop hebt, gelieve contact op te nemen met Anicée Etemadi, tel. 0474.62.29.02, [email protected]

Recherche de matériel de joaillerieJeune bijoutier recherche du matériel de joaillerie de seconde main : établis, polisseuse et autres petits instruments . Merci de contacter Anicée Etemadi si vous avez du matériel seconde main à vendre, contact: tél. 0474.62.29.02, [email protected]

Juweliersmaterieel te koop - tweedehandsBij Juwelier Terweduwe (Aarschot, Tel. 016/566311 & 0475/512684): een wastafel met verzinkbakken aan € 750 (nieuw: € 1.500) en een elektrische wals ‘Cavallin’ 120 mm M0120 aan €2.700 (nieuw: € 5.400).

En vente : matériel de joaillerie de seconde main Auprès du bijoutier Terweduwe (Aarschot, Tel. 016/566311 & 0475/512684): un évier pour la récupération de métaux précieux à € 750 (neuf : € 1.500) et un rouleau électrique ‘Cavallin’ 120 mm M0120 à € 2.700 (neuf : € 5.400)

Page 20: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

ONLINE VEILINGEN

Uitgebreide info en foto’s op onze website www.moyersoen.beBIEDEN ENKEL VIA INTERNET

SIERADEN EN EDELSTENENMEER DAN 6.500 RINGEN - 600 ARMBANDEN EN HALSKETTINGEN - 250 DIV. OORBELLEN, wo: afgewerkt met goud – zilver – titanium - TW/VS diamanten MEER DAN 50 EDELSTENEN, wo: 35 div. robijnen (10,5crt), 16 div. smaragden (8.93crt) – mini FOTOSTUDIO FOURPRO – HALFFABRIEKATEN, wo: edelsteen, titanium – DIVERSE GEREEDSCHAPPEN VOOR DE GOUDSMID, wo: precisieboren, frezen

12.000 CRT DIAMONDS (FAILLISSEMENT)DIAMONDS, wo: black natural diamonds, industrial rough, white

natural diamonds

7 & 8 september/septembre 2014van 10.00 tot 18.00 uur / de 10.00 à 18.00 heures

CONGRESCENTRUM DE MONTIL te/à Affligem

Rings & Things,is een organisatie van vzw AURUM.

une organisation de AURUM vzw.

Engelse wandeling 5, 8500 Kortrijk

[email protected]

www.aurumvzw.be

De Montil nv

Moortelstraat 8

1790 Essene

VAKBEURS AURUM SALON PROFESSIONNEL AURUM

RINGS & THINGS

Merken repertorium / Répertoire des marques123fix - Adami & Martucci - Alessa by FerrariFirenze - Altesse - Alto Security - Ars Nobilis Jaargids - Asics - BATMAN - “BE”-Collection - BE iMenso - BELGIANBIJOUXPACK - Belgo Bijoux - bestegoudsmid.nl - Bijoux GL - Blu of Joyce - BRUNO BANANI - BuCoSo- Buko - By B. - Cannibal - Cara - Carataire - Cartoon Jewellery - Ch. Dahlinger - Cheté - Chiampesan - Colpo & Zilio - Condor - CP CULTURED PEARLS - Davice - d’euXX - Dhajo collection - Di Luna - DiamondR - Diamonfire - Dioro - Duepunti - Elisabeth Landeloos - ElyseeEnamel Copenhagen - Essenze - Exel Collection - Exxclusive - Fendi Watches - FOLDERCOMPOSER - FOPE - FOPE TWIN collectie - Gainerie De Bie - GENTOJEWELS - Grace-Fine Italian Jewelry - Grace Charlot Borgen Design - HELLO KITTY - Hello Kitty Jewels - Ines de la Fressange - Jador watches - Jéh Jewels - JET SET - Jewellery by LouLou - Jewels - Jewels & Watches Info - Joid’art - Joy - Kenneth Cole - KENZO - La Mode - La Niki - LE CORONE - LIZZY - Lorus - Lou - Magerit - Marc Coblen - Marcel Robbez Masson - Mark Maddox - Masviel - Maxell - MelanO - MEMOGRAV’ - montres Saint-Honoré uurwerken - Murat- MY iMenso - NAF NAF - Nina Ricci - Ninnoli - Nobless - Nyri-Hoders - ONNO - Opex - Orage - OrageKids - Oressence - Perleve Benelux - Piccolo - Plata Pura - Poletto - Pollori Design Jewels - Pollori Wedding - Prestige Magazine - Pulsar - QUEST - Rebecca - Roca - Royal London - SAINT MAURICE WEDDING RINGS - SeikoSilver Rose - SIXTH SENSE - Sonar Media & PR - Star 9 - Studex - Sueno - Swiss Military by Chrono - The Collection - TimeCo - Timex - Trésor - Tutti Milano - TW SteelU Linx - US Polo Assn watches - Viva - Viventy - Womani - XC 38 - Yvel - Z3UZ - ZINZI

j e w e l r y

ML

CML jewelery by Bloch & co - Vestingsstraat 59 2018 Antwerpen - 03 234 37 17 - [email protected]

Page 21: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Ars Nobilis HRJU-CSBM News

Thema-avonden door de HRJU-Ars Nobilis

De thema’s die worden behandeld, zijn: expertises door de juwelier, de werking van Ars Nobilis en haar bijdrage tot meer veiligheid en de wetten en reglementeringen in de sector. Tijdens deze avond worden al uw vragen beantwoord in verband met de

controles die de betrokken dienst Controle en Bemiddeling, voorheen de ‘Economische Inspectie’, regelmatig uitvoert bij juweliers. Ars Nobilis-leden nemen gratis deel aan deze thema-avonden. Niet-leden betalen een bijdrage van € 25,- persoon.

Ars Nobilis vestigt via mail ook uw aandacht op de voordrachten/presentaties van andere verenigingen en bedrijven over thema’s die interessant kunnen zijn voor uw handelszaak zoals ‘social media’, internationaal handel drijven, het opzetten van een webshop, enz. Als u van ons nog geen dergelijke uitnodigingen ontvangt, gelieve ons dan uw mailadres en volledige gegevens toe te sturen via [email protected].

In het najaar organiseert de Hoge Raad voor Juwelen en Uurwerken drie thema-avonden over een specifiek thema in drie verschillende regio’s: in de laatste week van september, oktober en november gaan er avonden door in Sint-Niklaas, Namen en Beringen-Paal.

Les soirées à thème par le CSBM-Ars Nobilis

Les thèmes traités sont : les expertises par le bijoutier, le travail d’Ars Nobilis et sa contribution à plus de sécurité, et les lois et règlementions du secteur. Pendant cette dernière soirée, toutes vos questions concernant les contrôles effectués régulièrement par le service Contrôle

et Médiation (avant ‘Inspection économique’) auprès des bijoutiers, seront traitées. Les membres Ars Nobilis participent gratuitement à ces soirées à thème. Les non-membres paient une contribution de € 25 euro/personne pour la soirée.

Ars Nobilis attire également votre attention via mail sur les présentations et soirées organisées par d’autres associations et sociétés sur des thèmes qui peuvent être intéressants pour votre commerce comme les ‘médias sociaux’, l’exportation vers différentes pays, l’établissement d’un webshop, et autres.Si vous ne recevez pas encore ce type d’invitations de notre part, merci de nous envoyer votre adresse e-mail et vos coordonnées complètes via [email protected]

En automne, le Conseil Supérieur du Bijou et de la Montre organise trois soirées à thème sur un thème spécifique dans trois régions différentes: dans la dernière semaine de septembre, octobre et novembre il y aura des soirées à Saint-Nicolas, Namur et Beringen-Paal.

BestJewel lers .be

201

Organisator Messe München laat weten dat de belangrijkste beurshal grondig is verbouwd en er tijdens de komende editie speciale aandacht is voor juweelontwerpster Stephanie Hensle, die eerder dit jaar een Special Award van Inhorgenta ontving tijdens de International

Jewellery Competition in Polen. Alle informatie om uw bezoek aan Inhorgenta 2015 te plannen vindt u op inhorgenta.com

L’organisateur, Messe München, révèle que le hall principal du salon a été totalement rénové et que, lors de la prochaine édition, une attention particulière sera accordée à la créatrice de bijoux, Stephanie Hensle. Plus tôt cette année, cette dernière a reçu un prix spécial d’Inhorgenta lors de l’International

Jewellery Competition en Pologne. Retrouvez toutes les informations pour planifier votre visite d’Inhorgenta 2015 sur inhorgenta.com

Inhorgenta Munich 2015

Het duurt nog even voordat de eerstvol-gende editie van de Duitse vakbeurs Inhorgenta gehouden wordt (20 t/m 23 februari 2015), maar toch is er al volop nieuws over het evenement dat jaarlijks zo’n dertigduizend bezoekers trekt.

Il faudra encore faire preuve d’un peu de patience avant la prochaine édition du salon allemand Inhorgenta (du 20 au 23 février 2015 inclus), mais les infor-mations ne manquent pas concernant l’événement qui, chaque année, réunit quelque trente mille visiteurs.

Beursnieuws / Actualités des salons

21

Page 22: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

What’s New - Jewellery

Ma Vie en Rose is vooral actief met een uitgebreide ringencollectie, zoals verlovingsringen en trouwringen die volledig gezet zijn met diamanten, vervaardigd van 18 karaat wit-, geel, en roségoud of platina. De daadwerkelijke vervaardiging vindt plaats op bestelling en de juwelen worden geleverd inclusief een diamantcertificaat of juwelenrapport van de Hoge Raad voor Diamant.

Omdat Ma Vie en Rose in hartje Antwerpen gevestigd is, heeft het bedrijf een nauwe samenwerking met de diamanthandelaren daar en kan het dus voor elk juweel een bijzondere diamant krijgen. Naast fraai ontworpen ringen, bestaat de Ma Vie en Rose-collectie uit onder andere armbanden, hangers en oorjuwelen van de hoogste (Belgische) kwaliteit.

Juwelierszaken die Ma Vie en Rose willen aanbieden, kopen een dummy-collectie

bestaande uit ongeveer veertig ringen die zijn vervaardigd van zilver en zirkonia’s. Elke dealer krijgt een website, waar hij of zij snel kan zien wat de mogelijkheden zijn. Ook is daar te zien welke edelstenen beschikbaar zijn voor het desbetreffende juweel. Dit betekent dat een lage investering volstaat om klanten een complete en hoogwaardige collectie aan te kunnen bieden.

Meer informatie:Ma Vie en RoseTel. 03/234 00 74www.mavieenrose.be

Ma Vie en Rose: Belgische kwaliteit in een prachtig designDe juwelencollectie van het Belgische merk Ma Vie en Rose toont een breed design-pallet dat kwaliteit uitstraalt. De collectie wordt getoond op een opvallende display en een groot voordeel voor juweliers is dat zij slechts investeren in een dummy-col-lectie.

Ma Vie en Rose propose surtout une riche collection de bagues, comme des bagues de fiançailles et des alliances entièrement serties de diamants, en or blanc, jaune et rose 18 carats ou en platine. La fabrication effective se fait sur commande et les bijoux sont livrés avec un certificat diamantaire ou un Jewelry Report du Conseil Supérieur du Diamant.

Ma Vie en Rose se trouvant au cœur d’Anvers, l’entreprise travaille en étroite collaboration avec les diamantaires anversois, et peut ainsi obtenir un diamant exceptionnel pour chacun de ses bijoux. Outre ses magnifiques bagues, la collection Ma Vie en Rose se compose

notamment de bracelets, pendentifs et bijoux d’oreille de la meilleure qualité (belge).

Les bijouteries qui souhaitent proposer Ma Vie en Rose achètent une collection factice qui compte environ quarante bagues en argent et zircons. Chaque distributeur reçoit un site Web où il/elle peut rapidement voir les possibilités. Le site indique également quelles pierres précieuses sont disponibles pour le bijou en question. Ainsi, un faible investissement suffit pour pouvoir proposer aux clients une collection complète de grande qualité.

Plus d’informations:Ma Vie en RoseTél. 03/234 00 74www.mavieenrose.be

Ma Vie en Rose: la qualité belge au design magnifi queLa collection de bijoux de la marque belge Ma Vie en Rose offre une large palette de modèles d’une qualité évidente. La collection est exposée sur un présentoir ori-ginal et offre aux bijoutiers le grand avantage de ne devoir investir que dans une collection factice.

22

Page 23: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

The premier watch collection

Page 24: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

DiLLiS bvba/sprl

Orage

Sueno

Viventy

Oragekids

Hello Kitty Jewels

Trésor

24

Aurum Rings & Things

Le secteur de la bijouterie se réunit les 7 et 8 septembre à Affl igem

Juwelierssector verzamelt zich 7 + 8 september in Affl igem

Op beide dagen zijn de deuren geopend van 10.00 tot 18.00 uur. Bezoekers mogen rekenen op een complete afspiegeling van de juwelierssector in België en Luxemburg. In een ontspannen sfeer maken zij kennis met de nieuwste collecties van een uitgebreide en gevarieerde groep exposanten. Behalve horloges en juwelen maakt u tijdens Aurum ook kennis met gereedschappen, onderdelen, beveiligingssystemen, promotiematerialen, verpakkingen en ga zo maar door.

Congrescentrum De Montil (Moortelstraat 8, Affligem/Essene) is gelegen op slechts tien minuten rijden van Brussel en is gemakkelijk bereikbaar via de snelweg E40. Er is volop (gratis) parkeergelegenheid.

Zo’n vijftig deelnemende bedrijven (die samen ruim honderd merken vertegen-woordigen) presenteren hun nieuwste collecties tijdens de komende editie van Aurum Rings & Things. Deze wordt gehouden op zondag 7 en maandag 8 sep-tember 2014 op een vertrouwde locatie: Congrescentrum De Montil in Affligem.

Une cinquantaine d’entreprises participantes (représentant ensemble plus de cent marques) exposeront leurs dernières collections lors de la prochaine édition d’Aurum Rings & Things. Le salon se tiendra les dimanche 7 et lundi 8 septembre 2014 sur un site familier: le Centre de Congrès De Montil à Affligem.

Les portes seront ouvertes de 10 à 18h pendant les deux jours du salon. Les visiteurs pourront compter sur une représentation exhaustive du secteur de la bijouterie en Belgique et au Luxembourg. Dans une ambiance décontractée, ils pourront découvrir les dernières collections d’une grande variété d’exposants. Outre les montres et les bijoux, Aurum sera aussi l’occasion de voir des outils, des pièces détachées, des systèmes de sécurité, du matériel promotionnel, des emballages, etc.

Le Centre de Congrès De Montil (Moortelstraat 8, Affligem/Essene) n’est qu’à dix minutes de route de Bruxelles. Facilement accessible par

l’autoroute E40, il offre en outre un vaste parking (gratuit).

Plus d’infos? Rendez-vous sur www.aurumvzw.be ou envoyez un e-mail à [email protected]

4

2

21

23

25

33

35

26

24

2234

361

3

5 6 7 8 109

20

19

18

17 27

28

29

30

31

32

3738 39 40 41 43

44

45

49

46

48

Page 25: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Ars Nobilis & Prestige Magazine: stand 47!

Uiteraard zijn Ars Nobilis en Prestige Magazine present op Aurum Rings & Things. U vindt ons in stand 47. Namens Ars Nobilis is Marie-Christine Heeren (Algemeen Secretaris) aanwezig om geïnteresseerden te informeren over het lidmaatschap, dat vele voordelen biedt. Aangesloten juweliers, ontwerpers en leveranciers worden bijvoorbeeld uitgebreid geïnformeerd over nieuwe ontwikkelingen in de sector, hebben toegang tot de Helpdesk van het HRJU-secretariaat, genieten tal van inkoopvoordeel en mogen gebruikmaken van Best Jewellers 2014-promotiematerialen. Wilt u van gedachten wisselen met het team van Prestige Magazine of heeft u een tip voor de redactie? Ook daarvoor kunt u terecht in stand 47. Hoofdredacteur Jos Kennis ontmoet u graag voor een persoonlijk gesprek!

Ars Nobilis et Prestige Magazine seront bien évidemment présents à Aurum Rings & Things. Vous nous trouverez au stand 47. Marie-Christine Heeren (Secrétaire Générale) représentera Ars Nobilis et renseignera les personnes intéressées sur l’affiliation, qui offre de nombreux avantages. Les bijoutiers, créateurs et fournisseurs affiliés reçoivent par exemple de nombreuses informations sur les derniers développements du secteur, ont accès au Helpdesk du secrétariat du CSBM, bénéficient de quantité d’avantages d’achat et peuvent utiliser le matériel promotionnel de Best Jewellers 2014. Vous voulez échanger vos points de vue avec l’équipe de Prestige Magazine ou vous avez un conseil pour la rédaction? Alors, rendez-vous aussi au stand 47. Le rédacteur en chef Jos Kennis s’entretiendra volontiers avec vous!

Exposanten - Exposants AURUM 2014STAND NOM - NAAM SITE MARQUES - MERKEN

1 AN-lid Emka nv www.exelcollection.be

2 ExclusiV - Belgium www.exclusiv-belgium.be Royal London / Cannibal / TimeCo / Condor / Poletto / Maxell

3 Blu Distribution bvba www.bludistribution.com Rebecca / Carataire / U Linx / Blu of Joyce / Ninnoli / Cartoon Jewellery / La Mode /

Alessa by FerrariFirenze / Magerit / US Polo Assn watches / Fendi Watches

4 AN-lid Dillis bvba www.dillis.be / www.orage.be Orage | Sueno | Viventy | OrageKids | Hello Kitty Jewels | Trésor

5 AN-lid Tresoro bvba www.tresoro.be Colpo & Zilio / Yvel

6 IIB Amsterdam bv www.ibbamsterdam.com Jewellery by LouLou

7 Studex bvba www.studex.be Studex

8 Enamel Benelux bvba Enamel Copenhagen / Viva

9 B TO B Consult bvba (Alto Security) www.altosecurity.be Alto Security

10 A.X.E.Line sa www.stormlondon.be

11 Perleve Benelux Perleve Benelux

12 Vanvlemen bvba www.juwelenvanvlemen.be LIZZY / Trésor / La Niki

13 Jéh Collection bv www.jehjewels.com Jéh Jewels

14 BE PEARL www.by-b.be By B.

15 VanHenis-Seynaeve Jewels www.memograv.be "BE"-Collection / MEMOGRAV' / Exxclusive

16 AURUM vzw www.aurumvzw.be

17 Valcke bvba www.Valcke-jewelry.be Di Luna / Essenze / The Collection/ Lou

18 De Produktie bvba www.zinzi.be - www.onno.be ZINZI / ONNO

19 Cara vdw bvba Cara

20 Dhajo Jewels bvba www.dhajo.be Dhajo collection / Nobless / Jador watches / Duepunti / Diamonfire

21 Pollefeyt Carlos NV www.pollefeyt.be

22 AN-lid König Jacques www.jacqueskonig.be Marcel Robbez Masson / Davice / Chiampesan / Oressence / Murat / Masviel / LE CORONE

23 Simons Watch Distribution bv www.paulsimons.nl Mark Maddox / Swiss Military by Chrono

24 Kim Maessen nv www.womani.be Womani

25 Celebration Benelux bv www.celebrationbenelux.nl

26 Nyri www.nyri.be Nyri-Hoders

27 Kortrijkse Goudsmederij www.dioro.be Dioro / Jewels

28 AN-lid Continental Pearls Corp. www.continentalpearls.be

29 AN-lid Coralisa bvba www.continentalpearls.be CP CULTURED PEARLS

30 AVC Enterprises JET SET / NAF NAF / HELLO KITTY / BATMAN / SIXTH SENSE / QUEST

31 AN-lid Bagica nv www.groupe-gl.com / www.fope.com / Bijoux GL - KENZO- FOPE - FOPE TWIN collectie - Nina Ricci - Ines de la Fressange - Altesse -

www.saint-honoré.com montres Saint-Honoré uurwerken - XC 38 - Star 9

32 Juvex bvba www.gentojewels.com GENTOJEWELS / SAINT MAURICE WEDDING RINGS / BRUNO BANANI

33 AN-lid Pigou nv www.deuxx.be d'euXX

34 Bizness Time w.w.w.melano-colours.com / w.w.w.opexparis.com / Opex / Timex / MelanO / Grace Charlot Borgen Design / Joid'art / Piccolo

w.w.w.timex.fr / w.w.w.joidart.com /

w.w.w.grace-jewels.com /w.w.w.charlotborgen.eu

35 Silver Rose www.silverrosecollection.com / www.adamimartucci.be

36 Migchelsen Trading bv www.blj.eu MY iMenso / BE iMenso / Z3UZ

37 LM Print service bvba www.lm-print.com / www.foldercomposer.be [email protected] FOLDERCOMPOSER

38 AN-lid Scaldis www.gracejewelry.be "Grace - Fine Italian Jewelry"

39 Seiko Nederland bv www.seiko.be

40 GST Trading Company BVBA http://sales.belgianbijouxpack.be - http://www.debieetal.be "BELGIANBIJOUXPACK" / "Gainerie De Bie"

41 EL Jewellery GMBH www.elisabethlandeloos.com Elisabeth Landeloos

42 Braem Invest cva www.juwelenmc.be / www.platapura.be Plata Pura

43 Buysschaert NV www.buysschaert.com Buko

44 Ch. Dahlinger GmbH & Co KG www.dahlinger.com Ch. Dahlinger

45 Media Booster bvba www.belgobijoux.be / www.jewelsandwatches.be Belgo Bijoux / Jewels & Watches Info – Sonar Media & PR

46 Epura BV www.epura.nl DiamondR / BuCoSo / 123fix / bestegoudsmid.nl

47 AN-lid Ars Nobilis / Prestige Magazine www.arsnobilis.be Ars Nobilis

48 Bijou Moderne bv www.bijoumoderne.nl

49 Zels nv www.zels.be Cheté - Roca

Page 26: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

DILLIS BVBA

Tel. 0032 59 266 255Fax 0032-59-268 530

[email protected]

[F i n e s t J e w e l s i n S t e r l i n g S i l v e r ][F J S S ]

mup_140601_anz_dillis.indd 1 16.07.14 09:00

S t e r l i n g S i l v e r

J E W E L S

DiLLiS bvba sprl ▪ T +32(0)59 266 255 ▪ F +32(0)59 268 530 ▪ [email protected]

Page 27: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

CONTACT

DiLLiS bvba | sprl

T +32 (0)59 266 255

F +32 (0)59 268 530

[email protected]

Laurence Langen[Miss.Belgium.2014]

Orage

Sueno

Viventy

Hello Kitty jewels

Orage Kids

Trésor

Studex

Page 28: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Silver Rose lanceert meest vrouwelijke fashioncollectie ooit

Om de collectie tot een commercieel succes in uw juwelierszaak te maken, nodigt het Silver Rose-team u van harte uit in stand 35 tijdens de komende editie van Aurum. Hier wordt de nieuwe herfst/wintercollectie gepresenteerd en kunt u volop ideeën opdoen om de juwelencollectie op een attractieve manier te presenteren.

Intense herfstkleuren zijn volop aanwezig in de nieuwe Silver Rose-collectie. Voorbeelden hiervan zijn sfeervolle sets met oranje, bruin en framboos. Verschillende sets bevatten combinatieringen, waarmee vrijwel oneindig

gevarieerd kan worden. Deze ringen zijn er bijvoorbeeld met bruine en witte zirkonium.

Andere juwelen die een speciale vermelding verdienen zijn sets met bruine kunstparels en een zilveren rosé-slotje, tijdloze zilverkleurige sets en ontwerpen waarin witte zirkonia worden gecombineerd met donkerblauw. Dit zorgt voor een sjiek effect, terwijl deze sets perfect te combineren zijn met jeans.

Meer informatie:Silver Rose Tel. 03/2321390www.silverrosecollection.com

Voor komende herfst en winter heeft Silver Rose een juwelencollectie ontwikkeld waarin kwaliteit, modieuze designs en vrouwelijke elegantie samenkomen. Speciale aandacht is geschonken aan het kleurbeeld. Zo wordt de collectie gekenmerkt door grote keuzemogelijkheden op het gebied van bicolor juwelen en sets waarin zirkonia, stenen of kunstparels perfect harmoniëren op basiskleuren als zilver, brons en goud. Vanzelfsprekend sluit de collectie nauw aan op de kledingtrends van komend seizoen.

Silver Rose lance sa collection fashion la plus féminine

Pour que la collection soit un succès commercial dans votre bijouterie, l’équipe de Silver Rose vous invite cordialement au stand 35 lors de la prochaine édition d’Aurum. La nouvelle collection automne/hiver y sera

exposée et vous pourrez y faire le plein d’idées pour présenter la collection de manière attractive.

Les couleurs automnales intenses sont très présentes dans la nouvelle collection Silver Rose, comme dans les parures cosy dans les tons orange, marron et framboise. Plusieurs parures contiennent des bagues à combiner permettant des variations quasiment infinies. Ces bagues existent par exemple avec un zircon brun et blanc.

Parmi les autres bijoux qui méritent une mention spéciale, citons les parures à fausses perles marron et fermoir plaqué or rose, les parures argentées intemporelles et les

modèles associant les zircons blancs au bleu foncé. L’effet est élégant, ce qui n’empêche pas ces parures d’être parfaites sur un simple jeans.

Plus d’informations:Silver Rose Tél. 03/2321390www.silverrosecollection.com

L’équipe créatrice de Silver Rose a déve-loppé pour le prochain automne-hiver une collection de bijoux alliant qualité, designs dernier cri et élégance fémi-nine, avec une attention particulière aux couleurs. La collection se caractérise ainsi par un large éventail de possibi-lités en matière de bijoux et de parures bicolores où les zircons, les pierres ou les fausses perles s’harmonisent parfai-tement aux couleurs de base telles que l’argent, le bronze et l’or. La collection fait évidemment largement écho aux tendances vestimentaires de la saison prochaine.

28

Aurum Rings & Things

Page 29: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

De verschillende modellen passen door het slanke ontwerp onder ieder manchet van elk overhemd. Het klassieke design in combinatie met het oversized formaat zorgt voor een trendy, formele stijl en past perfect binnen het DNA van TW Steel.

“Ik draag niet dagelijks een pak, maar als ik dat wel doe is het altijd om een indruk achter te laten. Of het nu gaat om een formele of een informele setting. Onze Slim Line-collectie is gecreëerd als antwoord op de vraag naar een zakelijker TW Steel-horloge voor personen die waarde hechten aan kwaliteit en een eigen stijl. Een doelgroep die TW Steel omarmt”,

aldus Jordy Cobelens, mede-eigenaar en CEO van TW Steel.

De formele stijl van de horlogekast is doorgevoerd naar de wijzerplaat. De Slim Line-modellen hebben een strak vorm gegeven sunray wijzerplaat met glanzend afgewerkte indexen en cijfers. Een extra dun Miyota 1S13 uurwerk maakt het slanke design van de horloges mogelijk. Zoals te verwachten bij TW Steel zijn de horlogekasten volledig vervaardigd uit staal of staal met een roségouden plating. Alle modellen uit de Slim Line worden geleverd met een lederen band met croco-print of een volledig stalen band.

De prijzen variëren van €279,- tot €399,-.

Celebration Benelux presenteert de nieuwe Slim Line-collectie tijdens Aurum Rings & Things.

Meer informatie:Celebration BeneluxTel. +31 (0)299 425112www.twsteel.com

TW Steel: verrassende Slim Line-collectieRecentelijk heeft TW Steel een verrassende nieuwe collectie gelanceerd genaamd Slim Line. Deze bestaat uit tien aantrekkelijke modellen en is ontworpen met de moderne man in gedachte. Alle modellen hebben een horlogekast van 45 mm, waardoor TW Steel zijn naam als specialist op het gebied van oversized horloges opnieuw bevestigt. De horloges zijn ontwerpen voor de consument die op zoek is naar een meer formele stijl.

Grâce à leur finesse, les différents modèles passent sous la manchette de n’importe quelle chemise. Le design classique associé au format extralarge confère un style tendance et formel qui cadre parfaitement avec l’ADN de TW Steel.

“Je ne porte pas de costume tous les jours, mais quand j’en porte un, c’est toujours pour laisser une impression, que le cadre soit formel ou informel. Notre collection Slim Line a été créée en réponse à la demande pour une montre TW Steel plus professionnelle destinée aux personnes qui accordent de l’importance à la qualité et à un style personnel. Un groupe-cible que TW Steel accueille volontiers”, déclare Jordy Cobelens, copropriétaire et CEO de TW Steel.

Le style formel du boîtier s’applique également au cadran. Les modèles Slim Line présentent un

cadran sunray de forme sobre avec des index et des chiffres brillants. Le design élancé des montres est rendu possible par un mouvement Miyota 1S13 extrafin. Sans surprise de la part de TW Steel, les boîtiers sont entièrement faits d’acier ou d’acier avec placage en or rose. Tous les modèles Slim Line sont livrés avec un bracelet en cuir à imprimé croco ou avec un bracelet tout acier. Les prix varient de €279,- à €399,-.

Celebration Benelux présentera la nouvelle collection Slim Line au salon Aurum Rings & Things.

Plus d’informations:Celebration BeneluxTél. +31 (0)299 425112www.twsteel.com

TW Steel: la surprenante collection Slim LineTW Steel a récemment lancé une nou-velle collection surprenante baptisée Slim Line. Celle-ci se compose de dix séduisants modèles et a été dessinée en pensant à l’homme moderne. Tous les modèles présentent un boîtier de 45 mm, reconfi rmant ainsi la réputation de TW Steel comme spécialiste dans le domaine des montres oversized. Les montres s’adressent au consommateur en quête d’un style plus formel.Jo

rdy

Cob

elen

s

29

Page 30: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

30

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

“Swiss Military by Chrono biedt consumenten de mogelijkheid om een Zwitsers kwaliteitshorloge te bezitten voor prijsniveau dat prima bereikbaar is”, benadrukt Inge Clukers. “De verkoop door de juwelier wordt nog vergemakkelijkt doordat het assortiment zeer gevarieerd is en zowel robuuste en sportieve als meer klassieke modellen omvat. Dit draagt bij aan een merkconcept dat aantrekkelijk is voor een brede doelgroep.”

“Niet alleen door de naam en het logo, maar ook in de promotiematerialen en display benadrukt

Swiss Military by Chrono dat alle horloges van Zwitserse makelij zijn. De ervaring leert dat consumenten hiervoor gevoelig zijn. Zij associëren ‘Zwitserland’ direct met duurzame kwaliteit en betrouwbaarheid. Ook dat heeft een positief effect op de omloopsnelheid.”

Meer informatie:Paul Simons Watches & DesignTel. +31 (0)20 [email protected]

Introductie Swiss Military by Chrono in BelgiëNieuw in België is het robuuste precisiemerk ‘Swiss Militairy by Chrono’ dat ver-tegenwoordigd wordt door Paul Simons Watches & Design in de persoon van Inge Clukers. Belangrijke eigenschappen van het Zwitserse horlogemerk zijn een prijs-stelling van € 140,- tot € 395,-, een brede en gevarieerde collectie en een zeer concurrerende prijs/kwaliteitverhouding. Tijdens het komende beursseizoen wordt de nieuwe collectie gepresenteerd op Aurum (stand 23) en de Jewels & Watches Na-jaarsbeurs in Utrecht (stands B.262 en C.364).

“Swiss Military by Chrono offre aux consommateurs la possibilité de posséder une montre suisse de qualité à un prix qui reste tout à fait accessible”, souligne Inge Clukers. “La vente par le bijoutier est encore facilitée par le fait que l’assortiment est très varié, reprenant aussi bien des modèles robustes et sportifs que des modèles classiques. Cela contribue à un concept de marque attractif pour un large groupe-cible.”

“Non seulement au niveau du nom et du logo, mais aussi au niveau du matériel promotionnel et des présentoirs, Swiss Military by Chrono insiste sur le fait que toutes les montres sont de fabrication suisse. L’expérience montre que les consommateurs y sont sensibles. Ils associent directement la Suisse à la qualité durable et la fiabilité. Cela a également un effet positif sur la vitesse de rotation.”

Plus d’informations:Paul Simons Watches & DesignTél. +31 (0)20 [email protected] www.paulsimons.nl

Introduction de Swiss Military by Chrono en BelgiqueNouveauté en Belgique: la solide marque de précision ‘Swiss Militairy by Chrono’, représentée par Paul Simons Watches & Design en la personne d’Inge Clukers. Les principales caractéristiques de la marque de montre suisse sont un niveau de prix allant de 140,- à 395,- , une collection vaste et variée ainsi qu’un rapport qualité/prix très compétitif. Lors de la prochaine saison des salons, la nouvelle collection sera présentée à Aurum (stand 23) et au salon d’automne Jewels & Watches à Utrecht (stands B.262 et C.364).

Page 31: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Aurum Rings & Things

Het ontwerpteam uit de Britse hoofdstad heeft voor de nieuwe collectie enkele wijzigingen doorgevoerd die het merk een mooie impuls hebben gegeven. De horlogecollectie is net wat gestroomlijnder en eigentijdser dan we gewend

zijn en dit zonder de typische Britse stijl van het merk uit het oog te verliezen. Modern design en tijdloze, klassieke elementen zorgen er dus voor dat de nieuwe Royal London-horloges boven het maaiveld uitsteken. In de collectie vinden

we – zowel voor heren als voor dames – volop keuze in modellen met een witte wijzerplaat, gecombineerd met kasten in alle denkbare edelmetaalkleuren zoals zilver, geel-, wit- en roségoud.

Royal London brengt klassieke en moderne stijl samenRoyal London, het hoofdmerk van Exclusiv-Belgium, is tijdens Aurum Rings & Things te vinden in stand 2. Erwin Verbeken en zijn team tonen u graag de nieuwste modellen, die hun wereldprimeur beleefden tijdens Baselworld 2014 en samen misschien wel de meest aansprekende Royal London-horlogecollectie ooit vormen.

Pour sa nouvelle collection, l’équipe créatrice de la capitale britannique a apporté quelques modifications qui ont donné une belle impulsion à la marque. La collection de montres est

légèrement plus profilée et contemporaine que d’habitude, sans se départir du style typiquement britannique de la marque. Par leur design moderne allié à des éléments classiques

et intemporels, les nouvelles montres Royal London ne passent donc pas inaperçues. Que ce soit pour messieurs ou pour dames, la collection offre un large choix de modèles à cadran blanc en combinaison avec des boîtiers dans toutes les couleurs imaginables de métal précieux, telles que l’argent, l’or jaune, blanc ou rose.

ExclusiV-BelgiumT 03/7892213, www.exclusiv-belgium.bewww.fb.com/royallondonwatches.be

Royal London, la marque phare d’Exclusiv-Belgium, occupera le stand 2 à Aurum Rings & Things. Erwin Verbeken et son équipe se feront un plaisir de vous montrer les tout derniers modèles, qui ont fait leur première mondiale à Baselworld 2014 et constituent peut-être la collection de montres la plus séduisante jamais signée par Royal London.

Royal London allie le classique au moderne

Sinds de start in 2013 is Grace zeer succesvol geweest door vast te houden aan een innovatief concept dat zich kenmerkt door een klassieke vormgeving met een moderne twist, Italiaanse elegantie, een scherpe prijs/kwaliteitverhouding en volop keuze in bi-color juwelen. De nieuwste ontwerpen hebben de keuzemogelijkheden op dit gebied nog verder vergroot!

Grace, fi ne Italian jewelryDe nieuwste juwelen in de collectie ‘Grace, fi ne Italian jewelry’ worden tijdens Aurum Rings & Things gepre-senteerd in de stand van Scaldis, num-mer 38.

Depuis ses débuts en 2013, Grace a connu un énorme succès en s’attachant à un concept innovant qui se caractérise par une forme classique avec un tournant moderne,

une élégance italienne, un excellent rapport qualité/prix et un grand choix de bijoux bicolores. Les dernières créations ont encore étendu les possibilités de choix dans ce domaine!

Plus d’informations:ScaldisTél. 056/225428www.gracejewelry.be

Les nouveaux bijoux de la collection ‘Grace, fi ne Italian jewelry’ seront pré-sentés lors d’Aurum Rings & Things au stand de Scaldis (numéro 38).

31

Page 32: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze
Page 33: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Het combineren, variëren en creëren staat centraal binnen de verschillende collecties van MelanO. Zo is het voor iedere vrouw mogelijk een eigen en unieke look te creëren met de juwelen van MelanO. De nieuwe juwelen die zijn toegevoegd aan de Twisted-collectie maken de mogelijkheden voor consument en juwelier

nog groter. Adviesverkoopprijzen variëren van €19,95 (verwisselbare zetting) tot €32,50 (ring).

De uitbreidingen op de Twisted-collectie zijn vanaf juni 2014 beschikbaar bij de officiële MelanO verkooppunten en zijn op 7 en 8 september te zien op de Aurum Rings & Things vakbeurs op de stand van Bizness Time.

Meer informatie:Bizness Time, Tel. 02/3772379www.melano-colours.com

Les combinaisons, variations et créations sont au cœur des différentes collections de MelanO. Chaque femme a ainsi la possibilité de se créer un look unique et personnel avec les bijoux de MelanO. Les nouveaux bijoux qui viennent étoffer la collection Twisted multiplient encore les

possibilités pour le consommateur et le bijoutier. Les prix de vente recommandés oscillent entre €19,95 (sertissage interchangeable) et €32,50 (anneau).

Les extensions de la collection Twisted sont disponibles depuis juin 2014 dans les points de vente officiels de MelanO et seront présentées les 7 et 8 septembre prochains au stand de Bizness Time du salon Aurum Rings & Things.

Plus d’informations:Bizness Time, Tél. 02/3772379www.melano-colours.com

Mix en match met MelanO

Mix & match avec MelanO

MelanO voegt deze zomer kleurrijke juwelen toe aan de populaire Twisted-collec-tie. De juwelen bestaan uit synthetische hars in combinatie met edelstaal. Combi-neer een rode zetting met een zwarte ring of een gele zetting met een witte ring en een roségouden stud en de mogelijkheden zijn eindeloos. Bizness Time presenteert op de komende Aurum Rings & Things vakbeurs de nieuwe juwelen uit de Twisted-collectie van MelanO.

MelanO ajoute cet été des bijoux colorés à la populaire collection Twisted. Les bi-joux allient la résine synthétique à l’acier fi n. Combinez un sertissage rouge et un anneau noir ou un sertissage jaune et un anneau blanc avec un stud en or rose, et les possibilités sont infi nies. Bizness Time présentera les nouveaux bijoux de la collec-tion Twisted de MelanO au prochain salon Aurum Rings & Things.

Over MelanO

De visie van MelanO is consumenten de mogelijkheid bieden om onbeperkt te combineren met juwelen, zodat iedere keer een nieuwe creatie ontstaat die is afgestemd op de kleding, de gemoedstoestand of het moment van de dag. Sinds de oprichting is MelanO uitgegroeid tot een internationaal opererende onderneming. Inmiddels zijn de collecties in de Benelux in honderden luxe bijouteriezaken en juwelierszaken te verkrijgen en wordt het merk verkocht in tien verschillende landen.

À propos de MelanO

La vision de MelanO consiste à offrir aux consommateurs la possibilité d’associer les bijoux à l’infini, pour que naisse à chaque fois une nouvelle création adaptée à la tenue, à l’humeur ou au moment de la journée. Depuis sa création, MelanO est devenue une entreprise d’envergure internationale. Les collections sont aujourd’hui disponibles dans des centaines de bijouteries et joailleries de luxe dans le Benelux et la marque est vendue dans dix pays.

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

33

Page 34: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

34

Magerit is een relatief jong juwelenmerk, dat in 1994 werd opgericht met als doel om de essentie van de Spaanse cultuur te vangen in handmatig vervaardigde juwelen van topkwaliteit. De merknaam verwijst ook naar het roemrijke verleden van Spanje, aangezien Magerit een oude naam is van Madrid.

Een belangrijk uitgangspunt van de merkfilosofie is dat afstand wordt genomen van ‘standaard items’ in de collectie. Tijdens Baselworld 2014 werd dit bevestigd met de nieuwe Instinto-collectie, waarin de relatie tussen mens en dier centraal staat.

Bijzonder aan Magerit is ook dat elk juweel van een individueel serie-nummer is voorzien, wat consumenten garandeert dat het om een uniek en handgemaakt exemplaar gaat. Tot slot is het belangrijk te vermelden dat Magerit een groot voorstander is van verantwoord ondernemen. Om die reden werkt het label volledig volgens het ‘Kimberley Process’, dat ontwikkeld is om te voorkomen dat ‘vuile’ diamanten in de handel komen.

Meer informatie:Blu DistributionTel. 02/6699678www.bludistribution.comwww.mageritjoyas.com

Gedurfde en zelfs theatrale designs, spectaculaire collectiebeelden en een uitstra-ling waarin verschillende culturen samenkomen maken het Spaanse Magerit tot een verfrissend merk in de internationale juwelenwereld. Het Brusselse Blu Dis-tribution presenteert de nieuwste collectie Instinto tijdens de komende editie van Aurum (stand 3) en is ook present tijdens de komende Najaarsbeurs (stand B224) in Jaarbeurs Utrecht.

Blu Distribution presenteert Magerit…

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

Magerit est une marque de bijoux relativement jeune, fondée en 1994 dans le but de saisir

l’essence de la culture espagnole dans des bijoux fabriqués à la main de qualité supérieure.

Le nom de marque fait également référence au passé glorieux de l’Espagne, Magerit étant un ancien nom de Madrid.

Un point de départ important de la philosophie de la marque est qu’une certaine distance est prise par rapport aux ‘articles standard’ de la collection. Lors de Baselworld 2014, cela a été confirmé avec la nouvelle collection Instinto, dans laquelle la relation en l’homme et l’animal est centrale.

Une particularité de Magerit est aussi que chaque bijou dispose d’un numéro de série individuel, ce qui garantit au consommateur qu’il s’agit d’un exemplaire unique fabriqué à la main. Enfin, il est important de mentionner que Magerit est un grand partisan de l’entreprise responsable. Pour ces raisons, le label travaille entièrement selon le ‘Kimberley Process’, développé pour prévenir l’arrivée de diamants ‘sales’ sur le marché.

Plus d’informations:Blu DistributionTél. 02/6699678www.bludistribution.com

Des conceptions osées, voire même théâtrales, des images de collection spectacu-laires et une atmosphère où se rencontrent diverses cultures: autant d’éléments qui font de la marque espagnole Magerit une marque rafraîchissante dans le monde de la bijouterie au niveau international. Le Bruxellois Blu Distribution présentera la dernière collection Instinto lors de la prochaine édition d’Aurum (stand 3) et sera également présent lors du prochain Najaarsbeurs (stand B224) à Jaarbeurs Utrecht.

Blu Distribution présente Magerit… …………………………

acu-ii

rit……………

Page 35: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

De nieuwe collectie bestaat onder meer uit de lijnen Sahara, Palm Beach en Love Lock. Elegantie en golvende bewegingen waren de inspiratie voor Sahara. Het dromerige landschap van Palm Beach heeft Rebecca ertoe bewogen om een juwelenlijn te ontwerpen om het vluchtige leven in de grote stad te ontsnappen. Zachte, ronde vormen zijn de basis voor de juwelen binnen de Palm Beach-lijn, versierd met sprankelende stenen.

Love Lock staat voor de symbolische vorm van het bezegelen van de liefde tussen twee mensen zoals dat gebeurt in Parijs en

Rome door het plaatsen van de zogenaamde liefdessloten op een brug. De sleutel wordt vervolgens in de rivier gegooid. Geïnspireerd door deze liefdessloten presenteert Rebecca een romantische lijn met sloten en sleutels die aan de verschillende colliers, armbanden en oorhangers bevestigd zijn.

Meer informatie: Blu DistributionTel. 02/66 99 678www.bludistribution.com www.rebecca.it

La nouvelle collection se compose, entre autres, des lignes Sahara, Palm Beach et Love Lock. Élégance et ondulation ont été les sources d’inspiration pour Sahara. Le paysage de rêve de Palm Beach a incité Rebecca à créer une ligne de bijoux pour échapper à l’existence éphémère dans la grande ville. Les formes arrondies et douces serties de pierres étincelantes sont la base des bijoux de la ligne Palm Beach.

Love Lock représente la forme symbolique d’un amour scellé entre deux personnes, comme cela se fait à Paris et à Rome en plaçant un cadenas d’amour sur un pont. La clé est ensuite jetée dans la rivière. Inspiré par ces

cadenas d’amour, Rebecca présente une ligne romantique avec des cadenas et des clés qui se fixent aux divers colliers, bracelets et boucles d’oreille.

Plus d’informations: Blu DistributionTél. 02/66 99 678www.bludistribution.com www.rebecca.it

…en Rebecca op Aurum & Najaarsbeurs Utrecht

…et Rebecca à Aurum & Najaarsbeurs Utrecht

Het Italiaanse juwelenmerk Rebecca staat wereldwijd bekend om de kwalitatieve en trendsettende fashionjuwelen. Alessandro Testi heeft met innovatieve ontwer-pen, hoogwaardige materialen en prachtige edelstenen een bijzondere collectie neergezet die internationaal heel populair is. De juwelen worden volledig in Ita-lië vervaardigd, iets dat bijdraagt aan de algehele kwaliteit van de producten. De meest voorkomende materialen waarmee gewerkt wordt zijn brons, staal en ste-nen, maar het behoort ook tot de mogelijkheden om juwelen in goud, zilver en met diamant te vervaardigen. De nieuwste Rebecca-collectie (die eerder te zien was tijdens Baselworld 2014) wordt gepresenteerd in de Blu Distribution-stand tijdens Aurum en de Najaarsbeurs in Utrecht.

La marque de bijoux italienne Rebecca est mondialement connue pour ses bijoux fashion de qualité et qui donnent le ton. Avec des créations innovantes, des maté-riaux de grande qualité et de magnifi ques pierres précieuses, Alessandro Testi a donné naissance à une collection particulière, très populaire au niveau internatio-nal. Les bijoux sont entièrement fabriqués en Italie, ce qui contribue à la qualité générale des produits. Les matériaux les plus souvent travaillés sont le bronze, l’acier et les pierres, mais il est également possible de concevoir des bijoux en or, en argent et avec des diamants. La toute nouvelle collection Rebecca (qui a déjà été exposée plus tôt lors de Baselworld 2014) sera présentée au stand Blu Distribution lors d’Aurum et de Najaarsbeurs à Utrecht.

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

35

Page 36: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Sparktec vertegenwoordigt diverse

merken software en richt zich voor-

namelijk op de softwarepakketten die

belangrijk zijn voor de sieradenindustrie.

Matrix is op dit moment het meest ge-

avanceerde software pakket voor het

3D ontwerpen van sieraden. Het pro-

gramma heeft alles in zich om 3D sie-

raden te ontwerpen, eventueel stenen

toe te voegen, zettingen te creeeren en

renders (foto’s en animaties) te maken.

SparkTec maakt technologie toegankelijk!

Postbus 3033 | 2935 ZG Ouderkerk a/d IJssel | [email protected] | www.sparktec.eu

Aanbieding is geldig t/m 30 september 2014

Gemvision biedt u tijdelijk

Matrix 7.5 (3D CAD software)

aan voor € 3950,-i.p.v. € 4950,-

Incl. legalisatie en GRATIS

upgrade naar V8.0

Solidscape - vanaf €19.950 verkrijgbaar

Uw beveiliging is onze zorg.

D’tral bvba | Lambrechtshoekenlaan 12 | B-2170 Antwerpen T +32 (0)3 644 14 14 | E [email protected] | www.dtral.com

Inbraken, vandalisme, home- en carjackings... deze woorden hoort men alsmaar meer in het nieuws. Neem nu het initiatief en ga in zee met een betrouwbare partner met meer dan 35 jaar ervaring. D’tral beschikt over de meest moderne technologie om uw woning, bedrijf of goederen optimaal te beveiligen.

Uw doeltreffende beveiliging is in onze professionele handen met | Alarmsystemen | Camera’s | Video- en parlofonie | Toegangscontrole | Branddetectie | Telebewaking | Persoonlijk alarmsysteem | Veiligheidsfolie | Kluizen | 24 uur snelle na-service.

B - 1577

Page 37: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Aurum Rings & Things / Jewels & Watches

Mark Maddox komt uit Spanje en hier realiseerde het merk binnen twee jaar meer dan drieduizend verkooppunten. Dit valt onder meer te verklaren door het vriendelijke prijsniveau van de horloges, dat varieert van € 39,- tot € 89,-.

“In het lage prijssegment kom je vrijwel nooit merken tegen waarvan het totale merkconcept zo goed is doordacht en uitgevoerd als bij Mark Maddox het geval is”, benadrukt Inge Clukers, de nieuwe brand manager BeLux bij Paul Simons Watches & Design. “De horloges zijn heel modieus, hebben een luxueuze uitstraling en worden op een professionele manier gepresenteerd. Dit stimuleert een hoge omloopsnelheid en hetzelfde geldt voor een halfjaarlijkse update van de collectie. Tijdens de komende Jewels & Watches-beurs in Utrecht bijvoorbeeld, worden maar liefst 55 nieuwe modellen getoond. Op 7 en 8 september a.s. zijn wij ook aanwezig zijn op Aurum. Daar wordt de hele Mark Maddox-collectie voor het eerst in België op een beurs getoond worden.”

“Mark Maddox geeft niet alleen twee jaar garantie op de uurwerken, ook op het behoud van kleur krijgt de klant een half jaar garantie. Verder is het voor juweliers belangrijk te weten dat er de komende maanden een krachtige, consumentgerichte marketingcampagne van start gaat waarin de mogelijkheden van social media ten volle worden benut."

Tijdens de komende Vakbeurs Aurum te Affligem wordt Mark Maddox gepresenteerd in stand 23. Meer informatie: Inge Clukers, tel. +31 (0)20 672 3333, [email protected], www.paulsimons.nl

Tijdens de komende Jewels & Watches Najaarsbeurs in Utrecht wordt Mark Maddox gepresenteerd in de stands B.262 en C.364. Meer informatie: Paul Simons Watches &Design, tel. +31 (0)20 672 3333, [email protected], www.paulsimons.nl

“Het merkconcept van Mark Maddox is volledigtoegespitst op een hoge omloopsnelheid”Paul Simons Watches & Design is een leverancier die al decennialang actief is in de juwelierssector. Afgelopen voorjaar introduceerde het bedrijf het horlogemerk Mark Maddox in de Benelux.

Mark Maddox est originaire d’Espagne et c’est là que la marque a créé plus de trois mille points de vente en deux ans. Cela s’explique notamment par le niveau de prix abordable des montres, qui varie de 39,- € à 89,- €.

“Dans cette tranche de prix assez basse, vous ne rencontrez presque jamais de marques dont le concept général est aussi bien pensé et réalisé que chez Mark Maddox”, souligne Inge Clukers, la nouvelle directrice de marque BeLux chez Paul Simons Watches & Design. “Les montres sont très tendance, ont un aspect luxueux et sont présentées de manière professionnelle. Cela favorise une vitesse de rotation élevée et il en est de même pour une mise à jour semestrielle de la collection. Lors du prochain salon Jewels & Watches à Utrecht, par exemple, pas moins de 55 nouveaux modèles seront exposés. Les 7 et 8 septembre prochains, nous serons également

présents à Aurum. L’ensemble de la collection Mark Maddox y sera présenté pour la première fois en Belgique dans un salon.”

“Mark Maddox offre non seulement une garantie de deux ans sur le mécanisme, mais le client bénéficie aussi d’une garantie de six mois sur le maintien de la couleur. De plus, il est important pour les bijoutiers de savoir qu’une solide campagne de marketing orientée sur le consommateur débutera dans les prochains mois. Cette dernière mettra totalement à profit les possibilités des médias sociaux."

Lors du prochain salon professionnel Aurum à Affligem, Mark Maddox sera présenté au stand 23. Plus d’informations: Inge Clukers, tél. +32 (0)20 672 3333, [email protected], www.paulsimons.nl

Lors du prochain salon d’automne Jewels

& Watches à Utrecht, Mark Maddox sera présenté aux stands B.262 et C.364. Plus d’informations: Paul Simons Watches & Design, tél. +31 (0)20 672 3333, [email protected], www.paulsimons.nl

“Le concept de marque de Mark Maddox repose sur une vitesse de rotation élevée”Paul Simons Watches & Design est un fournisseur actif depuis plusieurs décennies déjà dans le secteur de la bijouterie. Au printemps dernier, l’entreprise a introduit la marque de montre Mark Maddox au Benelux.

37

Page 38: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Aurum Rings & Things / Orologio

38

Bracelet stackingHet DiLLis-team benadrukt dat ‘bracelet stacking’ – het dragen van meerdere armbanden aan dezelfde arm – komend seizoen een onmiskenbare trend is op juwelengebied. Met de nieuwe collectie biedt Orage vrijwel oneindige combinatiemogelijkheden om ‘bracelet stacking’ in de praktijk te brengen. In het ‘make over’-programma ‘Met de complimenten van Lien’ op Libelle-TV (Telenet kanaal 18) demonstreert styliste en mode-coach Lien Degol dit najaar wat er allemaal mogelijk is. In het programma krijgen deelnemers twee compleet nieuwe outfits aangemeten, uiteraard inclusief Orage-juwelen. Deze zijn dit jaar ook dagelijks te zien in het kookprogramma ‘Ilse Kookt’, waarin de

charmante chef Ilse d’Hooge toont hoe Orage-juwelen gedragen dienen te worden.

KleurbeeldOp kleurgebied hebben de Orage-ontwerpers in de nieuwe herfst/winter-collectie duidelijke keuzes gemaakt. Rosétinten zijn nog altijd zeer populair en dus sterk vertegenwoordigd. Verder maken geelgoud-kleurige juwelen een voorzichtige rentree in de vorm van een aantal bicolore sets met geelgoud en zilver. Wat betreft de edelstenen zijn klassiekers als bruine en paarse amethist veelvuldig toegepast en ditzelfde geldt voor stenen in ice blue- en grijstinten. Tot slot is het zeker vermeldenswaardig dat de ‘koninklijke toets’ ook dit jaar niet ontbreekt. De

entourageset ‘Diane’ (ondertussen al ‘Kate’) is een blijver!

ViventyHet Duitse (Sterling 925) zilvermerk Viventy is afgelopen jaar toegevoegd aan het DiLLiS-assortiment. Op Aurum heeft DiLLiS extra ruimte gehuurd om het merk de ruimte te geven die het verdient. Behalve de succesvolle trouw- en partnerringen in zilver met diamant worden ook stijlvolle sets met creolen gepresenteerd als nieuwigheid. Verder bestaat voor juweliers tegenwoordig de mogelijkheid van gepersonaliseerde Viventy-flyers met opdruk, waarmee het commerciële succes van het merk in uw zaak verder wordt versterkt.

Ook van Sueno, OrageKids en Hello Kitty Jewelry is er volop nieuws te ontdekken in de DiLLiS-stand op Aurum en Orologio. Bij Sueno blijven de gekende zilveren sets met een deel in rosé een belangrijk onderdeel van de collectie.

Meer informatie:DiLLiS bvbaTel. 059/266 255www.dillis.be

DiLLiS presenteert innovaties in gevarieerd portfolio op Aurum en OrologioOrage, OrageKids, Sueno, Viventy en Hello Kitty Jewelry zijn de hoofd-merken van DiLLiS. Tijdens het komende beursseizoen zijn de nieuwe collecties van deze labels te zien op Aurum Rings & Things (stand 4) en – een week later – tijdens Orologio in Autoworld Brussels. Familie De Loof en hun team presenteren ook de dikste Orage-catalogus ooit, die wordt ge-sierd door een coverfoto van Laurence Langen (Miss België 2014).

▴ Orage biedt volop mogelijkheden voor ‘bracelet stacking’, de belangrijkste juwelentrend voor komend seizoen

Orage offre quantité de possibilités pour le ‘bracelet stacking’, la principale tendance en bijouterie la saison prochaine

Laurence Langen, Miss België 2014, draagt een Orage-hanger op haar decolleté, wat zeer glamoureus oogt en een absolute trend is op het gebied van juwelen

Laurence Langen, Miss Belgique 2014, porte un pendentif Orage sur son décolleté, ce qui est très glamour et représente une tendance absolue dans le domaine de la bijouterie ▼

Page 39: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Aurum Rings & Things / Orologio

Bracelet stackingL’équipe DiLLis souligne que le ‘bracelet stacking’ – le fait de porter plusieurs bracelets au même poignet – sera une tendance incontestable en bijouterie la saison prochaine. Avec sa nouvelle collection, Orage permet des combinaisons presque infinies pour mettre le ‘bracelet stacking’ en pratique. Dans le programme ‘make-over’ ‘Met de complimenten van Lien’ (‘Avec les compliments de Lien’) sur Libelle-TV (Telenet canal 18), la styliste et coach de mode Lien Degol nous fait cet automne la démonstration de toutes les possibilités. Des participantes au programme reçoivent deux nouvelles tenues complètes sur mesure, bijoux Orage inclus, évidemment. Ceux-ci se retrouvent aussi quotidiennement dans le programme culinaire ‘Ilse Kookt’, où la charmante chef Ilse d’Hooge nous montre comment se portent les bijoux Orage.

CouleursSur le plan des couleurs, les créateurs d’Orage

ont opéré des choix évidents dans la nouvelle collection automne-hiver. Les tons rosés, toujours très populaires, sont donc largement représentés. Les bijoux de couleur dorée font une entrée prudente sous la forme de quelques parures bicolores en or jaune et argent. Au niveau des pierres précieuses, les classiques tels que l’améthyste marron et violette sont largement appliqués, tout comme les pierres dans les tons gris et bleu glacier. La ‘touche royale’ n’a pas non plus été oubliée cette année. La parure entourage ‘Diane’ (devenue ‘Kate’) reste une valeur sûre!

ViventyLa marque allemande de bijoux en argent (Sterling 925) Viventy est venue étoffer l’assortiment DiLLiS l’année dernière. DiLLis a loué plus d’espace à Aurum afin de donner à la marque la place qu’elle mérite. Outre les alliances et bagues relation prisées en argent et diamants, des parures élégantes avec créoles y seront également présentées au rayon nouveautés. Les dépliants Viventy avec impression personnalisée pour les bijoutiers renforceront par ailleurs encore le succès commercial de la marque dans votre bijouterie.

Sueno, OrageKids et Hello Kitty Jewelry vous réservent également de nombreuses nouveautés à découvrir au stand DiLLiS d’Aurum et d’Orologio. Les familières parures en argent avec une partie en rosé restent un élément important de la collection Sueno.

Plus d’informations:DiLLiS sprlTél. 059/266 255www.dillis.be

DiLLiS présente des innovations dans un portefeuille varié à Aurum et à OrologioOrage, OrageKids, Sueno, Viventy et Hello Kitty Jewelry sont les principales marques de DiLLiS. Pendant la prochaine saison des salons, les nouvelles collec-tions de ces labels seront exposées à Aurum Rings & Things (stand 4) et à Orologio (Autoworld Bruxelles) une semaine plus tard. La famille De Loof et son équipe pré-sentent par ailleurs le plus volumineux de leurs catalogues Orage, avec Laurence Langen (Miss Belgique 2014) en photo de couverture.

39

▴ Les créateurs d’Orage se sont laissé inspirer par les formes graphiques pour la nouvelle collection automne/hiver

De Orage-ontwerpers zijn voor de nieuwe herfst/winter-collectie geïnspireerd door grafische vormen

Page 40: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Oris Aquis Depth GaugeAutomatic mechanical movementPatented depth gauge functionUnidirectional, revolving top ring with ceramic inlayWater resistant to 50 bar/500 m

www.oris.ch

real watches real peoplefor

Page 41: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

41

Voorbeschouwing Orologio - Bientôt à Orologio

“Het verhaal van ons bedrijf is nauw verbonden met de voortdurende ontwikkeling van Victorinox”, vertelt Patrick Gelder. “In de afgelopen jaren is het succes van het Zwitserse merk in de Benelux gestaag gegroeid. Er zijn inmiddels meer dan honderd juweliers in de Benelux die Victorinox verkopen.”

Behalve Victorinox verzorgt G-Time ook de distributie van de merken MeisterSinger, Edox, Claude Bernard, Scatola del Tempo, Dalia-juwelen en Christian Bauer-relatieringen. “We zijn een onafhankelijke, Belgische organisatie die over een prachtig portfolio beschikt met uitsluitend succesvolle merken. Dit is de winnende formule van G-Time”, aldus Patrick Gelder.

Meer informatie: G-Time bvbaTel. 02/6580120, www.gtime.be

G-Time presenteert succesmerken in BrusselG-Time werd opgericht in 2002 door Patrick Gelder, die nog altijd General Manager van het bedrijf is. In 2010 werd de organisatie versterkt met Frédéric Schoenmaeckers. Tijdens de komende editie van Orologio presenteren zij het suc-cesvolle merkenportfolio van G-Time.

“L’histoire de notre entreprise est étroitement liée au développement continu de Victorinox”, explique Patrick Gelder. “Ces dernières années, le succès de la marque suisse a sans cesse augmenté dans le Benelux. Il y a désormais plus de cent bijoutiers dans le Benelux qui vendent Victorinox.”

En dehors de Victorinox, G-Time assure aussi la distribution de marques comme MeisterSinger, Edox, Claude Bernard, Scatola del Tempo, les bijoux Dalia et les bagues de relation Christian Bauer. “Nous sommes une entreprise belge indépendante qui dispose d’un magnifique portefeuille composé uniquement de marques à succès. C’est la formule gagnante de G-Time”, selon Patrick Gelder.

Plus d’informations:G-Time sprlTél. 02/6580120www.gtime.be

G-Time présente ses marques à succès à BruxellesG-Time a été fondé en 2002 par Patrick Gelder, qui est toujours General Manager de l’entreprise. En 2010, Frédéric Schoenmaeckers est venu renforcer l’entreprise. Lors de la prochaine édition d’Orologio, ils présentent le portefeuille des marques à succès de G-Time.

Edox viert dit jaar het 130-jarig bestaan

Edox fête cette année ses 130 ans

Christian Bauer staat sinds 1880 voor premium relatieringen in goud, platinum en diamant

Depuis 1880, Christian Bauer est le spécialiste des bagues de relation en or, en platine et en diamant

Dans la collection Alliance, Victorinox présente trois montres pour dames avec un boîtier en acier, un cadran nacré et des teintes pastel harmonieuses

In de Alliance-collectie introduceert Victorinox drie dameshorloges met stalen kast, een wijzerplaat van parelmoer en harmonieuze pasteltinten

MeisterSinger se distingue avec un concept à une seule aiguille

MeisterSinger onderscheidt zich met het éénwijzer-concept

Page 42: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Behalve de naamswijziging is de groei van het aantal deelnemende bedrijven een belangrijke wijziging ten opzichte van eerdere edities van het evenement. Wat enkele jaren geleden begon als een kleinschalig inkoop-evenement van enkele leveranciers die de handen ineengeslagen hadden, is uitgegroeid tot een volwaardig evenement waar de nieuwste juwelen-, accessoires- en uurwerkcollecties gepresenteerd worden. Dit jaar is de netto beursoppervlakte maar liefst 1800 vierkante meter, wat ook aangeeft dat de komende editie van Orologio niet te missen is voor juweliers die serieus met hun vak bezig zijn en geïnformeerd willen worden over de nieuwste collecties, trends en ontwikkelingen.

Bezoekers worden ontvangen in een sfeervolle omgeving en mogen rekenen op een perfect verzorgde lunch. Daarnaast zijn er volop mogelijkheden om een bezoek aan Orologio

te combineren met een rondgang door het indrukwekkende Autoworld-museum en/of een bezoek aan het historische centrum van Brussel.

Orologio: Autoworld Brussels, 14 + 15 septemberDe jaarlijkse ‘Open Deur Dagen’ heb-ben een nieuwe naam gekregen, te weten Orologio. Op zondag 14 en maan-dag 15 september aanstaande wordt dit juweliersevenement – evenals vorig jaar – gehouden in Autoworld Brussels (Jubelpark/Parc du Cinquantenaire 11). Ook onveranderd is het toegangsbeleid. Orologio is uitsluitend toegankelijk voor vakgenoten die over een uitnodi-ging beschikken.

Pontiac nieuw bij Chrono Euro Diffusion

Chrono Euro Diffusion beschikt over een prachtig portfolio met de merken Tommy Hilfiger, Casio, Hugo Boss, Boss Orange, Lacoste, Scuderia Ferrari en Welder. Tijdens Orologio wordt het horlogemerk Pontiac hieraan toegevoegd. Fabrice Huart van Chrono Euro Diffusion laat weten dat de volledige Pontiac-collectie is voorzien van Swiss Made-uurwerken en krasbestendig saffierglas. Sinds de oprichting in 1931 heeft Pontiac een uitstekende reputatie opgebouwd!

Het jonge juwelenmerk Endless beleefde zijn wereldprimeur tijdens de laatste editie van Inhorgenta en is tijdens Orologio voor het eerst te zien in België

La jeune marque de bijoux Endless a vécu sa première mondiale lors de la dernière édition d’Inhorgenta et sera présentée pour la première fois en Belgique lors d’Orologio

Voorbeschouwing Orologio - Bientôt à Orologio

42

Page 43: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze
Page 44: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

De volgende bedrijven exposeren op Orologio 2014:

Les entreprises suivantes exposent à Orologio 2014:

• Chrono Euro Diffusion (Pontiac, Tommy Hilfiger, Casio, Hugo Boss, Boss Orange, Lacoste, Scuderia Ferrari, Welder) • Rizit• G-Time (MeisterSinger, Christian Bauer, Victorinox, Scatola del Tempo, Edox, Dalia et Claude Bernard)• ICE-Watch• Drybooms Diamonds• Pigou• A.M.E. Astucci• Van den Bosch & Van Ranst (Aurodesign, Mémoire, Tessina)• Alfex• Ma vie en rose• Nyri• Anglo Belge• Roos• Bronzallure – Endless – Tous• DiLLiS (Orage, Orage Kids, Hello Kitty Jewelry, Viventy, Studex, Sueno)• Beminor (Pesavento, Renesse)

Orologio is op 14 en 15 september geopend van 10.00 tot 22.00 uur. Een verslag van de beurs vindt u in de komende uitgave van Prestige Magazine.

Aanvullende informatie is verkrijgbaar via mede-organisator Chrono Euro Diffusion, tel. 02/3571112 en [email protected]

▴ De indrukwekkende MT-G-collectie van G-shock is tijdens Orologio te vinden bij Chrono Euro Diffusion

Lors d’Orologio, l’impressionnante collection MT-G de G-shock se trouve chez Chrono Euro Diffusion

Voorbeschouwing Orologio - Bientôt à Orologio

44

Page 45: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Outre le changement de nom, l’augmentation du nombre d’entreprises participantes est un changement important par rapport aux éditions précédentes de l’événement. Ce qui, il y a quelques années, n’était qu’un événement d’achat de petite échelle suite à l’union de quelques fournisseurs est devenu un événement de qualité où sont présentées les dernières collections de bijoux, accessoires et montres. Cette année, la superficie nette du salon s’élève à pas moins de 1800 mètres carrés. Voilà un autre signe que l’édition à venir d’Orologio est incontournable pour les bijoutiers qui prennent leur affaire au sérieux et souhaitent être informés des dernières collections, des dernières tendances et des derniers développements.

Les visiteurs sont accueillis dans une bonne ambiance et peuvent compter sur un lunch concocté avec soin. En outre, il existe une multitude de possibilités de combiner la visite d’Orologio à une visite de l’impressionnant musée Autoworld et/ou une visite du centre historique de Bruxelles.

Orologio est ouvert les 14 et 15 septembre de 10h à 22h. Vous trouverez un compte-rendu du salon dans la prochaine édition de Prestige Magazine.

Des informations complémentaires sont disponibles via le co-organisateur Chrono Euro Diffusion, tél. 02/3571112 et [email protected]

Orologio: Autoworld Brussels, 14 + 15 septembreLes ‘Journées portes ouvertes’ annuel-les portent désormais un nouveau nom: Orologio. Le dimanche 14 et le lundi 15 septembre prochains, cet événe-ment bijoutier se tiendra – tout comme l’année dernière - à Autoworld Brussels (Jubelpark/Parc du Cinquantenaire 11). La politique d’accès reste également inchangée. Orologio est exclusivement accessible aux collègues qui disposent d’une invitation.

Pontiac: nouveau chez Chrono

Euro Diffusion

Chrono Euro Diffusion dispose d’un magnifique portefeuille avec les marques Tommy Hilfiger, Casio, Hugo Boss, Boss Orange, Lacoste, Scuderia Ferrari et Welder. Lors d’Orologio, la marque de montre Pontiac est venue s’ajouter à la liste. Fabrice Huart de Chrono Euro Diffusion a fait savoir que l’ensemble de la collection Pontiac est pourvu de mécanismes Swiss Made et d’un verre saphir antigriffes. Depuis sa création en 1931, Pontiac a acquis une excellente réputation!

Voorbeschouwing Orologio - Bientôt à Orologio

45

Page 46: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze
Page 47: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Moondrops is een collectie met een heel eigen signatuur, die past bij deze tijd. Ook wordt de juwelenlijn gekenmerkt door prijzen die wat lager liggen dan de gangbare Roos 1835-collectie. Bij Moondrops variëren de verkoopprijzen van € 550,- tot € 1.500,-.

Bijzonder aan Rien Rozendaal is dat zijn familie al 175 jaar actief is in het ontwerpen van exclusieve juwelen. In 1835 richtte een voorvader van Rien een traditioneel juwelenatelier op en in 1884 kwam hier een tweede atelier bij, dat gespecialiseerd was in roosdiamanten (die vlak van onderen en enigszins bol van boven zijn). Rien Rozendaal stond van 1980 tot 2007 aan

het roer van het luxemerk LeChic, maar verkocht dit en lanceerde enkele jaren later zijn merk Roos 1835. Inspiratie voor zijn ontwerpen haalt Rien onder meer uit de mode- en interieurwereld, maar verrassend genoeg ook uit de vormgeving van auto’s.

Meer informatie:Roos & NijsTel. 011/758942www.roos1835.com

Moondrops est une collection avec une signature très personnelle, adaptée à son époque. Cette ligne de bijoux se caractérise également par

les prix qui sont légèrement inférieurs à la collection courante Roos 1835.

Chez Moondrops, les prix de vente varient de 550,- € à 1.500,-€.

La particularité de Rien Rozendaal est que sa famille est déjà active

depuis 175 ans dans la création de bijoux exclusifs. En 1835, un ancêtre

de Rien a fondé un atelier de bijouterie traditionnel et, en 1884, un second atelier,

spécialisé dans les diamants ‘rose’ (plats sur le dessous et quelque peu bombés sur le dessus), a vu le jour. Rien Rozendaal a été à la barre de la marque de luxe LeChic de 1980 à 2007, mais l’a finalement vendue pour créer sa propre marque, Roos 1835, quelques années plus tard. Pour ses créations, Rien s’inspire, entre autres, du monde de la mode et de l’intérieur, mais aussi, étonnamment, de l’esthétique automobile.

Plus d’informations:Roos & Nijs Tél. 011/758942, www.roos1835.com

Roos 1835 vestigt aandacht op Moondrops

Roos 1835 attire l’attention sur Moondrops

In 2010 startten Rien Rozendaal en Michèle Nijs het juwelenmerk Roos 1835, dat bestaat uit hoogwaardige en subtiele ontwerpen van de hand van de meester zelf. Vorig jaar is de Moondrops-collectie aan het merk toegevoegd en deze wordt vol in de spotlights geplaatst tijdens de komende editie van Orologio.

En 2010, Rien Rozendaal a lancé la marque de bijoux Roos 1835. Elle se compose de créations subtiles et de grande qualité réalisées de la main du maître lui-même. L’année dernière, la collection Moondrops s’est ajoutée à la marque et elle sera placée sous le feu des projecteurs lors de la prochaine édi-tion d’Orologio.

Voorbeschouwing Orologio - Bientôt à Orologio

47

Page 48: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

News

Dat feest zet door op de eerste etage van het Beatrixgebouw, de thuisbasis van Jewels & Watches. Helemaal achterin is het Endless Resort, waar het draait om zien en gezien worden. Een andere opvallende exposant is de 20-jarige Robbert Suurland van TWCO Technical Watches die zijn merk presenteert als één van de twintig gastexposanten. De andere uiterste is PDA Group die langer dan veertig jaar op Jewels & Watches staat. Nieuw is dat deze exposant verhuist naar een grote locatie elders op de etage. De vrijgekomen locatie wordt opgedeeld in verschillende

units, zodat de bezoekers nog meer nieuwe gezichten en nog meer nieuw aanbod vinden. Deze Najaarsbeurs wordt een editie van de jubilea die exposanten samen met hun relaties op de beursvloer vieren. Het merk Monzario van Boelens Trading bestaat 25 jaar. Dat wordt gevierd met bubbels en veel acties met kortingen tot wel 25 procent. Het merk Fossil bestaat dertig jaar. Een Memory Lane brengt de ontwikkeling van het merk in beeld.

Voor meer informatie over de Najaarsbeurs: www.jewelsandwatches.org

Najaarsbeurs Jewels & Watches wordt er één van grote klasseDe Najaarseditie van Jewels & Watches staat bol van de trends. Bijna tachtig ex-posanten presenteren van zondag 31 au-gustus tot en met dinsdag 2 september in het Beatrixgebouw in Utrecht ruim vijfhonderd merken. Jewels & Watches zal verrassen. Dat begint al bij binnen-komst in het Beatrixgebouw met het Retail Inspiratiehuis, waar exposanten de allernieuwste trends, innovaties en bijzondere producten bij elkaar bren-gen om de toekomst te duiden.

Speciaal voor de lezers van Prestige Magazine: VIP-behandeling!

Om u als Belgische juwelier kennis te laten maken met Jewels & Watches, ontvangt u tegen inlevering van de bijgesloten uitnodiging een gratis jaarkaart én parkeerkaart voor 2014 bij de receptiebalie van het Beatrixgebouw (begane grond). Hiermee heeft u het hele jaar toegang tot alle beursdagen van Jewels & Watches en parkeert u zonder kosten op het terrein van de Jaarbeurs. In plaats van een jaarkaart en een parkeerkaart, kunt u deze uitnodiging ook bij de receptiebalie inruilen voor twee gratis dagkaarten t.w.v. € 7,50 per stuk en een gratis uitrijkaart.

“Het thema van de Najaarsbeurs is ‘Playing’”, vertelt Loes Kelders. “Dat zal op de beursvloer op verschillende manieren worden ingevuld. In essentie gaat het om verrassen. Als onze bezoekers naar huis gaan, moeten ze het wow-gevoel hebben. Geïnspireerd om er keihard tegen aan te gaan, in de volle overtuiging dat de ondernemer die zich onderscheidt het helemaal maakt.”

Najaarsbeurs

Jewels & Watches 2014

* Datum: zondag 31 augustus t/m dinsdag 2 september* Aantal exposanten: 75, waaronder 20 gastexposanten* Aantal merken: 500* Extra’s:• Jubilea, acties en heel veel noviteiten• Retail House• Endless Resort• Fossil Memory Lane• GoudSmedenPlaza, met collecties van de VGZ-leden• Genieten van een gratis hapje & drankje

48

Page 49: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

49

Cette fête bat son plein au premier étage du Beatrixgebouw, le point d’attache de Jewels & Watches. Tout au fond, on retrouve le Endless Resort, où il est question de voir et d’être vu. Un autre exposant remarquable est le jeune Robbert Suurland (20 ans) de TWCO Technical Watches qui présente sa marque en tant que l’un des vingt exposants invités. L’autre extrême est PDA Group qui est présent à Jewels & Watches depuis plus de quarante ans. La nouveauté est que cet exposant a déménagé dans une grande zone sur le même étage. La zone libérée a été répartie en plusieurs unités, de manière à ce que les visiteurs puissent découvrir encore

plus de nouveaux visages et encore plus de nouvelles offres.

Ce salon d’automne est l’édition des anniversaires que les exposants fêtent avec leurs relations sur place. La marque Monzario de Boelens Trading existe depuis 25 ans. Cet anniversaire est célébré avec des bulles et de nombreuses actions avec des réductions jusqu’à 25 pour cent. La marque Fossil existe depuis 30 ans. Une ‘Memory Lane’ retrace le développement de la marque en images.

Pour plus d’informations sur le salon d’automne: www.jewelsandwatches.org

Le salon d’automne Jewels & Watches fait partie des salons de grande classe

L’édition d’automne de Jewels & Watches regorge de nouvelles tendances. Près de quatre-vingts exposants présentent plus de cinq cents marques du dimanche 31 août au mardi 2 septembre inclus au Bea-trixgebouw d’Utrecht. Jewels & Watches va surprendre. Cela commence déjà dès l’entrée dans le Beatrixgebouw avec la ‘Retail Inspiratiehuis’, où les exposants réunissent les dernières tendances, les innovations et les produits particuliers afi n de donner un aperçu de l’avenir.

Spécialement pour les lecteurs de Prestige Magazine: traitement VIP!

En tant que bijoutier belge, afin de vous permettre de découvrir Jewels & Watches, vous recevrez un ticket annuel et un ticket de parking pour 2014 sur présentation de l’invitation ci-jointe à l’accueil du Beatrixgebouw (rez-de-chaussée). Grâce à ces tickets vous aurez accès à Jewels & Watches chaque jour, pendant toute l’année, et vous pourrez vous stationner sans frais sur le terrain du salon. À la place d’un ticket annuel et d’un ticket de parking, vous pouvez également échanger cette invitation, à l’accueil, contre deux tickets d’une journée d’une valeur de 7,50 € / pièce et un ticket de parking gratuit.

“Le thème du salon d’automne est ‘Playing’”, explique Loes Kelders. “Cela sera représenté de différentes manières au sein du salon. Il est essentiellement question de surprendre. Lorsque le visiteur rentre chez lui, le mot qui doit lui rester à l’esprit est waw. Inspiré pour mettre le paquet, dans la conviction que le chef d’entreprise qui se distingue aura un succès garanti.”

Salon d’automne

Jewels & Watches 2014

* Date: du dimanche 31 août au mardi 2 septembre inclus* Nombre d’exposants: 75, dont 20 exposants invités* Nombre de marques: 500* Suppléments:• Anniversaires, actions et nombreuses nouveautés• Retail House• Endless Resort• Fossil Memory Lane• GoudSmedenPlaza, avec les collections des membres VGZ• Encas et boissons offerts

News

Page 50: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

5050

Beursnieuws / Actualités des Salons

Een verschil met voorgaande jaren is een nieuwe indeling van de beursvloer. Tijdens de komende editie zijn er speciale ruimtes voor de volgende thema’s:• goud en juwelen• horloges• modeaccessoires• innovatieforum• Cream by Bijorhca (voor jonge ontwerpers)

Een ander belangrijk onderdeel van Bijorhca is het uitgebreide programma aan workshops, lezingen en exposities. Organisator Reed Exhibitions France rekent op tienduizenden bezoekers en benadrukt dat Bijorhca bij

uitstek een evenement is waar liefhebbers van (design-)juwelen en horloges de kans hebben om internationaal gerenommeerde designers te ontmoeten, nieuwe collecties te bekijken en deze ook in te kopen.

Speciale aandacht tijdens de komende editie van Bijorhca is er voor de designers Thomas.V (www.thomasv.fr) en Viveka Bergstrom (www.viveka-bergstrom.com). In de categorie ‘Fine Jewellery’ is de Franse ontwerper Thomas.V verkozen tot ‘Designer of the Year 2014’. De Zweedse Viveka Bergstrom is zeer geliefd bij beroemdheden en artiesten uit de hele wereld en zij werd verkozen tot winnares in de categorie ‘Fashion Jewellery’.

Alle informatie om uw bezoek aan Bijorhca te plannen is beschikbaar op www.bijorhca.com

La disposition du salon sera différente des années précédentes. La prochaine édition dédiera en effet des espaces spéciaux aux thèmes suivants:• or et bijoux• montres• accessoires de mode• forum innovations• Cream by Bijorhca (pour les jeunes créateurs)

Le vaste programme d’ateliers, conférences et expositions est une autre facette importante de Bijorhca. L’organisateur Reed Exhibitions France table sur dix mille visiteurs et insiste sur le fait que Bijorhca est l’événement par excellence où les amateurs de bijoux (design) et de montres ont la possibilité de rencontrer des designers de renommée internationale, d’admirer les nouvelles collections et de les acheter.

La prochaine édition de Bijorhca accordera une attention particulière aux designers Thomas.V (www.thomasv.fr) et Viveka Bergstrom (www.viveka-bergstrom.com). Le créateur français Thomas.V a été élu ‘Designer of the Year 2014’ dans la catégorie ‘Fine Jewellery’. La Suédoise

Viveka Bergstrom quant à elle est très appréciée des célébrités et des artistes du monde entier et a remporté la catégorie ‘Fashion Jewellery’.

Vous trouverez toutes les informations nécessaires à l’organisation de votre visite à Bijorhca sur www.bijorhca.com

Bijorhca Paris: 5 t/m 8 september

Bijorhca Paris: du 5 au 8 septembre

Van 5 t/m 8 september vindt in beurscomplex Porte de Versailles in Parijs de eerst-volgende editie van de vakbeurs Bijorhca plaats. Ruim vijfhonderd exposanten uit meer dan dertig landen presenteren hier de nieuwe juwelen-, horloge- en accessoi-recollecties voor het komende seizoen.

La nouvelle édition du salon professionnel Bijorhca se tiendra du 5 au 8 septembre prochains au Parc des Expositions de la Porte de Versailles à Paris. Plus de cinq cents exposants de plus de trente pays y présenteront les nouvelles collections de bijoux, montres et accessoires pour la saison prochaine.

Les créations de la Suédoise Viveka Bergstrom ont été portées par de nombreuses célébrités internationales, dont Charlotte Perrelli et Madonna. Bijorhca a élu Viveka Bergstrom ‘Designer of the Year’ dans la catégorie ‘Fashion Jewellery’

Creaties van de Zweedse Viveka Bergstrom werden gedragen door tal van internationale beroemdheden, waaronder Charlotte Perrelli en Madonna. Bijorhca heeft Viveka Bergstrom verkozen tot ‘Designer of the Year’ in de categorie ‘Fashion Jewellery’ ▼

Page 51: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

QualityProductions.be

F I N E I TA L I A N J E W E L R Y

GRACE

Exclusive distributor Benelux

Feel the elegance.

STAND 38

STAND C3

Page 52: New AAURUM RINGS & THINGSURUM RINGS & THING …silverrosecollection.com/silverrose/media/fr/06.pdf · 2014. 12. 17. · herhaald: zin en onzin van social media, de wetgeving in onze

Kelly Rowland

www.twsteel.com | [email protected]

TW312 Ø 40 MM

€ 399,00