nepal 2015 earthquake bibliography of nepali media … · 2019. 9. 19. · nepali media...

167
Nepali media bibliography 1 NEPAL 2015 EARTHQUAKE BIBLIOGRAPHY OF NEPALI MEDIA ARTICLES (April 2015-December 2016) Introductory note This bibliography provides a comprehensive listing of all substantive op-ed articles on the Nepal earthquakes of 2015 that were published in Nepali newspapers between the date of the initial earthquake (25 April/12 Baisakh) and the end of 2016. Reportage and bare reports of events have not been included. The bibliography has drawn on many sources but particularly on the bibliography of newspaper and periodical articles from April 2015 to April 2017 compiled by Rukh Gurung for Martin Chautauri. This includes articles from both the Nepali-language press (Annapurna Post, Kantipur, Gorkhapatra, Naya Patrika, Nagarik, Nepal, Himal Khabar Patrika, Shikshak, Ajako Mulyankan, Annapurna Today, Rajdhani) and English-language media (Republica, The Himalayan Times, The Kathmandu Post, Nepali Times, Himal Southasian). A number of titles have also been extracted from the general listing of writing on Nepal regularly updated by Karl-Heinz Kraemer and available at http://nepalresearch.org/bibliography.html . Nepali titles are given in Devanagari but integrated with English-language items and alphabetised on the basis of contemporary Nepali pronunciation rather than Sanskrit phonology. All Nepali titles have been translated into English, and dates for all Nepali- language publications have been given in both Nepali and western styles. The SWAY project acknowledges the great deal of hard work done by our project administrator Sunil Pun to give this bibliography its final shape and form. Many, but not all, of these articles may be accessed via the SWAY Digital Library at https://digital.soas.ac.uk/SWAY. Others are still archived on their publisherswebsites. Otherwise, most of these newspapers and magazines have been archived in hard copy in the Martin Chautari Media Library (http://www.martinchautari.org.np/index.php/library) .

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

39 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Nepali media bibliography

    1

    NEPAL 2015 EARTHQUAKE

    BIBLIOGRAPHY OF NEPALI MEDIA ARTICLES

    (April 2015-December 2016)

    Introductory note

    This bibliography provides a comprehensive listing of all substantive op-ed articles on the

    Nepal earthquakes of 2015 that were published in Nepali newspapers between the date

    of the initial earthquake (25 April/12 Baisakh) and the end of 2016. Reportage and bare

    reports of events have not been included.

    The bibliography has drawn on many sources but particularly on the bibliography of

    newspaper and periodical articles from April 2015 to April 2017 compiled by Rukh Gurung

    for Martin Chautauri. This includes articles from both the Nepali-language press

    (Annapurna Post, Kantipur, Gorkhapatra, Naya Patrika, Nagarik, Nepal, Himal Khabar

    Patrika, Shikshak, Ajako Mulyankan, Annapurna Today, Rajdhani) and English-language

    media (Republica, The Himalayan Times, The Kathmandu Post, Nepali Times, Himal

    Southasian). A number of titles have also been extracted from the general listing of

    writing on Nepal regularly updated by Karl-Heinz Kraemer and available at

    http://nepalresearch.org/bibliography.html .

    Nepali titles are given in Devanagari but integrated with English-language items and

    alphabetised on the basis of contemporary Nepali pronunciation rather than Sanskrit

    phonology. All Nepali titles have been translated into English, and dates for all Nepali-

    language publications have been given in both Nepali and western styles. The SWAY

    project acknowledges the great deal of hard work done by our project administrator Sunil

    Pun to give this bibliography its final shape and form.

    Many, but not all, of these articles may be accessed via the SWAY Digital Library at

    https://digital.soas.ac.uk/SWAY. Others are still archived on their publishers’ websites.

    Otherwise, most of these newspapers and magazines have been archived in hard copy in the

    Martin Chautari Media Library (http://www.martinchautari.org.np/index.php/library)

    .

    http://nepalresearch.org/bibliography.htmlhttps://digital.soas.ac.uk/SWAYhttp://www.martinchautari.org.np/index.php/library

  • Nepali media bibliography

    2

    NEPAL 2015 EARTHQUAKE

    BIBLIOGRAPHY OF NEPALI MEDIA ARTICLES

    (April 2015-December 2016)

    Abasthi, Gokarna/ अवस्थी, गोकर्ण 2015 [2072 v.s.]. The Economy after the Earthquake [भूकम्पपछिको अथणतन्त्र]. Kantipur, 6 June [23 Jeth], p.7.

    Abasthi, Gokarna/ अवस्थी, गोकर्ण 2017 [2074] भुकम्प गएको दईु वर्ण पुग्यो, अनुदानबाट बनेन एउटै घर [Two years on from the earthquake, not a single house built from the grants] Kantipur, 25 April [12 Baisakh], p.1 - 20.

    https://www.Kantipurdaily.com/news/2017/04/25/20170424202007.html accessed

    29/4/18]

    Abasthi, Gokarna & Krishna Acharya/अवस्थी, गोकर्ण र कृष्र् आचायण 2015 [2072 v.s.] Opportunity to boost confidence [ववश्वास बढाउने मौका], Kantipur, 20 June [5 Asar], p. 7 Gorkhapatra

    Acharya, Anandaram /आचायण, आनन्त्दराम 2015 [2072 v.s.]. Lack of local authorities ausing concern [खट्ककयो स्थानीय छनकायको अभाव] Gorkhapatra. 24 May [10 Jeth], p.6

    Acharya, Anandaram /आचायण, आनन्त्दराम 2015 [2072 v.s.] Worry there will be blows instead of relief [राहतको साटो आहत हुने चचन्त्ता], Gorkhapatra 11 June [28 Jeth], p.6

    Acharya, Anandaram /आचायण, 2015 [2072 v.s.] It is not easy to escape from the web of distortion [सजिलो िैन ववकृछतको िालोबाट पार पाउन] Gorkhapatra. 7 July [22 Ashadh]. P.7 Acharya, Anu/आचायण, अनु 2016 [2073 v.s.] A river of relief [राहतको खोलो] Naya Patrika. 25 April [12 Baisakh], p.7

    Acharya, Bheshraj/आचायण, भेर्राि 2016 [2072 v.s.] पुनछनमाणर्मा समुदाय पररचालन [Community Mobilisation in Reconstruction] Gorkhapatra. 28 February [16 Falgun], p.7

    Acharya, Bhim/आचायण, भीम 2015 [2072 v.s.] How necessary is a national government? [राजष्िय सरकार कछत आवश्यक?] Naya Patrika. 25 May [11 Jeth], p.4.

    https://www.kantipurdaily.com/news/2017/04/25/20170424202007.html%20accessed%2029/4/18https://www.kantipurdaily.com/news/2017/04/25/20170424202007.html%20accessed%2029/4/18

  • Nepali media bibliography

    3

    Acharya, Bimal. 2016 [2073 v.s.]. 12-Baisakh, 27 talk [१२–पाक, २७ कुरा]. Annapurna Post Phursad, ,24 July [8 Saun], p.chha (review of Ramesh Baniya’s edited volume, अविय अविल [April Agony]

    Acharya, Chaitnath/ आचायण, चेतनाथ 2015 [2072 v.s.]. Destructive earthquake and Chinese aid [ववनाशकारी भूकम्प र चचछनयााँ सहयोग]. Kantipur, 13 May [30 Baisakh], p.7.

    Acharya, Chaitnath/आचायण, चेतनाथ 2015 [2072 v.s.] Earthquake museum [भूकम्प संग्रहालय] Kantipur (Koseli), [5 Asar], p.5

    Acharya, Chaitnath/आचायण, चेतनाथ 2015 [2072 v.s.] Inside Chinese cooperation/aid [चचछनयााँ सहयोगको अन्त्तयण], Kantipur, 2 July [17 Ashadh], p. 7

    Acharya, Kedar/आचायण, केदार. 2015 [2072 v.s.] After the Great Disaster a Living Future [महाववपविपछि िीववत भववष्य]. Gorkhapatra. 29 May [15 Jeth], p.7. १५ िेठ, प.ृ ७ ।

    Acharya, Kedar/आचायण, केदार. 2015 [2072 v.s.] Lesson to be Learnt after the Great Disaster [महाववपविबाट ससक्नुपने पाठ]. Gorkhapatra, 12 May [29 Baisakh], p.7.

    Acharya, Khagraj/ आचायण, खगराि. 2016 [2072 v.s.] How to promote tourism after the Earthquake? [भूकम्पपछिको पयणटन प्रवर्धन कसरी?] Naya Patrika, 17 February [5 Falgun], p.11.

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2015 [2072 v.s.]. One Door policy in reconstruction: the habit of spending oneself is unchanged. [ पुनननर्माणर्म एकद्वमर: आफै खर्ा गने आदत यथमवत]

    Kantipur, 8 May [25 Baishak], p. 1.

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2015 [2072 v.s.] 15 billion spent on relief and rescue [रमहत उद्धमरर्म १५ अर्ा खर्ा]. Kantipur, 5 August [20 Shrawan], p. 15.

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2015 [2072 v.s.] । Finally, the effort [बल्ल िमको]. Kantipur safety Nepal earthquake safe day special [काजन्त्तपुर सुरक्षित नेपाल भूकम्प सुरिा ददवस ववशेर्]. January 16 [२ माघ], प.ृ क ।

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2015 [2072 v.s] Sluggish reconstruction [लोस ेपुनछनणमाणर्] Kantipur, 19 March [Chaitra 6], p.7

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2017 [2073 v.s] 1.5 billion investment [डेढ खवण लगानी] Kantipur (rebuild special), 25 January [12 Magh]

  • Nepali media bibliography

    4

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2017 [2073 v.s] Lack of opportunity due to slow reconstruction [पुनछनणमाणर्को सुस्तताले आएन अवसर]. Kantipur (reconstruction special) 25 January, [12 Magh]

    Acharya, Krishna/ आचायण, कृष्र्. 2017 [2074 v.s] Reconstruction process stuck in political deadlock [रािनीछतक चेपुवामा पुनछनणमाणर्] Kantipur. 22 Saturday [9 Baisakh] p.7

    Acharya, Netra. 2015. Game changer? Republica, 13 May, p. 7.

    Acharya, Nirmalkumar/आचायण, छनमणलकुमार 2015 [2072 v.s.] From tears to hope [आाँसुदेखख आशासम्म], Gorkhapatra, 8 May [25 Baisakh], p.7

    Acharya, Nirmalkumar/आयाचण, छनमणलकुमार 2015 [2072 v.s.] In the grief of the earthquake, what to eat and what not to eat [भूकम्पको पीडामा के खानु, के नखानु !], Gorkhapatra, 5 June [22 Jeth], p.7

    Acharya, Nirmalkumar/आचायण, छनमणलकुमार 2015 [2072 v.s.], [In the wake of the earthquake, political transparency [भूकम्पोिर रािनीछतक पररदृश्य], Gorkhapatra, 17 July [1 Shravan], p.6

    Acharya, Nirmalkumar/आचायण, छनमणलकुमार. 2015 [2072 v.s.,], In a a time of crisis a bright prospect fo the constitution [संकटको घडीमा संववधानको उज्यालो], Gorkhapatra, 3 July [18 Ashadh], p.6.

    Acharya, Ojaswi/आचायण, ओिस्वी 2015 [2072 v.s.]. Nepal’s grief, friends’ tears [नेपालको पीडा, समरहरुको आाँसु]. Kantipur, 25 May [11 Jeth],

    Acharya, Puranjan/आचायण, पुरञ्िन. 2015 [2072 v.s.] Apartment number 702 [अपाटणमेन्त्ट नम्बर – ७०२], Nagarik, 5 May [22 Baisakh], p.4.

    Acharya, Punarjan/आचायण, पुरञ्िन 2015 [2072 v.s.], Democracy does not work this way [लोकतन्त्र यसरी चल्दैन]. Nagarik, 19 May [5 Jeth], p.4.

    Acharya, Ram C. 2015. Donor Dilemma. The Kathmandu Post, 15 June, p. 6.

    Acharya, Ramprasad//आचायण, रामिसाद 2015 [2072 v.s.] Lessons to be learned from Haiti हैटीबाट ससक्नुपने पाठ]. Gorkhapatra, 7 May [24 Baisakh], p.7

    Acharya, Ramprasad/आचायण, रामिसाद 2017 [2073 v.s.] The Problem of Rebuilding Schools [ववद्यालयको पुनःछनमाणर्का समस्या] Gorkhapatra, 5 March [22 Falgun], p.7.

    Acharya, Sally. 2015. Some Buildings are ‘Time Bombs’. The Kathmandu Post,

  • Nepali media bibliography

    5

    6 June, p. 5.

    Acharya, Sanjayआचायण, सञ्िय 2015 [2072 v.s.] Disaster Management in a Poor Country [गररब मुलुकमा ववपद् व्यवस्थापन] Gorkhapatra, 11 May [28 Baisakh], p.6.

    Acharya, Sanjay/आचायण, सञ्िय 2015 [2072 v.s.], Economic dimension of the earthquake [भूकम्पको आचथणक आयाम] Nagarik. 24 July [8 Shrawan], p.6

    Acharya, Shridhar/आचायण, श्रीधर. 2016 [2072 v.s.]. Speed of the reconstruction campaign [पुनछनणमाणर् असभयानको गछत], Gorkhapatra, 3 April [21 Chaitra], p. 7

    Acharya, Shridhar/आचायण, श्रीधर. 2015 [2072 v.s.]. [Earthquake and volunteer mobilization [भूकम्पको भमरी र स्वयंसेवक पररचालन] Gorkhapatra. 6 April [24 Chaitra]. p.7.

    Acharya, Sudarshan/आचायण, सुदशणन 2015 [2072 v.s.]. Not gambling, but relief is needed [िुहारी होइन, राहत चादहया]. Kantipur, 7 May [24 Baisakh], p. 6

    Acharya, Sudarshan/आचायण, सुदशणन 2015 [2072 v.s.]. The compulsion to go forward together [समलेरै िानुपने बाध्यता], Nagarik, 7 June [24 Jestha], p. 7

    Acharya, Suresh. 2015/6 [2072 v.s.] Opportunity to turn grief into development [शोकलाई ववकासमा बदल्ने अवसर]. Annapurna Post, 4 May [21 Baisakh], p.7

    Acharya, Suresh. 2015 [2072 v.s.]. Message of Kaphaldanda [काफलडााँडाको सन्त्देश]. Annapurna Post, 27 May [13 Jethe], p.7.

    Acharya, Suresh. 2015 [2072 v.s.] ‘Let us plan, let us rebuild’ [`Yogana Banaum

    Punarnirman Banaum’]. Annapurna Post, 2 May [19 Baisakh], p.6

    Acharya, Suresh Prakash/आचायण, सुरेश िकाश 2015 [2072 v.s.] People’s accommodation and reconstruction [िनता आवास कायणक्रम र पुनछनणमाणर्], Gorkhapatra, 11 September [25 Bhadra], p.7

    Acharya, Suryaraj and Ramesh Pokhrel/ आचायण, सूयणराि र रमेश पोखरेल. 2016 [2073 v.s.] The road to reconstruction now [पुनछनणमाणर्को अबको बाटो], Kantipur, 21 April [9 Baisakh], p. 7

    Acharya, Suryaraj/आचायण, सूयणराि. 2015 [2072 v.s.] Let’s plan, let’s rebuild [योिना बनाऔ ंपुनछनणमाणर् गरौं], Annapurna Post. 2 May [19 Baisakh], p.6.

  • Nepali media bibliography

    6

    Acharya, Suryaraj/आचायण, सूयणराि 2015 [2072 v.s.] Reconstruction – a truly difficult task [पुनःछनमाणर् सााँजचचकै कदठन काम ], 27 December [12 Paush], Gorkhapatra, p.7.[Check publication]

    Acharya, Suryaraj & Ramesh Pokhrel/आचायण, सूयणराि र रमेश पोखरेल. 2015 [2072 v.s.], Dawn of prosperity [समदृ्चधको सुयोदय], Nagarik, 25 May [11 Jestha], p. 5

    Acharya, Suryaraj & Ramesh Pokhrel/आचायण, सूयणराि र पोखरेल, रमेश [2072 v.s.] Reconstructing the formal state of the construction? [नवछनमाणर् कक पूवणजस्थछतको पुनछनणमाणर् ?], Kantipur, 16 June [1 Ashadh], p. 7

    Achhami, Gopibahadur/अिामी, गोपीबहादरु 2015 [2072 v.s.], Coming from the Tarai (plains) to the Pahad (hills) for reconstruction [तराईबाट आएर पहाडमा पुनछनणमाणर्], Naya Patrika, 27 June [12 Asar], p.4.

    Adhikari, Ananta/अचधकारी, अनन्त्त 2015 [2072 v.s.], The earthquake and mental health [भूकम्प र मानससक स्वास््य] Gorkhapatra, 7 May [24 Baisakh], p.7

    Adhikari, Apin. 2015. Belated action. The Himalayan Times, 3 July, p. 8.

    Adhikari, Asmita. 2015. Profiles in courage. Republica, 3 June, p. 7.

    Adhikari, Bharatmohan/अचधकारी, भरतमोहन. 2015 [2072 v.s.]. A national government to face the disaster [ववपवि सामना गनण राजष्िय सरकार], Naya Patrika, 14 May [31 Baisakh], p.4.

    Adhikari, Bharatmohan/अचधकारी, भरतमोहन. 2015 [2072 v.s.]. Picture of reconstruction is needed [पुनछनणमाणर्को तजस्बर आवश्यक], Naya Patrika, 7 July [21 Ashadh], p.4.

    Adhikari, Bhuwan. 2015. Effectiveness of relief aid. The Himalayan Times, 5 May, p. 8.

    Adhikari Bipin / अचधकारी, वववपन 2015 [2072 v.s. ] Earthquake Risk Management [भुइाँचालोको िोखखम व्यवस्थापन], Annapurna Post, 8 May [25 Baisakh], p.7

    Adhikari, Bipin/ अचधकारी, वववपन. 2015 [2072 v.s.] Why an art conservation law? [वास्तुकला संरिर् ऐन ककन ?] Annapurna Post, 24 May [10 Jeth], p.6

    Adhikari, Bipulendra. 2015. Network effect. Republica, 20 May, p. 7.

    Adhikari, Chandramani/ अचधकारी, चन्त्रमखर् 2015 [2072 v.s.]. Phase of new construction [नवछनमाणण्को चरर्], Nagarik, 10 May [27 Baisakh]. p.4.

    Adhikari, Chandramani/ अचधकारी, चन्त्रमखर् 2015 [2072 v.s.]. Proposal for the structuring of reconstruction

  • Nepali media bibliography

    7

    [पुनछनणमाणर्को संरचना िस्ताव],Annapurna Post, 28 May [14 Jeth] , p.7

    Adhikari, Chandramani/ अचधकारी, चन्त्रमखर् 2015 [2072 v.s.]. भूकम्पीय िभावको गदहराइ [Depth of seismic effect], Gorkhapatra, 16 May [2 Jeth], p.6.

    Adhikari, Chandramani/ अचधकारी, चन्त्रमखर् 2015 [2072 v.s.]. Relationship between Planning Commission and Reconstruction Authority [योिना अयोग र पुनछनणमाणर् िाचधकरर्को सम्बन्त्ध]. Annapurna Post, 19 July [3 Shrawan], p.7.

    Adhikari, Chandrasekhar. [2072 v.s.]. ` दमतम-सरकमर नकर्लो [Donor-government clash].

    Kantipur, 7 May [24 Baisakh], p. 1.

    Adhikari, Chandrasekhar/अचधकारी, चन्त्रशेखर. 2015 [2072 v.s.] The donors’ self-interests [दाताका स्वाथण] Kantipur, 13 August [28 Shrawan], p. 7

    Adhikari, Chetan / अचधकारी, चेतन 2015 [2072 v.s.]. Use of demographic bonus [िनसांजययक लाभांशको सदपुयोग]. Kantipur, 2 June [19 Jeth], p.6.

    Adhikari, Chetan /अचधकारी, चेतन 2016/17 [2073 v.s.]. School budget going on private houses [स्कूलको बिेट छनिी घरछतर], Shikshak, December/January [Poush], p.25-27.

    Adhikari, Dandapani/अचधकारी, दण्डपाखर् 2017 [2074 v.s.]. Pain of the earthquake-devastated region [भूकम्पल ेथसलएको भू–भागको व्यथा], Kantipur [12 Baisakh]. p.7.

    Adhikari, Dandapani.अचधकारी, दण्डपाखर् 2016 [2073 v.s.] The area stalled in reconstruction [पुनछनणमाणर्मा खट्ककएको पि], Kantipur, 23 April [11 Baisakh], p. 6

    Adhikari, Dinesh / अचधकारी, ददनेश 2015 [2072 v.s.]. Transparency and the need for procedures [पारदसशणता र कायणववचधको खााँचो]. Kantipur, 27 May [13 Jeth], p. 7

    Adhikari, Dinesh / अचधकारी, ददनेश 2015 [2072 v.s.]. Earthquake: some gains [भूकम्प : केही उपलजधध]. Kantipur (Koseli), 6 June [23 Jeth], p.ga.

    Adhikari, Ganesh/अचधकारी, गरे्श. 2015 [2072 v.s.] Kathmandu still unable to heal [अझै तङचग्रन नसकेको काठमाडौं], Gorkhapatra, 16 June [1 Asadh], p.6

    Adhikari, Ganesh/अचधकारी, गरे्श. 2015 [2072 v.s. v.s.] The Chandanpur mist in the 1934 earthquake [नधबे सालको भूकम्पमा चन्त्दनपुरको कुदहरो], Gorkhapatra, [2 Jeth], p.6 http://Gorkhapatraonline.com/news/6833 (accessed 22/3/18)

    http://gorkhapatraonline.com/news/6833

  • Nepali media bibliography

    8

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Story of the Dark Kingdom [अन्त्धेर नगरीको कथा], Nagarik, [7 Asar], p.6

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] अव्यवस्थापनको सीप [The skill of disorganisation] Nagarik, 4 May [21 Baisakh], [p. 4] http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/40220.html (accessed 22/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Silver border of a black cloud [कालो बादलमा चााँदीको घेरा], Nagarik, 29 June [14 Asar], p.6 http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/40643.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Refrain played in a crisis: national government [कुबेलाको राग राजष्िय सरकार], Nagarik, 18 May [4 Jeth], p.4. http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/38202.html

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Tiny challenges appear [देखा परेका सानाछतना चुनौती], Nagarik, 25 May [11 Jeth], p.4

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] The `Not so, not so’ principle [नेछत नेछतको छनयछत], 3 August [18 Saun], Nagarik, p.6 http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/42761.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2016 [2072 v.s.] Confusion in reconstruction [पुनछनणमाणर्मा अलमल], Nagarik, 18 January [4 Magh], p.8. http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/52677.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Humane statecraft [मानवीय रािकाि], Nagarik, 11 January [27 Poush], p.8.

    http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/52245.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] [Don’t just talk, show the way [मुख नताक, बाटो देखाऊ], Nagarik, 1 June [18 Jeth]. p.6. http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/38921.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Anger with Insight [वववेकसाँग वैरभाव], Nagarik, 15 June [32 Jeth], p. 6

    http://archive.Nagariknews.com/opinion/story/39810.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Govinda/अचधकारी, गोववन्त्द 2015 [2072 v.s.] Narrow-mindedness even in a crisis [संकटमा पछन सङ्कीर्णता], Samanantar, 11 May [28 Baisakh] (author’s personal blog)

    http://archive.nagariknews.com/opinion/story/40220.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/40643.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/38202.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/42761.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/52677.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/52245.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/38921.htmlhttp://archive.nagariknews.com/opinion/story/39810.html

  • Nepali media bibliography

    9

    http://samanantar.blogspot.hk/2015/05/blog-post_11.html (accessed 23/3/18)

    Adhikari, Hari Binod/ अचधकारी, हररववनोद. 2015 [2072 v.s.] Become the foundation of country building [देश छनमाणर्को आधार बनोस]् Gorkhapatra, 15 May [1 Jeth] p.6

    Adhikari, Hari Binod/ अचधकारी, हररववनोद. 2015 [2072 v.s.] Earthquake risk and environment for education [भूकम्पीय िोखखम र शैक्षिक वातावरर्] Gorkhapatra, 29 Friday [15 Jeth]. p.6

    Adhikari, Hari Binod/ अचधकारी, हररववनोद. 2015 [2072 v.s.] Patience: the ability to fight hardship [ववपत्साँग लड्ने िमता भनेकै धैयण], Gorkhapatra, 1 May [18 Baisakh] p.6

    Adhikari, Indra and Pyakurel, Uddhav/ अचधकारी, इन्त्र र प्याकुरेल, उद्धव. 2015 [2072 v.s.] Village-centric reconstruction is itself longterm [गाउाँ केजन्त्रत पुनःछनमाणर् नै ददगो] Kantipur, 24 August [7 Bhadra] p.6

    Adhikari, Ishwari/ अचधकारी, ईश्वरी. 2015 [2072 v.s.] Mega earthquake and the disabled [महाभूकम्प र अपांग] Nagarik. 19 Tuesday [7 Jestha]. p.4

    Adhikari, Ishwari/ अचधकारी, ईश्वरी. 2016 [2073 v.s.] Earthquake and reconstruction [भूकम्प र पुनछनणमाणर्]. Nagarik, 28 April [16 Baisakh] p.8

    Adhikari, Keshav/ अचधकारी, केशव. 2016 [2073 v.s.] Lesson from the reconstruction of Baudha stupa [बौद्ध स्तुप पुनछनणमाणर्को पाठ] Gorkhapatra, 12 Saturday [27 Karthik] P.7

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2015 [2072 v.s.]. No need to panic during shocks of up to 5 Richter scale (conversation with Parchu Ram Kafle) [पााँच रेक्टरसम्मको पराकम्पन िााँदैमा डराउनुपदैन (पशुणराम काफ्लेसाँग कुराकानीमा)] Nayapatrika. 9 May [26 Baisakh] p.6-7.

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2016 [2072 v.s.] Reasons for different mapping [यस कारर् फरक मापन] Nepal, 23 May [10 Jestha] p.33

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2015 [2072 v.s.] Tremors following the earthquake [भूकम्पलाई पछ्याउने पराकम्प],Shiksak, June [Ashadh] p. 27-30.

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2015 [2072 v.s.] It’s the Himalaya, of course there’ll be earthquakes [दहमालय हो, भूकम्प त िान्त्ि नै] Shiksak, November [Mangsir]. p.30-32.

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2016 [2073 v.s.] Earthquakes cannot be predicted [भूकम्प भववष्यवार्ी गनण सककन्त्न] Shiksak (Saturday), 23 Saturday [11 Baisakh]

    http://samanantar.blogspot.hk/2015/05/blog-post_11.html

  • Nepali media bibliography

    10

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2016 [2073 v.s.]. We Nepalis live in high-risk earthquake zone, but we lack information [हामी नेपाली भूकम्पको उचच िोखखममा बस्िौं, तर थोरै िानकारी रायिौं] Shiksak, May [Jestha]. p. 27-31

    Adhikari, Lok Vijay, अचधकारी, लोकवविय. 2017 [2073 v.s.] We must survive the earthquake ourselves [भूकम्पबाट बचने आफैँ हो] Gorkhapatra, 15 Sunday [2 Magh]. p.7.

    Adhikari, Lok Vijay & Ranjankumar Dahal / अचधकारी, लोकवविय र रञ्िनकुमार दाहाल 2015/6 [2072 v.s.] There has been a lot of negligence when building houses (taken by

    Suryaprasad Pande) [घर बनाउाँदा धेरै लापरबाही भएको ि (सूयणिसाद पाण्डेले सलएको)]. Annapurna Post, 24 Baisakh, p.7

    Adhikari, Megharaj. 2015. Building back better: Much of our national heritage has been

    damaged in the Great Earthquake, but it is imperative that we rebuild. The Kathmandu

    Post, 1 May 2015

    Adhikari, Megharaj. 2015. History matters: There is an urgent need to initiate the task of

    restoring heritage sites. The Kathmandu Post, 13 September 2015

    Adhikari, Megharaj. 2015. Lesson of the earthquake: Remodelling Kathmandu. The

    Himalayan Times, 28 May 2015

    Adhikari, Murari/ अचधकारी, मुरारी. 2016 [2073 v.s.] High risk settlement transfer scheme in disarray [िोखखमयुक्त बस्ती स्थानान्त्तरर् योिना अलपर] Gorkhapatra {reconstruction). 27 December [12 Poush]

    Adhikari, Nagendra. 2015 [2072 v.s.] रमहत नवतरण नतव्र [Rapid influx of relief] Kantipur, 10

    May 7 Baisakh] p. 8

    Adhikari, Nagendra and Rajendra Manandhar/ अचधकारी, नगेन्त्र र रािेन्त्र मानन्त्धर. 2017 [2073 v.s.] More talk than action in reconstruction [पुनछनणमाणर्मा गैसस कामभन्त्दा कुरा धेरै] Kantipur, 12 Sunday [29 Falgun] p.7

    Adhikari, Navraj/ अचधकारी, नवराि. 2015 [2072 v.s.] The relevance of an earthquake museum [भूकम्प संग्रहालयको सान्त्दसभणकता] Gorkhapatra, 18 May [4 Jestha] p.7

    Adhikari, Neelam. 2015. Hard lessons. Republica, 13 May, p. 6.

    Adhikari, Neelam. 2015. Terrible idea. Republica, 27 May, p. 6.

    Adhikari, Neelam. 2015. Rogues and roosters. Republica, 17 June, p. 6.

  • Nepali media bibliography

    11

    Adhikari, Niranjana/ अचधकारी, छनरञ्िन. 2015 [2072 v.s.] Priority to reconstruction [पुनछनणमाणर्लाई िाथसमकता]. Nagarik. 10 June [27 Jestha] p.7

    Adhikari, Prakash Sinha/ अचधकारी, िकाशससहं. 2015 [2072 v.s.] Need for education in disaster [आपत्कालीन सशिाको आवश्यकता] Nagarik. 30 April [17 Baisakh] p.5 Adhikari, Prakriti/ अचधकारी, िकृछत . 2015 [2072 v.s.] The Bhimsen Tower’s resilience [िीिीववर्ा भीमसेन स्तम्भको] Gorkhapatra, 1 May [18 Baisakh]. P.7

    Adhikari, Prakriti/ अचधकारी, िकृछत. 2015 [2072 v.s.] A life saved in Teko. [टेकोमा िोचगएको िीवन] [Gorkhapatra, 8 August [23 Shrawan]. p.7

    Adhikari, Prakriti/ अचधकारी, िकृछत. 2016 [2072 v.s.] Witness to 1990 [नधबे सालका सािी] Gorkhapatra, 16 January [2 Magh]. p.7

    Adhikari, Prakriti/ अचधकारी, िकृछत 2015 [2072 v.s.] We will certainly rise up again [हामी फेरर पक्कै उठ्िौँ ] Gorkhapatra, 14 Sunday [31 Jestha]. p. 7

    Adhikari, Prakriti/ अचधकारी, िकृछत. 2016 [2073 v.s.]. The construction at that time [त्यस बखतको पुनःछनमाणर्] Gorkhapatra (reconstruction). 27 December [12 Poush]. p.24

    Adhikhari, Radheshyam / अचधकारी, राधेश्याम. 2015 [2072 v.s.]. [Necessity for an alternative arrangement]. [वैकजल्पक व्यवस्थाको खााँचो] Kantipur, 6 June [24 Baisakh], p. 6.

    Adhikari, Raju, Pramod Dhakal, Drona Rasali and Ambika Adhikari. 2015. Rebuilding

    Nepal. Republica, 9 September, p. 7.

    Adhikari, Ravi/ अचधकारी, रवव. 2015 [2072 v.s] Looking for silver lining in dark clouds [कालो बादलसभर चााँदीको घेरा खोज्दा] Nagarik, [31 Baisakh]. p.5

    Adhikari, Rabindra/ अचधकारी, रवीन्त्र. 2015 [2072 v.s] Earthquake damage and reconstruction [भूकम्पीय िछत र पुनछनणमाणर्] Naya Patrika, 8 May [25 Baisakh]. p.4

    Adhikari, Rabindra 2015 [2072 v.s.] नवछनमाणर्को रोडम्याप [Roadmap for new construction]. Kantipur, 11 June [29 Baisakh], p. 7.

    Adhikari, Rabindra/ अचधकारी, रवीन्त्र. 2015 [2072 v.s] The appropriateness of a national government [राजष्िय सरकारको औचचत्य] Nayapatrika, 19 May [5 Jestha] p.4

  • Nepali media bibliography

    12

    Adhikari, Rabindra/ अचधकारी, रबबन्त्र. 2015 [2072 v.s] PDNA, Donor Conference and Construction [पीडीएनए, दाता सम्मेलन र नवछनमाणर्] Kantipur, 21 June [6 Ashadh] p.6

    Adhikari, Radhe Shyam/ अचधकारी, राधेश्याम 2015 [2072 v.s] Need for alternate arrangements [वैकजल्पक व्यवस्थाको खााँचो] Kantipur, 7 May [24 Baisakh] p.6

    Adhikari, Rajendra Prasad/ अचधकारी, रािेन्त्रिसाद. 2015 [2072 v.s.] The importance of effective planning and trustworthy mechanism [िभावकारी योिना र ववश्वाससलो संयन्त्र आवश्यक] Kantipur, 12 June [29 Jestha]. p.7

    Adhikari, Rajendra Prasad/ अचधकारी, रािेन्त्रिसाद . 2015 [2072 v.s]. The need for effective direction in special circumstances [ववशेर् पररजस्थछतको खररद छनदेसशका आवश्यक] Kantipur, 26 June [11 Ashadh] p.7

    Adhikari, Rajendra Prasad/ अचधकारी, रािेन्त्रिसाद. 2016 [2073 v.s] Proper code of conduct required [उचचत छनमाणर् संदहता आवश्यक] Kantipur, 23 April [11 Baisakh] p.7

    Adhikari, Raju/ अचधकारी, रािु. 2017 [2074 v.s.]. Salute to Dhurmus-Suntali [सलाम धुमुणस–सुन्त्तली] Nagarik (Nayak), 24 April [11 Baisakh]. p.1-2

    Adhikari, Roshan / अचधकारी, रोशन 2015 [2072 v.s.]. Why not take the opportunity to bring black wealth?[कालो धन ल्याउने पहल ककन नगने] Kantipur, 22 May [8 Jeth], p. 6

    Adhikari, Saroj/ अचधकारी, सरोि. 2015 [2072 v.s.] Stock market rising [उकालो लाग्दै शेयर बिार] Gorkhapatra, 10 June [27 Jestha] २७ िेठ, प.ृ ७ । Adhikari, Saroj/ अचधकारी, सरोि. 2015 [2072 v.s] Need for market-friendly policy [बिारमैरी नीछतको खााँचो] Gorkhapatra, 24 June [9 Ashadh] p.7 Adhikari, Saroj/ अचधकारी, सरोि. 2015 [2072 v.s.] The opening of stock market after the earthquake [भूकम्पपछि खुलेको शेयर बिार] Gorkhapatra, 27 May [13 Jestha] p.7

    Adhikari, Saroj/ अचधकारी, सरोि. 2015 [2072 v.s.] The base of the stock market to grow [सेयर बिार बढ्ने आधार] Gorkhapatra, 8 July [23 Ashadh] p.7

    Adhikari, Saroj/ अचधकारी, सरोि. 2016 [2073 v.s.] Housing business after the earthquake [भूकम्पपछिको हाउजिङ व्यवसाय] Gorkhapatra (Saturday), 18 June [4 Ashadh] p. kha

    Adhikari, Sekhara and Kesha Thapa/ अचधकारी, शेखर र केशव थापा. 2015 [2072 v.s] Discussion about heritage [सम्पदाको सेरोफेरो] Kantipur (Koseli), 22 June [7 Ashadh]

  • Nepali media bibliography

    13

    Adhikari, Shantikrishna/ अचधकारी, शाजन्त्तकृष्र् 2015 [2072 v.s.] Earthquake, relief and reaction [भूकम्प, राहत र िछतकक्रया] Nagarik, 5 May [22 Baisakh] p.5

    Adhikari, Shantikrishna/ अचधकारी, शाजन्त्तकृष्र् 2015 [2072 v.s.] The responsibility of government during disaster [महाववपविमा सरकारको दाछयत्व] Gorkhapatra, [27 Baisakh] p.7

    Adhikari, Sharada. 2015. Elderly at ‘Risk’: Briddhashram needs to be moved.

    The Himalayan Times, 3 May, p. 8.

    Adhikari, Sudarsan/ अचधकारी, सुदशणन. 2017 [2073 v.s.] The question of rebuilding schools [ववद्यालय पुनछनणमाणर्को सवाल] Gorkhapatra, 23 January [10 Magh] p.7

    Adhikari, Tara / अचधकारी, तारा 2015 [2072 v.s.]. मनोसामाजिक सहयोगको खााँचो [The need for psycho-social aid]. Kantipur, 6 May [23 Baisakh], p. 6.

    Agencies/ एिेन्त्सीहरु. 2015 [2072 v.s.] ससचुवानको सशिा [Lesson from Sichuan] Kantipur (Koseli), 20 June [5 Ashadh] p. dha-nagh [प.ृ घ–ङ ]

    Agrahari, Sitaram/अग्रहरी, सीताराम. 2015 [2072 v.s.]. अब यस्तो कदहल्यै नहोस ्[Now let it never be this way], Gorkhapatra, [26 Baisakh], p.6.

    Ajanwi, Navadip/अिनवी, नवदीप. 2015 [2072 v.s.], भूकम्पमा पररवार हराएका दृजष्टववदहन [Blind with family lost in the earthquake] Naya Patrika, [12 Asar], p.4

    Amatya, Rishi. 2016. The beginning of history: A debate between purists and pragmatists

    is delaying reconstruction of earthquake-damaged heritage sites. Nepali Times, 19

    August 2016

    Amatya, Safalya / अमात्य, साफल्य 2015 [2072 v.s.]. भूकम्पपछि इन्त्रिारा [Inrajatra after the earthquake]. Annapurna Post, 27 September [10 Asoj], p. 7.

    Amatya, Safalya/ अमात्य, साफल्य 2015 [2072 v.s] Our heritage between two earthquakes [दईु महाभुकम्पबीच हाम्रा सम्पदा] Gorkhapatra, 6 June [23 Jestha] p.7

    Amatya, Safalya/ अमात्य, साफल्य 2015 [2072 v.s] Coordinated Kasthamandap [समन्त्वयकारी काष्ठमण्डप] Gorkhapatra, 25 July [9 Shrawan] p.7

    Amatya, Safalya/ अमात्य, साफल्य 2015 [2072 v.s] [The nuts and bolts of heritage reconstruction] सम्पदा पुनछनणमाणर्का तगारा Gorkhapatra, 31 October [14 Kartik] p.4

  • Nepali media bibliography

    14

    Amatya, Safalya/ अमात्य, साफल्य 2016 [2073 v.s] Kasthamandap reconstruction campaign [काष्ठमण्डप पुनःछनमाणर् असभयान] Nagarik, 19 December [4 Poush] p.9

    Amatya, Safalya/ अमात्य, साफल्य 2016 [2073 v.s.] [Public participation in heritage reconstruction] सम्पदा पुनछनणमाणर्मा िनसहभाचगता । Gorkhapatra, 24 August [8 Bhadra] p.7

    Amatya, Sumitra/ अमात्य, सुसमरा 2015 [2072 v.s.] [Disorganised wate management] ववपद्िन्त्य फोहरमैला व्यवस्थापन Gorkhapatra,17 May [3 Jestha] p.7

    Amrit, Narayan/ अमतृ, नारायर्. 2015 [2072 v.s.] Those who returned from the verge of death [िो मतृ्युको मुखमा पुगेर फके] Nepal, 10 May [27 Baisakh] p.30-31

    Amrit, Narayan/ अमतृ, नारायर्. 2015 [2072 v.s.] Schools during disaster [ववपत्मा ववद्यालय] Nepal, 24 May [10 Jestha] p.24-25

    Amrit, Narayan/ अमतृ, नारायर् 2015 [2072 v.s.] Chain of helping hands [सहयोगी हातको साङ्लो] Nepal, 17 May [3 Jestha] p.42-44

    Angdambe, Dil Bikram/ आङदम्बे, ददलववक्रम 2017 [2073 v.s.] Mystery of Rasuwagadi [रसवागढीको रहस्य] Annapurna Post (Fursad), 17 December [2 Poush] p. Dha

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. सन्दर्ा गुर्मउदै संसद [Parliament losing its relevance].

    17 Baisakh [30 April], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. के्षत्रीय नवपद व्यवस्थमपन आवश्यक [Regional disaster

    management essential]. 20 Baisakh [3 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. संकल्प नक ननतजम [Determination or results]. 22

    Baisakh [5 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. धन्यवमद उद्धमर टोली [Thank you rescue teams]. 23

    Baisakh [6 May], p.6.

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण पोष्ट 2015 [2072 v.s.] संकल्पको व्यावहाररक पि [The practical side of the resolution] 8 Friday [25 Baisakh] p.6

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. After the resolution [संकल्पपनि]. 27 Baisakh [10 May],

    p.6.

  • Nepali media bibliography

    15

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Self-respect and relief [आत्मसर्मन र रमहत]. 29 Baisakh

    [12 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Another blow [अको धक्कम]. 30 Baisakh [13 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. The Prime Minister and the relief fund [प्रधमनर्न्त्री र

    रमहत कोष]. 31 Baisakh [14 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Relief, religion and trade [रमहत, धर्ा र व्यमपमर]. 1 Jeth

    [15 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Earthquake and tragedy [रू्कम्प र त्रमसदी]. 3 Jeth [17

    May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Relief and Blackmarketeering [रमहत र कमलोर्जमरी]. 5

    Jeth [19 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Determination and local authorities [संकल्प र स्थमनीय

    ननकमय]. 6 Jeth [20 May], p.6

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Amendment to the Procurement Act [खररद ऐन

    संशोधन]. 7 Jeth [21 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. First clarity [पनहलम स्पष्टतम]. 8 Jeth [22 May], p.6.

    Annapurna Post. 2015/6 [2072 v.s.]. Positive but insufficient [सकमरमत्मक तर अपयमाप्त]. 12

    Jeth [26 May], p.6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Unnecessary ostentation [अनावश्यक आडम्बर]. 2 June [19 Jeth], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. State and relief [राज्य र उद्धार]. 4 May [21 Baisakh], p. 6.

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण पोष्ट. 2015 [2072 v.s.] Relief or disobedience? [उद्धार कक अवज्ञा] 7 May [24 Baisakh] p.7

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण पोष्ट. 2015 [2072 v.s.] Another blow [अको धक्का] 13 May [20 Baisakh] p.6

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण पोष्ट. 2015 [2072 v.s.] Self-esteem and relief [आत्मसम्मान र राहत] Annapurna Post 12 May [29 Baisakh]. p.6

  • Nepali media bibliography

    16

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Nation building and encouragement [राष्ि छनमाणर् र िोत्साहन]. 3 June [20 Jeth], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Soldiers’ farewell [सैछनकहरुको बबदाइ]. 7 June [24 Jeth], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Donor conference and clarity [दाता सम्मेलन र स्पष्टता]. 9 June [26 Jeth], p. 6

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Amnesty controversy [एमनेष्टी वववाद]. 14 June [31 Jeth], p. 6

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Destructive process [ताष्डव शृंखला] 15 June [32 Jeth], p. 6

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Children’s helplessness [बालबासलकाको बबचल्ली]. 19 June [4 Asar], p. 6

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. World Food Programme and accountability [ववश्व खाद्य र िबाहदेही]. 22 June [7 Asar], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Authority or cabinet committee [िाचधकरर् या क्याबबनेट ससमछत]. 23 June [8 Asar], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Donor conference [दाता सम्मेलन]. 25 June [10 Asar], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Donor conference and Nepal [दाता सम्मेलन र नेपाल]. 28 June [13 Asar], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Objectionable statement [आपवििनक असभव्यजक्त].3 July [18 Asar], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Insensitive prime minister [संवेदनहीन िधानमन्त्री]. 28 July [12 Saun], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Landslide following the earthquake [भूकम्पपछिको पदहरो]. 2 August [17 Saun], p. 6.

  • Nepali media bibliography

    17

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Appointment of Authority [िाचधकरर् छनयुजक्त]. 21 August [4 Bhadra], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Criminal intention [आपराचधक छनयत]. 6 September [20 Bhadra], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Earthquake reconstruction [भूकम्प पुनछनणमाणर्]. 27 November [11 Mangsir], p. 6.

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. The army and construction [सेना र छनमाणर्]. 2 November [16 Mangsir], p.6

    Annapurna Post 2015 [2072 v.s.]. Madhes, Congress and the Re construction Authority [मधेस, कागं््रस र िाचधकरर्]. 13 November [27 Mangsir], p.6

    Annapurna Post 2016 [2072 v.s.]. Agony of Earthquake victims [भूकम्पपीडडतको ववचल्ली]. 11 Jan [27 Paush], p.6

    Annapurna Post 2016 [2072 v.s.]. Great reconstruction campaign [पुनछनणमाणर् महाअसभयान]. 18 Jan [4 Magh], p.6

    Annapurna Post 2016 [2072 v.s.]. Earthquake and reconstruction [भूकम्प र पुनछनणमाणर्]. 12 February. [29 Magh], p.6

    Annapurna Post 2016 [2072 v.s.]. Reconstruction and governernment [पुनछनणमाणर् र सरकार]. 31 March. [18 Chaitra], p.6

    Annapurna Post 2016 [2073 v.s.]. Reconstruction and transparency [पुनछनणमाणर् र पारदसशणता]. 17 April. [5 Baisakh], p.6

    Annapurna Post 2016 [2073 v.s.]. Too much [अछत भा]. 21 April. [18 Jeth], p.6.

    Annapurna Post 2016 [2073 v.s.]. Inhumanity in Relief [राहतमा अमानवीयता] 21 August [5 Bhadra], p.6.

    Annapurna Post 2016 [2073 v.s.]. Gift sowing tendency? [दाना िन ेिववृि]. 7 September [22 Bhadra], p.6

    Annapurna Post 2017 [2073 v.s.]. Reconstruction authority and politics [िाचधकरर् र रािनीछत]. 9 January [25 Paush], p.6

  • Nepali media bibliography

    18

    Annapurna Post 2017 [2073 v.s.]. Seto Gumba and construction [सेतो गुम्बा र छनमाणर्]. 3 April [21 Chaitra], p.6

    Annapurna Post 2017 [2074 v.s.]. Suntali-Dhurmus and composition [सुन्त्तली–धुमुणस र रचना] 16 April. [3 Baisakh], p.6

    Annapurna Post 2017 [2074 v.s.]. Baisakh 12 [बैशाख १२]. 26 April. [13 Baisakh], p.6

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण टुडे. 2017 [2074] Sky is the roof [आकाशको िानो] Annapurna Post, 21 April [8 Baisakh], p. 27-29

    Annapurna Post/ अन्त्नपूर्ण टुडे. 2017 [2074] Slow reconstruction [सुस्त पुनछनणमाणर्] 21 April [8 Baisakh] p.6

    Anon. We ourselves stopped the British relief team: foreign minister [रे्लमयती उद्धमर टोली

    रोकेकम ह ं: पररमष्टर र्न्त्री] Annapurna Post, 17 May 2015.

    http://annapurnapost.com/News.aspx/story/11773

    Anon. ‘Go home Indian media, Nepal Twitterati says’.The Times of India, 5 May 2015.

    Anon. 2016.`NRA tightens noose around I/NGOs’.Republica, 28 February.

    http://www.myRepublica.com/politics/story/37860/nra-tightens-noose-around-i-

    ngos.html

    Anon. 2015 [2072 v.s.] This is how three Americans escaped Langtang [लाङटाङबाट यसरी उम्के तीन अमेररकी] Naya Patrika, [20 Baisakh] p.7

    Anon. 2015 [2072 v.s.] Suggestion to make donor assistance transparent [दाताको सहयोग पारदशी बनाउन सुझाब] Naya Patrika, 27 June [12 Ashadh], p.10

    Anon. 2015 [2072 v.s.] Strong home [बसलयो घर] Himal Khabar Patrika, 27 December [12 poush], p.40

    Anon. 2016 [2073 v.s.] ‘भाग्यले बााँचेकाहरु’ युरोपमा [`Survivors by chance’ in Europe], Annapurna Post, 6 August [22 Saun], p.6.

    Anon. 2016 [2073 v.s.] भवनको अजन्त्तम समाधान [Solution to building at last] Gorkhapatra (reconstruction) [12 poush], p.10

    Anupam, Birat. 2015. Unsung heroes. Republica, 6 June, p. 7.

    Anupam, Birat. 2015. Road to recovery. Republica, 22 June, p. 7.

    http://annapurnapost.com/News.aspx/story/11773http://www.myrepublica.com/politics/story/37860/nra-tightens-noose-around-i-ngos.htmlhttp://www.myrepublica.com/politics/story/37860/nra-tightens-noose-around-i-ngos.html

  • Nepali media bibliography

    19

    Aryal, Arjun Kumar/ अयाणल, अिुणनकुमार 2015 [२०७२] Political crisis [रािनीछतक संकट] नागररक, 28 May [14 Jestha], p. 6

    Aryal, Deepak/ अयाणल, दीपक 2016 [2073 v.s.] Social accountability of earthquake test [भूकम्पको सामाजिक लेखा परीिर्] Himal Khabar Patrika, 7 August [23 Shrawan] p.50

    Aryal, Devraj/ अयाणल, देवराि. 2015 [2072 v.s.]. The reality of earthquake and precaution [भूकम्पीय यथाथण र सावधानी]. Naya Patrika, [20 Jestha], p.4

    Aryal, Gokarna/ अयाणल, गोकर्ण. 2015 [2072 v.s.] Now we must protect from destruction [अब नोक्सानी हुनबाट िोगाउनुपिण]. Gorkhapatra. 19 May [5 Jestha], p.7

    Aryal, Gokarna/ अयाणल, गोकर्ण. 2015 [2072 v.s.] Reconstruction and local administration [पुनछनणमाणर् र स्थानीय छनकाय] Gorkhapatra, 30 June [15 Ashadh], p.7

    Aryal, Gokarna/ अयाणल, गोकर्ण 2015 [2072 v.s.] Priority: constitution and disaster management िाथसमकता: संववधान र ववपद् व्यवस्थापन. Gorkhapatra, 2 June [19 Jestha]. p.7

    Aryal, Gokarna/ अयाणल, गोकर्ण. 2015 [2072 v.s.] Even greater need for unity during disaster [ववपविमा एकताको अझ बढी खााँचो] Gorkhapatra, 5 May [22 Baisakh], p.7

    Aryal, Gokarna/ अयाणल, गोकण र्. 2015 [2072 v.s.]. Expectation after the main parties’ decision [िमुख दलको छनर्णयपछिको अपेिा] Gorkhapatra, 16 June [1 Ashadh], p.7

    Aryal, Hemant. 2016. Chaotic Kathmandu. Republica, 26 April, p. 7.

    Aryal, Komal 2015 [2072 v.s.]. Difficulty created by the weather [मौसमले पाने िदटलता], Annapurna Post, 8 September [22 Bhadra], p.7

    Aryal, Komal अयाणल, कोमल 2015 [2072 v.s.] Disaster management committee [ववपद् व्यवस्थापन िाचधकरर्] Nagarik, 17 Monday [32 Shrawan], p.7

    Aryal, Lilakumari/ अयाणल, सललाकुमारी. 2015 [2072 v.s.] Helping hand better than blame culture [दोर्ारोपर्भन्त्दा हातेमालो िरुरी] Gorkhapatra, 2 May [19 Baisakh], p.6

    Aryal, Nabin/ अयाणल, नवीन 22 November 2015 [2072 v.s.] Beckhamish Bhaktapur [बेकह्याममय भक्तपुर] Nepal, 22 November [6 Mangsir], p.38

    Aryal, Nabin/ अयाणल, नवीन 2015 [2072 v.s.] Riders’ campaign [राइडसणको असभयान] Nepal, 20 May [24 Jestha]. P.13

  • Nepali media bibliography

    20

    Aryal, Pramod 2015/6 [2072 v.s.]. Country on the remains [अवशेर्माचथको देश]. Annapurna Post, 17 Baisakh [3 April], p.6

    Aryal, Pramod अयाणल, िमोद. 2015 [2072 v.s.] Search for Juddha Samsher [िुद्ध शमशेर खोिी] Nagarik, 3 May [20 Baisakh], p.5

    Aryal, Pramod/ अयाणल, िमोद. 2015 [2072 v.s.] Technology in reconstruction [नवछनणमाणर्मा िववचध] Nagarik, 24 Sunday [10 Jestha], p. 5

    Aryal, Pramod 2015 [2072 v.s.] Building a House of clay [माटोको घर बनाउाँदा]. Annapurna Post, 5 June [23 Jeth] , p.7.

    Aryal, Pramod 2015 [2072 v.s.] पुनछनणमाणर्मा सुरिा चुनौती [Security challenge in reconstruction]. Annapurna Post, 26 July [10 Saun] , p.7.

    Aryal, Pramod 2015 [2072 v.s.] पुनछनणमाणर् कायणकारी र नैछतक जिम्मेवारी [Reconstruction workers and moral responsibility]. Annapurna Post, 5 August [20 Saun] , p.7.

    Aryal, Pramod [2072 v.s.] काष्ठमण्डप पुनछनणमाणर्मा लुजम्बनी [Lumbini in the reconstruction of Kasthamandap]. Annapurna Post, 28 October [11 Kartik] , p.7.

    Aryal, Rajendra/ अयाणल, रािेन्त्र. 2015 [2072 v.s.] Preparing to face the risk [िोखखम सामनाको तयारी] Gorkhapatra, 3 July [18 Ashadh], p.7

    Aryal, Sarita/ अयाणल, सररता. 2015 [2072 v.s.] Affected education sector [खलबसलएको शैक्षिक िेर] Nagarik, [22 Jestha]. p.6

    Aryal, Trailokya Raj. 2015. Missing state. Republica, 4 May, p. 7.

    Aryal, Trailokya Raj. 2015. All sham: When their design to form new government

    immediately after earthquake did not materialize, parties came up with constitution plan.

    Republica, 15 August 2015

    Awale, Sonia 2015a. A concrete future. Nepali Times 15-21 May.

    Awale, Sonia 2015b. Better build back. Nepali Times, 14-20 August.

    Awale, Sonia/ अवाले, सोछनया. 2017 [2073 v.s.]. Connected Northern Gorkha [िोडडयो उिरी गोरखा] Himal Khabar Patrika, [16 Magh]. p.16-17

  • Nepali media bibliography

    21

    Awale, Sujata. 2015. Rebuilding heritage monuments will take years. The Himalayan

    Times (Perspective), 21 June, p. 1.

    B.C., Ganga 2015 [2072 v.s.] If we survive, if fate keeps us protected, then lots of

    stories/news [‘नमरी बााँचे, कालले सााँचे, समाचार कछत कछत’]. Kantipur, 30 April [17 Baisakh], p.7.

    B.C., Ganga 2015 [2072 v.s.] The parties’ responsibility after the earthquake [भूकम्पपछि दलहरुको दाछयत्व] Kantipur, 5 May [22 Baisakh], p.7.

    B.C., Ganga/ बीसी, गंगा 2016[2073 v.s.] Laprak Diary [लािाक डायरी] Kantipur (Koseli), 14 May [1 Jeth], p. gha

    B.C., Ganga/ बीसी, गंगा 2015 [2072 v.s.] The parties’ opportunity [दलहरुलाई मौका]. Kantipur, 26 May [12 Jeth], p.7.

    B.C., Ganga बीसी, गंगा 2015 [2072 v.s.] The glory of Dharahara, love for Langtang [धरहराको गौरव, लाङटाङको माया] Kantipur, 9 June [26 Jeth] p.7.

    B.K,. Sushil बीके, सुशील 2015 [2072 v.s.] Discrimination during crisis [ववपत्मा ववभेद] Kantipur, 9 July [24 Asaar], p.7.

    Bagale, Milan/ बगाले, समलन 2015 [2072 v.s.] Now ‘House Pulling’ [अब ‘हाउस पुसलङ’] Himal Khabar Patrika, 16 August [31 Shrawan] P.11

    Bagale, Milan/ बगाले, समलन 2015 [2072 v.s.] Political gain out of reconstruction [पुनःछनमाणर् खान ेरािनीछत] Himal Khabar Patrika 13 September [27 Bhadra]. p.16.

    Bagale, Milan/ बगाले, समलन 2016 [2072 v.s.] Khokana news [खोकनाको खबर] Himal Khabar Patrika, 3 January [19 Poush]. p.16.

    Bagale, Milan/ बगाले, समलन [2072 v.s.] Barpak re-awakening [बौररदै बारपाक] Himal Khabar Patrika, 14 February [2 Falgun], p.12

    Baidya, Ananta R.. 2015. Heritage reconstruction: focus on seismic resistance. The

    Himalayan Times, 7 September 2015

    Baidya, Ananta R.. 2016. Reconstructing Kasthamandap: Using modern engineering

    principles while maintaining heritage ambiance is important. The Kathmandu Post, 24

    April 2016

  • Nepali media bibliography

    22

    Baidya, Gyanendraman/ वैद्य, ज्ञानेन्त्रमान 2015 [2072 v.s.] This is how modern Dhaharara should be like [यस्तो होस ्आधुछनक धरहरा ] Gorkhapatra, 30 May [16 Jestha]. p. 7

    Bal, Phulman/ वल, पूलमान 2015 [2072 v.s.] अब सेलो कहााँ गाउने होला ? [Now where will they sing selo?]. Kantipur, 30 April [17 Baisakh], p.7.

    Baniya, Dharma Bahadur/ बाछनयााँ, धमणबहादरु. 2016 [2072 v.s.] Nepali Army during earthquake [पुनछनणमाणर्मा नेपाली सेना] Nagarik, 6 Wednesday [24 Chaitra]. p. 9

    Baniya, Om/ बाछनयााँ, ओम 2015 [2072 v.s.] Psychological fear of the earthquake [भूकम्पको मनोरास] Nagarik, 15 May [1 Jestha]. p.5

    Baniya, Pravin/ बाछनयााँ, िवीर् [2072 v.s.]. Debates provoked by the earthquake [भूकम्पल ेछनम्त्याएका बहसहरु] Nagarik, 5 May [22 Baisakh], p. 4

    Baniya, Raj Kumar/ बाछनयााँ, रािकुमार. 2015 [2072 v.s.]. Earthquake mapping team [भूकम्प मापक दटम] Nepal, 14 June [31 Jestha], p. 36-37.

    Banjade, Yagya/ बञ्िाडे, यज्ञ [2073 v.s.]. Two billion rupees investment [बैंक लगानी २ खबण] Kantipur (construction special) (छनमाणर् ववशेर्), 25 January [12 Magh].

    Banskota, Bhimsa/ बााँस्कोटा, भीष्म. 2016 [2073 v.s.] One and a half year of heritage construction [सम्पदा पुनछनणमाणर्का डेढ वर्ण] । Nagarik, 7 November [22 Kartik], p.8.

    Baraili, Santosh/ बराइली, सन्त्तोर्. 2015 [2072 v.s.] Government’s weakness in youth mobilisation [युवा पररचालनमा सरकारको कमिोरी]। Kantipur, 26 June [11 Ashadh] p.7

    Baral, Bhavani / बराल, भावानी। 2015 [2072 v.s.]. भूकम्पको अथण–रािनीछत [The political economy of the earthquake]. Kantipur, 18 June [3 Jeth], p.7.

    Baral, Biswas. 2015. Whither pragmatism?. Republica, 17 May, p. 6.

    Baral, Biswas. 2015. Mortal combat. Republica, 5 June, p. 10.

    Baral, Biswas. 2015. Most certainly. Republica, 22 May, p. 10.

    Baral, Biswas. 2015. History in making. Republica, 8 May, p. 10.

    Baral, Biswas. 2015. Of NGO republics. Republica, 28 May, p. 6.

    Baral, Biswas. 2016. Year of loss. Republica, 29 April, p. 8.

  • Nepali media bibliography

    23

    Baral, Lokraj / 2015 [2072 v.s.]. यसकारर् वैकजल्पक राजष्टय सरकार। काजन्त्तपुर [For this reason an alternative national government]. Kantipur, 8 May [25 Baisakh], p.6.

    Baral, Nabin. 2015. Grieving Gorkha. Republica, 15 May, p. 6-7.

    Baral, Navin and Pragyan Bhattarai. 2015. Reviving Barpak. Republica, 9 October, p. 6-7.

    (photo)

    Baral, Prabha/ बराल, िभा. 2016 [2072 v.s.] The earthquake and our state of mind [भूकम्प र हाम्रो मनोदशा] Nagarik, [6 magh]. p.9.

    Baral, Prabha/ बराल, िभा. 2015 [2072 v.s.] Japan’s experience in disaster minimisation [ववपद् न्त्युनीकरर्मा िापानको अनुभव] Nagarik, 14 June [31 Jestha], p.6

    Baral, Sitaram/ बराल, सीताराम. 2015 [2072 v.s.] Where is the emergency force? [खोइ आपत्कालीन फोसण ?] । Nepal, 10 May [27 Baisakh], p.28-29

    Baral, Sitaram/ बराल, सीताराम. 2015 [2072 v.s.]. The donor and the government-----[दाता र सरकारको द्वन्त्द्ध ] Nepal, 24 May [10 Jeth], p. 22-23

    Baral, Sitaram/ बराल, सीताराम 2015 [2072 v.s.] Taking over India, China awakens [भारत ओगट्ने, चीन झजस्कने] Nepal, 17 May [3 Jeth] p.18-19.

    Baral, Sitaram/ बराल, सीताराम 2015 [2072 v.s.]. Nepal will not become Haiti [हाइटी बन्त्दैन नेपाल] Nepal, 18 June [13 Ashadh]. p.24-25.

    Baral, Suman/ बराल, सुमन 2015 [2072 v.s.] Will Dharahara rise again? [धरहरा फेरर उठ्ला ?] Annapurna Post, 3 May [20 Baisakh]. p.7.

    Baral, Suman/ बराल, सुमन. 2015 [2072 v.s.] नवछनमाणर्मा नयााँ नेततृ्व [New leadership for reconstruction]. Annapurna Post, 30 Baisakh [13May], p.6

    Baral, Suman/ बराल, सुमन. 2015 [2072 v.s.] केका लाचग राजष्िय सरकार ? [A national government for what?]. Annapurna Post, 6 Jeth [20 May], p.6

    Baral, Suman/ बराल, सुमन. 2015 [2072 v.s.] स्वतन्त्रता कक िाडातन्त्र ? [Independence or indiscipline?]. Annapurna Post, 14 Jeth [28 May], p.6

  • Nepali media bibliography

    24

    Baral, Suman / बराल, सुमन 2015 [2072 v.s.] नेपाल नेपालीले नै बनाउने हो [Nepal has to be built by Nepalis] Annapurn Post, 11 June [28 Jeth], p.7

    Baral, Suman / बराल, सुमन 2016 [2072 v.s.] धकेसलाँदैि पुनछनणमाणर् [Pushing forth with Reconstruction] Annapurna Post, 3 April [21 Chaitra]. Annapurna Post, p.7

    Barry, Ellen and Ninda Najar. 2015. Nepal’s Cultural Heritage Becomes its Scrap. The

    Kathmandu Post, 1 May, p. 7.

    Basnet, Balkrishna/ बस्नेत, बालकृष्र्. 2015 [2072 v.s.] [Villagers trying to stand up] उसभन खोज्दै गाउाँहरु । Kantipur (koseli), 20 June [5 Ashadh]

    Basnet, Balkrishna. 2015 [2072v.s]. Pãóitlàã Kuhiyeko Khàdyànna: ØKàrbàhã Garna Raùñrasanghlài PatracàrÙ. Kantipur, 29 June [14 Asar], p. 1/13.

    Basnet, Basanta / बस्नेत, बसन्त्त 2015 [2017 v.s.] भुइाँचालोसाँगै पुररएका सपनाहरु [Dreams buried with the earthquake]. Kantipur, 29 April [16 Baisakh], p.7.

    Basnet, Dhurav/ बस्नेत, धुर्व. 2015 [2072 v.s.] The unity after the earthquake [भूकम्पछिको एकता] । Gorkhapatra, 29 August [12 Bhadra]. p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु. 2015 [2072 v.s.]. [Opportunity to build the economy] अथणतन्त्र छनमाणर्को अवसर । Gorkhapatra, 25 May [11 Jestha], p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु. 2015 [2072 v.s.]. [Black Saturday with Gorkhapatra] कालो शछनबारसाँगै गोरखापर । Gorkhapatra, 1 May [18 Baisakh], p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु. 2015 [2072 v.s.] [Risk of increased dependency] झनै परछनभणरताको खतरा । Gorkhapatra, 8 June [25 Baisakh], p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु 2015 [2072 v.s.]. [The context of new budget and priority] नयााँ बिेटको पररवेश र िाथसमकता । Gorkhapatra, 6 July [21 Ashadh]. p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु 2015 [2072 v.s.] [Private sector view of new budget] नया बिेटिछत छनिी िेर । Gorkhapatra, 20 July [4 Shrawan] p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु 2015 [2072 v.s.] [Campaign to spend holiday in Nepal] बबदा मनाउन नेपाल असभयान । Gorkhapatra, 22 June [7 Ashadh], p.7

  • Nepali media bibliography

    25

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु 2015 [2072 v.s.]. [In times of disaster, the farmers need each other] महाववपविमा ककसानकै लाचग ककसान । Gorkhapatra, 11 May [28 Baisakh]. p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु. 2015 [2072 v.s.] The hope for development stuck in development administration [ववकास िशासनमा अजल्झएको आशा] । Gorkhapatra, 3 August [18 Shrawan]. p.7

    Basnet, Junarbabu/ बस्नेत, िुनारबाबु. 2016 [2072 v.s.]. The base for economic development in reconstruction [अथणतन्त्र छनमाणर्को आधार पुनःछनमाणर्] । Gorkhapatra (reconstruction), 27 December [12 Poush]. p.8

    Basnet, Lalitbahadur / बस्नेत, लसलतबहादरु 2015 [2072 v.s.] ववपत्मा राजष्िय दाछयत्व [National responsibily during disaster] Kantipur, 3 June [20 Jestha], p.7.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव 2015 [2072v.s]. Home now [अबको घर] । Nepal, 5 July [20 Ashadh]. p.38-43.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव. 2015 [2072 v.s.]. More publicity than charity [उपकारभन्त्दा िचार बढी] Nepal, 7 June [24 Jestha]. p.22-23.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव 2015 [2072 v.s.]. Aftershocks until when? [कदहलेसम्म परकम्प?] Nepal, 14 June [31 Jestha]. p.24-25

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव 2015 [2072 v.s.] Assessment of the destruction of nature by the earthquake [िकृछतको िलय ववनाशकारी भूकम्पको लेखािोखा] Nepal, 10 May [27 Baisakh], p. 10-13.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव. 2015 [2072 v.s.]. Politics in relief [राहतमा रािनीछत] । Nepal, 31 May [17 Jestha]. p. 26-27.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव. 2015 [2072 v.s.]. Collective destruction [सामूदहक संहार] । Nepal, 17 May [3 Jestha], p.14-17.

    Basnet, Madhav/ बस्नेत, माधव. 2016 [2073 v.s.]. Only 0.01 percent progress [िगछत ०.०१ िछतशत मार]ै Nepal, 20 November [4 Mansir], p.32-34.

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहादरु. 2015 [2072 v.s.]. Cracked Pasupatinath [चककण यो पशुपछतनाथ] Nepal, 17 May [3 Jestha], p.36.

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहादरु. 2016 [2072 v.s.]. Forgotten promises [बबससणएका वाचा] Nepal, 10 January [26 Poush], p. 40-41.

  • Nepali media bibliography

    26

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहादरु 2015 [2072 v.s.]. Blackmarket during disaster [ववपत्मा कालोबिारी] Nepal, 7 June [24 Jestha], p.34-35.

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहादरु 2015 [2072 v.s.]. Tatopani at risk [संकटमा तातोपानी] Nepal, 5 July [20 Ashadh], p. 18-20.

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहादरु. 2015 [2072 v.s.]. Hospital surrounded by stickers. [जस्टकरको घेरामा अस्पताल] Nepal, 24 May p.26-27

    Basnet, Man Bahadur/ बस्नेत, मनबहानुर. 2015 [2072 v.s.]. I take refuge in shame [लज्िा शरर्म]् Nepal, 31 may [17 Jestha]. p.30-31.

    Basnet, Manoj. 2015. [2072 v.s.]. गोरखामा िे देखखयो [Seen in Gorkha]. Annapurna Post, 14 May [31 Baisakh], p.7.

    Basnet, Mohan Bahadur/ बस्नेत, मोहनबहादरु. 2015 [2072 v.s]. Having to live while balancing big risk (written by Rajesh Chamling) [ठूलो िोखखम मोलेर बस्नुपरररहेको ि (रािेश चाजम्लङ राईले सलएको)] Gorkhapatra, 21 June [6 Ashadh]. p.7

    Basnet, Purusotam/ बस्नेत, पुरुर्ोिम. 2015 [2072 v.s.]. State responsibility during disaster [ववपद्मा राज्यको दाछयत्व] Gorkhapatra, 20 May [6 Jestha]. p.6

    Basnet, Rajendra Kumar/ बस्नेत, रािेन्त्रकुमार. 2015 [2072 v.s.]. Reconstruction and architecture [पुनछनणमाणर् र वास्तुववज्ञान] । Gorkhapatra, 11 July [26 Ashadh]. p.7.

    Basnet, Sri Ram Singh/ बस्नेत, श्रीरामससहं. 2015 [2072 v.s.]. Youths at most risk [बढी िोखखममा नवयुवा] Nagarik, 17 June [2 Ashadh]. p.7

    Basnet, Smriti/ बस्नेत, स्मछृत. 2016 [2072 v.s.]. Dhaharara fell, love grew [धरहरा ढल्यो िेम अजग्लयो] Himal Khabar Patrika, 14 February [2 Falgun]. p.40-41.

    Basnet, Surendra/ बस्नेत, सुरेन्त्र. 2015 [2072 v.s.]. 18 days of labour campaign [श्रम असभयानका १८ ददन] Naya Patrika, 13 June [30 Jestha]. p.4

    Basnet, Tulsa/ बस्नेत, तुलसा. 2015 [2072 v.s.]. Important to be aware [िागरुक बन्त्न आवश्यक] । Kantipur, 11 June [28 Jestha]. p.7.

    Basnyat, Abhishek. 2015. Political aftershocks. Republica, 11 June, p. 7.

  • Nepali media bibliography

    27

    Basnyat, Ayushma. 2015. Reflections on the earthquake. Republica, 8 May, p. 10.

    Basnyat, Sandeep. 2015. Up and About. The Kathmandu Post, 24 June, p. 6.

    Basti, Vivash/ वस्ती, वववश. 2016 [2073 v.s.]. The delay in reconstruction due to politics [रािनीछतले सुस्ताएको पुनछनणमाणर्को गछत] Gorkhapatra, 23 April [11 Baisakh]. p.7.

    Basti, Vivash/ वस्ती, वववश. 2016 [2073 v.s.]. Reconstruction and political will [पुनछनणमाणर् र रािनीछतक इचिाशजक्त] Gorkhapatra, 28 August [12 Bhadra]. p.7

    Basti, Vivash/ वस्ती, वववश. 2017 [2074]. The second anniversary of the earthquake [भूकम्पको दोस्रो वावर्णकोत्सव] Annapurna Post, 21 April [8 Baisakh], p.10.

    Basukala, Tulsilal. 2015 [2072 v.s.] How to minimize earthquake damage [भूकम्पीय िछत न्त्यूनीकरर् कसरी]. Annapurna Post, 13 May [30 Baisakh], p.7

    Basukala, Tulsilal/ बासुकला, तुल्सीलाल. 2015 [2072 v.s.]. Attention to quality reconstruction [गुर्स्तरीय छनमाणर्मा ध्यान] Nagarik, 16 October [29 Ashwin]. p.9.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2015 [2072 v.s.]. Neither relief nor rescue [न उद्धार न राहत ] Nepal, 17 May [3 Jestha], p.38-39. http://nepal.eKantipur.com/news/2015-05-

    10/8376.html

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2015 [2072 v.s.]. Awaiting disaster [िकोपको पखाणइ] । Nepal, 14 June [31 Jestha]. p.38-40.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2015 [2072 v.s.]. Return of mountaineers [फककण ए आरोही] Nepal, 10 May [27 Baisakh]. p.32.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2015 [2072 v.s.]. Hide or run? [लुक्ने कक भाग्ने ?] । Nepal, 31 May [17 Jestha]. p.32-33.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2015 [2072 v.s.] । २०७२ । Everest ‘tough times’ [सगरमाथा ‘टफ टाइ’] Nepal, 24 May [10 Jestha]. p.13-15.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2016 [2073 v.s.]. Remembering Bechuwan [सम्झाइरहने बेचुवान] Nepal, 14 August [30 Shrawan]. p. 42-43.

    Basyal, Pradip/ बस्याल, िदीप. 2017 [2074]. Nepali-loving president [नेपालीिेमी राष्िपछत] । Nepal, 23 April [10 Baisakh], p.37

    http://nepal.ekantipur.com/news/2015-05-10/8376.htmlhttp://nepal.ekantipur.com/news/2015-05-10/8376.html

  • Nepali media bibliography

    28

    Bauer, Kenneth M. 2016. Nepal Earthquake Summit, Dartmouth College, Hanover, NH,

    18-20

    February 2016. Himalaya 36(1): 188-190.

    Balwas, Vishnu/ बेल्वासे, ववष्रु्. 2015 [2072 v.s.]. Everyone is focused on safe accommodation [सबैको चासो सुरक्षित आवास] Nagarik (reconstruction), 12 August [12 Shrawan]. p.3-4.

    B.C, Gorakh Bahadur/ बब.सी., गोरखबहादरु. 2015 [2072 v.s.]. Fund for disaster management and ‘force’ [ववपवि व्यवस्थापनका लाचग कोर् र ‘फोसण’] Gorkhapatra, 6 May [23 Baisakh]. p.7

    B.K Man Bahadur/ बी.के, मानबहादरु । Talk of reconstruction along with constitution [संववधानसाँग ैपुनछनणमाणर् कुरा], Gorkhapatra, [27 Shrawan], p.7.

    Bimali, Sabita ववमली, सववता. 2015. [2072 v.s.]. Bhugol Park and the earthquake [भूगोल पाकण र भूकम्प] Annapurna Post, 23 Baisakh [6 May], p.7.

    Belbase, Krishna. 2015 [2072 v.s.] The need for honest power in a disaster [ववपद्मा इमानदार शविको खााँचो]. Annapurna Post, 29 May [15 Jeth], p.7

    Bell, Thomas. 2015. After the earthquake: Relations between the international community

    and the Nepali government have rarely been worse than they are now. The Kathmandu

    Post, 15 May, p. 7.

    Bevan, John. 2015a. Political (and some other) priorities. The Kathmandu Post, 30 April, p.

    6.

    Bevan, John Rhys. 2015b. In the Aftermath. Available at http://recordnepal.com/

    perspective/aftermath; accessed 4 May.

    Bevan, John. 2015c. ‘Beyond the Valley’ The Kathmandu Post, 20 May, p. 6.

    Bhadgaule, Amrit/ भादगाउाँले, अमतृ. 2016 [2073 v.s.] Standing on the ruins [भग्नावशेर्मा उसभएर] । Nagarik, 23 April [11 Baisakh]. p.10

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड. 2015 [2072 v.s.]. [Government, let us eat] खान देऊ सरकार Kantipur, 4 May [21 Baisakh]. p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2015 [2072 v.s.] Opportunity to make the country [देश बनाउने अवसर] Kantipur, 18 May [4 Jestha], p.7.

    http://recordnepal.com/

  • Nepali media bibliography

    29

    Bhandari, Akhand / भण्डारी, अखण्ड 2015 [v.s. 2072] स्कुल खोल्न नहताररऔ ं}+ [Let’s not be in a hurry to reopen schools] Kantipur, 11 May [28 Baisakh], p.7

    Bhandari, Akhanda ra Hariharsingh Rathaur. 2072 v.s. र्खमा कसरी कमट्ने ? [How to survive

    the rains?] Kantipur, 25 Baisakh [8 May], p. 1/5.

    Bhandari, Akhand / भण्डारी, अखण्ड 2015 [v.s. 2072] देश बनाउने अवसर [An opportunity to build the country]. Kantipur, 18 May [4 Jeth], p.7

    Bhandari, Akhand / भण्डारी, अखण्ड 2015 [v.s. 2072] राहत धन्त्दा [Relief anxiety]. Kantipur, 25 May [11 Jeth], p.7

    Bhandari, Akhand / भण्डारी, अखण्ड 2015 [v.s. 2072] अब घर करा? [Now how big is the house?]. Kantipur, 31 May [17 Jeth], p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड. 2015 [2072 v.s.]. Who is consuming the relief? [कसले खाइरहेि राहत?] Kantipur, 7 June [24 Jestha] p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड. 2015 [2072 v.s.] [The ones who survived and saved] बााँचेर बचाउनेहरु । Kantipur, 15 June [32 jestha], p.7.

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2015 [2072 v.s.] Nepali heart [नेपाली मन] Kantipur, 22 June [7 Ashadh], p.7.

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2015 [2072 v.s.] Where the leaders failed [िहााँ नेहाहरु चुके] Kantipur, 29 June [14 Ashadh], p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2015 [2072 v.s.] Earthquake victims even more victimised [भूकम्पपीडडत झन ्पीडडत] Kantipur, 9 November [23 Kartik], p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2016 [2072 v.s.] Alarmed over reconstruction process [पुनछनणमाणर्मा पुन अलमल] Kantipur, 18 January [4 Magh], p.7.

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2016 [2072 v.s.] Earthquake business [भूकम्प व्यापार] Kantipur, 25 January[11 Magh], p.7.

    Bhandari, Akhand/ भण्डरी, अखण्ड 2016 [2073 v.s.] Visit health camp to witness dreadfulness [बबिोग हेनण सशववर िानू] Kantipur, 25 April [13 Baisakh], p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2016 [2073 v.s.] Fifty thousand for the victims [पीडडतलाई ५० हिार] Kantipur, 29 August [13 Bhadra], p.7.

  • Nepali media bibliography

    30

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2016 [2073 v.s.] Earthquake victims Dashain [भूकम्पपीडडतको दसैं] Kantipur, 17 October [1 Kartik], p.7.

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2017 [2073 v.s.] Authorities tradition [िाचधकरर्का परकम्पहरु] Kantipur, 16 January, p.7

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2017 [2074] Two years circle of mega earthquake [महाभूकम्पको दईुबर्े फन्त्को] Kantipur, 24 April [11 Baisakh], p.7

    Bhandari, Akhanda, Lila Shrestha ra Prasant Mali. 2015 [2072 v.s.]. Anxiety over unsafe

    structures [धरमप संरर्नमको नपरलो] Kantipur, 10 May [27 Baisakh], p. 3.

    Bhandari, Akhand/ भण्डारी, अखण्ड 2015 [2072 v.s.] We are Nepalis [हामी नेपाली हौं] Kantipur, 6 July [21 Ashadh], p.7

    Bhandari, Akhand and Chandra Shekar Adhikari/ भण्डारी, अखण्ड र चन्त्रशेखर अचधकारी 2016 [2073 v.s.] Where does so much money go? [कहााँ िान्त्ि यछत धेरै पैसा?] Kantipur, 20 August [4 Bhadra], p.7

    Bhandari, Akhand and Lila Shrestha/ भण्डारी, अखण्ड र लीला शे्रष्ठ 2017 [2074] Smile of the message [सन्त्देशको मुस्कान] Kantipur, 25 April [12 Baisakh] p.1-9 Report

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र 2015 [2072 v.s.] Donor conference and discussion on new construction [दात ृसम्मेलन र नवछनमाणर्को बहस] Naya Patrika, 17 June [2 Ashadh], p.4.

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र 2015 [2072 v.s.] Priority: government or citizens? [िाथसमकता ्ः सरकार कक िनता ?] Naya Patrika, 22 May [8 Jestha], p.4.

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र 2015 [2072 v.s.] ‘Sword’ or ‘pixel axe’ in youths’ hands once again [फेरर युवाका हातमा गैती र बेल्चा] Naya Patrika, 1 June [18 Jestha], p.4.

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र. 2015 [2072 v.s.] Lessons taught by the earthquake [भूकम्पल ेससकाएको पाठ] Naya Patrika, 6 May [23 Baisakh] p.4.

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र 2015 [2072 v.s.] Responsibility of leadership during national crisis [राजष्िय संकटमा नेततृ्वको दाछयत्व] Naya Patrika, 15 May [1 Jestha], p.4.

    Bhandari, Chandra/ भण्डारी, चन्त्र 2015 [2072 v.s.] Letter to Sushil, K.P and Prachanda [सुशील, केपी र िचण्डलाई पर] Naya Patrika, 8 June [24 Jestha]. p.4.

  • Nepali media bibliography

    31

    Bhandari, Dipendra/ भण्डारी, दीपेन्त्र 2016 [2073 v.s.] Oh my lord (mum) [‘ए आम्मा हो...’] Himal Khabar Patrika, 12 June [30 Jestha], p.12-14.

    Bhandari, Jivram/ भण्डारी, िीवराम । २०७२ [The reality, exception and idea] यथाजस्थछत, छनववणकल्प र ववकल्प । Naya Patrika, १९ िेठ, प.ृ ४ ।

    Bhandari, Kalpana/ भण्डारी, कल्पना । २०७२ । Lesson from Chili and Haiti [चचली र हाइटीको पाठ] नागररक, २२ असोि, प.ृ ७ ।

    Bhandari, Keshar Bahadur/ भण्डारी, केशरबहादरु । २०७२ । Security challenge associated with earthquake [भूकम्पसाँग िोडडएको सुरिा चुनौती] काजन्त्तपुर, २५ वैशाख, प.ृ ७ ।

    Bhandari, Kesharbahadur. 2015 2072 v.s. ` भूकम्पसाँग िोडडएको सुरिा चुनौती [Security challenges connected with the earthquake]. Kantipur, 25 Baisakh [8 May], p. 7.

    http://Kantipur.eKantipur.com/news/2015-05-08/408635.html (accessed 28/6/17)

    Bhandari, Krishnamurari/ भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015. [2072 v.s.]. कााँठमा ज्ञान सलएर आयो ववपवि [Disaster happened after bringing knowledge to the suburb]. Annapurna Post, 18 Baisakh

    [1 May], p.7.

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015. [2072 v.s.]. सहायता कक दीनबन्त्धुको सप्ताह? [Fellowship or just a week of charity?]. Annapurna Post, 23 Baisakh [6May], p.7.

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015. [2072 v.s.]. If our father had been prime minister [हाम्रो बा िधानमन्त्री भएको भए]. Annapurna Post, 30 Baisakh [13 May], p.7.

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015 [2072 v.s.] Annapurna Post, 20 May [6 Jestha], p. 7

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015. [2072 v.s.]. If you can, lock up the earthquake, not the astrologer [सक्िौ भने भुकम्पलाई थुन ज्योछतर्ीलाई होइन]. Annapurna Post, 13 Jeth [27 May], p.7.

    Bhandari, Krishnamurari /भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2015. [2072 v.s.]. Sociologists ad Economists clash, earthquake victims’ agony [समािशास्री र अथणशास्रीको िुधाइ भूकम्पपीडडतको बबचल्ली!]. Annapurna Post, 11 June [28 Jeth], p.7.

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2016. [2073 v.s.]. UNMIN in the earthquake [भुइाँचालोमा अनसमन]. Annapurna Post, April [8 Baisakh], p.7.

    http://kantipur.ekantipur.com/news/2015-05-08/408635.html

  • Nepali media bibliography

    32

    Bhandari, Krishnamurari/भण्डारी, कृष्र्मुरारी 2016. [2073 v.s.]. The shadow of dark glasses in the earthquake laboratory [भुइाँचालोको ियोगशालामा कालो चस्माको िाया]. Annapurna Post, 27 April [15 Baisakh], p.7.

    Bhandari, Krishna Prasad ‘Marseli’/ भण्डारी, कृष्र्िसाद ‘मासेली’ 2015. [२०७२]. भूकम्पको पीडामा थप पीडडत उपभोिा [ More suffering consumers during earthquake’s pain ]. Gorkhapatra, 14 June, 2015 [31 Jeth], p.7.

    Bhandari, Rajendra Singh/भण्डारी, रािेन्त्रससहं 2015. [2072 v.s.] [Debating prosperity among the ruins] तहसनहससभर समदृ्चधको बहस . Annapurna Post, 8 May [25], Baisakh, p.7.

    Bhandari, Ram Kumar. 2015. Justice undone: The government is taking advantage of the

    earthquake to further marginalise conflict victims. Kathmandu Post, 17 June

    Bhandari, Shreesh/ भण्डारी, श्रीश 2015 [2072 v.s.] Let the United Nation hear [राष्िसंघले सुनोस]् Kantipur, 25 June [10 Ashadh], p.7

    Bhandari, Shreesh/ भण्डारी, श्रीश 2015 [2072 v.s.] Bigger fear than the earthquake! [भूकम्पभन्त्दा ठुलो भय !] Kantipur, 19 June [4 Ashadh], p.7.

    Bhandari, Som Prasad/ भण्डारी, सोमिसाद 2017 [2073 v.s.] Earthquake victims in trouble [मारमा भूकम्पपीडडत] Nagarik, 30 March [17 Chaitra], p.9

    Bhandari, Thaneswar/ भण्डारी, थानेश्वर 2015 [2072 v.s.] The impact of earthquake in agriculture [कृवर् िेरमा भूकम्पको िभाव] । Gorkhapatra, 22 May [8 Jethe], p.7

    Bhandari, Tilakman Singh. 2015. Spending Aid. The Kathmandu Post, 21 August, p. 6.

    Bharadwaj, Narad. 2015. Managing resettlement of earthquake victims. The Rising Nepal,

    29

    May

    Bhat, Deepak Raj/ भाट, दीपकराि 2015 [2072 v.s.] Do not be afraid of big tremors (written by Chiranjibi Paudel) [पराकम्प्नससत तससणनुपदैन (चचरञ्िीवी पौडेलले �