nederlands2 deutsch 24 italiano 48 svenska 71 suomi · fish 4100 iinstallations- und...

27
NAVMAN Installation and Operation Manual www.navman.com FISH 4100 / 4150 Nederlands ....... 2 Deutsch .......... 24 Italiano ............ 48 Svenska ......... 71 Suomi ............. 93

Upload: others

Post on 17-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

NAVMAN

Installation andOperation Manual

www.navman.com

FISH 4100 / 4150

Nederlands....... 2Deutsch .......... 24Italiano ............48Svenska ......... 71Suomi .............93

Page 2: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

24 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Inhalt1 Einführung ..................................................................................................... 252 Inbetriebnahme.............................................................................................. 26

2-1 Simulationsmodus ..................................................................................................... 273 Betrieb ............................................................................................................ 27

3-1 ALARME ................................................................................................................... 283-2 Bedienung der Echobildgrafik .................................................................................... 283-3 Ablesen der Echobildgrafik ........................................................................................ 303-4 Der ZOOM-Bildschirm ............................................................................................... 333-5 Der SONAR-Bildschirm ............................................................................................. 333-6 Der NAVIGATIONS-Bildschirm ................................................................................. 343-7 Der DATEN-Bildschirm (nur FISH 4150) ................................................................... 353-8 Das Menü BEREICH ................................................................................................. 35

4 Das Menü SETUP .......................................................................................... 364-1 Das Menü ALARME .................................................................................................. 364-2 Das Menü EINHEITEN ............................................................................................. 384-3 TASTENTON ............................................................................................................ 384-4 FISCHSYMBOL ........................................................................................................ 384-5 Das Menü KONTRAST ............................................................................................. 384-6 Das Menü LOG (nur FISH 4150) ............................................................................... 394-7 Das Menü INSTALLIERUNG .................................................................................... 404-8 Das Menü KALIBRIERUNG (nur FISH 4150) ........................................................... 414-9 Rücksetzen auf Grundeinstellungen .......................................................................... 41

5 Installierung ................................................................................................... 425-1 Lieferumfang des NAVMAN Fischfinders .................................................................. 425-2 Optionen und Zubehör ............................................................................................... 425-3 Anbringen der NAVMAN Fischfinder-Display-Einheit ................................................. 425-4 Verdrahtung ............................................................................................................... 435-5 Anschließen eines FISH 4150 an andere Instrumente ............................................... 44

Anhang A - Technische Daten ......................................................................... 45Anhang B - Fehlersuche .................................................................................. 46Anhang C - Kontaktadressen .........................................................................115Der Fischfinder ist standardmäßig auf die Einheiten Fuß, °F (Fahrenheit) und Knoten eingestellt.Hinweise zur Änderung der Einheiten sind unter Abschnitt 4-2 in diesem Handbuch zu finden.

WICHTIGEs ist die alleinige Verantwortung des Besitzers, das Gerät und den Geber ordnungsgemäß zu installierenund zu verwenden, um Unfälle, Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Der Benutzer diesesProdukts ist allein für die Beachtung der Bootsicherheitsbestimmungen verantwortlich.NAVMAN NZ LIMITED LEHNT JEDE VERANTWORTUNG FÜR FEHLER AB, DIE DURCH DEN EINBAUODER DIE NUTZUNG dieses produktes ENTSTEHEN KÖNNTEN, OB UNFALL, SCHADEN ODERGESETZES-VERLETZUNGEN.Leitsprache: Diese Erklärung, alle Bedienungsanleitungen, Benutzerhandbücher und sonstigenInformationen zum Produkt (Dokumentation) werden unter Umständen in eine andere Sprache übersetztbzw. wurden bereits übersetzt (Übersetzung). Bei etwaigen Widersprüchlichkeiten in der Übersetzungder Dokumentation ist die englische Originalfassung die offizielle Version der Dokumentation.Dieses Handbuch beschreibt den FISH 4100 und den FISH 4150 zum Zeitpunkt des Drucks. Navman NZLimited behält sich das Recht vor, die Technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.Copyright © 2001 Navman NZ Limited, Neuseeland. Alle Rechte vorbehalten. NAVMAN ist eineeingetragene Marke der NAVMAN NZ Limited.

Page 3: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

25FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

1 EinführungVielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMANFischfinder entschlossen haben. Um dengrößtmöglichen Nutzen aus diesem Gerät ziehen zukönnen, sollte dieses Handbuch vor der Installierungund Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

In diesem Handbuch wird sowohl die Installierungals auch der Betrieb der FISH 4100 und FISH 4150beschrieben. Beide Geräte werden als NAVMANFischfinder bezeichnet. Der Produktname wird nurdann erwähnt, wenn die Merkmale für einenbestimmten Fischfinder erläutert werden.

Der NAVMAN FischfinderDer FISH 4100 ist ein Ultraschall-Fischfinder. Er verfügtüber eine leistungsstarke Software, einen Bildschirm mithoher Auflösung und Zoom-Funktion sowie eine Auswahlan Fischsymbolen. Der FISH 4100 zeigt nicht nur Fisch,sondern auch die Wassertiefe, Batteriespannung undBetriebsstunden an.

Der FISH 4150 misst außerdem die Wassertemperaturund die Geschwindigkeit des Boots und verfügt überzwei Entfernungslogs (Fahrtenlog und Gesamtlog).

Ein komplett installierter NAVMAN Fischfinderbesteht aus zwei Teilen:

- dem Geber, der am Rumpf befestigt wird- der Displayeinheit

Der Geber erzeugt einen Ultraschallimpuls (ein für dasmenschliche Ohr nicht hörbarer Ton), der sich kegelförmignach unten bis auf den Grund ausbreitet. Trifft der Impuls aufein Objekt, wie beispielsweise einen Fisch oder den Grund,wird ein Teil des Impulses zurück nach oben zum Bootreflektiert und vom Geber empfangen. Die Tiefe eines Objektskann aus der Zeitdifferenz zwischen Impuls-Aussendungund Empfang des Echos berechnet werden. Der NAVMANFischfinder zeigt je nach Wasserklarheit und Art des Gebersden Grund in bis zu 180 m (600 Fuß) Tiefe an.

Die unterschiedlichen Echostärken sind auf zahlreicheGründe zurückzuführen. Größere Fische und Fische,die sich direkt unter dem Geber befinden, wo der Impulsam stärksten ist, erzeugen in der Regel ein stärkeresEcho. Echos aus tieferem oder trübem Wasser werdenschwächer empfangen, wie auch Echos von einemObjekt, das nur vom Kegelrand erfasst wird, wo derImpuls am schwächsten ist. Trübes Wasser zerstreutden Ultraschallimpuls und erschwert die "Sicht".Trübheit kann durch Luftblasen im Wasser (z. B. durchdas Kielwasser eines anderen Boots) oder durchSchlamm im Wasser erzeugt werden.

WichtigUm beste Ergebnisse mit dem Fischfinder zu erzielen,ist es wichtig, den Geber an der richtigen Stelle zuinstallieren. Dazu sollten die Anweisungen im Geber-Installierungshandbuch genauestens befolgt werden.

Alle Fischfinder der NAVMAN 4000 Serie sind mit derneuen firmeneigenen SBN Technologie für dieEchosignalverarbeitung zur Signalverbesserung,Bodenerkennung und Geräuschfilterung ausgestattet.Bei der SBN Technologie werden mittels neuesterdigitaler adaptiver Filteralgorithmen alle reflektiertenSignale verbessert. Gleichzeitig sorgt die SBNTechnologie für aktive Geräuschminderung, um soStörungen abzuweisen, die von Fischfindern häufigmit einem wahren Echo verwechselt werden können.Mit Hilfe der SBN Technologie kann der NAVMANFischfinder die Reflektionen eines jeden Impulsesanalysieren, falsche Echos herausfiltern und dieObjekte im Wasser unter dem Boot anzeigen.

Auf dem Display werden Fische und schwacheReflektionen schwarz und starke Reflektionen graukariertdargestellt. Der Unterschied zwischen schwarz undgraukariert erleichtert es dem Benutzer, Objekte und dieBodenbeschaffenheit unter dem Boot zu erkennen.

NavigationsunterstützungDer NAVMAN Fischfinder kann zum Ausmachensowohl von Fischen als auch von anderen Objektenauf dem Gewässerboden, wie beispielsweise Riffenoder Wracks verwendet werden. So können mit Hilfedes Fischfinders besonders begehrte Fischgründeanhand des Profils des Bodens wiedererkannt werden.Der NAVMAN Fischfinder ermöglicht die Nachführungder Tiefenkonturen anhand von Charts und kann somitzur Navigationsunterstützung verwendet werden.

WICHTIGER HINWEIS ZUR VERWENDUNG. DerNAVMAN Fischfinder kann zwar zurNavigationsunterstützung verwendet werden, jedoch istseine Genauigkeit von zahlreichen Faktoren abhängig,u. a. von der Position des Gebers. Es ist die Verantwortungdes Nutzers, die ordnungsgemäße Installierung undBenutzung des NAVMAN Fischfinders sicherzustellen.

Das Ausmachen von FischenRiffe, Wracks und Felsvorsprünge unter Wasser ziehenin der Regel Fische an. Der NAVMAN Fischfinder kannzur Ausmachung dieser Orte verwendet werden.Daraufhin kann durch mehrmaliges Hinwegfahren überdas Objekt mit Hilfe des ZOOM-Bildschirms (sieheAbschnitt 3-4) der Bereich nach Fisch abgesuchtwerden. Bei Strömungen wird der Fisch meiststromabwärts vom Objekt gefunden.

Beim Tiefseefischen mit dem FISH 4150 kann einrascher Temperaturumschwung auf den Grenzbereichzwischen einer warmen und einer kalten Strömunghinweisen. Der Temperaturunterschied kann eine ArtBarriere darstellen, die Fische in der Regel nichtdurchschwimmen. In einem solchen Fall befindet sichder Fisch daher entweder auf der einen oder deranderen Seite des Grenzbereichs.

Page 4: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

26 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Strom- und GeberanschlussFISH 4100Das integrierte Geber-/Stromkabel ist an einem Ende miteinem 8-poligen LT-Anschlussstecker versehen. DiesenStecker in die Buchse auf der Rückseite der Display-Einheit stecken und den Verschlussring festdrehen. DerVerschlussring muss fest angezogen sein, um einenwasserdichten Anschluss zu gewährleisten.

FISH 4150Das Stromkabel ist an einem Ende mit einemschwarzen 8-poligen LT-Anschlussstecker versehen.Diesen Stecker in die untere Buchse mit schwarzerMutter auf der Rückseite der Display-Einheit steckenund den Verschlussring festdrehen. Der Verschlussringmuss fest angezogen sein, um einen wasserdichtenAnschluss zu gewährleisten.

Das Geberkabel ist an einem Ende mit einem blauen8-poligen LT-Anschlussstecker versehen. DiesenStecker in die obere Buchse mit blauer Mutter aufder Rückseite der Display-Einheit stecken und denVerschlussring festdrehen. Der Verschlussring mussfest angezogen sein, um einen wasserdichtenAnschluss zu gewährleisten.

Ist der Geber nicht angeschlossen, erscheint dieMeldung "KEINEN GEBER ERKANNT.SIMULATIONSMODUS? JA/NEIN". Mit Hilfe der TasteJA oder NEIN auswählen (weitere Hinweise zumSimulationsmodus sind im folgenden Abschnitt zufinden). Durch Drücken der Taste wird die Auswahlbestätigt und der Startvorgang fortgesetzt. (Hinweis:Wurde der Geber versehentlich abgeklemmt, ist dieDisplay-Einheit auszuschalten und der Abschnitt"Fehlersuche" im Anhang B zu lesen.)Erläuterung zu den in diesem Handbuch verwendetenBegriffen Drücken und Halten:

· Unter Drücken ist das Drücken einer Tastefür weniger als eine Sekunde zu verstehen.

· Unter Halten ist das Drücken und Halten einerTaste für mehr als eine Sekunde zu verstehen.

Tastenbezeichnungen:

Cursor-Taste

Taste

+ Verstärkungseinstellung

- Verstärkungseinstellung

Ein/Aus

EinschaltenDer Fischfinder wird durch Drücken der Tasteeingeschaltet..

Hinweis: Wenn der Zündungsdraht angeschlossenist (siehe Abschnitt 5-4), wird der Fischfinderautomatisch mit der Bootszündung eingeschaltet.

Es erscheint eine kurze Begrüßungsmeldung miteinigen grundlegenden Produktinformationen,einschließlich der Software-Version.

Anschließend zeigt der NAVMAN Fischfinderautomatisch den zuletzt verwendeten Bildschirm an.

AusschaltenDer Fischfinder wird durch Halten der . Tasteausgeschaltet. Es erscheint eine Countdown-Meldung. Halten Sie die Taste für drei Sekunden,bis sich der Fischfinder ausschaltet.

Hinweis: Bei Verdrahtung für Auto Power (sieheAbschnitt 5-4) kann der Fischfinder nur ausgeschaltetwerden, wenn die Bootszündung ausgeschaltet ist.

Auswahl der SpracheDie aktuelle Spracheinstellung kann durch Drückender Taste im HAUPTMENÜ angezeigt werden.

Die Sprache kann auf folgende Weise geändert werden:

1. Die Einheit ausschalten.

2 Inbetriebnahme

Reinigung und WartungDer NAVMAN Fischfinder ist mit einem feuchtenTuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen. DieVerwendung von Scheuermitteln und Benzin oderanderen Lösungsmitteln vermeiden. BeimRumpfstreichen stets den Heckgeber abdecken oderabnehmen. Wenn mit Antifouling über einenDurchbruchgeber gestrichen wird, nur eine Schichtauftragen. Beim Wiederanstrich des Gebers die alteAntifouling-Farbe vorher vorsichtig abschmirgeln.

Bei Nichtverwendung kann der NAVMAN Fischfinderentweder von der Montagehalterung abgenommenund an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort,wie beispielsweise der NAVMAN Tragetasche,gelagert ODER an der Montagehalterung sicherabgedeckt werden. Darüber hinaus ist eine optionaleSonnenabdeckung, die außerdem das versehentlicheDrücken der Tasten verhindert, beim NAVMANHändler erhältlich.

Page 5: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

27FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Ein integrierter Simulator ermöglicht es demBenutzer, den Umgang mit dem Fischfinder bereitsan Land zu lernen.

Der Simulationsmodus wird durch die Blinkanzeigemit dem Wort "SIMULATION" am unterenBildschirmrand angezeigt. Der Fischfinder erzeugtDaten, mit denen alle Hauptbildschirme simuliertwerden. Alle Einstellungsänderungen hinsichtlichKontrast, Hintergrundbeleuchtung, Alarme oderDisplay-Setup werden gespeichert.

Ein- und Ausschalten desSimulationsmodusFISH 4100Hinweis: Um beim FISH 4100 den Simulationsmodus

zu aktivieren, benötigen Sie ein separatesStromversorgungskabel, das an eine Stromquelle mit12 V Gleichstrom angeschlossen ist. Dieses ist beimNAVMAN Händler erhältlich.

FISH 4150Zum Einschalten des Simulationsmodus den Fischfinderzunächst ausschalten, den blauen Geberstecker an derRückseite der Einheit herausziehen und anschließenddas Gerät wieder einschalten.

Zum Ausschalten des Simulationsmodus den Fischfinderzunächst ausschalten, den blauen Geberstecker an derRückseite der Einheit wieder einstecken und anschließenddas Gerät wieder einschalten.

Die HAUPTMENÜ-Optionen sind untenzusammengefasst und in den folgenden Abschnittenvollständig erläutert.

Die Echobildgrafik (siehe Abschnitt 3-2)Grafisches Echobild über einen gewissen Zeitraum.Die aktuellsten Echos werden rechts auf demBildschirm angezeigt. Dieser Bildschirm wird zurAnzeige des Gewässerbodens, d. h. zum Auffindenvon Riffen, Wracks und Fischen verwendet.

Der ZOOM-Bildschirm(siehe Abschnitt 3-4)Dieser Bildschirm ist in zwei Abschnitte unterteilt.Rechts befindet sich der Gesamtbereichsabschnitt, aufdem ein Teil der Echobildgrafik angezeigt wird, undlinks befindet sich der Zoom-Abschnitt. DieserBildschirm dient zur näheren Ansicht von interessantenObjekten unter Wasser.

Der SONAR-Bildschirm(siehe Abschnitt 3-5)Zeigt die Stärke und Tiefe des Echos an, das mit jedemUltraschallimpuls zurückgesendet wird. Der Tiefenbereichwird unten rechts im Bildschirm angezeigt. Dieser

Der HAUPTMENÜ-BildschirmDer NAVMAN Fischfinder ist menügesteuert. DasHAUPTMENÜ wird durch Drücken der Tasteaufgerufen. Daraufhin erscheint das FISH 4100HAUPTMENÜ:

Der FISH 4150 verfügt außerdem über einezusätzliche Option: DATEN.

Eine Option mit Hilfe der oder Taste markierenund durch Drücken der Taste die Auswahl bestätigen.

3 Betrieb

2-1 Simulationsmodus

AktivierteAlarme (aufallenBildschirmenangezeigt).

2. Bei ausgeschalteter Einheit die -Tasteheruntergedrückt halten.

3. Bei gedrückter Taste die Einheit einschalten.4. Daraufhin wird eine Liste der Sprachen auf dem

Bildschirm angezeigt. Die gewünschte Sprachemit Hilfe der oder Taste markieren und mitder Taste die Auswahl bestätigen. Daraufhinsetzt der Fischfinder den Startvorgang fort.

Weitere Informationen sind in Abschnitt 4-7 zu finden.

HintergrundbeleuchtungDie Hintergrundbeleuchtung kann mit Hilfe der

Taste entsprechend den jeweiligen Anforderungeneingestellt werden.

Die Balkenanzeige für die Hintergrundbeleuchtungkann jederzeit durch einmaliges Drücken der Tasteaufgerufen werden. Daraufhin erscheint diese mit deraktuellen Einstellung unten auf dem Bildschirm.

Die gewünschte Hintergrundbeleuchtungsstärkekann durch mehrmaliges Drücken der Tasteeingestellt werden. Die Balkenanzeige erlischt 2Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung.

Page 6: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

28 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Bildschirm ist ein leistungsstarkes Hilfsmittel, das sichideal zur Anzeige von Bodenbeschaffenheit und Fischarteneignet.

Darüber hinaus kann er zur Einstellung der Display-Abschattung auf der Echobildgrafik und dem ZOOM-Bildschirm verwendet werden.

Der NAVIGATIONS-Bildschirm(siehe Abschnitt 3-6)Deutliche Digitalanzeige der Wassertiefe. Außerdementsprechende Aufzeichnung des Gewässerbodens.Diese beiden sich ergänzenden Funktionen sindbesonders für das Verständnis von Tiefentrends beischneller Fahrt nützlich.

Der FISH 4100 und 4150 zeigen außerdem dieBetriebsstunden, die Batterieladung des Boots undaktivierte Alarme an. Beim FISH 4150 wird darüberhinaus die Geschwindigkeit des Boots angezeigt.

Der DATEN-Bildschirm(siehe Abschnitt 3-7)(nur FISH 4150)Der DATEN-Bildschirm zeigt die aktuelleWassertemperatur sowie die Wassertemperaturenwährend der letzten 40 Minuten an. Ferner werdendie Batterieladung des Boots, das Log, dieBetriebsstunden, die Bootsgeschwindigkeit und dieWassertiefe angezeigt.

Das Menü SETUP (siehe Abschnitt 4)Mit diesem Menü kann der NAVMAN Fischfinderallen Boot- und individuellen Anforderungenangepasst werden.

Das Menü BEREICH(siehe Abschnitt 3-8)Mit diesem Menü kann zwischen dem automatischenund dem manuellen Bereich gewählt bzw. dereingestellte Tiefenbereich geändert werden.

Die Alarme können so aktiviert werden, dass sie unterbestimmten Bedingungen, z. B. bei zu flachemWasser, automatisch ausgelöst werden. DieAlarmgrenzwerte können entsprechend den Boots-und individuellen Anforderungen eingestellt werden.

Der FISH 4100 hat vier Alarme, ZU FLACH, ZU TIEF,FISCHALARM und BATT. SCHWACH.

Der FISH 4150 hat zwei zusätzliche Alarme: TEMP.WERT und TEMP. DIFFERENZ.

Die Alarmsymbole und Signaltontakte für alle Alarmesind in Abschnitt 4-1 zu finden. Der FISCHALARMbesteht aus drei kurzen Signaltönen, der ZU-FLACH-ALARM ist ein schneller kontinuierlicher Signalton,während alle anderen Alarme langsamerekontinuierliche Signaltöne sind.

Bei Auftreten einer Alarmsituation geschiehtFolgendes:

· der Signalton ertönt.· das Menü ALARME erscheint auf dem

Bildschirm, wobei der/die aktivierte(n)Alarm(e) angezeigt wird/werden.

3-1 ALARMEDurch Drücken einer beliebigen Tasten kann derAlarm bestätigt, der Signalton abgeschaltet und dasMenü ALARME geschlossen werden. Damit wird derAlarm jedoch nicht deaktiviert. Das Symbol blinktweiterhin, bis der Alarmzustand vorüber ist.

Automatische Neuaktivierung der AlarmeDie Alarme ZU FLACH, ZU TIEF und BATT. SCHWACHwerden automatisch wieder aktiviert, sobald die Wertewieder außerhalb der Alarmgrenzwerte liegen.

Der Alarm TEMP. WERT wird automatisch wiederaktiviert, sobald die Temperatur 0,25 °C über bzw.unter dem Alarmgrenzwert liegt.

Der Alarm TEMP. DIFFERENZ wird automatischwieder aktiviert, wenn die Geschwindigkeit derTemperaturänderung um mehr als 0,1 °C pro Minuteunter den Alarmgrenzwert fällt.

Aktivieren von Alarmen und Ändern derAlarmgrenzwerteHinweise zum Aktivieren von Alarmen und Ändernvon Alarmgrenzwerten sind in Abschnitt 4-1 zu finden.

Page 7: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

29FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Im HAUPTMENÜ ECHOBILDGRAFIK auswählen,um die Echobildgrafik anzuzeigen.

Die Echobildgrafik zeigt die letzten Echos rechts unddie ältesten links an, bevor diese schließlich ganzvom Bildschirm verschwinden.

Die senkrechte Leiste am rechten Bildschirmrand istdie Zoom-Leiste. Damit wird der Zoom-Bereichangezeigt. Hinweise zur Verstellung des Zoom-Bereichs sind in Abschnitt 3-4 zu finden.

3-2 Bedienung der Echobildgrafikherum, kann es unter Umständen besser sein,wenn der Bildschirm nicht stets umskaliertwerden muss, um den Boden anzuzeigen. Ist derBoden tiefer als der festgelegte Tiefenbereich,wird er nicht auf dem Bildschirm angezeigt.

Hinweise zur Verstellung des Bereichsmodus sindin Abschnitt 3-8 zu finden.

Ändern des VerstärkungsmodusMit dem Verstärkungsmodus (Sensibilität) wird dieDetailliertheit der Bildschirmanzeige gesteuert. DerNAVMAN Fischfinder hat zwei Verstärkungsmodi:Autoverstärkung und manuelle Verstärkung:

· Bei der Autoverstärkung wird die Verstärkungautomatisch der Tiefe und Klarheit des Wassersangepasst. Der Autoverstärkungsmodus wirdbesonders für neue Benutzer des Fischfindersbzw. bei höheren Geschwindigkeiten empfohlen.

· Im manuellen Modus kann der Benutzer dieVerstärkung selbst entsprechend der Tiefe undKlarheit des Wassers einstellen. DieEinstellung für manuelle Verstärkung reichtvon 1 bis 9. Hohe Einstellungen könnennormale Hintergrundgeräusche verstärken, bissie als Zufallspixel auf dem Bildschirmerscheinen. Bei optimaler Einstellung wirdlediglich eine geringe Anzahl von Zufallspixelnerzeugt. Die besten Ergebnisse mit einemFischfinder werden normalerweise immanuellen Verstärkungsmodus erzielt. Für diekorrekte Einstellung der Verstärkung sindjedoch Praxis und Erfahrung erforderlich.

Durch Halten der + oder - Taste kann zwischen demAutoverstärkungsmodus und dem manuellenVerstärkungsmodus hin- und hergeschaltet werden.Der Verstärkungsmodus wird kurz am unterenBildschirmrand angezeigt.

Im manuellen Verstärkungsmodus erscheint dasVerstärkungssymbol gefolgt vom Verstärkungsgradam oberen Anzeigenrand. Der Verstärkungsgrad lässtsich durch Drücken der + Taste bzw. der - Tastesteigern bzw. senken.

Die Echobildgrafik zeigt keine bestimmte, mit demBoot zurückgelegte Strecke an, sondern die Objekte,die während eines bestimmten Zeitraums mit demBoot überfahren wurden. Die Anzeige ist von derBootsgeschwindigkeit und der Wassertiefe abhängig.

In flachem Wasser müssen die Echos einen kürzerenWeg zwischen Objekt und Boot zurücklegen. Dasbedeutet, dass die Echobildgrafik schneller über denBildschirm läuft, als in tiefen Gewässern. In tiefemWasser müssen die Echos einen längeren Wegzwischen Objekten und Boot zurücklegen, wodurchdie Anzeige auf dem Bildschirm verlangsamt wird.

Hinweis 1: Es können verschiedene Fischsymboleausgewählt werden (siehe Abschnitt 4-4).

Hinweis 2: Die Tiefe kann entsprechend des Kiel-Offset eingestellt werden (siehe Abschnitt 4-7).

BereichUnter Bereich versteht man die senkrecht angezeigteWassertiefe. Der NAVMAN Fischfinder hat zweiBereichsmodi: Auto und Manuell:

· Im Auto-Modus stellt der Fischfinder automatischden Tiefenbereich so ein, dass der Boden stetsim unteren Bildschirmabschnitt angezeigt wird. DieVerwendung des Auto-Modus ist besondersempfehlenswert.

· Im Manuell-Modus zeigt der Fischfinder lediglichden ausgewählten Tiefenbereich an. In Gebietenmit rasch wechselnden Bodentiefen, wiebeispielsweise der Meeresboden um Felsspitzen

Fischsymbolmit Tiefe

Ausgew

ählter Tiefenbereich(0 bis 45,7 m

= 0 bis 150')Alarme

Boden

Zoom-Leiste

Page 8: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

30 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Das Ausmachen und Anzeigen von FischenDas Fischsymbol kann individuell eingestellt oder ganzabgeschaltet werden, so dass die Echos nicht alsFische auf dem Bildschirm angezeigt werden. Hinweisedazu sind in Abschnitt 4-4 zu finden. Unterschiede beiein- bzw. ausgeschaltetem Fischsymbol:

Fischsymbol EINMit Hilfe der SBN-Sonartechnologie vonNAVMAN analysiert der Fischfinder allezurückgesendeten Signale und filtert denGroßteil aller falschen Signale und Störungenheraus. Übrig bleiben schließlich Targets, beidenen es sich höchstwahrscheinlich um Fische

FischbögenIst das Fischsymbol ausgeschaltet und schwimmt einFisch durch den kegelförmigen Ultraschallimpulshindurch, erscheint dieser Fisch unter idealenBedingungen als Bogen auf dem Bildschirm:

Sobald der Fisch den Ultraschallkegelranddurchschwimmt, wird durch ihn ein schwachesEcho erzeugt und es erscheint ein erstes Pixel aufdem Fischfinderbildschirm. Mit dem Herannahendes Boots an den Fisch wird der Abstandzwischen Geber und Fisch reduziert und die Tiefedes Echos nach und nach verringert. Mit der Zeitbeginnt sich ein Bogen zu bilden. Das Signal istam stärksten und der Bogen am dicksten, wennder Fisch sich direkt unter dem Geber in der Mittedes Kegels befindet. Mit dem Herausschwimmendes Fischs wird der gesamte Prozess umgekehrt,das Signal wird langsam schwächer und tiefer.

Tatsächlich gibt es viele Gründe, weshalb Fischbögennicht sichtbar sind. Zum Beispiel:

· Mangelhafte Geber-Installierung - Hinweisedazu sind dem Geber-Installierungshandbuchzu entnehmen.

· Wenn das Boot vor Anker liegt, erscheint der Fischbeim Schwimmen durch den Ultraschallkegel desGebers meist als waagerechte Linie auf demBildschirm. Die besten Ergebnisse mit Fischbögenwerden bei langsamer Fahrt in tiefem Wassererzielt.

· Wichtig ist auch der Tiefenbereich. DieFischbögen lassen sich wesentlich leichter aufdem geteilten Bildschirm im Zoom-Moduserkennen, da so das Augenmerk lediglich aufeinen bestimmten Abschnitt im Wassergerichtet werden muss, anstatt den gesamtenBereich von der Oberfläche bis auf den Bodenbeobachten zu müssen. Beim Zoomen wirddie Bildschirmauflösung erhöht - eineNotwendigkeit für gute Fischbögen.

· In flachen Gewässern ist es nahezu unmöglich,Fischbögen zu erhalten, da der Ultraschallkegelhier nur sehr klein ist und der Fisch sich nichtlange genug im Kegel aufhält, um einen Bogenzu erzeugen. Viele Fische in flachen Gewässernwerden in der Regel lediglich als eine ungeordneteAnsammlung von Pixeln angezeigt.

3-3 Ablesen der Echobildgrafik

handelt. Je nach Stärke der übrigen Signale,werden sie als kleine, mittelgroße oder großeFischsymbole mit oder ohne Tiefe angezeigt.Trotz hochentwickelter SBN-Technologie kannes jedoch vorkommen, dass das Gerät nichtzwischen großen Luftblasen, Müll miteingeschlossener Luft, Schwimmblasen usw.und echten Fischechos unterscheiden kann.Fischsymbol AUSFür erfahrene Benutzer bietet dieserModus die besten Informationen, da alleEchos angezeigt werden, seien esOberflächenstörungen, eine Sprungschichtoder ein Fisch.

Page 9: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

31FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Die folgende Abbildung zeigt die Echobildgrafik beiausgeschaltetem Fischsymbol:

Großer Fischschwarm

Einzelner Fisch

Kleiner Fischschwarm

Boden

EchostärkeDie Abschattung zeigt die unterschiedlichen Stärkender vom Boden zurückgesendeten Echos an. Ein graukariertes Muster weist auf ein starkes Echo hin,während eine vollschwarze Markierung ein Zeichenfür ein schwaches Echo ist. Fischsymbole werdenstets in schwarz angezeigt.

Die Echostärke ist von zahlreichen Faktorenabhängig, wie beispielsweise:

· Von der Größe des Fischs, Fischschwarmsoder anderen Objekts.

· Von der Tiefe des Fischs oder Objekts.· Vom Standort des Fischs oder Objekts. Der

vom Ultraschallstrahl abgedeckte Bereich istkegelförmig, und das Echo ist am stärksten inder Mitte.

· Von der Wasserklarheit. Partikel im Wasser undin der Luft reduzieren die Echostärke.Von derZusammensetzung bzw. Dichte des Objekts bzw.des Bodens. Schlammige, grasbewachsene undsandige Gründe schwächen und verzerrenoftmals das Ultraschallsignal, wodurchschwächere Echos erzeugt werden. Felsigeroder korallenbewachsener Boden konzentriertdas Signal und ruft starke Echos hervor.

Darüber hinaus ist zu beachten, dass ein gleitenderRumpf bei hohen Geschwindigkeiten Luftblasen undTurbulenzen hervorruft, die auf den Geber einwirken.Die dadurch erzeugten Ultraschallgeräusche werdenunter Umständen vom Geber aufgefangen, wodurchdie wirklichen Echos verzerrt werden.

SchattenSchatten sind jene Bereiche, die der Ultraschallstrahlnicht "sehen" kann. Dazu gehören Vertiefungen oderHöhlen im Boden oder neben Felsen undFelsvorsprüngen, an denen das vom Felsen reflektiertestarke Echo das schwächere Echo des Fischs verzerrt.

Beim Suchen nach kleinen Objekten, einschließlichFischen, sollte der Benutzer stets bedenken, dass esOrte gibt, an denen der Fischfinder nichts "sehen" kann.

Diese Fische sind im Echo des Bodens verborgen.

Schatten - wo Objekte im Echo des Bodens verborgen sind.

Oberflächenstörungen

Harte Gründewerden als breiterStreifen am unterenBildschirmrandangezeigt.

Weiche, d. h.schlammige,grasbewachsene odersandige Gründeerscheinen als dünnerStreifen an derBildschirmunterseite.

Kleiner, dicht überdem BodenschwimmenderFisch

Seetang/Seegras

Großer Fisch

Page 10: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

32 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Vor 1 Minute Vor 30 Sekunden Jetzt

Bei eingeschalteter Fischsymbol-Funktion wird jedes Echo, dassdem Profil eines Fischs entspricht,mit einem Fischsymbol auf demBildschirm angezeigt.

Hinweis: Angezeigte Zeiten dienen lediglich der Veranschaulichung.

LuftdurchsetztesWasser (z. B.Kielwasser)

Vor 1 Minute Jetzt

Zeit

Die aktuellsten Echos werden vom NAVMANFischfinder rechts auf dem Bildschirm angezeigt.

Ein fahrendes Boot

Vor Anker liegendes Boot

Bei einem vor Anker liegenden Boot stammen alle Echos von ein unddemselben kleinen Bodenbereich. Dadurch wird eine flache Aufzeichnung desBodens auf dem Bildschirm erzeugt.

Das Erscheinungsbild der Echobildgrafik und desZOOM-Bildschirms kann den individuellen Ansprüchen

angepasst werden.

Page 11: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

33FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Um den ZOOM-Bildschirm anzuzeigen, imHAUPTMENÜ ZOOM auswählen.

Der ZOOM-Bildschirm ist in zwei Abschnitte unterteilt.Rechts befindet sich der Gesamtbereichsabschnitt (wiebei der Echobildgrafik), und links befindet sich der Zoom-Abschnitt.

Zoom-Abschnitt

Zoom-Leiste

Der gezeigte Gesamtbereichsabschnitt beträgt 150Fuß (45,72 m), und die Zoom-Leiste am rechtenBildschirmrand zeigt den Bereich an, der im Zoom-Abschnitt vergrößert ist - in diesem Fall den Bereichzwischen 61 Fuß (18,6 m) und 91 Fuß (27,74 m).

Im Zoom-Abschnitt werden interessante Bereiche (wiez. B. Fische oder dicht über dem Boden befindlicheObjekte) detaillierter angezeigt als in der Echobildgrafik.Bottom LockDie Zoom-Leiste ist normalerweise fest mit dem Bodenverbunden (Bottom Lock), so dass der Boden unabhängigvon der Tiefe stets im Zoom-Abschnitt angezeigt wird.Die Bottom-Lock-Funktion lässt sich deaktivieren, indemdie Taste gedrückt und die Zoom-Leiste mit Hilfe der

bzw. Taste auf die gewünschte Position bewegt wird.Um die Bottom-Lock-Funktion zu aktivieren, dieZoom-Leiste ganz nach unten schieben, bis kurz dieMeldung BOTTOM LOCK EIN erscheint.Steigt der Boden bei deaktivierter Bottom-Lock-Funktionbis an die Zoom-Leiste an, wird er so lange von derZoom-Leiste aufgezeichnet, bis wieder die ursprünglichgesetzte Tiefe der Zoom-Leiste erreicht wird.Ändern der Zoom-EinstellungDer Vergrößerungsfaktor lässt sich durch Drücken der

. Taste erhöhen (die Zoom-Leiste wird kleiner). DurchDrücken der Taste kann der Vergrößerungsfaktorgesenkt werden (die Zoom-Leiste wird größer).Darüber hinaus kann die Zoom-Leiste vor demUmschalten auf den ZOOM-Bildschirm in derEchobildgrafik eingestellt werden.

3-4 Der ZOOM-Bildschirm

Um den SONAR-Bildschirm anzuzeigen, imHAUPTMENÜ SONAR auswählen.Dies ist eine sehr leistungsstarke Funktion, und mitein wenig Erfahrung kann dieser Bildschirm sowohlzur Identifizierung des Bodens als auch vonFischarten verwendet werden.Rechts auf dem Sonar-Echo-Abschnitt wird die Stärkeeines Echos bei einer bestimmten Tiefe mit einerwaagerechten Linie an diesem Tiefenpunkt angezeigt.Ein starkes Echo erzeugt eine lange Linie, während einschwaches Echo mit einer kurzen Linie angezeigt wird.Unter den Echos wird die Abschattierungsleiste angezeigt.Auf der linken Bildschirmhälfte befindet sich derFischbildlaufabschnitt. Unter Anwendung derAbschattungsleiste als Regler interpretiert derFischfinder die im Sonar-Echo-Bildschirmangezeigten Echos und nutzt diese Informationenzur Aufzeichnung des Fischbildlaufabschnitts.Erkennen des BodensDie Bodenaufzeichnung ist das stärkste Echo, dasim unteren Abschnitt der linken Bildschirmhälfteangezeigt wird.Eine breite, grau karierte Bodenaufzeichnung weist aufeinen harten Boden hin, da ein harter Boden ein starkesEcho hervorruft. Umgekehrt erzeugt ein weicher undmittelweicher Boden schwächere Echos, die durch eineschmalere Aufzeichnung angezeigt werden.

Kleines, starkes Echo (z.B. Fische). DieseAnzeige blinktnormalerweise imRhythmus mit dem aufden Fisch treffendenUltraschallstrahl.

Großes, starkesSignal (z. B. Boden)

Abschattungsleiste

Erkennen der FischartVerschiedene Fischarten haben unterschiedlicheSchwimmblasen, die sich in Größe und Formunterscheiden. Die Luft in der Schwimmblasereflektiert den Ultraschallimpuls, d. h. die Stärke desEchos ist je nach Fischart, also nach Größe undForm der Schwimmblase, unterschiedlich. DieSonaranzeige des FISH 4100 / 4150 ist 70 Pixel breit,so dass 70 verschiedene Echostärken angezeigtwerden können - ein sehr leistungsstarkes Merkmal.

Es ist empfehlenswert, Protokolle über gefangeneFischarten zusammen mit der an den Fischfinderzurückgesendeten und auf dem.

3-5 Der SONAR-Bildschirm

Gesamtbereichsabschnitt

Page 12: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

34 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Sonar-Echo-Bildschirm angezeigten Echostärke zuführen, so dass beim nächsten Auftreten diesesbestimmten Echos auf die gleiche Fischartgeschlossen werden kann.

Einstellen der AbschattungsleisteDie Abschattungsleiste wird als waagerechte Leistein der unteren Bildschirmhälfte angezeigt. Sie dientzur Auswahl der Echostärken, die auf dem Bildschirmschwarz angezeigt werden. Schwächere Echoswerden schwarz angezeigt.

Wenn zu wenige lange (starke) Echos angezeigtwerden, kann der schwarze Teil der Abschattungsleistedurch Drücken der Taste erhöht werden.

Wenn zu viele lange (starke) Echos angezeigt werden,kann der schwarze Teil der Abschattungsleiste durchDrücken der Taste verringert werden.

Manuelle VerstärkungWird der manuelle Verstärkungsmodus eingestellt,werden bei einer Erhöhung der Verstärkung mehrDetails auf dem Fischfinder-Display angezeigt. DieHerabsetzung der Verstärkung verringert dasAusmaß der angezeigten Details. Weitere Hinweisezur Verstärkungseinstellung sind unter "Ändern desVerstärkungsmodus" in Abschnitt 3-2 zu finden.

VerstärkungseinstellungDiese starken Echoswerden grau kariert imFischbildlaufabschnittangezeigt.

Diese mittelstarkenEchos werden schwarzim Fischbildlaufabschnittangezeigt.

Die schwachen Echosin diesem weißenAbschnitt derAbschattungsleistewerden nicht angezeigt- sie liegen unter derAbschattungsgrenze.

3-6 Der NAVIGATIONS-BildschirmUm den NAVIGATIONS-Bildschirm anzuzeigen, imHAUPTMENÜ NAVIGATION auswählen. Die Anzeigeist beim FISH 4100 anders als beim FISH 4150.

Der NAVIGATIONS-Bildschirm zeigt nützlicheInformationen während der schnelleren Fahrt an.

Beim FISH 4100 wird deutlich die Tiefe und dieBodenaufzeichnung angezeigt. Außerdem gibt dieAnzeige Aufschluss über die Betriebsstunden, dieBatterieladung des Boots und aktivierte Alarme:

Die Tiefe kann in Fuß(FT), Faden (FA) undMeter (M) angezeigtwerden. Diegewünschte Einheit fürdas Tiefenmaß kannim SETUP-Menü unterEINHEITEN - TIEFEausgewählt werden(siehe Abschnitt 4-2).

Beim FISH 4150 werden deutlich die Wassertiefe,die Bootsgeschwindigkeit und aktivierte Alarmeangezeigt:

Die Geschwindigkeitwird nur beim FISH 4150angezeigt. Sie kann inKnoten (KN), Meilen proStunde (MPH) oderKilometer pro Stunde(KPH) angezeigt werden.Die gewünschte Einheitfür die Geschwindigkeitkann im SETUP-Menüunter EINHEITEN -GESCHWINDIGKEITausgewählt werden(siehe Abschnitt 4-2).

Wird die Verstärkungdurch Drücken der +Taste erhöht, wird dieschwarze Leiste nachlinks verschoben,woraufhin dann auchschwächere Echos imFischbildlaufabschnittangezeigt werden.

Page 13: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

35FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Um den DATEN-Bildschirm anzuzeigen, imHAUPTMENÜ DATEN auswählen:

Das Diagramm zeigt die Oberflächentemperatur derletzten 40 Minuten an und wird alle 30 Sekundenaktualisiert. Die aktuelle Wassertemperatur wird überdem Diagramm angezeigt und jede Sekundeaktualisiert.

Die Temperatur kann in °F (Fahrenheit) oder °C(Celsius) angegeben werden. Die gewünschteEinheit für die Temperatur kann im SETUP-Menüunter EINHEITEN - TEMPERATUR ausgewähltwerden (siehe Abschnitt 4-2).

3-7 DATEN-Bildschirm (nur FISH 4150)Es können Alarme, die bei einer bestimmten Temperaturoder bei übermäßig schnellen Temperaturwechselnansprechen, aktiviert werden (siehe Abschnitt 4-1).

Log. Es kann jeweils eines der zwei Entfernungslogsangezeigt werden (Fahrtenlog oder Gesamtlog). BeideLogs bleiben im Speicher des Fischfinders gespeichert,auch wenn der FISH 4150 ausgeschaltet wird.

Das Fahrtenlog bzw. das Gesamtlog kann imSETUP-Menü unter SETUP - LOG ausgewähltwerden (siehe Abschnitt 4-6). Das Fahrtenlog mussmanuell zurückgesetzt werden (z. B. um dieGesamtkilometerzahl während einer ganzen Saisonoder nur für die aktuelle Fahrt aufzuzeichnen). Dieangezeigten Einheiten sind die gleichen wie für dieGeschwindigkeit.

Die Geschwindigkeit kann in Knoten (KN), Meilenpro Stunde (MPH) oder Kilometer pro Stunde (KMH)angezeigt werden. Die gewünschte Einheit für dieGeschwindigkeit kann im SETUP-Menü unterEINHEITEN - GESCHWINDIGKEIT ausgewähltwerden (siehe Abschnitt 4-2).

Batterie-spannung

Tiefe

Geschwin-digkeit

Im HAUPTMENÜ unter BEREICH kann der manuelleBereich geändert und der ausgewählte Tiefenbereicheingestellt werden.

Es erscheint das Fenster für die Bereichseinstellung.Darin wird die Wassertiefe senkrecht dargestellt unddie Bereichsmoduseinstellung angezeigt.

3-8 Das Menü BEREICHDer NAVMAN Fischfinder hat zwei Bereichsmodi: Autound Manuell. Die Verwendung des Auto-Modus istbesonders empfehlenswert. Weitere Informationensind in Abschnitt 3-2 zu finden.

Durch Drücken der Taste kann zwischen derautomatischen und manuellen Bereichseinstellung(Auto oder Manuell) hin- und hergeschaltet werden.

Im manuellen Bereichsmodus kann der Benutzer ausden voreingestellten Wassertiefen auswählen. ZurAnzeige der Optionen und Auswahl einer Wassertiefedie Tasten und betätigen.

Durch Drücken der Taste beenden.

Temperatur

Temperatur-

diagramm

Log

Betriebs-stunden

AktivierteAlarme

Page 14: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

36 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Mit dem SETUP-Menü kann der NAVMAN Fischfinderallen Boots- und individuellen Anforderungenangepasst werden.

Beim FISH 4100 können folgende Einstellungen überdas SETUP-Menü vorgenommen werden:

· Alarmgrenzwerte (4-1)· Tiefeneinheiten (4-2)· Tastenton ein/aus (4-3)· Fischsymbol (4-4)· Display-Kontrast einstellen (4-5)· Sprache und Kiel-Offset (4-7)Um das FISH 4100 SETUP-Menü anzuzeigen, imHAUPTMENÜ SETUP auswählen. Eine Optionanhand der bzw. Taste auswählen:

4 Das Menü SETUPBeim FISH 4150 können folgende Einstellungen überdas SETUP-Menü vorgenommen werden:

· Alarmgrenzwerte (4-1)· Einheiten für Tiefe, Temperatur und Geschwindigkeit

auswählen (4-2)· Tastenton ein/aus (4-3)· Fischsymbol (4-4)· Log, Temperatur und Geschwindigkeit kalibrieren

(4-6,4-8)· Fahrtenlog oder Gesamtlog auswählen (4-6)· Alle Fahrtenlogs oder Gesamtlogs nullsetzen (4-6)· Display-Kontrast einstellen (4-5)· Sprache bzw. Kiel-Offset auswählen und

Geschwindigkeit bzw. Temperatursensorenkalibrieren (4-7,4-8)

Um das FISH 4150SETUP-Menüanzuzeigen, imHAUPTMENÜ SETUPauswählen. EineOption anhand der bzw. Tasteauswählen:

Um die verfügbaren Alarme anzuzeigen, imHAUPTMENÜ SETUP - ALARME auswählen. EineOption anhand der bzw. Taste auswählen.

Die Alarme können so aktiviert werden, dass sie unterbestimmten Bedingungen, z. B. bei zu flachemWasser, automatisch ausgelöst werden. DieAlarmgrenzwerte können entsprechend den Boots-und individuellen Anforderungen eingestellt werden.Daraufhin erscheint das FISH 4100 Menü ALARME:

Der FISH 4150 hatzwei zusätzlicheAlarme: TEMP. WERTund TEMP.DIFFERENZ.

4-1 Das Menü ALARMEDer Signaltontakt ist bei einigen Alarmen anders.Im Folgenden werden alle Alarmsymbole undSignaltontakte des FISH 4100 aufgezeigt:

Symbol Alarm- Signal- Alarmbedingungbezeich-tontaktnungZu 1/5 Sek. Der Tiefenwert liegtflach unter dem

AlarmgrenzwertZu 1/2 Sek. Der Tiefenwert liegttief über dem

AlarmgrenzwertFisch- 3 kurze Ein Echo stimmt mitalarm Signal- dem Profil eines Fischs

töne übereinBatterie 1/2 Sek. Die Batteriespannungschwach liegt unter dem

Alarmgrenzwert

Page 15: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

37FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Bei Auftreten einer Alarmsituation geschiehtFolgendes:

· der Signalton ertönt.· das Menü ALARME erscheint auf dem

Bildschirm, und die Symbole der aktiviertenAlarme blinken.

Durch Drücken einer beliebigen Taste kann der Alarmbestätigt, der Signalton abgeschaltet und das MenüALARME geschlossen werden. Damit wird der Alarmjedoch nicht deaktiviert. Das Symbol blinkt weiterhin,bis der Alarmzustand vorüber ist.

Hinweis: Bei einem FISCHALARM ertönen lediglichdrei kurze Signaltöne.

Automatische Neuaktivierung der AlarmeDie Alarme ZU FLACH, ZU TIEF und BATT. SCHWACHwerden automatisch wieder aktiviert, sobald die Wertewieder außerhalb der Alarmgrenzwerte liegen.

Der Alarm TEMP. WERT wird automatisch wiederaktiviert, sobald die Temperatur 0,25 °C über bzw.unter dem Alarmgrenzwert liegt.

Der Alarm TEMP. DIFFERENZ wird automatischwieder aktiviert, wenn die Geschwindigkeit derTemperaturänderung um mehr als 0,1 °C pro Minuteunter den Alarmgrenzwert fällt.

Blinkleuchte bzw. externer Signalton (nurFISH 4150)Falls für den FISH 4150 eine zweite Alarmanzeigeerforderlich ist, kann eine Blinkleuchte bzw. einexterner Signaltongeber installiert werden. Diesekönnen überall im Boot angebracht werden.Hinweise zur Installierung sind in Abschnitt 5-4 zufinden.

Aktivieren von Alarmen und Ändern derAlarmgrenzwerte

oder drücken, um einen Alarm zu markieren,und durch Drücken der Taste die Auswahlbestätigen. Ein Alarm kann durch Drücken der Taste ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Die Grenzwerte für die Alarme lassen sich durchDrücken der bzw. Taste erhöhen oder verringern.

Die Alarmgrenzwerte bleiben gespeichert, auchwenn der jeweilige Alarm deaktiviert wurde.

Symbol Alarmb- Signalt- Alarmbedingungezeichn-ontaktungTemp.- 1/2 Sek. Die Temperatur stimmtWert mit dem

Alarmgrenzwert übereinTemp.- 1/2 Sek. Die Geschwindigkeit,Diffe- mit der sich dierenz Temperatur ändert,

stimmt mit demAlarmgrenzwert überein

Im Folgenden werden die Alarmsymbole undSignaltontakte für die zwei zusätzlichen Alarmedes FISH 4150 aufgezeigt:

Page 16: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

38 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Um beim FISH 4100 die Tiefeneinheiten auszuwählen,im HAUPTMENÜ SETUP - EINHEITEN auswählen.

Beim FISH 4150 können außerdem die Einheiten fürTemperatur und Geschwindigkeit festgelegt werden.Daraufhin erscheint das FISH 4150 Menü EINHEITEN:

Eine Option anhandder bzw. Tastemarkieren.

4-2 Das Menü EINHEITENTIEFEKann in Fuß (FT), Faden (FA) und Meter (M)angezeigt werden. Die gewünschte Tiefeneinheitdurch Drücken der Taste auswählen.

TEMPERATURKann in °F (Fahrenheit) oder °C (Celsius) angegebenwerden. Die gewünschte Temperatureinheit durchDrücken der Taste auswählen.

GESCHWINDIGKEITKann in Knoten (KN), Meilen pro Stunde (MPH) oderKilometer pro Stunde (KMH) angezeigt werden. Diegewünschte Geschwindigkeitseinheit durch Drückender Taste auswählen.

Hinweis: Entfernungseinheiten werden automatischden Geschwindigkeitseinheiten angepasst.

4-3 TASTENTONDer Tastenton lässt sich im HAUPTMENÜ unterSETUP - TASTENTON aktivieren bzw. deaktivieren.

Den Tastenton durch Drücken der Taste ein- bzw.ausschalten. Die Voreinstellung ist EIN.

Um die Fischsymboloptionen für die Displaysanzuzeigen, im HAUPTMENÜ SETUP -FISCHSYMBOL auswählen.

Es stehen drei Optionen zur Verfügung. Die Tastedrücken:

· AUS

· .

· ,

4-4 FISCHSYMBOLAUSZeigt die Echos direkt als Pixel auf dem Bildschirm an.

Zeigt alle Echos, die dem Profil eines Fischsentsprechen, als Fischsymbol an. Nicht als Fischidentifizierte Echos werden als Pixel angezeigt.

Zeigt alle Echos, die dem Profil eines Fischsentsprechen, als Fischsymbol zusammen mit derTiefe an. Nicht als Fisch identifizierte Echos werdenals Pixel angezeigt.

Um das Fenster für Kontrasteinstellungen und dieaktuelle Einstellung anzuzeigen, im HAUPTMENÜSETUP - KONTRAST auswählen.

Es kann ein Kontrastwert zwischen 0 und 16eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 6.

4-5 Das Menü KONTRASTDen Wert durch Drücken der oder Taste erhöhenbzw. senken. Durch Drücken der Taste beenden.

Page 17: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

39FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, imHAUPTMENÜ SETUP - LOG auswählen.Eine Option anhand der bzw. Taste auswählen:

LOGZur Auswahl desangezeigten Logs aufdem DATEN-Bildschirm(FAHRTENLOG oderGESAMTLOG).DurchDrücken der Tastez w i s c h e nFAHRTENLOG undG E S A M T L O Gauswählen. Beide Logsbleiben im Speicher des NAVMAN Fischfindersgespeichert, aber es wird lediglich das ausgewählteLog angezeigt.

DAS FAHRTENLOG NULLSETZENDurch Nullsetzen des Fahrtenlogs werden alle Werteim Log auf Null gestellt. Das Fahrtenlog wird imFischfinder-Speicher gespeichert, so dass dieEntfernungswerte auch dann erhalten bleiben, wennder Fischfinder während der Fahrt ausgeschaltetwurde. Deshalb muss das Fahrtenlog jeweilsmanuell zurückgesetzt werden, wenn der Benutzereine neue Fahrt protokollieren möchte.Die bzw. Taste drücken, um FAHRTENLOGNULLSETZEN zu markieren und durch Drücken der

Taste die Auswahl bestätigen. Es erscheint dieMeldung "FAHRTENLOG NULLSETZEN JA".Die Taste drücken, um JA oder NEIN auszuwählen.Dann die bzw. Taste drücken, um das Fahrtenlogzurückzusetzen und das Fenster zu schließen.

4-6 Das Menü LOG (nur FISH 4150)ALLE LOGS NULLSETZENDurch Nullsetzen beider Logs werden sowohl dasFahrtenlog als auch das Gesamtlog auf Null gestellt.Die oder- Taste drücken, um ALLE LOGS NULLSzu markieren und durch Drücken der Taste dieAuswahl bestätigen. Es erscheint die Meldung "ALLELOGS NULLSETZEN JA".Die Taste drücken, um JA oder NEIN auszuwählen.Dann die bzw. Taste drücken, um alle Logszurückzusetzen und das Fenster zu schließen.

Page 18: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

40 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Über dieses Menü wird bei der Installierung dieSprache ausgewählt und der Kiel-Offsetwert für dasBoot eingegeben.Um das Menü anzuzeigen, im HAUPTMENÜ SETUP- INSTALLIERUNG auswählen. Daraufhin erscheintdas FISH 4100 Installierungsmenü: Der FISH 4150verfügt über die zusätzliche Option KALIBRIERUNG,über die dieWassertemperatur unddie Bootsgeschwindigkeitkalibriert werden können.Daraufhin erscheint dasFISH 4100Installierungsmenü:Eine Option anhand der bzw. Taste auswählen.

SPRACHEDie folgenden Sprachenstehen zur Verfügung:Englisch, Französisch, Schwedisch, Italienisch,Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Deutschund Finnisch.

4-7 Das Menü INSTALLIERUNG

Wasseroberfläche

Tiefe des Gebers

Negativer WertGeber

Hinweis: In das hier abgebildete Boot ist ein Durchbruchgeber eingebaut.

Positiver Wert

Die Option Kiel-Offset eingeben,wenn entweder der Geber sichunter der Wasseroberflächebefindet, eine Anzeige derGesamtwassertiefe abererforderlich ist, oder wenn dieWassertiefe unter dem Bootskielangezeigt werden soll.

Die bzw. . Taste drücken, um die ausgewählteSprache zu markieren und durch Drücken der Taste die Auswahl bestätigen und das Fenster schließen.

KIEL-OFFSETKiel-Offset ist die Distanz zwischen der Position desTiefengebers und dem Punkt, an dem die angezeigteTiefe gemessen wird.Einen Kiel-Offsetwert eingeben, wenn der Geber sichunter der Wasseroberfläche befindet, eine Anzeige derGesamtwassertiefe aber erforderlich ist, oder wenn dieWassertiefe unter dem Bootskiel angezeigt werden soll.Die bzw. . Taste drücken, um KIEL-OFFSETauszuwählen, dann durch Drücken der Taste dasKiel-Offset-Fenster öffnen.Negative Werte zeigen die von einem Punkt unterhalbdes Gebers (z. B. Kiel) gemessene Tiefe an. PositiveWerte zeigen die von einem Punkt oberhalb des Gebers(z. B. Wasseroberfläche) gemessene Tiefe an.Durch Drücken der bzw. . Taste den Wert erhöhenbzw. verringern.

Positive Werte eingeben, um die von einem Punkt oberhalb des Gebers (z. B. Wasseroberfläche) gemessene Tiefe anzuzeigen.Negative Werte eingeben, um die von einem Punkt unterhalb des Gebers (z. B. Kiel) gemessene Tiefe anzuzeigen.

Page 19: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

41FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Über dieses Menüwerden dieWassertemperaturund dieBootsgeschwindigkeitkalibriert.

Um dasKalibrierungsmenüanzuzeigen, imHAUPTMENÜ SETUP- INSTALLIERUNG -KALIBRIERUNGauswählen.

Kalibrieren der TemperaturFür den normalen Einsatz dürften dieWerkseinstellungen ausreichend genau sein. Sollaber die Temperaturanzeige kalibriert werden, istzunächst die Wassertemperatur zu messen.

Zum Kalibrieren der Einstellung anschließendTEMPERATUR auswählen und dann drücken, umdas Temperaturanzeigefenster zu öffnen. Die bzw.

Taste drücken, um den Wert auf die gemesseneTemperatur zu erhöhen bzw. zu verringern.

Über SETUP - EINHEITEN kann die Temperaturanzeigezwischen °F (Fahrenheit) und °C (Celsius) umgeschaltetwerden. (Siehe Abschnitt 4-2.)

Kalibrieren der GeschwindigkeitÜber diese Option werden die Geschwindigkeit und dasLog des Boots kalibriert. Eine Kalibrierung kann aufgrundder unterschiedlichen Strömungseigenschaftenverschiedener Rumpfformen erforderlich sein.

Die genaue Geschwindigkeit des Boots über einenGPS-Empfänger messen; dazu entweder hinter einemanderen, mit bekannter Geschwindigkeit fahrendenBoot herfahren oder eine Strecke von bekannter Längein einer bestimmten Zeit zurücklegen.

Für die genaue Kalibrierung ist Folgendes zu beachten:

· Die von einem GPS-Empfänger abgerufeneGeschwindigkeit muss mehr als 5 Knoten betragen.

· Die Geschwindigkeit von einem anderenFlügelradgeber muss zwischen 5 und 20 Knotenbetragen.

· Die besten Resultate werden unter ruhigenBedingungen bei minimalen Strömungenerzielt (optimal bei Ebbe oder Flut).

Die Geschwindigkeitsoption mit Hilfe der oder . Tastemarkieren und dann die Taste drücken, um das Fenstermit der Geschwindigkeitsanzeige öffnen. Die bzw. .Taste drücken, um die Anzeige auf den unabhängigenGeschwindigkeitswert zu erhöhen bzw. zu verringern.

Wichtiger Hinweis:Durch diese Option werden alle nachstehendenEinstellungen gelöscht und auf die unten gezeigtenVoreinstellungen des Herstellers zurückgesetzt.

Die Einstellungen für die Wassertemperatur und dieBootsgeschwindigkeit gelten nur für den FISH 4150.Geschwindigkeit und Entfernung sind miteinanderverknüpft. Werden als Geschwindigkeitseinheitenbeispielsweise Knoten gewählt, wird die Entfernungimmer in nautischen Meilen gemessen.

Zum Zurücksetzen des Fischfinders auf dieVoreinstellungen des Herstellers muss das Gerätausgeschaltet werden. Dann die Taste halten unddabei das Gerät einschalten.

Die Meldung "ZURÜCK AUF GRUNDEINSTELLUNG?"wird angezeigt. Wird "JA" markiert, sind keine weiterenSchritte erforderlich; der Fischfinder geht auf dieVoreinstellungen zurück. Ansonsten die. oder Tastedrücken, um JA auszuwählen.

ALLGEMEINESAutomatische Verstärkung ............................. EINAutomatische Bereichseinstellung ................. EINManuelle Verstärkung ......................................... 5

4-8 Das Menü KALIBRIERUNG (nur FISH 4150)

4-9 Rücksetzen auf GrundeinstellungenBottom Lock ................................................... EINTastenton ....................................................... EINKontrast .............................................................. 6Hintergrundbeleuchtung ..................................... 6EINHEITENTemperatur ....................................................... °FTiefe .............................................................. FußGeschwindigkeit .............................................. KNEntfernung ...................................................... NMALARMEZu-Flach-Alarm ............................................ AUSZu-Flach-Alarmwert ....................................... 10ftZu-Tief-Alarm ............................................... AUSZu-Tief-Alarmwert .......................................... 60ftFischalarm ................................................... AUSTemp.-Änderungsalarm ............................... AUSTemp.-Änderungsalarmwert. ...................... 5,0 °FTemp.-Alarm ................................................ AUSTemp.-Alarmwert ......................................... 80 °FBatterie-schwach-Alarm ............................... AUSBatterie-Alarmwert ............................... 11,5 VoltsFISCHSYMBOL ......................................

INSTALLIERENKiel-Offset ..................................................... 0,0ft

Page 20: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

42 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Die korrekte Installierung ist für die Leistung desNAVMAN Fischfinders von grundlegender Bedeutung.Es müssen zwei Komponenten installiert werden, dieDisplay-Einheit und der Geber.

5 InstallierungBevor die Installierung durchgeführt wird, ist unbedingtder gesamte Installierungsabschnitt dieses Handbuchsund die zum Geber gehörende Dokumentationdurchzulesen.

5-1 Lieferumfang des NAVMAN Fischfinders

Optionale Geber· Durchbruch-Geschwindigkeits-/Temperaturgeber· Durchbruch-Tiefengeber· Rumpf-TiefengeberWeitere Optionen und weiteres Zubehör· Schotteinbau-Satz· Ersatz-Flügelrad· Sonnenabdeckung· Adapterkabel für Durchbruchgeber· Tragetasche· Geber-Verlängerungskabel (nur FISH 4150)Tiefen-TochteranzeigeTochteranzeige für Tiefe, Geschwindigkeit,Wassertemperatur, Batteriespannung (nur fürFISH 4150).

Weitere Informationen erhalten Sie bei IhremNAVMAN Händler.

Standardkonfiguration

· Display-Einheit des FISH 4100 bzw. FISH 4150· Stromkabel (zum Stromkabel des FISH 4100

gehört das Geberkabel)· Halterung· Garantiekarte· Dieses Handbuch· Geber· Geber-Installierungshandbuch· Schrauben

5-2 Optionen und Zubehör

Anbringen der Halterung1. Eine Position unter Berücksichtigung der

folgenden Kriterien auswählen:· Mindestabstand vom Kompass: 100 mm· Mindestabstand von Funksendern: 300 mm· Mindestabstand von Antennen: 1,2 m· Leichte Ablesbarkeit während der Fahrt

durch den Steuermann und die Mannschaft· Schutz vor Schäden bei rauer See· Leichter Zugang zur 12-V-Spannungsquelle· Problemlose Verlegung der Geberkabel

2. Die Halterung mit den drei Edelstahlschraubenam Boot befestigen. Ziehen Sie die Schraubennicht zu fest an, da sich die Halterung ansonstennicht drehen kann.

3. Display-Einheit auf die Halterung aufdrücken und

5-3 Anbringen der NAVMAN Fischfinder-Display-Einheitmit dem Knopf an der Halterung festziehen.

4. Kabel anschließenHinweis: Es steht auch ein Schotteinbau-Satz zurVerfügung. Weitere Details erhalten Sie bei IhremNAVMAN Händler.

Ausbauen des NAVMAN FischfindersDer NAVMAN Fischfinder kann nach jedemGebrauch zum Schutz vor Umwelteinflüssen oderaus Sicherheitsgründen ausgebaut werden.

Wird der NAVMAN Fischfinder ausgebaut, istdarauf zu achten, dass die im Boot verbleibendenStopfen vor äußeren Einflüssen geschützt werden.Die an den Stopfen befestigten Staubkappen aufderen ungeschütztes Ende aufsetzen. Die Display-Einheit an einem trockenen sauberen Ortaufbewahren, z. B. in der NAVMAN Tragetasche.

Stromkabel(nur FISH 4150)

Halterung

Geber

Einheit Schrauben

Page 21: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

43FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

WarnungAn den in den Verdrahtungsplänen gezeigten Stellenmüssen 1-A-Sicherungen eingesetzt werden.

Soweit möglich, die Geberkabel nicht in der Näheanderer Kabel auf dem Boot verlegen. ElektrischesRauschen von den Motorkabeln, Bilgenpumpen undanderen elektrischen Komponenten können sichnachteilig auf das Gerät auswirken.

Um den Spannungsabfall möglichst gering zu halten,ist eine möglichst kurze und direkte Verbindung zurBootsbatterie zu wählen.

In diesem Abschnitt werden zwei Möglichkeiten derVerdrahtung beschrieben:

· Grundverdrahtung. Bei dieser Option wird derFischfinder nicht automatisch beim Einschaltender Bootszündung gestartet; außerdem wird derBetriebsstundenzähler des Motors deaktiviert.

· Auto-Power-Verdrahtung Diese muss fürBetriebsstunden und Benzin-Computer-Optionen verwendet werden.

WichtigDer NAVMAN Fischfinder muss über eine 12-V-Batterie und darf nicht über einen Stromkreis ohneBatterie betrieben werden.

GrundverdrahtungDiese Option kann sowohl beim FISH 4100 als auchbeim FISH 4150 eingesetzt werden.

Auto-Power-VerdrahtungDiese Option kann sowohl beim FISH 4100 als auchbeim FISH 4150 eingesetzt werden.

Hinweis: Der grüne und der weiße Draht befindensich nur am FISH 4150.

5-4 Verdrahtung

Sicherung

Sicherung

Sicherung Rot

Schwarzer Draht: Am Batterieminuspol anschließen.

Roter Draht: Diesen Draht am Pluspol der 12-V-Batterie hinter dem Hauptschalter anschließen. Eine1-A-Sicherung wie gezeigt einsetzen.

Gelber Draht: Am schwarzen Draht anschließen.Über diesen Draht wird der Betriebsstundenzählerdes Motors deaktiviert.

Den Fischfinder manuell einschalten, wenn derHauptschalter eingeschaltet wurde.

Schwarzer Draht: Am Batterieminuspol anschließen.

Roter Draht: Diesen Draht am Pluspol der 12-V-Batterie hinter dem Hauptschalter anschließen. Eine1-A-Sicherung wie gezeigt einsetzen.

Gelber Draht: Um den Betriebsstundenzähler desMotors zu aktivieren und den Fischfinder automatischzu starten, wenn die Zündung eingeschaltet wird, dengelben Draht wie gezeigt über eine 1-A-Sicherungan die Zündanlage anschließen. Dabei ist zubeachten, dass der Fischfinder bei eingeschalteterZündung nicht ausgeschaltet werden kann.

Blinkleuchte bzw. externer Signaltongeber(nur FISH 4150)Bei Bedarf mit dem grünen Draht am FISH 4150 einesekundäre Alarmanzeige anschließen, wie etwa eineBlinkleuchte oder einen externen 12-V-Signaltongebermit eingebautem Steuerstromkreis (siehe hierzu denVerdrahtungsplan). Wenn der externe Signaltongeberbzw. die externe Blinkleuchte einen Gesamtstrom vonmehr als 250 mA erfordert, ist ein 12-V-Relaisvorzusehen. Weitere Hinweise erhalten Sie bei IhremNAVMAN Händler.

NMEA-Instrumente (nur FISH 4150)Bei Bedarf kann der Fischfinder über den weißenDraht am FISH 4150 an weiteren NMEA-Instrumentenangeschlossen werden, wie etwa an der NAVMANTiefen-Tochteranzeige. Weitere Informationen sind inAbschnitt 5-5 zu finden.

Weiß (NMEA aus)

Grün

ExternerSignaltongeberoder externeLeuchte

Rot

Gelb

Schwarz

Hauptschalter

12 V D.C.

Zündschalter

Zur Zündanlage

Gelb

SchwarzHauptschalter

12 V D.C.

Page 22: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

44 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Es besteht die Möglichkeit, mehrere NAVMANInstrumente miteinander zu verbinden, damit dieseDaten wie Tiefe oder Geschwindigkeit gemeinsamverwenden. Der Fischfinder des Typs FISH 4150nutzt das NMEA-Protokoll für die Ausgabe der Datenzu anderen Instrumenten.

5-5 Anschließen eines FISH 4150 an andere InstrumenteNMEABei NMEA handelt es sich um einen Industriestandardfür die Kommunikation zwischen Schiffsinstrumenten.Die Daten, die von einem Instrument über eine NMEA-Leitung gesendet werden, können von einem anderenInstrument, das NMEA 0183 Version 2 akzeptiert, gelesenund angezeigt werden. Tiefen-, Geschwindigkeits- undTemperaturdaten werden vom FISH 4150 ausgegebenund können vom NAVMAN REPEAT 3100, DEPTH41,GPS-Kartenplotter oder anderen NMEA-Instrumentengelesen und angezeigt werden.

REPEAT 3100

Tochteranzeige für Tiefe, Geschwindigkeit,Wassertemperatur und Batteriespannung.

DEPTH41

Tiefen-Tochteranzeige.

Weitere Informationen erhalten Sie bei IhremNAVMAN Händler.

Informationen über alle NMEA-kompatiblen Instrumente von NAVMAN und über Anschlussoptionen erhaltenSie bei Ihrem NAVMAN Händler.

Page 23: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

45FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

Tiefenbereich· 0,6 bis 180 m (2 bis 600 Fuß)Display-Typ· FSTN· Bildschirmauflösung 160 (vertikal) x 120

(horizontal) Pixel· Gelbe Hintergrundbeleuchtung in verschiedenen

StufenAnschlussspannung· 10 bis 16,5 V GleichspannungAnschlussstrom· min. 120 mA - keine Hintergrundbeleuchtung· max. 180 mA - volle HintergrundbeleuchtungBetriebstemperatur· 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F)Kabellänge des Heckgebers· FISH 4100 - 10 m (33 Fuß)· FISH 4150 - 8 m (26 Fuß)Typische Tiefenerfassungszeit nach dem Start· 2 Sekunden bei 30 m (100 Fuß)Geberfrequenz· 200 kHzGeberleistung· 150 W effektiv bei 13,8 V Gleichspannung (bei

Burst)Empfängerempfindlichkeit· Besser als 10 mV effektiv· Dynamikbereich 4,0 Mio. zu 1 (120 dB)Erfüllte Normen· EMV: USA FCC Teil 15 Klasse B.

Europa (CE) EN50081-1 and EN50082-1Neuseeland und Australien (C-Kennzeichen) AS-NZS 3548

· Umgebung: IP67

Anhang A - Technische DatenDie folgenden technischen Datengelten nur für den FISH 4150:Temperaturmessbereich· 0 bis 37,7 °C (32 bis 99,9 °F) Auflösung 0,1

EinheitenGeschwindigkeitsbereich· 1 bis 50 kn (57,5 mph, 96,6 km/h)Geschwindigkeitsauflösung· 0,0 bis 9,9, 10 bis 50Kommunikation· NMEA 0183 (Ver 2.0) 4800 BaudNMEA-AusgangNMEA (Format 0183) ist ein Standard für dieVerbindung von elektronischen Schiffsgeräten. DerNAVMAN Fischfinder kann die folgenden Datenausgeben:· DBT (Tiefe unter Geber)· DPT (Tiefe und Kiel-Offset)· TDK (Tiefe NAVMAN NZ - firmeneigen)· TKV (Geschwindigkeit NAVMAN NZ - firmeneigen)· VHW (Geschwindigkeit)· MTW (Wassertemperatur)· XDR (Batteriespannung)

126,0 mm (5")

27,9 mm

(1,1")

30,5 mm

(1,2")

143,

5 m

m (

5,6"

)

126,

0 m

m (

5")

88,5 mm (3,5")

Page 24: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

46 NAVMAN FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch

Bei der Erstellung der Fehlersuche-Hilfe wurdedavon ausgegangen, dass der Benutzer dieentsprechenden Abschnitte in diesem Handbuchgelesen und verstanden hat.

In vielen Fällen besteht die Möglichkeit, Problemezu lösen, ohne die Display-Einheit zur Reparatur anden Hersteller zurückzuschicken. Befolgen Sie dieAnleitungen in dieser Fehlersuche, bevor Sie sichan den nächsten NAVMAN Händler wenden.

Das Gerät besitzt keine Teile, die repariert werdenkönnen. Damit sichergestellt ist, dass die Display-Einheit korrekt zusammengebaut wird und wasserdichtist, sind spezielle Methoden und Testgeräte erforderlich.Werden vom Benutzer an einem NAVMAN FischfinderReparaturen vorgenommen, geht die Garantie verloren.

Reparaturen am NAVMAN Fischfinder dürfen nur voneinem von NAVMAN NZ zugelassenen Service Centredurchgeführt werden. Muss eine Display-Einheit zwecksReparatur zum Service Centre geschickt werden, ist (sind)unbedingt gleichzeitig der (die) Geber mitzuschicken.

Weitere Informationen sind auf unserer Websitewww.navman.com zu finden.

1. Der Fischfinder lässt sich nicht einschalten:a) NAVMAN Fischfinder sind für den Betrieb an

einer 12-V-Batterie konzipiert, wobei dieSpannung zwischen 10 und 16,5 V liegen darf. Istdie dem Gerät zugeführte Spannung zu hoch,wird eine rückstellbare Sicherung ausgelöst,wodurch das Gerät ausgeschaltet wird.

b) Prüfen, ob der LT-Stecker des Stromkabels an derRückseite der Display-Einheit fest eingesteckt undder Verschlussring festgedreht ist. Der Verschlussringmust fest sitzen, um einen wasserdichten Anschlusszu gewährleisten.

c) Unter Last die Batteriespannung messen; dazueinige Leuchten, das Radio oder andere an dieBatterie angeschlossene Verbraucher einschalten.Beträgt die Spannung weniger als 10 V:- können die Batterieanschlüsse oder die

Drähte an den Anschlüssen korrodiert sein.- wird die Batterie nicht richtig geladen oder

muss unter Umständen ausgetauscht werden.d) Stromkabel über die gesamte Länge auf

Schäden wie Einschnitte, Risse oderQuetschungen untersuchen.

e) Prüfen, ob der rote Draht am Pluspol und derschwarze Draht am Minuspol der Batterieangeschlossen ist. Bei Verdrahtung mitAktivierung des Motor-Betriebsstundenzählersist zu prüfen, ob der gelbe Draht an den

Zündungsstromkreis angeschlossen ist.Außerdem den Hauptschalterstromkreis desBoots überprüfen (siehe Abschnitt 5-4).

f) LT-Stecker des Stromkabels auf Korrosionprüfen und ggf. reinigen oder erneuern.

g) In das Stromkabel geschaltete Sicherungenüberprüfen. Eine Sicherung kann durchgebranntsein, auch wenn sie intakt erscheint, oder siekann korrodiert sein. Sicherung prüfen oder durcheine intakte Sicherung ersetzen.

2. Der Fischfinder lässt sich nicht ausschalten:Der Fischfinder wurde unter Umständen soverdrahtet, dass der Betriebsstundenzähleraktiviert ist. Dabei ist zu beachten, dass derFischfinder bei eingeschalteter Zündung nichtausgeschaltet werden kann (siehe Auto-Power-Verdrahtung in Abschnitt 5-4).

3. Der Betrieb des Fischfinders setzt gelegentlichaus:

a) Prüfen, ob sich im Bereich des Gebers Fremdkörper(z. B. Seegras, Plastiktüte) befinden.

b) Der Geber wurde möglicherweise beim Anfahren,beim Berühren des Bodens oder während der Fahrtdurch Fremdkörper usw. beschädigt. UnterUmständen wurde der Geber durch Stoßeinwirkungaus der Halterung herausgedrückt. Weist der Geberkeine Schäden auf, ist er bis zum Einrasten nachunten zu drücken.

c) Beträgt die Wassertiefe weniger als 0,6 m (2Fuß), kann die Boden- und Tiefenanzeigeuneinheitlich sein und gelegentlich ausfallen.Diese Tiefe wird vom Geber gemessen undermöglicht keine Kiel-Offset-Einstellung.

d) Die manuelle Verstärkung ist möglicherweise zuniedrig eingestellt, so dass ein schwaches Echo vomBoden bewirkt werden kann oder keine Fischsignalegesendet werden. Ist die automatische Verstärkungdeaktiviert, ggf. die Verstärkung erhöhen.

e) Darauf achten, dass die Unterseite desGebers geringfügig unter der Vorderseite liegtund die Vorderseite möglichst weit in dasWasser hineinreicht, damit möglichst wenigBläschen durch Hohlraumbildung entstehenkönnen. Weitere Informationen sind im Geber-Installierungshandbuch zu finden.

f) Prüfen, ob die LT-Stecker des Gebers und desStromkabels an der Rückseite der Display-Einheitfest eingesteckt sind und der Verschlussringfestgedreht ist. Der Verschlussring muss festsitzen, um einen wasserdichten Anschluss zugewährleisten.

g) Geber- und Stromkabel über die gesamteLänge auf Schäden wie Einschnitte, Risseoder Quetschungen untersuchen.

Anhang B - Fehlersuche

Page 25: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

47FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN

h) Prüfen, ob ein weiterer Fischfinder oder einEcholot eingeschaltet ist, durch den bzw. dasder NAVMAN Fischfinder gestört werden kann.

i) Elektrisches Rauschen vom Bootsmotor odereinem Zubehörteil kann die Funktion des (der)Geber und/oder des NAVMAN Fischfindersbeeinträchtigen. Dies kann dazu führen, dassder Fischfinder automatisch die Verstärkungverringert, sofern nicht die automatischeVerstärkung eingeschaltet ist. Dabei werdenschwächere Signale wie etwa von Fischenoder sogar vom Boden vom Fischfinder nichtauf dem Display angezeigt. Überprüft werdenkann dies durch Ausschalten andererInstrumente, Zubehörteile (z. B. Bilgenpumpe)und des Motors, bis das verantwortliche Gerätgefunden wird. Durch elektrisches Rauschenverursachte Störungen können wie folgtvermieden werden:- Neuverlegen der Strom- und Geberkabel in

größerem Abstand von den anderenKabeln im Boot.

- direktes Anschließen des Stromkabels desGeräts an der Batterie anstatt über einenSicherungsblock oder den Zündschalter.

4. Boden wird nicht angezeigt:a) Am Fischfinder wurde möglicherweise die

manuelle Bereichseinstellung aktiviert, und dieTiefe liegt unter Umständen außerhalb deseingestellten Bereichs. Entweder den Fischfinderauf automatische Bereichseinstellung umschaltenoder einen anderen Tiefenbereich wählen (sieheAbschnitt 3.8).

b) Die Tiefe liegt ggf. außerhalb des Bereichs desFischfinders. Im Auto-Modus wird auf derDisplay-Einheit die zuletzt angezeigte Tiefeblinkend angezeigt; anschließend erscheint dieAnzeige "--.-", die darauf hinweist, dass keinBoden erkannt wird. Die Anzeige des Bodenserfolgt wieder bei einer Tiefe von weniger als180 m (600 Fuß).

5. Der Boden wird zu weit oben auf demBildschirm angezeigt:Der Fischfinder ist unter Umständen auf manuelleBereichseinstellung gestellt, und der gewählteBereich ist zu hoch für die Tiefe. Entweder denFischfinder auf automatische Bereichseinstellungumschalten oder einen anderen Tiefenbereichwählen (siehe Abschnitt 3-8).

6. Echo des Bodens verschwindet oderaussetzende digitale Anzeige, während sichdas Boot bewegt:

a) Darauf achten, dass die Unterseite desGebers geringfügig unter der Vorderseite liegtund die Vorderseite möglichst weit in dasWasser hineinreicht, damit möglichst wenigBläschen durch Hohlraumbildung entstehenkönnen. Weitere Informationen sind im Geber-Installierungshandbuch zu finden.

b) Der Geber ist möglicherweise in Turbulenzengeraten. Luftblasen im Wasser unterbrechendie Echos, so dass der Fischfinder den Bodenoder andere Ziele nicht erkennen kann. Diesgeschieht häufig beim Zurücksetzen desBoots. Der Geber muss bei regelmäßigerWasserströmung montiert werden, damit derFischfinder bei allen Bootsgeschwindigkeitenfunktioniert.

c) Elektrisches Rauschen vom Bootsmotor kannden Fischfinder beeinträchtigen. Zündkerzenmit Entstörkondensatoren einbauen.

7. Der Fischfinder gibt beim Einschalten einenSignalton ab, es wird aber nichts angezeigt:Der Fischfinder arbeitet möglicherweise, dochwurden ggf. zu hohe oder zu niedrigeKontrasteinstellungen gewählt. Fischfinderausschalten. Dann halten und die Taste drücken, um den Fischfinder auf dievoreingestellte Kontrasteinstellungzurückzusetzen.

8. Die falsche Sprache wird angezeigt:Siehe Abschnitt 2.

Page 26: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

115

NORTH AMERICA

NAVMAN USA INC.

18 Pine St. Ext.

Nashua, NH 03060.

Ph: +1 603 577 9600

Fax: +1 603 577 4577

e-mail: [email protected]

OCEANIA

New Zealand

Absolute Marine Ltd.

Unit B, 138 Harris Road,

East Tamaki, Auckland.

Ph: +64 9 273 9273

Fax: +64 9 273 9099

e-mail:

[email protected]

Australia

NAVMAN AUSTRALIA PTY.

Limited.

Unit 6 / 5-13 Parsons St,

Rozelle, NSW 2039, Australia.

Ph: +61 2 9818 8382

Fax: +61 2 9818 8386

e-mail: [email protected]

SOUTH AMERICA

Argentina

HERBY Marina S.A.

Costanera UNO,

Av Pte Castillo Calle 13

1425 Buenos Aires, Argentina.

Ph: +54 11 4312 4545

Fax: +54 11 4312 5258

e-mail:

[email protected]

Brazil

REALMARINE.

Estrada do Joa 3862,

CEP2611-020,

Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,

Brasil.

Ph: +55 21 2483 9700

Fax: +55 21 2495 6823

e-mail:

[email protected]

Equinautic Com Imp Exp de

Equip Nauticos Ltda.

Av. Diario de Noticias 1997 CEP

90810-080, Bairro Cristal, Porto

Alegre - RS, Brasil.

Ph: +51 241 02 14

Fax: +51 249 66 75

e-mail:

[email protected]

Appendix C - How to contact usASIA

China

Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.

Hong Kong, Guangzhou,

Shanghai, Qindao, Dalian.

E210, Huang Hua Gang Ke Mao

Street, 81 Xian Lie Zhong Road,

510070 Guangzhou, China.

Ph: +86 20 3869 8784

Fax: +86 20 3869 8780

e-mail:

[email protected]

Website:

www.peaceful-marine.com

Malaysia

Advanced Equipment Co.

43A, Jalan Jejaka 2, Taman

Maluri, Cheras 55100,

Kuala Lumpur.

Ph: +60 3 9285 8062

Fax: +60 3 9285 0162

e-mail: [email protected]

Singapore

RIQ PTE Ltd.

81, Defu Lane 10, HAH Building,

#02-00 Singapore 539217.

Ph: +65 6 2835336

Fax: +65 6 2833076

HP: +65 96795903

e-mail: [email protected]

Thailand

Thong Electronics (Thailand)

Company Ltd.

923/588 Sethakit 1 Road,

Mahachai,

Muang, Samutsakhon 74000,

Thailand.

Ph: +66 34 411 919

Fax: +66 34 422 919

e-mail: [email protected]

Vietnam

Haidang Co. Ltd.

16A/A1E, Ba thang hai St.

District 10, Hochiminh City.

Ph: +84 8 86321 59

Fax: +84 8 86321 59

e-mail:

[email protected]

Website: www.haidangvn.com

MIDDLE EAST

Lebanon and Syria

Letro, Balco Stores,

Moutran Street, Tripoli

VIA Beirut.

Ph: +961 6 624512

Fax: +961 6 628211

e-mail: [email protected]

United Arab Emirates

Kuwait, Oman & Saudi Arabia

AMIT, opp Creak Rd.

Baniyas Road, Dubai.

Ph: +971 4 229 1195

Fax: +971 4 229 1198

e-mail: [email protected]

AFRICA

South Africa

Pertec (Pty) Ltd Coastal,

Division No.16 Paarden Eiland Rd.

Paarden Eiland, 7405

Postal Address: PO Box 527,

Paarden Eiland 7420

Cape Town, South Africa.

Ph: +27 21 511 5055

Fax: +27 21 511 5022

e-mail: [email protected]

EUROPE

France, Belgium and

Switzerland

PLASTIMO INTERNATIONAL

15, rue Ingénieur Verrière,

BP435,

56325 Lorient Cedex.

Ph: +33 2 97 87 36 36

Fax: +33 2 97 87 36 49

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.fr

Germany

PLASTIMO DEUTSCHLAND

15, rue Ingénieur Verrière

BP435

56325 Lorient Cedex.

Ph: +49 6105 92 10 09

+49 6105 92 10 10

+49 6105 92 10 12

Fax: +49 6105 92 10 11

e-mail:

[email protected]

Website: www.plastimo.de

Italy

PLASTIMO ITALIA

Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5

I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE).

Ph: +39 1096 8011

Fax: +39 1096 8015

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.it

Holland

PLASTIMO HOLLAND BV.

Industrieweg 4,

2871 JE SCHOONHOVEN.

Ph: +31 182 320 522

Fax: +31 182 320 519

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.nl

www.navman.comUnited Kingdom

PLASTIMO Mfg. UK Ltd.

School Lane - Chandlers Ford

Industrial Estate,

EASTLEIGH - HANTS S053 ADG.

Ph: +44 23 8026 3311

Fax: +44 23 8026 6328

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.co.uk

Sweden, Denmark or Finland

PLASTIMO NORDIC AB.

Box 28 - Lundenvägen 2,

47321 HENAN.

Ph: +46 304 360 60

Fax: +46 304 307 43

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.se

Spain

PLASTIMO ESPAÑA, S.A.

Avenida Narcís Monturiol, 17

08339 VILASSAR DE DALT,

(Barcelona).

Ph: +34 93 750 75 04

Fax: +34 93 750 75 34

e-mail: [email protected]

Website: www.plastimo.es

Other countries in Europe

PLASTIMO INTERNATIONAL

15, rue Ingénieur Verrière

BP435

56325 Lorient Cedex, France.

Ph: +33 2 97 87 36 59

Fax: +33 2 97 87 36 29

e-mail:

[email protected]

Website: www.plastimo.com

REST OF WORLD /

MANUFACTURERS

NAVMAN NZ Limited.

13-17 Kawana St. Northcote.

P.O. Box 68 155 Newton,

Auckland, New Zealand.

Ph: +64 9 481 0500

Fax: +64 9 480 3176

e-mail:

[email protected]

Website:

www.navman.com

NAVMAN

Page 27: Nederlands2 Deutsch 24 Italiano 48 Svenska 71 Suomi · FISH 4100 IInstallations- und Bedienungs-Handbuch NAVMAN 25 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen NAVMAN Fischfinder

FIS

HFIN

DER 4

100 /

4150

NAVMAN

Made in New ZealandMN000162 1951409A

Lon

174°

44.

535'

E

Lat 36° 48.404'S