nativity of the blessed virgin mary...

5
Serving the Lithuanian Community and the residents of Marquette Park since 1927 A member of the Marquette Park Catholic Campus March 15, 2020—Kovo 15, 2020 Third Sunday of Lent III Gavėnios Sekmadienis OFFICE HOURS: Parapijos Raštinės darbo valandos: Monday—Friday—nuo pirmadieno iki penktadienio 9:00 a.m.—4:00 p.m. Novena to Our Lady of Šiluva/Novena Šiluvos Marijai The 13th of every Month—6:00p.m. Kiekvieną mėnesį 13 dieną6:00 v.v Baptism-contact the priest; Krikštas—susitarti su kunigu; Sacrament of Reconciliation—Susitaikymo sakramentas: Saturdays—Šeštadieniais 3:00—3:45 p.m. Anointing of the sick: Contact the Rectory to speak to a priest. Ligonių Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su kunigu. Marriage: Contact the Rectory for an appointment with a pastor. For Marriages You must contact the parish 6 months before date of Marriage. Santuokos Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su klebonu. Patartina susisiekti ne vėliau kaip 6 mėnesius prieš santuokos datą. NEW PARISHIONERS—Register in parish rectory. Nauji parapijiečiai registruojami parapijos raštinėje. Komunijos priegiesmis: Jėzus byloja:”Kas gers vandenį, kurį aš duosiu, tame rasis versmė vandens, trykštančio į amžinąjį gyvenimą”. Nativity of the Blessed Virgin Mary Parish Švč. Mergelės Marijos Gimimo Parapija Lithuanian—Lietuviškai - Šv. Mišios kasdien: 8:30 v.r. 4:00 p.m. Šeštadienį (Sekmadienio Vigilija) SUNDAYS—SEKMADIENIAIS: English: 9:30 am & Lietuviškai: 11:00 v. r. HOLY DAYS—Švenčių Dienomis: 11:00 a.m. Lt/Eng Parish Office: 6812 South Washtenaw Ave. Chicago, IL 60629 Phone: 773-776-4600 Fax: 773-776-0677 E-mail: [email protected] Website: chicagonativitybvm.org Facebook : Nativity BVM Youtube.com/draugolaikrastis (tiesioginė šv. Mišių transliacija internetu) PARISH STAFF: Rev. Jaunius Kelpšas, Pastor Rev. Gediminas Keršys, Lithuanian Ministry Audra Zakarauskas, Secretary Bill Carroll, Business Manager Ričardas Sokas, Organist Giedrė Sokas, Organist Atliepiamoji psalmė: Išgirskite šiandien, ką Viešpats byloja: “Tegul jūsų širdys nebūna storžievės”. Skaitiniai Psl. 431

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nativity of the Blessed Virgin Mary Parishchicagonativitybvm.org/.../uploads/2020/03/642.03.15.20.pdf · 2020-03-11 · 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary)

Serving the Lithuanian Community and the residents of Marquette Park since 1927

A member of the Marquette Park Catholic Campus

March 15, 2020—Kovo 15, 2020 Third Sunday of Lent

III Gavėnios Sekmadienis

OFFICE HOURS: Parapijos Raštinės darbo valandos: Monday—Friday—nuo pirmadieno iki penktadienio 9:00 a.m.—4:00 p.m.

Novena to Our Lady of Šiluva/Novena Šiluvos Marijai The 13th of every Month—6:00p.m. Kiekvieną mėnesį 13 dieną—6:00 v.v

Baptism-contact the priest; Krikštas—susitarti su kunigu;

Sacrament of Reconciliation—Susitaikymo sakramentas: Saturdays—Šeštadieniais 3:00—3:45 p.m.

Anointing of the sick: Contact the Rectory to speak to a priest.

Ligonių Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su kunigu.

Marriage: Contact the Rectory for an appointment with a pastor. For Marriages You must contact the parish 6 months before date of Marriage.

Santuokos Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su klebonu. Patartina susisiekti ne vėliau kaip 6 mėnesius prieš santuokos datą.

NEW PARISHIONERS—Register in parish rectory. Nauji parapijiečiai registruojami parapijos raštinėje.

Komunijos priegiesmis:

Jėzus byloja:”Kas gers vandenį, kurį aš duosiu, tame rasis versmė vandens, trykštančio į amžinąjį gyvenimą”.

Nativity of the Blessed Virgin Mary Parish Švč. Mergelės Marijos Gimimo Parapija

Lithuanian—Lietuviškai - Šv. Mišios kasdien: 8:30 v.r. 4:00 p.m. Šeštadienį (Sekmadienio Vigilija)

SUNDAYS—SEKMADIENIAIS: English: 9:30 am & Lietuviškai: 11:00 v. r.

HOLY DAYS—Švenčių Dienomis: 11:00 a.m. Lt/Eng

Parish Office: 6812 South Washtenaw Ave. Chicago, IL 60629

Phone: 773-776-4600 Fax: 773-776-0677 E-mail: [email protected] Website: chicagonativitybvm.org

Facebook : Nativity BVM Youtube.com/draugolaikrastis

(tiesioginė šv. Mišių transliacija internetu)

PARISH STAFF: Rev. Jaunius Kelpšas, Pastor

Rev. Gediminas Keršys, Lithuanian Ministry Audra Zakarauskas, Secretary Bill Carroll, Business Manager

Ričardas Sokas, Organist Giedrė Sokas, Organist

Atliepiamoji psalmė:

Išgirskite šiandien, ką Viešpats byloja: “Tegul jūsų širdys nebūna storžievės”. Skaitiniai Psl. 431

Page 2: Nativity of the Blessed Virgin Mary Parishchicagonativitybvm.org/.../uploads/2020/03/642.03.15.20.pdf · 2020-03-11 · 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary)

Vigil Mass Saturday–March 14–Kovo,—Šeštadienis 4:00pm-už parapijiečius † Barbara Normantienė † Liuda Litvinienė (1 met) Dievo palaimos Abromaičių šeimai Sunday – Sekmadienis – March 15– Kovo 15d. 9:30 am-(Engl.) - for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary) 11:00am (Lith)-už parapijiečius † Liusė Maldūnienė † Lina Gilevičienė † Donatas Bruzga † Juozas Bagdžius (10met.) † Albina – Romualda Kuokšienė (1 mėn) † Milinavičių šeimos mirusius † Stasys ir Antanas Lukas † Antanas Vaičas (26met.) † Kazimieras Jucius (2met.) † Ona ir Antanas Kenzgailai † Zigmantas Navickas † Zenonas Šukys Sveikatos ir Dievo palaimos Janinai Sveikatos ir Dievo palaimos gimtadienio proga Rolandui Sveikatos ir Dievo palaimos Deividui, gimtadienio proga Sveikatos ir Dievo palaimos gimtadienio proga Danutei Sakalauskienei Monday - Pirmadienis—March 16, — Kovo 16d. 8:30am—† Ed Norkus Tuesday—Antradienis—March 17, - Kovo 17d. 8:30am- † Juozas Grina, prisimenant gimtadienio proga Wednesday–Trečiadienis–March 18, – Kovo 18d. 8:30am-už parapijiečius Thursday-Ketvirtadienis–March 19,- Kovo 19d. 8:30am–† Alina Damulevičius Friday–Penktadienis—March 20, – Kovo 20d. 8:30am–† Josephine Wasilauskas Saturday– Šeštadienis - March 21,– Kovo 21d. 4:00pm—už parapijiečius Sunday-Sekmadienis–March. 22, - Kovo 22d. 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary) 11:00am (Lith.) - už parapijiečius † Liusė Maldūnienė (meldž. Petras Jadviršis) † Valerija Pleirys (req. A. & V. Rimeika) † Apolonija Jurkevičienė (4mėn.) † Antanas Jurkevičius † Artūras Kudys (3met.) † Zigmantas Navickas

Third Sunday of Lent—March 15, 2020 III Gavėnios sekmadienis – Kovo 15d. Page 2

Weekly amount needed for budget: $ 4450 Amount under budget: (1860)

Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų aukas. Thank you for your generosity.

God bless you all!

Dėl žinučių žiniaraštyje prašome kreiptis į parapijos raštinę tel. 773-776-4600 ar rašyti elektroniniu paštu sekretorei

Audrai Zakarauskas [email protected]

COLLECTIONS—RINKLIAVOS Kovo 7/8

4:00pm $ 315 9:30am $ 445 11:00am $ 610

Received at Rectory $ 1220 Total $ 2590

Second collection $ 154

DEBT REDUCTION: $ 100 PARISH IMPROVEMENT: $ 245 UTILITIES $ 90 $ 100 D. Šaulys $ 50 P. Binkis, R. Damašauskas $ 30 D. Quinn, D. Šaulys; $ 25 R. Daukus $ 20 D. Šaulys, D. Ilginis

Vytauto Didžiojo Šaulių rinktinė organizuoja renginį skirtą Lietuvos šaulių sąjungos įkūrėjo Vlado

Putvinskio 91-osioms mirties metinėms atminti. Šiandien 1:00 val.p.p. minėjimas vyks Šaulių namuose. Akardionu gros Rimantas Paulauskas. Kviečiame kuo aktyviau dalyvauti. Renginys nemokas. Veiks virtuvė ir baras.

SAVE THE DATE: SSC GAMES PARTY - MARCH 29 Everyone is invited to the Sisters of St. Casimir Games/Bingo Party on March 29th at the St. Casimir Center (2601 W. Marquette

Road.) Doors open at 12:00 Noon for hotdogs/kugelis. Bingo begins at 2:00 PM. Cash and Prize Raffles. All are welcome.

Čikagos arkivyskupijos liturginės nuorodos dėl „Coronavirus/COVID-19“

• Susilaikyti nuo fizinio kontakto ramybės palinkėjimo metu. • Susilaikyti nuo dalijimosi Švč. Sakramentu iš taurės. • Komuniją tikintiesiems, jei įmanoma, dalinti tik į rankas. • Komunijos dalintojams nurodoma nusiplauti rankas prieš ir po Mišių, taip pat naudoti dezinfekuojantį skystį rankoms prieš ir po dalinimo. • „Tėve mūsų“ metu susilaikyti nuo susikabinimo rankomis. • Susilaikyti nuo švęsto vandens naudojimo prie įėjimo į bažnyčią. • Užtikrinti tikinčiuosius, kad sergant praleisti sekmadienio Mišias nėra nuodėmė. • Prašoma melstis už visus ligonius, sergančiuosius koronavirusu ir kitomis užkrečiamomis ligomis.

Kovo 29d., sekmadienį po mišių JAV Lietuvių Marquette Park apylinkės bendruomenės valdyba kviečia visus į popietę su aktore Olita Dautartaite atvykusia iš Lietuvos parapijos salėje. Įėjimas $10 Už papildomą mokestį maistas ir baras.

Page 3: Nativity of the Blessed Virgin Mary Parishchicagonativitybvm.org/.../uploads/2020/03/642.03.15.20.pdf · 2020-03-11 · 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary)

III Gavėnios Sekmadienis—Kovo 15, 2020 psl. 3 Third Sunday of Lent—March 15, 2020

Let us pray for all the sick of our parish Melskimės už parapijos sergančius

Christy Rizzuto, Norma Siordia, Elena Šulskis, Nora Wideikis, Regina Jautokaitė, Sigitas Balsys, Ethel Radžius, Ona Žukauskienė, Angelė Katelytė-Lawler, Julija Smilgienė, Vytautas Beleška, Sr. Milda Blinstrubas, Genovaitė Ankus, Birutė Saldukaitė, Bronė Barakauskas, Marytė Vyčas, Mary Lally, John Lally, Robert Svehla Jr., Gražina Santoski.

Melskimės už mirusius/Let us pray for our deceased † ZIGMANTAS A. NAVICKAS

Responsorial Psalm: If today you hear his voice, harden not your hearts.

STATIONS OF THE CROSS During Lent, Stations of the Cross will take place on Fridays, after the 8:30 AM Mass. Please join us. Gavėnios metu kiekvieną penktadienį po 8:30 val. ryto mišių seksime Kristaus Kryžiaus keliu.

Prisiminkite savo maldose ilgametį mūsų parapijietį Zigmantą Navicką, sulaukusį 92 metų. Kovo 5d. jis iškeliavo į amžino poil-sio vietą. Please remember our long-time, recently deceased parishioner Zigmantas Navickas, age 92, in your prayers.

A Spring of Water Welling Up to Eternal Life Would you do a favor for someone who snubbed you or treated you like an enemy? Jesus did just that and more! He treated the Samaritans, sworn enemies of the Jews, with great kindness and respect. The Samaritans lived in the middle of Israel between Galilee and Judea, and the Jews lived in the rest of Israel. They had been divided for centuries and had no deal-ings with one another. They avoided all social contact, trade, and inter-marriage. When their paths crossed, it was not unusual for hostility to break out. Jesus decided to pass through Samaria and stopped at Jacob's well. It was mid-day and he was tired and thirsty from his journey. Jacob's well was a good mile and a half from the nearest town, called Sychar. The well was over a hundred feet deep so it was ex-tremely difficult to draw water from it. Also, Jesus had neither rope nor bucket to fetch the water. When a Samaritan woman showed up at the well, both were caught by surprise. Why would a Samaritan wom-an walk a mile and a half in the mid-day heat to fetch her water at a remote well rather than in her local town? She was an outcast and not welcome among her own townspeople. Jesus did something no respectable Jew would even consider doing. He reached out to her, risking ritual impurity and scorn from his fellow Jews. He also did something no strict Rabbi would dare do in public, without loss to his reputation. He treated the woman as he would one of his friends; he greeted her and spoke with her at length. Jesus' acknowledgement of her was scandalous to both Jews and Samaritans, because this wom-an was also an adulteress and public sinner. No decent Jew or Samaritan would even think of being seen with such a woman, let alone exchange words with her! Jesus broke through the barriers of prejudice, hostility, and tradition to bring the good news of peace and reconciliation to Jews, Samaritans, and Gentiles alike. He demonstrated the universality of the gospel both in word and deed. No one is barred from the love of God and the good news of salvation. There is only one thing that can keep us from God’s redeeming love - our own stubborn pride and willful rebellion.

"Lord Jesus, my soul thirsts for you. Fill me with your Holy Spirit, that I may always find joy in your presence

and take delight in doing your will."

Gyvasis vanduo Šios dienos skaitiniuose kalbama apie vandenį. Mūsų religiniame gyvenime vanduo užima itin reikšmingą vietą. Vandeniu esame pakrikštyti, vandeniu kunigas mus šlaksto prieš šv. Mišias, vandeniu šventinami mūsų namai, kryžiai, paveikslai. Kristus, kalbėdamas su samariete, vandens įvaizdį pasitelkia išreikšti vienai svarbiausių mūsų tikėjimo tiesų apie Dievo malonę: „Kiekvienas, kuris geria šitą vandenį, vėl trokš, o kas gers vandens, kurį aš jam duosiu, tas netrokš per amžius”. Tik Dievo malonės vanduo jau šiame gyvenime nu-ramina žmogaus širdį, o po mirties užtikrina amžiną bendrystę

su amžinuoju Dievu. Mokslininkai teigia, kad Sacharos dykumą galima būtų paversti gražiausiais žydinčiais soda-is, derlingais laukais, žaliuojančiomis plantacijomis, jeigu tik pavyktų išspręsti vandens stygiaus problemą. Vanduo ne tik gaivina, bet ir valo. Ir kaip viskas pasikeičia, kai gaivinantis lietus atgaivina karščio iškamuotą augmeniją. Vanduo nuplauna dulkes, ir vėl viskas sužaliuoja, atgyja, tarsi burtininkui mostelėjus lazdele. Gavėnia skirta mūsų dvasiniam atsigaivinimui. Didžioji žmogui duota dovana yra protas. Tai žmogaus vadovas. Nelaimė žmogui, kuris vadovaujasi jausmais ir troškimais. Deja, žmogaus grumtynės dėl vietos, duonos, būsto pareikalauja iš jo tiek daug dėmesio, kad apie lemiamus žmogaus prasmės klau-simus jis net neturi kada susimąstyti. Gyvenimas pilnas įvairių iššūkių ir pokyčių. Matydami nuolatinę gyvenimo

kaitą, ne kartą pagalvojame, kad visa, kas pasenę, yra nenaud-inga ir nereikalinga. Ne vienas ima galvoti, kad ir Dievas su visais įsakymais yra tolimos praeities atgyvena. Vieno seno kunigo pamokslų knygoje pasakojama apie jauną studentą, ku-rio tėvas, senų paveikslų kolekcionierius, po mirties visą savo paveikslų kolekciją paliko sūnui. Šis nesuprato paveikslų vertės ir sukrovė juos vieną ant kito tamsioje palėpėje. Laimė, paveikslus pamatė išmanantis apie meną draugas. Jis atvėrė jaunuoliui akis. Tada šis jaunuolis ėmė paveikslus tvarkyti: juos nuvalė, įrėmino, iškėlė į šviesą. Tik dabar jis suprato, kokį turtą jam paliko tėvas. Argi nepanašios yra mūsų tikėjimo tiesos, kurių vertės laikas nesunaikina, tik ją išgrynina. Paskendę gyvenimo rūpesčiuose neretai pamirštame, kokius dvasinius turtus esame paveldėję iš savo tėvų. Apdulkėję, ištroškę nepraeikime pro vandens versmes, kurias mums yra paruošęs Viešpats, kad atsigaivinę, džiaugsmingai švęstume Viešpaties Prisikėlimą.

Page 4: Nativity of the Blessed Virgin Mary Parishchicagonativitybvm.org/.../uploads/2020/03/642.03.15.20.pdf · 2020-03-11 · 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary)

Third Sunday of Lent—March 15d., 2020 III Gavėnios Sekmadienis —Kovo 15d. page 4

The Legion of Mary will meet this Thursday at 5:30 p.m. in the school. For more information contact Mark (312) 934-1349 Marijos Legionas renkasi ketvirtadieniais 5:30val. p.p. Dėl daugiau informacijos skambinkite Marytei Smilgaitei (773)-767-9570).

"HELLO - MY NAME IS TEOFILIUS" Anyone interested in a small biography based on the writings of St. Teofilius Matulionis, contact the parish office. Cost: $6.00

LENTEN SHARING Please support our Lenten charity in Lithuania.

The contribution box is in the front of the church. Gavėnios pasninko ir gerumo dėžutė bažnyčios priekyje kairėje pusėje žiūrint į altorių. Ką sutaupome nuo savo pasninko stalo, ar susitvardymo, pasidalinkime su reikalingais pagalbos vaikais Lietuvoje per Caritas Katalikų Bažnyčios veiklą. Nelikime abejingi, meilė tobulumo raištis, pasidalinkime!!!

We welcome Sigitas Tamkevicius, SJ

Cardinal of Lithuania who will celebrate 4:00 PM Mass on Saturday, April 25th. After mass

there will be dinner in the parish hall, where the Car-dinal will be speaking on Lithuanian Catholic Reli-

gious Aid. Mass and events in Lithuanian.

Reservations Required—tickets $50.00. All profits will go to the Lithuanian Catholic Religious Aid.

If any parishioners would like to help subsidize this

event, contact Audra (773) 776 - 4600

BENDRUOMENINĖS SUSITAIKINIMO PAMALDOS SU ASMENINE IŠPAŽINTIMI

Šeštadienį, kovo 28d., 3:00pm kviečiame visus atvykti į susitaikymo pamaldas bažnyčioje. Turėsime svečią kunigą Luką Laniauską, JS. Tai pat galėsite prieiti ir asmeninės išpažinties. Visi kviečiami!

CONFESSIONS There will be a collective reconcilation (confession) on Saturday, March 28th at 3:00 PM in the church, followed by Mass at 4:00 PM. Father Lukas Laniauskas will be the celebrant.

Page 5: Nativity of the Blessed Virgin Mary Parishchicagonativitybvm.org/.../uploads/2020/03/642.03.15.20.pdf · 2020-03-11 · 9:30am (Engl.)- for parishioners † Helen Snow (req. SSC Auxiliary)

CHURCH NAME OF ADDRESS Nativity BVM Church #642 6812 S. Washtenaw Avenue Chicago, IL 60629 TELEPHONE 773 776-4600 CONTACT PERSON Rev. Jaunius Kelpsas, Audra Zakarauskas SOFTWARE MSPublisher 2003 Adobe Acrobat 9.0 Windows 7 PRINTER HP psc 2410 Photosmart SUNDAY DATE 7-18-2010 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 4 SPECIAL INSTRUCTIONS