narratio i colloquium 1, 2

8
LATÍ 4 ESO CURS 10- 11 NARRATIOS I COLLOQUIUMS

Upload: llatigracia95

Post on 26-Jun-2015

915 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

Aquí teniu la primera i la segona narratio.

TRANSCRIPT

LLATÍ 4 ESO CURS 10-11

NARRATIOS I COLLOQUIUMS

Quis ille est? ( Qui és ell? )Ille Lucius est et frater meus est. ( Ell és en Lucius, és el meu germà.

Salve Claudia! Quis amicus tuus est? ( Hola Clàudia! Qui és el teu amic? )Antonius est. ( És l’Antoni. )

Salve puer! Parvus puer tu es! ( Hola noi! Ets molt baixet! )Et tu puer foedus es! Vale! ( I tu ets un noi lleig! Adéu! )

Salve! Ego Claudia sum, quis tu es? ( Hola, sóc la Clàudia, tu qui ets? ) Salve! Ego Antonius sum et puer Romanus sum. ( Hola, sóc l’Antoni i sóc un noi romà. )

UNITAT 1. COLLOQUIUMLUCIUS, PUER ROMANUS

• Lucius puer Hispanus est, sed quoque Romanus est, nam Hispania provincia Romana est.

• Claudia puella Romana est. Antonius, Lucius et Claudia pueri Romani sunt. Ubi sunt pueri et puella? Pueri puellaque in campo sunt. Campus magnus est. Campus in Hispania est.

• Lucius dicit: <<Ego altus et bonus sum, Antonius et tu, Claudia, alti non estis, sed parvi >>.

• Claudia dicit: << Sed ego puella pulchra sum. Ego et mea mater feminae pulchrae sumus.

• Ego Antoniusque parvi sed boni pueri Romani sumus >>.

• Antonius, Lucius et Claudia non irati sunt, sed laeti, quia amici sunt.

• Antonius dicit: << Pater meus quoque Hispanus est. Quis pater tuus est? >>.

• Claudia respondet: << Pater noster Claudius est, et mater nostra Iulia est, familia Romana sumus >>.

UNITAT 1.NARRATIO

• Lucius és un noi Hispà, però també és Romà, ja que Hispania és una gran província Romana.

• Clàudia és una noia Romana. Antoni, Lucius i Clàudia són dos Romans. On són ells i ella? Els nois i la noia són al camp. Al gran camp. El camp està a Hispània.

• Lucius diu: << Sóc alt i bo,l’Antoni i tu, Clàudia, no sou alts, sou baixos >>.• Clàudia diu: << Però som guapos. Jo i la meva mare som guapes . Jo i l’Antoni

som petits però bons nens Romans>>.• L’Antoni, en Lucius i la Claudia no estan enfadats, estan contents, són tots

amics.• L’Antoni diu: << El meu pare també es d’Hispània. Qui són els teus pares? >>• La Claudia respon: << El nostre pare és en Claudius i la nostra mare és la

Iulia, som una família Romana.

UNITAT 1. TRADUCCIÓ NARRATIO

Avete amici et amicae! Ego sum Claudius. Sum pater Claudiae et Lucii. Habito cum mea familia et decem servis in magna villa. In mea villa habitat mea familia cum servis. Ego sum dominus servorum.

Haec est mea mulier. Mater Claudiae et Lucii est. Ave Iulia!

Ave Claudii! Avete amici et amicae! Ego sum Iulia. Sum domina villae. Mater quoque Claudiae et Lucii sum. Meus maritus est Claudius. Ubi sunt liberi nostri?

In villa sunt cum servis.

Quis e villa exit?

Claudia e villa exit; sed cum quo venit? Cum Marcia, serva

nostra, venit. Filia nostra servorum amica est.

UNITAT 2. COLLOQUIUMFAMILIA CLAUDIAE

Hola amics i amigues! Sóc en Claudi sóc el pare de la Clàudia i en Lluc. Visc amb la meva família i deu criats a la gran vil·la. A la meva vil·la hi viu la meva família amb els servents. Sóc el senyor dels servents.

Aquesta és la meva dona. La mare de la Claudia i en Lluc. Hola Júlia!

Hola Claudi! Hola amics i amigues sóc la Júlia. Sóc la senyora de la vil·la. També sóc la mare de la Clàudia i en Lluc. El meu marit és en Claudi. On són els nostres fills?

A la vil·la, amb els criats.

Qui marxa de la vil·la?

La Clàudia marxa de la vil·la. Però amb qui ve? Amb la Marcia, criada

nostra. És l’amiga serventa de la nostra filla.

UNITAT 2. COLLOQUIUM, TRADUCCIÓFAMILIA CLAUDIAE

Claudia cum familia sua in magna villa habitat. Familia Claudiae magna est: Claudius

pater Claudiae est et dominus multorum servorum. Lucius frater Claudiae est et filius

Claudii. Iulia mater pueri puellaeque est, atque mulier Claudii.

In villa quoque servi cum dominis et liberis habitant, nam servi quoque sunt familia

Romana.

Lucius e villa exit cum Antonio, amico Claudiae, nunc quoque amicus suus est. Novus

amicus, Marcus, advenit. Pueri in via sedent et cum talis ludunt.

Claudia in villa manet cum bona serva quae cum puella in horto ludit. Hortus villarum

Romanarum magnus et pucher est. Puella servaque cum pila ludunt.

Mox Claudia e villa exit, cum pueris sedet et dicit: “Salvete, pueri! Quid facitis? Cum talis

luditis?” Lucius respondet: “Non, iam cum talis non ludimus, fessi sumus et in terra

sedemus; et tu, iam cum pila non ludis? Cur cum Marcia non es?” Claudia respondet: “

Cym Marcia non ludo, illa fessa est quia nimis in villa laborat. Ego nec laboro nec ludo, in

terra cum amicis meis sedeo. “

UNITAT 2. NARRATIO

TRADUCCIÓ NARRATIOLa Claudia amb la seva família viuen en una casa gran. La família de la Claudia és gran:

Claudius el pare de la Claudia, i és el senyor de molts servents. En Lucius és el germà i

el fill d’en Claudius. Iulia és la mare del nen i la nen, i la dona d’en Claudius

A la casa també i viuen els servents amb els senyors i els fills, ja que també són família

Romana.

En Lucius surt de casa amb l’Antonio, l’amic de la Claudia, ara també és amic seu. El

nou amic, Marcus, arriba. El noi seu al caminet i jugant amb el taló.

La Claudia està a la casa amb una servent amb la que juga a l’hort. L’hort de la casa

Romana es gran i maco. La noia i la servent juguen a la pilota.

Després la Claudia surt de la casa i seuem amb els nois, i diu: “Hola, nois! Què feu?

Que jugueu amb el taló?” I en Lluc contesta: “ no, ja no juguem al joc del taló, estem

cansats i seiem a terra; i tu, no jugues a pilota? Perquè la Marcia no hi és?” I la Claudia

contesta: “ No jugo amb la Marcia, ella està massa cansada de treballar a casa. Jo ni

treballo ni jugu, sec a terra amb els meus amics.”