mÉxico - jetnews.com.mxjetnews.com.mx/wp-content/uploads/2017/10/aerospace-09s.pdf · aerospace...

11
Suplemento Aeroespacial Año 2 / Num 9 / Publicación trimestral / octubre 2017 Visita: jetnews.com.mx Ejemplar gratuito, prohibida su venta Free copy, not for sale Jóvenes de BC visitan la NASA Students visit NASA El F-Air Colombia 2017 rompe récord F-Air Colombia 2017 breaks attendance records Mexicanos en el proyecto Marte Mexicans on NASA's Mars Project AUTORIZA SEDENA LA FERIA AEROESPACIAL MÉXICO 2019 Aero Space Mexico, aerospace investment destination DESTINO DE INVERSIÓN AEROESPACIAL MÉXICO

Upload: trinhtram

Post on 25-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Supl

emen

to A

eroe

spac

ial

Año

2 /

Num

9 /

Pub

licac

ión

trim

estr

al /

oct

ubre

201

7

Visi

ta: j

etn

ews.

com

.mx

Ejem

plar

gra

tuit

o, p

rohi

bida

su

vent

a •

Free

cop

y, n

ot fo

r sa

le

Jóvenes de BC visitan la NASA Students visit NASA

El F-Air Colombia 2017 rompe récordF-Air Colombia 2017 breaks attendance records

Mexicanos en el proyecto MarteMexicans on NASA's Mars Project

AUTORIZA SEDENA LA FERIA AEROESPACIAL MÉXICO 2019

AeroSpace

Mexico, aerospace investment destination

DESTINO DE INVERSIÓN

AEROESPACIAL

MÉXICO

INDUSTRIA AEROESPACIAL

3jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

El sector aeronáutico y aeroes-pacial del mundo calificó como

excelente la realización de la se-gunda Feria Aeroespacial Méxi-co 2017, en la que participaron empresas de la talla de Boeing, Airbus, Embraer, Safran, UTC, Bombardier, Thales, entre muchas otras, además de tener la presen-cia de varios clústeres aeronáuti-cos nacionales e internacionales.

En este encuentro aeronáu-tico, los especialistas ya ven a México como un hub creciente por la calidad de sus ingenieros, infraestructura y servicios.

DESTACA EL GENERAL CIENFUEGOS QUE LA FERIA SE HA CONVERTIDO EN LA SEGUNDA EN IMPORTANCIA EN AMÉRICA LATINA

SEDENA authorizes FAMEX 2019

GENERAL CIENFUEGOS NOTES THAT THE SHOW IS THE SECOND LARGEST IN LATIN AMERICA

RÉCORD DE ASISTENCIAParticiparon más de 500 empresas y 43 instituciones científico-educativas en la segunda edición de la Famex 2017, cuyo objetivo es generar un espacio de vinculación y negocios encaminado a detonar la industria aeronáutica en México.

ATTENDANCE RECORDMore than 500 companies and 43 academic and science institutions participated in FAMEX 2017, which is aimed at creating a space for networking and business that will drive Mexico’s aviation and aerospace industry to new developments.

IMPULSO AL SECTOR AERONÁUTICO

La Famex tiene como objetivo prioritario impulsar la industria a e r o e s p a c i a l d e l p a í s y proporcionar el escenario ideal para el intercambio comercial y tecnológico entre representantes del sector de la aviación civil, militar, instituciones educativas, mercado de defensa y sectores público y privado. “Logramos el incremento en más de 100 por ciento en la participación de empresas del rubro aeroespacial, el cual pasó de 250 a 505”, general Salvador Cienfuegos Zepeda.

POTENCIA EMERGENTE“La Feria Aeroespacial México cumple la meta de afianzar al país como una potencia emergente del sector aeronáutico, misma que cada vez impulsa más el crecimiento económico nacional. Aquí se generan importantes proyectos como el denominado Azteca, el cual incluye la fabricación de un avión prototipo y un lote experimental de aviones biplaza para el entrenamiento en vuelo, que se desarrolla con tecnología militar 100 por ciento mexicana”, presidente de México, Enrique Peña Nieto.

MPULSE FOR AVIATION SECTORThe primary objective of FAMEX is to drive the country’s aviation and aerospace industry forwards, as well as to provide an ideal setting for commercial and technological exchange between entities in civilian and military aviation, academic institutions, defense agencies and all manner of public and private organizations. Aerospace companies participating in the event have increased by more than 100%, going from 250 to 505: General Salvador Cienfuegos Zepeda

EMERGING POWERThe Mexican Aerospace Show positions the country as an emerging power player in aviation, with increasing economic growth. The event has resulted in important projects, such as the Azteca Project, which is a new aircraft prototype and experimental two-seater units for flight training, currently being developed using 100% Mexican military technology. Enrique Peña Nieto.

AUTORIZAN LA FAMEX 2019La Secretaría de la Defensa Na-cional (Sedena), a través de la Fuerza Aérea Mexicana (FAM), continúa con el impulso que han dado al sector aeroespacial en México, y tras haber finalizado la segunda edición de la Feria Ae-roespacial México 2017 el pasado mes de abril, el general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la Famex y del comité organi-zador, ha mantenido el ritmo de trabajo, realizando un análisis de resultados y nuevos objetivos a fin de mejorar la tercera edición de la misma.

En tanto, el general Salvador Cienfuegos Zepeda, secretario de la Defensa Nacional, autorizó lle-

var a cabo el citado evento en el año 2019, que se ha convertido en el principal del país y segundo en América Latina.

Autoriza Sedena

la Famex 2019

General Salvador Cienfuegos.

The global aviation and aero-space sector regarded the

Second Mexican Aerospace Show (2017) as an outstanding event, where companies like Boeing, Airbus, Embraer, Saf-ran, UTC, Bombardier, Thales and others took part, as well as several Mexican and interna-tional industrial clusters.

Thanks to this air show, experts are starting to view Mexico as a growing hub thanks to the coun-try’s availability of skilled engi-neers, infrastructure and services. FAMEX 2019

OFFICIALLY AUTHORIZEDThe National Defense Ministry (SEDENA), through the Mexi-can Air Force (FAM) continues to promote Mexico’s aerospace sector. After the success of the second Mexican Aerospace Show (FAMEX 2017), General Rodolfo Rodriguez Quezada, Chairman of FAMEX and of the Organizing Committee, has continued with his efforts, with a results analysis and setting new goals to improve the third edition.

General Salvador Cienfuegos Zepeda, Secretary of National Defense, has officially authorized the event for 2019, continuing with its importance to Mexico and Latin America overall.

INDUSTRIA AEROESPACIAL INDUSTRIA AEROESPACIAL

54 AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

Las compañías transnacionales del sector energético y de ma-

nufactura realizan operaciones logísticas diversas, grandes y complejas, que requieren tiem-pos perfectamente cronometra-dos y soluciones inmediatas a sus necesidades. Para lograrlo de forma exitosa, es vital una cadena de suministro flexible y eficiente, convirtiéndose en un factor decisivo para el éxito de su operación. En este rubro se en-cuentra la Industria Aeronáutica.

DHL Supply Chain, your right partner in the Aeronautical Industry

The International companies of the energy and manufacturing

sector carry out diverse, large and complex logistics operations that require exact and immediate solu-tions to their needs. To achieve this goal successfully, a flexible and efficient supply chain is vital, becoming a decisive factor for the success of its operation. In this area is the Aeronautical Industry.

Aware of this, DHL Supply Chain, the leading logistics com-pany for the world, presented its solutions in Engineering and Manu-facturing operations in Mexico, based on comprehensive end-to-end logistics services, with the commitment to operational excel-lence and the global experience.

Alejandro Raya, Sr. Director of Operations for the Engineering, Manufacturing, Energy and Aero-space sector at DHL Supply Chain México mentioned, DHL maintains a permanent program for the devel-opment of new technologies and innovations that allow to make the supply chain efficient in security, resources optimization, after-sales

aliado de la Industria Aeronáutica en la cadena de suministro

Consciente de esto, DHL Supply Chain, la Compañía de logística líder para el mundo, presentó en México su oferta de soluciones para operaciones de Ingeniería y Manufactura, ba-sada en servicios integrales de principio-a-fin, con el compromiso de una excelencia operativa y la experiencia que la respalda en el mercado a nivel global.

Alejandro Raya, Director Senior de Operaciones para los sectores de Ingeniería, Manu-factura, Energía y Aeroespacial en DHL Supply Chain en México, mencionó que DHL mantiene un programa permanente para el de-sarrollo de nuevas tecnologías e

innovaciones que permiten hacer eficiente la cadena de suministro en temas de seguridad, optimiza-ción de recursos, soluciones de postventa, entre otras, las cuales contribuyen a elevar la calidad y atención integral de sus clientes.

Al usar dispositivos de reali-dad aumentada, drones y robots colaborativos se marca un hito en el desarrollo tecnológico de la cadena de suministro.

Actualmente industrias como la aeronáutica, requieren un proveedor que ofrezca un mayor tiempo de actividad, respuesta más rápida y un sólido servicio de postventa, que garantice la eficiencia de la operación y se traduzca en una optimización de recursos.

La experiencia de DHL Supply Chain en Mantenimiento, Repara-ción y Operaciones (MRO) puede ayudar a asegurar operaciones de fabricación ininterrumpidas. Ofre-ce soluciones a través de toda su cadena de suministro para ayudar a agilizar el negocio, permitiendo permanecer un paso adelante.

Alej

andr

o Ra

ya

solutions, among others, which con-tribute to raise the quality and integral solutions for their clients.

Using augmented reality devices, drones and collaborative robots is a milestone in the technological devel-opment of the supply chain.

Nowadays, industr ies such as aeronautical require a supplier that offers a greater time of activity, faster response and a solid after-sales ser-vice, that guarantees the efficiency of the operation and become optimization of resources.

The DHL Supply Chain experience in Maintenance, Repair and Operations (MRO) can help to ensure uninterrupted manufacturing operations. Deliver so-lutions throughout its supply chain to help streamline the business, allowing the Companies to stay one step ahead.

AeroSpaceEditorArmando López Alaní[email protected][email protected] RedacciónGuadalupe [email protected]ónDaniel VelázquezCorrección de estiloMontserrat Ramí[email protected]

Director GeneralJuan Pablo Hernández Belí[email protected] ComercialEduardo Martínez-Lanz [email protected] de Proyectos EspecialesLourdes Cuevas [email protected]

Gerente de ProducciónRodrigo Martínez [email protected]ño EditorialPaola SuarezJanet IretaClaudia GaliciaAlonso de la Serna P.Enrique WleeschowerAdministraciónPaola EverardoLogísticaNancy GarcíaLeticia HernándezHéctor Hernández

Distribución PersonalizadaSepomexDistribución Nacional

SNTTTASSSindicato Nacional de Trabajadores de Transportes, Transformación, Aviación, Servicios y Similares58 AEROPUERTOS DEL PAISJosé Luis Aldana MuñízSecretario del Interior

PUBLICIDAD y VENTAS Tel: 2615-6248 Fax: [email protected]

AEROSPACE es una publicación de MLH Global Com S.A. de C.V., ubicada en Av. Revolución 1181, 5to piso, Col. Merced Gómez, Delegación Benito Juárez, C.P. 03930, México D.F. Periodicidad cuatrimestral, sin perjuicio de ediciones especiales. Editor responsable: Juan Pablo Hernández Belío. Este periódico se imprime en papel Burgo certificado por FSC C004657. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2015 -070110545700-107. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: en trámite. Imprenta: Preprensa Digital, Caravaggio no. 30. Col. Mixcoac, C.P. 03910, México D.F. Los artículos firmados en esta publicación no reflejan necesariamente el punto de vista de la empresa y son responsabilidad de sus autores. Distribución gratuita y personalizada, a través del Servicio Postal Mexicano (SEPOMEX). Inscrito en el Padrón Nacional de Medios Impresos.

El comité organizador de la Famex 2019, al frente del general Que-

zada, estuvo presentes en el pasado Salón Internacional de la Aeronáutica y del Espacio, Paris Air Show 2017, en el que dieron a conocer los resul-tados obtenidos en la Famex-2017. Asimismo, promovieron y distribu-yeron material publicitario para la tercera edición de la Famex-2019 entre más de 100 expositores de 15 países, entre los que se encuentran, Canadá, Estados Unidos, Brasil, Francia, Rusia, China, Suiza, Austria y Reino Unido, entre otros.

The FAMEX 2019 organiz-ing committee, headed

by General Quezada, at-tended the Paris Air Show 2017, where they officially announced the results of FAMEX 2017. Marketing and advertising materials for FA-MEX 2019 (3rd edition of the show) were handed out to more than 100 exhibitors from 15 countries, such as Canada,

Con el objetivo de dar a co-nocer entre dependencias

del gobierno federal, goberna-dores, secretarios de desarrollo económico de los estados y jóvenes empresarios la reali-zación de la Feria Aeroespacial México 2019, organizada por la Secretaría de la Defensa Nacional a través de la Fuer-za Aérea Mexicana, el general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la Famex-2019, y su equipo de trabajo partici-paron en la Semana Nacional del Emprendedor el pasado mes de septiembre.

General Rodolfo Rodriguez Quezada, Chairman of FA-

MEX 2019, and his team par-ticipated in the National En-trepreneur’s Week to promote the 2019 Mexican Aerospace Show, organized by the Na-tional Defense Ministry through the Mexican Air Force, among government dependencies, governors, economic devel-opment secretaries and young entrepreneurs.

El personal integrante del Comité de la Feria Aeroespacial México FAMEX-2019 participó en el México’s Aerospace

Summit 2017 en la ciudad de Querétaro, encabezado por el general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la Famex-2019. Aquí se dieron a conocer los resultados de la Feria Aeroespacial México Famex-2017, asimismo se informó a funcionarios y empresarios sobre las expectativas para la tercera edición de la Famex-2019.

Mexican Aerospace Show 2019 members attended the MEXICO

AEROSPACE SUMMIT 2017 in the city of Queretaro under the lead of General Ro-dolfo Rodriguez Quezada, Chairman of FAMEX 2019. He informed on the results of the 2017 Mexican Aerospace Show (FAMEX 2017), and commented about his expectations for the third edition of the show (FAMEX 2019).

El general Rodolfo Rodríguez Quezada, presidente de la

Famex-2019, acompañado de su equipo de trabajo, asistió a la Sesión Plenaria de la Federación Mexicana de la Industria Aeroes-pacial FEMIA, en las instalaciones de la empresa General Electric-CIAT en la ciudad de Querétaro, donde se anunció oficialmente la

disposición del general Salvador Cienfuegos Zepeda, secretario de la Defensa Nacional, de llevar a cabo la tercera edición de la Famex en el año 2019, que se ha convertido en el evento Aeronáu-tico Nacional más importante de la nación en materia aeroespacial y segundo en América Latina.

General Rodolfo Rodriguez Quezada, Chairman of FA-

MEX 2019, and his team attended the plenary session of the Mexi-can Federation of the Aerospace Industry (FEMIA) at the facilities of General Electric-CIAT in the city of Queretaro, where he officially announced that General Salvador Cienfuegos Zepeda, Secretary of National Defense, had ordered the organization of the third edi-tion of the Mexican Aerospace Show (FAMEX 2019), which has become one of the most impor-tant aviation and aerospace shows in Latin America.

Paris Air Show 2017

México Aerospace Summit 2017

FEMIA Plenary Session

National Entrepreneur’s

Week

Paris Air Show 2017

México´s Aerospace Summit 2017

Sesión Plenaria de la FEMIA

Semana nacional del Emprendedor

United States, Brazil, France, Russia, China, Switzerland, Austria and United Kingdom.

INDUSTRIA AEROESPACIAL

6 AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx

Un grupo de participantes del BCEl, sector aeroespacial de

Baja California, cerró el primer semestre del año con números positivos, tanto en producción como en nuevas inversiones, a pesar de la llegada de Donald Trump a la presidencia del país norteamericano.

Por tal motivo, un grupo de 60 participantes de Baja California estuvo en la Misión Educativa Espacial en la NASA-Jet Propul-sion Laboratory. Este evento y las reuniones que se llevaron a cabo atendieron la solicitud del Clúster Aeroespacial de Baja California.

El doctor Tomás Sibaja, presi-dente del organismo empresarial en el estado, explicó que dicho clúster solicitó las reuniones con la intención de impulsar a la in-dustria local en el plano inter-nacional, además de homologar proyectos del sector.

MANO DE OBRA CALIFICADA

Asimismo, Sibaja manifestó que este impulso que se logró en el sector se puede detener por la falta de mano de obra calificada en la región, ya que urge, además de ingenieros electrónicos, un in-terés por contar con técnicos para las diferentes especialidades aeroespaciales. También advir-tió que al sector no le basta con mano de obra que sea barata: “Necesitamos lograr que haya más empleos, pero estamos en un punto donde no se tiene los suficientes ingenieros para cubrir la demanda de las empresas”.

La urgencia, dice Sibaja, ha llegado al grado de frenar expan-siones o nuevas inversiones, ya que no hay el suficiente talento en la región para responder a la

Misión, la NASA

PROMOVIDO POR EL CLÚSTER DE BAJA CALIFORNIA, UN GRUPO DE 60 PERSONAS VIAJÓ A LA NASA, EN PASADENA, CALIFORNIA

Mission: NASA

INVERSIONESDe acuerdo con la Secretaría de Economía, la inversión extranjera directa en el sector aeroespacial, desde 1999 al primer trimestre de 2017, ha acumulado un total de tres mil 89,9 millones de dólares.

INVESTMENTSAccording to Mexico’s Ministry of Economy, Foreign Direct Investment in the aerospace sector from 1999 to Q1 2017 was 3.89 billion dollars.

ASIGNACIÓN DE RECURSOS

Por entidades federativas y para el primer trimestre del año, Querétaro ha recibió 32%, Chihuahua 20%, Baja California 19%, Nuevo León 14%, Sonora 7% y el resto de las entidades 8%: SE

SHARE OF INDUSTRY RESOURCES AND

INVESTMENTSAs at Q1 2017, Queretaro has received 32%, Chihuahua 20%, Baja California 19%, Nuevo Leon 14%, Sonora 7%, all other states 8%: (SE).

SUPPORTED BY THE BAJA CALIFORNIA CLUSTER, A GROUP OF 60 PEOPLE VISITED NASA FACILITIES IN PASADENA, CALIFORNIA

A group of BCEI member entities (part of Baja California’s aero-

space sector) had favorable year end results, both in production and in new investment, in spite of Donald Trump’s ascension to the presidency.

For this reason, 60 members of the Baja California Cluster vist-ed NASA’s Jet Propulsion Labo-ratory as part of the Education Program. NASA welcomed all 60 guests at the request of the Baja California Aerospace Cluster.

Dr. Tomas Sibaja, President of the Cluster, said that this visit was aimed at developing the state’s local industry in a global context, as well as to bring consistency to sector projects.

demanda del sector empresarial, y parte de los proyectos para resolverlo están encaminados a las colaboraciones entre univer-sidades de distintos países, así como a participar en clústeres en diferentes instituciones, como la Misión Educativa Espacial en la NASA-Jet Propulsion Laboratory.

La presencia de los jóvenes en la NASA, además del Clúster

de Baja California, fue gracias a las participaciones de Carlos Apodaca, presidente de CREATE, Centro de Robótica Espacial, y presidente del segmento espacial del clúster, en la acreditación de cada uno de los participantes ante NASA-JPL para esta misión, así como de Christian Sánchez, presidente de AIAA, capítulo BC México, y director de gestión y acuerdos internacionales del clúster por la coordinación y lo-gística del viaje.

QUALIFIED LABORDr. Sibaja said that such efforts could be dampened by the lack of qualified labor in the region, since there will be high demand for electronic engineers, and a variety of specialized technicians.

He warned that cheap labor simply won’t be enough anymore. “We need to create more jobs, but we’re at a crossroads where we don’t have enough qualified engineers to meet demand.”

This lack of skilled labor has even affected new expansions and investments, since there is not enough talent in the regional job market to meet sector demand. There are collaboration projects underway with universities and colleges from different projects to meet this demand. The Cluster’s engagement with other institu-tions, such as NASA’s Jet Propul-sion Laboratory, is part of these efforts.

This group of young and tal-ented individuals was able to visit NASA with the support of the Baja California Cluster, as well as from Carlos Apodaca, President of CREATE, the Space Robotics Center, and the president of the Cluster segment, who accredited each of the 60 members to visit NASA. Christian Sanchez, Presi-dent of AIAA’s Mexico Chapter in BC and Manager of International Affairs, was in charge of coordina-tion and logistics.

VANGUARDIA TECNOLÓGICA

8 AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx

Artha Capital se ha consoli-dado como líder en el sector

inmobiliario con más de 287 mil metros cuadrados de área bruta rentable, en activos comerciales y usos mixtos, además de la pla-taforma industrial más grande de México, convirtiéndose así en un socio idóneo para capitales nacionales y extranjeros.

Cabe destacar que Artha Capital es un administrador de capital privado, enfocado en originar, desarrollar, adquirir y operar activos reales en bienes raíces, infraestructura y energía. Actualmente, cuenta con capital de 22 mil 800 millones de pesos en activos bajo administración.

Por medio de sus proyectos industriales, ARTHA apoya la economía de los estados y pro-mueve la generación de empleos directos e indirectos mantenien-do una relación cercana, sólida y duradera con las entidades gubernamentales donde tie- ne proyectos

Dentro de su plataforma In-dustrial, ARTHA tiene cinco par-ques, y un portafolio de edificios clase A en México con más de tres mil 500 hectáreas.

PARQUES INDUSTRIALES: - PLATAH, ubicado en el esta-do de Hidalgo, cuenta con 343 hectáreas con infraestructura y servicios integrales e industria-les de primer nivel. Platah es un proyecto en co-inversión con el gobierno del Estado de Hidalgo.- Centro Logístico Jalisco (CLJ) ubicado cerca de la mancha ur-bana de la ciudad de Guadalajara. El desarrollo abarca más de 530 hectáreas destinadas a uso in-dustrial (producción, almacenaje, logística), zonas comerciales y de

servicios. Además, cuenta con instalaciones aduanales y una terminal intermodal.- Logistik, localizado en San Luis Potosí, es un proyecto de desarro-llo de tierra para uso industrial y logístico, debido a su excelente infraestructura, conectividad y ubicación estratégica que le pro-porciona acceso a los principales corredores intermodales y de fácil movilidad de la República Mexi-cana. Este parque industrial está dotado de una urbanización in-terna que permite la optimización de recursos. Logistik cuenta con casi dos mil hectáreas y es el par-que industrial donde BMW está construyendo su nueva planta.- Parque Industrial León-Bajío, ubicado en León, Guanajuato, es un proyecto cuyo objetivo es pro-veer tierra industrial sustentable con infraestructura de estánda-res internacionales a compañías de diversos giros. Al ubicarse dentro del triángulo comercial más importante del país (Ciudad de México – Guadalajara – Mon-terrey), este proyecto aprovecha su ubicación y la abundante mano de obra capacitada para poten-cializar su impacto económico en la región. El desarrollo cuenta con más de 380 hectáreas de zona industrial, zona comercial y de servicios, y áreas verdes- Arco 57, con una ubicación es-tratégica en el cruce de los dos principales ejes troncales de la red carretera nacional como son Arco Norte y Carretera Federal 57 en el Estado de México, cuenta con cerca de 600 hectáreas en dos polígonos que contemplan un desarrollo industrial con in-fraestructura de primer nivel, áreas verdes dedicadas y zonas comerciales y de servicios.

Artha Capitallíder en el sector inmobiliario

Artha Capital, a leader in real estate

Artha Capital is consolidated as a leader in real estate, manag-

ing more than 287,000 m2 of leas-able space, both for commercial and mixed use, and it offers one of Mexico’s largest industrial platforms, making it a very attractive partner for domestic and foreign investment.

Artha Capital is a private equity firm that specializes in the construc-tion, development, acquisition and operation of real estate, infrastruc-ture and energy assets. Its portfo-lio currently has MXN 22.8 billion in assets.

ARTHA’s industrial projects bol-ster local economies and promote creation of direct and indirect jobs while maintaining close, stable and lasting relationships with local and state governments.

ARTHA’s industrial platform con-sists of five industrial sites and a Class A property portfolio with more than 3,500 hectares in Mexico.

INDUSTRIAL PARKS:- PLATAH, in the state of Hidalgo, has 343 hectares with infrastructure and comprehensive services. It is a joint investment with the government of the state of Hidalgo.- Centro Logístico Jalisco (CLJ), in the outskirts of Guadalajara. This rproejct has more than 530 hectares for industrial use (manufacturing, storage, logistics), commercial and service areas. I t also offers customs facilities and an intermodal terminal.- Logistik, in San Luis Potosi, is a development for industrial and logistics activities, with excellent

infrastructure, connectivity and a strategic location for easy access to Mexico’s infrastructure and public services. This industrial park has a planned community for resource optimization. Logistik has 2,000 hectares, and BMW recently picked it to build its new plant.- Parque Industrial León-Bajío in the city of Leon, Guanajuato, pro-vides sustainable industrial spaces with world-class infrastructure and services to all kinds of businesses. Since it is located within Mexico’s most important industrial and busi-ness region, the so-called golden triangle (Mexico City – Guadalajara – Monterrey), this project leverages its geographic location and avail-ability of skilled labor to maximize its economic impact in the region. This development has more than 380 hectares of industrial facilities, commercial and services areas, and public and green spaces.- Arco 57, strategically located in

the crossroads of two of important highways in the state of Mexico, Arco Norte and Federal Highway 57, has 600 hectares of industrial facilities with leading-class infrastructure, green spaces and commercial and services areas.

VANGUARDIA TECNOLÓGICA VANGUARDIA TECNOLÓGICA

10 11AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

AT A SPECTACULAR AEROSPACE FAIR IN COLOMBIA, MORE THAN 400 B2B ENCOUNTERS TOOK PLACE

ESPECTACULAR FERIA AEROESPACIAL EN COLOMBIA; SE REALIZARON MÁS DE 400 ENCUENTROS DE NEGOCIOS

With record attendance of more than 60,000 visitors, the F-Air

Colombia 2017 is the country’s most important air show and one of the largest in Latin America.

The 8th edition was quite a success, with aviation companies like Boeing and Airbus convening at the Jose Maria Cordoba Airport in Rionegro, Antioquia.

Some new announcements at F-Air Colombia 2017 included fixed and rotary-wing military and cargo air-craft, combat technology, procure-ment, training and medical aircraft, as well as executive twin jets, radar, radio aid, aerospace tech, drones, satellites, ground support logistics equipment and aerospace medicine, as well as 16 air shows from the air forces of Colombia, United States and Brazil.

Con una asistencia récord de más de 60 mil visitantes, se llevó a

cabo el F-Air Colombia 2017, el en-cuentro aeronáutico más importante del país y uno de los más sobresalien-tes de Latinoamérica.

Con gran éxito finalizó la octava edición de este espectáculo aéreo donde las principales compañías de aviación (Boeing y Airbus) se dieron cita en el aeropuerto José María Cór-doba de Rionegro, Antioquia.

Entre las novedades que se apre-ciaron en el F-Air Colombia 2017, des-tacan: Aeronaves militares de ala fija y rotatoria de transporte, combate, abastecimiento, entrenamiento y medicalizadas, así como bimotores ejecutivos, radares, radio ayudas, tecnología aeroespacial, drones, sa-télites, equipo de apoyo logístico en tierra y medicina aeroespacial, así como 16 espectáculos aéreos de las fuerzas aéreas de Colombia, Estados Unidos y Brasil.

EL CIELOSE VISTIÓ DE LUCES

The sky dressed in light

Expectativas de negocios: Business expectations:

La feria organizada por la Aeronáutica Civil, la Fuerza Aérea Colombiana y operada por el Centro internacional de Negocios y Exposiciones de Bogotá (Corferias) dejó expectativas de negocios por 71 millones de dólares, representados en más de 400 encuentros comerciales con más de 90 expositores de Canadá, Chile, Colombia, España, Estados Unidos e Israel y 22 delegados provenientes de Argentina, Italia, Brasil, España, Canadá, Chile, Costa Rica, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México y Colombia.

The fair is organized by Colombia's Civil Aviation Agency and the Colombian Air Force, and held by the Bogota International Business and Exhibit Center (Corferias), and gave rise to business deals valued at 71 million dollars, with more than 400 B2B encounters and the participation of Canada, Chile, Colombia, Spain, United States and Israel, as well as 22 delegations from Argentina, Italia, Brazil, Spain, Canada, Chile, Costa Rica, United States, Guatemala, Honduras, Mexico and Colombia.

Acuerdo México-Colombia: Mexico-Colombia Agreement:

Previamente al encuentro aeronáutico, el Clúster Aeroespacial de Baja California, que preside el doctor Tomás Sibaja, promovió un acuerdo de colaboración entre la Universidad Pontificia Bolivariana (UPB), en Medellín, Colombia, y la Universidad Autónoma de Baja California (UABC)- Campus Ecitec-Valle de las Palmas, en Tijuana.

Según información proporcionada por Sibaja, la industria en Baja California ha mantenido un crecimiento que en 2015 alcanzó la operación de 87 empresas, y para 2016 la cifra aumentó a 98, mientras que en 2017 ya se rebasaron las 100 compañías.

Prior to the aviation event, the Baja California Aerospace Cluster, presided by Dr. Tomas Sibaja, entered into a collaboration agreement between the Bolivarian Pontifical University (UPB) in Medellin, Colombia and the Autonomous University of Baja California (UABC) Campus Ecitec-Valle de las Palmas, TijuanaAccording to Dr. Sibaja, Baja California’s industry has achieved sustained growth in recent years. The state had 87 aviation and aerospace companies in 2015, 98 in 2016 and more than 100 in 2017.

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

12 13AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

En un desarrollo de 80 hec-táreas ubicado dentro de

Guanajuato Puerto Interior, colindante con el Aeropuerto Internacional del Bajío, SKY-PLUS fortalece a la región para volverla más competiti-va y convertirla en un destino premier de la manufactura y la logística aeroespacial.

SKYPLUS se convertirá en un centro logístico, de ma-nufactura y mantenimiento de aeronaves, que permiti-rá posicionar al Estado de Guanajuato en el mapa de la industria aeronáutica a ni- vel global.

La cercanía con el aero-puerto internacional de Gua-najuato, la estación multimo-dal ferroviaria de Ferromex y las carreteras federales 45 y 57, incrementa la competiti-vidad logística del parque lo cual representa una ventaja competitiva para las empre-sas con un alcance global.

El parque industrial SKY-PLUS, cuenta con el apoyo y colaboración de diversos sectores de la iniciativa pri-vada, así como instituciones educativas y de gobierno. El gobierno del Estado de

Guanajuato ha sido y sigue siendo un gran promotor de la atracción de inversiones con apoyos importantes a las empresas especialmente en los sectores estratégicos de desarrollo para el Estado.

Los propietarios de este desarrollo industrial decidie-ron ubicarse en Guanajuato debido a la calidad de su in-fraestructura, al personal ca-pacitado listo para producir, a las instituciones educativas de prestigio internacional como el IPN y a la capaci-dad que tiene la región para proveer diversos materiales necesarios para la industria aeroespacial.

SKYPLUS ofrece una am-plia variedad de alternativas que se ajustan a las nece-sidades de las empresas globales:• Naves industriales en renta• Proyectos BTS (build-to-suit)• Terrenos urbanizados en renta • Oficinas y centro de negocios SKYPLUS es el nuevo parque logístico y aeroespacial del Estado de Guanajuato.

A 200-acre development in Guanajuato Puerto Interior,

next to the Bajio International Airport, SKYPLUS will strength-en the region by making it more competitive, turning it into a premium aerospace manufac-turing and logistics center.

SKYPLUS will be an avia-tion maintenance and manu-facture center that will position the State of Guanajuato in the global arena of aviation.

Its proximity to the Gua-najuato International Airport, the Ferromex train station and to Federal Highways 45 and 47 further expand the industrial park’s logistics advantages, which are sure to represent a competitive edge for compa-nies with a global scope.

The SK YPLUS industrial park has been developed through collaboration by the

private, academic and public sectors. The Guanajuato State government has been and con-tinues to be an important driver for investment for corporate projects related to the state’s strategic development sectors.

The owners decided to build in Guanajuato because of the infrastructure, availability of skilled personnel, proximity to world-class academic insti-tutions, and overall regional supply chain development for the aerospace industry.

SKYPLUS offers great alter-natives that can suit the needs of global enterprises:• Industrial space for lease• Build-to-suit projects• Buildings for lease • Offices and business center

SKYPLUS is the new logis-tics and aerospace industrial park in Guanajuato

NOTHING CAN STOP NATURAL DISASTERS FROM HAPPENING, BUT TECHNOLOGY CAN BE A

GREAT ALLY IN EMERGENCY SITUATIONS

NADA PUEDE FRENAR LOS DESASTRES NATURALES, PERO LA TECNOLOGÍA ES UN GRAN ALIADO PARA ENFRENTAR LAS CONTINGENCIAS

AEROPUERTOS INTELIGENTES

Smart airports

Según información del Banco Mundial, México es el país

número 23 con mayor riesgo catastrófico ante fenómenos de la naturaleza; a pesar de ello, aún no cuenta con las medidas adecuadas de prevención. Esto se ha convertido en un grave problema, ya que la concurren-cia de estos desastres le cues-ta a México 2,942 millones de dólares anuales en promedio.

Los desastres naturales son fenómenos impredecibles e incontrolables que simple y sencillamente llegan sin que exista poder humano que pue-da frenarlos e impedir sus con-secuencias. En el mejor de los casos, algunos acontecimien-tos como terremotos y huraca-nes se pueden detectar antes de que hagan colisión, pero no por ello se pueden evitar.

According to the World Bank, Mexico is the 23rd country with

the greatest risk of catastrophic natural disasters. In spite of this, the country does not have proper prevention and planning measures in place. This situation is becoming a serious problem, since natural disasters cost Mexico an average of 2.942 billion annually.

Natural disasters are unpre-dictable and uncontrollable phe-nomena that cannot be stopped or prevented by humans. They can, at best, be detected shortly before affecting humans, but there is no way to avoid their consequences.

DAMAGE IN AIRPORTSIn Mexico, airport infrastructure is heavily affected by natural di-sasters, especially hurricanes, at vulnerable geographical locations, such as Baja California, Chiapas, Jalisco, Nuevo Leon, State of Mex-ico, Quintana Roo, Michoacan, Ve-racruz and Mexico City.

HIGH-IMPACT CATASTROPHE

According to SITA, a global airport and aviation IT and communica-tions firm, new technologies are giving way to smart and connected airports, with rapid response times and eff icient use of facilities to meet the challenges and demands of populations, companies and governments.

BENEFITS• Airport terminal facilities restored to operational status in a short period• Agility in reactivating passenger, check-in, luggage and boarding equip-ment and systems• Agility to evacuate stranded pas-sengers in the shortest time possible• Optimal results with reduced costs• Agility to deliver humanitarian aid to affected areas• In certain areas, actions can help restore hotel and tourism operations, which demand rapid recover y af ter severe loss events

VULNERABILIDADMéxico es muy vulnerable ante fenómenos catastróficos como los huracanes, por su ubicación geográfica entre los océanos Pacíf ico y Atlántico. Cada año se tiene que enfrentar el impacto de más de uno de esos fenómenos de la naturaleza.

VULNERABILITY

Mexico is very vulnerable to natural phenomena, such as hurricanes, because of its geographic location between the Atlantic and Pacific oceans. The country must face these natural disasters year after year.

AFECTACIÓN DE AEROPUERTOS

Entre los espacios que sufren mayores consecuencias por los desastres naturales en México, en especial por los huracanes, está la infraestructura aero-portuaria; sobre todo la que se ubica en algunos estados esencialmente vulnerables por su demografía, entre los que se encuentran Baja California, Chiapas, Jalisco, Nuevo León, estado de México, Quintana Roo, Michoacán, Veracruz y Ciudad de México.

CATÁSTROFES DE ALTO IMPACTO

De acuerdo con SITA, especia-lista mundial en tecnología de la información y comunicacio-nes para transpor te aéreo, la tecnología de información permite crear aeropuertos in-teligentes y conectados, ca-paces de conseguir un tiempo de respuesta rápido y un uso eficiente de las instalaciones; con ello, logra hacer frente a los retos y compromisos que demanda la población, las em-presas y los gobiernos.

BENEFICIOS• Restablece las instalaciones de las terminales aéreas en un breve periodo.• Agiliza la reactivación de los equipos y sistemas de proce-samiento de pasajeros, así como de registro, embarque y etiquetado de equipaje.• Agiliza la evacuación de pa-sajeros varados en el menor tiempo posible.• Da resultados óptimos con una reducción considerable de costos.• Agiliza la llegada de la ayuda humanitaria a la zona afectada.• En ciertas zonas, reactiva la industria hotelera o turística, la cual después de las graves pérdidas materiales necesita promoción para recuperarse rápidamente.

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

14 15AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

Mexico’s aerospace industry has had average annual growth

rates of more than two digits, accord-ing to the Ministry of Economy. Its main export partners are Germany, Canada, United States and France.

At the end of 2016, exports totaled over 7 billion dollars, mak-ing Mexico one of the five main foreign investment destinations for the global aerospace industry. Between 2007 and 2016, foreign direct investment (FDI) exceeded 2.4 billion dollars.

At the Mexico Aerospace Summit in Queretaro, it was announced that 72% of companies in the sector are primarily focused on manufactur-ing, while 13% focus on design and research, and another 11% engage in maintenance and repair operations.

México ha crecido a una tasa promedio anual de dos dígi-

tos en materia aeroespacial, según información de la Secretaría de Economía. Entre los principales destinos de exportación se encuen-tran Alemania, Canadá, Estados Unidos y Francia.

MEETING POINTApproximately 300 companies and 1,200 people convened at the city’s Convention Center for B2B meet-ings between local enterprises and multi-national suppliers with the goal of developing new business and investment opportunities, as well as conferences and workshops on technology, intellectual property, sectors trends and developments.

THE COUNTRY’S AEROSPACE INDUSTRY HAS RE-CORDED DOUBLE-DIGIT GROWTH, EQUAL TO

MORE THAN 7 BILLION DOLLARS IN 2016

EN MATERIA AEROESPACIAL LA INDUSTRIA HA CRECIDO A UNA TASA DE DOS DÍGITOS HASTA ALCANZAR MÁS DE SIETE MIL MDD EN 2016

REAFIRMA MÉXICO SU LIDERAZGO

Mexico reaffirms its leadership

PARA SABER:Entre 2007 y 2016, la inversión extranjera directa atraída por el país en esta industria superó los dos mil 400 millones de dólares.

FACTS:

Between 2007 and 2016, foreign direct investment (FDI) exceeded 2.4 billion dollars.

Al cierre de 2016, las exporta-ciones habían alcanzado más de siete mil millones de dólares, lo que coloca a México entre los principales cinco destinos de inversión extran-jera en la industria aeroespacial en el mundo. Entre 2007 y 2016, la inversión extranjera directa atraída por el país en esta industria superó los dos mil 400 mdd.

En el marco del pasado Mexico s Aerospace Summit, que se llevó a cabo en Querétaro, se informó que más de 72 por ciento de las empresas que comprenden el sector están involucradas en actividades de manufactura, mientras 13 por ciento está enfocada en tareas de diseño e investigación y 11 por ciento, aproximadamente, en man-tenimiento y reparación.

PUNTO DE ENCUENTROAlrededor de 300 empresas y mil 200 participantes estuvieron presentes en el Centro de Con-venciones de esta ciudad para crear encuentros de empresas manufactureras locales con com-pradores internacionales cuyo fin es generar oportunidades de inversión y negocios, además de asistir a conferencias y talleres enfocados en tecnologías, pro-piedad intelectual, tendencias y desarrollo del sector.

OPORTUNIDADES DE NEGOCIO

En tanto, ProMéxico difundió entre las empresas del sector los distintos apoyos, servicios, actividades y eventos de la in-dustria aeroespacial que pro-mueve a fin de que conozcan las oportunidades de negocio del sector aeronáutico. Asimismo, identificó proveedores interna-cionales que están interesados en invertir en Querétaro, a través de la instalación de plantas de manufactura, componentes y partes que aún no se producen en el país.

BUSINESS OPPORTUNITIESProMexico advertised the variety of support services and activities by the various companies that oper-ate in Mexico to promote business opportunities in the aerospace sec-tor. The organization also attracted international suppliers that may be interested in investing in Queretaro to set up manufacturing operations to build components and parts that are not currently being produced in the country.

La empresa Boeing, por medio de su filial Jeppese, anunció un acuerdo de servicio

de cinco años con Azores Airlines, una parte de SATA, para proporcionar soluciones de vuelo digitales, por lo que la aerolínea puede comenzar a eliminar los materiales en papel para aumentar la eficiencia operativa y reducir los costos.

El capitán Sergio Oliveira, piloto jefe de Azores Airlines, dijo que a través de estos nuevos servicios y orientaciones “ésta es una transición emocionante, y esperamos experi-mentar los beneficios que ofrece una platafor-ma digital, tanto en el suelo como en el aire".

Jeppesen proporcionará al transportista inicialmente materiales digitales y gráficos de papel y los servicios EFB (Electronic Flight Bag) de FliteDeck Pro en iPad, lo que reducirá el tiempo de preparación y permitirá a los pilotos acceder rápidamente a la información necesaria en una pantalla. Azores Airlines también implementará los servicios JetPlan y Skybook de Jeppesen.

Boeing, through its affiliate Jeppese, announced a five-year service agreement with Azores Airlines,

owned by SATA, to provide digital flight operation solu-tions, which will allow the airline to phase out the use of paper for more operating efficiency and reduced costs.

Captain Sergio Oliveira, Head Pilot of Azores Airlines, said that “these new services and direction are an excit-ing transition, and we hope to get the full advantage of a digital platform, both in the ground and in the air.“

Jeppesen will initially provide digital and physical print materials and Electronic Flight Bag (EFB) services by FliteDeck Pro in iPads, which reduces preparation times and allows pilots to quickly find information in a screen. Azores Airlines will also implement Jeppesen's JetPlan and Skybook services.

Airspace en la familia A320

La aerolínea JetBlue se convertirá en la primera compañía en introdu-cir Airspace en la familia A320. Los clientes de JetBlue experimentarán esta nueva cabina de la familia a partir de finales de 2020.

Al respecto, Robin Hayes, presidente y ceo de la empresa comentó: "La cabina de Airspace está alineada con nuestros esfuer-zos para crear una experiencia tan cómoda como su propia sala de estar. El lanzamiento del nuevo Airspace by Airbus interior llevará el compromiso de JetBlue con la experiencia del cliente al siguien- te nivel.”

La asociación de larga data entre Airbus y JetBlue comenzó en 1999, cuando se lanzó JetBlue y tomó la entrega de su primer A320. Dos años después, la aerolí-nea hizo un pedido de 48 aviones. Después de años de extraordinario crecimiento, JetBlue opera ahora una flota de 176 aviones A320 y A321 y tiene otros 102 pedidos en Airbus.

Airspace with the A320 family

JetBlue will be the first company to introduce Airspace in its A320 fleet. JetBlue passengers will get to expe-rience the new family cabin at the end of 2020.

Robin Hayes, President and CEO, said: “The Airspace cabin aligns with our efforts to provide an experience that's as comfortable as your own liv-ing room. The new Airspace by Airbus interior will take JetBlue’s commit-ment towards passenger experience to the next level.”

The long-standing relationship between Airbus and JetBlue began in 1999, when JetBlue was founded and took delivery of its first A320. Two years later, the airline placed an order for 48 aircraft. After years of extraordinary growth, JetBlue now

Simulator certifiedThe H145 Simulator of Airbus’s Helicopter Train-ing Academy in Germany has been granted a D rat-ing by the German Feder-al Aviation Office, which is the highest possible rating for a full-fledged fight simulator. With this certification, pilots will now be able to count and register their train-ing hours in the simulator as real flight hours.

Not only is this the first ever H145 certified

flight simulator, it is also Germany's first helicop-ter simulator to receive a D rating.

El simulador H145 de la Academia de Formación de Helicópteros de Airbus

en Alemania ha sido galardonado con el nivel D por la Oficina Federal Alemana de Aviación, la certificación más alta posible para un simulador de vuelo completo. Con esta aprobación de la autoridad de aero-navegabilidad, se autorizan más horas de entrenamiento acumuladas por los pilotos en el simulador de vuelo completo para registrarse como horas de vuelo reales. No sólo es el primer simulador de vuelo certifi-cado del mundo para el H145, sino que es también el primer simulador de helicóptero en Alemania que recibe la certificación EASA de nivel D.

BREVES DE LA AERONÁUTICATidbits of aviation

The aviation and aerospace industries are moving forward at breakneck speed all over the world, spearheaded by Boeing and Airbus. Technology is evolving with each passing minute, which we can observe from our own homes, to the way we travel, comfier and faster, aboard supersonic aircraft.

Una de las industrias que crecen a pasos agigantados en el ámbito global es la aeronáutica y aeroespacial, lideradas por Boeing y Air-bus. La tecnología evoluciona cada minuto, y esto se ve reflejado desde la comodidad del hogar hasta los viajes, más cómodos y rápidos, en aviones supersónicos.

Boeing signs agreementFirma Boeing contrato

Certifican simulador

MANUFACTURA AERONAUTICAMANUFACTURA AERONAUTICA

16 17AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

MEXICANOS, Mexico's conquest of Mars

a la conquista de Marte

Mientras que la Admi-nistración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio (NASA) desarrolla la tecno-logía necesaria para enviar a seres humanos a Marte en 2030, en México un grupo de científicos desarrolla un pro-yecto integral para realizar una exploración tripulada a ese planeta.

A decir de la NASA, la ex-ploración de Marte podría revelar evidencias de vida, respondiendo a uno de los misterios fundamentales del cosmos: ¿existe vida más allá de la tierra? Asimismo, destaca que la formación y evolución del planeta rojo son comparables a los de la Tierra, lo que ayudaría a aprender más sobre la his-toria y el futuro de nuestro propio planeta.

PLAN ARESInformación difundida por la agencia informativa Conacyt revela que un grupo de cientí-ficos mexicanos, encabezado por el doctor Omar Pensado Díaz, director del Centro de Investigación Atmosférica y Ecológica (CIAE), desarrolló un proyecto integral para realizar una exploración tri-pulada de Marte.

LA NASA YA SE PREPARA PARA VIAJAR AL PLANETA ROJO EN 2030; EN TANTO, UN GRUPO DE MEXICANOS DESARROLLA EL PLAN ARES CON EL MISMO OBJETIVO

While NASA is develop-ing the technolog y

needed to send humans to Mars in 2030, a Mexican team of scientists is devel-oping a comprehensive plan for crewed missions to the planet.

NASA’s mission to Mars is to look for evidence of life, in order to answer one of humanity’s most funda-mental questions about the Cosmos: Is there life be-yond Earth? The formation and evolution of Mars was similar to Ear th, and this mission could help reveal more about the past and the future of our own planet.

ARES PLANAccording to a public re-lea s e f r o m Co nac y t , a group of Mexican scientists, headed by Dr. Omar Pen-sado Diaz, Director of the Atmospheric and Ecologic Research Center (CIAE ), there is a comprehensive project underway to send

WHILE NASA IS ALREADY PLANNING A MISSION TO THE RED PLANET IN 2030, A MEXICAN TEAM

IS CURRENTLY DEVELOPING THE ARES PLAN

a manned mission to Mars.The Ares Plan is the first

Mexican-Latin Amer ican project for manned mis-sions to Mars, presented at N A S A’s A mes Center Space Study Division, offi-cially receiving the agency’s support.

Pensado Diaz said that the plan has been under development for over 10 years, involving 20 people including researchers and students, members of Uni-versidad Veracruzana, the Universidad Tecnológica de Gutierrez Zamora and CIAE: “We have designed a comprehensive proposal for manned exploration of Mars, including a prototype of a spaceship, design of life support systems for water collection, generation of electricity, production of food onboard, air recircu-lation and everything else needed for human settle-ments in Mars.”

Se trata del Plan Ares, el cual es el primer proyec-to mexicano y latinoame-ricano para la exploración tripulada de Marte que se presentó en la División de Estudios Espaciales del Centro AMES de la Ad-ministración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA, por sus siglas en inglés), y que ahora apoya esta institución.

Pensado Díaz destacó que en el desarrollo de este plan, el cual se co-menzó a gestar hace más de 10 años, participan al-rededor de 20 personas, entre investigadores y es-tudiantes adscritos a la Universidad Veracruzana, a la Universidad Tecnoló-gica de Gutiérrez Zamo-ra y el CIAE: “Diseñamos toda una propuesta para la exploración tripulada a Marte, desde un prototi-po de una nave espacial, hasta el diseño de un sistema de soporte vital que incluye la captación de agua, generación de energía eléctrica, genera-ción de alimentos a bordo, sistema de reciclamiento de aire, es decir, todo lo necesario para habitar Marte.”

MANUFACTURA AERONAUTICA

16 AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx

El científico explica que el Plan Ares tiene dos fases: la primera consiste en una exploración de la estratósfera de la Tierra y la segunda en realizar ensayos en la Tierra en áreas con características similares a las de Marte. Justo en México, en el Co-fre de Perote y en el Pico de Orizaba, en Veracruz, se encontraron condicio-nes análogas a las que presentaba Marte hace aproximadamente dos mil 500 millones de años: “Hace dos mil 500 millo-nes de años ese planeta era mucho más cálido, su atmósfera era más densa y permitía la existencia de agua líquida en su superficie.”

UN MEXICANO A MARTE

Yair Israel Piña López, el investigador mexicano más joven en la Admi-nistración Nacional de Aeronáutica y del Espa-cio, tendrá un lugar en tr ipulación 180, en la estación de investiga-

He said that the Ares Plan consists of two stages: the first consists of explor-ing the Earth’s stratosphere, and the second consists of carrying out tests on Earth in areas that have similar characteristics to Mars. In Mexico, similar conditions to those Mars had approxi-mately 2.5 billion years ago have been found in Cofre de Perote and the Pico de Orizaba: “2.5 billion years ago, the planet had higher temperatures, with a denser atmosphere that had the ideal conditions for liquid water on its surface.”

A MEXICAN IN MARSYair Israel Piña Lopez, the youngest Mexican research-er in NASA, will be part of the 180 crew at the Mars

ESTRUCTURA GEOLÓGICA / GEOLOGICAL STRUCTUREMarte es un planeta rocoso y, al igual que los demás planetas telúricos, su superficie presenta marcas de impactos contra otros cuerpos celestes. El vulcanismo, los movimientos de su corteza y algunos fenómenos ligados a su atmósfera (como las tormentas de polvo) también han modificado su superficie.Mars is a rocky planet, and like all rocky planets, its surface is shaped by numerous impacts from other celestial bodies. Volcanic activity, tectonic movements and atmospheric phenomena (such as dust storms) have further changed its surface.

CARACTERÍSTICAS DE MARTE CHARACTERISTICS OF MARS

Diámetro / Diameter: 6,792 kmMasa / Mass: 6.4169 x 10 (23) kgDensidad / Density: 3.934 g/cm (3)

Volumen / Volume: 1.63116 X 1011 km (3)

PARA SABER:•El tamaño de Mar te es aproximadamente la mitad del

de la Tierra.•La primera nave espacial cuya misión a Marte fue exitosa se

llamó Marine 4.•De Marte al Sol son unos 228-229

millones de kilómetros.

FACTS:•Mars is approximately half the

size of Earth.•The first space mission to successfully reach Mars was the

Marine 4.•Mars’ distance from the Sun is

228-229 million kilometers.

LA ATMÓSFERASu atmósfera es muy fina y tenue, se compone principalmente por dióxido de carbono, nitrógeno y argón. Para mayor exactitud: 96 por ciento de dióxido de carbono, 2 por ciento de argón, 2 por ciento de nitrógeno y 1 por ciento de otros elementos.Su atmósfera es muy fina y tenue, se compone principalmente por dióxido de carbono, nitrógeno y argón. Para mayor exactitud: 96 por ciento de dióxido de carbono, 2 por ciento de argón, 2 por ciento de nitrógeno y 1 por ciento de otros elementos.THE ATMOSPHEREMars’ atmosphere is thin and light, primarily composed of carbon dioxide, nitrogen and argon. In exact terms, it is 96% carbon dioxide, 2% argon, 2% nitrogen and <1% of other elements.

Doct

or O

mar

Pen

sado

Díaz, director del Centro de Investigación Atmosférica y Ecológica.

research station. A graduate of the National Autonomous University of Mexico (UNAM), he was informed about his partici-pation in the project through an official selection letter stating his position as part of the 180 crew (Team LATAM) along with five other people.

ción de Marte. El estu-diante de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) se en-teró de su participación en el proyecto mediante una carta de selección que detallaba su lugar en la tripulación 180 (Tem LATAM I) junto con cinco personas más.

MANUFACTURA AERONAUTICA

17jetnews.com.mx • octubre 2017 • AeroSpace

Yair Israel Piña

ANÁLISIS Y CRITICA

18 AeroSpace • octubre 2017 • jetnews.com.mx

México se ha convertido en uno de los países líderes en el sector

Aeronáutico y Aeroespacial, pues se estima que las exportaciones en este rubro lleguen a alrededor de ocho mil millones de dólares al cierre de este año, según información difundida por Luis Lizcano, director general de la Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial (FEMIA), lo que repre-senta un crecimiento de 10 por ciento con respecto del año pasado.

Es así como el país se coloca en el primer lugar de Latinoamérica en lo que a manufactura se refiere, y sexto proveedor de partes aeronáuticas a Es-tados Unidos. Asimismo, importantes compañías como Bombardier, Grupo Safran, General Electric, Honeywell y Eurocopter han encontrado en nuestro país las condiciones para desarro-llar centros de diseño e ingeniería, laboratorios y líneas de producción capaces de evolucionar rápidamente para encargarse de asignaciones más complejas en el desarrollo de nuevas generaciones de motores, componen-tes y fuselajes.

VOZ DE ALERTATuvimos la oportunidad de estar pre-sentes en la pasada Cumbre Aeroes-pacial Mexico’s Aerospace Summit 2017-Querétaro, donde la mayoría de los participantes coincidió en señalar que México es la fuente de talento más importante de América, con más de cien mil egresados de las carreras de ingeniería y tecnología al año, lo que representa una gran oportunidad para el sector aeroespacial.

La voz de alerta va en el sentido de que sí, México está posicionado en este sector, pero no hay que olvidar que no somos los únicos en el mundo que pueden realizar este trabajo. Los asiáticos e hindúes están esperando que tropecemos para arrebatarnos ese importante mercado.

Mexico has become a leading player in Aviation and Aero-

space, with exports in the industry expected to reach 8 billion dollars in 2017, according to Luis Lizcano, General Director of the Mexican Fed-eration of the Aerospace Industry (FEMIA). This represents 10% year-over-year growth.

Thus, the country is positioned as the first aerospace manufactur-ing economy in Latin America and the sixth largest supplier of parts to the United States. Large compa-nies like Bombardier, Grupo Safran, General Electric (GE), Honeywell and Eurocopter have found here the ideal conditions to build design and engineering centers, as well as labs and assembly lines that can evolve rapidly in order to handle complex projects and develop the next gen-eration of engines, components and fuselages.

ACCIONES PREVENTIVASAl respecto, platicamos con el general Quezada, presidente del Comité Organizador de la Feria Aeroespacial México 2019, quien nos pudo confirmar este hecho. El general Quezada que, con motivo de la promoción de la Feria ha via-jado a varias partes del mundo, nos comenta que efectivamente hay países que sólo están esperando que “tropecemos” para arreba-tarnos ese mercado. Asimismo, nos dijo que esta amenaza ya fue advertida por la FEMIA y que, precisamente su anterior presi-dente Benito Gritzewsky trabaja conjuntamente con ellos para evi-tar que esto suceda. También nos comentó que lamentablemente la Secretaría de Economía no apoya lo suficiente al sector aeronáutico y aeroespacial, pues para ellos la única industria pujante es la automotriz.

DEL OTRO LADO DE LA MONEDA

Pese a todo, tenemos a compañías que le apuestan a México, y entre los casos éxito destacan Grupo Sa-fran, Zodiac Aerospace y Bombar-dier, entre otras. Del otro lado de la moneda, hay empresas que tratan de aprovechar esa mano de obra “barata”, como UTC Aerospace Sys-tems que, si bien ha invertido en nuevas plantas en México, brinda salarios que están muy por debajo de las necesidades de los traba-jadores. Ah, pero eso sí, reciben todas las prerrogativas fiscales del gobierno de Baja California, de Francisco Vega de Lamadrid y de su secretario de desarrollo eco-nómico, Carlo Humberto Bonfante Olache, quienes se ufanan de que Baja California es el detonador de la industria aeroespacial en el país, pero no han invertido un solo peso en su promoción.

VOICE OF ALERTWe attended the Mexico Aerospace Summit 2017 in Queretaro, where most panelists agreed that Mexico is one of the main sources of tal-ent in the Americas, with more than 100,000 engineering and technology graduates every year, representing a great opportunity for the aerospace sector.

The warning lies in the fact that, while Mexico is uniquely positioned, it’s important to remember that it is not the only economy that is up to the task. Asia and India, among other economies, are waiting for us to falter so they can snatch away this important market.

AMENAZADAAerospace industry under threat

Industria aeroespacial,

General Quezada.

Francisco Vega.

CAUTIONARY ACTIONWe spoke with General Quezada, Chairman of the Organizing Commit-tee of the 2019 Mexican Aerospace Show, who has been promoting the show all over the world, and who shares the opinion that some coun-tries are expecting us to “fail” so they can take over the market. He says that FEMIA is quite aware of this threat, and its former President, Benito Gritzewsky, is collaborating with the committee to prevent this from happening. He noted that, un-fortunately, the Ministry of Economy does not provide enough support to the aviation and aerospace sec-tors, since its sole interest lies in the automotive industry.

THE FLIP SIDE OF THE COINIn spite of this, some companies are putting their weight behind Mexico, such as Safran Group, Zo-diac Aerospace and Bombardier, among others. On the flip side of the coin, companies come here to take advantage of “cheap” labor, such as UTC Aerospace Systems, which although has invested in new plants in Mexico, pays very low sala-ries. And yet, the company still gets plenty of tax benefits and incentives from the Baja California government, headed by Francisco Vega de Lama-drid and his Secretary of Economic Development, Carlo Humberto Bon-fante Olache, who boast that Baja California’s aerospace industry is leading the rest of the country, whilst spending next to nothing to promote such investment.

Por / By Armando López