mus: e api n s; io Žin ujieno ai about us...minalo statybos projektą, kuris prisidės prie...

27
Metinė ataskaita Annual Report (20 APIE MUS: ŽINIOS; NAUJIENOS; FAKTAI/ ABOUT US: NEWS; FACTS

Upload: others

Post on 07-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Metinė ataskaita Annual Report

    (20

    APIE MUS: ŽINIOS; NAUJIENOS; FAKTAI/

    ABOUT US: NEWS; FACTS

  • (20Metinė ataskaita

    Annual Report

  • turinyscontent

    Represents a group of national private capital which is third according to its turnover volumes in Lithuania. Founded in 2001, this Concern unites more than 30 companies operating within spheres of chemistry, transport and loading, food industry, trade, renewable energy, planning, repair works, financial transactions, hotels and wellness, media and advertising.

    The turnover of Concern companies amounts to as much as LTL 4,8 billion per 2012 year.

    More than 5,000 employees work for these companies.

    In 2012 the investments of the Concern ACHEMA GROUP reached approximately LTL 86 million.

    The Concern ACHEMA GROUP

    Tai nacionalinio privataus kapitalo grupė, trečioji pagal apyvartos dydį Lietuvoje. 2001 m. įsteigtas Koncernas jungia daugiau nei 30 įmonių, dirbančių chemijos, transporto ir krovos, maisto pramonės, prekybos, energetikos, projektavimo, remonto, finansinių operacijų, viešbučių ir sveikatos, žiniasklaidos ir reklamos srityse.

    Koncerno įmonių apyvarta – 4,8 mlrd. per 2012 m.

    Bendrovėse dirba beveik 5000 darbuotojų.

    2012 m. Koncerno investicijos siekė apie 86 mln. Lt

    Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“6

    Dr. Bronislovui Lubiui atmintiIn order to commemorate Dr. Bronislovas Lubys

    UAB Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“The Concern ACHEMA GROUP8

    10 Veiklos pasiekimaiPerformance

    12VertybėsValues

    14Valdybos pirmininko žodisA word from the Chairman of the Board

    18Gamyba ir eksportasProduction and export

    24Krova ir logistikaCargo handling and logistics

    30EnergetikaEnergy

    32 Statyba ir remontasConstruction and maintenance

    34 Poilsis ir sveikatingumasRecreation & wellness

    36MediaMedia

    38 Socialinė atsakomybėSocial responsibility

    40AplinkosaugaEnviromental protection

    44 Įvertinti visuomenėsValued by the society

    46Koncernas: struktūra ir įmonėsConcern: structure and companies

    48KontaktaiContacts

  • Plėtodamas tradicinius verslus, puoselėdamas santykius su partneriais ir bendruomenėmis, siekdamas kurti pridėtinę vertę ne tik akcininkams, bet ir visuomenei, Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“ tęsia jo įkūrėjo, Lietuvos Nepriklausomybės Akto signataro dr. BRONISLOVO LUBIO (1938-2011) idėjas.

    (1938-2011)

    BronislovasDr.

    Lubysfondas)foundationĮsteigtas dr. BRONISLOVO LUBIO vardo labdaros ir paramos fondas, tęsiantis šios iškilios asmenybės vykdytą rėmimo veiklą.

    In order to continue these support activities and to commemorate this great man, the Charity and Support Foundation of Dr. BRONISLOVAS LUBYS has been established.

    While developing its traditional business branches, fostering relations with its partners and communities, striving to create added value not only for its shareholders but also for the society as such, the Concern ACHEMA GROUP is further pursuing the ideas of its founder, Signatory of the Act of Independence of Lithuania, Dr. BRONISLOVAS LUBYS (1938-2011).

    THIS OUTSTANDING PERSONALITY LEFT INDELIBLE TRACES NOT ONLY IN THE LIFE OF THE CONCERN BUT ALSO–DUE TO HIS INTENSE ACTIVITIES AND DEVOTION TO THE SET GOALS–CONTRIBUTED TO THE DEVELOPMENT OF THE INDUSTRY OF THE RESTORED INDE-PENDENT STATE OF LITHUANIA AS WELL AS TO THE FORMATION OF ITS CIVIL SOCIETY.

    Dr. BRONISLOVAS LUBYS was a famous sponsor who has supported many cultural and scientific projects and used to always provide aid for those who had been given less opportunities in their lives.

    In order to continue these support activities and to commemorate this great man, the Charity and Support Foundation of Dr. BRONISLOVAS LU-BYS has been established.

    ŠI IŠKILI ASMENYBĖ PALIKO RYŠKŲ PĖDSAKĄ NE TIK KONCERNO GYVENIME, BET SAVO ATSIDAVIMU UŽSIBRĖŽTIEMS TIKSLAMS BEI AKTYVIA VEIKLA PRISIDĖJO PRIE ATKURTOS NEPRIKLAUSOMOS LIETUVOS PRAMONĖS VYSTYMOSI IR PILIETINĖS VISUOMENĖS FORMAVIMO.

    Dr. BRONISLOVAS LUBYS garsėjo kaip mecenatas, parėmęs ne vieną kultūrinį ar mokslinį projektą, nuolat padėjęs tiems, kuriems gyvenimas suteikė mažesnių finansinių galimybių.

    Siekiant tęsti rėmimo veiklą ir įamžinti jo atminimą, įsteigtas Dr. BRONIS-LOVO LUBIO vardo labdaros ir paramos fondas.

  • Didžioji Britanija (GB) Airija (IE) Belgija (BE) Prancūzija (FR) Vokietija (DE) Danija (DK) Islandija (IS) Švedija (SE) Suomija (FI) Norvegija (NO) Lenkija (PL) Lietuva (LT) Estija (EE) Latvija (LV) Čekija (CZ) Slovakija (SK) Vengrija (HU) Bulgarija (BG) Rusija (RU) Baltarusija (BY) Ukraina (UA)

    Anglija (EN) Airija (IE) Belgija (BE) Prancūzija (FR) Vokietija (DE) Danija (DK) Islandija (IS) Švedija (SE) Suomija (FI) Norvegija (NO) Lenkija (PL) Lietuva (LT) Estija (EE) Latvija (LV) Čekija (CZ) Slovakija (SK) Vengrija (HU) Bulgarija (BG) Rusija (RU) Baltarusija (BY) Ukraina (UA)

    METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    98

    pagrindiniai)Koncerno prekių ženklaiMain Brand names of the Concern

    UAB Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“ – vienas didžiausių šalies mokesčių mokėtojų ir darbdavių.

    Klaipėdos valstybiniame jūrų uoste įsi-kūrusių Koncerno įmonių teikiamos koky-biškos logistikos paslaugos užtikrina laisvą ir saugų Lietuvos bei kitų pasaulio šalių pre-kių judėjimą.

    Viešbučių ir sveikatingumo sektorius skati-na atvykstamąjį užsienio turizmą. Klaipėdos Pilies jachtų uostas yra didžiausias pramo-ginių laivų uostas Lietuvoje, kuris formuoja jūrinės šalies įvaizdį.

    Koncernas ir uosto administracija Klaipė-doje stato Lietuvos Vyriausybės prioritetiniu projektu pripažintą keleivinių ir krovininių keltų terminalą, praplėsiantį keleivinę laivy-bą jūrų keltais.

    Prie Lenkijos-Lietuvos sienos UAB „Mockavos terminalas“ įgyvendina skirtingų geležinkelio vėžės standartų – europinio ir rusiško, ter-minalo statybos projektą, kuris prisidės prie geresnės Lietuvos integracijos į Europos trans-porto tinklus.

    Koncernas yra ekologiškai švarios elektros energijos gamybos pradininkas Lietuvoje. Jo bendrovės pasitelkia vandens, vėjo, saulės energijos šaltinius, naudoja biokurą prisidė-damos prie Lietuvos siekių iki 2020 metų pa-gaminti 23 proc. suvartojamos elektros ener-gijos iš atsinaujinančių šaltinių.

    The Concern ACHEMA GROUP is one of the largest tax payers and employers throughout the country.

    Trąšų prekybos padaliniai veikia Belgijoje, Vokietijoje, Prancūzijoje, Lenkijoje. 90 proc. AB „Achema“ produkcijos iškeliauja į už-sienį. Sėkmingai veiklai įtakos turi efektyvi Koncerno krovos ir logistikos grandinė – terminalai Klaipėdos, Gento, Liubeko, St. Malo uostuose.

    in such ports as Klaipėda, Ghent, Lübeck, and Saint Malo.

    High quality services of logistics provi-ded by Concern companies based in the Klaipėda State Seaport ensure free and safe movement of goods from Lithuania and other countries in the world.

    The sector of hotels and wellness stimulate the incoming foreign tourism. Klaipėda Castle Yacht Port is the largest port of re-creational vessels in Lithuania, considerably contributing to the formation of the image of Lithuania as maritime country.

    In Klaipėda the Concern ACHEMA GROUP is also constructing, in the partnership with port administration, a passenger and freight ferry terminal, which has been ap-proved by the Government of Lithuania as one of its priority projects aimed at

    further developing passenger navigation via sea ferries.

    Next to the state border between Poland and Lithuania UAB “Mockavos terminalas” imple-ments the project concerning the construc-tion of a terminal of differing railway trackstandards (European and Russian) which would accordingly contribute to better inte-gration of Lithuania into the European trans-port networks.

    The Concern ACHEMA GROUP is also the ini-tiator of the production of ecologically clean electricity in Lithuania. Its companies employ the powers of water, wind, and the sun, and use the bio-fuel in order to contribute to Lithuania’s ambitions to produce, by the year 2020, 23 percent of the consumed electricity from the renewable resources.

    Branch offices trading in fertilizers ope-rate in Belgium, Germany, France and Po-land. 90 percent of AB Achema produc-tion is brought abroad.

    Successful Concern activities are being determined by an effective chain of Con-cern loading and logistics which is repre-sented by relevant terminals operating

    By its commercial relations the Concern ACHEMA GROUP is closely linked to its partners throughout the whole world.

    Komerciniai ryšiai Koncerną sieja su partneriais visame pasaulyje.

  • Airija (IE) Didžioji Britanija (GB) Argentina (AR) Australija (AU) Austrija (AU) Belgija (BE) Bulgarija (BG) Čekija (CZ) Čilė (CL) Danija (DK) Estija (EE) Islandija (IS) Ispanija (ES) Italija (IT) JAV (US) Kanada (CA) Kinija (CN) Latvija (LV) Lenkija (PL) Nyderlandai (NL) Norvegija (NO) Prancūzija (FR) Slovakija (SK)Suomija (FI) Švedija (SE) Šveicarija(CH) Vengrija (H)Vokietija (DE) Airija (IE) Didžioji Britanija (GB) Argentin

    Airija (IE) Anglija (EN) Argentina (AR) Australija (AU) Austrija (AU) Belgija (BE) Bulgarija (BG) Čekija (CZ) Čilė (CL) Danija (DK) Estija (EE) Islandija (IS) Ispanija (ES) Italija (IT) JAV (US) Kanada (CA) Kinija (CN) Latvija (LV) Lenkija (PL) Nyderlandai (NL) Norvegija (NO) Prancūzija (FR) Slovakija (SK)Suomija (FI) Švedija (SE) Šveicarija (CH) Vengrija (H) Vokietija (DE)

    METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    10 11

    Pelnas iki mokesčių pagal veiklos šakas, mln. LtPre-tax profit, M LTL 2011/ 2012 m.

    2.588,7 3.332,9 2.859,0 2.949,5 2.842,8 3.056,5

    Pajamos darbuotojui, tūkst. Lt/ Revenue per employee.’000 LTL

    veiklos pasiekimai)performance

    595 786 520 502 848 987

    Darbuotojų skaičius/ Employees

    6.236 6.416 5.895 5.485 4.799 4.876

    Pelnas iki mokesčių, mln. Lt/ Pre-tax profit, M LTL

    341,1 479,2 6,8 88,7 206,8 173,8

    Pajamos, mln. Lt/ Revenue, M LTL

    3.708,6 5.042,4 3.066,2 2.751,9 4.070,2 4.812,3

    Didžioji Britanija/ Airija/ Prancūzija/ Vokietija/ Danija/ Islandija/ Švedija/ Suomija/ Norvegija/ Lenkija/ Estija/ Latvija/ Čekija/ Slovakija/ Vengrija/ Bulgarija/ Kinija/ Australija

    Rusija/ Baltarusija/ Ukraina/ Kazachstanas

    Pagrindinės eksporto šalys/ Main export countriesBendradarbiavimo šalys/ In cooperation with

    2007 2008 2009 2010 2011 2012

    Turtas, mln. Lt/ Assets, M LTL

    PrekybinėsTrade

    KitosOther

    8,022,9 14,8 21,320122011 2011 2012

    113,4 89,1

    GamybinėsProduction

    Krovos ir logistikosCargo handling& logistics

    55,6 55,420122011 2011 2012

    2007 2008 2009 2010 2011 2012

    2007 2008 2009 2010 2011 2012

    2007 2008 2009 2010 2011 2012

    2007 2008 2009 2010 2011 2012

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    1312

    AB „Klaipėdos jūrų krovinių kompanija“(KLASCO)

    pokyčiai pažangai)Šiuolaikiniame verslo pasaulyje laimi tie, kurie savo patirtį ir ilgametes tradicijas moka suderinti su lankstumu, gebėjimu žaibiškai keistis, tokiu būdu prisitaikyda-mi prie kintančios rinkos ir konkurenci-nės aplinkos.

    Todėl Koncerno „ACHEMOS GRUPĖ“ akcininkų sudaryta nepriklausoma tarptautinė valdyba 2012 metais iškėlė tikslą išgryninti priorite-tines veiklos sritis, subalansuoti ekonominius ir socialinius tikslus bei didinti bendrovių efektyvumą.

    Diligence and purpose-oriented goal achievement.

    Strengthening of competition positions throughout the world.

    Openness, integrity in relations with business partners, staff and the society.

    Innovations in the domains of technologies and management.

    Brave decisions and responsibility.

    Safe and clean environment of the Baltic Sea Region.

    Nepriklausoma valdyba, sekdama geriausiais pasaulio pavyzdžiais, patvirtino siekiamų tiks-lų prioritetus ir įgyvendinimo formas.

    2012 m. dėmesys skirtas bendrovių valdymo ir operacinės veiklos efektyvumui didinti. Praėjusiais metais Koncerno įmonės inves-ticijoms skyrė virš 85 mln. litų, kurios nu-kreiptos ne vien bendrovių modernizacijai, bet ir pažangių vadybos bei procesų valdy-mo sprendimų įgyvendinimui.

    Darbštumas ir kryptingas tikslo siekimas.

    Konkurencijos pozicijų stiprinimas pasaulyje.

    Atvirumas, sąžiningumas santykiuose su verslo partneriais, darbuotojais ir visuomene.

    Inovacijos technologijų, vadybos srityse.

    Drąsūs sprendimai ir atsakomybė.

    Saugi ir švari Baltijos jūros regiono aplinka.

    progress-driven changes)In the world of contemporary business, win-ners are only those who are able to match their expertise and long-lived traditions against flexibility and ability to implementsudden changes in the changing market and competition environment.

    Therefore, in 2012 an independent interna-tional board formed by the shareholders of the Concern ACHEMA GROUP as one of its goals identified further clarification of priorityspheres of its activity, achieving proper ba-lancing of economic and social purposes and increasing the efficiency of the companies.

    Following the best world examples, the in-dependent board approved the priorities of its goals and ways of their implementation. In 2012, it concentrated its attention on the enhancement of the efficiency of companyadministration and operational activities.

    The last year investments of the Concern com-panies were allocated not only for the mo-dernization of the companies but also for the implementation of progressive management solutions in the domains of management and various processes.

    Tie, kurie žiūri tik į praeitį ar dabartį – tikrai praleis ateitį!

    Those who look only to the past or present are certain to miss the future!

    Džonas F. Kenedis

    John F. Kennedy

    vertybės)values

  • 30 įmonių,dirbančių įvairiose srityse

    pirmininko)žodisa word from the

    Chairman of BoardKompanijos prioritetu turi išlikti vertės kūrimas akcininkams, darbuotojams ir visuomenei.

    The priority of the Company shouldbe to create value for the shareholders, the employees and the society.

    85 mln. Ltskirta investicijoms3 -oji šalyjepagal

    apyvartos dydį

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    16 17

    – Mister Chairman, how do you assess the results of the ACHEMA GROUP in 2012?

    Concern ACHEMA GROUP achieved strong financial and operational results in the year2012. In fact, the year 2012 could be consi-dered among the best years in the history of the Group. Having said that, given the right circumstances and the time I am certain that we have the potential to deliver even better results. It has been a year of transition with the new Board running from May, 2012 and it takes time to get acquainted with the business envi-ronment, the fellow board members as well as the new team. I am certain that expectations will be even higher in the years to come and I hope the results will live up to them.

    – What is your vision of the ACHEMA GROUP activity this year?

    – The challenge for the Board is to maintain the required stability and to continue to develop and ensure financial and strategicgrowth in the future. It has been a year of brave decisions yet we always focus on our commitment to create value for the main stakeholders of the company – the share-holders, the employees and the community. It is extremely important for me as the Chair-man to make sure that we create value not only for the shareholders but also contribute to the wellbeing of the employees and the society. It has been an educational expe-rience to work in the Group and to observe the close relation which has evolved between the Company and the community.

    – An independent and international board is still a rare management model for a Lithuanian company. What are the main advantages of such model?

    – In order to successfully implement such ma-nagement model it is extremely important to combine the local knowledge with interna-tional knowledge. It is important to find a wayhow to merge the so called local culture and a way of doing business with an international, or in this case we could even call it a Scandi-navian model. And we are not dealing with an American nor a German model. I have spent my entire career working with the Scandina-

    vian model, which is based on the principles of democracy, listening, taking decisions and trusting each other. These are main pillars of such model: discussions, decisions and execu-tion or implementation.

    I have 45 years of positive experience in what I call corporate governance, finding ways howto work in the board hand in hand with the ma-nagement aiming to create value – and that is exactly what I am trying to do in this Company.

    – Is this model more beneficial in compari-son with a board composed of local entre-preneurs?

    – There is no better or worse way how to ma-nage a company, although it is important to recognize that Lithuania, just like Denmark for example, is a very small country in a vast in-ternational business world where tough rules apply to all the players. The bigger companies dominate over the small companies making it very difficult to survive and stand up to theinternational competition. Therefore we are faced with the challenge and an opportunity to build up companies making sure they not only survive but excel to become strong mar-ket players and leaders of their field.

    – Concern ACHEMA GROUP is recognized for the social responsibility and environ-mental values. Does the Group intend to continue working this way?

    – Of course Concern will maintain this focus in it‘s activity. But all this is possible under one condition, that is – the priority of the companies is to create value for the share-holders, the employees and the society. First we must ensure that all of our companies are working efficiently and are not waistingresources on the daily bases. This is the area where we need to educate each other and retain strong committment to do things in a better way. In order to make sure that we can give back to the community and the socie-ty and continue to excel as a company with strong social values and social responsibility we must ensure a possitive cash flow in ourdaughter companies.

    Interview with Mr. FLEMING LINDELOEV

    2012-us metus netgi būtų galima vadinti vienais išgeriausių „ACHEMOS GRUPĖS“ istorijoje.

    In fact, the year 2012 could be considered among the best years in the history of the ACHEMA GROUP.

    labai gerai)very well

    Turiu 45 metų įmonių valdymo patirtį – pa-tirtį, kaip dirbti petys petin su kompanijos va-dovybe siekiant sukurti pridėtinę vertę. Būtent tai stengiuosi daryti ir šiame koncerne.

    - Ar toks modelis naudingesnis lyginant su valdyba, kurią sudaro tik vietos versli-ninkai?

    - Nėra geresnių ar blogesnių būdų valdyti įmonę. Tačiau svarbu suvokti, kad Lietuva, lygiai kaip ir, pavyzdžiui, Danija, yra labai ma-ža šalis plačiame verslo pasaulyje, kur visi žaidėjai turi paklusti griežtoms taisyklėms. Didesnės įmonės įgyja persvarą mažesniųjų atžvilgiu – šioms darosi vis sunkiau atlaikyti tarptautinę konkurenciją. Todėl susiduriame su iššūkiu – ir kartu galimybe – plėsti įmo-nes, kad jos ne tik išgyventų konkurencinėje kovoje, bet ir taptų stambiomis žaidėjomis, savo sektorių lyderėmis.

    - Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“ yra verti-namas dėl socialinės atsakomybės ir dėl to, kad siekia saugoti gamtą. Ar Koncer-no veikla ir toliau bus plėtojama šiomis kryptimis?

    - Žinoma, Koncernui tai ir toliau bus svarbūs veiklos principai. Bet visa tai įmanoma pa-siekti tik su viena sąlyga – kompanijos priori-tetas turi išlikti vertės kūrimas akcininkams, darbuotojams ir visuomenei. Pirmiausia rei-kia užtikrinti, kad visos mūsų įmonės dirbtų efektyviai ir nešvaistytų išteklių savo kasdie-niams poreikiams. Tai sritis, kurioje turime vieni iš kitų mokytis ir nenustoti stengtis siekti vis geresnių rezultatų. Kad galėtume prisidėti prie visuomenės gerovės kūrimo ir toliau vystytumėmės kaip koncernas, turintis tvirtas socialines vertybes ir atsakomybę, pri-valome užtikrinti, kad visos mūsų antrinės įmonės dirbtų pelningai.

    - Pone pirmininke, kaip vertinate 2012 metų „ACHEMOS GRUPĖS“ rezultatus?

    - Koncerno veiklos rezultatai 2012-aisiais buvo labai geri. Praėjusius metus net būtų galima vadinti vienais iš geriausių „ACHEMOS GRUPĖS“ istorijoje. Tačiau esu įsitikinęs, kad palankesnėmis aplinkybėmis, jei būtume tu-rėję daugiau laiko, būtume galėję pasiekti dar geresnių rezultatų. 2012-ieji buvo per-mainų metai. Gegužę darbą pradėjo nau-joji valdyba, mums prireikė šiek tiek laiko susipažinti su verslo aplinka, kolegomis ir nauja komanda. Esu tikras, kad ateinančiais metais lūkesčiai bus dar didesni, ir tikiuosi, kad mums pavyks juos pateisinti.

    - Kokia Jūsų šių metų „ACHEMOS GRUPĖS“ veiklos vizija?

    - Pagrindinis iššūkis valdybai – išlaikyti tiek veiklos stabilumą, tiek augimą, taip pat už-tikrinti finansinę ir strateginę plėtrą ateityje.2012-ieji buvo drąsių sprendimų metai, tačiau pagrindinis mūsų tikslas visuomet yra sukur-ti pridėtinę vertę koncerno akcininkams, jo darbuotojams ir visuomenei. Man, kaip valdybos pirmininkui, itin svarbu, kad mes ne tik sukurtume naudą akcininkams, bet ir prisidėtume prie darbuotojų ir visuomenės gerovės. Darbas „ACHEMOS GRUPĖJE“ man pačiam leidžia daug išmokti, taip pat įsi-tikinti, kokiais glaudžiais ryšiais susiję, Kon-cerno ir visuomenės nariai.

    - Nepriklausoma tarptautinė valdyba Lie-tuvoje vis dar yra gana retas įmonės val-dymo modelis. Kokie yra pagrindiniai jo pranašumai?

    - Kad toks modelis būtų sėkmingai įgyven-dintas, būtina sujungti vietinę ir tarptautinę patirtį. Labai svarbu rasti būdą, kaip suderinti vietos kultūrą, verslo tradicijas su tarptauti-niu – šiuo atveju skandinavišku – verslo mo-deliu, kuris skiriasi tiek nuo amerikietiškojo, tiek vokiškojo. Visą savo profesinę karjerą praleidau dirbdamas pagal skandinaviškąjį modelį, kuris remiasi demokratijos, įsiklau-symo, sprendimų priėmimo ir tarpusavio pa-sitikėjimo principais. Pirmiausia diskutuoja-ma, tada priimami sprendimai, galiausiai jie įgyvendinami.

    Kalbiname Koncerno valdybos pirmininką, poną FLEMINGĄ LINDELOEVĄ

    VALDYBOS PIRMININKAS/ CHAIRMAN OF THE BOARD

    Fleming Lindeloev

  • gamyba)ir eksportasproduction& export

    2,6 mln. tonų produkcijos2,23 mlrd. Lt padidintosikipajamos parduota

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    2120

    AB „Achema“ Didžiausia azoto trąšų ir kitų pramoninių chemijos produktų gamintoja šalyje bei didžiausia tokio pobūdžio gamykla Balti-jos šalyse. Penktą dešimtmetį skaičiuojanti įmonė yra asociacijos „Fertilizer Europe“ narė. Bendrovėje dirba daugiau nei 1400 darbuotojų.

    2012 metais „Achema“ padidino pajamas iki 2,23 mlrd. litų (+8 proc. palyginti su 2011 m.), pardavė daugiau kaip 2,6 mln. tonų produkcijos (+4 proc.) ir pasiekė naują įmonės rekordą. Įmonė eksportavo 2,28 mln. tonų produkcijos už 1,94 mlrd. litų, dau-giausia į Prancūziją, Didžiąją Britaniją, JAV, Vokietiją, Belgiją, Švediją, Kanadą, Daniją, Lenkiją. Kasmet stiprėjantis Lietuvos že-mės ūkio sektorius 2012 metais didino AB „Achema“ pardavimus ir vidaus rinkoje. Bendrovės produktų krepšelyje populia-riausios buvo skystosios trąšos.

    Naujoms technologijoms diegti ir esamoms modernizuoti 2012 metais įmonė skyrė dau-giau kaip 41 mln. litų. Tęsiant gamybinių technologijų modernizaciją, 2013 metais in-vesticijas numatoma didinti.

    UAB „Agrochema“ Pagrindinis AB „Achema“ prekybos part-neris – viena didžiausių Lietuvos žemės ūkio prekybos įmonių aktyviai plečianti savo veiklą Baltijos šalyse.

    Bendrovė gamina skystąsias kompleksi-nes trąšas LYDERIS, NPK trąšų mišinius, prekiauja visų rūšių biriosiomis trąšomis, cheminėmis augalų apsaugos priemo-nėmis, sėklomis, pašarais ir jų priedais, durpių produktais, žymėtuoju kuru, su-

    perka javus, rapsus, keičia grūdus į trąšas, kredituoja žemdirbius trąšomis.

    Įmonės filialui „Agrochemos grūdai“ priklauso elevatoriai Plungėje, Viduklėje, Šeduvoje, Kupiškyje. Bendrovė valdo že-mės ūkio prekybos centrus „Agromax“: keturis Lietuvoje, po vieną – Latvijoje bei Estijoje.

    UAB „Agrochema“ palaiko artimus ryšius su pažangiomis agroverslo įmonėmis Eu-ropos Sąjungoje ir kitose šalyse. Šių pre-kybinių ryšių dėka žemdirbiams siūlomos tik kokybiškos prekės ir paslaugos. Savo klientams bendrovė nuolat rengia efekty-vaus ūkininkavimo seminarus, kurie skati-na glaudų bendradarbiavimą su Lietuvos ūkininkais.

    „Litfert SARL“ Koncerno antrinė įmonė veikianti Pran-cūzijoje, įsteigta lietuviškų trąšų impor-tui į Vakarų ir Pietų Europą.

    „Litfert SARL“ užsiima azotinių trąšų distri-bucija Prancūzijos, Beneliukso šalių ir Ispa-nijos rinkose, o taip pat laivų frachtavimu, trąšų sandėliavimu. Įmonė bendradar-biauja su Gento, St. Malo, Kaeno ir kitais uostais. „Litfert SARL“ užtikrina sklandų AB „Achema“ trąšų tiekimą Vakarų ir Pietų Eu-ropos klientams.

    Efektyviai dirbanti įmonė užima 8 procen-tus rinkos. 2012 m. pardavė 7 mln. tonų trąšų ir padidino apyvartą dešimtada-liu – iki 150 mln. eurų.

    „Liteximp“ Lenkijos rinkoje jau 13 metų veikianti AB „Achema“ prekybinė atstovybė.

    „Liteximp“ ne tik parduoda įmonės gamina-mą produkciją Lenkijos didmenininkams, bet ir teikia sandėliavimo paslaugas, pre-kiauja statybinėmis bei žemės ūkiui skirto-mis prekėmis. Nors Lenkijos trąšų rinkoje konkurencija yra labai didelė, įmonė suge-ba nuolat didinti savo pardavimus.

    „Agro Baltic GmbH“ terminalasPrieš beveik dešimtmetį AB „Achema“ at-vėrė vartus ir į Vokietijos rinką, kartu su vokiečių partneriais įkūrusi įmonės „Agro Baltic GmbH“ terminalą Liubeke.

    Jo pajėgumas – 30 tūkst. tonų skystųjų trąšų per metus. Šiame kompaktiškame distribuci-jos centre naudojamos efektyvios uosto tech-nologijos, jis valdomas nuotoliniu būdu iš įmonės būstinės Rostoke.

    Skystųjų trąšų terminalas „Fertingent“2006 m. kartu su Belgijos partneriais AB „Ache-ma“ atidarė naują skystųjų trąšų terminalą Gen-te (Belgija) – „Fertingent“. Tuo metu tai buvo didžiausia lietuviško kapitalo investicija Belgi-joje. „Fertingent“ tikslas – eksploatuoti skystųjų karbamido-amonio salietros (KAS) trąšų termi-nalą, kurio pajėgumas – apie120 tūkst. tonų skystųjų trąšų per metus. Terminalas nuotoliniu būdu valdomas iš Prancūzijos, jame sumon-tuota moderni, aukščiausius aplinkosauginius standartus atitinkanti įranga.

    UAB „Achempak“ Padeda taupyti laiką kitoms įmonėms.

    Į pagal kokybiškos gamybos taisykles pa-gamintus didmaišius įmonės gali greitai ir saugiau fasuoti birius produktus – trąšas, grūdus, maisto produktus, tokiu būdu

    Koncerną su veiklos partneriais visame pasaulyje sieja komerciniai ryšiai. Didelė dalis produk-cijos iškeliauja svetur. didžiausia) lengvindamos pakrovimą bei mažindamos transportavimo kaštus. 2012 metais ši įmo-nė pagamino daugiau nei 3 mln. maišų. Lie-tuvoje pardavė 82 proc. produkcijos, kitą dalį eksportavo į Prancūziją, Norvegiją, Olandiją, Suomiją, Belgiją, Vokietiją ir kitas šalis.

    AB „Naujoji rūta“Viena didžiausių Baltijos šalyse cuk-rinės konditerijos įmonių veiklos sri-timi išsiskiria iš Koncerno įmonių-ga-mintojų rato.

    AB „Naujoji rūta“ saldžioji produkcija gami-nama būtent pagal bendrovės specialistų sukurtas originalias receptūras, nenaudojant sintetinių konservantų. 2012 metais ben-drovė pardavė 3,7 tūkst. tonų gaminių bei 6,1 tūkst. tonų cukraus sirupo, ekspor-

    Penktą dešimtmetį skaičiuojanti AB „ACHEMA” – didžiausia azoto trąšas ir kitus pramoninius chemijos produktus rinkai tiekianti gamykla Baltijos šalyse.

    tavo 28 proc. produkcijos į Latviją, Rusiją, Ispaniją, D. Britaniją, Airiją, Azerbaidžaną, Estiją, Lenkiją, Graikiją, Izraelį, Kanadą, JAV, Vokietiją bei Australiją.

    UAB „Agrochema“ glaudžiai bendradarbiauja su Lietuvos ūkininkais/UAB „Agrochema“ works closely with lithuanian farmers

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    2322

    AB AchemaThe largest producer of nitrogen fertilizers and other industrial chemistry products in the country as well as the largest such plant in the Baltic countries. The company, which is already counting the fifth decadeof its activities, is a full member of the as-sociation Fertilizer Europe. The company employs more than 1,400 employees.

    In 2012 Achema increased its income up to LTL 2.23 billion (+8 percent, cf. 2011), sold more than 2.6 million tons of production (+4 percent) and reached a new company record. The company exported 2.28 million tons of production worth LTL 1.94 billion (the largest share of exported production was transported to France, Great Britain, the USA, Germany, Belgium, Sweden, Canada, Denmark and Poland). The Lithuanian agri-culture sector, which becomes stronger and stronger every year, also contributed to the increase of AB Achema sales in the domestic market in 2012. The most popular product in the company’s product basket was that of liquid fertilizers.

    In 2012 the company allocated more than LTL 41 million for the purposes of instal-ling new technologies and modernizing the existing ones; with a view of further developing the modernization of indus-trial technologies, the expansion of in-vestments has also been planned for the year 2013.

    and increased its turnover by 1/10, up to 150 million euros.

    Liteximp AB Achema trading agency has been ope-rating in the Polish market for already 13 years.

    Liteximp not only sells the company’s production to the Polish wholesalers but also provides storage services, trades in construction and agricultural goods. Even though the competition within the Polish fertilizer market is very high, the company still manages to increase its sales on a con-stant basis.

    Agro Baltic GmbHAlmost a decade ago AB Achema opened its gateway also to the German market af-ter having founded, in cooperation with its partners in this country, the terminal of the company Agro Baltic GmbH in Lübeck with the capacity of 30 thousand tons of liquid fertilizers per year.

    Effective port technologies have been putin place in this compact distribution cent-re – it is being administered remotely from the company’s office in Rostock.

    Liquid fertilizer terminalFertingentIn 2006 AB Achema together with its partners in Belgium opened a new liquid fertilizer ter-minal in Ghent (Belgium) named Fertingent. At that time this was the largest investment of Lithuanian capital in Belgium. The purpose of Fertingent is to exploit the terminal of liquid urea (carbamide)-ammonium saltpeter (CAS) fertilizers with the capacity of approximately 120 thousand tons of liquid fertilizers per year. This terminal, equipped with the state-of-the-art facilities which comply with the highest standards of environmental protec-tion, is administered remotely from France.

    UAB Agrochema The main trade partner of AB Achema, one of the largest Lithuanian agricultural trade companies which is expansively develo-ping its activities in the Baltic States.

    The company produces liquid complex ferti-lizers LYDERIS, NPK fertilizer mixtures, trades in all sorts of powdery fertilizers, chemical plant protection measures, seeds, feed and its supplements, peat products, marked fuel, buys crops and rapes.

    The company’s branch Agrochemos grūdai owns a number of elevators in Plungė, Vi-duklė, Šeduva, and Kupiškis. The company owns four agricultural trade centres Agro-max in Lithuania, one in Latvia and another one – in Estonia. UAB Agrochema maintains close relations with innovative agribusiness companies in the European Union and other countries. Thanks to these commercial rela-tions farmers are offered only high qualitygoods and services. The company regularly holds many seminars on effective farmingfor its clients, thus promoting close coope-ration with Lithuanian farmers.

    Litfert SARL The Concern’s ACHEMA GROUP subsidi-ary company (based in France), which has been specifically founded for the pur-poses of import of Lithuanian fertilizers to the Western and Southern Europe.

    Litfert SARL is engaged in the distribution of nitrogen fertilizers in the markets of France, Benelux and Spain as well as in vessel char-tering and fertilizer storage activities. This company is cooperating with the ports of Ghent, Saint Malo, Caen and others. Litfert SARL ensures smooth supply of AB Achema fertilizers to the clients in the Western and Southern Europe.

    This company runs its business effectivelyand takes 8 per cent of the market share. In 2012, it sold 7 million tons of fertilizers

    largest)AB ACHEMA, which is already counting the fifth decade of its activities – the largest producer of nitrogen fertilizers and other industrial chemistry products in the Baltic countries.

    the

    UAB AchempakHelps other companies save time.

    As with the help of bulk bags produced by the former company in accordance with the good manufacturing practice rules other companies are able to quickly and safely prepack various powdery products such as fertilizers, grain, food products, in this way facilitating loading thereof and reducing transportation costs. 2012 UAB Achempak produced more than 3 million of bags; 82 percent of this production was sold in Lithuania, whereas the rest was ex-ported to France, Norway, Holland, Finland, Belgium, Germany and other countries.

    AB Naujoji rūta One of the largest sugar confectionary companies in the Baltic States, is distin-guished by its field of activity amongthe Concern companies-manufacturers.

    AB Naujoji rūta sweet production is manu-factured precisely according to the original recipes created by the company’s specia-lists, without using any synthetical pre-servatives. In 2012 the company sold 3.7 thousand tons of various products and 6.1 thousand tons of sugar syrup, exported 28 percent of its production to Latvia, Russia, Spain, Great Britain, Ireland, Azerbaijan, Es-tonia, Poland, Greece, Israel, Canada, USA, Germany and Australia.

    By its commercial relations the Concern is closely linked to its partners throughout the whole world. The biggest part of production is brought abroad.

  • cargo handling& logistics

    krova)ir logistika

    ,5 mln. Lt –plėtrai19,46 mln. tonų krovinių perkrauta13

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    2726

    Koncerno krovos ir logistikosgrandinė – terminalai Klaipėdos, Gento, Liubeko,St. Malo uostuose.

    efektyvu)

    Jūrų pramonė – tai visiškai atskiras šalies ūkio segmentas, investicijoms imlus intelektinių paslaugų ir transporto organizavimo derinys, pri-klausantis nuo tarptautinių konvencijų, valstybės investicijų į infrastruktūrą bei šalies tranzito ir turizmo politikos.

    AB „Klaipėdos jūrų kroviniųkompanija“ (KLASCO) Klaipėdos prekybos uosto tradicijų tę-sėja – 2012 m. pasiekė veiklos istorijoje aukščiausių ekonominių rezultatų ir Klai-pėdos uostui padėjo išlaikyti esamas pozicijas.

    Didžiausia Baltijos šalyse universali uosto įmo-nė 2012 metais perkrovė 13,46 mln. tonų krovinių ir uždirbo 171 mln. litų pajamų, pa-didino pelningumą ir paslaugų rinkos dalį. Bendrovės apyvartą kėlė rekordinės apimties lietuviškų grūdų derliaus eksportas ir aktyvi Baltarusijos kalio trąšų prekyba pasaulinėse rinkose. Pagilinus kanalą ir krantines, KLASCO vienintelė turi galimybę uoste priimti ne tik visų tipų „Panamax“, bet ir 13,4 metrų grimz-lės „Postpanamax“ laivus.

    2012 m. terminale perpilta 1,13 mln. tonų šviesiųjų naftos produktų. Terminalu naftos produktai eksportuojami iš Rusijos, Baltarusi-jos bei Lietuvos, o importuojami iš ES šalių. Už 2 mln. litų bendrovėje buvo įdiegta dar viena naftos produktų iškrovimo-saugojimo sistema, kuri paspartins geležinkelio vagonų judėjimą. Bendrovės planuose – įrenginių tiek degalų importui, tiek eksportui statyba. Taip pat planuojama degalus perdirbti įmo-nės teritorijoje.

    UAB „Klaipėdos keleivių irkrovinių terminalas“ Kasmet į Klaipėdą vis daugiau turistų at-vyksta keleiviniais keltais ir kruiziniais lai-

    vais, todėl uostas sparčiai rengiasi tinkamai ir kokybiškai juos priimti ir aptarnauti.

    Bendrovė centrinėje uosto dalyje pradėjo statyti naują Klaipėdos keleivių ir krovinių termina-lą, kuris miesto architektūrą pagyvins ypatin-gos konstrukcijos terminalo statiniu, užtikrins spartų ir patogų keleivių aptarnavimą bei tei-kiamų paslaugų kokybę. Jis suprojektuotas atsižvelgus į geriausią užsienio uostų patirtį. 2012 metais panaudota 9 mln. litų iš numatytų 70 mln. litų privačių investicijų. Moderni ar-chitektūra, patogus privažiavimas, naujos tarptautinės jūrų linijos ir papildoma krantinė kruiziniams laivams dvigubai išplės Lietuvos

    jūrų turizmo potencialą. Atidaryti terminalą pla-nuojama 2013 metų antroje pusėje.

    AB „Klaipėdos laivų remontas“Uostamiesčio istorinėje širdyje, greta Klai-pėdos pilies, laivus remontuojanti bei jū-rų turizmo paslaugas teikianti bendrovė istorinių vertybių atnaujinimo. Tai leido dešimtadaliu padidinti bendrovės pajamas.

    Pirmasis neatpažįstamai pakeistas 1885 metais statytas motorlaivis „Oskar II“, kuris išplaukė į Norvegiją. Praėjusių metų pa-baigoje bendrovės darbuotojai pradėjo re-montuoti Klaipėdos miesto simbolį – bur-laivį „Meridianas“. Įmonė tęsia projektą „Jūros vartai“, kuris piliavietės teritoriją pa-vers prekybos, laisvalaikio, pramogų bei

    gyvenamąja erdve. Kultūros paveldo teri-torijai parengta ir derinama dokumentacija 2013 metų investicijoms.

    UAB „Mockavos terminalas“ Dviejų skirtingų geležinkelio vėžės stan-dartų – europinio (1435 mm) ir rusiško (1520 mm), terminalo idėją kelerius metus brandinusi bendrovė, pradėjo intermoda-linio centro statybos etapą.

    Bendradarbiaujant kartu su Vokietijos kom-panija „CargoBeamer Terminal GmbH“ jau 2013 metais bus baigtas statyti bei pradės veikti pirmasis CargoBeamer technologijos puspriekabių krovos baras, kuris sudarys ga-limybes auto puspriekabes (be vilkikų) perkel-ti nuo automobilinio kelio ant specializuotų CargoBeamer vagonų bei toliau jas gabenti geležinkeliu. Naujajame terminale teikiamos paslaugos leis krovinių siuntėjams sutaupyti laiko bei pinigų transporto išlaidoms.

    Dviejų skirtingų geležinkelio vėžės standartų terminalas Lietuvai bus naudingas dėl pla-tesnių logistinių galimybių gabenant krovi-nius tarp Rytų ir Vakarų.

    UAB „Transachema“ Sėkmingai teikia visas su AB „Achema“ gaunamų žaliavų bei pagamintos produk-cijos išsiuntimu susijusias logistines pa-slaugas gamyklos teritorijoje.

    Taip pat siūlo ekspedijavimo, vagonų nuomos ir kitas susijusias paslaugas. Įmonės nuosavų vagonų parką sudaro beveik 1000 vagonų.

    Bendrovė 2012 metais pradėjo riedmenų varymo veiklą maršrutu „Skarulių kely-nas-Gaižiūnų geležinkelio stotis“. Bendrovė investavo 4,5 mln. litų ir įsigijo naują ma-nevrinį lokomotyvą „TEM 7A“.

    AB „Klaipėdos jūrų krovinių kompanija“(KLASCO)

    Praėjusiais metais terminalų plėtrai bendrovė panaudojo 19,5 mln. litų iš iki 2014 metų numatytų įsisavinti 60 mln. litų investicijų. Pradėjo statyti 100 tūkst. talpos sandėlį bi-riems kroviniams ir įgyvendinti ilgalaikę 11 portalinių kranų modernizavimo programą: mechanines dalis keisti į elektronines.

    UAB „Krovinių terminalas“ Vienas naujausių bei moderniausių naftos ir chemijos produktų terminalų visame Bal-tijos regione, teikiantis aukštos kokybės paslaugas.

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    2928

    AB Klaipėdos jūrų kroviniųkompanija (KLASCO) Successor of the traditions started by Klai-pėda trading port – in 2012 reached the highest economic results in the history of its activities and helped Klaipėda Port maintain high positions.

    In this year the largest universal port compa-ny in the Baltic States reloaded 13.46 million tons of cargos and earned LTL 171 million of income, increased its profitability as well asits share in the service market. The increase of the company’s turnover was largely due to the export of Lithuanian crop yield (which had reached record levels) and an expansive trade in Byelorussian potassium fertilizers within global markets. The deepening of the chan-nel and its quays allows KLASCO (the only one company in the port) to receive not only ves-sels with all sorts of Panamax draught but also those with the 13.4 m Postpanamax draught.

    Out of LTL 60 million of investments envis-aged for absorption until 2014, last year the company used LTL 19.5 million for the de-velopment of its terminals. It also started to construct a 100,000-tons-capacity storage fa-

    2012, LTL 9 million from the LTL 70 million planned for private investments were used up. Modern architecture, easy approach, new international maritime lines and a sup-plementary quay for cruise liners would ex-pand the potential of Lithuanian maritime tourism twice as much. The opening of the terminal has been planned for the second half of 2013.

    AB Klaipėdos laivų remontas Company repairing ships and providing maritime tourism services in the very historical heart of the port city, next to Klaipėda Castle, initiated renovation works of historical valuables.

    This allowed increasing the company’s in-come by as much as 1/10. The first motor-boat “Oskar II” (built in 1885), which has been transformed beyond recognition, sailed to Norway. In the end of last year the company’s employees started repairing the symbol of Klaipėda City – the sailing ship “Meridianas”. The company also pur-sues the project “Jūros vartai” (“Sea Gates”) which would gradually turn the territory of the castle hill into the area of trade, enter-tainment, recreations and residence. Re-levant documentation has been prepared for the territory of cultural heritage and is now being negotiated upon for the invest-ments of the year 2013.

    UAB Mockavos terminalas Having contemplated the idea of terminal with two different railway track standardsi.e. the European (1435 mm) and Russian (1520 mm) one for a couple of years, com-menced Phase I of the construction of such intermodal centre.

    Thanks to joint efforts implemented in co-operation with the German company Car-

    goBeamer Terminal GmbH already in 2013 the constructions of the first section for loading semi-trailers in accordance with CargoBeamer technology will be com-pleted and start their operation; this would enable to move auto semi-trailers (without towing vehicles) from the auto road, then place them on specialized Cargobeamer wagons and proceed with their transporta-tion by rail.

    The services which are to be provided in this newly planned terminal would allow cargo shippers to save time and transpor-tation costs.

    UAB TransachemaUAB Transachema successfully provides all logistical services associated with the shipping of raw materials received by AB Achema and production thereof within the territory of the plant.

    As well as services of freight forwarding, rent of wagons and any other associated servi-ces. The park of the company’s own wagons comprises almost 1,000 wagons.

    In 2012 the company launched the acti-vity of moving the rolling stock via route “Skaruliai Railway Tracks – Gaižiūnai Railway Station” and became the first private carrierby railway transport in Lithuania. In order to engage in this activity the company pur-chased a new shunting locomotive TEM 7A for the sum of LTL 4.5 million.

    Maritime industry represents an absolutely separate segment of a country’s economy, an investment-receptive combination of intellectual services and transport organisation dependent upon international conventions, state investments into its infrastructure as well as on the country’s transit and tourism policies.

    cility for powdery cargos and to implement a long-term program for the modernization of 11 portal cranes by replacing their mechani-cal parts with electronic ones.

    UAB Krovinių terminalas One of the most recent and modern termi-nals of oil and chemistry products within the whole Baltic region which provides high quality services.

    In 2012 the total of 1.13 million tons of refinedoil products were unloaded in this terminal. With the help of this terminal oil products are being exported from Russia, Byelorus-sia and Lithuania and imported from the EU states. For the sum of LTL 2 million another system for unloading-storage of oil products has been installed in the company, which shall expedite the traffic of railway wagons.The company also plans to construct relevant facilities for both import and export of fuel. The processing of fuel within the territory of the company has also been included in the company’s plans.

    UAB Klaipėdos keleivių irkrovinių terminalas Each year more and more tourists come to Klaipėda by passenger ferries and cruise liners, therefore, the port is now engaged in expeditious preparatory works in order to receive and serve them appropriately and qualitatively.

    UAB Klaipėdos keleivių ir krovinių terminalas started to construct a brand new Klaipėda terminal of passengers and cargos in the central port part which in its turn would en-liven the city architecture with the terminal building of exceptional construction as well as ensure a prompt and comfortable ser-vice of the passengers and quality of ser-vices provided. It has been designed with a view of the best practice of foreign ports. In

    effective) Chain of Concern loading and logistics is represented by relevant terminals operating in such ports as Klaipėda, Ghent, Lübeck, and Saint Malo.

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    3130

    UAB Renerga The main energetics company of the Con-cern, one of the first companies in Lithua-nia which started the development of al-ternative energetics.

    Its activity – production of environmentally clean electricity from natural resources – re-sults in 135 million kWh per year. This com-pany owns the segments of Kavarskas (1.5 MW) and Pasrėvys (320 kW) Hydro Power Plants and – at the seaside – wind farms of Benaičiai and Benaičiai-1 (50 MW). In 2012 its activities were standardized in ac-cordance with the ISO 14001:2004 environ-mental quality management requirements. Currently this company is implementing another construction project in relation to

    the solar power plant (1 MW) which would generate more than 0.85 million kWh of electricity per year.

    AB Achema There are two cogeneration power plants operating at AB Achema with the total power amounting to 68 KW. The 47 KW gas power plant is the only one in the whole Lithuanian industry which absolutely con-forms to the requirements of EU directive on thermofication (cogeneration).

    Its efficiency rate exceeds 90 percent. Since2012 the company may implement its priority goals linked to the saving of environment and energy to the maximum.

    Grand SPA Lietuva The wellness complex Grand SPA Lietuva, which has been recognized by the guests of the international Druskininkai resort as one of the most innovative within the Bal-tic region, uses the geothermal energy.

    Striving to achieve the harmony between hu-man activities and the nature, the company advocates not only wind and climate therapy but also the exploitation of local resources. The geothermal heating and cooling system allows using the heat stored deeply in the ground in winter and the coolness accumulated by the ground – in summer.

    UAB „Renerga“ Pagrindinė Koncerno energetikos įmonė viena pirmųjų Lietuvoje pradėjo plėtoti alternatyviąją energetiką.

    Jos veikla – ekologiškai švarios elektros ener-gijos gamyba iš gamtos šaltinių (135 mln. kWh per metus). Bendrovė valdo Kavarsko (1,5 MW) ir Pasrėvio (320 kW) hidroelektrinių ūkį, pajūry-je – Benaičių ir Benaičių-1 vėjo parkus (50 MW). 2012 metais veikla standartizuota pagal ISO 14001:2004 aplinkos kokybės vadybos reika-lavimus. Šiuo metu bendrovė įgyvendina 1 MW galingumo saulės elektrinės, kuri gamins dau-giau kaip 0,85 mln. kWh elektros energijos per metus, statybos projektą.

    AB „Achema“ AB „Achema“ veikia dvi kogeneracinės jėgainės, kurių bendra galia 68 KW. 47 KW dujų jėgainė Lietuvos pramonėje yra vienintelė ir visiškai atitinka ES Ter-mofikacijos (kogeneracijos) direktyvosreikalavimus.

    Jos naudingumo koeficientas viršija 90 proc.Nuo 2012 metų įmonė gali maksimaliai įgy-vendinti prioritetinius aplinkos ir energijos tausojimo tikslus.

    „Grand SPA Lietuva“Tarptautinio Druskininkų kurorto svečių pripažintas vienu pažangiausių Baltijos regione sveikatingumo kompleksas nau-doja geoterminę energiją.

    Siekdama kurti žmogaus veiklos ir gamtos harmoniją, įmonė propaguoja ne tik vandens bei klimato terapiją, bet ir vietos išteklių naudojimą. Geoterminio šildymo ir vėsinimo sistema leidžia žiemos metu naudoti žemės gelmių šilumą, o vasarą – per žiemą sukauptą žemės vėsą.

    Koncernas yra ekologiškai švarios elektros energijos pradininkas Lietuvoje ir toliau dirba šia linkme.

    The Concern is a pioneer in environmentally clean energy in Lithuania and will continueto work in this direction.

    svarbuimportant

    Kavarsko hidroelektrinė/Kavarsko hydro power plant

    energetika)energy

    90% naudingumo koeficientas

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    3332

    UAB „Iremas“ Šiuo metu yra viena pajėgiausių pramonės įrenginių montavimo bei remonto įmonių Lietuvoje, kurioje dirba 650 žmonių.

    gamina nestandartinius metalo įrenginius, fi-lialas Klaipėdoje „Kelmerta“ dalyvauja uosto kranų modernizavimo programoje.

    UAB „Projektų centras“ Investicinių ir inžinerinių paslaugų bei konsultacijų įmonė, veikianti paslaugų pramonei segmente.

    Pagal įmonės parengtą techninį projektą 2012 metais Klaipėdoje pastatytas pasaulinio kon-cerno „Heidelbergcement“ cemento logistikos terminalas. Suprojektuotas vienas didžiausių uostamiesčio objektų – suomių kompanijos antrinės įmonės „Fortum Klaipėda“ biokuro ir atliekų deginimo gamykla.

    Bendrovės specialistų suprojektuotos ir 2013 metais atidarytos elektrinės galia siekia 20 MW, šilumos gamybos – 50 MW. Tai pirmoji tokio pobūdžio jėgainė Lietuvoje bei Baltijos šalyse.

    nauja/newUAB „Projektų centre“ suprojektuota „Fortum Klaipėda“ – tai nauja biokuro ir atliekų deginimo jėgainė Klaipėdoje.

    UAB Projektų centras designed Fortum Klaipėda – the bio-fuel and waste incineration plant in Klaipėda.

    UAB IremasCurrently one of the largest Lithuanian companies of industrial equipment instal-lation and repair works with 650 of staff.

    In 2012 the turnover of services provided by this company increased by almost 50 per-cent, reaching LTL 82 million. Its main works have been carried out in such companies as Achema, KLASCO, Orlen Lietuva, Metso Paper (Sweden), and Girių Bizonas. The company’s Panevėžys Branch Office produces non-stan-dard metal equipment, whereas its Klaipėda Branch Office “Kelmerta” participates in theport crane modernization program.

    Furthermore, the year 2013 saw the opening of the power plant (designed by the specia-lists of UAB Projektų centras) with the 20 MW of power (and 50 MW for heat production). This is the first such power plant in Lithuaniaand the Baltic States.

    UAB Projektų centras Company providing investment and engi-neering services and consultations, runs its business in the segment related to the provision of services for the industry.

    In 2012, the cement logistics terminal of the global concern Heidelbergcement was constructed in Klaipėda according to the technical plan prepared by this company. Moreover, it also designed one of the larg-est objects of the port city – the bio-fuel and waste incineration plant of the secondary business of the Finnish company Fortum Klaipėda.

    2012 metais įmonės teikiamų paslaugų apy-varta padidėjo beveik 50 proc. – iki 82 mln. litų. Pagrindiniai darbai atlikti bendrovėse „Achema“, KLASCO, „Orlen Lietuva“, „Metso Pa-per (Švedija), „Girių Bizonas“. Panevėžio filialas

    50% didesnė apyvarta

    statyba)ir remontasconstruction & maintenance

    iki

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    3534

    UAB „Grand SPA Lietuva“ Koncernui priklausanti bendrovė, valdanti di-džiausią sveikatingumo ir poilsio kompleksą, įsikūrusį Druskininkų kurorto centre. Pagrin-dinė šio komplekso paskirtis – tęsti senąsias Druskininkų kurorto sveikatingumo ir gydymo tradicijas bei padėti svečiams atkurti fizinę or-ganizmo būklę, sustiprinti jėgas. Komplekse „Grand SPA Lietuva“ galima ne tik pasinerti

    siems poilsiui su šeima, tiek verslo susitiki-mams. Istoriją menantis „Old Mill Hotel“ 2012 metais pripažintas vienu gražiausių uostamiesčio pastatų.

    UAB „Inkontas“ Valdomas viešbutis „Magnus Hotel“ įsikūręs pačiame Kauno miesto centre, šalia kultūros, pramogų, laisvalaikio ir prekybos zonų. Vieš-bučio svečiai, užsukę į panoraminį barą viršutiniame pastato aukšte, gali gėrėtis nuostabiais senamiesčio vaizdais.

    Koncerno viešbučiuose ir sveikatingumo centruose svečiuojasi poilsiautojai iš Rusijos, Vokietijos, Izraelio, Latvijos, Lenkijos, Baltarusijos, Skandinavijos bei kitų šalių.

    The Concern’s hotels and wellness centers are regularly visited by travelers from Russia, Germany, Israel, Latvia, Poland, Belarus, Scandinavia and other countries.

    UAB Grand SPA LietuvaAnother company belonging to the Con-cern which owns the largest wellness and relaxation complex based in the centre of the Druskininkai resort. The main purpose of this complex is to continue old traditions of Druskininkai resort of promoting public health and treatment and to aid its guests to restore their physical body condition and strengthen themselves. In the complex Grand SPA Lietuva, one may not only plunge into the world full of senses but also easly harmonize rest and work. This complex pro-vides a variety of services ranging from ac-commodation, catering, treatment, water entertainment, and organisation of confe-rences and various events.

    Town. These hotels marked by their unique architecture, interesting and stylish interior are an excellent choice both for people co-ming to relax with their families and for those occupied with business affairs. In 2012 theOld Mill Hotel which reminds us of history has been recognized as one of the most beautiful buildings in the port city.

    UAB InkontasThe hotel Magnus Hotel, owned by UAB Inkontas, is based in the very centre of Kau-nas City, next to the cultural, entertainment, leisure and shopping zones. From its pano-ramic bar on the top floor of the building thehotel guests may enjoy excellent scenes of the Old Town.

    sveiki atvykęwelcome . . .

    The four-star hotel Dzūkija opened in 2012 marked the end of the project regarding the creation of this wellness complex which is now the most modern one in Lithuania. A total of LTL 11.5 million has been invested into the hotel with 48 rooms.

    In 2012, the income of UAB Grand SPA Lietuva increased by 1/5. The largest proportion of tourists arrived from such countries as Russia, Germany, Israel, Latvia, Poland, Byelorussia, Scandinavia etc.

    UAB Palangos vėtraAt the Lithuanian seaside, UAB Palangos vėtra owns three hotels: Palangos vėtra and Austėja in Palanga and Old Mill Hotel which is based in the very heart of the Klaipėda Old

    Sveikatos ir poilsio pasaulyje/In the world of health and recreation

    poilsis ir)sveikatingumasrecreation & wellness

    į malonių pojūčių kupiną pasaulį, bet ir leng-vai suderinti poilsį su darbu. Čia teikiamos apgyvendinimo, maitinimo, gydymo, vandens pramogų, konferencijų ir renginių organiza-vimo paslaugos.

    2012 metais atidarytas 4 žvaigždučių viešbutis „Dzūkija” užbaigė šio moderniausio Lietuvoje sveikatingumo komplekso kūrimo projektą. Į 48 vietų viešbutį investuota 11,5 mln. litų.

    UAB “Grand SPA Lietuva” pajamos 2012 metais išaugo penktadaliu. Daugiausia poilsiautojų sulaukta iš Rusijos, Vokieti-jos, Izraelio, Latvijos, Lenkijos, Baltarusijos, Skandinavijos ir kitų šalių.

    UAB „Palangos vėtra“Lietuvos pajūryje valdo tris viešbučius: „Pa-langos vėtrą“, „Austėją“ Palangoje ir „Old Mill Hotel“, kuris yra įsikūręs Klaipėdos senamiesčio širdyje. Ypatinga architektūra, įdomiu ir stilingu interjeru išsiskiriantys vieš-bučiai yra puikus pasirinkimas tiek atvyku-

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    3736

    Koncerno įvaizdį kuria ne tik gamybiniai rezultatai, bet ir žiniasklaidos priemonių įvairovė.

    The Concern’s image is being created not only by its manufacturing results but also by the variety of media outlets.

    The radio station Radiocentras, which once opened up the service line for society infor-mation and advertisement, has gradually brought to life other radio stations as well, such as Russkoje radio Baltija, ZIP FM, Re-lax FM, Rock FM. Each of them has already found its niche among their listeners, how-ever, “Radiocentras”, day by day broadcas-ting good mood throughout Lithuania, still remains the most well-known one.

    The range of media business was later sup-plemented by the regional newspaper Nau-jienos and the republican daily paper Lietu-vos žinios which is valued for its differentapproach to life.

    In 2012, the daily paper Lietuvos žinios which has celebrated its 100th anniversary, initiated an ecological-educational project. During

    their summer vacations children were en-couraged to collect plastic corks, use some of them for creative works and give the rest to the collection points. During the period of six months the children collected almost a ton of plastic corks.

    LIETUVOS ŽINIOS, jubiliejų atšventęs nacionalinis dienraštis – Koncerno idėjų bei socialinių projektų mediatorius.

    LIETUVOS ŽINIOS, the National daily newspaper that has already celebrated its 100 jubilee – the Concern’s mediator of ideas and social projects.

    100)

    Visuomenės informavimo ir reklamos pas-laugų liniją kadaise pradėjusi radijo stotis „Radiocentras“ išaugino ir kitas radijo sto-tis: Russkoje radio Baltija, ZIP FM, Relax FM, Rock FM. Kiekviena jų yra radusi savo nišą tarp radijo klausytojų, bet žinomiausia taip ir liko „Radiocentras“, diena iš dienos skleidžiantis gerą nuotaiką Lietuvoje.

    Vėliau į medijų verslą buvo įtrauktas regio-ninis laikraštis „Naujienos“ ir respublikinis

    dienraštis „Lietuvos žinios“, vertinamas už kitokį požiūrį į gyvenimą.

    Šimtmetį atšventęs dienraštis „Lietuvos žinios“ 2012 m. inicijavo ekologinį-eduka-cinį projektą. Vasaros atostogų metu vaikai buvo skatinami rinkti plastikinius kamštelius, dalį jų panaudoti kūrybiniams darbams, o kitus atiduoti į surinkimo punktus. Per šešis mėnesius vaikams pavyko surinkti beveik toną plastikinių kamštelių.

    Dienraščio „Lietuvos žinios“ redakcija/Editorial office of the newspaper Lietuvos žinios

    metųyearssklaida

    media

    idėjų)

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    3938

    Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“ priklauso Lietuvoje įkurtam Nacionaliniam socialiai atsakingų įmonių tinklui, kuris palaiko Jungtinių Tautų Pasaulinio susitarimo iniciatyvą nedaryti žalos aplinkai, bendruomenei, kitiems verslams, būti aktyviems sprendžiant socialines ir aplinkos ap-saugos problemas, prisidėti prie visuomenės raidos ir ekonomikos klestėjimo.

    The companies of the Concern constantly sponsor various important public and com-munity projects.

    In the summer of 2012 the Concern’s port companies for the first time organized andfinanced recreational week-ends “Jūros vartųvasara” (“Summer of the Sea Gates”) next to the Klaipėda Castle port, thus striving to bring life to the Old Town and to provide Klaipėda residents with the possibility to spend their spare time near the water.

    Palangos vėtra took part in the traditional Christmas charity event whose funds have

    been allocated for the support of gifted, ta-lented pupils. The hotel Magnus and Grand SPA Lietuva supported the Lithuanian Bas-ketball Federation.

    Renerga organized subject-based summer camps and Christmas quizzes for 5-12 grade pupils, and took part in the municipal project “Anykščiai – capital of Lithuanian culture 2012”.

    The tradition of “Chemist Days” has been re-newed after a break, marked with joyous celebrations of this event in Jonava Town; traditional feasts for Achema and KLASCO veterans of labour have been held as well. The

    company collectives have been provided with excellent conditions for active leisure occu-pations in corporate recreation complexes, Spartakiads are being organized. The labour relations in the largest Concern companies are regulated by collective contracts which are constantly revised and updated. The Concern ACHEMA GROUP companies provide the stu-dents from various Lithuanian scientific estab-lishments with a possibility to do their intern-ships therein. According to the public surveys, the Concern companies are included in the range of the most attractive employers in their regions of operation.

    The Concern ACHEMA GROUP belongs to the National Network of Socially Responsible Businesses (founded in Lithuania) which supports the initiative of United Nations Global Compact not to inflict damage on the environment, community, other businesses, to be pro-active in solving various problemsin relation to the social and environmental protection spheres as well as to contribute to the society development and economic prosperity.

    social

    socialinė)atsakomybė

    responsibilityAktyvūs aplinkosaugos veikloje, dalyvaujant bei remiantsocialinius projektus.

    Active in environmental movements with participation and support of social projects.

    Koncernui „ACHEMOS GRUPĖ“ priklau-sančios įmonės nuolat remia svarbius vi-suomeninius bei bendruomeninius pro-jektus.

    Koncerno uosto įmonės 2012 metų vasarą šalia Klaipėdos Pilies uosto pirmą kartą or-ganizavo ir finansavo pramoginius savaitga-lius „Jūros vartų vasara“, kurių metu siekta at-gaivinti senamiestį ir klaipėdiečiams suteikti galimybę laisvalaikį praleisti prie vandens telkinio.

    „Palangos vėtra“ dalyvavo tradiciniame ka-lėdiniame labdaros renginyje, kurio lėšos buvo skirtos paremti gabius, talentingus moksleivius. Viešbutis „Magnus“ kartu su „Grand SPA „Lietuva“ rėmė Lietuvos krep-šinio federaciją.

    „Renerga“ organizavo temines vasaros sto-vyklas bei kalėdines viktorinas 5-12 klasių

    moksleiviams, dalyvavo savivaldybės projekte „Anykščiai – Lietuvos kultūros sostinė 2012“.

    Po pertraukos atnaujintos ir Jonavoje iškil-mingai pažymėtos „Chemikų dienos“, sureng-tos tradicinės „Achemos“ ir KLASCO darbo veteranų šventės. Įmonių kolektyvams su-darytos aktyvaus laisvalaikio sąlygos poilsio bazėse, vyksta spartakiados. Darbo santykiai didžiosiose Koncerno įmonėse reglamentuo-jami kolektyvinėse sutartyse, kurios yra nuolat peržiūrimos ir atnaujinamos. Įvairiausių Lie-tuvos mokslo įstaigų studentams Koncerno įmonėse suteikiama galimybė atlikti praktiką. Visuomenės apklausų duomenimis, Koncerno įmonės patenka tarp patraukliausių darbdavių regionuose, kuriuose jos vykdo veiklą.

    Vienas iš daugelio projektų/One of the many projects

  • aplinkosauga)environmental protection

    2,12 ha žaliųjų plotų įveista

    mln. Lt skirta 23

    taršai mažinti

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    4342

    AB Achema supports the Product Stewardship system developed by the European Fertilizer Manufacturers Association (EFMA). Fertilizers and their raw materials, additives and inter-mediate products manufactured in this company are safely processed and produced, stored, sold and used.

    AB AchemaIn order to implement the technology for reducing its green-house gas emissions having an impact on the EU, since 2007 the company has been involved in the im-plementation of common projects under Kyoto Protocol in the nitric acid produc-tion facilities.

    In 2012 the average degree for reducing dinitrogen oxide (N2O) emissions consti-tuted 80 per cent, reaching the EU limit va-lue of pollution set for such type of facili-ties. The sum of LTL 23 million allocated for the reduction of pollution since the start of this project prevented almost 5 million tons of carbon dioxide from getting into the ambient air.

    AB Achema joined a new international ecological movement. In the context of the EU project “European Business Congress – Car-bon Neutral Organisation”, AB Achema and its social partner, Jonava Forest Directorate, has been included among the 4 companies selected for the purposes of this project, and initiated a specific action aimed at reducingthe green-house effect. A total of 2.12 ha ofgreen areas have been set up in Jonava Dis-trict, namely, 1.46 ha of forest and 0.66 ha of plantation areas. In this way the impact of industrialization is being reduced in line with the provisions of the UN Framework Conven-tion on Climate Change.

    AB Achema and UAB AgrochemaCompanies are further pursuing the educa-tional project “Be Responsible – Save Baltic Sea”; they have also joined the Baltic Sea Ac-tion Group (BSAG) and use special marks on their production packages.

    The Concern’s port companiesImplement the requirements of ISPS (port se-curity) code; carry out relevant observations and researches in relation to the underwater, rain water, air pollution and noise in the sani-tary protection zone. When the BSAG ecologi-cal movement has been joined by the direc-tion of Klaipėda State Seaport, the companies started installing more closed loading lines and introducing progressive environmental control systems.

    possible) The harmony between the industry and the environment is only possible where the business manufacturing production which is useful for the society uses natural resources cost-effectively and responsibly and invests in modern engineering technologies.

    „Būk atsakingas – saugok Baltijos jūrą“ !/“Be Responsible – Save Baltic Sea” !

    Pramonės ir aplinkos harmonija įmanoma, jeigu visuomenei naudingą produkciją kuriantis verslas gamtos išteklius naudoja taupiai ir atsakingai, investuodamas į modernias inžinerines technologijas.

    Koncerno uosto įmonėsĮgyvendina ISPS (uostų saugumo) kodo rei-kalavimus, atlieka požeminio vandens, lietaus nuotekų, oro taršos bei triukšmo sanitarinės apsaugos zonoje stebėjimus bei tyrimus. Klai-pėdos valstybinio jūrų uosto direkcijai įsi-jungus į BSAG ekologinį judėjimą, įmonės įrengia daugiau uždarų krovos linijų ir diegia pažangias aplinkos kontrolės sistemas.

    Akcinė bendrovė ACHEMA remia Europos Trąšų gamintojų asociacijos (EFMA) sukurtą Produkto Vadybos sistemą. Bendrovėje gaminamos trąšos ir jų žaliavos, priedai bei tarpiniai produktai yra saugiai perdirbami ir gaminami, sandėliuojami, realizuojami ir naudojami.

    AB „Achema“Siekdama įgyvendinti ES šiltnamio efektą sukeliančių dujų mažinimo technologiją, įmonė nuo 2007 metų vykdė Kioto pro-tokolo bendro įgyvendinimo projektus azoto rūgšties gamybos įrenginiuose.

    Vidutinis diazoto oksido (N2O) emisijų ma-žinimo laipsnis 2012 metais sudarė 80 pro-centų, pasiekė tokiems įrenginiams ES nu-statytą taršos ribinę vertę. Nuo projekto pradžios taršai mažinti skirti 23 mln. litų neleido patekti į aplinkos orą beveik 5 mln. tonų anglies dioksido.

    AB „Achema” tapo naujo tarptautinio ekologinio judėjimo dalyve. ES projekte „Europos Verslo Kongresas - CO

    2 neutrali or-

    ganizacija” tarp 4 pasirinktų įmonių įtraukta AB „Achema” kartu su socialiniu partneriu Jonavos miškų urėdija inicijavo akciją, skirtą šiltnamio efektui mažinti. Jonavos rajone į-veista 2,12 ha žaliųjų plotų: 1,46 ha miško ir 0,66 ha želdyno. Taip pagal JT Klimato Kaitos Konvencijos nuostatas mažinamas industria-lizacijos poveikis aplinkai.

    AB „Achema“ ir UAB „Agrochema“Tęsdamos švietėjišką projektą „Būk atsa-kingas – saugok Baltijos jūrą“, įsijungė į Baltijos jūros šalių veiksmų grupės (BSAG) gretas ir specialiu ženklu žymi produkcijos pakuotes.

    įmanoma)

    Veisiami žalieji plotai /Expansion of green areas

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    4544

    AB „Achema“Lietuvos pramonininkų konfederacijos VIII su-važiavime AB „Achema” pripažinta nomina-cijos „Lietuvos metų eksportuotojas 2011” laimėtoja. Didžiųjų įmonių grupėje įmonė atitiko darbuotojų skaičiaus, produkcijos ir paslaugų masto bei eksporto padidėjimo kriterijus. Aukštais reitingais įvertinti darbo našumo, investicijų, tarptautinių vadybos ir kokybės standartų diegimo bei taikymo rodikliai.

    Dienraščio „Verslo žinios” organizuotame iš-kilmingame „Lietuvos verslo lyderių“ rengi-

    nyje AB „Achema” pripažinta „žaliausia“ Lie-tuvoje ir lyderių nominacijoje įvertinta už progresą ekologijos srityje.

    Nacionalinio atsakingo verslo apdovanojimo ceremonijoje „Achema” tarp didžiųjų šalies pramonės įmonių pripažinta „Metų darbo-viete 2011“. Taip įvertintas atsakingas „Ache-mos” požiūris į verslo aplinką, darbuotojus ir bendruomenę.

    AB „Naujoji rūta“Lietuvos pramonininkų konfederacija nomi-nacijos „Metų gaminys 2012“ maisto gru-

    pėje aukso medalį skyrė AB „Naujoji rūta“ saldainiams „Eliza“.

    Kompleksas „Grand SPA Lietuva“Apdovanotas už investicijas į sveikatos tu-rizmą Lietuvos turizmo XX-mečio apdovano-jimuose.

    Koncerno verslo pasiekimai, socialinė ir ekologinė veikla vertinama visuomenės.

    AB AchemaIn the VIIIth Congress of Lithuanian Confe-deration of Industrialists AB Achema has been awarded the nomination 2011 Lithua-nian Exporter of the Year. In the group of large companies, this company was found in compliance with relevant criteria of staff number, production and service volumes and export increase. Besides, its indicators of labour productivity, investments, intro-duction and application of international management and quality standards have been highly valued as well.

    In the celebratory event of “Lithuania’s Busi-ness Leaders” held by the daily paper Verslo žinios AB Achema has been recognized as the “greenest” in Lithuania and has been award-ed, in the context of the nomination of lea-ders, for its progress in the field of ecology.

    In the ceremony of national responsible business awards Achema has been recog-nized as 2011 Workplace of the Year among the largest industrial companies

    of the country, which reflects the evalua-tion of responsible approach of Achema towards business environment, staff and community.

    AB Naujoji RūtaThe Lithuanian Confederation of Industria-lists has awarded a gold medal in the food group nominated for the title 2012 Product of the Year to the sweets Eliza produced by AB Naujoji Rūta.

    Complex Grand SPA LietuvaIn the celebratory event held on the occasion of the XXth anniversary of Lithuanian tourism the complex Grand SPA Lietuva has been awarded for its investments into wellness tourism.

    The Concern’s business achievements, social and ecological activities are valued by the society.

    Saldainiams ELIZA – „Metų gaminys 2012“ aukso medalis/The title “2012 Product of the Year” to the sweets “Eliza”

    įvertinti)visuomenėsvalued by

    Atsakingai žvelgiama į verslo aplinką, darbuotojus, kokybę, pažangą ekologijos srityje.

    A responsible attitude towards business environment, personnel, quality and advancement in ecology.

    the society

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    46 47

    UAB „Budrus sakalas“UAB „Achemos mokymo centras“UAB „Šilutės hidroprojektas“ UAB „Norfachemos vaistinė“

    kompanijosUAB „Agrochema“ „Agrochema Eesti“ „Agrochema Latvia“UAB „Žemaitijos grūdai“ „Litexim“, Prostki„Agro Baltic“„Litfert“

    cargo handling& logistics

    AB „Klaipėdos jūrų krovinių kompanija“ (KLASCO)UAB „Krovinių terminalas“AB „Klaipėdos laivų remontas“ UAB „Klaipėdos keleivių ir krovinių terminalas“ UAB „Euroga“UAB „Transachema“ UAB „Mockavos terminalas“

    AB „Achema“UAB „Achempak“AB „Naujoji Rūta“UAB „Renerga“AB spaustuvė „Titnagas“ UAB „Agrivest“UAB „Biošiluma“UAB „Poraistė“

    UAB „Palangos Vėtra“ UAB Sveikatingumo centras „Radnyčėlė“ UAB „Grand SPA Lietuva“UAB „Inkontas“

    AB „Iremas“Iremas GmBHUAB „Projektų centras“

    ir remontas

    finansinis financialinstitutionsFMĮ „Kapitalo srautai“ UADB „Industrijos garantas“ UADBB „Draudimo brokerių aljansas“

    tarpininkavimas

    sveikatingumaspoilsis ir

    Koncernas:)struktūra ir įmonėsthe Concern: structure & companies

    productiongamyba

    prekyba

    krovair logistika

    statyba kitos

    mediažiniasklaida, UAB „Baltijos TV“ UAB „Lietuvos žinios“ UAB „Radiocentras“ UAB „Tango reklama“ UAB „Muzikos topai“ UAB „Rimtas radijas“ UAB „Naujienų redakcija“

    leidyba irreklama

    other companies

    recreation & wellnesstrade

    construction & maintenance

  • METINĖ ATASKAITA/ ANNUAL REPORT

    4948

    Vykinto g. 14, LT-08117, VilniusLietuvaTel.: +370 5 249 20 20; +370 5 249 20 10Faksas: +370 5 2492101El. p.: [email protected]

    Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ“būstinės)adresashead officeadress

    Koncerno įmonės užsienyje)Companies of the Concern abroad 16 A rue Jouanet, ZAC St-Sulpice 35 35700 Rennes, FranceTel. +33 2 99 84 27 27

    Faksas +33 2 99 84 13 40El. p. [email protected]

    Rungestrasse 17, 18055 Rostock GermanyTel. +0381 4 97 87 20Faksas +0381 4 97 87 30El. p. [email protected]

    Ul. Dworcowa 2, 19-335 Prostki PolandNIP 848-16-30-249Tel. +48 87 611 20 33Faksas +48 87 611 20 95El. p. [email protected]

    LITFERT AGRO BALTIC GmbH LITEXIMP, Prostki

  • narystė)

    in the international organizations

    membership

    tarptautinėseorganizacijose

    CENTRAL EUROPE ENERGY PARTNERS

    FERTILIZERS EUROPE

    INTERNATIONAL CONGRESS OF INDUSTRIALISTS AND ENTREPRENEURS

    LITHUANIAN CONFEDERATION OF INDUSTRIALISTS

    EUROPEAN BUSINESS CONGRESS

    THE INTERNATIONAL FERTILIZER INDUSTRY ASSOCIATION

  • © UAB Koncernas „ACHEMOS GRUPĖ”, 2013