movie 8, dream x dream

Upload: abigail-pheilia

Post on 14-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 Movie 8, Dream x Dream

    1/2

    Dream x Dream

    Lyrics by: Aiuchi Rina

    Arranger: CORIN

    Performed by: Aiuchi Rina

    Japanese

    SHINE afuredashita kono sora no shita

    sukoshi mabushii hizashi futari suikonda

    EYES mabataki sae wasuresou datta

    majika ni mita nanigenai watashi dake no egao

    watashi wo utsushite ichizu ni hikaru kimi no hitomi no kagayaki ni michibikare

    mirai wa kawatteku

    kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaruomoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?

    nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii

    kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM

    LIFE tonari de kimi ookina akubi

    watashi ni mo utsutte nee sonna fuu na

    chiisana chiisana shiawase ga totemo tokubetsu ni tonatteikunda

    nantenai koto ga kimi to nara

    kore kara saki kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo

    "shiawase"tte yondeiku koto ni naru

    nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshiikimi to kansei shiteku DREAM x DREAM

    ikutsu no kisetsu made wo kimi to miteikundarou

    mata itsuka kono nioi wo kagu toki ga kite

    ichiban ni "ano toki mo sou datta ne" tte ietara...

    kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru

    omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?

    nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii

    kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM

    nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii

    kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM

  • 7/30/2019 Movie 8, Dream x Dream

    2/2

    English

    SHINE, the two of us breathe deeply beneath this sky

    that overflowed with just a little bit of dazzling sunlight

    EYES, if you merely blink you may forget the sight

    of my smiling face as i casually pass you bythe glittering light within your eyes is reflecting me with all your heart

    and my path toward the future is changing

    from this moment on my heart pounds with this brilliance

    how many times do you suppose I can feel that way?

    somehow, it's a little bit wonderful, somehow, I'm so happy

    because with you, I am complete, DREAM x DREAM

    LIFE, when I am beside you, just like that

    I can't help but yawn when you do

    even the tiniest bit of happiness is so precious when it comes to you

    and without you, somehow, I wouldn't have it at allfrom this moment on, together we will shout out in joy of

    our happiness as the two of us become as one

    somehow, it's a little bit wonderful, somehow, I'm so happy

    because with you, I am complete, DREAM x DREAM

    for how many seasons will you and I go in search of

    that scent we caught once upon a time...? the day will come

    when we can say, "It's just like it was back then"... [1]

    from this moment on my heart pounds with this brilliance

    how many times do you suppose I can feel that way?

    somehow, it's a little bit wonderful, somehow, I'm so happy

    because with you, I am complete, DREAM x DREAM

    somehow, it's a little bit wonderful, somehow, i'm so happy

    because with you, I am complete, DREAM x DREAM

    [1] this whole phrase is kind of strange to me...this was the best translation I could come up with for it,

    even though it doesn't really seem to fit in with the rest of the text of the song.