most holy name of jesus parishmostholynameofjesus.org/wp-content/uploads/511329.01.28.2018.pdf ·...

8
Most Holy Name of Jesus Parish 697 CORTLANDT STREET, PERTH AMBOY, NJ 08861 (732) 442-0512 FAX (732) 442-3037 Email/Correo Electrónico: [email protected] Check out our website/ Vea nuestra pagina de Web: www.mostholynameofjesus.org Like us on Facebook: Most Holy Name of Jesus Parish Office Hours/ Horario de Oficina: Monday-Friday: 9:00am-5:00pm Most Holy Name of Jesus is a place where families are formed, cultures are celebrated, and each life is blessed with the love of God in bonds of faith as disciples, bonds of truth as believers, and in bonds of service as missionaries. With diverse cultures and rich faith traditions, we celebrate as one catholic family in Christ, working together to build the Kingdom of God and proclaim the Gospel. We embody the New Evangelization, recognizing our gifts and returning them with increase in self-giving service to all. Santo Nombre de Jesús es un lugar donde las familias son formadas, las culturas celebradas, cada vida bendecida con el amor de Dios en lazos de fe como discípulos, en lazos de verdad como creyentes, y en lazos de servicio como misioneros. Con diversas culturas y ricas tradiciones de fe, celebramos como una familia católica en Cristo, trabajando juntos para construir el Reino de Dios y proclamar el Evangelio. Personificamos la Nueva Evangelización reconociendo nuestros talentos y regresándolos aumentados en una auto entrega al servicio a todos. REV. MSGR. JOHN B. GORDON Pastor/ Párroco REV. NICOLAS F. NOREÑA Parochial Vicar/ Vicario Parroquial REV. JOHN ZEC Weekend Assistant/ Asistente de fin de semana NOE CORTEZ ENRIQUE GARCIA CORPUS VALENTIN Deacons/ Diáconos Estefany Abreu Catechetical Director/ Directora de Catequesis 732-442-3457 SISTER BEVERLY POLICASTRO (Pre-K—3rd grade) (732) 826-5747 SISTER REBECCA PIATEK (4th-8th grade) (732) 826-1598 Principals of Perth Amboy Catholic School/ Las Directoras de la Escuela Católica de Perth Amboy Facebook page: Perth Amboy Catholic 315 Lawrie Street 697 Cortlandt Street

Upload: lethien

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Most Holy Name of Jesus Parish

697 CORTLANDT STREET, PERTH AMBOY, NJ 08861 (732) 442-0512 FAX (732) 442-3037

Email/Correo Electrónico: [email protected] Check out our website/ Vea nuestra pagina de Web:

www.mostholynameofjesus.org Like us on Facebook: Most Holy Name of Jesus Parish

Office Hours/ Horario de Oficina: Monday-Friday: 9:00am-5:00pm

Most Holy Name of Jesus is a place where families are formed, cultures are celebrated, and

each life is blessed with the love of God in bonds of faith as disciples, bonds of truth as believers, and in

bonds of service as missionaries. With diverse cultures and rich faith traditions, we celebrate as one catholic family in Christ, working together to

build the Kingdom of God and proclaim the Gospel. We embody the New Evangelization, recognizing

our gifts and returning them with increase in self-giving service to all.

Santo Nombre de Jesús es un lugar donde las familias son formadas, las culturas celebradas, cada vida bendecida con el amor de Dios en lazos

de fe como discípulos, en lazos de verdad como creyentes, y en lazos de servicio como misioneros.

Con diversas culturas y ricas tradiciones de fe, celebramos como una familia católica en Cristo,

trabajando juntos para construir el Reino de Dios y proclamar el Evangelio. Personificamos la Nueva Evangelización reconociendo nuestros talentos y regresándolos aumentados en una auto entrega al

servicio a todos.

REV. MSGR. JOHN B. GORDON

Pastor/ Párroco

REV. NICOLAS F. NOREÑA

Parochial Vicar/ Vicario Parroquial

REV. JOHN ZEC Weekend Assistant/

Asistente de fin de semana

NOE CORTEZ ENRIQUE GARCIA

CORPUS VALENTIN Deacons/ Diáconos

Estefany Abreu Catechetical Director/Directora de Catequesis

732-442-3457

SISTER BEVERLY POLICASTRO

(Pre-K—3rd grade) (732) 826-5747

SISTER REBECCA PIATEK

(4th-8th grade) (732) 826-1598

Principals of Perth Amboy Catholic School/

Las Directoras de la Escuela Católica de Perth Amboy

Facebook page: Perth Amboy Catholic

315 Lawrie Street

697 Cortlandt Street

January 28th , 2018/Enero 28, 2018 Fourth Sunday in Ordinary Time, Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario

A Word From The Pastor/Palabras del Párroco Dear Parish Family,

Greetings in the Lord! As we celebrate Catholic Schools Week we remember the legacy of so many dedicated priests, sisters and teachers together with benefactors who have given themselves to further the mission of catholic education in our city, our diocese and our nation. Please be aware that January 31 is designated as National Day for Donation to Catholic Schools. Perth Amboy Catholic School has a link on its website to participate and a sincere thanks is offered to all who would be able to send a minimum donation of $5. or $10. Our school currently is holding open house tours during this week. Please see the ad on the following page of our church bulletin for times and contact. In Jesus' Name,

Msgr. John B. Gordon Pastor

Querida Familia Parroquial,

¡Saludos en el Señor! Al celebrar la Semana de las Escuelas Católicas recordamos el legado de tantos sacerdotes, hermanas y maestros dedicados, junto con benefactores que se han entregado para promover la misión de la educación católica en nuestra ciudad, nuestra diócesis y nuestra nación. Tenga en cuenta que el 31 de enero está designado como Día Nacional de Donación a las Escuelas Católicas. Escuelas Católicas de Perth Amboy tiene un enlace en su sitio web para participar y se agradece sinceramente a todos los que puedan enviar una donación mínima de $ 5. o $ 10. Nuestra escuela actualmente realiza giras de puertas abiertas durante esta semana. Consulte el anuncio en la siguiente página de nuestro boletín de la iglesia para conocer los horarios y el contacto.

En el nombre de Jesús

Msgr. John B. Gordon Párroco

READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Ps 3:2-7; Mk 5:1-20 Tuesday: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Ps 86:1-6; Mk 5:21-43 Wednesday: 2 Sm 24:2, 9-17; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 6:1-6 Thursday: 1 Kgs 2:1-4, 10-12; 1 Chr 29:10-12; Mk 6:7-13 Friday: Mal 3:1-4; Ps 24:7-10; Heb 2:14-18; Lk 2:22-40 [22-32] Saturday: 1 Kgs 3:4-13; Ps 119:9-14; Mk 6:30-34 Sunday: Jb 7:1-4, 6-7; Ps 147:1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mk 1:29-39

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Sal 3:2-7; Mc 5:1-20 Martes: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Sal 86 (85):1-6; Mc 5:21-43 Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17; Sal 32 (31):1-2, 5-7; Mc 6:1-6 Jueves: 1 Re 2:1-4, 10-12; 1 Cr 29:10-12; Mc 6:7-13 Viernes: Mal 3:1-4; Heb 2:14-18; Sal 24 (23):7-10; Lc 2:22-40 [22-32] Sábado: 1 Re 3:4-13; Sal 119 (118):9-14; Mc 6:30-34

TRUE PROPHETS In Deuteronomy today we hear that God’s very words will fill the mouth of a true prophet, but a false prophet will, in a manner of speaking, put mere mortal words into God’s mouth. In Mark’s Gospel, we see Jesus teaching and healing as a true prophet, one filled with the authority of God’s own voice. The whole history of our church is filled with both true and false prophets. Some false prophets were extremely popular and quite well-versed in scripture, and even held positions of authority. But in today’s Gospel we learn that Jesus’ fame spread because he taught with authority; he wasn’t an authority because he was popular or famous. Elsewhere, we also learn from him, in his desert temptation confrontations with Satan, that anyone can quote scripture, even against God’s purposes. Today we hear that his authority was not like that of the scribes, who held the official positions of religious authority in his day. Our work is to do our best to discern the true prophets in our midst, and to be true prophets as well. The psalmist tells us how to do this: by not hardening our hearts when God speaks. If we truly listen to God, it will be God’s very words filling our mouths.

PROFETAS VERDADEROS Hoy en Deuteronomio oímos que las palabras de Dios llenarán la boca de un profeta verdadero, pero un profeta falso pondrá, por así decirlo, palabras meramente humanas en boca de Dios. En el Evangelio según san Marcos, vemos a Jesús enseñando y curando como un profeta verdadero con la autoridad de la voz de Dios. La historia de nuestra Iglesia está llena de ambos tipos de profetas. Algunos profetas falsos fueron extremadamente populares y eran muy versados en la Sagrada Escritura, incluso ocupaban puestos de autoridad eclesial. Pero en el Evangelio de hoy descubrimos que la fama de Jesús se extendió porque enseñaba con autoridad; no era una autoridad porque fuera popular o famoso. En otra parte, descubrimos con él, cuando es tentado y enfrenta a Satanás en el desierto, que cualquiera puede citar la Sagrada Escritura, incluso si estos van en contra de los propósitos de Dios. Hoy oímos que su autoridad no era como la de los escribas, que eran la autoridad oficial religiosa en su época. Nuestra tarea es hacer todo lo posible por saber identificar a los verdaderos profetas que están entre nosotros y también a ser verdaderos profetas. El salmista nos dice cómo hacerlo: no debemos endurecer nuestros corazones cuando escuchamos a Dios. Si realmente escuchamos a Dios, Dios pondrá sus palabras en nuestra boca.

INTENTIONS OF THE HOLY FATHER,

POPE FRANCIS

(January, 2018)

Religious Minorities in Asia

That Christians, and other religious

minorities in Asian countries, may be able

to practice their faith in full freedom

INTENCIONES DEL SANTO PADRE,

PAPA FRANCISCO

(Enero, 2018)

Minorías religiosas en Asia

Para que los cristianos y otras minorías religiosas

de los países asiáticos puedan practicar su fe

en plena libertad

Thank you for your donation!

¡Gracias por su donación!

MHNJ $5,713.00

Catholic Education

$1,944

Making your donation by check, please make it out to/Si su donación es por cheque, Por favor,

hágalo para

‘MOST HOLY NAME OF JESUS

PARISH’

CATHOLIC SCHOOL’S WEEK/SEMANA DE LA ESCUELA CATOLICA

28 de Enero—3 de Febrero -Semana de Escuela Católica

La Escuela Católica de Perth Amboy estará aceptando inscripciones

para el año académico Febrero 4 2017-2018. También tendrán un

“Casa Abierta”. Si esta interesado en hacer una cita para hacer una visita a la escuela o

para una entrevista o para mas información por favor llame a la

oficina escolar al 732-826-1598

o visite la pagina: pacatholicschool.org

January 28—February 3 Catholic School Week

Perth Amboy Catholic School will be accepting applications for its

2017-2018 academic year beginning February 4. They will also be having

an Open House.

If you are interested in scheduling a visit or an interview or to find out more information about the events during this week, please feel free to

call the school office at 732-826-1598 or visit their

website: pacatholicschool.org

VALENTINE’S DANCE PARISH RAFFLE/ RIFA PARA EL BAILE DE SAN VALENTIN

Como parte de nuestras continuas actividades en apoyo de nuestra

parroquia, la venta de nuestra Rifa del Baile de San Valentín para la

recaudación de fondo, ya están en las puertas de las Iglesias.

Cada boleto es $5.00 y el premio es de 4 rifas de 20%, 15%,

10% y 5% de total recaudado.

La rifa se llevara a cabo el 10 de Febrero, 2018 durante el

Baile de San Valentín.

Los boletos para el baile ya están a la venta, el precio es de

$20.00 cada uno para mas información,

llame a la oficina parroquial

732-442-0512

50/50

As part of our on-going activities in support of our parish, sales for our winter fundraiser, the Valentine’s Dance Raffle are at the doors of the Church.

Each ticket is $5.00 and the raffle prize is 4 drawings of 20%, 15%, 10% and 5% of all proceeds. Raffle will take place on February 10, 2018 at the parish Valentine’s Day Dance.

Tickets for the dance are available for purchase, Price $20.00 each for more information, please contact parish office at 732-442-0512

AYUDA PARA MATRICULA ESCUELA CATOLICA 2018-2019

PROCESO DE SOLICITUD ABIERTO

Familias interesadas en solicitar ayuda de matrícula para acudir a una escuela elemental o superior de la Diócesis de Metuchen pueden hacerlo ahora el periodo de aplicación esta abierto. El proceso de solicitud está disponible en línea vía “FACTS Grant & Aid Assessment”. Los formularios deben completarse (incluyendo evidencia de documentos) el 31 de marzo de 2018. La solicitud está disponible en inglés y español.

Los padres / tutores que necesiten ayuda con la solicitud en línea o el acceso a una computadora deben inscribirse en un taller específico. Para registrarse, vaya a: www.diometuchen.org/tuition-assistance y seleccione "Registro de taller". El próximo taller disponible en Perth Amboy es el 12 de febrero de 2018, de 2:00 a 4:00 p. M., 613 Carlock Ave. (Traductor en Español disponible)

CATHOLIC SCHOOL 2018-2019 TUITION ASSISTANCE

ONLINE APPLICATION PROCESS OPEN

Families interested in applying for tuition assistance to attend an elementary or superior school in the Diocese of Metuchen may do so now the application period is open. The application process is online through FACTS Grant & Aid Assessment. Online applications must be completed (including supporting documentation) by March 31, 2018. Applications are available in English and Spanish.

Parents/Guardians who need assistance with the online application, or access to a computer, must register for specific workshop. To register, please go to: www.diometuchen.org/tuition-assistance and select “Workshop Registration.” The next Workshop available in Perth Amboy is on February 12, 2018, 2pm-4pm, 613 Carlock Ave .

¿Eres nuevo en el área o nuevo en la comunidad católica dela Parroquia del Santo Nombre de Jesús?

En caso afirmativo, el registro es simple puede encontrar una forma de registro en la parte de atrás de cada una de nuestras iglesias, la Holy Trinity y Nuestra Señora de Hungría o en la Oficina de la

Parroquia. Además, recibimos muchas solicitudes de cartas testimoniales, recomendaciones y de

referencias, formularios de patrocinio para los sacramentos. Para acomodarle, debe ser un feligrés registrado y activo por 3 meses. Por favor, póngase

en contacto con la Oficina Parroquial al 732-44-0512.

Para aquellos que han alcanzado la edad de 18 años, por favor de regístrese como un miembro adulto de

la parroquia.

You are new to the area or new to the Catholic community of Most Holy Name of

Jesus Parish? If yes, the registration is simple you can find a registration form in the back of each of our churches, Holy Trinity, Our Lady of Hungary

or in the Office of the Parish. In addition, we receive many requests for testimonial,

recommendations or references letters, sponsorship forms for the sacraments. In order to accommodate, you must be a registered and active parishioner for

3 months. Please contact the Parish Office at 732-44-0512.

For those who are 18 years or older, please register as an adult member.

REGISTRATION/REGISTRACION

BAPTISM/BAUTIZO

Baptisms are celebrated at 4pm and 6pm Masses on Saturdays at Our Lady of Hungary Church and at

the Masses on Sundays 10am at Our Lady of Hungary Church and the 12pm Mass at Holy

Trinity Church. Anyone interested in baptizing his/her child, Deacon Enrique García and his wife Ana

Garcia receive the inscriptions on Saturdays-1: 00 pm-2: 30pm, at the

Convent at 474 Penn St. For more information call 732-442-0512

Sponsor letters must be provided before the date is approved.

Los bautismos se celebran en las misas de 4pm y 6pm los sábados en la Iglesia de Nuestra Señora de Hungría y en las misas de los domingos 10am en la

Iglesia de Nuestra Señora de Hungría y la misa de12pm en la Iglesia Holy Trinity. Cualquier

persona interesada en bautizar a su hijo/hija, el Diaconoo Enrique García y su esposa Ana García recibe las inscripciones los

sábados—1:00pm-2:30pm, en el Convento 474 Penn St.

Para más información llame al 732-442-0512 Cartas de padrinos se debe proporcionar antes de

que se apruebe la fecha.

CUALIFICATIONS FOR GODPARENTS/REQUISITOS PARA PADRINOS

• Must be at least 16 years of age, have received the Sacraments of Baptism, Eucharist and

Confirmation. • Must be an active registered parishioner for at

least three months in a Catholic church, attending weekly Mass, contributing to the church's support,

being with a valid Catholic marriage, and leading a publicly compatible life with the teaching of the

church. We can only write eligibility letters for parishioners

who meet these criteria. These requirements are the universal law of the

Church, and are not determined by any individual in the parish.

• Debe tener al menos 16 años de edad, haber recibido el Sacramento de Bautismo, Eucaristía y

Confirmación. • Debe ser un feligrés registrado activo durante al

menos tres meses en una iglesia católica, asistiendo a la misa semanal, contribuyendo al apoyo de la

iglesia, con un matrimonio católico válido y llevando una vida públicamente compatible con las

enseñanzas de la iglesia. Solo podemos escribir cartas de elegibilidad para

los feligreses que cumplan con estos criterios. Estos requisitos son la ley universal de la Iglesia, y

no están determinados por ningún individuo en la parroquia.

MARRIAGE/MATRIMONIO

Ideally, registered parishioners of the Holy Name of Jesus Parish can make arrangements at least one year in advance. Please stop by the Parish Office to fill out the corresponding form,

so that immediately afterwards one of our Priests schedules an appointment to speak with you to secure a date. The date with the church must be confirmed before making other social

Idealmente, los feligreses registrados de la Parroquia del Santo Nombre de Jesús pueden hacer arreglos

por lo menos con un año de anticipación. Pase por la oficina parroquial para completar el formulario

correspondiente, para que inmediatamente después uno de nuestros sacerdotes programe una cita para

hablar con usted y asegurar una fecha. La fecha con la iglesia debe ser confirmada antes de hacer otros

planes sociales.

PRAY FOR THEM/OREN POR ELLOS

Let us pray in charity for those sick from our parish especially for:

Jose Acosta, Peter Alexander, Estela Almonte, Carlos Alvarez, Julian Batista, Ramona Batista, Theresa Bednar, Eileen Bednar, Joana Buscan, Luis Curbelo, Camilo Canela, Consuelo Carrasco, Elsie Cenegy, John Costa, George Crespo, Marilyn Crespo, Noemy Crespo, Carmen Cruz, Scarlett Cruz, Christine De Hanes, Dorothy De Hanes, Americo y Lucia Diaz, Mark & Mary Emmanuel, Lidia Falcon, Ethel Fech, Maria y Tomas Flores, Marcie Fusco, Jorge Freundt, Carmen Garza, Osiris Antonio Grullon, Maria Hampton, Luz Hernandez, Philip Johns, Cecilia Kurtiak, Richard Leonardo, Richard Lopez, Teresa Mangiante, Magdi Margl, Miguel Martinez, Wanda Martinez, Lydia Martinez, Marie and Carmen Martini, Helen Mazur, Maria Mercedes, Samuel & William Mercado, Eric Molina, Vilma Molina, Maria Morales, William Montalvo, Francisca Moreno, Ramona Nieves, Menali Olmo, Ivone Olmo, Katherine Onuska, Norma Orengo, Anaida Ortega, Samuel Oyola, Iris Peel, Janilka Peralta, Angel Perez, Julia Petrick, Jose Quiles, Jr., Miguel Reyes, Maria Rivas, Gregorita Robinson, Alonzo Rodriguez, Carmen Rodriguez, Charlie Rodriguez, Jason Rodriguez, Joe Rodriguez, José Rodriguez, Maria Rodriguez, Mildred Rodriguez, Josefina Saldivar, William Scott, Blanca Serrano, Helen Sipos, Barbara Skokan, Stephen Sosnowski, Ismael Soto, Mary Sorokas, Michael Sudzina, Dorothy Szmania, Beverly Solarczyk, Ann Stricker, Juanito Tojong, Theresa Thomas, Juan Torres, Santos Tomassini, Anthony Toris, Claire Tyler, Eddie Valentin, Wilfredo Valentin, Juana Vargas, Margarita Vargas, Elsie Vega, Jose Vega, Irene Zavlacky.

If any name appears who has recovered, Please share the good news with us.

Msgr. John Gordon

Saturday February 3rd 4p.m. -OLH

Lector: Benjamin Edward Eucharist: Kathleen Lochli, Marion Kaposctas Hospitality: Robert Kovacs, Edwin Torres, Luis Hernandez, Peter Alexander Altar Server: Emely Valdez & Radelyne Grullon

Sábado 3 de Febrero- 6p.m. -OLH

L: Irma Velez & Isabel Manzueta C: José Tavarez Eucaristía: María Elena Arroyo, Argenis Pérez, Eli Hernández & Dorian Bueno Ujieres: *Benito Rivera, Benito Rivera, Virginia Rivera, Polin Fuentes Monaguillos: Jessenia Maldonado, Karianne Muñoz

Domingo 4 de Febrero -8a.m. -OLH

L: Juan Minier & Margarita Borgliotti C: Ana García Eucaristía: Maricela Múgica, Herminio González, Máximo Fernández & Rosa Saune Ujieres: * Cesar Taveras , Octavio Jiménez, Guillermo Fernández & Martin Ortiz Monaguillos: Anthony Tejada & Moisés Javier

Domingo 4 de Febrero- 10a.m. -OLH L: Providencia Pardo & José Sánchez C: Freddy Pérez Eucaristía: Bernarda Pérez, José Rodríguez, Fabian e Hilda Valentín Ujieres: *Gumercindo González, Juan Medina, Hipólito Beato & Benjamín Soto

Monaguillos: Isaac & Israel Sanchez

Sunday February 4th- 10a.m.-HT Lector: Youth Eucharist: Diana Franco & Miguel Franco Altar Server: Youth Hospitality: Youth

Domingo 4 de Febrero- 12p.m.-HT L: Emely Jerez & Ramona Peña M: Eppie Cortez Eucaristía: Jaime Abreu, Arsenia Plasencia, Rosa Puntiel, Carmen Plasencia, Herminia Franco & Viviana Collado Ujieres: *Andrés Batista, Ricardo Polanco, Miguel Rodríguez, Tony García, Delio Bueno, Erasmo Monaguillos: Leudy Garcia

Ministers Schedule/Horario de los Ministros

CCD PARENT MEETING/REUNION PARA PADRES DE CCD

February 3rd, 2018

10:00am for children of 9:30am classes 12:00pm for children of 11:30am classes 2:00pm for children of 1:30pm classes February 7th, 2018 Confirmation I & II at 7:00pm (OLH) February 3rd, 2018 Children Mass 4:00pm (HT)

Febrero 3rd , 2018

10:00am para los niños de la clases 9:30am 12:00pm para los niños de la clases 11:30am 2:00pm para los niños de la clases 1:30pm Febrero 7th, 2018 Confirmacion I & II a las 7:00pm (OLH) Febrero 3, 2018 Misa de los Niños 4:00pm (HT)

7pm Spanish Mass 697 Cortlandt (OLH) †Higinio & Haydee Bermúdez

Monday, January 29th

Wednesday, January 31st

Saint John Bosco, Priest

Thursday, February 1st

Friday, February 2nd

The Presentation of the Lord

Saturday, February 3rd

8a.m. English Mass 697 Cortlandt (OLH) †Augusto Reyes, Victoria Terrones & Lucia Ibáñez 4 p.m. English Mass 697 Cortlandt (OLH) †Maryann Poyssick By: Donna Thomas 6 p.m. Spanish Mass, 697 Cortlandt St (OLH) †Ramon Batista en su 4to Aniversario A petición de: Mary Batista

Sunday, February 4th

Fifth Sunday in Ordinary Time

Saturday, January 27th

8a.m. English Mass 697 Cortlandt (OLH) People of the Parish 4 p.m. English Mass 697 Cortlandt (OLH) †Amelia Pereira By: Anibal Pereira 6 p.m. Spanish Mass, 697 Cortlandt St (OLH) †Rosaura Abreu & Isilia Digna Cepeda en su 2do Aniversario A petición de: Carmen Peralta

8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St. (OLH) †Modesto Noda A Petición de: Miriam Noda 10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St. (OLH) †Héctor Marrero en su 3er aniversario 10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT) †John Ganyo By: wife & daughter 12 p.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT) †Mélida Veloz A petición de: María Taveras

8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St. (OLH) †Emilia Parra A Petición de: Héctor y Altagracia Parra 10 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St. (OLH) †Goyita Crespo A petición de: Miriam Crespo 10 a.m. English Mass 315 Lawrie St (HT) †Pauline & George Kolvek and all their deseased family members By: Claire Counterman 12 p.m. Spanish Mass 315 Lawrie St (HT) † Paulo Murillo A petición de: William De Jesús

INTENCIONES COMUNITARIAS Enero 27/28 2018

Tuesday, January 30th

8am-6pm Exposition of the Blessed Sacrament (OLH) 697 Cortlandt Street

7 p.m. Spanish Mass 697 Cortlandt St (OLH) En Acción de Gracia al Divino Niño y la Virgen de Altagracia

†Luis Del Villar †Iván Mercado †Graciela Marte †Domingo Marmolejo †Lucia Plasencia †Ramon Corona †Paulo Murillo †Juanita Quintana †José Ortiz †Efraín Diaz †Rosaura y Adolfo Abreu †Rosa Diaz

Por Octavio y Cirila Franco, por su 30th Aniversario de Boda

Sunday, January 28th

Fourth Sunday in Ordinary Time

8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt (OLH) †Esiquio Muñoz

Weekly Stewardship Reflection/Reflexión semanal de Corresponsabilidad

"Hermanos y hermanas: me gustaría que estén libres de ansiedades". - 1 CORINTIOS 7:32 ¿Cuánta ansiedad nos causamos al preocuparnos constantemente por no tener lo suficiente o por no lograr más cosas? Dios no necesariamente te dará todo lo que deseas, pero Él te proporcionará todo lo que necesites. Prueba esto: usa la palabra "orar" en lugar de la palabra "preocuparse" en el futuro.

8 a.m. Spanish Mass 697 Cortlandt (OLH)

†Juan Sánchez

7pm English Mass 697 Cortlandt (OLH)

†People of the Parish

7pm Spanish Mass 697 Cortlandt (OLH) †Daniel Lugo A petición de: Yadira Lugo

“Brothers and sisters: I should like you to be free of anxieties.” - 1 Corinthians 7:32 How much anxiety do we bring upon ourselves by constantly worrying about not having enough or attaining more things? God won’t necessarily give you everything you want, but He will provide everything you need. Try this – use the word “pray” instead of the word “worry” in the future.

Most Holy Name of Jesus Parish Financial Summary of Receipts and Disbursements

For the Fiscal Period July 1, 2016 to June 30, 2017/Resumen financiero de recibidos y Gastos Para el Período Fiscal del 1 de julio de 2016 al 30 de junio de 2017

RECEIPTS/INGRESOS Weekend Collections/Holy Day Collections Colecta de Fin de Semana y Dias Santos $354,861.00 Christmas/Navidad $2,954.00 Easter/Pascua $2,111.00 TOTAL COLLECTIONS/TOTAL DE COLECTA $359,926.00 Auxiliary Income: Offerings-Ofrendas $18,352.36 Religious Education-Educacion Religiosa $10,576.00 Gifts/Special Donations/Bequests Regalos/Donaciones Especiales/Legados $25,109.12 Dividends-Interest/Dividendos-Interes $1,740.23 National & Missionary Appeals Apelaciones Nacionales y Misioneras $40,386.35 Fundraising/Rental Income Recaudacion de Fondos /Alquiler $189,137.38 $285,301.44 TOTAL INCOME/TOTAL DE FONDOS $645,227.44 EXPENSES/GASTOS Salaries - Lay/Religious Salarios-Laicos/Religiosos $172,916.00 Benefits/Taxes-Beneficios e Impuestos $51,013.50 Administrative/Office Supplies Suministros Administrativos y de Oficina $28,367.62 Operation and Maintenance/Operacion y Matenimiento $31,735.78 Utilities-tilidades $58,241.18 Assessments-Evaluaciones $94,690.00 Parish Life and Ministries-Vida Parroquial y Ministerios $100,680.36 Major Repairs/Reparaciones Mayores $48,835.97 National & Missionary Appeals Apelaciones Nacionales y Misioneras $40,386.35 Religious Education-Eduacacion Religiosa $16,179.58 TOTAL EXPENSES/TOTAL DE GASTOS $643,046.34 NET PROFIT/BENEFICIO NETO $2,181.10

INFORMATION SHEET CHURCH NAME: Most Holy Name of Jesus BULLETIN #: 511329 DATE OF PUBLICATIONS: January 8, 2017 NUMBER OF PAGES TO BE TRANSMITTED: Cover + 4 text pages + this page EDITOR/ PHONE: Sonia / (732) 442-0512 SPECIAL INSTRUCTIONS:

Margins are set at 0.55” because of borders. MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 8 Standard WinXP OS, Svc. Pack 2 JSPaluch: 800 566 6171 ext 2772