more than a new country: effects of ......- ii - ii more than a new country: effects of immigration,...
TRANSCRIPT
-
MORE THAN A NEW COUNTRY:
EFFECTS OF IMMIGRATION, HOME LANGUAGE, AND SCHOOL MOBILITY
ON ELEMENTARY STUDENTS‘ ACADEMIC DEVELOPMENT
by
Orlena Broomes
A thesis submitted in conformity with the requirements
for the degree of Doctor of Education
Department of Sociology and Equity Studies in Education
Ontario Institute for Studies in Education
University of Toronto
© Copyright by Orlena Broomes 2010
-
- ii -
ii
MORE THAN A NEW COUNTRY:
EFFECTS OF IMMIGRATION, HOME LANGUAGE, AND SCHOOL MOBILITY
ON ELEMENTARY STUDENTS’ ACADEMIC DEVELOPMENT
Doctor of Education, 2010
Orlena Broomes
Department of Sociology and Equity Studies in Education
University of Toronto
Abstract
Few studies have quantified the effects on academic performance; none has investigated,
as this study does, the effects of immigration, home language, and school mobility on academic
development over time. What makes this study unique is its melding of sociological and
psychometric perspectives – an approach that is still quite new. Logistic regression was used to
analyze data from Ontario‘s 2007-2008 Junior (Grade 6) Assessment of Reading, Writing and
Mathematics, with linked assessment results from three years earlier, to investigate students‘
academic achievement. The focus of this study is on whether the students maintained proficiency
between Grades 3 and 6 or achieved proficiency in Grade 6 if they were not proficient in Grade
3. The results indicate that Grade 3 proficiency is the strongest predictor of Grade 6 proficiency
and that home language or interactions with home language are also significant in most cases. In
addition, students who speak a language other than or in addition to English at home are, in
general, a little more likely to be proficient at Grade 6. Most students who were born outside of
Canada were significantly more likely than students born in Canada to stay or become proficient
in Reading, Writing, and Mathematics by Grade 6. These results highlight the importance of
considering the enormous heterogeneity of immigrants‘ experiences when studying the effects of
immigration on academic performance.
-
- iii -
iii
ACKNOWLEDGMENTS
This doctoral program has been a journey of strength of will and commitment that I could
not have accomplished without the help and dedication of many people. First of all, I want to
thank the Good Father for the strength and knowledge that he imparted to me and for the circle
of friends and colleagues whom he put in place to support me.
I thank my parents whom I know are beaming with pride from the beautiful paradise
where the afterlife has taken them. This Doctor of Education degree was done primarily to fulfil
my mother‘s dream that, one day, one of her children would become a doctor. It seems fitting
that, with the majority of my siblings involved in the field of education, one of us should become
a Doctor of Education. Thank you both for all the sacrifices you made for us. You taught us to
dream big and to believe in ourselves for ―when we do our best, angels can‘t do more.‖
I have to thank Jefferson, Jefferson and Anna, my beautiful, loving family both
collectively and individually. To Jefferson, I am glad you realized from early that your wife was
not the traditional one. Even when you couldn‘t understand where I was going, never mind how I
was going to get there, you supported me all the way. I value your love and your trust in my
ability to accomplish any task. To Anna and Jefferson, my two gifted children, you provided the
impetus for me to go into the field of education in the first place. As an immigrant parent, I
needed to learn about the system in which my Canadian-born children were being educated.
Thank you for allowing your Mom to study for a post-graduate diploma, a Masters, and a
Doctoral degree all through your childhood. Not many kids have their Mom attend all their
hockey games with a book in her hands. You are very forgiving!
Sincere gratitude goes to my doctoral thesis supervisor, Professor Ruth Childs, my
committee members, Professor Kari Dehli, and Dr. Kelli Phythian, and my External Reader,
-
- iv -
iv
Dean Marie Josée Berger. Any greatness that might be attributed to this study is the result of
their great guidance, support, and encouragement. I can attest to Professor Childs‘s infinite
patience.
A really special thank you goes to the Datahost community on OISE‘s 9th
floor, and
particularly to Dr. Monique Herbert, Professor Childs, and her life partner, Jan Owens. Your
critical support, your encouragement and sense of ‗we are all in this together‘ really exemplified
for me what it meant to be a graduate student. Jan, your sweet treats sustained me on many long
mornings of study. Pei-Ying, thank you for your company, wisdom, and your encouragement.
To Maylene Browne, Rouan Hall-Marshall, Shirley Hall, Mondelle Broomes, Dr. Denise
Armstrong, Dr. Immaculee Harushimana, and all my other readers, editors, and telephone
supporters, thank you for your editing skills and willingness to be called on at anytime. To my
siblings, you know that I couldn‘t have done this without your support all the way. To Sheila
Payne, thank you for making me rest, and eat properly, and for forcing me to study at those times
when I would have preferred to believe that I was in Barbados on holiday. To special nephews
and nieces, other family members, friends and church family, thank you all.
I would also like to thank the Education Quality and Accountability Office (Ontario,
Canada) for allowing me the use of the large-scale assessment data.
Finally a special thank you to Professor George Dei for supporting my admission to the
doctoral program, and again to Professor Ruth Childs for making sure that my path through to its
completion was truly one of scholarly growth and professional enlightenment.
-
- v -
v
TABLE OF CONTENTS
Chapter 1. Introduction................................................................................................................ 1 Changing Student Demographics ....................................................................................... 1
Immigration, School Mobility, Language, and Student Achievement ............................... 2 This Study ........................................................................................................................... 3 Research Significance ......................................................................................................... 4 Organization of the Thesis .................................................................................................. 5
Chapter 2. Literature Review ...................................................................................................... 7
Who is an Immigrant, an English Learner, a Student Changing Schools? ............................... 9
Who is an Immigrant? ......................................................................................................... 9 Language Spoken at Home ............................................................................................... 12 Disrupted Schooling.......................................................................................................... 15
Social Conceptualisations of Being a Stranger and the Process of Assimilation ................... 15 The Stranger, the Other ..................................................................................................... 15
Assimilation ...................................................................................................................... 18 Social Classification of Immigrants .................................................................................. 22 Deficit Labelling ............................................................................................................... 25
Challenging Deficit Labelling........................................................................................... 30
What are the Purposes of Schooling? ..................................................................................... 34
Schooling as Enculturation ............................................................................................... 35 Schooling as Training for Work ....................................................................................... 37
Meritocracy and its Implications for Student Outcomes ........................................................ 41
Examining Predictors of Successful Achievement for Immigrant Students ........................... 43
Using Large-Scale Standardised Assessments to Measure Students‘ Achievement .............. 47
Standards and Standardised Assessments ......................................................................... 47 How are Large-Scale Standardised Assessments Used? .................................................. 48 Limitations of the Uses of Large-Scale Standardised Assessments ................................. 49
The Use of Large-Scale Standardised Assessment Results in Ontario ............................. 50
Academic Achievement of Immigrant Students ..................................................................... 54
School Mobility and Academic Achievement ........................................................................ 59
Language and Academic Achievement .................................................................................. 60
Critical View on the Impact of Language on Results of Large Scale Assessments ......... 64
Limitations of Previous Research ........................................................................................... 65
Research Question .................................................................................................................. 66
A Description of the Main Concepts/Criteria That Inform My Perspectives ......................... 67 The Use of Sociological and Psychometric Perspectives ................................................. 67
-
- vi -
vi
Framing the Study ................................................................................................................... 67 Linking Theoretical Concepts to Variables in Study ........................................................ 72 Measuring Success and High Achievement ...................................................................... 74
My Perspective on the Broader Education and Social Contexts in Which the Data are
Generated and Become Meaningful........................................................................................ 79
Chapter 3. Method ...................................................................................................................... 84
Data Sources ........................................................................................................................... 84
Analysis................................................................................................................................... 85 Modelling .......................................................................................................................... 87
Interaction Models ............................................................................................................ 88
Chapter 4. Results ....................................................................................................................... 90 Interactions ........................................................................................................................ 97 Reading ........................................................................................................................... 100
Writing ............................................................................................................................ 103 Mathematics .................................................................................................................... 104
Chapter 5. Discussion ............................................................................................................... 106 Did Students Maintain Proficiency from Grade 3 to Grade 6? ....................................... 106 Did Country Change, Language Difference or School Changes Affect Students‘ Results?
......................................................................................................................................... 107
Demographics ................................................................................................................. 107
Academic Performance of Immigrant Students .............................................................. 109 Language ......................................................................................................................... 112
School Changes ............................................................................................................... 115 Differences in Achievement ........................................................................................... 116 Large-scale Assessments and Applicability of the Framework ...................................... 117
Contribution to Sociology of Education ......................................................................... 119 Implications for Policy-Makers ...................................................................................... 122
Chapter 6. Conclusion .............................................................................................................. 124
References .................................................................................................................................. 126
-
- vii -
vii
LIST OF TABLES
Table 1 Links Between the Theoretical Framework and this Study.............................................. 73
Table 2 Distribution of Students by Immigration, School Mobility, and Home Language .......... 91
Table 3a Distribution of Students by Grade 3 Proficiency, Immigration, School Mobility, and
Home Language .......................................................................................................... 92
Table 3b Distribution of Students by Grade 6 Proficiency, Immigration, School Mobility, and
Home Language .......................................................................................................... 93
Table 4 Likelihood and Probability of Grade 6 Proficiency by Grade 3 Proficiency, Immigration,
School Mobility, and Home Language........................................................................ 94
Table 5 Parameter Estimates from the Logistic Regression Model Predicting Grade 6
Proficiency from the Independent Variables .............................................................. 96
Table 6 Prediction of Grade 6 Proficiency by Grade 3 Proficiency, Country Mobility, School
Mobility, and Home Language: Model Comparisons for Reading, Writing, and
Mathematics ................................................................................................................ 99
Table 7a Prediction of Grade 6 Proficiency in Reading, Writing, and Mathematics by the
Interactions of Language, Country Mobility and School Mobility for Students
Proficient in Grade 3 ................................................................................................ 101
Table 7b Prediction of Grade 6 Proficiency in Reading, Writing, and Mathematics by the
Interactions of Language, Country Mobility and School Mobility for Students Not
Proficient in Grade 3 ................................................................................................ 102
-
1
CHAPTER 1. INTRODUCTION
Much has been written about the challenges children face when moving between
countries, including changes in culture, school organization and curriculum, and, often,
language. Few studies, however, have quantified the effects on academic performance; none, to
my knowledge, has investigated the effects of immigration, home language, and school mobility
on academic performance at more than one point in time. This study seeks to fill that gap.
Changing Student Demographics
Accelerated immigration to Ontario‘s cities over the past decade from countries,
especially non-White countries, that have not traditionally been the sources of Ontario‘s
immigrants has resulted in a student body from increasingly linguistically and culturally diverse
households. For example, the Toronto District School Board serves about 280,000 students in
one of the most diverse and multicultural education systems in the world. More than 24% of the
students were born outside of Canada (Yau & O‘Reilly, 2007). According to Canada‘s 2006
census (Statistics Canada, 2007), one in every five people living in Canada was born outside of
Canada and 80.1% of the foreign-born population had a mother tongue other than English or
French.
The linguistic profile of these immigrants reflects the diversity of the leading source
countries sending immigrants to Canada. Citizenship and Immigration Canada (2008) reported
the most common mother tongues1 spoken by permanent residents to Canada in 2008 (after
English) were Mandarin, Arabic, Tagalog, Spanish, Punjabi, French, Urdu, Korean, Russian,
1 Statistics Canada (2009c) defines mother tongue as the first language a child learns at home and
still understands
-
2
Chinese Farsi, Hindi, and Tamil. It is clear that immigrants to Canada and to Canadian schools
are a heterogeneous group.
Immigration, School Mobility, Language, and Student Achievement
Some studies on the effects of immigration on students‘ academic success have yielded
discouraging results. For example, the Programme for International Student Assessment (PISA)
found that, although performances varied by country, in 14 selected member countries of the
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the first- and second-
generation immigrant students on average did not perform as well as the locally-born students.
The performance gap was more than 39 score points or ‗the equivalent of a school year‘s
progress‘ (Council of Ministers of Education Canada, 2006, p. 5). Other studies have been more
positive, finding that generally immigrant students have higher levels of motivation (Suárez-
Orozco & Qin-Hilliard, 2004), higher expectations for attending post-secondary institutions
(Krahn & Taylor, 2005) and higher rates of university attainment than the non-immigrant
students (Abada, Hou, & Ram, 2008).
Studying the effects of immigration on students‘ academic performance is complicated
by the enormous heterogeneity of immigration experiences (Noguera, 2004). Students vary
widely in the amount of cultural change they face and they vary in whether they speak at home
the language in which they receive their schooling. They may move before they reach school age
or may begin their schooling in another country. Research on immigration is further complicated
by the fact that many students who do not move between countries nevertheless experience
school mobility and many who are the second or third generation speak the language of their
country of origin when at home, sometimes to the exclusion of the language of classroom
instruction (Glick & Hohmann-Marriott, 2007). The research on immigration is also complicated
-
3
by differences among the receiving countries in attitudes towards immigration and provisions
made for supporting immigrants (OECD, 2006).
Research that distinguishes among country mobility, school mobility, and speaking at
home a language other than the language of classroom instruction is needed. Developing an
informed understanding of the performance in large-scale standardised assessment of students
who have experienced country mobility, school mobility, and/or who speak another language
(other than or in addition to English) at home has important policy ramifications for public
schools and the Ontario Ministry of Education, including budget planning for instructional and
operational resources, staffing, training, and research. Such information has the potential to help
Ontario educators accomplish the goal of reaching every student, attaining and maintaining high
levels of student achievement, closing the achievement gap, and ensuring that every student
reaches her or his full potential (Ontario Ministry of Education, 2008a). The information may
also point to broader public policy implications by uncovering limits to the ability of public
schools to satisfy expectations of all parents and students. It is not sufficient to understand how
students experiencing country mobility, school mobility, and/or language differences are
achieving in standardised tests; we need an understanding of who these students are in order to
better appreciate how their circumstances influence their achievement. But we cannot claim to
understand how these students are performing until we have rationalised how the social and
educational climates in which these children are being educated impact on their achievement.
This study will address those issues and provide much needed information.
This Study
This study seeks to add to our understanding of elementary students‘ academic
development by investigating each child‘s performance on large-scale assessments at two time
-
4
points (in Grades 3 and 6) in relation to three factors: (1) whether they immigrated to Ontario
from another country, (2) whether they have changed schools since starting Grade 1, and (3)
whether they speak the language of classroom instruction (English) at home. I believe that
examining these factors in combination is important, as school mobility and not speaking the
language of classroom instruction at home are often erroneously assumed to be perfectly related
to immigrant status.
Ontario administers large-scale assessments in Reading, Writing, and Mathematics to all
students in Grades 3 and 6 (about 140,000 students in each grade). Beginning in 2004-2005, a
student identification number was attached to each student‘s assessment results, so that 2007-
2008 was the first year in which the performance of Grade 6 students could be linked to their
performance in Grade 3. Other data available for each student include whether he or she was
born in Canada, the number of years in Canada, the number of years in the current school, and
how often English is spoken at home. These data provide a unique opportunity to study academic
development for those students who have attended Ontario schools since at least Grade 3.
Research Significance
This study focuses on how students perform on an academic assessment. Of course, many
other studies have also investigated students‘ achievement. In addition to its separation of
country mobility, school mobility, and language, what makes this study unique is its melding of
sociological and psychometric perspectives – an approach that is still quite new (Moss, 2008).
Many Canadian studies on immigrant students have used qualitative research methods to ‗give
voice‘ to the experiences of immigrant students in the school system. This study adds to the
existing research by providing the quantitative analysis that policymakers may need to support
-
5
evidence-based decision making and at the same time describing the social context that is
important to interpretation of the results of the study.
Using the available data, I seek to disentangle the effects of country mobility, school
mobility, and the use at home of a language other than the language of classroom instruction.
Just as importantly, I contextualise these analyses by reviewing the literatures on how students
with these characteristics are viewed by schools and by society, how they view themselves, and
the enormous variation in students‘ circumstances and experiences.
Organization of the Thesis
This chapter has provided a brief introduction to the study. In Chapter 2, I describe who
is an immigrant, a student speaking a language other than the language of classroom instruction,
and a student who changes school. I then discuss the social forces that immigrants as strangers
may experience when moving to a Western society and that indirectly shape their academic
outcomes. Further, I examine the role of schooling and its implications for immigrants‘ academic
and social trajectories. Under the heading ‗Examining Predictors of Successful Achievement for
Immigrant Students,‘ I discuss how immigrants navigate the system for successful outcomes and
I identify selected predictors of immigrant students‘ academic achievement. I then look at the
introduction of achievement standards and large-scale assessments that are used to monitor
students‘ performance in Ontario schools. Finally, I review research studies that have
investigated the effect of one or more of the identified factors on students‘ academic
achievement, and describe how this study will build on previous research.
In Chapter 3, I describe the data and set out the methodological structure of the study,
including the analysis approaches. In Chapter 4, I present the results, using tables and figures to
summarise the findings as necessary. In Chapter 5, I discuss the results and their implications.
-
6
Finally, in Chapter 6, I discuss the limitations of this study and suggest future directions for
research.
-
7
CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW
My goal in this chapter is to describe and problematise the systems, circumstances, and
assumptions immigrant children encounter in Ontario schools. I believe that students can do well
if given the appropriate conditions for learning, a view that is supported by Moss (2008) and by
Leithwood, Fullan, and Watson (2003). I will also describe the factors that support successful
academic achievement for these children, despite the dire pronouncement of Leithwood, Fullan,
and Watson (2003) that in Ontario, in a climate of educational reform with its emphasis on
accountability, ―the school system is becoming a harsh environment for less advantaged and
diverse student populations. For example, the high failure rate in the Grade 10 literacy test,
particularly for students in the applied program, may well lead discouraged students to drop out
of school‖ (p. 7).
I have chosen to include the theoretical work of Bowles and Gintis (1977), Curtis,
Livingstone and Smaller (1992), and Wotherspoon (2009) on the role of education and schools in
a Western capitalist society. In moving from one country to another, one school to another and
perhaps with a home language other than that spoken in the new country‘s schools, children may
experience discontinuities and contradictions in what and how they are taught, especially about
themselves, their society (both current society and society of origin), and their position in the
current society. Theories about education ideology, assimilation, social standing, standardised
assessments, and accountability provide lenses through which we can observe the academic
achievement of immigrant children in Ontario schools. Perhaps none of these in isolation can
predict the students‘ academic performance; however, understanding the social and school
-
8
context may allow us to have a deeper insight into the obstacles that confront students and what
support systems could be beneficial.
It is beyond the scope of this study to examine the experiences of teachers. Nevertheless,
the literature (Coelho, 2007; Fishman & McCarthy, 2005; Ryan, 2003) does indicate that some
teachers and administrators in Ontario schools feel unprepared to teach students who recently
moved to Canada and especially those who do not speak English. They may lack knowledge
about the students‘ ethnic backgrounds, cultural habits and ways of learning. This is particularly
problematic where teachers‘ instructional materials and approaches assume a culturally and
ethnic homogenous population with Western middle class values and customs (Lareau, 2000).
Throughout this chapter, I use the term immigrant in its most general sense to refer to
individuals who live in a country other than the country of their birth. Because this term in
popular usage often includes assumptions not only about country mobility, but also about the
language spoken at home, I will refer specifically to country mobility or language when a focus
on one or the other is important. Because, historically, immigrants have often been singled out by
and from the majority population by their accents, style of dress, religious practices, or skin, hair,
or eye colour (Castles, 2000), I will also discuss the experiences of racialised and other minority
groups. Where possible, I refer to studies and theoretical work performed in Ontario; however, I
also draw on relevant literatures from other provinces and countries, especially those with
educational systems that are similarly rooted in British traditions, such as the United Kingdom,
the United States and Australia.
The study focuses on the relationship between academic achievement and the factors of
moving between countries, speaking a language other than the language of classroom instruction
and changing schools. These factors do not provide a complete picture of the immigrant learner
-
9
nor are they entirely responsible for the immigrant learner‘s academic achievement. Students
also vary in social class, cultural background, and access to financial and other resources; these
factors have also been found to be directly correlated to student achievement.
In this chapter, I begin with a discussion of who is an immigrant, a student learning
English as an additional language, or a student with disrupted schooling, and the social
conceptualisations of these labels. I then examine the purpose of schooling; in doing so, I
emphasise the division of social classes and acknowledge the social and economic distribution of
the immigrant population. I continue with a description of recent developments in education,
such as the emphasis on academic standards, large-scale testing, and school accountability for
test results. I describe the experience of immigrant children in these school systems and
summarise research that has examined the effects on students‘ achievement of country mobility,
school mobility, and speaking at home a language other than the language of classroom
instruction. Finally, I situate this study in the context of previous research.
Who is an Immigrant, an English Learner, a Student Changing Schools?
Who is an Immigrant?
Immigrants are people who leave their country of birth and travel to other countries for
extended periods of time (Castles, 2000). This broad definition includes people who move for a
myriad of reasons including searching for economic opportunities for themselves and their
children, family reunification, or because they are refugees. To illustrate the wide range of
motivation and experiences of immigration, this section will begin with a review of several ways
of categorizing immigrant status. However, as is the case for most studies of immigrant children,
it will not be possible to apply these categories in this study, as the only information available is
whether the child was born in Canada.
-
10
Within the last decade or so, immigrants to the major Westernised countries have
included (among other categories) business and professional men and women who are highly
skilled and educated and refugees from war-torn countries who have had little opportunity for
schooling. Castles (2000), for example, lists eight categories of immigrants: (1) temporary labour
migrants, (2) highly skilled and business migrants, (3) irregular migrants (also known as
undocumented or illegal migrants), (4) refugees, (5) asylum-seekers, (6) migrants forced to move
by environmental catastrophes or development projects, (7) family members, and (8) return
migrants (people who return to their country of origin after having lived abroad). Immigrants to
Canada include all eight categories. Citizenship and Immigration Canada (2008) reported that
―family class‖ (those sponsored by a family member, such as parents, spouse, or children) and
―independent class‖ (those admitted to Canada under the skilled and professional category)
immigrants represented more than 80% of the immigrants entering Canada each year during the
period 2000 to 2008.
Arzubiaga, Noguerón, and Sullivan (2009) reviewed how ‗immigrant status‘ has been
defined in educational research and policy and found that immigrants were classified in at least
three different ways: (1) according to whether the individual was born in the country (―native-
born‖ or ―foreign-born‖), (2) through reference to whether the individual‘s parents were born in
the country (―children of immigrants‖), or (3) by the number of generations the individual‘s
direct ancestors have lived in the host country. For example, the OECD (2006) report of the 2003
PISA results identified first-generation immigrant youth as those who were born outside the host
country and second-generation immigrant youth as those who were born in the host country to
immigrant parents. A less common term is ―one-and-a-half-generation immigrants‖ which refers
to those individuals who entered the host country at an early age, usually before the age of 15. In
-
11
some instances those individuals are also known as second-generation immigrants. As Arzubiaga
et al. (2009) observed, the term ―immigrant‖ is not consistently applied to a fixed number of
generations. In this study, because information about where students‘ parents were born is not
available, the focus is on where the children themselves were born.
In 1967, Canada‘s restrictive immigration policies were revised and immigrants from
numerous countries, ethnic groups, and cultures, many with languages other than English, were
permitted to enter the country. The 2006 census shows that 20% of the population of Canada and
28% of the population of Ontario were born outside of Canada (Chui, Tran, & Maheux, 2009).
Between 1981 and 2006, the main countries for sending immigrants to Canada shifted from the
mainly White countries like the United Kingdom and the United States to the majority non-
White Asian countries such as China, India, The Philippines and Pakistan (Statistics Canada,
2009b). Most of the immigrants to Canada settle in the big cities and the largest number live in
Toronto (Heisz, 2006). Between 1986 and 2006, 50% of the new students in Vancouver and
Toronto schools came from immigrant families. Statistics from the Toronto District School
Board (Yau & O‘Reilly, 2007) showed that the number of students in the Board who had lived in
Canada for a year or less went from 10,000 in 1998 to over 16,000 in 2001. In the 2004-2005
academic year, 25% of elementary students in the TDSB were born outside of Canada, and
almost 50% had a mother tongue other than English. For secondary students, 43% were born
outside of Canada, and 49% had a mother tongue other than English.
The Ontario Ministry of Education (2008b) recognised the heterogeneity of immigrant
students‘ experiences and circumstances and identified three broad categories of students from
other countries who enrol in schools in Ontario:
-
12
―children who have arrived in Canada with their families as part of a voluntary,
planned immigration process. If they are of school age, they have most often
received formal education in their home countries, and some may have studied
English as a foreign language. However, some of these students may have had
limited or inconsistent access to schooling.‖
―children who have arrived in Canada as a result of a war or other crisis in their
home country, and who may have left their homeland under conditions of extreme
urgency. These children have often suffered traumatic experiences, and may also
be separated from family members. They may have been in transit for a number
of years, or may not have had access to formal education in their home country or
while in transit.‖
―international, or visa, students who have paid fees to attend school in Ontario
and often plan to attend a Canadian university. Most visa students are of
secondary school age. These students typically arrive in Canada without their
families, and may live with extended family, a host family, or alone. Because they
often represent the aspirations of their families, and because of the expense
involved in sending them to study in Canada, these students are often under great
pressure to do well and progress through school as quickly as possible. Some have
had instruction in English but may still have considerable difficulty learning
English in Ontario classrooms.‖ (pp. 6-7)
Language Spoken at Home
In Ontario in 2007 to 2008, almost 96% of the students attending publicly-funded
elementary and secondary schools, including Catholic schools, attended schools where the
-
13
language of classroom instruction was English. The remaining four percent attended French-
language school (Ontario Ministry of Education, 2010). However, attending an English-language
public school is not an indication that a student speaks English at home. According to Statistics
Canada (2009a), almost 12% of people living in Canada and 16% of those living in Ontario in
2006 did not speak either one of the two official languages (English and French) at home.
Neither did up to two-thirds of the children of recent immigrants who lived in Toronto in 2005
(Heisz, 2006). Further, the Toronto District School Board‘s 2006 student census identified 25
languages that were spoken by groups of at least one hundred students in Grade 7 and Grade 8.
The 2006 student census also found that about 50% of the Grade 7 and Grade 8 students spoke
English only (Brown & Sinhay, 2008).
While Section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms dictates that students,
even when in the minority (e.g., French in Ontario), where there are sufficient numbers, have the
right to be taught in their first language of either French or English at publicly-funded
elementary and secondary schools, this right does not extend to languages outside of the two
official languages. (An exception is the provision of Ontario‘s Ministry of Education, in its 2007
Aboriginal policy framework, for Aboriginal students to be taught in their First Nation‘s
language.) In areas where large numbers of students speak a common language, the schools or
community groups may offer heritage language programs (these are usually classes held after
school hours or on weekends). This means that many students in Ontario encounter a difference
between their home language and the language of classroom instruction.
To support all English language learners in the province, the Ontario Ministry of
Education (2007) created the Ontario language-acquisition policy. The policy is intended to
―engage the students in learning that would enable them to develop their talents, meet their goals,
-
14
and acquire the knowledge and skills they would need to achieve personal success and to
participate in and contribute to Ontario society‖ (p. 7). The policy defines English language
learners as ―students in provincially funded English language schools whose first language is a
language other than English, or is a variety of English that is significantly different from the
variety used for instruction in Ontario‘s schools, and who may require focused educational
supports to assist them in attaining proficiency in English‖ (p. 8). The policy recognizes that
students may be Canadian-born, or have recently arrived from other countries; they may come
from diverse backgrounds and previous school experiences, and have a wide variety of strengths
and needs.
Whether students should be encouraged to use the classroom language of instruction and
not their home language is controversial (Corson, 1993; Cummins, 1979). Corson (1993)
discussed the fact that the choice of language of instruction may well be one of the most critical
policy decisions that a school system can make. Referring to the UNESCO‘s position in 1951
that teaching is more effective when done in the child‘s mother tongue, he noted that there is
little empirical research in this area and that the lack of evidence has made it easier for educators
to ignore minority languages. When a student loses his or her cultural language, it can have a
negative impact on the student‘s school success (Beynon, Larocque, Ilieva, & Dagenais, 2005);
Cummins (2001) noted the ramifications of not being able to use one‘s own language, suggesting
that teachers and schools exclude children and deny them their identity when they ask them,
either implicitly or explicitly, not to bring their language or culture to school. The use of
students‘ home languages for at least some academic instruction is relevant because research
studies on language acquisition have found that, on average, English language learners take five
-
15
or more years to catch up to same age peers in English language and literacy skills (Coelho,
2007; Garcia, 2000).
Disrupted Schooling
Student mobility may be defined as students moving from one school to another for
reasons other than being promoted to the next school level (Rumberger, 2003). Mobility affects
many of us at some point in our lives. Students may change schools but remain in the same
residence or change both residence and school. School-aged immigrant children might have
changed both countries and schools depending on the age at which they entered the host country
and assuming that they had attended school in their country of origin. Often in provinces such as
Ontario, because of the school neighbourhood attendance boundaries, a change in residence also
means a change in schools for school-aged children. The 2000 US Census Report revealed that
15 to 18% of school-aged children changed residences from the previous year. In Canada,
Statistics Canada reported that in 2006 14% of people had changed addresses during the previous
year and 41% had moved at some time during the five years leading up to 2006. High school
mobility can be associated with many demographic characteristics, including poverty; Melman
Heinlein and Shinn (2000) analysed US Bureau of the Census figures from the late 1980s and
found that poor families moved 50% more often than other families.
Social Conceptualisations of Being a Stranger and the Process of Assimilation
The Stranger, the Other
When a student moves, whether from one country to another or simply between schools,
she or he may encounter differences in attitudes, customs, or ways of doing things. For some
students, this creates a sense of ‗otherness,‘ that is, a ‗differentness‘ or social distance in
-
16
relationships. Sociologist George Simmel (1858 to 1918), a middle class Jew born in Vienna,
wrote that, in a relationship that is based on human similarities, those who have characteristics of
difference or otherness may be depicted as strangers. He described the stranger as being near and
far at the same time or as having a simultaneous closeness and remoteness. The closeness comes
from the fact that the stranger has traits in common with the group. On the other hand, the
stranger does not possess all the traits the other members share. This puts him outside the circle
of the group and causes the remoteness. Simmel states that a tension arises from the fact that the
trait(s) that the stranger shares with the group are something that everybody has in common and,
as such, are viewed by the group as nothing special. This knowledge serves to emphasize the
trait(s) the stranger does not share. The difference could be as subtle as the nuances of speech or
manner that distinguish one social class from another or as blatant as differences in language,
culture, religion, or ethnicity, as is the case for many immigrant students.
As a stranger, the immigrant may find that differences in ethnicity and culture and the
uneven distribution of power place him or her in a minority status (Arzubiaga, Noguerón, &
Sullivan, 2009; Portes & Rumbaut, 2001; Ryan, 2003). They may also find that those born in the
country resist further immigration, often citing economic or cultural reasons for reducing
immigration. For example, Li (1990) describes how the assumption that biological and cultural
traits provided scientific grounds for classifying people into ethnic and racial groups has
historically been used in Canada to justify segregation and discrimination against Chinese, Jews,
Ukrainians and Indians (p. 3). More recently, countries such as Canada and Australia have
moved to recognize and incorporate the cultural and ethnic customs and languages of their
immigrant populations and support social equality by passing legislation such as the Canadian
Multiculturalism Act of 1988. However, critics argue that social inequities remain, and have
-
17
suggested that it is simplistic and misleading to think of Canada as a ‗nation of immigrants‘
where people are encouraged to celebrate their differences and be proud of being a part of
Canada‘s cultural diversity (Elliott & Fleras, 1990). The Ontario Human Rights Commission
continues to report incidents of religious and racial intolerance in Ontario schools, and places of
employment, and housing. Letters to the editor, comments on media articles, and radio talk
shows are critical about the ethnic dress and religious practices of diverse groups in the province.
How the immigrant chooses to react to his or her minority (and so less powerful) status
and also to school could depend on the ties that bind the immigrant to his own minority
community and on the conditions under which the immigrant arrived in the new country (Ogbu
& Simons, 1998). Ogbu and Simons studied minority schoolchildren in the United States in the
1970s and suggested that the circumstances under which the immigrants originally arrived in the
host country were important. They used the label ―voluntary minority‖ to describe immigrants
who moved from one country to another under their own will for economic or other reasons,
while ―involuntary minority‖ immigrants were those who came by force (for example, Blacks
from Africa to North America and the Caribbean during the slave trade) or through colonisation.
Even though their attitudes to school might be similar to immigrants‘ attitudes, Ogbu and Simons
(1998) did not classify refugees who were forced to come to the United States because of civil
war or other crises in their places of origin as immigrants or voluntary minorities because they
did not freely choose or plan to settle in the United States. Ogbu is credited with highlighting the
heterogeneity within the broad category of ―immigrant‖ (Garnett & Ungerleider, 2008; Noguera,
2004).
-
18
Assimilation
One way for immigrants to lose their stranger status is though the process of assimilation.
Traditional assimilation, as described by Zhou (1997), was thought to be linear in nature and
meant that the longer the immigrant lived in the new country, the more she or he adopted its
language and culture; each subsequent generation would become more and more acculturated
until the descendants of the immigrants were indistinguishable from the receiving community.
The school is one of the major settings for immigrant students to become acculturated or
assimilated into the country since it is where they have the most opportunity to interact with – or
face ostracism by – their peers (Portes & Rumbaut, 2001).
Similar to their reception in the host country, as discussed above, the process of
becoming a part of the new society may be affected by the cultural or social characteristics of the
new immigrants. Zhou (1997) considered that the ease of traditional linear assimilation in North
America was facilitated by the common ethnicity and culture (i.e., White, middle-class, and of
European, Protestant origins) that were shared by many new immigrants and the majority of
people already living there. Some first-generation immigrant groups, particularly from Italy,
Ireland, and Eastern Europe, experienced discrimination because they did not share the social
norms or socio-economic levels of the earlier immigrants from Western Europe. However,
subsequent generations of these groups, as they gradually attained economic stability and social
mobility and assumed the values and customs of the dominant group, were able to blend into the
mainstream until they became indistinguishable. This pattern of assimilation experienced by
White European immigrants, who were no longer identified as a hyphenated American or
Canadian, is no longer experienced by immigrants who are members of diverse ethnic
communities and may differ in race, ethnicity, and/or culture from the host community. These
-
19
immigrants are identified as ―visible minorities‖ in Canada; this terminology, which effectively
sets these immigrants apart from the mainstream, was a socially constructed term introduced by
the Canadian Federal government (Boyd, 2002).
I would not want to convey the impression that all immigrants want to undergo the linear
process of assimilation. In fact, Berry, Phinney, and Sam (2006) found that recent immigrants do
not all want to be absorbed into the host culture. Berry et al. (2006) investigated how children of
first-generation immigrants adapted to a new culture. They interviewed 5000 participants from
13 countries identified as former colonizing countries (such as England), settler countries (such
as Canada) and new immigrant receiving countries (such as Finland). They found that 36%
percent of the youths were comfortable in both their ethnic culture and the new culture, 23%
associated mainly with their ethnic culture, and 19% had tried to assimilate into the host culture.
The group wanting to assimilate had poorer self-esteem than the others and did not perform as
well in school. The patterns of adaptation by immigrants conform somewhat to the three models
of assimilation for contemporary immigrants identified by Portes and Zhou (1993) and which
they termed segmented assimilation. One model of segmented assimilation involves retaining
one‘s own ethnic cultural ties and the related community support, while selecting specific aspects
of the mainstream society to adopt. Another model involves relinquishing one‘s ethnic cultural
and community ties and becoming fully assimilated into another ethnic group with a culture and
norms different from that found in the mainstream or even counter to the mainstream; for
example, becoming a member of a group that rejects the mainstream norms and values. The third
model can be described as deliberately remaining within ones‘ cultural norms and community
while at the same time achieving rapid educational and economic advancement in the new
country.
-
20
In their study of Hispanic and East Asian immigrants in San Diego and Miami, Portes
and Rumbaut (2001) discovered differences among ethnic groups in levels of assimilation and
the time it took them to assimilate. They found that second-generation East Asian immigrants
were more socially and economically mobile than Hispanic immigrants and generally performed
better in school, matching or outperforming the non-immigrant students. Similarly, Suárez-
Orozco and Qin-Hilliard (2004) studied Mexican and Hispanic students in the United States and
found that newer immigrant children were highly motivated to attend and succeed at school,
while more acculturated immigrants and their children had higher dropout rates. In addition,
Portes and Zhou (1993) found evidence of deliberate associations with a counter-culture among
first-generation Haitian youth who had immigrated to a Miami inner-city as small children. Any
person who attempted to join the mainstream was ridiculed by other youth as being subservient
or acting White. To avoid this condemnation, the immigrant youths joined underclass Black
groups and in doing so rejected the high academic aspirations that their parents held for them and
the support from their own communities.
Interestingly, in contrast to the American and international findings, Boyd (2002) argued
that segmented assimilation such as in the joining of an underclass is not found in Canada
because the racialised persons (specifically Blacks) are smaller in number and more scattered
and therefore are less likely to develop an underclass with its implied anti-school stance and
downward mobility. Boyd investigated whether the educational levels of visible minority
children in Canada simply reflected their parents‘ higher educational levels. The study found that
parental education was an important predictor of a high school diploma or higher; the children of
visible minorities had greater odds of obtaining at least a high school diploma than the entire
population (ages 20 to 64) even after controlling for parental education; and the odds of
-
21
obtaining a high school diploma or higher were lower for those who immigrated at age 15 or
older than for the general population. Boyd posited that assimilation in Canada is linear, with
each generation doing better than the preceding one. Boyd‘s argument is debatable since it
implies that all immigrants to Canada, regardless of ethnicity and cultural background or social
class, are successfully assimilated and are upwardly socially mobile. She neglects to mention that
some groups, because of their different ethnic or cultural features, encounter social and racial
barriers that thwart their attempts at assimilation. Her data (from 1996) did not include country
of origin for the visible minority group.
In contrast to Boyd‘s conclusions, Khandlou (2009) addresses the social and cultural
exclusion, lack of a sense of belonging, and feelings of marginalisation (being at the periphery of
the mainstream group because of one‘s status, identity, or experiences) felt by racialised youth in
Canada and suggests that second- and third-generation racialised youth encounter more
discrimination than recent immigrants. He suggests that the feeling of exclusion result in a sense
of not being socially integrated – that is, of not belonging, regardless of social, cultural or
economic background – in the mainstream community.
Reitz and Somerville (2004) believe that more research into the social integration
experiences of the recent (since the 1970s) cohorts of second- and third-generation racialised
immigrants might contribute to an understanding of the long-term prospects of integration for
racialised bodies in Canada. They describe in great detail the different experiences encountered
by racialised first- and second-generation immigrants entering Canada between the 1960s and the
1970‘s compared to the experiences of immigrants coming to Canada since the 1970s and
suggest that previous studies (such as Boyd‘s study) were limited by the small sample sizes of
the difference racial and ethnic groups. They suggest that the employment opportunities for the
-
22
racialised first generation of immigrants coming into Canada before and during the 1970s were
better because of the prevailing lower educational levels existing in the Canadian school and post
secondary system in comparison to the United States. These first-generation immigrants enjoyed
a higher level of earnings than successive cohorts and than even their comparative Canadian-
born workers and they instilled a strong desire for education in their offspring. The economic
stability of their established first-generation parents would have facilitated the academic
achievement of the children. This economic stability was not experienced by succeeding cohorts
of immigrants, who came to Canada with increasingly higher levels of education and of
professional skills, or by their children. This lack of economic opportunity and subsequent social
decline could be attributed to the widespread, increased educational levels in the Canadian-born
population, due in part to educational reforms, and a weakening economy, resulting in fewer
available jobs and increased discriminatory practices. At the same time, an increase in
communication technology globally enabled immigrants to maintain stronger and longer ties
with their source ethnic communities and perhaps lessened the need for their integration into the
host community. Reitz and Somerville raise questions about the effects of these social and
economic conditions for future generations of immigrants.
The next section addresses the social dynamics that differentiate immigrants and facilitate
or hinder their assimilation.
Social Classification of Immigrants
The relationship between socio-economic status and school achievement has been well
established, with a parallel association between school performances and economic and social
status. Immigrants, like other social groups, can be classified as members of the upper, middle or
working class, yet research suggests that an uneven distribution of economic resources means
-
23
that immigrants are more likely to be poor, even those who are highly skilled. According to the
Ontario Council of Agencies Serving Immigrants (2007), recent immigrants to Ontario, the
majority of whom are non-White, are predominantly living in poverty in urban areas; this has
been referred to as ―the colour of poverty‖ by social community networks campaigning to bring
an awareness of the extent of poverty among racialised groups in Ontario. Many views have been
expressed on the social stratification of society and the hierarchy of classes. Later, I will discuss
Bowles and Gintis‘s (1977) work on social classes and hierarchical socialization of schooling, as
well as Apple‘s (2004) concept of knowledge distribution, and Bourdieu‘s (1984) discussion of
the role of social capital in the structure of classes.
Classical theorists such Weber (2006) might argue that society is stratified based on
power wielded through the interaction of classes (exemplified by the economic order through
capital ownership versus non-owners), and status (exemplified by the social order; that is, a
person‘s perception of another person social worth based on their wealth, religion, race, physical
attractiveness or social skills (Clark & Lipset, 2001). Earlier Karl Marx had delineated society
mainly along the lines of capitalist owners, landowners and workers. While other views might
differ somewhat about the presence or absence of a particular component (for example, wealth)
across classes, there is some agreement among sociologists that there are at least two classes, the
ruling class and the worker class with an emergent middle class. More recently, Anyon (1980)
has proffered the theory that while a person‘s income or occupation might be part of a person‘s
social class, they do not define it. Anyon defines social class in terms of ―a person‘s relationship
to the processes in society which process the goods and services and a person‘s relationship to
other people at work and in society‖ (p. 69). The relationship to the means of production could
be through ownership of physical capital, or conversely, being a worker with no capital
-
24
ownership. Those with the most power and influence – and usually wealth – comprise the upper
or ruling class; those people with little or no power, influence, or wealth comprise the lower or
working class. A third class sandwiched between the two would be the middle class, which may
contain elements of both the working class (earning a good salary or wage but having no control
or input into ownership) and the ruling class (working for a living while at the same time owning
sizable amounts of stock in the company). Social class membership carries a certain social status
or stigma, and people aspire to social mobility, typically using education and occupations to
facilitate their movement from one class to another. In this study, the term ―ruling class‖ is
sometimes used to represent middle or upper classes and ―lower socio-economic background‖ is
used to represent the working or lower class.
As previously indicated, immigrants can be well educated with professional occupations
and economic stability; others have limited financial resources. The economic and social capital
(resources) that various groups of immigrants bring with them to the receiving country may
influence their social status and class membership in the new country, their ease of social
mobility and ultimately their successful social, economic and educational outcomes (Portes &
Rumbaut, 2001). In some cases immigrants find that their social capital is reduced in value and
that their higher education or professional status does not always provide the expected social
status or occupation (Waters, 1999). Immigrant children from economically stable families can
attend good schools, live in safe neighbourhoods and benefit from the resources offered by
formal and informal organizations. On the other hand, families who immigrated with limited
financial or other social resources or whose professional qualifications are unrecognised may
tend to live in poorer neighbourhoods with less access to resources that would support academic
achievement (Abada & Tenkorang, 2009; Zhou, 1997).
-
25
However, not all highly skilled, professional or highly educated immigrants manage to
use these attributes to enjoy a high-income living in Canada. A study (Picot, Hou, & Coulombe,
2007) of new immigrant income levels showed that many of the highly educated and skilled,
professional immigrant families are unable to put their skills to economic use immediately in the
new country. Within the first ten years of moving to Canada, 65% of them will find themselves
in the lower income levels, particularly in their first year, although many of them will manage to
climb out into a higher income level. In addition, the immigrant children of visible minorities
could encounter social obstacles that hinder their pursuit of upward social mobility; these could
be in the form of negative or discriminatory reactions to their physical characteristics or skin
colour (Zhou, 1997). For instance, the 2002 Canadian Ethnic Diversity Survey revealed that,
regardless of generation status or length of residence, 20% of persons who were visible
minorities (non-White in colour) had experienced discrimination or unfair treatment due to their
ethnicity, culture, race, skin colour, language, accent or religion in the five years preceding the
survey (Statistics Canada, 2003).
Deficit Labelling
The question of identity has always been a salient one for the immigrant (Waters, 1999).
When, as a stranger, the immigrant arrives in a new country, he or she must decide how to self-
identify and the receiving country also decides how it will categorize or identify the immigrant.
The social identities that immigrant students are assigned or adopt can have enormous
consequences for them. Lee and Anderson (2009) suggested that labels are ―socially or locally
constructed assumptions or beliefs‖ (p. 191); these can influence the way teachers and other
educators relate to the students.
-
26
―Deficit theory‖ is a term used by educational researchers to describe the negative
identity characteristics (labels) that teachers and the school system often associate with students
they view as unprepared to benefit from ―normal‖ schooling. Deficit labelling has been applied
to those students whose mother tongue is different from that of the mainstream (Cummins,
2001). Labels such as English language learner (ELL), English as a second language (ESL)
learner, and linguistically diverse may carry negative connotations in classrooms and be
associated with low academic ability (Arzubiaga, Noguerón, & Sullivan, 2009; Cummins, 2001;
Portes & Rumbaut, 2006).
Corson (1993) points out that non-standard variations of the dominant language may be
seen as incorrect use of the language resulting from the speaker‘s ignorance, laziness, lack of
education or perversity. Teachers who promote the dominant language as the correct language
may devalue the non-standard language, regarding it as an indication of disadvantage, poverty,
inferiority or even shame, and may inaccurately assess the student‘s academic potential. For
example, Gopaul-McNicol (1993) explained that students coming from the English-speaking
Caribbean could have different dialects depending on their island of origin. When teachers find a
student‘s speech difficult to understand, they may erroneously classify the student as an English
learner.
To explore whether teachers respond to labelling of children and to skin colour and teach
according to the perceived labels, Rubovits and Maehr (1975) (replicating an earlier study)
observed 66 White female pre-service teachers who were assigned to teach groups of White and
Black children. The children were classified as gifted or non-gifted but, unknown to the teachers,
were actually of similar ability. The study found that there was no difference in the amount of
attention paid to each supposedly different ability group but there were differences in the quality
-
27
of the attention. Teachers called on the gifted White students more often, whereas the Black
gifted children were given the least attention and criticised more than all the other groups of
children including the Black non-gifted children.
An example of teachers‘ negative, stereotypical attitudes is provided by James (2002, as
cited in James, 2004), who interviewed six new teachers in a study of Toronto high schools and
found low expectations and negative stereotyping reflected in how the teachers spoke about their
students:
students in the racially, ethnically and linguistically diverse ―inner city‖ schools in which
they taught, were often described by educators or labelled as at risk, low achievers,
learning disabled, drop-outs, disruptive, trouble-makers, problem-students, rebellious,
and individuals who are likely to get into illegal activities. Students were also described
as coming from ―working poor‖ families who ―lived in government housing.‖ Some
students were thought to be growing up in immigrant, blue collar and/or single-parent
households on special assistance. (pp. 3-4; italics in original)
The deficit associations can be perpetuated by the media and the literature. For example,
Lee and Anderson (2009) noted that the word ‗immigrant‘ in educational literature often ―has a
deficit association with social problems, poverty, cultural deficits, linguistic deficits, low
achievement, low parental involvement and being at-risk for academic failure‖ (p. 191).
Furthermore, Arzubiaga, Noguerón, and Sullivan (2009) reviewed 32 peer-reviewed articles and
found that 25% of them specifically referred to children‘s language differences as deficits.
Similarly, in a paper discussing educational reform and parental choice, Dehli (1996)
suggested that Ontario‘s and particularly Toronto‘s students and parents were consistently
-
28
depicted differently in the public arena and in the media depending on their social or cultural
background. For example, according to Dehli,
Media reports involving Black people or Portuguese youths were usually about stories in
which there was disruption and failure so that Black students were associated with poor
achievement, dropping out and acting violently. Concerned Black parents were seen to
represent special-interest groups whose children‘s difficulties were peculiar to them. On
the other hand, White students and their parents were regarded as the norm, and White
parents were assumed to speak for ordinary students. (p. 82)
Some studies (Dei, Mazzuca, McIsaac, & Zine, 1997; Ryan, 2003) have investigated the
experiences of marginalised students – i.e., immigrants and racial and ethnic minorities – within
the Ontario school system and Toronto in particular, and have indicated that students and their
parents find the school system oppressive, specifically with regard to stereotyping and low
expectations by educators. Nurturing, supportive relationships in schools are important for all
students, but they are of particular importance for immigrant youth adjusting to a new country, a
new language, and a new educational context. The Ontario Ministry of Education (2008b)
endorses this need for support and might point to small class sizes, an emphasis on parent
engagement, and the establishment of an Inclusive Education Branch as evidence that they are
providing this support. They might also indicate that the establishment of the Literacy and
Numeracy Secretariat and the subsequent development of the School Effectiveness Framework
with its emphasis on improved student achievement through a focus on accountability and equity
of outcomes for all students as initiatives to support student learning, including the learning of
immigrant students, students who do not speak English, and students changing schools.
-
29
Moreover, regarding literacy supports for children not speaking English, Coelho (2007)
suggests that, because literacy instruction in Ontario‘s English-language schools is in English,
children who speak a home language other than English require particular attention,
consideration, and support in school in order to overcome the discrepancy between their first
language and the language of classroom instruction. However, she also suggests that ―they do not
all receive support from an English as a second language teacher. In schools where there is an
ESL teacher, support is usually provided only for the first year or two and mostly to newcomers
rather than Canadian-born children‖ (p. 1).
Moreover, a qualitative study by The Hospital for Sick Children (2005) on high school
dropouts and their disengagement from school reported that respondents in the study who were
first-generation immigrants (newcomers) in Ontario, including some whose mother tongue was
English, recounted experiencing ‗unfair practices‘ in schools, including automatic placement in
an English-as-a-Second-Language stream without prior checking of transcripts or evaluation of
actual linguistic skills.
In addition to being singled out because of perceived language obstacles, some immigrant
students who are not familiar with Ontario‘s style of education might also be singled out and
evaluated incorrectly. For example, Gopaul-McNicol (1993) explains that the Caribbean school
system is much more structured and has much more discipline than the North American school
system. The students in the Caribbean are traditionally taught to wait for the teacher to provide
guidance and any necessary interpretation. In a Canadian school, the teacher might assume that
the hesitant child is using delaying tactics. Because West Indian cultural norms include
respecting a teacher‘s judgement, the parents might not question a teachers‘ evaluation.
-
30
As the research described in this section has demonstrated, deficit labelling of students
based on their immigration status, language, race, ethnicity and culture is unfortunately common.
However, it can be challenged. To illustrate this, the following section describes Ontario‘s
recently introduced policy on equity and inclusive education.
Challenging Deficit Labelling
To change the deficit labelling found in schools, teachers need to get sound firsthand
knowledge about their students‘ communities (Connell, Asheden, Kessler, & Dowsett, 1982). A
prevailing question is whether providing all students with the opportunity to learn requires
incorporating the students‘ individual experiences from their home and community into the
classroom experience so that learning becomes a more stimulating and engaging experience for
all students. Dei (2002) and Ryan (2003) suggest that the answer is to develop a critical approach
to leadership that promotes a culture of collaboration and sharing of knowledge between school
and community. This leadership would include administrators who, through training or other
means, recognize the power imbalance in schooling, the privileges accorded to the mainstream,
predominantly White students and the oppressive, subjugating nature of the relationship between
mainstream administrators, teachers, and staff and students of diverse backgrounds and cultures.
Both Ryan (2003) and Dei (2002) have emphasised strongly the need for critical leaders in
schools who acknowledge and respect the diversity of their students and staff and recognize the
value that diverse experiences could add to teaching and learning. One of the crucial means of
addressing this power imbalance, the uneven distribution of privileges, and the lack of inclusivity
is through forging links with the school and the community leading to a process of collaboration
and a sharing of leadership. Dei suggests that when schools begin to seek meaningful
-
31
connections with student communities, they are then able to recognize their shared values and
trust on both sides can start to develop.
The recently implemented Ontario Equity and Inclusive Education Strategy (Ontario
Ministry of Education, 2009) acknowledges that racism, religious intolerance, homophobia and
gender-based violence are still prevalent in schools and contribute towards the achievement gap,
low student achievement and student disengagement with school. The equity strategy is an
attempt by the Ministry of Education to address aspects of the school environment that are not
conducive to learning; it provides definitions for equity, diversity and inclusive education.
Diversity is defined as:
the presence of a wide range of human qualities and attributes within a group,
organization, or society. The dimensions of diversity include, but are not limited to,
ancestry, culture, ethnicity, gender, gender identity, language, physical and intellectual
ability, race, religion, sex, sexual orientation, and socio-economic status. (p. 4)
Equity is defined as: ―A condition or state of fair, inclusive, and respectful treatment of all
people. Equity does not mean treating people the same without regard for individual differences‖
(p. 4). Inclusive education is defined as: ―Education that is based on the principles of acceptance
and inclusion of all students. Students see themselves reflected in their curriculum, their physical
surroundings, and the broader environment, in which diversity is honoured and all individuals
are respected‖ (p. 4).
The equity strategy was meant to address concerns and complaints by the Ontario Human
Rights Commission about the disproportionate administration of discipline; in particular, Black
students and students with special needs were allegedly being disproportionately suspended or
expelled from public schools. The document provides a broad framework for equity and
-
32
inclusion in Ontario schools; however, some community organisations have cited concerns about
its implementation in school boards, its sustainability, and the lack of accountability measures
(Garro, 2009). For example, at a conference in 2009 held by the Antiracist, Multicultural
Education Network of Ontario (AMENO), critics of the equity strategy referred to the role of
politics in the policy development and implementation. They noted that schools and school
boards had made progress in equity training and promoting conversations about diversity, anti-
racism and anti-discrimination following the creation in the 1990s by Ontario‘s National
Democratic Party (NDP; then the ruling provincial party) of an anti-racism policy in the Ontario
Education Act, only to have this progress stall after a Conservation government came into power.
In 1991, the NDP had created an Anti-racism Secretariat that provided support around equity and
diversity to schools and school boards in spite of the various factions in school and school boards
that questioned the need for the policy and were still reluctant to see that schools were sites of
non-inclusivity with oppressive attitudes towards students and even staff who were not part of
the mainstream. Others saw it as reverse discrimination. The momentum in addressing equity
and diversity gained while the NDP was in power was lost when the Conservative Party gained
power in Ontario, dismantled the Anti-racism Secretariat and revised the policy, removing all
references to anti-racism.
The newly implemented Ontario Equity and Inclusive Education Strategy is not a
mandate for schools but a set of guiding principles with no accountability features. The fact that
the principles are to be imbedded in all aspects of school life (i.e., teaching, learning,
administration, and operations) leaves schools the opportunity to continue as usual with only a
nodding acknowledgement of the equity framework. There is no requirement for curriculum or
-
33
staffing changes. I believe that it is simplistic to think that teachers‘ and students‘ attitudes will
change because of the implementation of the equity strategy.
Acceptance and inclusion do not mean telling all students how to adopt Westernised
ways of learning, but teachers adjusting their practice to accommodate all forms of learning.
Children construct mental simulations of the world that enable them to experiment with possible
actions and explore the relationships among things and people. Gee (2008) explained that if
some children have had prior experiences that have enabled them to build more elaborated
simulations or if the way in which new classroom information is being presented is more
compatible with their already existing simulations, then they will be able to derive more benefit
from new learning opportunities. Teachers may tend to assume that all children‘s mental
simulations resemble their own and may fail to recognize simulations based on different
experiences. For example, immigrant students might have had linguistic and cultural experiences
in their previous schools that are different from those in their new schools. Unfortunately, the
prevailing practice is to not to seek to incorporate the immigrant students‘ experience but to
endeavour to change the immigrants‘ language and habits to fit those of the school (Banks, 1993;
Coelho, 2007). Thus, Ontario‘s equity strategy (Ontario Ministry of Education, 2009) asserts
that:
… Ontario‘s diversity can be one of its greatest assets. To realize the promise of
diversity, we must ensure that we respect and value the full range of our differences.
Equitable, inclusive education is also central to creating a cohesive society and a strong
economy that will secure Ontario‘s future prosperity.
Our government is committed both to raising the bar for student achievement and to
reducing achievement gaps. Recent immigrants, children from low-income families,
-
34
Aboriginal students, boys, and students with special education needs are just some of the
groups that may be at risk of lower achievement. To improve outcomes for students at
risk, all partners must work to identify and remove barriers and must actively seek to
create the conditions needed for student success. In an increasingly diverse Ontario, that
means ensuring that all of our students are engaged, included, and respected, and that
they see themselves reflected in their learning environment. (p. 5)
In short, changes in policy and classroom practice can and should be implemented to make
schooling a more positive experience for their student population. However, as we will see, there
are other fundamental issues, such as differences in beliefs about the purposes of schooling that
can affect the academic achievement and school outcomes of immigrant students, those who
speak a language other than the language of classroom instruction, and those students who
change schools.
What are the Purposes of Schooling?
In the preceding sections, I have begun to build a profile of students who have moved
between countries and those who speak a language other than the language of instructions and to
describe how these students are viewed by educators. Next, it is important to consider the goals
of schooling at the level of educators as individuals and also to consider the stated goals of
government policies, particularly as they influence what is prioritised in funding decisions and
what is sanctioned in teaching and learning. The goals of policy-makers and of educators as
individuals are not always consistent, and can be contested, as I will discuss.
Much has been written about the purposes of schooling. Goodlad (1979) reviewed the
goal statements of states, school boards, and special commissions in the United States and
distilled twelve goals of education: (1) mastery of basic skills or fundamental processes, (2)
-
35
training for work, (3) intellectual development, (4) enculturation, (5) interpersonal relations, (6)
autonomy, (7) citizenship, (8) creativity and aesthetic perception, (9) self-concept, (10)
emotional and physical well-being, (11) moral and ethical character, and (12) self-realization
(pp. 46-52). These are not necessarily, as he points out, what schools do or what they should do,
but some combination, informed by educational leaders‘ judgements about what has been and
may be possible. Wringe (1988) suggests that the goals of education should be examined in
relation to whom they are intended to benefit: the individual or society.
In discussing the other purposes of schooling that are particularly relevant for immigrant
children, I will focus on two other goals that have been portrayed as principally benefiting
society: schooling as enculturation and schooling as training for work. Both of these are implied
in the assertion by the Ontario Ministry of Education (2009), in describing its equity strategy,
that ―Ontarians share a belief in the need to develop students as learners and prepare them for
their role in society as engaged, productive, and responsible citizens‖ (p. 6). In discussing the
purposes of schooling and the implications for immigrant students, we should keep in mind that
immigrants can be of the middle class, the ruling class or the working class.
Schooling as Enculturation
Public opinion can either be supportive or critical of the role of schooling as a mechanism
for enforcing society‘s norms and values, depending on whether the society‘s norms and values
are viewed as positive or as oppressive. Goodlad (1979) described schooling as a proc