montage thermostatique rbm
TRANSCRIPT
Gehomologeerd UNI - EN 215Keurmerk vergunningCEN n°. 43
Homologué UNI - EN 215Concession d’emploi dela marque CEN no. 43
THERMOSTATISCHE KRAAN
ROBINET THERMOSTATIQUE
*
590.00.00
590.00.10
3/8 31.03.001/2 31.04.003/4 31.05.003/8 32.03.001/2 32.04.003/4 32.05.003/8 179.03.001/2 179.04.003/8 48.03.001/2 48.04.003/8 49.03.001/2 49.04.003/8 180.03.001/2 180.04.00
1/2 395.04.00
Thermostaatkop TL10Tête thermostatique TL10
Thermostaatkop TL20 afstandsvoelerTête thermostatique TL20 senseur à distance
Type bijhorende kraan - Type de robinet à assortir
Haaks staal- Equerre fer
Recht staal - Droit fer
Omgekeerd staal - Inverse fer
Haaks koper - Equerre cuivre
Recht koper - Droit cuivre
Omgekeerd koper - Inverse cuivre
Thermostatiseerbare 3-wegkraan
Art.MaatProduct - Produit
PRODUCTGAMMA - GAMME DE PRODUCTION
*
**
**
****
DE THERMOSTAATKOP MONTEREN - MONTAGE DE LA TÊTE THERMOSTATIQUE
1 - Verwijder de kleinemanuele draaiknop door degekartelde ring het dichtst bijhet kraanhuis te verdraaien integenwijzerzin.
1 - Enlever la petite maniclemanuelle, en dévissant lapartie moletée la plus près ducorps du robinet dans le senscontraire des aiguilles d’unemontre.
OPGELET - AVERTISSEMENT
DIEFSTALBEVEILIGING - BANDE ANTI-VANDALE
Om de goede werkingvande RBM thermostaat-kop te blijven garanderen,is het beter de kop teverwijderen ti jdens dezomer, als de verwarminguit staat.
Pour sauvegarder le bonfonctionnement de la têtethermostatique RBM il estbon d’enlever la têtemême du robinet pendantl’été, quand le chauffagedemeure inactif.
De RBM thermostaatkopkan worden uitgerust meteen diefstalbeveiliging. Dekop kan dan enkel wordenverwijderd met behulp vaneen speciale sleutel die bijde veiligheidsring wordtgeleverd (art. 316.00.00).
La tête thermostatiqueRBM peut être équipéed’une bande anti-vandale,qui, une fois montéeempêche le déplacement.L e d é p l a c e m e n t e s tpossib le seulement àl’aide d’une clef spécialequ’on reçoit avec la bande(cod. 316.00.00).
THERMOSTAATKOP MET AFSTANDSVOELER - TÊTE THERMOSTATIC EQUIPÉE DE SENSEUR À DISTANCE
Als het verwarmingslichaamzich ergens bevindt waar dewarmte zich kan ophopen(b.v. achter gordijnen,ingebouwd, onder een rek,of met de thermostaatkop inde zon, is het gebruik vaneen thermostaatkop metafstandsvoeler noodzakelijk
(TL 20 art. 590.00.10).De voeler kan dan wordenverplaatst naar een positiewaar de temperatuurrepresentatief is voor deverwarmde ruimte.
Au cas où le corps échauffantse trouverait à un point oùla chaleur a tendance às’accumuler, comme, parexample, derrière lesrideaux, à l’intérieur desmeubles, sous lesétagères, ou dans lespoints où lesradiations solaires
enveloppent le robinet, ilest nécessaire d’employerla tête thermostatiqueéquipée d’un senseurplacé à distance (mod. TL20 code 590.00.10).Cela permet de placerl’élément sensible dans lelieu le plus approprié pourle correcte relèvement dela température ambiente.
TEMPERATUURINSTELLINGRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
De instelling gebeurt door degenummerde knop teverdraaien tot het nummerdat overeenstemt met degewenste temperatuurzichtbaar wordt.(benaderende waarden)
Le réglage peut être atteint entournant la maniclenumérotée de façon que lesymbole correspondant à latempérature désirée soitpositionné dans la petitefenêtre de référence.(valeurs approximatives)
Symbool - Symbole * 1 2 3 4 5
Waarde - Valeur °C 7 10 15 20 25 30* is de stand “vorstbeveiliging” waarin dekraan pas opent als de temperatuur daaltonder 7°C. Deze stand is aangeraden bijlangdurige afwezigheid of tijdens hetverluchten van de ruimte.
* indique la position antigel, où le robinets’ouvre seulement quand la températureambiante descend au-dessous de 7°C. Cetteposition est conseillée pendant de longuesabsences ou quand on veut aérer le local.
3 - Positioneer de thermostaat-kop op de kraan met de zeskantgecentreerd en het venstertjevan de regelschaal naar bovengericht, of in elk geval in eenzichtbare stand.
3 - Positionner la têtethermostatique sur le corps durobinet en centrant l’hexagone eten laissant la petite fenêtre deréférence au réglage tournée enhaut ou, de toute facon, enposition visible.
2 - Zet de thermostaatkop instand 5, door de knop teverdraaien in tegenwijzerzin.
2 - Mettre la manicle numerotéede la tête thermostatique dans laposition n° 5, position que l’onpeut atteindre en tournant lamanicle dans le sens contrairedes aiguilles d’une montre.
11 33
22 444 - Schroef de gekarteldemetalen ring op de kraan, tottegen de aanslag.Na het monteren de knop enkelemalen op en neer verdraaientussen stand “5” en stand “*”, omde goede werking te controleren.
4 - Visser la frette métalliquemoletée de la tête thermostatiquesur le corps du robinet jusqu’à sonblocage.Après le montage de la tête,tourner quelques fois la poignéegraduée de position “5” àposition “*”, pour un bonfonctionnement du produit.
Thermostatiseerbare kraan volgens norm CEN Robinet thermostatisable selon Norme CENThermostaatkop RBM “TL10” volgens norm CENTête thermostatique RBM “TL10” selon Norme CENMin. instelwaarde - Tarage min. de réglageMax. instelwaarde - Tarage max de réglageSpaarstand - Position d’épargneMax. werkdruk - Pression max d’exerciceMax. verschildruk - Pression max différentielleNominaal debiet “qm N” (Dp = 10 KPa) (grafiek 1)Portée nominale “qm N” (Dp = 10 KPa) (diagramme 1)
Nominaal debiet “qm N” (Dp = 10 KPa) (grafiek 2)Portée nominale “qm N” (Dp = 10 KPa) (diagramme 2)Max. werktemperatuur - Température max d’exerciceMax. omgevingstemperatuur - Température ambiante maxProportionele band - Bande proportionnelle
Hysteresis - Hystérésis Autoriteit - Autorité (grafiek 1 - diagramme 1)Autoriteit - Autorité (grafiek 2 - diagramme 2)Responstijd - Temps de réponseInvloed verschildruk - Influence pression différentielleInvloet watertemperatuur - Influence température de l’eauDe thermostaatkraan is voorzien van een handwiel 45° = 1KLe robinet thermostatique est equipé d’une petite manicle à réglage manuel
EN 215 - 1
EN 215 - 1
7°C pos. *30°C pos. 520°C pos. 3
1000 KPa100 KPa
200 Kg/h
220 Kg/h
110°C50°C2K
0,3K
0,90,8
25 min.<1K
<1K
THERMOHYDRAULISCHE KARAKTERISTIEKEN - CARACTERISTIQUES THERMOHYDRAULIQUES
Grafiek 1: Thermostatiseerbare kraan art. 31.03.00, 31.04.00,31.05.00, 48.03.00, 48.04.00,179.03.00, 179.04.00,1 8 0 . 0 3 . 0 0 , 180.04.00, met thermostaatkop RBM“TL10” - “TL 20”
Diagramme 1: Robinet thermostatisable cod. 31.03.00, 31.04.00,31.05.00, 48.03.00, 48.04.00,179.03.00, 179.04.00,180.03.00, 180.04.00, accouplé à la têtethermostatique RBM“TL10”-“TL20”
Grafiek 2: Thermostatiseerbare kraan art. 32.03.00, 32.04.00,32.05.00, 49.03.00, 49.04.00,met thermostaatkop RBM“TL10” - “TL 20”
Diagramme 2: Robinet thermostatisable cod. 32.03.00, 32.04.00,32.05.00, 49.03.00, 49.04.00,accouplé à la têtethermostatique RBM“TL10”-“TL20”
Dru
kve
rlie
s kP
aP
ert
e d
e c
ha
rge
kP
a
Debiet liter/hPorteée litres/heure
Dru
kve
rlie
s kP
aP
ert
e d
e c
ha
rge
kP
a
Debiet liter/hPorteée litres/heure
s - 1K s - 2K max100
10
110 100 1000
100
10
110 100 1000
s - 1K s - 2K
max
KARAKTERISTIEKEN THERMOSTATISEERBARE KRAAN + THERMOSTAATKOP RBM “TL10”-“TL20”
CARACTERISTIQUES ROBINET THERMOSTATISABLE + TÊTE THERMOSTATIQUE RBM “TL10”-“TL20”
AFMETINGEN EN TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN - DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
BEGRENZEN VAN DE INSTELLING - LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE
Na het instellen van detemperatuur kunt u deknop blokkeren op deingestelde stand of hetinstelbereik begrenzen.Voorbeeld van blokkeringop stand 3 (20°C):- zet de knop met hetvenstertje op symbool 3- op de vaste knop staancijfers (zie tekening), dieovereenstemmen met deingestelde temperatuur- zoek het nummer 20(stemt overeen met 20°C)- plaats de speciale stalenlamellen in de openingenbij het nummer 20- de knop is nugeblokkeerd op stand 3.
Après avoir réglé latempérature il est bon debloquer la manicle sur laposition correspondante à latempérature désirée ou d’enlimiter le champ d’intervention.Exemple de blocage dela petite manicle sur laposition: 3 (20°C)- sur la fenêtre devisualisation dessymboles, mettre enevidence le n°3- la manicle fixe présentedes nombres (voir ledessin), relatifs à latempérature réglée par latête termostatique- rechercher le n°20 (quicorrespond à 20°)- introduire les lamesd’acier spéciales dans lesvains près du n°20- la manicle resterabloquée sur la position dusymbole 3.
THERMOSTAATKOP - TÊTE THERMOSTATIQUE
- Type TL 10: metingebouwde voeler,vloeistofvulling
- Type TL 20: metafstandsvoeler, gas-vulling
- Constructiemateriaal:polycarbonaat
- Stockagetemperatuur: -5 +50 °C
- Modèle TL 10: à senseurincorporé, à liquide
- Modèle TL 20: à senseurà distance, à gaz
- Matériaux de construction:polycarbonate
- E m m a g a s i n a g etempérature: -5 +50 °C
THERMOSTATISEERBARE KRAANROBINETS THERMOSTATISABLES
- Messing structuur OT 58UNI 5705-65- Elastomeren: EPDM- RVS veer- Handwiel : ABS- Afwerking: mat ver-nikkeld
- Structure en laiton OT 58UNI 5705-65
- Elastomères employés:EPDM
- Ressort en acier inox- Petite manicle à
commande manuel: ABS- Finissage superficiel:
satiné et nickelé
OPGELET - AVERTISSEMENT
Voor het blokkeren heeftu de lamellen art.209.00.00 nodig, verkrijg-baar als accessoire.
Pour bloquer ou limiter lemouvement il faut employerles lames d’acier cod.209.00.00 disponiblescommes accessoires.
Als u de temperatuur wiltbegrenzen binnen eenruimer bereik, moeten delamellen op de gewensteposit ies worden inge-bracht.
Si l’on voulait limiter le réglêgede la température à une valeurplus vaste, il faudrait placer lesinsertions des lames en aciersur les positions désirées.
TL10 TL20
Ø47
86
79
M30x1.5
Ø47
86
79
M30x1.5
87
L= 2
Met
er -
Mèt
re
Omgek. - Inverse 3/8 67 47 29 3/81/2 67 52 31 1/2
Recht - Droit 3/8 68 48 25 3/81/2 68 52 30 1/23/4 68 58 32 3/4
A B C GHaaks - Équerre 3/8 62 50 21 3/8
1/2 62 56 25 1/23/4 62 62 28 3/4
STAAL - FER
Een eventuele herstellingvan de dichtingen van deregelelementen kangebeuren met de kraan inwerking, door de manueleknop of de thermostaat-knop te verwijderen.Onder de wartel zit eendichting OR (RBM art.5001025). Als dezedichting wordt vervangen,is de thermostaatkraanweer perfect in orde.
Omgek. - Inverse 3/8 67 48 24 3/81/2 67 51 24 1/2
Recht - Droit 3/8 67 49 24 3/81/2 67 50 24 1/2
A B C GHaaks - Équerre 3/8 62 50 18 3/8
1/2 62 51 18 1/2
KOPER- CUIVRE
ONDERHOUD - ENTRETIEN
Une éventuelle réparationde l’étanchéité hydrauliquedes organes de réglage,peut être faite, l’istallationen fonction, en enlevant lapetite manicle manuelle oula tête thermostatique durobinet.Le presse-étoupedécouvert, loge au-dessusde lui une garniture OR(code RBM 5001025),laquelle, une foisremplacée, reporte lerobinet thermostati- queà une condit ion defonctionnement parfait.
WartelPresse-étoupe
Dichting ORGarniture OR
AFMETINGEN EN TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN - DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
W24.5x19F
W24
.5x1
9F
W24.5x19F